Dynex DX-48D510NA15 48" (47-5/8" Diag.) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Dynex DX-48D510NA15 48
Téléviseur à DEL de 48 po
DX-48D510NA15
G u i de d e l ’ u t i l is ate u r
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
ii
Table des matières
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation d'un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 18
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
www.dynexproducts.com
iii
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 32
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage du verrouillage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
www.dynexproducts.com
iv
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nettoyage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
www.dynexproducts.com
1
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DES TÉLÉVISEURS EST IMPORTANT
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES
RESPONSABILITÉS
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris
l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
• En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou
anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux
instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés
peuvent être renversés et être source de blessures.
IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ
• TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du
téléviseur.
• TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du
téléviseur.
• Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur
lequel ils sont placés.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme
escabeau, tels qu’une commode.
• TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
• TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de
trébuchement ou être tirés ou saisis.
MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU
TÉLÉVISEUR
• En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit
TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
• TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une
homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
• TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
• TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des
montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur
professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation
d'un support de montage mural ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL
EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE
• De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre
secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être
apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
• TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son
poids.
• Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la
tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
• TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.
CE.org/safety
2
DX-48D510NA15
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du
fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité
de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à
la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on
ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le
produit. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil et
table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle de
l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation
ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
17 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé
sur l’appareil.
Avertissement
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des
blessures en cas de foudre et de variations de tension
du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut
être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression
sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas
se blesser avec les morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
www.dynexproducts.com
DX-48D510NA15
•
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un
médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans
les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces
non autorisées risque de provoquer un incendie, un
choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou
à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion
au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier
d'une certaine protection contre les sautes de tension et
les charges électrostatiques. La Section 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit
des informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de
l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité
de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
1
2
3
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas
d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de
la maison, consulter un électricien ou la compagnie
d'électricité.
4
5
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées
à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de
choc électrique, n'effectuer que les opérations
d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la
qualification nécessaire.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les
services d’un technicien qualifié dans les conditions
suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la
prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré
dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant
les instructions d’utilisation. Ne régler que les
commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un
technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de
ses performances.
6
7
Fil conducteur de
l’antenne
Serre-fils de mise à la
terre
Unité de décharge
de l’antenne
Conducteurs de
mise à la terre
Serre-fils de mise à la
terre
Système de mise à la
terre des électrodes
de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la
compagnie
d'électricité
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE),
ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une
mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que
le câble de masse doit être connecté au système de
terre du bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si
la température de la pièce monte soudainement. Dans
ce cas, les performances du téléviseur seront altérées.
Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant
de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la
pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si
le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur.
Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire
même des dommages, conserver les téléphones
cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
www.dynexproducts.com
3
4
DX-48D510NA15
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Pixels morts
Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux
faisant l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à
protéger l’environnement, contacter les autorités
locales pour plus d’informations à propos de la mise au
rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de
recyclage le plus près avant de se débarrasser du
téléviseur.
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité
vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que
des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne
nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont
pas considérés comme des défauts.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-48D510NA15 représente la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à
l’aide d’un support de montage mural.
• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation
éventuelle dans le futur.
Installation du socle
1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts
matériels.
www.dynexproducts.com
5
6
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
2 Repérer la partie avant des socles, puis les fixer au téléviseur à l'aide des six vis fournies (trois vis par socle).
Type de vis
M4
Longueur de la Nombre de vis
vis
20 mm
6
Installation d'un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un
support de montage mural homologué UL pour la charge ou le
poids considéré. Voir « Divers » à la page 68.
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface souple afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des
rayures.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
2 Si les socles ont été installés, retirer les six vis qui les fixent au téléviseur, puis les enlever.
3 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur
correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour un montage correct du
téléviseur.
Remarques
• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de
montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir
les instructions qui accompagnent le support de montage
mural.
• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis
de type M6.
15,74 po (400 mm)
15,74 po (400 mm)
www.dynexproducts.com
7
8
DX-48D510NA15
Éléments du téléviseur
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
N° Élément
1
Le capteur de télécommande reçoit
les signaux de la télécommande.
Ne pas l'obstruer.
Capteur de
télécommande Le témoin d’alimentation :
• S’éteint quand l’appareil est
et
allumé.
Témoin de
• S'allume en rouge quand
marche-arrêt
l’appareil est arrêté (mode
attente).
2
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation des menus d’écran » à
la page 38.
3
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des sources d'entrée
(INPUT SOURCE), puis sur CH ou
CH pour sélectionner la source
d’entrée vidéo, puis appuyer de
nouveau sur INPUT (Entrée). Pour
plus d’informations, voir « Sélection
de la source d’entrée vidéo » à la
page 37.
En mode menu, permet de
confirmer les sélections.
4
VOL–/VOL+
Permettent d’augmenter ou de
diminuer le volume.
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant
ou précédent de la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page
39.
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Axe du socle et vis (7)
Socle pour téléviseur avec 5 vis
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
INFORMATION IMPORTANTE
Description
Panneau avant
5
6
(marche/arrêt)
www.dynexproducts.com
Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil (mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension.
Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise
secteur.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Prises latérales
DX-48D510NA15
N° Élément
1
2
3
4
5
Description
/SORTIE
AUDIO
Connecter un casque d’écoute, un
ensemble de haut-parleurs
analogiques ou une barre de son à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Audio
analogique » à la page 31.
HDMI2
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » à la page 13, 1922 ou
25.
HDMI1 (DVI)
Connecter un périphérique HDMI à
cette prise. Pour plus
d’informations, voir « HDMI
(optimale) » à la page 13, 1922 ou
25.
OU
Connecter la vidéo d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 14 ou
26.
USB
Connecter une clé USB flash à cette
prise pour visionner des fichiers de
photos JPEG compatibles. Pour
plus d’informations, voir
« Connexion d'une clé USB flash » à
la page 28 et « Utilisation d'une clé
USB flash » à la page 40.
SORTIE
NUMÉRIQUE
(Coaxiale)
Connecter un ensemble de
haut-parleurs numériques ou une
barre de son à cette prise pour
écouter l’audio d'une émission
télévisée à partir des haut-parleurs
connectés. Pour plus
d’informations, voir « Audio
numérique » à la page 30.
www.dynexproducts.com
9
10
DX-48D510NA15
Panneau arrière
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
N° Élément
Description
AUDIO G et D
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 15, 20 ou 23.
OU
Prises pour connecter l’audio d'un
périphérique vidéo composite.
Pour plus d’informations, voir « AV
[vidéo composite] (bonne) » à la
page 16, 21 ou 24.
2
VIDEO/Y, PB, PR
OU
VIDEO/Y
La prise Y/VIDEO fonctionne
comme prise vidéo à composantes
ou vidéo composite.
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 15, 20 ou 23.
OU
Connecter la vidéo d’un
périphérique AV (vidéo composite)
à la prise VIDEO/Y. Pour plus
d’informations, voir « AV [vidéo
composite] (bonne) » à la page 16,
21 ou 24.
3
Prise pour connecter l'audio d'un
ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page 27.
OU
ENTRÉE AUDIO
Connecter l'audio d'un
PC/DVI
périphérique DVI à cette prise. Pour
plus d’informations, voir « DVI
(similaire à HDMI mais requiert une
connexion audio) » à la page 14
ou 26.
1
Connecter la vidéo (VGA) pour un
ordinateur à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « VGA
(bonne) » à la page 27.
4
VGA
5
Permet la connexion à la télévision
câblée ou à une antenne. Pour plus
d’informations concernant un
récepteur câble utilisant une prise
coaxiale, voir « Coaxial (bonne) » à
ANTENNE/CÂBL la page 17. Pour toute information
E
sur la connexion à une antenne ou
directement à la télévision câblée,
voir « Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Télécommande
N° Touche
Description
5
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des
sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou
pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 37.
