HealthRider HREVEL3014 800 S ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
HealthRider HREVEL3014 800 S ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0)810 121 140
Fax : (+33) (0)1 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés).
• le NUMÉRO DE MODELÉ de ce produit (HREVEL3014.2)
• le NOM de ce produit (HealthRider Cross Trainer 800 S appareil elliptique)
Nº. du Modèle HREVEL3014.2
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14).
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(+33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
HealthRider est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 234769 R1105A
Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues
dans ce manuel avant d’utiliser
cet appareil. Gardez ce manuel
pour vous y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N° du Modèle HREVEL3014.2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
71
11
9. Tenez toujours les poignées et placez-vous
sur la pédale la plus basse quand vous
montez et descendez de l’appareil elliptique.
11
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol.
66
66
50
24
25
24
46
74
87
56
38
24
9
87 24
22
74
72
57
82
65
25
24
46
80
2
63
32 33
27
31
27
46
32
33
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
31
67
28
67
27
28
19
83
67
70
19
19
18
17
22
85
47
48
36
18
47
77 78 62
29
84
37
14
85
68 66
69
40
20
18
20
61
28
45
62
8
34
62
62
7
66
8
66
66
15
35
4
29
15 58
35
62
62
66
18
1
62
ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
17 22
16
40
21
66
2
12
70
55
30
62
76
81
62
6
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON
ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet
appareil.
86
43
60
3
13
13. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice
peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de
pouls lors de l’exercice.
59
28
29
46
49
54
42
75
75
51
52
41
53
79
60
27
64
42 44
39
73
12. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
5. Vérifiez et correctement serrez toutes les
pièces de l’appareil elliptique. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
60
59
46
17
50
23
10. L’appareil elliptique n’a pas de roue libre ;
laissez les pédales s’arrêter complètement
avant de descendre de l’appareil.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
24
74
57
23
17
82
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareill elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
5
22
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
10
26
71
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
R1105A
LISTE DES PIÈCES—Nº du Modèle HREVEL3014.2
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
4
4
4
4
4
4
2
6
2
26
27
28
29
30
31
32
33
34
1
2
4
4
1
2
2
2
2
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
7
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Console
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Disque de la Pédale
Poignée Mobile Gauche
Guidon Droit
Poignée Rembourrée
Pédale Droite
Pédale Gauche
Bras de la Pédale Gauche
Écrou de M5
Bras de la Pédale Droite
Grande Rondelle de M8
Bague du Bras de la Pédale Arrière
Vis en Bouton de M10 x 58mm
Vis en Bouton de M8 x 50mm
Vis en Bouton de M10 x 22mm
Vis en Bouton de M8 x 19mm
Embout de la Poignée
Bague de la Poignée
Bague d’Espacement de la
Poignée
Support de la Console
Jeu de Boulons
Bague du Bras de la Pédale Avant
Écrou de Blocage en Nylon de M10
Boîtier du Cadre Gauche
Embout du Stabilisateur Avant
Roue
Boulon en Bouton de M10 x 60mm
Boulon de Carrosserie de M10 x
105mm
Embout du Stabilisateur Arrière
Bras Gauche du Pédalier
Poulie
Essieu de Pivot
Vis de M4 x 19mm
Roulement à Billes du Pédalier
Volant
Roulement à Billes du Volant
Aimant
Essieu du Volant
Vis de M4 x 64mm
Écrou de Blocage en Nylon de M8
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
2
1
1
4
2
1
1
1
1
1
3
1
2
3
4
11
1
1
1
11
8
1
1
4
2
72
73
1
1
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
3
2
1
1
1
1
1
1
2
4
1
85
86
87
#
#
#
2
1
2
1
1
1
R1105A
Description
Vis du Pédalier
Bras de la Manivelle Droit
Boulon de M6 x 20mm
Boulon en Bouton de M8 x 42mm
Boulon en Bouton de M6 x 16mm
Support de l’Aimant en « C »
Support en « U »
Aimant en « C »
Moteur
Courroie
VIs en Bouton de M8 x 25mm
Câble de Réglage
Écrou de Blocage en Nylon de M6
Écrou de M6
Écrou de Blocage en Nylon de M5
Vis de M5 x 16mm
Porte-Bouteille
Grande Rondelle de M6
Groupement de Fils Inférieur
Vis de M4 x 16mm
Rondelle Fendue de M10
Bague d'Espacement de la Poulie
