Acura NSX 2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
143 Des pages
Acura NSX 2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 0 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Les informations et spécifications comprises dans cette publication étaient en vigueur au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se réserve toutefois
le droit de modifier les spécifications ou la conception, ou d’effectuer certaines suppressions à tout moment sans préavis et sans aucune autre obligation de sa part.
Précautions concernant les accessoires
L’antenne GPS est située dans le tableau de bord. Les films teintés métallisés sur le pare-brise ou les glaces latérales peuvent grandement nuire ou même empêcher
la réception GPS.
L’interférence de signal émise par des appareils comme les détecteurs de radar, les systèmes de repérage de voiture par satellite, les démarreurs à distance et les
amplificateurs supplémentaires peut nuire au système de navigation. Si de tels appareils sont installés dans le véhicule, il faut les installer loin de l’écran du système
de navigation et de l’antenne.
Information importante sur la sécurité
3 ATTENTION
Utiliser le système de navigation pendant la conduite peut dévier
l’attention de la route et pourrait ainsi entraîner un accident et des
blessures graves ou même la mort.
Utiliser les commandes du système uniquement si la situation permet
de le faire en toute sécurité.
Pendant la conduite, il est important d’éviter de se concentrer sur l’écran ou d’utiliser les commandes manuelles du système.
Certaines commandes à l’écran sont estompées pendant la conduite, mais la plupart des commandes vocales continuent de fonctionner. Ranger le véhicule sur
l’accotement s’il est nécessaire de consacrer plus d’attention ou plus de temps à regarder l’écran ou pour accéder à d’autres menus.
Le guidage routier pourrait être en conflit avec les fermetures de route, les constructions routières, les détours et les données désuètes de la carte.
Le système en soi peut aussi avoir des limites. Consulter l’information relative au trajet tout en observant attentivement la route, les panneaux et la signalisation.
Il faut toujours se fier à son propre jugement et respecter le code de la route.
2 Limites du système P. 130
REMARQUE
L’écran du système de navigation de ce véhicule, le cas échéant, comporte des composants contenant du mercure. Lors du retrait, prière de recycler, de réutiliser
ou de mettre au rebut les composants selon les procédures en vigueur pour les matières dangereuses.
Nettoyer l’écran avec un chiffon doux et humide. On peut utiliser un détergent doux conçu spécialement pour les écrans de navigation.
00X33-T6N-N000
Système de Navigation - NSX 2017
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 1 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Contenu
Guide de référence pratique
2 Configuration du système P. 15
Démarrage 16
Navigation 36
Renseignements personnels 18
Circulation 45
Réglages du mode d’affichage 26
Autres réglages 46
Carte et véhicule 28
Réinitialisation des données 52
2 Navigation P. 53
Entrer une destination 54
Modifier le trajet 90
Calculer le trajet 73
Changer la destination 93
Conduire vers la destination 76
Configuration du système
P. 15
Navigation
P. 53
Fonctionnement de la carte 80
2 Autres fonctions P. 107
À propos du menu des applications 108
ecoRoute
MC
109
P. 2
Fonctions informatives 117
Autres fonctions
P. 107
Dépannage
P. 123
Informations de référence
P. 129
Commandes vocales
P. 137
INDEX
P. 141
2 Dépannage P. 123
Dépannage 124
2 Informations de référence P. 129
Limites du système 130
Assistance à la clientèle 132
2 Commandes vocales P. 137
Commandes vocales 138
Information légale 134
Liste de catégories 140
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 2 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Guide de référence pratique
Survol – Aperçu des fonctions
Guide de référence pratique
Navigation
Il est possible de sélectionner n’importe quel endroit/point de repère comme destination à partir de l’écran tactile. Le
système de navigation donne des directions de conduite étape par étape jusqu’à la destination.
Enregistrer une adresse domiciliaire (P18)
Pour enregistrer 1 adresse domiciliaire.
Mémoriser des contacts (P19)
Pour enregistrer des emplacements à utiliser comme destination.
Entrer une destination (P54)
Sélectionner une destination à l’aide de plusieurs méthodes.
