- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- ViewSonic
- VS12121-1M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
41
® ViewSonic N4290p N4790p LCD TV - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, a s well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which is also f ound on our web site at http://www.viewsonic.com in English, or in specif c languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual” ViewSonic ® Model No. : VS12121-1M VS12122-1M Cher client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur. Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com Pour votre information Nom du produit: Numéro du modèle: Numéro de document: Numéro de série: Date d’achat: [ ] N4290p [ ] N4790p ViewSonic LCD TV [ ] VS12121-1M [ ] VS12122-1M N4290p-1M_N4790p-1M _UG_FRN Rev. 1A 04-01-08 Elimination du produit en fin de vie ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois sur l’environnement de votre région. Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Web T= Téléphone F= Fax Email États-Unis www.viewsonic.com T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202 service.us@viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202 service.ca@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 D’autres endroits satisfont se rapportent à http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic i N4290p/14790p Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico: Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico FOR USA SUPPORT: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic ii N4290p/14790p Attention Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant. TV ViewSonic Modèle No. N4290p Kit de montage mural ViewSonic modèle N4790p WMK-13 L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement provoquer des blessures. Pour trouver le montage parfait pour les N4290p/N4790p, veuillez consulter www.viewsonic.comou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme “Dolby: et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iii N4290p/14790p Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’ il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : •㩷 㩷 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • 㪘㫌㪾㫄㪼㫅㫋㪼㫉㩷la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iv N4290p/14790p Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% 0,01% < 0,01% 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Substance Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic v N4290p/14790p FRANÇAIS Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Table des matières Enregistrement du produit .............................................................................. i Assistance clientèle ......................................................................................... i Attention.......................................................................................................... iii Informations de copyright ............................................................................. iii Informations de conformité ........................................................................... iv Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .................................................. v Avertissement et Notification......................................................................... 1 Instructions de sécurité importantes............................................................. 2 Pour commencer Liste des caractéristiques .............................................................................. 7 Contenu de l’emballage .................................................................................. 7 Installation du téléviseur LCD ........................................................................ 8 Installation du support .................................................................................... 8 Dépose du support......................................................................................... 8 Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur ............................................... 9 Spécifications du kit de montage mural (VESA)........................................... 10 Vue avant du produit..................................................................................... 11 Vue arrière du produit ................................................................................... 12 Vue latérale du produit.................................................................................. 13 Branchement du téléviseur LCD .................................................................. 15 Système par câble ou par antenne VHF/UHF .............................................. 15 Système par câble et par antenne VHF/UHF ............................................... 15 Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD ........................................................... 15 Ordinateur personnel ................................................................................... 17 Autre équipement......................................................................................... 18 Utilisation des fonctions du téléviseur Télécommande et commandes du téléviseur ............................................. 19 Insertion des piles dans la télécommande ................................................... 19 Programmation de votre boîtier câble ou satellite ........................................ 19 Télécommande et commandes du téléviseur............................................... 20 Fonctionnement............................................................................................. 22 Autres informations Nettoyer le téléviseur LCD............................................................................ 28 Programmation de votre boîtier câble ou satellite ..................................... 28 Dépannage ..................................................................................................... 29 Spécifications .............................................................................................. 31 Garantie limitée.............................................................................................. 32 Index ............................................................................................................... 33 AVERTISSEMENT Déclaration de conformité N’exposez pas cette TV à la pluie ou à l’humidité. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution. Appellation: ViewSonic Modele: N4290p/N4790p Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse : 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone : 800-688-6688 Tension dangereuse: le symbole de l’éclair à tête de flèche dans un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit qui e s t d ’ u n n i v e a u s u ff i s a n t pour constituer un risque d’électrocution. Instruction: le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement ou d’entretien dans la documentation accompagnant l’appareil. La TV ne doit pas être exposée aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets remplis de liquide, comme les vases, sur la TV. ATTENTION Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez pas cette prise polarisée CA avec un cordon de rallonge, un prolongateur ou une autre prise de sortie à moins que les broches ne soient entièrement insérées de manière à empêcher leur exposition. Cet appareil est conforme avec la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. NOTIFICATION Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interfér e n c e n e s e p r o d u i s e s u r u n e installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes: ¸5pRULHQWH]RXUHSRVLWLRQQH]O¶DQWHQQHGH réception. ¸$XJPHQWH]ODVpSDUDWLRQHQWUHO¶DSSDUHLO et le récepteur. ¸5HOLH]O¶DSSDUHLOjXQHSULVHVLWXpHVXUXQ circuit différent de celui auquel est relié le récepteur. ¸&RQVXOWH]OHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQ79 expérimenté. Conformément à la réglementation FCC, soyez conscient du fait que WRXWFKDQJHPHQWRXPRGL¿FDWLRQ non expressément approuvés dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil. Sécurité ¸8WLOLVH]OD79XQLTXHPHQWVXUGX± 240 V CA. ¸8 WLOLVH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ &$ spécifié par ViewSonic et adapté à la tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le produit. ¸/DSULVHHVWFRQoXHjGHV¿QVGHVpFXULWp pour s’adapter uniquement dans une prise murale et d’une seule manière. Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur. ¸6LGHVREMHWVOLTXLGHVRXVROLGHVWRPEHQWj l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement la TV et faites ODYpUL¿HUSDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p ¸6LYRXVQ¶XWLOLVH]SDVOD79SHQGDQWXQH longue période, débranchez-la en tirant sur la prise et non en tirant sur le cordon. ¸3 RXU SOXV GH GpWDLOV FRQFHUQDQW OHV précautions de sécurité, consultez les “Instructions de sécurité importantes” à la page 3. Installation ¸/ D 79 GRLW rWUH LQVWDOOpH j SUR[LPLWp d’une prise de sortie accessible. ¸$¿QG¶pYLWHUODVXUFKDXIIHQHEORTXH]SDV les ouvertures d’aération. ¸1 ¶LQVWDOOH] SDV OD 79 GDQV XQ HQGURLW chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques. ¸(YLWH]G¶XWLOLVHUOD79jXQHWHPSpUDWXUH inférieure à 41°F (5°C). ¸/RUVTXHOD79HVWWUDQVSRUWpHGLUHFWHPHQW d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudain, l’image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant G¶DOOXPHUOD79D¿QGHODLVVHUO¶KXPLGLWp s’évaporer. ¸3 R X U J D U D Q W L U O D P H L O O H X U H T X D O L W p d’image, n’exposez pas l’écran directement à la lumière artificielle ou à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que la TV soit installée dans une pièce ou les murs et le sol ne sont pas FRPSRVpVGHPDWpULDX[UpÀHFWHXUV Aux clients Pour installer la TV spécifiée, un niveau d’expertise suffisant est requis. Assurezvous de contracter l’installation avec le vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur DJUppHWG¶rWUHVXI¿VDPPHQWDWWHQWLIGXUDQW l’installation. Remarque Cette télévision comporte un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone. Informations sur la marque Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia de Haute Définition (HighDefinition Multimedia Interface) sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque déposée. Adobe est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 1 N4290p/14790p UTILISATION Instructions de sécurité importantes Cordon d’alimentation CA Respectez les directives suivantes avant de protéger le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service ViewSonic de le changer. ¸1HSODFH]SDVOD79OjROHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ est sujet à l’usure ou aux abus. ¸1HSLQFH]QLFRXUEH]RXSOLH]OHFRUGRQGHPDQLqUH excessive. Le noyau du fil peut être dénudé ou coupé, ce qui provoquera un court-circuit pouvant résulter en incendie ou électrocution. ¸1HPRGLILH]QLQ¶HQGRPPDJH]OH cordon d’alimentation. ¸(YLWH]TXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQH soit foulé ou écrasé. ¸1HGpSODFH]SDVOD79TXDQGOHFRUGRQ d’alimentation est branché. ¸7HQH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDGLVWDQFHGHV sources de chaleur. ¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ CA, débranchez-le en premier de la prise murale. ¸/RUVTXHYRXVGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon d’alimentation. ¸8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$ ViewSonic, et non d’une autre marque. ¸1¶XWLOLVH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ&$IRXUQL avec d’autres appareils. 1) Lisez ces instructions en entier avant d’utiliser l’appareil. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. 3) Prêtez attention à tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. 7) Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fourneaux, ou d’autres appareils \FRPSULVOHVDPSOL¿FDWHXUVTXL produisent de la chaleur. 9) N’essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité des prises polarisées ou mises à la terre. Une prise polarisée a deux broches, avec l’une plus grande que l’autre. Une prise mise à la terre a deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large et la troisième broche servent à garantir votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de sortie. 10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou pincé, en particulier au niveau de la prise, de la prise de courant, et au point de sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous que la prise de sortie est située près de l’appareil de façon à être accessible. 11) Utilisez uniquement les équipements/ DFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, ou la WDEOHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWRX vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec la télé dessus pour éviter d’être blessé par la chute accidentelle du produit. 13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester inutilisé pendant une longue période. &RQVXOWH]XQSHUVRQQHOTXDOL¿pSRXU effectuer les réparations. Il faut réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation est abîmé, si de l’eau a été renversée dessus, si un autre objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement. Prise murale Le poste TV avec un cordon d’alimentation &$WURLV¿OVPLVjODWHUUHGRLWrWUHEUDQFKp à une prise de sortie avec une protection de mise à la terre. N’utilisez pas une prise de courant inadaptée. Insérez la prise entièrement dans la prise de sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer un incendie. Pour changer la prise, contactez votre électricien. Câblage Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des câbles. Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV. Electrocutions Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou la TV avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter si vous (dé)branchiez le cordon d’alimentation CA de la TV avec les mains mouillées. Foudre Pendant les orages, débranchez la TV de la prise PXUDOHHWGpEUDQFKH]O¶DQWHQQHD¿QG¶pYLWHUTX¶HOOHV ne soient endommagées. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 2 N4290p/14790p Lorsque la TV n’est pas utilisée Mise à la terre de l’antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues périodes, il doit être débranché de la prise de sortie CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la prise de sortie CA. $QWHQQH Collier de mise à la terre (TXLSHPHQWGH service électrique Surcharge Dispositif de GpFKDUJHGH l’antenne Colliers de mise à la terre Ce poste TV est conçu pour fonctionner sur une source d’alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. De trop nombreux appareils reliés sur la même sortie de courant CA, peuvent provoquer un incendie ou une électrocution. Conducteurs de mise à Système d’électrode de la terre mise à la terre de service électrique NEC: Code Electrique National Equipement optionnel Si vous installez un équipement optionnel, conservez un espace entre l’équipement optionnel et le poste TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un appareil émettant des ondes électromagnétiques. BATTERIES ¸1HMHWH]SDVOHVEDWWHULHVDXIHX ¸1 H GpVDVVHPEOH] SDV OHV EDWWHULHV QL QH OHV surchauffez ou les court-circuitez. ¸8QH EDWWHULH PDO UHPSODFpH SHXW FUpHU XQ ULVTXH d’explosion. Remplacez uniquement avec des batteries de type identique ou équivalent. Petits accessoires Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de la portée des enfants. Elimination des batteries usagées ANTENNES Afin de préserver notre environnement, éliminez les batteries usagées conformément aux lois ou réglementations locales. Mise à la terre de l’antenne extérieure NETTOYAGE Si vous installez une antenne extérieure, suivez les précautions ci-dessous. N’installez pas de système d’antenne extérieure près ou au dessus des lignes de courant, des lumières électriques ou des circuits de FRXUDQWRXOjRHOOHSRXUUDLWHQWUHUHQFRQWDFWDYHF de telles lignes ou circuits. Nettoyage de la prise de courant CA Débranchez la prise de courant CA et nettoyez-la régulièrement. Si la prise est couverte de poussière ou de moisissure, son isolation s’en trouvera détériorée et il pourra en résulter un incendie. LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS SERAIT FATAL A COUP SUR. Nettoyage de la surface de l’écran/ du boîtier du poste TV L o r s d u n e t t o y a g e d e c e t t e T V, débranchez le cordon d’alimentation CA. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec un chiffon légèrement humidifié dans une solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez jamais de puissants solvants comme les diluants ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité FKLPLTXHPHQWVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQV¿JXUDQWVXUOH paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne ventilation, nous vous recommandons d’enlever la poussière régulièrement (une fois par mois), en utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint. Assurez-vous que le système de l’antenne est mis à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la surtension et les accumulations de charge statique. La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC) des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique Canadien du Canada fournissent des informations concernant la mise à la terre du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les électrodes de mise à la terre. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 3 N4290p/14790p INFLUENCE MAGNETIQUE AERATION Cette TV contient un puissant aimant dans le hautparleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur. Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer. Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une DpUDWLRQFRUUHFWH6XLYH]OHVGLUHFWLYHVVXLYDQWHVD¿Q d’assurer une aération correcte: ¸1 ¶LQVWDOOH] MDPDLV OD 79 OD IDFH tournée vers le haut, vers le bas ou de biais. ¸1¶LQVWDOOH]MDPDLVOD79jO¶HQYHUVRX sur l’écran. ¸1HUHFRXYUH]MDPDLVOHVIHQWHVHWOHV ouvertures avec un chiffon ou avec autre chose. ¸1 H EORTXH] MDPDLV OHV IHQWHV HW OHV ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. ¸1HSODFH]MDPDLVOD79GDQVXQOLHX clos, comme une bibliothèque, ou une armoire murale, à moins qu’il n’existe une aération appropriée. Laissez de la place autour du poste TV de la manière indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air SHXWV¶DYpUHULQVXI¿VDQWHHWSURYRTXHUODVXUFKDXIIH de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou endommager le poste TV. Installé sur le mur SON Si vous entendez des sons de claquement ou d’éclatement venir de la TV de façon continue ou fréquente quand la TV fonctionne, débranchez la TV et consultez votre vendeur ou un technicien. Il est normal pour certaines TV de produire de tels bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l’allumez ou que vous l’éteignez. TRANSPORT DE LA TV Transportez la TV de la manière décrite Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse, suivez les directives suivantes : ¸'pEUDQFKH]WRXVOHVFkEOHVDYDQWGHWUDQVSRUWHUOD TV. ¸/HWUDQVSRUWGHVJUDQGHV79UHTXLHUWODSDUWLFLSDWLRQ d’au moins deux ou trois personnes. ¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79SODFH]YRVPDLQV de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et le cadre autour de l’écran. ¸/RUVTXHYRXVWUDQVSRUWH]OD79QHODFRJQH]SDV ni ne lui faites subir de vibrations ou une force excessive. ¸/RUVTXHYRXVVRXOHYH]RXTXHYRXVGpSODFH]OD79 tenez-la fermement par le dessous. Placez votre paume directement sous le panneau. 11.875 Pouces inches FP) 4 Pouces inches FP) Pouces 4 inches FP) Laissez au moins cet espace autour du poste. 4 Pouces inches FP) Installé avec support 11.875 Pouces inches FP) 4 Pouces inches FP) 4 Pouces inches FP) 2.375 Pouces inches FP) Laissez au moins cet espace autour du poste. N’installez pas le poste TV de la manière suivante: La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 4 N4290p/14790p N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un tel emplacement, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et créer des dysfonctionnements. ¸ Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux, humides ou excessivement poussiéreux. ¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79OjROHVLQVHFWHV peuvent y entrer dedans. ¸1 ¶LQVWDOOH] SDV OD 79 Oj R HOOH risque d’être exposée à des vibrations mécaniques. ¸1¶LQVWDOOH]SDVOD79GDQVXQOLHXRHOOHSHXWrWUH renversée, comme par exemple sur ou derrière un pilier, ROjRXYRXVSRXUULH]YRXV\FRJQHUODWrWHGHVVXV Vous pourriez vous blesser. Objets et trous d’aération N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet sur la TV. HUMIDITE +XPLGLWpHWREMHWVLQÀDPPDEOHV ¸7HQH]OHSURGXLWjO¶DEULGHO¶KXPLGLWp1¶H[SRVH] pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas les objets remplis de liquides, comme les vases, sur la TV. ¸1¶XWLOLVH] SDV GH OLJQH GH FRXUDQW SUqV GH SRLQWV d’eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. ¸( PSrFKH] FHWWH 79 G¶rWUH PRXLOOpH N’aspergez jamais de liquide d’aucune sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d’alimentation et contactez ViewSonic. N’utilisez pas la TV. Cela pourrait endommager la TV ou causer une électrocution. ¸3RXUpYLWHUOHVLQFHQGLHVWHQH]OHVREMHWV inflammables ou les flammes nues (ex.: bougies) à distance de la TV. Empêcher la TV de culbuter 3RXUpYLWHUTXHOD79QHFXOEXWH¿[H]ODVXUXQPXU ou un support. Placement pour regarder Nous vous conseillons de regarder la TV à une distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond. INSTALLATION Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez besoin d’un support de montage mural. Lorsque vous installez ou que vous retirez la TV installée sur le support de montage mural, assurez-vous G¶HPSOR\HUGXSHUVRQQHOTXDOL¿p6LOHWpOpYLVHXUHVW PDO¿[pGXUDQWO¶LQVWDOODWLRQRXOHUHWUDLWGXVXSSRUW de montage mural, il peut tomber et vous blesser. Utilisation en extérieur Cette TV n’est pas conçue pour les installations en extérieur. N’exposez pas la TV à la pluie, car il pourrait s’ensuivre une électrocution. N’exposez pas non plus la TV à la lumière directe du soleil, car elle pourrait surchauffer et être endommagée. Monture murale optionnelle ¸/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGHOD79DYHFXQVXSSRUWGH montage mural, assurez-vous de suivre les instructions d’utilisation fournies avec le support de montage mural. ¸$WWDFKH]OHVVXSSRUWVIRXUQLVDXVXSSRUWGHPRQWDJH mural. ¸/D79Q¶HVWSDVFRQoXHSRXUrWUHVXVSHQGXHDXSODIRQG Elle peut tomber et provoquer de graves blessures. Voitures et bateaux N’installez pas cette TV dans une voiture. Les accidents de voiture peuvent faire tomber la TV et causer des blessures. N’installez pas cette TV dans un bateau. L’exposition de la TV à l’eau de mer, peut provoquer un incendie ou endommager l’appareil. Placement La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA accessible. Observez les instructions suivantes pour éviter que la TV ne tombe de son support ou du mur. ¸3ODFH]OD79VXUXQHVXUIDFHVWDEOHHW horizontale. ¸1HVXVSHQGH]ULHQVXUOD791HODLVVH] pas les enfants grimper sur la TV. Etablissements médicaux Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé un équipement médical. Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de l’équipement médical. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 5 N4290p/14790p REGLAGE DU VOLUME Pièces cassées ¸5pJOH]OHYROXPHGHPDQLqUHjpYLWHUGHGpUDQJHU vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer vos fenêtres ou de porter des écouteurs. ¸/ RUVTXH YRXV XWLOLVH] YRV pFRXWHXUV UpJOH] OH volume au niveau approprié, afin d’éviter les dégâts auditifs. Ne jetez rien sur la TV. L’écran pourrait se casser et vous risqueriez d’être blessé. Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV. Autrement vous pourriez vous électrocuter. Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides Si le panneau LCD est endommagé, il peut se produire une fuite de cristalline liquide, ou l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est toxique, à mains nues pour éviter de vous couper, de vous empoisonner ou de vous irriter la peau. Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez votre docteur en cas de contact. ECRAN LCD ¸% LHQ TXH O¶pFUDQ /&' VRLW IDEULTXp DYHF XQH technologie de haute précision et possède un taux de pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître de façon constante sur l’écran LCD. C’est une propriété structurelle du panneau LCD et non un dysfonctionnement. ¸/¶pFUDQ /&' HVW IDEULTXp DYHF XQH WHFKQRORJLH de haute précision. Pour obtenir un niveau de performance et une qualité d’image élevés, le rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une luminosité inégale peut être observée quand la TV LCD est regardée dans un environnement sombre sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est une condition normale et non un dysfonctionnement. Pour améliorer cette condition, changez le mode d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant. ¸( YLWH] G¶H[SRVHU OD VXUIDFH GH O¶pFUDQ /&' directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager le panneau LCD. ¸1HSRXVVH]QLQHJUDWWH]O¶pFUDQ/&'QLQHSODFH] non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé. ¸6LOD79HVWXWLOLVpHGDQVXQHQGURLWIURLGGHVWDFKHV peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance. Ces phénomènes disparaissent quand la température augmente. ¸/ RUVTX¶XQH LPDJH IL[H HVW DIILFKpH GH IDoRQ continue, une image fantôme peut apparaître. Elle devrait disparaître au bout d’un certain temps. ¸/¶pFUDQHWOHERvWLHUFKDXIIHQWORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH la TV. C’est une condition normale. ¸/DSXOYpULVDWLRQGHUpSXOVLISRXULQVHFWHVVXUO¶pFUDQ provoquera des dégâts. ¸1 ¶HIIHFWXH] SDV GH FRQWDFWV SURORQJpV DYHF OH caoutchouc ou le plastique. REPARATION N’essayez pas de réparer vousmême la TV, car l’ouverture du boîtier peut vous exposer à une tension dangereuse et à d’autres ULVTXHV'HPDQGH]jXQSHUVRQQHOTXDOL¿p de réparer votre TV. Pièces de rechange Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, DVVXUH]YRXVTXHOHWHFKQLFLHQUpSDUDWHXUFHUWL¿HSDU pFULWTX¶LODXWLOLVpGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVSpFL¿pHV par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les substitutions non autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou d’incendies. 9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWp Une fois les réparations terminées, demandez au technicien d’effectuer des tests de sécurité de routine (de la manière indiquée par le fabricant) pour déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité, et pour le FHUWL¿HU)DLWHVDSSHOjXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser de la TV. Pour les clients des Etats-Unis Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L’élimination de ces matériaux est peut être soumise à des réglementations visant à protéger l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) (http//www. eiae.org). Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 6 N4290p/14790p Pour commencer Liste des caractéristiques 1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x 1080. 2. Technologie ClearPictureTM avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise. 3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair) 4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p. 5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI (x3). 6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR® . 7. Base pivotante pour plus de commodité Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les articles suivant accompagnent votre téléviseur LCD. Si l’un des articles venait à manquer, veuillez contacter votre fournisseur. Téléviseur LCD Mode d’emploi du ViewSonic Télécommande avec piles Cordon d’alimentation Guide de démarrage rapide du ViewSonic Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 7 N4290p/14790p Pour commencer Installation du téléviseur LCD Installation du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis. 3. Fixez la base au support, avec vis. Dépose du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Enlevez la base. Elle est fixée au support par vis. 3. Enlevez les vis de la charnière qui maintiennent le support. 4. Enlevez le support. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 8 N4290p/14790p Pour commencer Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes : z Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel. z N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet équipement est destine à un usage en intérieur. z N’installez pas l’équipement à proximité d’une source de chaleur ou de forts champs magnétiques. z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation électrique et faire tomber l’appareil. z Avant de fixer la plaque de montage murale au couvercle arrière du téléviseur, assurez-vous que le téléviseur fonctionne. z Si votre téléviseur LCD est déjà réglé pour un fonctionnement sur base libre, vous devrez d’abord enlever le support avant d’installer le téléviseur au mur. Pour fixer en toute sécurité le support mural au téléviseur LCD, suivez les recommandations ci-dessous : z Débranchez l’alimentation et tout autre câble pouvant gêner le déplacement du téléviseur LCD. z Placez le téléviseur LCD sur une table ou une surface de travail, l’écran sur un chiffon ou une couverture en laine pour le protéger pendant le montage de la plaque. z Alignez les trous de vis du support. 4 or 6 vis se trouvent à l’arrière du téléviseur LCD. Dévisser les vis et conservez-les. z Installez la plaque de montage mural sur le téléviseur LCD en utilisant des vis INFÉRIEURES à 10 mm. Les vis plus longues, comme celles utilisées dans les kits de montage mural (autre que ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation électrique et faire tomber l’appareil. Le type de vis pour le montage mural, est M6 x L10. z Installez le support de montage mural sur le mur, en utilisant des vis adéquates pour supporter l’installation. Il doit y avoir au moins 6 cm autour des évents de votre téléviseur LCD pour assurer le refroidissement de l’appareil pendant son utilisation. z Suspendez la plaque de montage mural du téléviseur LCD au support de montage mural. L’installation est terminée. Profitez de votre téléviseur LCD ViewSonic. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 9 N4290p/14790p Pour commencer Spécifications du kit de montage mural (VESA) Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter votre fournisseur local. C D N4290p Famille de produit pouce Spéc. VESA (A x B) Téléviseur LCD z z z N4790p Vis standard (CxD) Quantité 19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26 200 x 100 mm M4 x L10 4 32 ~ 37 200 x 200 mm M6 x L10 4 42 400 x 200 mm M6 x L10 4 47 (200+200) x 200 M6 x L10 6 ViewSonic fournit des kits de montage mural de dimensions standard, comme indiqué dans le tableau précédent. Si vous achetez votre propre kit de montage, un manuel d’installation détaillé ainsi que la liste de toutes les pièces nécessaires sont fournis. N’utilisez pas de vis plus longues que les dimensions standard, elles peuvent en effet endommager les pièces intérieures du téléviseur. Attention Veuillez n’utiliser le téléviseur ViewSonic suivant qu’avec le kit de montage mural cidessous. Téléviseur ViewSonic TV, référence N4290p N4790p WMK-13 Kit de montage mural ViewSonic, référence L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité de l’installation et éventuellement blesser les personnes présentes. Pour un montage parfait du N4290p/N4790p, veuillez visiter le site www.viewsonic.com ou joindre notre équipe de service au : États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-4634775 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 10 N4290p/14790p Pour commencer Vue avant du produit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Élément Description Réceptionne les signaux IR de la Récepteur de la télécommande. télécommande Voyant DEL d’alimentation S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode Bouton Marche/Arrêt veille, ou mise hors tension pour retourner en (ON/OFF) mode veille. Choix de la source d’entrée. SOURCE Activation/désactivation du menu à l’écran MENU (OSD). CH ź Passage à la chaîne précédente lorsque la source est TV, ou choix d’une commande dans le menu OSD. CH Ÿ Passage à la chaîne suivante lorsque la source est TV, ou choix d’une commande dans le menu OSD. Diminue le volume sonore ou ajuste une VOL commande en surbrillance dans le menu OSD. VOL + Augmente le volume sonore ou ajuste une commande en surbrillance dans le menu OSD. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 11 N4290p/14790p Pour commencer Vue avant du produit Élément 1 Alimentation (entrée CA) 2 Prise entrée TV Description Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié à une source d’alimentation d’entrée CA. Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne VHF/UHF. 3 Entrée audio YPbPr Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette prise, aux connecteurs correspondants de votre (gauche/droit) périphérique A/V. 4 Entrée signal YPbPr Branchez cette prise à la sortie YPbPr du périphérique A/V. 5 Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V. 6 Entrée vidéo Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite de votre équipement A/V. composite 7 Entrée S-Vidéo Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran LCD. 8 Entrée signal VGA Branchez un câble RVB sous-D de 15 broches à la sortie RVB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD. 9 Entrée audio PC Branchez la sortie audio RVB de votre ordinateur à la prise audio RVB (RGB) à l’arrière de l’écran LCD. Cette prise est utilisée pour l’entrée audio PC et audio DVI. 10 Entrée HDMI Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de l’équipement compatible. 11 Connectez la sortie audio HDMI de votre ordinateur à Audio HDMI la prise audio HDMI à l’arrière du téléviseur LCD. (gauche/droite) Cette prise est utilisée pour l’audio DVI. 12 Sortie audio Branchez les câbles audio RCA à la prise « Audio out », à l’arrière du téléviseur LCD, et les autres (gauche/droit) extrémités aux connecteurs entrée audio correspondants de l’amplificateur ou de l’équipement Home Theater DVD. 13 SPDIF À brancher sur un périphérique audio numérique. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 12 N4290p/14790p Pour commencer Vue latérale du produit Élément Description A Entrée composite / S- Reliez le câble d’entrée audio pour AV/S-Vidéo depuis Vidéo (gauche/droit) cette prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V. B Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo Entrée vidéo composite de votre équipement A/V. composite C Branchez le câble S-Vidéo du périphérique compatible Entrée S-Vidéo à ce connecteur, sur le panneau arrière de l’écran LCD. D Branchez ce port à la prise HDMI/HDMI-DVI de Entrée HDMI l’équipement compatible. E Pour brancher vos écouteurs. En branchant les Prise écouteur écouteurs, vous pouvez écouter le son du téléviseur. ϠSi vous branches des écouteurs, les haut-parleurs du téléviseur resteront muets. F Connectez cette prise pour mettre à jour le Service microprogramme. Connexion AV Branchez les prises d’entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre périphérique A/V. --- VIDEO : Entrée vidéo composite [6][B] --- AUDIO : Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A] Connexion S-Vidéo Branchez les prises d’entrée audio et S-Vidéo aux prises de sortie correspondantes de votre magnétoscope ou d’un autre périphérique vidéo dote d’une prise S-Vidéo. SVidéo permet d’obtenir une meilleure qualité d’image qu’un branchement en vidéo composite. Si les deux sont branches, le signal S-Vidéo est prioritaire. --- VIDEO : Entrée S-Vidéo [7] [C] --- AUDIO: Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [5] [A] Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 13 N4290p/14790p Connexion composante (YPbPr) Le signal YPbPr fournit une meilleure qualité d’image que la connexion S-Vidéo ou AV. 㧖Pour la connexion YPbPr, branchez les prises vidéo composante (YPbPr) et les prises audio aux prises de sorties correspondantes de votre périphérique A/V. --- VIDEO : Entrée du signal YPbPr [4] --- AUDIO : Entrée audio du signal YPbPr [3] Connexion HDMI Le HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface de connecteur audio/vidéo normalisable permettant de transférer des flux numérique cryptés et non compressés entre le téléviseur et un équipement audio/vidéo doté du HDMI. 㧖Assurez-vous de n’utiliser qu’un câble HDMI portant le logo HDMI. 㧖Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI, branchez la prise DVI au terminal d’entrée HDMI 1(avec un câble ou un adaptateur DVI/HDMI), et branchez le câble audio sur les prises Audio. Câble HDMI câble DVI/HDMI adaptateur DVI/HDMI Câble audio 1. Avec le câble HDMI : Terminal d’entrée HDMI [10] [D] 2. Avec le câble HDMI-DVI--- VIDEO : Terminal d’entrée HDMI 1 [10] --- AUDIO : Entrée audio PC [11] Connexion de l’ordinateur Branchez le câble VGA et le câble audio entre l’entrée du signal VGA et l’entrée audio PC, et les ports correspondants de votre périphérique A/V. --- VIDEO : Entrée du signal VGA [8] --- AUDIO : Entrée audio PC [9] Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 14 N4290p/14790p ENGLISH Pour commencer Pour commencer Branchement du téléviseur LCD Système par câble ou par antenne VHF/UHF Profitez des programmes haute-définition, des programmes numériques de définition standard et des programmes analogiques de définition standard. Ɓ • Ce téléviseur est capable de réceptionner des programmes numériques non brouillées du câble et d’une antenne externe VHF/UHF. • Nous vous recommandons fortement de brancher l’entrée de l’antenne ou du câble via un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) de façon à garantir une qualité optimale d’images. Câble ou VHF/UHF Câble coaxial de 75 ohms Arrière du téléviseur Entrée VHF/UHF/CABLE Système par câble et par antenne VHF/UHF Utilisez un commutateur RF A-B optionnel (non fourni) pour passer des programmes du câble aux programmes via une antenne, comme le montre l’illustration ci-dessous. Commutateur RF A-B Câble Antenne ʳ ʳ ʳ Arrière du téléviseur Entrée VHF/UHF/CABLE Ɓ • N’oubliez pas de régler les paramètres TV/CATC dans le menu TV sur Air ou Câble, selon le type de réception choisi. Boîtier câble HD/ Boîtier satellite HD Vous pouvez également profiter des programmes en haute définition en vous abonnant à un service câblé ou par satellite haute définition. Pour une image de qualité optimale, assurez-vous de brancher cet appareil à votre téléviseur en utilisant l’entrée HDMI ou vidéo composante (avec audio) à l’arrière de votre téléviseur LCD. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 15 N4290p/14790p Pour commencer Ɓ Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI, branchez la prise DVI à la prise HDMI 1 [10], et branchez la prise audio aux prises Entrée AUDIO du HDMI [11], Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 16 N4290p/14790p Pour commencer Ordinateur personnel Utilisez le téléviseur LCD comme moniteur pour votre ordinateur. L’illustration ci-dessous montre les branchements à effecteur pour une connexion sur PC. Le téléviseur LCD peut également être connecté à un PC. Ɓ z z Reliez la prise PC IN au PC en utilisant un câble à 15 broches et un câble audio. Si le PC est connecté à un téléviseur et qu’aucun signal d’entrée du PC n’a été détecté après 30 secondes, le téléviseur se met automatiquement en mode Veille. Tableau des références de temporisation du PC 6WDQGDUGʳ 0RGHʳ 5éVROXWLRQʳ *HVWLRQGXIRUPDWʳ )63OHLQéFUDQʳ (QWUéHFRPSDWLEOH RVBʳ 720 x 400 @ 70Hz 1920x1080 Oui VESA 640 x 480 @ 60Hz 1920x1080 Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz 1920x1080 Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz 1920x1080 Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz 1920x1080 Oui MAC 832 x 624 @ 75Hz 1920x1080 Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz 1920x1080 Oui VESA 1024 x 768 @ 75Hz 1920x1080 Oui VESA 1280 x 1024@ 60Hz 1920x1080 Oui VESA 1920 x 1080@ 60Hz 1920x1080 Oui Ɓ • Cette entrée PC du téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés. • Pour une qualité d’image optimale depuis un ordinateur, nous vous recommandons d’utiliser les signaux (en gras) du tableau ci-dessus, avec une fréquence verticale de 60 Hz. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 17 N4290p/14790p Pour commencer Autre équipement Ɓ • Veuillez vous référer au Guide de démarrage rapide (fourni) pour brancher d’autres équipements sur votre téléviseur LCD. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 18 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Télécommande et commandes du téléviseur Insertion des piles dans la télécommande ENGLISH 1. Enlevez le couvercle des piles en tirant et en soulevant le bouton sur le couvercle. 2. Insérez les piles, en respectant le sens de polarité (+ et -) indiqué dans le compartiment. 3. Refixez le compartiment des piles. z z z z z z ATTENTION N’utilisez que les piles AAA spécifiées. Ne mélangez pas de nouvelles piles avec d’anciennes. Cela peut engendrer des fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée. Mal insérer les piles peut engendrer des fissures ou des fuites, prendre feu ou blesser quelqu’un. Débarrassez-vous des piles conformément aux lois et aux réglementations locales. Conservez les piles à distance des enfants ou des animaux domestiques. Lorsque la télécommande n’est pas utilisée sur une longue période, enlevez les piles. Programmation de votre boîtier câble ou satellite Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre fournisseur de service pour déterminer les réglages. En cas de besoin : z 3 chiffres, essayez « 566 », « 565 », « 556 » ou « 688 ». Cela fonctionne habituellement avec DISHNetwork. z 4 chiffres, essayez « 0054 », Cela fonctionne habituellement avec Cox. z 5 chiffres, essayez « 11454 », « 11054 » ou « 10690 ». Cela fonctionne habituellement avec DIRECTV. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 19 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Télécommande et commandes du téléviseur 1 2 3 4 5 Boutons Alimentation AUDIO STB(Boîtier décodeur) 0~9, - boutons avec numéro 6 LAST (DERNIER) INFO 7 VOLŸź 8 LIGHT (ÉCLAIRAGE) ENTER (ENTRÉE) 9 Boutons ŸźႱ Ⴇ 10 MENU 11 HDMI 12 YPbPr 13 SLEEP (VEILLE) 14 MTS Description Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension, depuis le mode Veille. Appuyez à nouveau pour retourner en mode Veille. Pour sélectionner l’appareil Audio. Pour sélectionner le boîtier décodeur. Appuyez sur les boutons 0~9 et “-” pour choisir une chaîne. Une fois le numéro de chaîne composé, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour accéder immédiatement à la chaîne, ou patientez 3 secondes pour changer automatiquement de chaîne. Appuyez sur ce bouton pour accéder à la chaîne précédente. Appuyez sur ce bouton pour afficher le statut actuel du téléviseur LCD. Appuyez sur ces touches pour ajuster le volume. Appuyez pour allumer ou éteindre l’éclairage DEL. Appuyez sur ce bouton pour confirmer la sélection dans le menu OSD ou accéder au menu OSD sélectionné. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) après avoir composé le numéro de chaîne va immédiatement faire changer de chaîne. Appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus OSD. ŸźႱ Ⴇ permet de sélectionner une fonction et de l’ajuster. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le menu OSD (menu à l’écran). Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’entrée HDMI Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’entrée composante (YPbPr) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour régler le minuteur de mise hors tension. Cette fonction est utilisée pour mettre automatiquement le téléviseur LCD hors tension après une période préréglée. Plusieurs choix de durée sont disponibles : Désactiver, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, or 240min Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode son disponible. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 20 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur 15 16 17 18 Boutons SET (RÉGLER) TV DVD CH Ÿź 19 MUTE (MUET) 20 SOURCE 21 GUIDE 22 AV 23 TV 24 WIDE (LARGE) 25 CC Description Pour régler le code de la télécommande. Pour sélectionner l’appareil TV. Pour sélectionner l’appareil DVD. Appuyez sur ces boutons pour changer de chaînes (suivante ou précédente). Appuyez sur ce bouton pour couper le son. Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur ce bouton ou sur le bouton VOL+. Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des sources INPUT (d’entrée) et choisissez la sources avec les boutons Ÿź. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Appuyez sur ce bouton pour afficher le guide électronique des programmes (Electronic Program Guide ou EPG). Ce guide contient des informations sur le programme de la chaîne que vous regardez. Appuyez sur ce bouton pour choisir l’entrée composite ou S-Vidéo. Appuyez sur ce bouton pour choisir l’entrée TV. Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour choisir la taille de l’écran. Vous avez le choix entre Cinéma, Normal, Zoom et Large. * Cette fonction dépend de la source d’entrée. Appuyez sur cette touche pour choisir le menu Sous-titre codé en mode TV. Programming the Remote Control for Other Equipment For detailed information, please download the complete user guide from www.viewsonic.com Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 21 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Fonctionnement Mise sous et hors tension du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton Power à l’avant du téléviseur. Changer les chaînes 1. En utilisant les boutons des chaînes. Appuyez sur le bouton CHźŸ pour changer de chaîne: le téléviseur change de chaînes par séquence. Vous verrez toutes les chaînes mémorisées. Les chaînes effacées ou non entrées en mémoire ne sont pas affichées. 2. En utilisant les boutons avec numéro (1)ATV Le bouton « - » n’a pas de fonction en mode ATV. Appuyez directement sur les boutons avec numéro pour sélectionner les chaînes. (2)DTV Utilisez le bouton « - » pour choisir une souschaîne en DTV. Par exemple: votre numéro choisi est le 80-3. Appuyez sur 8 ĺ appuyez sur 0 ĺ appuyez sur « - » ĺ appuyez sur 3 䋪ʳ Pour retourner à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton LAST (DERNIER). Régler le volume Appuyez sur le bouton VOL Ÿ/ź pour régler le volume. Pour couper le son, appuyez sur le bouton MUTE (MUET). Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE (MUET) ou directement sur le bouton VOLŸ/ź. Afficher les informations à l’écran Pour afficher les informations actuelles concernant le téléviseur LCD : Appuyez sur le bouton INFO: le statut actuel du téléviseur s’affiche à l’écran. (Cet écran indique toutes ou une partie des informations sur l’Entrée, la Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., selon la source d’entrée activée). Choisir une source de signal TV Avec le téléviseur allumé, appuyez sur le bouton SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande et choisissez parmi les options suivantes : TV, Composite arrière, Composite latéral, S-Vidéo arrière, S-Vidéo latéral, Composante 1, Composante 2, VGA, HDMI 1, HDMI 2, HDMI3. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 22 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage du minuteur de mise hors tension Le minuteur de mise hors tension vous permet de choisir la durée avant la mise hors tension automatique du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP (VEILLE) de la télécommande pour choisir la fonction minuteur de mise hors tension (sleep timer). Vous avez le choix entre : Désactivé, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, ou 240min. Pour désactiver le minuteur, choisissez Off. Affichage des sous-titres codés Pour afficher les sous-titres codés : Appuyez plusieurs fois sur la touche CC de la télécommande pour choisir l’option sous-titres codés. Vous avez le choix entre : •CC On (activé) •CC Off (désactivé) •CC On When Mute (activé lorsque le son est coupé) *Pour choisir ou personnaliser des sous-titres codés numériques, utilisez les sous-menus Sous-titres codés numériques, dans le menu Caractéristique. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 23 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Enregistrer des chaînes dans la mémoire 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu Réglage. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir réglage bande, et utilisez la touche Ź pour sélectionner la connexion de l’antenne, Air ou Câble. Air : programmes des signaux de l’antenne air. Câble : programmes des signaux de l’antenne cable. 3. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir recherche automatique des chaînes, puis appuyez sur Ź pour lancer la fonction de recherche automatique des chaînes. Pour arrêter le balayage, appuyez sur MENU (Sortie) à tout moment. 4. L’écran de balayage automatique s’affiche. Une fois le balayage effectué, l’écran affiche la première chaîne trouvée. Afficher les menus 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. L’écran affiche quatre menus principaux : Réglage, Vidéo, Audio et Caractéristique. 2. Appuyez sur Ÿ ouź pour choisir le menu principal voulu. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur Ź pour accéder au menu sélectionné. 4. Utilisez les touches Ÿź pour choisir la commande à régler. 5. Une fois la commande choisie avec la touche Ź, appuyez sur Źpour accéder au menu du niveau suivant ou pour activer la fonction. 6. Appuyez sur ŻŹ pour ajuster ou sélectionner les réglages. 7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour quitter le menu OSD. Ajouter un label à une chaîne 1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec l’option réglage surlignée. 2. Appuyez sur pour accéder au sous-menu, puis appuyez sur ou pour mettre labels chaînes en surbrillance. Le menu Label Chaîne apparaît 3. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour choisir une chaîne. 4. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers le champ de la chaîne. Appuyez ensuite sur ou pour choisir le caractère 5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour retourner au menu précédent. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 24 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec l’option réglage surlignée. 2. Appuyez sur ou sur plusieurs fois, jusqu’à surligner l’option caractéristique. Le menu Caractéristique s’ouvre. 3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis appuyez surŸ ou ź pour mettre réglage de l’heure en surbrillance. Le menu du réglage de l’heure apparaît. 4. Appuyez sur Ÿouź pour passer d’un champ à un autre. Appuyez ensuite sur Ż ou Ź pour modifier les valeurs. 5. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu. Réglage du contrôle parental Votre téléviseur dispose d’une puce-V vous permettant de contrôler le type de programmes que vos enfants peuvent regarder. Le contrôle parental comprend deux systèmes d’évaluation : MPAA (qui se base sur l’âge), le TV Parental Guidelines (instructions parentales TV, qui se base sur le contenu et sur l’âge).Un programme télévisé peut afficher un système d’évaluation MPAA ou un système TV Parental Guidelines. Vous devez donc paramétrer les commandes des deux systèmes d’évaluation. Avant de choisir les systèmes d’évaluation, il vous faut configurer un mot de passe pour le contrôle parental. Configuration d’un mot de passe : 1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec le Réglage surligné. 2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à surligner l’option caractéristique. Le menu Caractéristique s’ouvre. 3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis appuyez surŸ ou ź pour mettre Password Set (réglage du mot de passe) en surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour saisir l’ancien mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été paramétré précédemment, saisissez 0000. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour continuer. 5. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour saisir un nouveau mot de passe. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour poursuivre. 6. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour ressaisir le nouveau mot de passe et ainsi le confirmer. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour poursuivre. *Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez 3448 comme ancien mot de passe, puis redéfinissez un nouveau mot de passe. Ce mot de passe reste toujours valide et vous permet de reconfigurer votre mot de passe. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 25 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Configuration du niveau de contrôle parental 1. Appuyez sur MENU. Le menu OSD s’ouvre avec le Réglage surligné. 2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à surligner l’option Caractéristique. Le menu Caractéristique s’ouvre. 3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis appuyez surŸ ou ź pour mettre Contrôle parental en surbrillance. L’écran Mot de passe apparaît. 4. Appuyez sur les boutons avec les nombres pour saisir le mot de passe. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour poursuivre. Le menu Contrôle parental apparaît. 5. Appuyez sur Ÿouź pour sélectionner Verrouillage parental États-Unis ou Verrouillage parental Canada, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Le menu de verrouillage sélectionné s’ouvre. 6. Appuyez sur Ż ou Ź, Ÿ ou ź pour passer d’un niveau d’évaluation à un autre, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner un niveau d’évaluation. Lorsque vous verrouiller un niveau d’évaluation, ce niveau ainsi que tous les niveaux supérieurs sont bloqués. 7. Appuyez sur MENU (Sortie) pour fermer le menu. Évaluations MPAA américaines Évaluation NONE G PG PG-13 R NC-17 X Description Pas d’évaluation. Tout public. Guide parental suggéré. Certaines scènes ne sont peut-être pas adaptées aux enfants. Guide parental fortement recommandé. Certaines scènes peuvent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 13 ans. Restreint. N’est pas recommandé pour des enfants de moins de 17 ans, sauf s’ils sont accompagnés de leur parent ou d’un adulte. N’est pas recommandé pour des enfants de moins de 17 ans. Uniquement pour adultes. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 26 N4290p/14790p Utilisation des fonctions du téléviseur Évaluations MPAA canadiennes Évaluation C C8+ G PG 14+ 18+ Description Enfants. Pour les enfants de 8 ans et plus. Tout public. Guide parental suggéré. Pour les enfants de 14 ans et plus. Programmation adulte. Évaluations contrôle parental TV Évaluation NONE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Description Pas d’évaluation. Pour enfants de tout âge. Pour les enfants de plus de 7 ans. Tout public. Guide parental suggéré. Avertissement parental. Audiences adultes uniquement. Certaines des évaluations du TV Parental Guidelines se basent sur l’âge et sur le contenu. Évaluation Description FV Fiction violente L Langage adulte. S V D Scènes d’amour. Violence Dialogue à tendance sexuelle Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 27 N4290p/14790p Autres informations Nettoyer la TV LCD • Assurez-vous que la TV LCD est éteinte • Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier. Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules. 2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran. Pour nettoyer le boîtier : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface. Exclusion de responsabilité ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Programmation de la télécommande de votre Câble ou Boîtier satellite &RQVXOWH]OH*XLGHG¶XWLOLVDWHXUGHYRWUHIRXUQLVVHXUGHUpVHDXD¿QGHGpWHUPLQHUOHVUpJODJHV S’il est requis: • 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Ca marche en général avec DISHNetwork. • 4 chiffres, essayez “0054”. Ca marche en général avec Cox. • 5 chiffres, essayez “11454”, “11054”, ou “10690”. Ca marche en général avec DIRECTV. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 28 N4290p/14790p Autres informations Problèmes et solutions Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur : http://www.ViewSonic.com Ou appelez notre équipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775 Problème Solution Possible Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté à la prise de courant CA de la TV LCD. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est correctement branché à la prise de courant. • Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur Marche (ON) (LED bleu). • Branchez un autre appareil électrique (une radio par H[HPSOHjODSULVHGHFRXUDQWSRXUYpUL¿HUTXHODSULVH fournit le voltage correct. Pas d’image • La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une autre chaîne. • Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur de TV câblée local. • Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont correctes en vous référant au guide de l’utilisateur. 9pUL¿H]TXHOHSDUDPpWUDJHDpWpHIIHFWXpFRUUHFWHPHQWDSUqVOHV connexions. 9pUL¿H]TXHO¶HQWUpHFRUUHFWHHVWVpOHFWLRQQpHHWTXHOHVLJQDO d’entrée est compatible. Couleur étrange, couleur pâle, ou mauvais alignement de couleur 9pUL¿H]TXHOHFkEOHYLGpRHVWFRUUHFWHPHQWFRQQHFWp • L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée. • Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur. 9pUL¿H]OHSDUDPqWUHGXVLJQDOG¶HQWUpH Pas de son • 9pUL¿H]TXHYRVFRQQH[LRQVDXGLRVRQWFRUUHFWHPHQWFRQ nectées en vous référant au guide de l’utilisateur. • Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à nouveau sur ce bouton. 9pUL¿H]YRVSDUDPqWUHVDXGLROHYROXPHDXGLRGHYRWUH79HVW peut-être réglé au minimum. • Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 29 N4290p/14790p Autres informations Problème Solution Possible La télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur. • Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer par de nouvelles batteries. <DWLOXQYR\DQWÀXRUHVFHQWDOOXPpSUqVGXFDSWHXUGHOD télécommande? • Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué. Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande est orientée vers le capteur de la TV. • Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. • Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir VLXQ0(18V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ • Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer. L’appareil ne fonctionne pas 'HVLQÀXHQFHVH[WHUQHVFRPPHO¶pFODLUDJHRXO¶pOHFWULFLWp statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le. Le courant est subitement coupé • Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance? • Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI? • La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les si nécessaire. Pas de réception CATV (ou • Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée pas de réception sur CH13) correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est indiqué dans le guide d’utilisateur. &$79Q¶HVWSDVFRQQHFWpFRUUHFWHPHQWYHXLOOH]YpUL¿HU toutes les connexions CATV. • Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter votre opérateur. L’image est coupée par une • Est-ce que l’image est positionnée correctement? barre latérale • Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement? • Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image que vous préférez. Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 30 N4290p/14790p Autres informations Spécifications Modèle LCD N3290w Matrice active TFT de 42.02” Matrice active TFT de 47.0” RVB RVB 0.1615(H)x0.4845(V) mm 0.5415(H)x0.1805(V) mm pixel pixel Filtre couleur Bande verticale RVB Surface vitrée Antireflet Signal d’entrée Analogique RVB (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) RVB Sync. Séparé, fh : 30-80 kHz, fv :50-75 Hz Antenne système TV / NTSC+ATSC, système câble TV / RF CATV+numérique câble Vidéo 2 RCA composite, 2 S-vidéo, 2 composante YPbPr, 3 HDMI Audio 1 mini stéréo, 5 paires de RCA (G/D) stéréo PC Jusqu’à 1920 x 1080 @ 60 Hz, mode VGA Compatibilité Recommandé Résolution 1920 x 1080 @ 60 Hz et pris en 1280 x 1024 @ 60 Hz charge (mode 1024 x 768 @ 60, 75 Hz VGA) 832 x 624 @ 75 Hz. 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz 10W x 2 @ THD=10% Sortie haut parleur 1 prise écouteur Sortie audio 1 paire de RCA (G/D) stéréo 1 SPDIF Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz (commutation auto) Alimentation Plein écran 930.24(H) x 523.26(V) mm 1039.68(H) x 584.82(V) mm Zone d’affichage 36.6" (H) x 20.6” (V) 40.9" (H) x 23” (V) Température De 0°C à + 40°C Conditions de Humidité De 20% à 65% (pas de condensation) fonctionnement Altitude Jusqu’à 3 000 m Température Conditions de De -20°C à + 60°C Humidité stockage De 10% à 90% (pas de condensation) Altitude Jusqu’à 12 000m Dimensions Physique 1010 x 688 x 265mm 1125 x 768 x 318mm (l)x(H)x(L) 44.3’’ x 30.2’’ x 12.4’’ 39,8’’ x 27,1’’ x 10.4’’ Net Poids 21.0 kg (46.3 lb) 26.7 kg (58.9 lb) Réglementations UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7 Sous tension Consommation < 250 W (voyant DEL bleu) < 300 W (voyant DEL bleu) En veille < 1 W (voyant DEL rouge) < 1 W (voyant DEL rouge) Attention : Ne paramétrez pas des fréquences de rafraîchissement plus élevées sur la carte graphique de votre ordinateur, cela pourrait endommager irrémédiablement votre téléviseur LCD. Remarque : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Type Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 31 N4290p/14790p Autres informations Garantie limitée TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’ oeuvre à partir de la date d’achat du premier client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, RXUpVXOWDQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGXSURGXLWRXGHODQRQREVHUYDWLRQGHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFO¶pTXLSHPHQW b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. 7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW f. /¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. 7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEUOpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQHSpULRGHSURORQJpH 4. /HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQHWGHFRQ¿JXUDWLRQ 5. /RUVGHOD¿[DWLRQPXUDOHYRXVGHYH]SUHQGUHFRPSWHGHFHTXLVXLW a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. /RUVTXHOHSURGXLWDpWp¿[pDXPXUOHVWURXVHWOHVYLVGH¿[DWLRQVGHPHXUHURQWGDQVOHFRUSVGXPXU c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. 3RXUEpQp¿FLHUGXGURLWjODJDUDQWLHLOYRXVVHUDQpFHVVDLUHGHIRXUQLUDOHERQG¶DFKDWRULJLQDOHGDWpEYRWUHQRPFYRWUHDGUHVVHG la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’ utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations FRPPHUFLDOHVRXWRXWHDXWUHQXLVDQFHFRPPHUFLDOHPrPHVLHOOHHVWQRWL¿pHGHO¶pYHQWXDOLWpGHWHOVGRPPDJHV 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : /DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVDFFRUGHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWHQIRQFWLRQ de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 32 N4290p/14790p Autres informations Index Boutons ŸźŻŹ 20 0~9, - boutons nombres 20 K A L Afficher les menus 24 Bouton LAST (DERNIER) 20 B M Bouton baisser volume 11, 20, 22 Bouton MENU 11, 20 Bouton MTS 20 Bouton MUTE (MUET) 21, 22 C N Entrée CA 12 Bouton CC 21, 23 Bouton CH bas 11, 21, 22 Bouton CH haut 11, 21, 22 Commande à distance et commande TV 19-23 O Bouton ON/OFF 11, 20 D P Prise écouteur 13 Prise entrée TV 12 E Bouton ENTER (ENTRÉE) 20 Bouton augmENTER (ENTRÉE) volume 11, 20, 22 Entrée audio AV 12 Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo 12 Entrée vidéo composite 12 Entrée audio PC 12 Entrée audio S-Vidéo 12, 13 Entrée S-Vidéo 12, 13 Enregistrer des chaînes dans la mémoire 24 Entrée du signal VGA 12 Entrée audio YPbPr 12 Entrée du signal YPbPr 12 Q R Récepteur de la télécommande 11 S Bouton SLEEP (VEILLE) 20, 23 Bouton SOURCE 11, 21, 22 F T Bouton TV 21 Terminal d’entrée HDMI 12 G Bouton GUIDE 24 U H V I Voyant DEL alimentation 11 Bouton INFO 20 W J Bouton WIDE 21 Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 33 N4290p/14790p ViewSonic ® Q41T4201709 1A