Attache du Capteur Magnétique
Rondelle du Moteur
Poignée/Fil du Détecteur
Cardiaque
Jambe de la Poignée Mobile Droite
Jambe de la Poignée Mobile
Gauche
Rondelle Fendue de M8
Boulon avec Oeillet de M6
Ressort
Capteur Magnétique
Support du Capteur Magnétique
Groupement de Fils Supérieur
Groupement de Fils Cardiaque
Boîtier du Cadre Droit
Boîtier du Montant
Boulon de M5 x 12mm
Petite Bague d’Espacement de la
Poulie
Rondelle Ondulée de M20
Ressort de Tension
Rondelle Ondulée de M16
Jeu de Clés Hexagonales
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
AVANT DE COMMENCER
clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le HREVEL3014.2. Le numéro de série est inscrit sur l’appareil elliptique. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Merci d’avoir sélectionné le HealthRider® Crosstrainer
800 S. Le Crosstrainer 800 S est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière
naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux
et vos chevilles. Bienvenue dans le nouveau monde
des exercices à mouvements elliptiques.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
Nous vous suggérons de vous familiariser avec les
pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Porte-Livre
Console
Poignée Mobile
AVANT
Porte-Bouteille
(La bouteille n’est pas incluse)
Montant
CÔTÉ DROIT
Panneau Latéral
Pédale
Disque de la Pédale
Bras de la Pédale
ARRIÈRE
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos du manuel pour commander des pièces de rechange.
14
3
ASSEMBLAGE
CONSEILS DE MISE EN FORME
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, un maillet en caoutchouc
, et une clé à molette
.
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Rondelle Fendue
de M8 (74)–3
Grande
Rondelle de M8
(17)–4
Rondelle Fendue
de M10 (67)–8
Rondelle Ondulée
de M16 (87)–2
Rondelle
Ondulée de M20
(85)–2
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la résistance de
l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre zone d’entraînement.
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme d’exercices ou un
autre, veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la résistance de l’appareil elliptique jusqu’à ce que votre
pouls soit près du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel les mouvements que les mouvements de l’utilisateur
pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture
du pouls moins précise. Le moniteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
Exercices Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de larges quantités d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les
poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement
aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre pouls est proche du nombre supérieur de
votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne
alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels
pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Vis de M4 x
19mm (39)–2
Vis de M4 x
16mm (66)–4
VIs en Bouton de
M8 x 25mm (57)–3
Vis en Bouton de
M8 x 19mm (22)–4
Vis en Bouton de
M10 x 22mm (21)–4
Écrou de
Blocage en
Nylon de M8
(46)–4
Écrou de
Blocage en
Nylon de M10
(29)–2
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement—Commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de
votre corps, augmente votre fréquence cardiaque,
ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre fréquence cardiaque soit
dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30
minutes. (Durant les premières semaines d’exercices,
ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes).
Jeu de Boulons (27)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 42mm (50)–4
Boulon de Carrosserie de M10 x
105mm (34)–2
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal,—finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Brûler de la Graisse
Vis en Bouton de
M8 x 50mm (20)–4
Vis en Bouton de M10 x 58mm (19)–4
4
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Pour brûler de la graisse efficacement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Retirez les Vis (62) indiquées du Panneau Latéral
Droit (7). Retirez les Vis (66) indiquées des deux
Panneaux Latéraux (6, 7). Soulevez les Panneaux
Latéraux et retirez-les de l’appareil elliptique.
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
N’utilisez pas de produits abrasifs ou de dissolvants. Pour éviter d’endommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons directs du soleil.
1. Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x
105mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M10 (29).
1
29
1
29
7
4
34
6
Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les
piles de la console. Gardez l’appareil elliptique dans
un endroit sec, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE LA CONSOLE
66
Si la console ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à
l’étape 7 à la page 6.
62
66
PROBLEMES AVEC LE DETECTEUR CARDIAQUE
DE LA POIGNEE
2. Placez le Groupement de Fils Inférieur (65) dans la
fente indiquée sur le Cadre (1) et enfoncez le
Stabilisateur Avant (3) dans le Cadre. Assurez-vous
que le Stabilisateur Avant est orienté comme illustré. Faites attention de ne pincer le Groupement
de Fils Inférieur. Basculez doucement l’appareil elliptique sur le côté et attachez le Stabilisateur Avant à
l’aide de quatre Vis en Bouton de M10 x 22mm (21)
et quatre Rondelles Fendues de M10 (67).
2
65
Fente
3
1
67
67
Si le détecteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, allez à l’étape 5 à la page 10.
Localisez ensuite le Capteur Magnétique (77).
Tournez le Volant (41) jusqu’à ce que l’Aimant (43)
soit aligné avec le Capteur Magnétique. Desserrez,
mais ne retirez pas, la Vis (66) indiquée. Éloignez ou
rapprochez légèrement le Capteur Magnétique de
l’Aimant en le faisant glisser. Resserrez la Vis. Faites
tourner le Volant vers l’avant puis vers l’arrière de
manière à ce que l’Aimant passe le Capteur
Magnétique plusieurs fois. Répétez jusqu’à ce que
l’écran de la console affiche des données cohérentes.
Quand le Capteur Magnétique est ajusté correctement, rattachez les panneaux latéraux et les disques
de la pédale.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le
capteur magnétique, retirez les Vis (62) indiquées des
deux Disques de la Pédale (8). Tirez les Disques de
la Pédale hors des Panneaux Latéraux (6, 7). Tournez
le Disque de la Pédale droit de manière à pouvoir voir
en dessous.
21
3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Groupement de
Fils Supérieur (79) sur le Groupement de Fils Inférieur
(65). Tirez doucement l’extrémité du Groupement de
Fils Supérieur pour le tendre, puis placez le Montant
sur le Stabilisateur Avant (3) et le Cadre (1). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de
Fils. Alignez les trous sur le Montant avec les trous
sur le Stabilisateur Avant et le Cadre.
3
2
79
1
67
Basculez doucement l’appareil elliptique sur le côté et
attachez le Montant (2) sur le Stabilisateur Avant (3)
et le Cadre (1) à l’aide de quatre Vis en Bouton de
M10 x 58mm (19) et quatre Rondelles Fendues de
M10 (67).
6
8
7
4. Séparez doucement les Boîtiers du Cadre Gauche et
Droit (30, 81). Placez les Boîtiers du Cadre autour du
Montant (2) et du Cadre (1) comme illustré. Serrez
fermement les Boîtiers du Cadre l’un dans l’autre.
41
62
65
3
67
19
4
81
2
43
8
30
66
77
1
12
5
5. Placez le Support de la Console (26) près du Montant
(2), et localisez le fil sortant du bas du Support de la
Console. Tirez doucement l’extrémité supérieure du
Groupement de Fils Supérieur (79) pour le tendre
puis attachez le fil autour du Groupement de Fils
Supérieur, comme illustré dans le schéma en encadré. Tirez doucement le fil par le haut du Support de
la Console jusqu’à ce que le Groupement de Fils
Supérieur sorte du haut du Support de la Console.
Débranchez ensuite le fil et jetez-le.
5
26
79
1
Allumez la console.
Á la fin de chaque segment d’une minute, la
résistance des pédales changera automatiquement si un niveau de résistance différent est programmé pour le segment suivant. Remarque : si
le niveau de résistance est trop élevé ou trop bas,
vous pouvez changer la résistance en appuyant
sur les touches Résistance Magnétique.