Choisir un trajet (P74)
Régler des préférences de trajet et choisir l’un des trajets disponibles.
Suivre le trajet (P76)
Pour suivre le trajet choisi en temps réel avec le
guidage vocal.
Information sur la circulation* (P85)
Pour voir et éviter la congestion et les incidents
de circulation.
* : Seulement offerte dans certains secteurs.
Éviter certains secteurs (P39)
Pour déterminer des rues et des secteurs à contourner.
Ajouter des points intermédiaires (P92)
Ajouter des « haltes » le long du trajet.
2
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 3 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Écran d’accueil
(accueil) à tout moment pour revenir à l’écran d’accueil principal.
(accueil)
Afficher l’écran d’accueil.
VOL (volume)
Augmenter ou diminuer le
volume de la chaîne sonore.
(menu)
Afficher le menu de la carte.
(retour)
Retourner à l’écran précédent.
(mode d’affichage)
Alterner manuellement entre
les modes de jour et de nuit.
Afficher l’écran des cartes.
Navigation
Guide de référence pratique
Le système affiche une variété de fonctions à l’écran d’accueil. Appuyer sur l’icône
Afficher la fonction de navigation
qui a été utilisée la dernière fois.
En début de production, l’écran
principal de navigation du menu
est affiché.
Écran principal de navigation
Afficher l’écran des cartes et utiliser les fonctions de navigation. À partir de l’écran d’accueil, sélectionner
L’écran principal de navigation du menu est affiché.
et appuyer sur l’icône
(retour).
Intensité du signal GPS (P121)
Afficher l’état des satellites.
Afficher carte (P6)
Où aller ? (P54)
Afficher l’écran des cartes.
Sélectionner des méthodes de recherche pour entrer une
destination pour le guidage routier.
Applications (P108)
Paramètres (P15)
Afficher les fonctions utiles intégrées au système de
navigation.
Modifier les réglages des fonctions de navigation.
3
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 4 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Fonctionnement de l’écran tactile
Guide de référence pratique
4
Il est possible d’utiliser le système en touchant des doigts l’écran tactile.
L’écran tactile peut être activé même en portant des gants minces; toutefois, le système peut avoir plus de difficulté à répondre aux commandes.
Toucher
Glisser
Toucher légèrement l’écran du doigt pour sélectionner une option
affichée à l’écran.
Déplacer le doigt lentement sur l’écran pour parcourir la carte.
Balayer
Pincer
Balayer légèrement l’écran du doigt d’un côté à l’autre ou de haut en
bas pour faire défiler une liste ou une carte.
Ouvrir ou fermer les doigts sur l’écran en mouvement de pincement
pour faire un zoom avant ou un zoom arrière sur la carte.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 5 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Comment entrer l’information
Utilisation des commandes vocales
Utilisation de l’écran tactile
Lorsque le symbole
est utilisé dans ce manuel, les commandes
vocales sont disponibles pour la fonction en question.
Sélectionner un caractère ou une icône à l’écran pour en faire la
sélection.
 Appuyer sur le bouton
(parler) et prononcer la lettre, le chiffre
ou le symbole (p. ex., dire
« 1 »).
 Sélectionner
pour effacer le dernier caractère saisi.
 Sélectionner
pour effacer tous les caractères saisis.
 Si la commande vocale n’est pas reconnue, une liste des options
possibles s’affiche.
 Sélectionner
minuscules.
 Sélectionner
 Sélectionner
 Sélectionner
pour afficher les caractères en majuscules/
Guide de référence pratique
Il est possible d’entrer de l’information (p. ex., les noms de villes, les noms de rues, les chiffres et les symboles) lorsque les écrans de saisie proposent
cette option.
pour entrer une espace.
pour afficher d’autres types de caractères.
pour changer la langue du clavier.
Sur les écrans contenant une liste :
 Dire le numéro correspondant à l’option de la liste (p. ex., dire
« Trois » pour sélectionner l’option 3).
 Dire
« Menu principal » pour revenir à l’écran du menu de
commande vocale.
