- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Profoon Telecommunicatie
- HALO H2552FL28
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
20
MODE D’EMPLOI BT-160X 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : La déclaration de conformité est disponible sur le site Internet www.profoon.com APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES BON DE GARANTIE INDEX CONDITIONS DE SECURITE : Avant d'installer et/ou d'utiliser le BT-160X, veuillez lire les conditions de sécurité, page 18. ENVIRONEMENT DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU : Le PROFOON BT-160X est conçu pour l'emploi sur " les réseaux de téléphonie publics (simple ligne analogue) " des opérateurs de téléphonie et de câble dans tous les pays européens. Un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur peut être nécessaire. Le PROFOON BT-160X répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. REPONDEUR Afin de conserver vos messages d'accueil et vos messages reçus en cas de coupures électriques, vous pouvez insérer 4 piles, format AAA, 1,5 volts dans le compartiment situé en dessous du téléphone. Des piles rechargeables peuvent aussi être insérées cependant elles doivent être rechargées dans un chargeur externe. TÉLÉCOMMANDE L'alimentation des fonctions téléphoniques est fournie par le réseau téléphonique. L'alimentation des fonctions-répondeur est fournie par l'adaptateur 9V, inclus dans le coffret. CONSEILS D'UTILISATION Le PROFOON BT-160X est un téléphone avec répondeur téléphonique digital incorporé. Ce téléphone a 13 mémoires et une fonction haut-parleur qui vous permet de suivre toute conversation téléphonique mains-libres. Le répondeur digital a 2 messages d'accueil, une capacité de mémoire de 14 minutes et il peut être consulter à distance. ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE INTRODUCTION 3 APERCU DES FONCTIONS OGM1 appuyez longue: enregistrer OGM1 appuyez brièvement : écouter OGM1 ECRAN: voir aussi à la page 17 OGM2 appuyez longue: enregistrer OGM2 appuyez brièvement : écouter OGM2 MEMO enregistrer annonce MEMO REC enregistrer conversation téléphonique ON/OFF touche marche / arret de la fonction repondeur touche marche / arret de la fonction ecouter touche mettre au point pendant l'ecoute : appuyez 1x : répéter message appuyez 2x : message précédant touche mettre au point pendant l'ecoute : message suivant touche d’effacer M1/M2/M3 touches de mémoires direct MEM touche ‘OK’ pendant l'ecoute : terminer l'écoute touche de mémoires indirect touche de programmer de mémoires touche ecoute pendant l'ecoute : pause Pause touche de pause R/Flash pour l'acceptation d'un appel annexe pour transfer d'appels Redial touche ‘répétition du dernier numéro’ touche ‘mains-libres’ 0-9 clavier ∗/# touches de télé-services 4 Si les piles de 1,5Volt ne sont pas insérées, 'LO' clignotera à l'écran. Si les piles sont insérées, l'écran affichera '- - '. ATTENTION : Le cordon téléphonique et l'adaptateur-alimentation peuvent être connectés ou déconnectés du téléphone seulement si l'adaptateur-alimentation est déconnecté de la prise de courant électrique et si la fiche téléphonique est déconnectée de la prise téléphonique murale. APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION BON DE GARANTIE INDEX Une fois que la fiche téléphonique est introduite dans la prise téléphonique murale et que l'adaptateur-alimentation est connecté à la prise de courant électrique, le BT-160X est prêt à l'emploi. ENVIRONEMENT Dès que l'adaptateur est branché, le BT-160X effectuera un test autonome, qui se terminera en quelques bips. MEMOIRES ALIMENTATION : L'alimentation est fournie par l'adaptateur de 9Volts inclus dans le coffret. Le point de branchement se trouve à l'arrière du téléphone. Utilisez uniquement cet adaptateur ou un modèle de même valeur ayant les spécifications suivantes : Entrée : 230Volt, 50Hz, AC Sortie : 9Volt, DC, 200 mA, 1,8 VA REPONDEUR RACCORDEMENT : Connectez la fiche modulaire du fil connecteur du téléphone à l'arrière du BT-160X au point de branchement LINE. Branchez la fiche téléphonique sur la prise murale. TÉLÉCOMMANDE ATTENTION : Avant d'insérer ou de remplacer les piles, il faut toujours tirer la fiche téléphonique de la prise murale. CONSEILS D'UTILISATION PILES : Pour assurer la conservation des messages en cas de coupure de courant, vous pouvez insérer 4 piles de 1,5 Volt (non incluses). Ouvrez le compartimentpile (sous le téléphone) et insérez les piles. ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE INSTALLATION 5 TELEPHONE TELEPHONER : Décrochez le combiné, attendez la tonalité et composez le numéro à l'aide du clavier. A la fin de votre conversation, reposez le combiné afin de couper la communication. ETRE APPELLE : Si le téléphone sonne, décrochez le combiné et menez votre conversation. A la fin de votre conversation, reposez le combiné afin de couper la communication. HAUT-PARLEUR : Appuyez sur la touche et attendez la tonalité. Composez le numéro à l'aide du clavier. A la fin de la conversation, appuyez de nouveau sur la touche pour couper la communication. REPETITION DU NUMERO : Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche . Attendez la tonalité et appuyez sur la touche REDIAL. Le dernier numéro composé sera automatiquement de nouveau composé. A la fin de la conversation, reposez le combiné ou appuyez de nouveau sur la touche . FONCTIONS TELEPHONIQUES EXTRA VOLUME D'APPEL : Le volume d'appel est réglable avec le bouton HI-LO situé sur le côté droit du téléphone. TOUCHE R/FLASH : Cette touche est pour l'acceptation d'un appel annexe ou pour le transfert d'appels si vous appelez d'une centrale téléphonique. TOUCHES ∗ et # : Ces touches peuvent être utiles pour les télé-services comme le télé-shopping et le service banque par téléphone. Appuyez sur la touche ∗ s'il est demandé d'appuyer sur 'étoile', appuyez sur la touche # s'il est demande d'appuyer sur la touche 'Diez'. 6 Numéro direct mémorisé : 2. Appuyez sur les touches M1, M2 ou M3 3. Le numéro est sélectionné Numéro mémorisé à 2 touches : 2. Appuyez sur la touche MEM 3. Appuyez sur une des touches (0-9) du clavier sous lequel vous avez enregistré le numéro 4. Le numéro est sélectionné PAUSE : Si une pause d'appel est souhaitée (Par exemple, après le -0- si vous appelez via une centrale téléphonique), appuyez alors sur la touche Pause. APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES BON DE GARANTIE INDEX EFFACER : Sitôt que vous programmez un nouveau numéro sur un ancien numéro, l'ancien numéro est effacé. Il n'est pas possible d'effacer autrement un numéro mémorisé. ENVIRONEMENT SELECTIONNER : 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche REPONDEUR Numéro mémorisé à 2 touches : 5. Appuyez sur la touche MEM 6. Appuyez sur une des touches (0-9) du clavier sous lequel vous voulez enregistrer le numéro 7. Reposez le combiné sur l'appareil TÉLÉCOMMANDE Numéro direct mémorisé : 5. Appuyez sur les touches M1, M2 ou M3 6. Reposez le combiné sur l'appareil CONSEILS D'UTILISATION PROGRAMMER : 1. Posez le combiné à côté du téléphone 2. Appuyez une fois sur la touche 3. Composez le numéro à l'aide du clavier 4. Appuyez une fois sur la touche ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE MEMOIRES Le BT-160X a une capacité de mémoires de 13 numéros de téléphone à 16 chiffres maximum, incluant une pause éventuelle. 3 numéros mémorisés sont directement disponibles à l'appel (Numéros directs mémorisés), 10 numéros sont disponibles à l'appel après pression sur la touche MEM (Numéros mémorisés à 2-touches). 