Denver NVI-500 Digital night vision mononuclar Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Denver NVI-500 Digital night vision mononuclar Manuel utilisateur | Fixfr
DENVER NVI-500
Sommaire
DENVER NVI-500
Sommaire
Monoculaire numérique à vision nocturne
Manuel d'utilisation
Modèle : DENVER NVI-500
【Sommaire】
Introduction ························································ 3
Conseils d'utilisation ············································· 4
Présentation des composants ·································· 5,6
Guide d'utilisation ················································ 7
Mise en place des batteries ································ 7
Allumer ······················································ 8
Éteindre ······················································ 8
Observation des paysages ································· 9
Ajustement de luminosité ································ 10
Prise de photos ············································· 13
Lecture ······················································ 14
Prise de vidéos ············································· 16
Connexion pour moniteur ································17
Connexion pour PC ·······································17
Arrêt automatique ·········································17
Gestion d'alimentation ··········································18
Paramètres de base··········································· 19,20
Environnement de fonctionnement et avis ···················21
FRE-1
FRE-2
DENVER NVI-500
Introduction
DENVER NVI-500
Conseils d'utilisation
● Utilisable de manière normale pendant le jour ou la
nuit, il comporte, entre autres, des fonctions de prise de
photos, prise de vidéos, de lecture. Zoom fixe 5X et
zoom numérique 8X.
● C'est le meilleur outil auxiliaire d'extension des sens
visuels de l'homme.
【Conseils d'utilisation】
【Nom】 Vision nocturne numérique
【Modèle】 DENVER NVI-500
【Caractéristiques】
● Il s'agit d'un monoculaire de vision nocturne qui peut
être utilisé pour observer des objets dans de situations
d'obscurité et de faible luminosité. Deux modes
d'éclairage sont possibles. Dans des conditions de
faible luminosité, la distance d'observation s'étend
jusqu'à l'infini, et dans des conditions d'obscurité
jusqu'à 200 mètres.
● L'échange de données avec d'autres instruments est
facilité par la présence de prises USB, AV OUT et DC
IN.
FRE-3
● Il s'agit d'un monoculaire de vision nocturne qui peut
être utilisé pour observer des objets dans de situations
d'obscurité et de faible luminosité. Deux modes
d'éclairage sont possibles.
● Son usage est adapté à des conditions d'obscurité
totale.
● Allumez l'éclairage auxiliaire pour observer les objets
quand il est utilisé dans l'obscurité. Ajuster la
luminosité en fonction de la distance des objets. Un
CCD est utilisé dans cette visionneuse. Si une source
de lumière existe, et que l'éclairage auxiliaire ne peut
pas être allumé, il vous suffit de n'ajuster que la
distance focale pour obtenir une image nette des objets.
● Durée de fonctionnement : 1 heure en présence du
mode d'éclairage auxiliaire ; 1,5 heure en son absence.
FRE-4
DENVER NVI-500
Présentation des composants
DENVER NVI-500
Présentation des composants
12
1 - Cache d'objectif
2 - Molette de focalisation de l'objectif
3 - Faisceau lumineux à haute intensité
4 - Cache-prise
5 - 5 VCC
5.1 - Indicateur de charge
6 - Connecteur de sortie vidéo/audio
7 - Réceptacle du trépied
8 - Couvercle du compartiment à batteries
9 - Bague dioptrique
10 - Œilleton
13 14 15 16 17
18
11 12 13 14 -
Sangle pour poignet
Haut
Bas
Fonctions (pour les prises de photos, les prises de vidéos et
la lecture)
15 - Éclairage auxiliaire/Réglage de la luminosité
16 - MARCHE/ARRÊT – FONCTION
17 - Cadran du réglage dioptrique
FRE-5
FRE-6
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
Guide d'utilisation
【Mise en place des batteries】
【Allumer】
● Dévissez le couvercle du
compartiment à batteries ;
insérez correctement la
batterie (notez que la
borne négative va au
fond) et revissez le
couvercle. Allumez la visionneuse, l'écran devrait
s'allumer si la batterie est installée correctement.
Sinon, veuillez réinstaller la batterie ou resserrer le
couvercle.
●
【Annonces】
Assurez-vous que le modèle de batterie est correct ;
Assurez-vous que la charge électrique est suffisante ;
Faites attention à l'emplacement de + et de la - de la
batterie.
FRE-7
●
●
●
1
2
3
4
Enlevez le cache de
l'objectif.