 Dire
« Précédent » pour revenir à l’écran précédent.
 Dire
« Page précédente » pour défiler d’une page vers le haut.
 Dire
« Page suivante » pour défiler d’une page vers le bas.
 Dire
« Quitter » pour terminer la fonction de commande vocale.
Les termes de recherche suggérés sont affichés sur les
écrans de saisie de recherche. Sélectionner
pour afficher
la liste des possibilités.
5
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 6 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Légende de l’écran des cartes
Guide de référence pratique
La couleur de la carte est différente en fonction du thème de carte sélectionné.
Échelle de la carte (P80)
Chercher une catégorie spécifique (P54)
Icônes des points de repère
Icônes de fonctionnement
de la carte (P80)
Boutons de la carte (P33)
Icônes d’incident de
circulation
Indicateur de fluidité de la
circulation
Rues
La circulation reste
fluide.
Emplacement actuel du
véhicule
La circulation est
légèrement perturbée.
Endroits représentés
La circulation est
fortement perturbée
ou interrompue.
Menu de la carte (P81)
6
La circulation n’a
pas été mise à jour.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 7 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Pendant le guidage routier
Les informations détaillées sont visibles à l’écran d’information sur les virages.
Écran des cartes
Mode de jour ou de nuit
Indicateur de guidage suivant (P76)
Distance jusqu’au prochain point de guidage et nom de la rue du
prochain point de guidage.
Appuyer sur l’icône
(mode
d’affichage) pour alterner entre les
modes de jour et de nuit.
Où aller ? (P54)
Guide de référence pratique
Pendant le guidage routier, l’information relative au trajet est affichée sur l’écran des cartes.
Point intermédiaire
Mode de jour
Mode de nuit
Annuler le trajet
Limite de vitesse
Trajet calculé
Tableaux de bord (P76)
Directions étape par étape
Le point de guidage suivant apparaît sur
l’affichage multifonctions (MID).
Écran de guidage
Distance
restante
Nom de la rue au prochain
point de guidage
Nom de la rue au
prochain point de
guidage
Touche de défilement
Sélectionner cette touche pour
faire défiler l’affichage.
Temps estimé jusqu’au
prochain point de
guidage
Distance jusqu’au prochain point de
guidage
La prochaine manœuvre
de conduite approche.
7
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 8 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Navigation – Adresses domiciliaires et aller au domicile
Guide de référence pratique
Utiliser la fonction « Maison » pour changer la destination automatiquement à l’adresse domiciliaire en sélectionnant simplement Retour maison.
Il est possible d’enregistrer l’adresse domiciliaire. (P18)
L’ordre des étapes peut varier en fonction des données cartographiques chargées dans le système.
Enregistrer l’adresse domiciliaire
a Sélectionner
b Sélectionner
e Sélectionner Tout rechercher.
.
Aller à la maison
a Sélectionner
.
b Sélectionner
c Appuyer sur l’icône
(menu) puis
sélectionner Définir la position d’origine.
.
.
c Sélectionner Retour maison.
f Entrer un numéro de maison puis
sélectionner Terminé.
g Entrer une rue puis sélectionner
Terminé.
d Sélectionner Saisir mon adresse.
h Sélectionner une rue dans la liste.
Si l’écran de sélection de ville apparaît,
sélectionner une ville.
i Sélectionner une adresse dans la liste.
j Sélectionner Sélectionner.
8
Une autre option consiste à dire
« Navigation », puis
« Retour
maison » à partir de n’importe quel
écran.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 9 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Navigation – Entrer une destination
a Sélectionner
b Sélectionner
.
.
f Entrer le nom de rue de la destination et
sélectionner Terminé.
i Sélectionner Aller !.
Le guidage routier vers la destination
débute.
g Sélectionner la rue de la destination
dans la liste.
 Itinéraires : Sélectionner un trajet parmi
plusieurs.
c Sélectionner Adresse.
Guide de référence pratique
Entrer la destination à l’aide de l’une des multiples méthodes, puis suivre le guidage routier sur la carte jusqu’à destination.