7 REPONDEUR ANNONCES : Le BT-160X a la possibilité d'enregistrer 2 textes d'annonce: OGM1 et OGM2. (OGM = Out Going Message = texte d'annonce) L'OGM1 est le texte que le correspondant entend quand le répondeur prend l'appel et après lequel il est possible de laisser un message. L'OGM2 est le texte que le correspondant entend quand le répondeur prend l'appel mais après lequel il est impossible de laisser un message. Même si le correspondant peut laisser un message mais la mémoire est pleine, il va entendre l'OGM2. La longueur maximale de l'OGM1 et OGM2 s'élève à 30 secondes chacun, la longueur minimale de 4 secondes. Enregistrer le texte d'annonce : 1. appuyez sur la touche OGM1 ou OGM2 et maintenez-la, également pendant que vous parlez 2. après 2 secondes, vous entendez un bip (maintenez la touche) et l'écran affiche '30' 3. énoncez maintenant votre texte d'annonce dans le microphone inséré, l'écran commence le compte à rebours et vous affiche le temps restant à parler 4. à la fin de votre texte d'annonce, lâchez la touche OGM1 ou OGM2 5. l'enregistrement s'arrête, vous entendez un bip et le texte d'annonce se met automatiquement en route Contrôle du texte d'annonce : 1. appuyez brièvement sur la touche OGM1 pour écouter le texte d'annonce du OGM1 2. appuyez brièvement sur la touche OGM2 pour écouter le texte d'annonce du OGM2 Le réglage du volume se fait avec le bouton sur la droite. Conseils et remarques : * maintenez votre texte d'annonce court et fort ; un texte d'annonce trop long est aux dépens de la capacité d'enregistrement totale du BT-160X * écrivez d'abord votre texte d'annonce sur papier et lisez-le pendant l'enregistrement * parlez calmement et avec un volume de voix normal * la longueur maximale de chaque texte d'annonce s'élève à 30 secondes * avec l'OGM1, vous pouvez inviter le correspondant à laisser un message après le bip. L'OGM2 est seulement fait pour laisser un message aux personnes qui appellent ; il n'y a pas de possibilité d'enregistrer un message. 8 APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION BON DE GARANTIE INDEX ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE ENVIRONEMENT Si vous appelez à distance et la tonalité sonne plus de 2 fois, vous n'avez donc reçu aucun nouveau message et vous pouvez mettre fin a la communication. Cette fonction peut être sélectionnée à la programmation du nombre de sonneries, sélectionnez alors " t ". MEMOIRES Fonction Economie (Tollsaver) : Avec la fonction 'TOLL SAVER', vous pouvez contrôler à distance si vous avez reçu des messages avant que le répondeur se déclenche, vous limitez donc les coûts téléphoniques. - Aucun nouveau message : après 4 tonalités, le répondeur se déclenche. - Nouveau message : après 2 tonalités, le répondeur se déclenche. REPONDEUR Contrôle du nombre de sonneries : 1. appuyez brièvement sur la touche 2. l'écran vous affichera le nombre de sonneries : " 2 ", " 3 ", " 4 " ou " t " TÉLÉCOMMANDE Programmer le nombre de sonneries : 1. appuyez sur la touche , l'écran vous affichera le nombre de sonneries programmées (" t " = Tollsaver), maintenez cette touche 2. après environ 3 secondes, vous entendez un bip et l'écran clignote ; lâchez alors la touche 3. appuyez sur la touche pour sélectionner le nombre de sonneries désirées 4. appuyez sur la touche pour confirmer CONSEILS D'UTILISATION SELECTION SONNERIE : Il vous est possible de programmer après combien de sonneries le répondeur BT-160X doit se déclencher. Vous avez le choix entre 2, 3 ou 4 sonneries ou 'TOLLSAVER'. (pour explication, voir ci-dessous) 9 MARCHE / ARRET DE LA FONCTION RÉPONDEUR : Selon le paramétrage, l'écran du BT-160X affichera : "- -" la fonction-répondeur est désactivée "00" la fonction-répondeur est activée et le correspondant peut laisser un message "00" / "Ao" (alternant) la fonction-répondeur est activée mais le correspondant n'a pas la possibilité de laisser un message (" Ao " = announce only, annonce uniquement) Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF afin d'alterner entre ces paramétrages : (à partir du paramétrage " - - " ) 1. appuyez brièvement sur la touche ON/OFF ; vous entendez 2 bips et le texte d'annonce OGM1 se met en route. Le BT-160X est maintenant paramètre pour répondre aux appels et pour enregistrer les messages ; l'écran affichera " 00 " 2. appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour sélectionner le paramétrage " seulement répondre " ; l'OGM2 se met en route pour contrôle. L'écran affichera " 00 " et " Ao " en alternant. 