Cependant, à la fin du segment en cours, le
niveau de résistance changera automatiquement
si une résistance différente est programmée pour
le segment suivant.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 9.
2
79
Enfoncez le Support de la Console (26) dans le
Montant (2). Faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils Supérieur (79). Attachez le
Support de la Console à l’aide de trois Vis en Bouton
de M8 x 25mm (57) et trois Rondelles Fendues de
M8 (74).
57
74
57
74
6
5
Durant le programme, la console affiche le temps
restant avant la fin du programme. Si vous continuez à pédaler après la fin du programme, l’écran
continuera à afficher les données de votre entraînement.
Les diagrammes numérotés de 1 à 4 sur le côté
gauche de la console illustre les changements de
résistance durant les programmes d’entraînement. Par exemple, le diagramme numéro 3
montre que lorsque le programme 3 est sélectionné, la résistance augmente graduellement durant
la première moitié du programme puis baisse
durant la deuxième moitié.
Fils de la
Console
80
Attachez la Console (5) sur le Support de la Console
(26) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (66). Faites
attention de ne pas pincer les groupements de
fils.
Sélectionnez un programme d’entraînement.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
est sélectionné.
Pour sélectionner un programme d’entraînement, appuyez sur la touche
Sélection du Programme [PROGRAM SELECT]
jusqu’à ce que P 1, P 2, P 3 ou P 4 apparaisse
sur l’écran.
2
6. Pendant qu’une deuxième personne tient la Console
(5) près du Support de la Console (26), branchez les
fils de la Console sur le Groupement de Fils
Supérieur (79) et le Groupement de Fils Cardiaque
(80). Insérez les Groupements de Fils dans le
Montant (2).
Un niveau de résistance est programmé pour
chaque segment. (Le même niveau de résistance
peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus).
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
D’ENTRAÎNEMENT
Fil
79
4
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
5
66
3
63
2
39
7. La Console (5) requiert quatre piles de type « D »
(non-incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. Regardez sous la Console et localisez le couvercle des piles. (Remarque : le schéma illustre la
Console seule pour plus de clarté). Appuyez sur la
languette du couvercle des piles et retirez le couvercle. Placez quatre piles dans la console, en vous
assurant que les piles sont orientées comme illustrées sur le diagramme à l’intérieur de la Console.
Rattachez le couvercle des piles sur la Console.
7
6
Commencez à pédalez pour lancer le
programme.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 10.
Pour lancer le programme, commencez tout simplement à pédaler. Chaque programme est
constitué de 20 segments d’une minute chacun.
5
Piles
Couvercle
des Piles
8. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (9) et la Jambe
de la Poignée Mobile Gauche (73) sur lesquelles des
autocollants sont collés.
6
Prenez votre pouls, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 10.
26
Attachez le Porte-bouteille (63) sur le Montant (2) à
l’aide de deux Vis de M4 x 19mm (39).
Suivez vos progrès grâce à l’écran.
11
3
Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pour remettre l’écran à zéro, appuyez sur la
touche Marche/Remise à Zéro. Remarque : la
console peut afficher la vitesse et la distance
soit en milles soit en kilomètres. Pour changer
l’unité de mesure, appuyez sur la touche
Marche/Remise à Zéro pendant environ six
secondes. Les indicateurs de mode (MPH pour les
milles ou KM/H pour les kilomètres) indiqueront
quelle unité de mesure est sélectionnée. Quand
les piles sont changées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner de nouveau l’unité de mesure
désirée.
Quand vous
pédalez, modifiez la résistance des pédales
comme vous le
désirez en
appuyant sur
les touches Résistance Magnétique [MAGNETIC
RESISTANCE]. Il y a dix niveaux de résistance.
Remarque : après avoir pressé les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné.
4
5
Suivez vos progrès sur l’écran.
Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Remarque :
Contacts Métalliques
avant de vous
servir du détecteur cardiaque,
vous devez retirer le revêtement de vinyle
qui recouvre les
contacts métalliques autour
du et le dessous du moniteur cardiaque.