L’ordre des étapes peut varier en fonction des données cartographiques chargées dans le système.
d Sélectionner Tout rechercher.
Si l’écran de sélection de ville apparaît,
sélectionner une ville.
e Entrer le numéro de maison et
sélectionner Terminé au besoin.

: Afficher la carte de destination et
sauvegarder un lieu.
h Sélectionner une adresse dans la liste.
9
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 10 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Navigation – Modifier le trajet ou la destination
Guide de référence pratique
Il est possible de modifier un trajet en ajoutant des points intermédiaires à visiter ou en changeant la destination pendant le guidage routier.
Ajouter un point intermédiaire
(« halte »)
Il est possible d’ajouter des points
intermédiaires le long d’un trajet. (P92)
a Sélectionner
b Sélectionner
.
.
c Sélectionner une méthode de recherche.
d Sélectionner la destination, puis l’ajouter
à la liste des destinations et sélectionner
Aller !.
e Sélectionner Ajouter à itinéraire actif.
f Au besoin, modifier l’ordre de
présentation des destinations et
sélectionner Terminé.
Changer la destination
Il y a plusieurs méthodes pour préciser une
nouvelle destination pendant le guidage
routier.
Aide
Ce système de navigation comporte des
rubriques d’aide qui expliquent comment
utiliser cette navigation. (P117)
 Chercher les hôpitaux, postes de police et
stations-service à proximité (P94)
Sélectionner l’icône du véhicule et une
option.
a Appuyer sur l’icône
sélectionner
.
(accueil) et
b Appuyer sur l’icône
(retour).
 Sélectionner une icône sur la carte (P93)
Sélectionner l’icône d’un endroit/point de
repère ou une nouvelle région sur la carte
deux fois.
c Sélectionner Applications.
 Entrer une nouvelle destination (P96)
Sélectionner Où aller ?, puis entrer une
nouvelle destination.
d Sélectionner Aide.
e Sélectionner une rubrique d’aide.
Annuler un trajet
a Sélectionner
.
Sélectionner
pour rechercher des
rubriques d’aide par mot clé.
 Il est également possible d’afficher une
rubrique d’aide pour sélectionner
sur
chaque écran de menu.
Une autre option consiste à dire
« Navigation », puis
« Arrêter
l’itinéraire » à partir de n’importe quel
écran.
10
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 11 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Fonctionnement des commandes vocales
a Appuyer momentanément sur le bouton
(parler).
Le système affiche une invite pour dire
une commande vocale. Appuyer
momentanément sur le bouton
(parler) de nouveau pour ignorer cette
invite.
 La chaîne sonore est mise en sourdine
lorsque le mode de commandes vocales est
en fonction.
 Il est possible d’utiliser d’autres commandes
vocales sur l’écran Portail vocal.
 Régler Guidage vocal à Désactivé pour
sauter l’invite vocale.
Consulter le manuel du conducteur.
Écran de commande vocale
a Après avoir dit
« Navigation » sur
l’écran Portail vocal, l’écran ci-dessous
apparaît.
b Suivre les invites locales et dire une
commande vocale.
Guide de référence pratique
Écran Portail vocal
 Lire attentivement la note d’utilisation
pour les commandes vocales.
Système de commandes vocales (P17)
 Le système émet un bip sonore lorsqu’il
est prêt à recevoir une commande.
Appuyer sur le bouton
(raccrocher/
retour) ou l’icône
(retour) pour
annuler.
 Il est possible d’utiliser d’autres commandes
vocales sur l’écran de commande vocale
pour la navigation.
Commandes vocales (P138)
 Il n’est pas nécessaire d’appuyer à
nouveau sur le bouton
(parler) à
l’écran de la commande vocale.
 Les commandes vocales disponibles sont
en surbrillance à l’écran.
b Dire
« Navigation ».
L’écran de commande vocale s’affiche.
Après, suivre les invites locales et dire
une commande vocale.