3. appuyez encore une fois pour désactiver la fonction-répondeur. L'écran affichera " - - ". Remarques : * Au lieu de " 00 ", l'écran peut aussi afficher un chiffre. Ce chiffre représente le nombre de messages enregistrés dans la mémoire du BT-160X. * Quand l'écran vous affiche un chiffre clignotant rapidement, cela signifie qu'il y a des messages enregistrés non lus. Ce chiffre vous donne le nombre de nouveaux messages. Voir plus loin comment écouter ces messages. * S'il y a des messages non lus dans la mémoire (écran clignotant rapidement) et vous appuyez sur la touche ON/OFF pour sélectionner la fonction " répondre seulement ", cette fonction est activée mais l'écran continue à clignoter rapidement. Seulement après avoir écouté les nouveaux messages, l'écran vous affichera " 00 " (ou un autre chiffre) et " Ao " en alternant. 10 Ecouter : 1. appuyez sur la touche afin d'activer / désactiver la fonction écouter: - si l'écran vous affiche un bref 'on', la fonction écouter est activée - si l'écran vous affiche un bref 'off', la fonction écouter est désactivée 2. utilisez le bouton de réglage sur la droite pour régler le volume APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES REPONDEUR BON DE GARANTIE INDEX Reprendre : 1. décrochez le combiné du téléphone 2. le BT-160X va terminer l'enregistrement et vous pouvez personnellement continuer la conversation ENVIRONEMENT ECOUTER/REPRENDRE : Vous vous trouvez à la maison mais vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez laisser le BT-160X répondre aux appels. Vous pouvez en écouter et si vous désirez, vous pouvez reprendre l'appel TÉLÉCOMMANDE Conseils et remarques : * le temps maximal d'un message s'élève à 90 secondes * à la fin du temps maximal d'enregistrement, un bip retentira et la connexion sera coupée * si le correspondant coupe l'appel avant que le temps d'enregistrement maximal soit terminé, l'enregistrement sera coupé également * l'enregistrement s'arrêtera automatiquement par silence ou ton continu, mais aussi si la voix du correspondant est trop faible CONSEILS D'UTILISATION Si le répondeur est paramétré pour seulement répondre (" 00 "/ "Ao " a l'écran), le correspondant va entendre le texte d'annonce 2, suivi par un double-bip après lequel la connexion sera coupée. ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE RÉPONDRE : Quand vous recevez un appel et le BT-160X est activé sur OGM1 (" 00 " a l'écran), le répondeur va répondre à l'appel suivant le nombre de tonalités programmées. 1. le correspondant entend le texte d'annonce 2. après le texte d'annonce, le correspondant entend un bip et il peut laisser un message 11 ENREGISTRER UNE CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE : Avec le BT-160X, il vous est possible d'enregistrer une communication : 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche REC pour commencer l'enregistrement 2. le répondeur donnera un bip long pour confirmer l'enregistrement de la conversation 3. appuyez sur la touche pour terminer l'enregistrement Remarques : * Durant l'enregistrement, vous n'entendez aucun bip. Il est bien sûr conseillé d'en informer la personne avec laquelle vous communiquez. * L'enregistrement s'arrête en appuyant sur la touche ou automatiquement dès que la capacité d'enregistrement du BT-160X est complètement utilisée. ENREGISTREMENT ANNONCE MEMO : Une annonce MEMO est une annonce que vous pouvez laisser pour les personnes qui rentrent à la maison. La longueur maximale de cette annonce MEMO s'élève à 30 secondes. 