6
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
7
Sous-titres codés
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres
codés. Il est possible de sélectionner CC On
(Sous-titres codés activés), CC Off) (Sous-titres codés
désactivés) ou CC On When Mute (Sous-titres codés
activés pendant la mise en sourdine). Voir « Activation
et désactivation des sous-titres codés » à la page 55.
8
FORMAT D’IMAGE
Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran
(format d'image). Voir l'option Aspect ratio (Format
d'image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à
la page 44.
9
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
10
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
11
/SOURDINE
12
Touches numériques
13
1
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente).
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
(marche/arrêt)
2
Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique.
Voir « Sélection d'un canal » à la page 39.
3
Permet de sélectionner le mode image. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économies d’énergie) ou Custom
(Personnalisé). Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 44.
4
IMAGE
AUDIO
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
Permet de régler l’arrêt différé. Voir « Réglage de
l'arrêt différé » à la page 55.
MTS/SAP
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
En mode TV numérique, permet de sélectionner une
langue audio différente, si elle est disponible. Voir
« Réglage des paramètres sonores » à la page 47.
16
INFO*
Permet d'afficher des informations d'état du
téléviseur, comme le numéro du canal, le nom du
canal (si disponible) ou la source du signal. Voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la
page 39.
17
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux. Voir « Sélection d'un canal » à la
page 39.
18
ACCUEIL
Permet d’accéder au menu d’écran.
19
FAV
Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorites).
Voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à
la page 60 et « Visualisation d’un canal favori » à la
page 61.
20
QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
15
Description
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
ARRÊT DIFFÉRÉ
14
N° Touche
/RAPPEL
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
21
Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible
de sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music
(Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom
(Personnalisé). Voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 47.
www.dynexproducts.com
Permettent de parcourir les menus, de sélectionner
les options et de régler les paramètres.
11
12
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Quel type de connexion
utiliser?
Type de
connexion
et prise
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions
disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Qualité
vidéo
Type de
connexion et
prise
Optimale
(utiliser cette
connexion si Vidéo et audio
HDMI
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Vidéo composite
(requiert une
connexion
Meilleure que
audio)
coaxiale
Vidéo et audio
coaxial
Bonne
Connecteurs de câbles
Sortie audio
coaxiale
Connecteur de câble
Entrée audio
analogiques
Sortie audio
analogique de
3,5 mm
Vidéo VGA
(ordinateur) et
audio de
3,5 mm
Il est possible d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) du
téléviseur pour connecter un périphérique DVI au
téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire
à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la
page14 ou26.
Attention
• Vérifier la position et le type de prises
avant d'effectuer des connexions.
• Des connexions desserrées peuvent
être à l’origine de problèmes d’image
ou de colorimétrie. Vérifier que toutes
les connexions sont correctes et bien
fixées.
• L’équipement audio-vidéo externe
illustré peut être différent de
l’équipement de l’utilisateur. Pour
toutes questions, consulter la
documentation livrée avec
l'équipement.
• Toujours débrancher le cordon
d’alimentation lors de la connexion
d’un équipement externe.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
13
Connexion d’un récepteur câble ou satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser
le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12.
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Connecteur de
câble HDMI
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI
(HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.dynexproducts.com
14
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarques
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) pour connecter un
récepteur câble ou satellite à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise
HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera
inopérant.
Côté du
téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI
vers DVI
Connecteur
de câble
HDMI
Connecteur de
câble audio
Câble audio
Prise HDMI1
(DVI)
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la
prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 (DVI) sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise audio d’entrée PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et aux
prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN , la
sortie audio est analogique.
6 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1, puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
15
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant
aux prises.
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Câble audio
Connecteurs Connecteur
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Câble vidéo à composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogique
s
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR au dos de l'appareil et aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie
audio du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D
(AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique AV).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
5 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
16
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise
VIDEO/Y verte.
Récepteur
câble ou
satellite
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Câble AV
(vidéo composite)
Prises audio
analogiques
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise VIDEO/Y et sur les prises audio G et D ( AUDIO L et R) au dos du téléviseur
et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D
(AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique composite).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
17
Coaxial (bonne)
Sur le téléviseur
Récepteur
câble ou
satellite
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise
d'ANTENNE/
CÂBLE
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du
récepteur.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du téléviseur et à la prise murale
de l’antenne ou de la télévision câblée.
4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des
canaux » à la page 59.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le
bruit en provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
www.dynexproducts.com
18
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans
récepteur)
Sur le téléviseur
Antenne ou câble
(sans récepteur)
Connecteur
pour le câble
coaxial
Câble coaxial
Prise
d'ANTENNE/
CÂBLE
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du téléviseur et à la prise murale
de l’antenne ou de la télévision câblée.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée).
6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des
canaux » à la page 59.
Remarques
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le
bruit en provenance des ondes radio.
• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du
personnel qualifié pour corriger ce problème.
• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être
déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une
antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative
avec amplificateur intégré.
• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et
médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal
médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans
récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être
nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception
du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur
ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un
récepteur.
• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le
contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le
téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait
été enregistré en HD à l’origine.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
19
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le
meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12.
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connecteur de
câble HDMI
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou
Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
20
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarque
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant
aux prises.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Sur le téléviseur
Câble audio
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Câble vidéo à composantes
Prises vidéo à Prises audio
composantes analogiques
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises VIDEO/Y, PB et PR au dos du téléviseur
et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie
audio G/D (L et R AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D
(AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique composite).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou
Blu-ray.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
21
Vidéo composite (bonne)
Remarques
• Les câbles présentent souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise
VIDEO/Y verte.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble AV
(vidéo
composite)
Prise AV
(vidéo
composite)
Connecteurs
de câble
audio
Câble AV
(vidéo composite)
Prises audio
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise VIDEO/Y et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et
aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D
(AUDIO L etR) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter
un périphérique composite).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et
R), la sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou
Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
22
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Connexion d’une console de jeux
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Console de
jeux vidéo
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) de la console de jeux.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est
nécessaire.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
23
Vidéo à composantes (meilleure)
Remarques
• Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes
spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou
vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
Console de
jeux vidéo
Sur le téléviseur
Connecteurs Connecteurs
de câble
de câble
vidéo à
audio
composantes
Câble vidéo composantes et
audio spécifique à la console
Prises vidéo à Prises audio
composantes
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR
et audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la console de jeux.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D (AUDIO L
et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique
composite).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
24
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
AV [vidéo composite] (bonne)
Remarques
• La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial
(vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console
de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.
• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux
prises.
• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y
verte.
Sur le téléviseur
Connecteur Connecteurs
de câble
de câble
vidéo
audio
composite
Prise AV
(vidéo
composite)
Console
de jeux
vidéo
Câble AV
spécifique à la
console de jeux
Prises
audio
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.
2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO/Y et les prises
audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux.
Remarques
• Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un
périphérique à composantes) partagent les prises VIDEO/Y avec la prise
VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite).
• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la
sortie audio est analogique.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la
documentation livrée avec le lecteur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée).
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
25
Connexion à un ordinateur
HDMI (optimale)
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Connecteur
de câble
HDMI
Câble HDMI
Prise HDMI
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) de l’ordinateur.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée).
6 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.dynexproducts.com
26
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) pour connecter un ordinateur
à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des
haut-parleurs de l'appareil sera inopérant.
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI
vers DVI
Connecteur
de câble
HDMI
Connecteur
de câble
audio
Câble audio
Prise HDMI1
(DVI)
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la
prise de sortie DVI (DVI OUT) de l'ordinateur.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 (DVI) sur le côté du téléviseur.
4 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio
est analogique.
5
6
7
8
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1, puis sur ENTER (Entrée).
Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
VGA (bonne)
Sur le téléviseur
Câble audio
Connecteur
de câble VGA
Connecteur
de câble
audio
Câble VGA
Prise
VGA
Prise d'entrée
audio PC/DVI
(PC/DVI
AUDIO IN)
Dos du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur.
4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée).
7 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
www.dynexproducts.com
27
28
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Connexion d'une clé USB flash
Côté du
téléviseur
Clé USB
flash
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de
l'utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte
de données ou endommager la clé USB flash.
1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) dans le
message qui s'affiche. Le menu USB s’affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite revenir sur
l'entrée de la clé USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur
ou pour sélectionner USB(Photos), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche.
Remarque
La visionneuse de photos est uniquement compatible avec les
formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le
téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la
page 40.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
29
Connexion d’un casque d'écoute
Quand un casque d’écoute est connecté, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur
sont mis en sourdine. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 47.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un
casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour
l’écoute.
Côté du
téléviseur
Remarques
• Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est
éteint, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les
haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine quand le
téléviseur sera allumé.
• Il est possible de connecter un amplificateur, un système de
cinéma maison ou une barre de son à la prise /AUDIO OUT
(Sortie audio).
• Connecter le casque d’écoute à la prise
/AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur.
www.dynexproducts.com
30
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son
Audio numérique
Sur le téléviseur
Côté du
téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
numériques
barre de son
Connecteur de
câble audio
numérique
coaxial
Câble audio
numérique
coaxial
Prise audio
coaxiale
numérique
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la
barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio numérique coaxial (non fourni) à la prise de sortie numérique coaxiale
(DIGITAL OUTPUT [Coaxial]) sur le côté du téléviseur et à la prise d'entrée audio (AUDIO IN) coaxiale de l'ensemble de
haut-parleurs numériques ou de la barre de son.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus
d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM. Voir
l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 47.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
31
Audio analogique
Côté du
téléviseur
Sur le téléviseur
Ensemble de
haut-parleurs
analogiques
Câble audio
Connecteur de
câble audio
barre de son
Prise de sortie
audio
( /AUDIO OUT)
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la
barre de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur et aux prises
d’entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques.
3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour
plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.
www.dynexproducts.com
32
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs
appareils
Lecteur Blu-Ray ou
DVD
Récepteur câble ou
satellite
Récepteur
AV
Console de
jeux vidéo
Clé USB flash
Antenne ou
télévision câblée
connectée
directement à la
prise murale
Ordinateur
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.
Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son
optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Connexion de l’alimentation
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur.
Remarques
• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la
prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
• Le cordon d’alimentation est fixé de façon permanente au
téléviseur. Ne pas essayer de le débrancher du dos du
téléviseur.
www.dynexproducts.com
33
34
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Utilisation de la
télécommande
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Attention
• Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, le feu ou autre source
similaire.
• Les produits chimiques provenant des
piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient,
nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont
au contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
• Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les
incinérer.
Installation des piles de la télécommande
1 Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage au
dos de la télécommande, soulever le couvercle du
compartiment des piles pour le retirer.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de
piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et
usagées.
• Retirer les piles quand elles sont
déchargées.
• Retirer les piles si la télécommande
n’est pas utilisée pendant une période
prolongée.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Orientation de la télécommande
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la
face avant du téléviseur. Pour trouver l’emplacement
du capteur de télécommande, voir « Panneau avant » à
la page 8.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand le téléviseur est mis en marche pour la première
fois, l'assistant de configuration (Setup Wizard) s'affiche.
L'assistant de configuration (Setup Wizard) guide
l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y
compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le
mode image et la source du signal TV.
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 34 pour plus de détails).
• une antenne, la télévision câblée, ou par satellite a
été connectée (voir les pages 13 à 18 pour plus de
détails);
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir la
page 33 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your Menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la
langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran
Choose your Time Setting (Réglage de l'heure)
s’affiche.
35
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Style, puis sur ou pour sélectionner Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l'heure sont automatiquement
réglés à partir de la source du signal de télévision en
fonction du fuseau horaire sélectionné).
Remarque
En sélectionnant Auto, l'heure affichée est
incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur
reçoive l'heure correcte d'une source de
signal de télévision.
5 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner
le fuseau horaire souhaité. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Newfoundland
(Heure de Terre-Neuve) ou Atlantic (Heure de
l'Atlantique).
6 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner
On [Activée] (si la région de réception observe
l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de
réception n'observe pas l'heure avancée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style,
régler la date en appuyant sur ou pour mettre
en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day
(Jour), puis en appuyant sur ou pour régler le
paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style,
régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre
en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou
pour sélectionner le champ des heures (Hour), des
minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 heures).
Appuyer sur ou pour régler le paramètre.
9 Appuyer sur ENTER. L’écran Choose Your Picture
Mode (Choix du mode image) s’affiche.
www.dynexproducts.com
36
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
10 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou
Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Retail Mode est sélectionné, un message de
confirmation de la sélection s’affiche. Retail Mode
(Mode commercial) ne permet pas des économies
d’énergie. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer à
utiliser Retail Mode ou No (Non) pour modifier la
sélection, puis appuyer sur ENTER.
L’écran Choose your TV Source (Choix de la source
télévisée) s’affiche.
C Si la télévision câblée ou satellite est connectée
au téléviseur à l’aide d’un récepteur-syntoniseur,
sélectionner Cable/Satellite Box (Récepteur
câble ou satellite). Le téléviseur n'a pas besoin de
rechercher les canaux. Un message demande de
sélectionner la source d'entrée correcte. Passer à
l'étape suivante.
4 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance
la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
télévision câblée (sans récepteur) ou à un
récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide
d’un câble coaxial, sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble
HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner HDMI1 ou
HDMI2.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l'aide d'un câble vidéo à
composantes, sélectionner COMP/AV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l'aide d'un câble vidéo composite,
sélectionner COMP/AV.
11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (Récepteur câble) ou
Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
A En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal
TV standard ou HD, sélectionner Antenna. Le
téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci
peut prendre plusieurs minutes. Pendant ce
temps, le téléviseur recherche d'abord les canaux
numériques disponibles. Quand la recherche des
canaux numériques se termine, un message
s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite
rechercher les canaux analogiques disponibles.
Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la
recherche des canaux analogiques ou
sélectionner No (Non) pour interrompre la
recherche des canaux disponibles.
B Si la télé câblée est connectée directement au
téléviseur (sans utilisation de récepteur),
sélectionner Cable. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs
minutes.
Remarque
La recherche des canaux peut prendre
jusqu’à 20 minutes ou plus pour
s’effectuer. Il est possible d'appuyer sur
EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche
automatique des canaux, mais il sera
nécessaire d'effectuer une nouvelle
recherche pour créer une liste complète
des canaux disponibles.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Informations de base
37
Sélection de la source d’entrée vidéo
Mise en marche et arrêt du téléviseur
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. La DEL témoin s’éteint.
3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour
éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode
attente et le témoin d’alimentation s’allume en
rouge.
1 Allumer le téléviseur.
2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique
connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur DVD
ou Blu-ray), mettre le périphérique en marche.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche.
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il
est toujours sous tension. Pour le mettre
hors tension, débrancher le cordon de la
prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à
l’entrée pendant quelques minutes, il se
met automatiquement en mode d'attente.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la
source d’entrée vidéo, puis sur ENTER.
www.dynexproducts.com
38
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Utilisation des menus d’écran
Menu des canaux (mode TV)
Remarques
• En fonction de la source du signal
sélectionnée, les options sur l’écran pourront
être différentes. Les menus ci-dessous
correspondent au mode TV.
• Les éléments de menu qui ne peuvent pas
être sélectionnés s'affichent en grisé.
• Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
Menu Image (Mode TV)
Menu USB (Mode USB)
Menu audio (mode TV)
Parcourir les menus
Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran.
Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur l’écran ou
régler une option sélectionnée.
Appuyer sur
menu.
Menu de configuration (mode TV)
ou
pour sélectionner les options du
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection
ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Sélection d'un canal
39
Réglage du volume
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant
ou précédent de la liste des canaux mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal analogique ou numérique principal
souhaité, puis attendre que le canal change ou
appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal
immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer
sur les touches numériques pour le canal principal,
puis sur et appuyer sur la touche numérique pour le
sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer
sur ENTER pour y accéder immédiatement. Par
exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, ,
puis 1.
Remarque
Les touches doivent être appuyées dans
un délai de trois secondes.
• Appuyer sur (retour) pour revenir au dernier canal
visualisé.
• Appuyer sur FAV (Favoris) pour accéder à la liste des
canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un
canal en surbrillance, puis sur ENTER (Entrée).
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur (sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur (sourdine) pour rétablir le
son.
Affichage des informations relatives à un canal
• Appuyer sur INFO* pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche des
informations sur l’émission en cours, comme le
numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique inclut
le numéro de canal, l’étiquette du canal, le nom de
l’émission diffusée, la classification de télévision, le
type de signal, l’information sur l’audio, la
résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure
actuelle et les heures de début et l'heure actuelle.
• L’information de canal en mode analogique inclut
le numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal et l’information sur
l’audio.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur ou pour faire défiler les
pages.
www.dynexproducts.com
40
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Utilisation d'une clé USB flash
3 Appuyer sur
surbrillance.
pour afficher le menu. Photos est en
Il est possible de connecter une clé USB flash au
téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.
Remarques
• La visionneuse d’images JPEG est
uniquement compatible avec les
formats d’images JPEG (comportant
l’extension « .jpg »).
• Le téléviseur n’est pas compatible
avec tous les fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
1 Vérifier que la clé USB flash est connecté au port USB
du téléviseur.
2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est
connectée, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Yes (Oui) dans le message qui s'affiche,
puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB
s’affiche.
OU
Si une source d'entrée vidéo différente est choisie
après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur
INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou pour
mettre en surbrillance USB(Photos), puis appuyer
sur ENTER. Le menu USB s’affiche.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu photos s’affiche avec Browse Photos
(Parcourir les photos) en surbrillance.
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur
INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis
sélectionner une autre source d'entrée.
Visionnement de photos
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 40).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
5 Appuyer sur ENTER. L’écran affiche les noms des
dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la
clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec
la première photo ou le premier dossier en
surbrillance. Une barre de commandes apparaît en
bas de l'écran.
Remarque
Les photos sont affichées dans l’ordre dans
lequel elles se présentent sur la clé USB
flash. Elles ne sont pas affichées dans
l'ordre du nom du fichier.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
6 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures,
appuyer sur :
•
ou pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo
sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour ouvrir le menu USB.
• FAV (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo
de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche
sur la photo qui est ajoutée à la liste.
• EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran avec la liste des
miniatures.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le
nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la
date sont affichés en bas de la barre de commandes.
Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10
secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer
sur INFO pour ouvrir de nouveau la barre de
commandes.
Visionnement des photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est
possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 40).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur
surbrillance.
7 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur :
• pour revenir à la photo précédente.
• pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le
sens horaire.
• ASPECT (Format d’image) une ou plusieurs fois
pour agrandir la photo d’un facteur de 2 ou de 4 ou
pour sélectionner Fill (la photo est affichée à sa
taille réelle). Il est possible d'appuyer sur
ou
pour déplacer la photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
41
pour afficher le menu. Photos est en
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu photos s'affiche.
www.dynexproducts.com
42
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER
(Entrée). La liste des miniatures avec les photos
favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes
en bas de l’écran.
6 Il est possible de sélectionner des photos et de
naviguer dans l’écran des photos de la même façon
que pour parcourir les photos. Pour plus
d’informations, voir « Visionnement de photos » à la
page 40.
Visionnement de photos en diaporama
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 40).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur
surbrillance.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu photos s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur
ENTER (Entrée). Un diaporama commence avec la
première photo du dossier actuel.
6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
• ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou
lancer le diaporama.
• EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste
des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
pour afficher le menu. Photos est en
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Configuration personnalisée d'un diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama en sélectionnant Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 40).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur
surbrillance.
pour afficher le menu. Photos est en
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu photos s'affiche.
43
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu des paramètres photos (Photos-Settings)
s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyer sur ou pour sélectionner le
paramètre souhaité. Sélections possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama quand
il arrive à la dernière photo. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner les photos dans un
ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed (Vitesse) : permet de sélectionner
l'intervalle de temps entre l'affichage de deux
photos. Au choix : 4 sec, 6 sec, ou 8 sec.
• Transition : permet de sélectionner un effet de
transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers le
bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la gauche
vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
44
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Réglage de l’image
Réglage de l’image du téléviseur
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
2 Appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au
menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur ou pour régler le paramètre ou
appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au
sous-menu. Sélections possibles :
• Picture Mode : permet de sélectionner le mode
image. Sélections possibles :
• Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet
d’améliorer de façon significative le contraste,
la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal
pour les jeux vidéo les animations et les
environnements lumineux.
• Standard : image standard. Permet d’améliorer
de façon modérée le contraste, la luminosité et
la netteté. Ce choix est optimal pour les
émissions télévisées standard.
• Energy Savings [Économies d’énergie] (la
luminosité du rétro-éclairage est atténuée). Ce
téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui
fournit la lumière pour l’affichage de l’image.
Quand la luminosité est atténuée le téléviseur
consomme moins d’énergie.
• Custom (image personnalisée) : permet à
l’utilisateur de régler les paramètres de l’image
tels que la luminosité, le contraste et la netteté.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut
rendre l’apparence de l’image décolorée. Un
niveau trop élevé peut rendre l’apparence de
l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails
de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à
un niveau trop élevé, les images sombres peuvent
apparaître avec des bordures claires ou blanches.
• Backlight (Rétro-éclairage) : en augmentant le
paramètre du rétro éclairage, la luminosité et la
performance de l’affichage de l’écran
augmenteront aussi. Plus le réglage est élevé, plus
la consommation d’énergie sera élevée.
• Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d’accéder au menu de réglage d'autres options
vidéo.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE de la télécommande pour
sélectionner le mode image.
www.dynexproducts.com
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les
bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour
rehausser les rouges).
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
• Aspect Ratio : permet de régler le format
d'image.
Option pour le format
d'image
Exemple
Normal :
Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si
le contenu n'est pas grand écran (16:9).
Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Les parties supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du
contenu enregistré dans un format
d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant
une image claire au centre.
45
• Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet
de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il
est possible de sélectionner Low (Bas), Middle
(Moyen), High (Élevé) ou Off (Désactivé).
• Overscan (Surbalayage) : quand il est activé, le
texte et les images s'étendent au delà des
bords de l'écran pour masquer les
dégradations des contours. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Adaptive Contrast (Contraste adaptable) :
permet de régler automatiquement la finesse
de l'image et la luminosité. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• DCR (Dynamic Backlight) (Rétroéclairage
dynamique) : permet de régler le rapport de
contraste entre les zones claires et sombres de
l'image. Il est possible de sélectionner Off
(Désactivé)Low (Faible) ou High (Élevé).