11
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 12 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Dépannage
Guide de référence pratique
Pourquoi l’icône de position du véhicule sur la carte est-elle
légèrement éloignée de ma position actuelle, particulièrement aux
intersections ?
Comment puis-je activer le guidage vocal du système de
navigation ?
C’est normal. Le système de navigation ne connaît pas la largeur
des intersections. Des différences importantes au niveau de la
position du véhicule peuvent indiquer la perte temporaire du
signal GPS.
1. Appuyer sur l’icône
Pourquoi est-ce que parfois « l’heure d’arrivée » augmente,
même si je me rapproche de ma destination ?
« L’heure d’arrivée » est fondée sur la limite de vitesse de chaque
route. En fonction des conditions de circulation, « l’heure
d’arrivée » peut être calculée de façon à être plus tôt ou plus tard.
Pourquoi mon horloge change-t-elle fréquemment d’heure en
avançant ou en reculant d’une heure ?
Les réglages de l’horloge sont automatiquement mis à jour en
fonction de la position GPS du véhicule. Si le conducteur roule
près d’une zone limitrophe de deux fuseaux horaires, la mise à
jour automatique en est probablement la raison.
12
Pour de plus amples renseignements (P123)
(accueil).
Sélectionner l’onglet Paramètres > Système > Son/Bip.
Augmenter le Volume du guidage s’il est faible.
2. Sélectionner
et appuyer sur l’icône
(retour).
Sélectionner Paramètres > Navigation.
Vérifier que les Instructions vocales ne sont pas désactivées.
Pour plus de renseignements, consulter le manuel du
conducteur.
Comment puis-je préciser une destination lorsque la ville ou la rue
que j’ai saisie ne peut pas être trouvée ?
Essayer de sélectionner la destination directement à partir de la
carte.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 13 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Comment utiliser ce manuel
Cette section explique les différentes méthodes pour trouver facilement de l’information dans le présent manuel.
Chercher dans la table des matières
(P1)
Il y a deux types de tables des matières pour
aider à trouver l’information désirée.
Contenu plus
détaillé
Contenu du chapitre
Table des matières
Tout d’abord, il faut trouver le chapitre général
se rapportant à ce qu’on cherche (p. ex., entrer
une destination à partir des lieux sauvegardés).
Ensuite, aller à ce chapitre pour consulter une
table des matières plus détaillée.
Cette table des matières plus détaillée
montre exactement l’information qui
est listée par section et par titre.
L’index est constitué de
termes principaux et de
sous-entrées. Les sousentrées aident à trouver
la page désirée en
fonction de ce qui est
recherché.
Chercher dans l’index (P141)
Les options des menus affichés sur l’écran de
navigation (p. ex., Enregistré) peuvent être
recherchées individuellement dans l’index.
Écran de navigation
Index
Aller à la page
suivante
13
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 14 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Après avoir suivi le menu par
étape, des instructions étape
par étape expliquent
comment obtenir le résultat
souhaité.
Menu par étape
(accueil)
Enregistré
Le menu par étape aide à se retrouver dans
les options de menu du système.
Pour se rendre à la fonction désirée, suivre le
menu par étape dans l’ordre indiqué.
Sélectionner l’option sur le
panneau de commandes du
système.
Sélectionner un onglet de menu.
Sélectionner Enregistré.
* Les exemples de pages et d’images dans la présente section peuvent différer des pages et des images réelles.
14
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 15 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Configuration du système
La présente section décrit la procédure de démarrage ainsi que les fonctions de
configuration du système de navigation.