1. appuyez sur la touche MEMO et maintenez-la pendant l'enregistrement 2. vous entendez un bip et l'écran compte de 30 à 0 3. énoncez votre annonce mémo dans le microphone 4. lâchez la touche MEMO ; l'enregistrement se terminera Le temps d'enregistrement est limité à 30 secondes. Si votre annonce mémo est plus longue, vous pouvez l'enregistrer en plusieurs fois. Pour le BT-160X, une annonce mémo est comme un message enregistré ; vous l'écoutez et l'effacez comme s'il s'agit d'un message téléphonique enregistré. 12 EFFACER : Attention : Seulement les messages déjà écoutés peuvent être supprimés. Effacer sélectivement : 1. appuyez pendant l'écoute sur la touche pour effacer le message concerné; vous entendez 2 bips et le message suivant sera mise en route 2. répétez ceci pour tous les messages que vous voulez effacer ; les messages qui ne peuvent pas être effacés, peuvent être sautés en appuyant sur la touche 3. après le dernier message, le répondeur s'arrête. Effacer tous les messages : 1. appuyez sur la touche et maintenez-la pendant 3 secondes 2. l'écran vous affiche “00” suivi d'un bip 3. tous les messages sont maintenant effacés Remarque : seulement les messages écoutés seront effacés, les messages qui ne sont pas encore lus, seront sauvegardés dans la mémoire. 13 APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES REPONDEUR ENVIRONEMENT pour retourner au début du message pour retourner au dernier message pour aller au message suivant TÉLÉCOMMANDE Avance / arrière rapide : 1. appuyez 1 fois sur la touche 2. appuyez 2 fois sur la touche 3. appuyez 1 fois sur la touche CONSEILS D'UTILISATION Pause : 1. appuyez, lors de l'écoute des messages, sur la touche pour arrêter temporairement l'écoute ; l'écran donne " PA " et vous entendez des bips réguliers 2. appuyez sur la touche de nouveau pour continuer l'écoute ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE Commencer l'écoute : 1. appuyez sur la touche 2. le premier message est mis en route 3. à l'écran, vous voyez le numéro de ce message 4. après le dernier message, le répondeur s'arrête Utilisez le bouton de réglage sur la droite pour régler le volume. INDEX Si des nouveaux messages ont été enregistrés, ceux-ci seront écoutés en premier. Répétez l'instruction afin d'écouter tous les messages. BON DE GARANTIE ECOUTER LES MESSAGES : Quand l'écran clignote, le chiffre indique le nombre de nouveaux messages qui n'ont pas encore été écoutés. Si l'écran ne clignote pas, le chiffre exprime le nombre de messages enregistrés dans la mémoire. TÉLÉCOMMANDE Il vous est possible d'écouter les messages enregistrés à distance. Pendant l'écoute, vous pouvez faire marche rapide avant ou arrière et vous pouvez effacer des messages. Il vous est également possible de mettre la fonction- répondeur en service. La commande à distance de votre répondeur est possible à partir de presque chaque téléphone fonctionnant avec des touches-bips. Afin d'éviter tout abus, les fonctions à distance sont sécurisées par un code PIN. MODIFIER LE CODE PIN DE VOTRE COMMANDE A DISTANCE : Le code PIN établi à l'usine est -19-. Celui-ci peut être changé en un code à 2 chiffres entre 00 et 99. 1. appuyez sur la touche pendant 2 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip 2. l'écran vous affiche le code pin, clignotant, actuellement utilisé 3. utilisez les touches ou afin de changer le code PIN 4. appuyez sur la touche afin de confirmer le nouveau code PIN sélectionné Appuyez brièvement sur la touche afin de vérifier le code PIN. Si vous n'avez pas inséré de piles et qu'il y a une coupure de courant, le code PIN sera remis de nouveau à -19-. FONCTIONS À DISTANCE : 1. appelez votre BT-160X et patientez jusqu'a ce que vous entendiez le texte d'annonce 2. composez, pendant l'écoute du texte d'annonce, votre code PIN a 2 chiffres via le clavier du téléphone duquel vous appelez 3. si le code PIN est correct et bien réceptionné, vous entendez un bip long 