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
4 Appuyer sur ou pour régler l'option, ou appuyer
sur ou pour sélectionner un paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Automatique :
L'image est réglée automatiquement au
format d'image correct (mode
télévision uniquement). Ce paramètre
n'est opérationnel que si l'option Auto
Zoom (Zoom automatique) du menu
Channels (Canaux) est activée (On).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ASPECT
pour sélectionner le format d’image.
www.dynexproducts.com
46
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Réglage automatique du format d'écran
Auto Zoom (Zoom automatique) modifie
automatiquement l'apparence de l'image sur l'écran
(format d'écran) selon l'émission de télévision visualisée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Channels s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (lorsque le
téléviseur sera mis en marche, il sera en mode Vivid
[image Vive]) ou Off (lorsque le téléviseur sera mis
en marche, il sera dans le mode d'image où il se
trouvait avant de l'avoir éteint), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Quand un ordinateur est connecté au téléviseur en
utilisant la prise VGA, il est nécessaire de régler l'image
de l'ordinateur pour améliorer la qualité de l'image.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Zoom (Zoom automatique).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On [Activé]
(réglage automatique du format d'écran) ou Off
[Désactivé] (aucun réglage automatique du format
d'écran).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du mode image pour la mise en marche
Il est possible de régler le mode image qu’utilise le
téléviseur lorsqu'il est allumé.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration) puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur),
puis sur ENTER (Entrée). Le menu computer settings
(paramètres de l'ordinateur) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Power on in Vivid Mode (Mise en marche en mode
image vive).
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
accéder à l'option. Sélections possibles :
• Auto Adjust : permet le réglage automatique des
paramètres de l'image, comme la position et la
phase.
• H. Position (Position horizontale) : déplace l'image
vers la gauche ou vers la droite de l'écran.
• V. Position (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou vers le bas de l'écran.
• Clock (Fréquence) : minimise les bandes verticales
de l’image à l’écran.
• Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
• Reset Computer Settings : réinitialise tous les
paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.
5 Appuyer sur ou pour régler l'option, ou appuyer
sur ou pour sélectionner un paramètre.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
47
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
• Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) :
transmet l’audio numérique vers un périphérique
audio. Il est possible de sélectionner PCM (pour
une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW
(pour passer par l'audio numérique d'origine).
• Audio Language (Canaux numériques
uniquement) : permet de sélectionner une langue
audio différente, si elle est disponible.
• MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore. Sélections
possibles :
• Mono : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à
signaux faibles.
• Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour
les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Il est également possible d'appuyer une
ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour
sélectionner le mode sonore.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio, puis sur . Le menu Audio s'affiche.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio à ceux par défaut.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler l'option.
Sélections possibles :
• Sound Mode : pour sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• Standard : équilibre les aigus et les graves. Ce
choix est optimal pour les émissions télévisées
standard.
• Theater (Cinéma) : rehausse les aigus et les
graves pour une sonorité plus riche. Ce choix
est optimal pour regarder des DVD, des disques
Blu-ray et la TVHD.
• Music (Musique) : conserve le son original. Ce
réglage est idéal pour écouter de la musique.
• News (Journaux télévisés) : rehausse les voix de
l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal pour
regarder les journaux télévisés.
• Custom (Personnalisé) : permet de
personnaliser les paramètres de l'image.
www.dynexproducts.com
48
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une
émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu
Channels s’affiche.
Configuration des contrôles
parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les
contrôles parentaux identifient la classification du
programme (à l’exception de certaines émissions
comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent
l'accès aux émissions dont la classification est
supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder
des émissions qui ont une classification supérieure à
celle sélectionnée, il faut saisir le mot de passe.
Configuration ou modification du mot de passe
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis appuyer sur
ou pour sélectionner On (Activé).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarques
• L’image disparaît de l'écran au bout
d'environ cinq secondes.
• Audio Only (Audio seulement) n'est
disponible que si la source d'entrée
est le téléviseur et si celui-ci reçoit un
signal.
• Pour quitter le mode Audio Only,
appuyer sur n'importe quelle touche.
En quittant le mode Audio seulement,
l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off ).
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par
défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié
en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le
menu Parental Controls (Contrôles parentaux)
s'affiche.
49
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé (On), les
touches du panneau de commandes sur le côté du
téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande
permet de faire fonctionner le téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe), puis
sur ENTER. L’écran de saisie du mot de passe
s’affiche.
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien
mot de passe, saisir le nouveau mot de passe, puis le
saisir une deuxième fois. Le mot de passe a été
modifié avec succès.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche avec Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
50
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
5 Appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé)
[pour verrouiller les touches] ou Off (Désactivé)
[pour déverrouiller les touches].
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s'affiche.
Réglage du verrouillage du système
Le verrouillage du système doit être préalablement
activé avant de pouvoir sélectionner les options Block
Unrated TV (Interdiction d'une émission télévisée non
classifiée), aux États-Unis ou au Canada
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance System
Lock (Verrouillage du système).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Active les
contrôles parentaux) ou Off (Désactive les contrôles
parentaux).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Interdiction d'une émission télévisée non
classifiée
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
Quand Block Unrated TV (Interdiction des émissions
télévisées non classifiées) est activé (ON), les émissions
télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites.
L'utilisateur est invité à saisir le mot de passe du
contrôle parental pour visionner l'émission.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
51
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les
États-Unis et le Canada. Les paramètres des contrôles
parentaux ne s’appliquent qu’aux émissions de
télévision accompagnées d’un signal de classification.
Niveaux de classification pour les États-Unis
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s'affiche.
Système américain Classement des émissions
TV
NONE (Aucune) Non classifié
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-G
Tous publics
TV-PG
Surveillance parentale suggéré
TV-14
Surveillance parentale fortement suggérée
TV-MA
Adultes seulement
Certaines des classifications des directives parentales de
télévision fondées sur une tranche d’âge spécifique ont
aussi une classification en fonction du contenu.
Système américain Classification par
contenu des émissions de télévision
Tous
Toutes les classifications sont interdites
FV
Violence fictive
L
Vulgarités
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
D
Dialogues à caractère sexuel
5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance System
Lock (Verrouillage du système), puis appuyer sur
ou pour sélectionner On (Activé).
6 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Block
Unrated TV (Interdiction des émissions télévisées
non classifiées).
7 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée :
interdit les émissions non classifiées) ou Off
(Désactivée : autorise les émissions non classifiées).
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Classification des films (MPAA) aux
États-Unis
None (Aucune) Le film n'est pas classifié.
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
R
Surveillance parentale suggérée pour les
enfants de moins de 17 ans
NC-17
Non recommandé pour les moins de 17 ans
X
Pour adultes uniquement.
www.dynexproducts.com
52
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Niveaux de classification pour le Canada
Classifications pour le Canada anglophone
E
Émission exemptée
C
Destiné à tous les âges
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus
18+
Pour adultes uniquement
Classifications pour le Canada francophone
E
Émission exemptée
G
Tous publics
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus
18 ans+
Pour adultes uniquement
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US
[États-Unis] (ou Canada afin de régler les contrôles
pour le Canada), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
L’écran des classifications (Ratings) s’affiche.
Classification des É.-U.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Classification canadienne
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
, ou pour mettre en surbrillance
6 Appuyer sur
la classification à interdire, puis sur ENTER (Entrée).
Quand une classification est interdite, une icône de
cadenas apparaît.
53
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s'affiche.
Remarque
L'interdiction d'une classification
s'applique à cette classification et à toutes
les classifications supérieures.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Téléchargement de l’information sur la
classification
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
(Configuration) s’affiche avec Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT
Setting (Paramètres RRT), puis sur ENTER (Entrée).
Si l’émission est diffusée avec une information sur la
classification RRT, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
6 Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle d'origine,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5), puis sur ENTER
(Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les
instructions à l'écran.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
www.dynexproducts.com
54
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Réglage des paramètres de
l'heure
Réglage de l’heure
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
5 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner
le fuseau horaire souhaité. Il est possible de
sélectionner Atlantic (Heure de l’Atlantique),
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR),
Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii
(Heure de Hawaï) ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve).
6 Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ou
pour sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style :
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis
appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour mettre en
surbrillance les champs heure (hour), minute ou
AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur ou
pour modifier le paramètre.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu time
(heure) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Style, puis sur ou pour sélectionner Manual
[Manuel] (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (pour régler la date et
l’heure automatiquement à partir de la source du
signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné).