Démarrage....................................................16
Système de commandes vocales.................17
Reconnaissance vocale ................................17
Renseignements personnels .......................18
Réglage de l’emplacement du domicile ....... 18
Emplacements sauvegardés.........................19
Réglages du mode d’affichage ...................26
Changer le mode d’affichage manuellement...26
Carte et véhicule .......................................... 28
Véhicule......................................................29
Affichage de la carte routière (orientation de la
carte) ........................................................ 30
Détails cartographiques...............................31
Thème de la carte .......................................32
Boutons de la carte .....................................33
Calques de carte ......................................... 34
Tableaux de bord ........................................ 34
Mes cartes .................................................. 35
Navigation.................................................... 36
Méthode de calcul ...................................... 37
Contournements......................................... 38
Contournements personnalisés ................... 39
Circulation .................................................... 45
Autres réglages............................................ 46
Unités ......................................................... 46
Langue et clavier......................................... 47
Appareil...................................................... 50
Réinitialisation des données ....................... 52
Réinitialiser les réglages par défaut en usine.. 52
15
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 16 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Démarrage
Configuration du système
Le système de navigation démarre automatiquement lorsque le mode d’alimentation est réglé
en position ACCESSOIRE ou MARCHE. Au démarrage, l’écran de confirmation suivant
s’affiche.
1. Sélectionner OK.
u L’écran d’accueil s’affiche.
u Si OK n’est pas sélectionné, le
système sélectionnera
automatiquement OK après un
certain temps.
u Le système lancera
automatiquement la fonction
utilisée en dernier.
2. Sélectionner
.
u L’écran des cartes est affiché.
u Si l’on souhaite faire apparaître
l’écran principal de navigation,
appuyer sur l’icône
(retour).
■ Limites relatives aux fonctions activées manuellement
Certaines fonctions manuelles sont estompées ou inutilisables lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options estompées ne peuvent pas être sélectionnées tant que le véhicule
n’est pas immobilisé.
Les commandes vocales peuvent toutefois être utilisées lorsque le véhicule est en mouvement.
16
1 Démarrage
Pendant la conduite, il est important d’éviter de se
concentrer sur l’écran et de conduire prudemment en
demeurant au fait des conditions de circulation.
Lorsqu’on utilise le système de navigation, le système peut
fermer les autres applications.
Lorsque Navigation est sélectionné, le système affiche la
fonction de navigation utilisée en dernier. En début de
production, l’écran principal de navigation du menu est
affiché.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 17 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Système de commandes vocales
Reconnaissance vocale
Pour profiter d’une reconnaissance vocale optimale en utilisant le système de commandes
vocales du système de navigation :
• S’assurer que le bon écran est affiché en fonction de la commande vocale utilisée.
• Fermer les glaces.
• Régler les bouches d’air du tableau de bord et latérales de façon à ce que le débit d’air ne
soit pas orienté vers le microphone du pavillon.
• Parler d’une voix claire et naturelle sans faire de pause entre les mots.
• Réduire tout bruit de fond lorsque possible. Le système peut mal interpréter la commande
donnée si plusieurs personnes parlent en même temps.
1 Système de commandes vocales
Lorsque le bouton
(parler) est enfoncé, le système invite
à dire une commande vocale. Appuyer momentanément sur
le bouton
(parler) de nouveau pour ignorer cette invite
et donner une commande.
1 Reconnaissance vocale
Le système de commandes vocales peut uniquement être
utilisé depuis le siège conducteur, car le microphone
supprime les bruits provenant du siège du passager.
Configuration du système
Ce véhicule est doté d’un système de commandes vocales permettant l’utilisation mains libres
des fonctions du système de navigation.
Le système de commandes vocales utilise les boutons
(parler) et
(raccrocher/retour)
du volant de direction et un microphone situé à proximité de la lampe de lecture au plafond.
Pour des détails concernant le bouton
(parler), le bouton
(raccrocher/retour) et la
position du microphone, consulter le manuel du conducteur.
17
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 18 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Renseignements personnels
Réglage de l’emplacement du domicile
H
u
u
1 Renseignements personnels
(menu)
Configuration du système
Utiliser le menu des renseignements personnels pour définir l’emplacement du domicile.
1. Sélectionner Définir la position
d’origine.
Pour effacer un raccourci, sélectionner Supprimer
raccourci(s).
2 Supprimer des raccourcis P. 59
L’emplacement du domicile peut être écrasé.
2. Sélectionner une option.
u Sélectionner Définir la position
d’origine pour définir
l’emplacement du domicile.
u Sélectionner Saisir mon adresse
ou Choisir dans Destinations
récentes, puis passer aux étapes 3
et 4.