4. les fonctions à distance suivantes seront alors possibles Appuyez sur: Pour la fonction : <5> écouter <6> message suivant <4> répéter message <44> message précédant <0> effacer ce message <9> terminer l'écoute <1> écouter OGM1 <2> écouter OGM2 <#1> enregistrer OGM1 <#2> enregistrer OGM2 <#3> enregistrer MEMO <#0> effacer tous les messages Remarque : seulement seulement seulement seulement seulement possible possible possible possible possible pendant pendant pendant pendant pendant l'ecoute l'ecoute l'ecoute l'ecoute l'ecoute appuyez sur <9> pour terminer appuyez sur <9> pour terminer appuyez sur <9> pour terminer seulement les messages lus seront effacés, les messages non-lus seront sauvegardés dans la mémoire 14 TÉLÉCOMMANDE Code Fonctions Code Fonctions 5 écouter 1 écouter OGM1 6 message suivant 2 écouter OGM2 4 répéter message 7 écouter espace 44 message précédant #+0 effacer tous les messages 0 effacer ce message #+1 enregistrer OGM1 9 terminer l'écoute #+2 enregistrer OGM2 ∗ couper la communication #+3 enregistrer MEMO ∗ couper la communication 8 fonction-répondeur code-PIN : 9 arrêter BT-160X 15 APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES REPONDEUR ENVIRONEMENT Si vous photocopiez la petite carte ci-contre et la conservez sur vous, vous pouvez alors manier votre répondeur à distance si besoin. TÉLÉCOMMANDE ACTIVER À DISTANCE LA FONCTION-RÉPONDEUR : Si vous avez oublié d'activer la fonction-répondeur, vous pouvez le faire à distance : 1. appelez votre répondeur 2. le BT-160X répond après 8 tonalités et vous entendez un bip long 3. composez, après ce bip, votre code PIN (2 chiffres) 4. vous entendez de nouveau un bip long 5. appuyez, après ce bip, sur la touche <8> pour activer le répondeur 6. vous entendez maintenant l'OGM1 ou l'OGM2, appuyez sur la touche <8> afin de sélectionner l'OGM souhaité (S'il y a ni OGM1 ni OGM2 d'enregistrer, vous pouvez les enregistrer a distance comme indique ci-dessus) CONSEILS D'UTILISATION <∗> ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE <9> cette fonction prendra fin automatiquement après 90 secondes ; appuyez de nouveau sur la touche <7> pour une nouvelle période de 90 secondes appuyez sur la touche <9> pour terminer changer fonctionsi vous entendez un bip long uniquement, répondeur la fonction-répondeur est désactivée si vous entendez l'OGM1, la fonctionrépondeur + enregistrement des messages est activée si vous entendez l'OGM2, la fonctionrépondeur est seulement activée arrêter la fonction active à ce moment-la (enregistrer, écouter) prendra fin couper la communication INDEX <8> écouter espace BON DE GARANTIE <7> CONSEILS D'UTILISATION COUPURE COURANT/BATTERIE : Pendant une coupure de courant, le répondeur ne répondra pas aux appels. Si vous avez inséré des piles, le texte d'annonce et les messages seront sauvegardés en mémoire. Attention : En cas de coupure de courant de longue durée (Ou lorsque l'adaptateur est débranché), les piles se videront et les textes d'annonce ainsi que les messages seront supprimes. Des piles vides ou non-insérées seront indiqués à l'écran par 'LO'. Il est recommandé de laisser l'adaptateur toujours branché, déconnectez-le uniquement en cas de non-utilisation de longue durée ; écoutez dans ce cas d'abord les messages et enlevez ensuite les piles. Il faut toujours débrancher le téléphone quand vous mettez ou enlevez les piles. Les piles vides ne sont pas à jeter avec les ordures ménagères. Donnez-les à votre propre dépôt local pour les petits déchets chimiques. MÉMOIRE PLEINE : Dès que la capacité d'enregistrement du BT-160X est complètement utilisée, l'enregistrement prendra fin. Le correspondant entendra 2 bips et la communication sera coupée. Le BT-160X se place maintenant en mode OGM-2 (seulement répondre aux appels). Videz de la mémoire en écoutant les messages et en effaçant quelques messages ou tous les messages. PANNE : En cas de pannes éventuelles, enlevez les piles du téléphone et déconnectez l'adaptateur alimentation et la fiche téléphonique de leurs prises respectives. Contrôlez les piles et reconnectez tout après quelques minutes. Si la panne n'est pas solutionnée, prenez alors contact avec votre fournisseur. 