Pour utiliser le moniteur cardiaque, laissez les
pédales s’arrêter et placez vos mains sur les
contacts en métal. Vos paumes devraient être sur
les contacts supérieurs et vos doigts devraient
toucher les contacts inférieurs. Évitez de bouger
vos mains. Quand votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur clignotera à chaque battement de votre cœur. Après quelques instants,
deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera
alors affiché.
Quand la
console est
allumée, le
mode balayage
est sélectionné
et l’indicateur
Indicateur SCAN
SCAN apparaît
sur l’écran.
Quand vous
pédalez, la console affiche six modes différents :
la vitesse des pédales [MPH ou KM/H], le temps
écoulé [TIME], la distance parcourue en pédalant
[DIST.], le niveau de résistance [RESIST.] et le
nombre approximatif de calories [CALS.] et de
calories de graisse [FAT CALS.] que vous avez
brûlées (voir Brûler de la graisse à la page 13
pour plus d’information sur les calories de graisse). De plus, la console affichera votre pouls
quand vous utilisez le détecteur cardiaque intégrée sur les poignées. Remarque : chaque fois
que vous changez le niveau de la résistance, la
console affichera le niveau de résistance pendant
quelques secondes. Quand un programme préenregistré est sélectionné, la console affiche le
temps restant avant la fin du programme plutôt
que le temps écoulé.
Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15
secondes. Remarque : lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’écran affichera
votre pouls en mode continu pendant 15
secondes. L’écran affichera alors votre pouls
avec les autres modes de renseignements.
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un
seul mode pour un affichage continu. Appuyez
sur la touche Affichage du Mode [DISPLAY
MODE] jusqu’à ce que l’indicateur Vitesse,
Temps, Distance, Résistance, Calories ou
Calories de Graisse apparaisse sur l’écran.
Assurez-vous que l’indicateur du mode balayage
[SCAN] n’apparaît pas sur l’écran.
6
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne sont pas bougées et que les
boutons de la console ne sont pas pressées pendant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour conserver les piles.
Pour voir tous les modes, appuyez sur la touche
Affichage du Mode jusqu’à ce que l’indicateur de
balayage apparaisse sur l’écran.
Enfoncez la Poignée Mobile Gauche (9) dans la Jambe de
la Poignée Mobile Gauche (73). Assurez-vous que le
petit tube sur la Poignée Mobile Gauche et les trous
hexagonaux sur la Jambe de la Poignée Mobile
Gauche sont du même côté. Attachez la Poignée Mobile
Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x
42mm (50) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de
M8 (46). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
9
Tube
46
Attachez la Poignée Mobile Droite (non-illustrée) sur la
Jambe de la Poignée Mobile Droite (non-illustrée) de la
même manière.
50
9. Enfoncez l’Essieu de Pivot (38) dans le Montant (2).
Appliquez une quantité généreuse de la graisse incluse
sur l’Essieu de Pivot.
Identifiez les Poignées Mobiles Gauche et Droite (9, 10)
sur lesquelles sont placés des autocollants. Demandez à
une deuxième personne de tenir la Poignée Mobile
Gauche près de l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot
(38). Enfilez le Fil du Détecteur Cardiaque (71) dans une
Bague d’Espacement de la Poignée (25). Assurez-vous
que la Bague d’Espacement de la Poignée est orientée
comme illustrée, avec la petite entaille vers le haut.
Glissez la Bague d’Espacement de la Poignée sur le petit
tube sur la Poignée Mobile Gauche.
Trous
Hexagonaux
73
9
10
82
Branchez le Fil du Détecteur Cardiaque (71) sur le
Groupement de Fils Cardiaque (80) puis enfilez le Fil du
Détecteur Cardiaque et le Groupement de Fils Cardiaque dans l’ouverture sur le côté du Support de la
Console (26). Glissez la Poignée Mobile Gauche (9) sur
l’Essieu de Pivot (38). Faites attention de ne pas pincer les fils. Assemblez la Poignée Mobile Droite (10) de
la même manière.