Remarque
En sélectionnant Auto, l'heure affichée est
incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur
reçoive l'heure correcte d'une source de
signal de télévision.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
55
Utilisation des sous-titres
codés
Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de
l'émission télévisée ou une information fournit par le
télédiffuseur.
Activation et désactivation des sous-titres codés
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu time (heure) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour
sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête
automatiquement. Il est possible de sélectionner
Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou
240 minutes.
5 Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour
configurer l’arrêt différé.
ou pour mettre en surbrillance CC
4 Appuyer sur
Mode (Mode des sous-titres codés), puis sur
ou
pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres
codés) ou CC On (active les sous-titres codés) ou CC
On When Mute (active les sous-titres codés quand
le son est en sourdine).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD
(Sous-titres codés) pour activer ou
désactiver les sous-titres codés.
www.dynexproducts.com
56
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Sélection du mode des sous-titres codés
analogiques
Sélection du mode des sous-titres codés
numériques
Les canaux analogiques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte
de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande
noire. Les autres modes de sous-titrage affichent
l'information fournie par le télédiffuseur. Les modes Text
(Texte) affichent l'information dans une boîte qui couvre
la moitié de l'écran.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
Les canaux numériques ont généralement un ou
plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de
sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte
de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande
noire. Les autres modes de sous-titrage affichent
l'information fournie par le télédiffuseur. Le mode de
sous-titrage CS1 affiche généralement une version texte
de l'audio dans la même langue que l’audio.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés analogiques),
puis appuyer sur ou pour sélectionner une
option de sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une
petite bande noire dans la partie inférieure de
l’écran. CC1 affiche en général une version écrite
de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information
fournie par le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur
la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4
affichent l’information sur le contenu fournie par le
télédiffuseur.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital Caption (Sous-titres codés numériques),
puis appuyer sur ou pour sélectionner une
option de sous-titre codé numérique. Sélections
possibles :
• CS1 à CS6 : CS1 affiche généralement la version
écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent l’information
fournie par le télédiffuseur. Il est possible de
modifier la façon dont les sous-titres codés
numériques sont affichés sur l’écran. Pour plus
d’informations, voir « Personnalisation du style des
sous-titres codés numériques » à la page 57.
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une
petite bande noire dans la partie inférieure de
l’écran. CC1 affiche en général une version écrite
de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information
fournie par le télédiffuseur.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Personnalisation du style des sous-titres codés
numériques
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
57
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des sous-titres
codés numériques).
6 Appuyer sur ENTER. Le menu Digital CC Settings
(Configuration des sous-titres codés numériques)
s’affiche.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner Mode, puis
sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé).
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche.
4 Vérifier que Digital Caption (Sous-titres codés
numériques) est activé. Pour plus d’informations,
voir « Sélection du mode des sous-titres codés
numériques » à la page 56.
Remarque
Pour réinitialiser les styles de sous-titres
codés aux valeurs d'origine, régler Mode
sur Default (Valeurs d'origine).
8 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler le style.
Sélections possibles :
• Font Style : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Font Size : permet de régler la taille de la police.
• Font Edge Style : permet de sélectionner le style
de la bordure de la fenêtre.
• Font Edge Color : permet de choisir une couleur
pour la bordure de la fenêtre.
• Font Color : permet de choisir la couleur des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Font Opacity (Opacité du texte) : permet de
définir la transparence des mots.
• Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) :
permet de sélectionner la transparence de
l'arrière-plan.
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
58
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Réglage de la configuration
des menus
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Label (Étiquette d’entrée), puis sur ENTER
(Entrée). Un menu s'affiche avec Preset Label
(Étiquette prédéfinie) en surbrillance.
Sélection de la langue des menus
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une étiquette
prédéfinie parmi plusieurs options ou sélectionner
Custom pour créer une étiquette personnalisée.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur
ou ENTER (Entrée). Un menu s’affiche avec Menu
Language (Langue des menus) en surbrillance.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des
menus. Il est possible de sélectionner English
(anglais), Français ou Español (espagnol).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source
d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces
étiquettes sont affichées dans la liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) et sur la bannière
d'informations qui s'affiche en appuyant sur INFO.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Custom
Label (Étiquette personnalisée), puis sur .
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère.
7 Appuyer sur pour aller au caractère suivant.
Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères.
Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères. S'il est
nécessaire d'effacer un caractère, saisir un espace
vide.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
8 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est
appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la
liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Modifications des paramètres
des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux,
l'appareil recherche les canaux disponibles et les
mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH+
ou CH–, le téléviseur passe au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée
(sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer une
recherche des canaux.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Channels s’affiche.
59
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (Récepteur câble) ou
Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal
TV standard ou HD, sélectionner Antenna. Le
téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci
peut prendre plusieurs minutes.
Pendant ce temps, le téléviseur recherche d'abord
les canaux numériques disponibles. Quand la
recherche des canaux numériques se termine, un
message s'affiche demandant si l'utilisateur
souhaite rechercher les canaux analogiques
disponibles. Sélectionner Yes (Oui) pour
poursuivre la recherche des canaux analogiques
ou sélectionner No (Non) pour interrompre la
recherche des canaux disponibles.
• Si la télévision câblée est connectée directement
au téléviseur (sans utilisation de récepteur),
sélectionner Cable. Le téléviseur recherche les
canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs
minutes.
• Si la télévision câblée ou satellite est connectée au
téléviseur à l’aide d’un récepteur, sélectionner
Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite).
Le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux. Un message demande de sélectionner la
source d'entrée correcte. Appuyer sur INPUT
(Entrée), appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance la source d’entrée vidéo connectée au
téléviseur, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter)
pour arrêter la recherche automatique des
canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour créer une
liste complète des canaux disponibles.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Channel Scan (Recherche automatique des
canaux), puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your
TV Source (Choix de la source télévisée) s’affiche.
www.dynexproducts.com
60
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Masquage de canaux
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur saute les canaux
masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un
canal masqué à l’aide des touches numériques.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce
qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur
FAV, puis en sélectionnant un canal dans la liste des
canaux favoris.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Channels s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux),
puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). La liste
des favoris (Favorite List) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER
(Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal.
Remarques
• Quand un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Un canal coché n’est pas masqué. Un
canal qui n’est pas coché est masqué.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur ou pour faire défiler
les pages.
Remarques
• Quand un canal dans la liste est mis en
surbrillance, le téléviseur affiche le
canal en arrière-plan.
• Pour supprimer un canal de la liste des
favoris, mettre le canal en surbrillance
puis appuyer sur ENTER (Entrée). La
coche disparaît et le canal est
supprimé de la liste.
• Si la liste contient plus d’une page,
appuyer sur ou pour faire défiler
les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Visualisation d’un canal favori
1 Appuyer sur FAV (Favoris) de la télécommande. La
liste des canaux favoris (Favorites) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un
canal, puis sur ENTER (Entrée) pour syntoniser le
canal.
5 Appuyer sur
canal.
61
pour aller au champ d'étiquetage du
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de
l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un canal
déjà étiqueté.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Channels s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère,
puis sur ou pour aller au caractère précédent ou
suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres
caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11
caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère,
saisir un espace vide, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
7 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER (Entrée).
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la puissance du signal numérique
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Label (Étiquette de canal), puis sur ENTER
(Entrée). L’écran des étiquettes de canaux s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à
étiqueter.
Il est possible de vérifier la puissance du signal
numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne
ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus
puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Channels s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis sur
ENTER (Entrée). La force du signal TVN est indiquée
par la barre colorée.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
62
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Entretien
Problèmes et solutions
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier
ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce
téléviseur fonctionne de façon optimale sous des
températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à
40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe
ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer
cet appareil lui-même. Contacter du
personnel d’entretien agréé.