16 17 APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS TELEPHONE INSTALLATION MEMOIRES REPONDEUR TÉLÉCOMMANDE CONSEILS D'UTILISATION ENVIRONEMENT * Nettoyez le BT-160X avec un chiffon humide uniquement; n'utilisez jamais de produits nettoyants chimiques. Durant l'entretien, l'adaptateur et la fiche téléphonique doivent être déconnectés. * Vous pouvez jeter l'emballage du BT-160X avec le papier usagé. Nous vous conseillons de conserver cet emballage afin que le téléphone puisse être correctement emballé lors de transport. * Vous voulez vous défaire de votre téléphone, livrez-le donc à votre fournisseur. Il se chargera d'un traitement non-polluant. * Vous pouvez remettre les piles usagées de votre téléphone à votre fournisseur ou vous pouvez les remettre à votre dépôt local pour petits déchets chimiques. Ne jamais jeter les batteries ou piles vides avec vos déchets domestiques. ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT INDEX L'écran du BT-160X peut afficher les informations suivantes : “00” - “18” Lors de la connexion du répondeur à l'alimentation, le BT-160X lance un test automatique. Durant ce test, l'écran compte de “ 00 “ à “ 18 “ “Lo” Les piles de back-up sont vides ou non-inserées. “- -” La fonction-répondeur est désactivée. “00” La fonction-répondeur est activée et le correspondant a la possibilité de laisser un message. Un nombre au-dessus de “ 00 “ vous indique le nombre de messages laissés. “00” / “Ao” (alternant) La fonction-répondeur est activée mais le correspondant n'a pas la possibilité de laisser un message. ("Ao" = Announce only, annonce uniquement). “ 00 “ ou autres chiffres indiquent le nombre de messages déjà enregistrés. “30” - “00” Durant l'enregistrement du message d'annonce (OGM) ou d'un mémo, l'écran indique le temps qu'il vous reste (L'écran compte de “ 30 “ a “ 00 “). “ “ (Clignotant) signifie : - le texte d'annonce est en cours de lecture - le message d'un correspondant est en cours d'enregistrement - la conversation téléphonique est en cours d'enregistrement - le BT-160X est écouté à distance. “on” / “oF” La fonction 'écouter' est activée ("on") ou désactivée ("oF") ; l'affichage de ce texte apparaît rapidement à l'écran. BON DE GARANTIE AFFICHAGE ECRAN CONSEILS DE SECURITE Il est préférable de lire attentivement et de conserver ces instructions et conseils de sécurité. Ne pas les respecter peut entraîner des situations dangereuses desquelles le fabriquant ne peut pas être jugé responsable. GENERAL : * Lisez attentivement ces conseils d'utilisation, une utilisation incompétente peut entraîner une panne de l'appareil. * En cas de problème, il est conseillé de consulter ce mode d'emploi en premier lieu. * Ne pas ignorer les conseils de prévention. * Lors du nettoyage de l'appareil, vous devez déconnecter l'adaptateur de la prise électrique murale et la fiche téléphonique de la prise téléphonique murale. * Ne pas placer ou utiliser le téléphone dans un lieu ou environnement mouillé ou humide. * Veuillez à ce que le téléphone soit posé sur un fond plat et ferme. La chute du téléphone pourrait endommager l'appareil. * Veuillez assurer un écoulement naturel de la chaleur ; ne jamais recouvrir le téléphone ou l'adaptateur-alimentation ou ne jamais les placer à côté d'une source de chaleur. * Utilisez uniquement l'adaptateur-alimentation livré. La connexion d'un autre adaptateur peut entraîner des dommages. * Veuillez à ce que le cordon du téléphone et de l'adaptateur ne soient pas endommagés et veuillez empêcher qu'ils entraînent des chutes. * Ne pas insérer quelconque objet dans les ouvertures du téléphone. Ceci peut entraîner du