Appuyez longuement sur
#17 pendant 3 secondes
0 3 7 2 7 SD
pour allumer l'écran, en
regardant l'œilleton (n ° 11), si l'écran est allumé et
que les icônes sont normalement affichées, la
visionneuse peut alors être utilisée de manière
normale
Instructions au sujet des icônes :
1
Batterie
2
Taille des images
3
Mode actuel : Mode de la prise de photos
4
Carte SD insérée
Le mode d'observation (prise de photos) est
disponible dès le démarrage.
【Éteindre】
●
Quel que soit le mode, appuyez longuement sur #17
pendant 3 secondes pour éteindre.
FRE-8
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
Guide d'utilisation
【Observation des paysages】
【Réglage de la luminosité】
Enlevez le cache d'objectif, en regardant l'écran par
l'œilleton #11.
1. Ajustez la bague de réglage dioptrique #10 jusqu'à
obtenir une image nette
2. Ajustez la molette #2 de focalisation de l'objectif
pour rendre les images nettes et faciles à observer.
●
La commande automatique de réglage fin de la
luminosité peut être contrôlée à partir de la
visionneuse.
●
Le zoom numérique peut être enclenché en
appuyant sur #13 et #14 pour un grossissement
allant de 1x à 8x.
●
Si les conditions sont suffisamment lumineuses,
éteignez l'éclairage auxiliaire pour économiser
l'énergie. Sinon, allumez-le pour pouvoir regarder
une image la plus nette
●
Sinon, allumez la lumière auxiliaire.
【Annonces】
Ne bloquez pas la source de lumière.
●
FRE-9
l
l
l
En mode observation, appuyez
sur #16.
* Bri ght: 7
LAMP 0
Entrez dans le menu de réglage
de la luminosité. Comme
SD
affiché à l'écran, le nombre
après « Luminosité » indique
Réglage de la luminosité
l'indice de luminosité actuelle.
Appuyez sur #15 pour accroître l'indice et #16 pour
l'abaisser. 9 équivaut à la plus haute luminosité de l'écran.
L'indice varie de 1 à 9, 9 équivalant à l'indice le plus
brillant.
【 Ajustement du faisceau à haute
intensité】
En mode observation, appuyez deux
fois sur #16 pour entrer dans le
menu du réglage du faisceau à haute
intensité.
L'écran sera semblable à l'image
montrée.
Ajustement du faisceau
L'indice de la LAMPE affiche
à haute intensité
l'intensité de la lumière auxiliaire.
FRE-10
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
l
l
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
Appuyez sur HAUT #14, BAS #15, pour modifier le
faisceau à haute intensité, il varie de 0 à 9 (9-maximum,
0-éteint).
Lorsque la fonction du faisceau à haute intensité est
utilisée, le menu est fermé ; LAMPE s'affiche à l'écran en
clignotant.
FRE-11
【Annonces】
Quel que soit le mode décrit plus haut, le menu disparaît
pour être remplacé par le mode d'observation (prise de
photos) si 8 secondes passent sans activités.
Prenez la peine d'éteindre l'éclairage auxiliaire, si vous
n'en avez pas l'usage afin d'économiser la batterie.
FRE-12
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
【Prise de photos】
Guide d'utilisation
1
2
3
4
【Lecture】
1
2
4
3
l
l
La visionneuse entre
automatiquement dans le
mode d'observation après
sa mise sous tension ; dans
ce mode, vous pouvez
prendre le paysage en photo.
0 3 7 2 7 SD
Instructions au sujet des icônes :
1. Batterie
2. Taille des images
3. Mode actuel : Mode de la prise de photos
4. Carte SD insérée
l Appuyez sur #17 pour prendre une photo qui sera
automatiquement enregistrée sur la carte SD.
l La taille de l'image dépend de la capacité disponible sur la
carte SD. La faible différence avec les tailles d'images
réelles est disponible.
En mode observation
(capture), appuyez sur #15
pour accéder à la fonction
de lecture.
0027
SD
l Instructions au sujet des
icônes (photo) :
Visionnage des photos
1. Batterie
2. Le numéro de série
3. Mode Lecture
4. Carte SD insérée
l Instructions au sujet des icônes (video) :
1. Batterie
1 2 3 4 5 6 7 8
2. Date
3. Comptage de temps
00:02:25
4. Numéro de série actuel
5. Mode Lecture
6. Mode de lecture de
VGA
2012.02.02 09:12:22
vidéo
0027 SD
7. Format vidéo VGA
Visionnage de la vidéo
8. Carte SD insérée
FRE-13
FRE-14
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
l
l
l
Guide d'utilisation
En mode lecture, appuyez sur #13 et #14 pour afficher les
photos et vidéos. L'ordre de lecture est basé sur le mode de
prise de vue.