Restauration des paramètres d’origine
Attention
Lors de la restauration des paramètres par
défaut, tous les paramètres qui ont été
personnalisés seront réinitialisés.
Nettoyage du téléviseur
• Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout
nettoyage de l'écran.
• Essuyer le téléviseur avec un chiffon doux,
non-pelucheux. Si les surfaces sont extrêmement
sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté
d’une solution détergente douce.
• Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour
nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant
ou de benzène.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les
instructions qui l’accompagnent avec attention.
• Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces
produits chimiques peuvent endommager et
décolorer les surfaces exposées.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu
SETTINGS (Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine),
puis sur ENTER. Une boîte de confirmation s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui]
(pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs
d’origine) ou No [Non] (pour ne pas réinitialiser). Si
Yes est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se
rallume. La fenêtre SETUP Wizard (Assistant de
Configuration) s’ouvre.
5 Suivre les indications de l'assistant de configuration
du téléviseur (TV SETUP). Pour plus d’informations,
voir « Mise en marche du téléviseur pour la première
fois » à la page 35.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Affichage des informations système
Vidéo et audio
Il peut être nécessaire d'afficher les informations
système pendant le dépannage.
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration) puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche.
Problème
Solution
L’image ne remplit
pas l'écran. Des
bandes noires
s’affichent autour
de l’image.
• Modifier le format d’image. De
plus en plus de programmes TV
numériques et de films sont
présentés en panoramique
(16:9). Voir « Réglage de l’image
du téléviseur » à la page 44.
Pas d’image
(l'écran n'est pas
éclairé) et pas de
son.
• Appuyer sur (marche-arrêt)
du téléviseur ou de la
télécommande.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au dos du téléviseur.
• Régler le contraste et la
luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 44.
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise alimentée.
• Vérifier que la source d'entrée
vidéo correcte est sélectionnée.
Voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 37.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée
est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains
modes TEXTE peuvent figer
l'écran.
La qualité de
l’image est bonne
sur certains
canaux et
médiocre sur
d’autres. Le son
est bon.
• Le problème peut provenir d'un
signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du
câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la
télévision câblée ou satellite
sans récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être
nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la
réception du signal et la qualité
de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le
fournisseur de télévision
satellite pour obtenir un
récepteur.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
System Info (Information système), puis sur ENTER
(Entrée). Des informations sur la version du logiciel
du téléviseur s’affiche.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
www.dynexproducts.com
63
64
DX-48D510NA15
Problème
Image sombre, de
mauvaise qualité,
voire absente
(l'écran est
allumé) mais le
son est bon.
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Solution
Problème
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• Régler la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 44.
• Vérifier que le mode image
correct est sélectionné. Voir
« Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 44.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 61.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au dos du téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
Solution
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur
incorrecte.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Régler la saturation des
couleurs. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 44.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement et
fermement connectés au dos
du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 61.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
Seuls de la neige
et du bruit
apparaissent sur
l'écran.
• Essayer un autre canal. La
station émettrice peut
connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 61.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Problème
Des lignes
pointillées ou
bandes
apparaissent sur
l’écran.
Images
dédoublées.
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
DX-48D510NA15
Solution
Problème
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 61.
• Si une antenne est utilisée et la
puissance du signal est faible,
ajuster la position de l’antenne
ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit
une antenne portative avec
amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés
au dos du téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la télévision
câblée ou par satellite.
Solution
Bonne image mais
pas de son.
• Augmenter le volume.
• Débrancher le casque d'écoute
• Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
• Vérifier que le mode audio
correct est sélectionné.
• Vérifier que les câbles audio
sont correctement et
fermement connectés au dos
du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la
télévision câblée est
correctement et fermement
connectée. Voir « Connexion
d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 13 ou
« Connexion d’une antenne ou
de la télévision câblée (sans
récepteur) » à la page 18.
• En cas d’utilisation d’une
antenne, le signal du canal
numérique peut être faible.
Pour vérifier la puissance du
signal du canal numérique, voir
« Vérification de la puissance du
signal numérique » à la page 61.
• Les câbles audio utilisés
peuvent être défectueux. En
essayer de nouveaux.
Image de
mauvaise qualité.
• Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un
caméscope sont connectés
alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres.
• Régler le contraste, la couleur et
la luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la
page 44.
Parasites audio.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un
récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec
le téléviseur. Essayer d’arrêter
un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique
est responsable de
l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
• La présence de quelques points
lumineux ou sombres sur un
écran ACL n’est pas anormale.
Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
www.dynexproducts.com
65
66
DX-48D510NA15
Problème
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Divers
Solution
Pas de sortie
sonore sur l’un des
haut-parleurs.
• Régler la balance audio. Voir
« Réglage des paramètres
sonores » à la page 47.
• Vérifier que les câbles audio
sont correctement et
fermement connectés au dos
du téléviseur.
Une image
rémanente
s'affiche.
• Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant
une période prolongée. Ceci
peut provoquer l’incrustation
d’une image rémanente sur
l’écran. Ce type de dommage
n'est pas couvert par la
garantie.
Problème
Aucune
alimentation.
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise alimentée.
• Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres
périphériques (p. ex., un récepteur
ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des
ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un
appareil à la fois pour déterminer
quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Le message
d’erreur « Pas
de signal »
s’affiche.
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et
vérifier que l’entrée correcte a été
sélectionnée pour le périphérique
ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur
câble ou satellite, utiliser la
télécommande fournie avec le
récepteur pour changer les
canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été
sélectionnée pour visualiser les
canaux du récepteur câble ou
satellite.
Après la
recherche
automatique de
canaux, il n’y a
pas de canaux.
• La réception peut varier de canal
en canal selon le niveau de
puissance de diffusion d’une
station en particulier. Contacter le
câblodistributeur ou le fournisseur
de la télévision par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou le
récepteur câble ou satellite est
correctement connecté au
téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble
entre le câble/l’antenne ou le
récepteur câble/satellite et le
téléviseur.
Télécommande
Problème
La télécommande
ne marche pas.
Problème de
programmation
de la
télécommande
universelle
existante :
Solution
• Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise alimentée.
• Vérifier qu'il n'existe aucune
obstruction entre la
télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le
capteur de télécommande du
téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de
télécommande, voir « Panneau
avant » à la page 8.
• Vérifier que les piles sont
correctement installées. Voir
« Installation des piles de la
télécommande » à la page 34.
• Remplacer les piles usées par
des piles neuves. Voir
« Installation des piles de la
télécommande » à la page 34.
Solution
• Voir les instructions et le
tableau des codes les plus
courants dans la section
« Programmation des
télécommandes universelles » à
la page 69.
• Les codes sont susceptibles
d’être modifiés. Pour obtenir les
codes mis à jour, aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes
• Remplacer les piles usées par
des piles neuves. Se référer au
Guide de l’utilisateur livré avec la
télécommande universelle.
• Se référer au Guide de
l’utilisateur de la
télécommande universelle et
contacter le fabricant si les
problèmes persistent.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Problème
DX-48D510NA15
Solution
Un ou plusieurs
canaux ne
peuvent être
affichés.
• Vérifier que les canaux ne sont pas
interdits. Voir « Configuration des
niveaux de contrôles parentaux » à
la page 51.
• Vérifier que les canaux ne sont pas
masqués. Le canal peut avoir été
supprimé de la liste des canaux. Il
est possible de syntoniser le canal
en appuyant sur les touches
numériques ou de l’ajouter de
nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la
page 60.
• En cas d'utilisation d'un récepteur
câble ou satellite, utiliser la
télécommande fournie avec le
récepteur pour changer les
canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été
sélectionnée pour visualiser les
canaux du récepteur câble ou
satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne,
le signal du canal numérique peut
être faible. Pour vérifier la
puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à
la page 61.