26 23
80
9
25
25
71
17 87
22
Placez une Rondelle Ondulée de M16 (87) sur chaque
extrémité de l’Essieu de Pivot (38). Vissez une Vis en
Bouton de M8 x 19mm (22) avec une Grande Rondelle
de M8 (17) sur chaque extrémité de l’Essieu de Pivot.
Orientez les deux Embouts de la Poignée (23) comme
illustrés puis enfoncez les petites languettes sur les
Embouts de la Poignée dans les deux Bagues
d’Espacement de la Poignée (25).
Graisse
82
Tube
23
10. Identifiez la Pédale Gauche (13) sur le revers de laquelle est gravée un « L », et le Bras de la Pédale Gauche
(14) sur lequel est collé un autocollant.
2
Entaille
10
13
Attachez la Pédale Gauche (13) sur le Bras de la Pédale
Gauche (14) à l’aide de deux Vis en Bouton de M8 x
50mm (20).
7
17 22
87
38
Séparez doucement les deux Boîtiers du Montant (82).
Placez les Boîtiers du Montant autour du Montant (2) et
glissez les Boîtiers du Montant l’un dans l’autre, fermement.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière.
10
8
14
20
11. Appliquez une légère couche de graisse sur la tige du
Jeu de Boulons (27) et le montant sur le Bras Gauche
du Pédalier (36).
Glissez le Bras de la Pédale Gauche (14) sur le montant sur le Bras Gauche du Pédalier (36). Attachez le
Bras de la Pédale Gauche à l’aide d’une Rondelle
Ondulée (85), d’une Grande Rondelle de M8 (17) et
d’une Vis en Bouton de M8 x 19mm (22).
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
11
73
Graisse
16
27
36
Attachez la Jambe de la Poignée Mobile Gauche (73)
sur le Bras de la Pédale Gauche (14) à l’aide du Jeu
de Boulons (27).
14
Référez-vous à l’étape 8 à la page 7. Serrez les
Boulons en Bouton de M8 x 42mm (50). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon de
M8 (46) sont enfoncés dans les trous hexagonaux.
17
22
85 Graisse
Attachez le Bras de la Pédale Droite (16) sur le côté
droit de l’appareil elliptique de la même manière.
12. Assurez-vous que toutes les pièces sur l’appareil elliptique sont serrées correctement. Placez un
revêtement sous l’appareil elliptique pour protéger votre sol ou votre moquette.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et les poignées et placez-vous sur la pédale dans la position la plus basse avec précaution.
Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez
les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une manière
continue. Remarque : les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la
direction indiquée à droite ; cependant pour varier
vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Poignée Mobile
Pédale
Disque de la Pédale
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que les
pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION :
l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les
pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le
volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure
d’abord. Enlevez ensuite le pied de la pédale inférieure.
La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants
et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est
sélectionné, la résistance de l’appareil elliptique peut
être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que
vous faites des exercices, la console vous fournie continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez
mesurer votre pouls en utilisant la poignée ou le moniteur cardiaque du torse.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Marche/Remise à Zéro ou commencez à pédaler.
2
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
la console est
allumée, le mode
manuel sera
sélectionné. Si un
programme a été
sélectionné,
sélectionnez le
mode manuel en appuyant sur la Touche
Programme à plusieurs reprises jusqu’à ce que
trois zeros apparaissent sur l’écran.
La console offre aussi quatre programmes d’entraînement préenregistrés. Chaque programme contrôle
automatiquement la résistance de l’appareil elliptique
tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace.
Remarque : la console requiert quatre piles de type
« D » (non-incluses). Si vous n’avez pas encore
installé les piles, référez-vous à l’étape 7 à la page
6. Si la console est recouverte d’un film de plastique, retirez-le.
COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement sur la console est en
anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs
langues sur la plaquette d’autocollants incluse. Collez
l’autocollant en français sur la console.
8
Allumez la console.
9

Manuels associés