Identifiez photos et vidéos, et elles seront affectées
automatiquement à des menus différents.
En mode de lecture vidéo, appuyez sur #17 pour démarrer
la vidéo et une autre fois pour l'arrêter.
FRE-15
【Prise de vidéos】
1
2
3
4
l
en mode observation,
appuyez deux fois sur #17
pour entrer dans le mode de
prise de vidéos.
Instructions au sujet des icônes :
1 2 :0 2 :0 2
SD
2012.02.02 09:12:22
1. Batterie
2. Minutage
Prise de vidéos
3. Prise de vidéos
4. Carte SD insérée
l Appuyez sur #17 pour commencer une prise de vidéo.
l La vidéo est enregistrée sur la carte SD automatiquement.
l La taille de la vidéo est fonctions de la capacité disponible
sur la carte SD. La faible différence avec les tailles de
vidéos réelles est disponible.
FRE-16
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Guide d'utilisation
Gestion de l'alimentation
【Connexion pour moniteur】
l
l
【Caractéristiques de la batterie】
Connectez un moniteur sur l'interface de sortie vidéo.
Appuyez longuement sur #15 pendant 3 secondes pour faire
passer l'affichage de l'écran au moniteur externe.
【Connexion pour PC】
l
l
l
Modèle : 14500, batterie au lithium 750 mAh, 3,7 V
Veuillez vous assurer que la batterie est chargée pendant 10
heures pour qu'elle fonctionne au mieux la première fois.
【Alimentation externe】
La visionneuse est équipée d'une interface USB 2.0.
Le PC peut identifier la visionneuse automatiquement et
lire le contenu de la carte SD.
La batterie peut être chargée au moyen de la connexion au
PC.
【Arrêt automatique】
l
l
l
l
l
l
Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de 5 VCC IN.
La visionneuse fonctionnera longtemps et ne sera pas mise
hors tension automatiquement.
La visionneuse peut être chargée lorsque le bloc
d'alimentation externe est chargé.
【Annonces】6
La visionneuse s'éteindra au bout de 3 minutes sans
activités, sauf lors d'une de vidéo et en mode lecture.
l
La source de recharge pour mobile standard ne peut pas
être utilisée pour cette visionneuse.
La batterie de la visionneuse se charge lorsqu'elle est
branchée à un PC.
FRE-17
FRE-18
DENVER NVI-500
DENVER NVI-500
Paramètres de base
Paramètres de base
【Paramètres de base】
Type
Tension
Éléments
Indice
Grossissement
5
Dimension des objectifs
φ40 mm
Champ de vision
5° x 3,75°
Plage de l'ajustement
Performance
optique
oculaire
(Conditions de faible
Batterie
Alimentation
Batterie
remplaçable
rechargeable
Source de
Adaptateur
charge
5,0 V/2 A
Dimensions
Autre
2 m~∞
au
lithium
(750mAh)
±0,6
Distance d'observation
3,7 VCC
(L×l×H)
Poids
200 ⅹ 86 ⅹ56 mm
400 g
luminosité)
Distance d'observation
(Conditions d'obscurité
~200 m
totale)
FRE-19
FRE-20
DENVER NVI-500
TOUS
DROITS
RÉSERVÉS,
DENVER ELECTRONICS A/S
COPYRIGHT
Configuration standard
【Environnement de fonctionnement et avis】
l
l
l
l
La visionneuse doit être gardée dans la housse.
Température de fonctionnement allant de 5 à 40 ℃.
Humidité relative de 80 %.
Afin d'éviter humidité et moisissure, veuillez la garder dans
un environnement dégagé et sec. Évitez également de trop
grandes pressions et les rayons du soleil.
Lorsque l'image sautille ou que l'écran LCD ne s'allume,
veuillez recharger la batterie dès que possible.
Soufflez sur la poussière avant d'essuyer la surface optique.
Si la visionneuse n'est pas utilisée pendant une longue
période, veuillez ne pas arrêter de charger la batterie
de temps à autre pour qu'elle ne perde pas de son
efficacité.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
contiennent des matériaux, composants et substances
qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si
ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
FRE-21
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes
et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique
que les appareils électriques et électroniques et les
batteries doivent être collectés et jetés séparément des
ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez
les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être
recyclées conformément à la règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où
les appareils électriques et électroniques et les batteries
peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

Manuels associés