Mot de passe
oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux
contrôles parentaux, puis définir
un nouveau mot de passe. Voir
« Configuration ou modification
du mot de passe » à la page 48.
Certaines
options ne sont
pas accessibles.
• Si un paramètre est affiché en
grisé, il n’est pas disponible dans le
mode d'entrée vidéo actuel.
Craquements
du boîtier du
téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la
température augmente
naturellement, ce qui peut
provoquer l'expansion ou la
contraction du boîtier et être
source de craquements. Ceci est
normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent
pas.
• Vérifier que l'option Button Lock
(Verrouillage des touches) est
réglé sur Non ( No). Voir
« Verrouillage des touches de
commande » à la page 49.
• Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre quelque
secondes puis le rebrancher et
rallumer le téléviseur.
Le téléviseur
s'éteint
fréquemment.
• Vérifier que l'arrêt différé n'est pas
activé. Voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 55.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir
tenté les solutions décrites dans cette
section, éteindre le téléviseur, puis le
rallumer.
www.dynexproducts.com
67
68
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Caractéristiques
Entrées
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Poids et dimensions
Sans socle
Avec socle
Vidéo à composantes
43,2 × 3,5 × 25,4 po (109,8 × 9 × 64,5 cm)
26,4 lb (12 kg)
43,2 × 10 × 27,7 po (109,8 × 25,5 × 70,4 cm)
26,8 lb (12,2 kg)
Écran
Taille de l'écran mesurée en
diagonale
Type d'affichage
Écran de 60 Hz ou 120 Hz
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de contraste
(normal) – écran
Rapport de contraste
dynamique : liste de valeurs
Luminosité du téléviseur
(minimale) cd/m2
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision horizontale
Angle de vision verticale
HDMI
Vidéo composite
Audio partagé (composantes
et composite)
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5 mm
47,6 po
DVI
DEL
60 Hz
1080p
1920 (H) × 1080 (V)
16:9
USB
Antenne/câble
2 (latérales)
Conforme à E-EDID
Conforme à HDCP
1 (arrière)
1 (arrière)
Partagée avec l'entrée composantes Y
Oui
1 (arrière)
1 (arrière)
1 (latérale)
Prise HDMI1 (DVI)
1 (latérale)
Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du
microprogramme
1 (arrière)
Sorties
3 000:1
Vidéo
Audio analogique/Casque
d’écoute
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
200 000:1
200 nits
Numérique 3d y/c
6 ms
178°
178°
Non
1 (latérale)
1 (coaxiale) [latérale]
Non
Non
Audio
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
Haut-parleurs
Nombre : 2
Watts par canal : 6 W
Alimentation
Résolutions suggérées pour
HDMI
Résolutions suggérées pour
la vidéo à composantes
PC/VGA
Vitesses de balayage
suggérées :
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Consommation d'énergie
1080i, 720p, 480p, 480i
640 × 480/60 Hz,
800 × 600/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz,
1920 × 1080/60 Hz
Syntoniseur
Analogique
Numérique
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Entrée d’alimentation
Allumé : 130 W
Attente : < 1 W
120 V c.a., 60 Hz
Divers
Langues des menus d’écran
INlink
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à l’Internet
Vis de la base du téléviseur
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
Vis de montage VESA
Anglais, français et espagnol
Non
Non
Non
Non
Type M4 (longueur de 20 mm) (6 vis)
Oui
Oui
Oui
400 × 400
Type M6
Remarque
La longueur des vis du montage mural
varie selon le support de montage mural
acheté. Pour connaître la longueur des vis,
voir les instructions qui accompagnent le
support de montage mural.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Programmation des
télécommandes universelles
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex
avec une télécommande universelle existante ou
nouvelle.
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les
plus courants. En cas de difficultés pour programmer
la télécommande ou pour rechercher un code de
télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes pour
recueillir l’information la plus récente sur les codes
de télécommande.
2 Se reporter aux instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code du téléviseur identifié
à l’étape 1.
Conseils
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour
identifier le code correspondant au
téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
• Si la télécommande universelle
dispose d’une fonctionnalité
« d’apprentissage » il est possible de la
programmer en utilisant la
télécommande du téléviseur Dynex
pour « enseigner » les commandes
une par une. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Pour toute assistance ou information complémentaire :
• Aller sur le site
http://www.dynexproducts.com/remotecodes
• Contacter le service d'assistance technique pour la
télécommande universelle ou le fournisseur de
télévision par câble-satellite de la
télécommande/récepteur à programmer.
• Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au
1-800-305-2204
Codes les plus courants des télécommandes
universelles
Remarques
• Ce qui suit s’applique uniquement aux
téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou
aux téléviseurs.
• Les codes suivants peuvent ne pas
intégrer toutes les fonctionnalités. Il
sera peut-être nécessaire d’utiliser la
télécommande fournie avec le
téléviseur, surtout pour contrôler les
fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD.
69
La liste ci-après représente les codes les plus courants
des télécommandes. Les codes pour d’autres
télécommandes sont disponibles en ligne sur le site :
www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le
câblodistributeur ou fournisseur de la télévision par
satellite pour le code de la télécommande.
Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier
2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Modèles et marques de récepteurs
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229,
026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963,
0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424,
450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517,
11641, 11780, 11785, 11892, 11963,
12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564,
11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 11463, 1463, 0463
TiVo
0091
Verizon
0198, 0490
Conseils
• Le nom de la marque est souvent
porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le
numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
• Si la télécommande universelle n’est
pas listée dans ce tableau, se référer
aux instructions de la télécommande
universelle et essayer les codes pour
les marques Orion, Emerson,
Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith.
Il peut être nécessaire d’essayer
plusieurs codes avant de trouver le
bon.
www.dynexproducts.com
70
DX-48D510NA15
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
Avis juridiques
HDMI
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition) et
le logo HDMI sont des marques de commerce, ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques,
définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour toute assistance.
Dolby Laboratories
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole à double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Open Source
Nom de la police : Arimo
Version 1.23
Droits d’auteur 2013 Steve Matteson
Droits d’utilisation sous la licence Apache, Version 2.0 (la « Licence »); il
est interdit d'utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence. Il est
possible d’obtenir une copie de la licence en allant sur le site
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf dans les cas requis par la loi applicable ou accordés par écrit, le
logiciel distribué dans le cadre de la Licence est fourni « EN L'ÉTAT »
SANS GARANTIES NI CONDITIONS D'AUCUNE SORTE, qu'elles soient
expresses ou implicites. Se référer à la Licence pour la langue
spécifique qui régit les autorisations et les limites dans le cadre de la
Licence.
Pour de plus amples informations, appelez le service à la clientèle de
Dynex au 1-800-305-2204.
Avertissement
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le
droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en
conformité avec la réglementation de la FCC.
Avis canadien
Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Déclaration d’IC
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des
appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter
toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès
libre.
www.dynexproducts.com
Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex
DX-48D510NA15
Garantie limitée d’un an sur les
téléviseurs Dynex
•
Description :
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce
téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté
aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best
Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement
pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de
garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni
avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de
réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa
seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par
un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les
frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur
tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et
qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener
le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe
quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de
Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur
avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les
États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop
le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé
par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un
magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet
à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
71
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes
(rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres
types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de
télédiffusion;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par
Dynex pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou
batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y
limiter, avec des liquides, gels ou pâtes;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou
incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à
un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq
pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de
pixels défectueux;
• Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des
images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la
première personne.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE
DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS
NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ
DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER
D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler :
États-Unis et Canada 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que
les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire;
• un usage abusif, involontaire ou volontaire;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile
privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
www.dynexproducts.com
www.dynexproducts.com
États-Unis et Canada 1-800-305-2204
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V1 FRANÇAIS
14-0577
V1 ENGLISH
14-0557

Manuels associés