court-circuit au choc électrique. * Ne pas faire démonter ou réparer l'appareil par du personnel non-ualifié. INSTALLATION : * Ne pas installer le téléphone par temps d'orage. * Ne pas installer de point de connexion téléphonique dans un environnement humide ou mouillé. * Ne pas toucher de cordons ou raccordements téléphoniques et électriques (adaptateur) non isolés à moins qu'ils soient déconnectés de la prise téléphonique ou électrique * Ne mettez pas le BT-160X sur des surfaces traitées au vernis cellulosique ; les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. PILES : Lors du placement ou remplacement des piles, veuillez toujours déconnecter la fiche téléphonique de la prise téléphonique murale. Ceci pour éviter des situations dangereuses lors de hautes tensions sur le réseau téléphonique. 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 FONCTIONS TELEPHONIQUES EXTRA : Volume d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche R/flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touches ∗ et # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MEMOIRES : Programmer Selectionner Pause . . . . Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 7 7 7 7 REPONDEUR : Annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selection sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche / arret de la fonction répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter/reprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer une conversation téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement annonce memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 10 11 11 12 12 13 13 TÉLÉCOMMANDE : Modifier le code pin de votre commande a distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctions à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Activer à distance la fonction-répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEILS D'UTILISATION : Coupure courant/batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mémoire pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 AFFICHAGE ECRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENTRETIEN ET ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONSEILS DE SECURITE : General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 19 APERCU INTRODES DUCTION FONCTIONS ENVIRONEMENT . . . . TELEPHONE INSTALLATION . . . . MEMOIRES . . . . REPONDEUR . . . . TÉLÉCOMMANDE TELEPHONE : Telephoner . . . . . . . . Etre appelle . . . . . . . Haut-parleur . . . . . . . Repetition du numero CONSEILS D'UTILISATION INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ECRAN / CONSEILS DE ENTRETIEN & SECURITE APERCU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INDEX INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BON DE GARANTIE INDEX BON DE GARANTIE Nom : Adresse : Code postal : Ville : Attachez ici votre ticket de caisse ou bon d'achat Sur le Profoon BT-160X, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l'importateur. COMMENT PROCEDER ? Si vous constatez un défaut, consultez d'abord le mode d'emploi. Si cela n'apporte pas de solution, contactez alors votre fournisseur avec une description nette de votre réclamation. Celui-ci prendra l'appareil avec ce bon de garantie et le bon d'achat daté et assurera une réparation rapide ou l'envoi à l'importateur. LA GARANTIE PREND FIN: · En cas d'utilisation incompétente, d'un mauvais raccordement, de piles coulantes ou mal-placées, de l'utilisation de pièces ou accessoires non-livrés avec ce téléphone, d'une négligence ou de pannes causées par l'humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles. · En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers. · En cas de transport incorrect de l'appareil sans emballage approprié · Si l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d'achat Toute autre responsabilité, notamment pour d'éventuels dommages consécutifs, est exclue. ver1.0 20