3. Sélectionner l’emplacement du
domicile.
4. Sélectionner Sélectionner.
Les options suivantes sont disponibles :
• Saisir mon adresse : Pour définir l’emplacement du domicile en saisissant l’adresse.
2 Enregistrer l’adresse domiciliaire P. 8
• Utiliser ma position actuelle : Pour définir l’emplacement actuel comme emplacement
du domicile.
• Choisir dans Destinations récentes : Pour définir l’emplacement du domicile à partir d’un
emplacement récemment trouvé.
18
Il est également possible d’afficher le même écran en
sélectionnant
sur l’écran Où aller ?.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 19 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
Emplacements sauvegardés
■ Sauvegarder un emplacement sauvegardé
H
u
1. Sélectionner une méthode de
recherche.
u Trouver un emplacement à
sauvegarder.
2 Entrer une destination P. 54
2. Sélectionner
.
Configuration du système
Il est possible de sauvegarder des emplacements afin de pouvoir les retrouver rapidement et de
créer des trajets pour eux.
3. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
4. Sélectionner Sauveg.
u Si besoin, entrer un nom et
sélectionner Terminé.
5. Sélectionner OK.
à suivre
19
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 20 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
■ Sauvegarder un emplacement sauvegardé manuellement
Configuration du système
H
u
(retour) u Afficher carte
1. Sélectionner une destination sur la
carte.
2 Pointer sur la carte P. 72
2. Sélectionner le nom de la destination
au bas de la carte.
3. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
4. Sélectionner Sauveg.
u Il est possible de modifier le nom de
l’endroit pour certains endroits qui
ne sont pas des lieux d’intérêt.
5. Sélectionner OK.
20
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 21 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
■ Sauvegarde de la position actuelle
u
(retour) u Afficher carte
1. Sélectionner l’icône du véhicule.
2. Sélectionner Sauveg.
La position du véhicule pourrait ne pas s’afficher dans les cas
suivants :
• Lorsque le véhicule se déplace hors route.
• Lorsque les données relatives à la position du véhicule ne
peuvent être mises à jour.
Configuration du système
H
1 Sauvegarde de la position actuelle
3. Saisir un nom de l’emplacement.
4. Sélectionner Terminé.
5. Sélectionner OK.
à suivre
21
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 22 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
■ Modification d’un emplacement sauvegardé
Configuration du système
H
u
u Enregistré
1. Sélectionner un emplacement
sauvegardé qu’on souhaite modifier.
2. Sélectionner
.
3. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
4. Sélectionner Modifier.
22
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 23 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
5. Sélectionner une option.
à suivre
Configuration du système
Les options suivantes sont disponibles :
• Nom : Saisir un nouveau nom pour l’emplacement.
• Numéro de téléphone : Entrer un numéro de téléphone.
• Catégories : Créer ou modifier la catégorie dans laquelle cet emplacement est sauvegardé.
• Modifier le symbole carto. : Sélectionner un nouveau symbole.
23
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 24 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
■ Supprimer un emplacement sauvegardé
Configuration du système
H
u
u Enregistré
1. Sélectionner un emplacement
sauvegardé qu’on souhaite supprimer.
2. Sélectionner
.
3. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
4. Sélectionner Supprimer.
5. Sélectionner Oui.
24
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 25 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRenseignements personnelsuEmplacements sauvegardés
■ Supprimer des emplacements sauvegardés
u
u Enregistré
1. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
2. Sélectionner Supprimer le/les favoris.
Configuration du système
H
3. Sélectionner un emplacement
sauvegardé qu’on souhaite supprimer.
u Sélectionner Tout sélectionner
pour supprimer tous les
emplacements sauvegardés.
4. Sélectionner Supprimer.
5. Sélectionner Oui.
25
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 26 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Réglages du mode d’affichage
Changer le mode d’affichage manuellement
Configuration du système
26
Régler la luminosité de l’écran séparément pour le mode de jour et le mode de nuit. Appuyer
sur l’icône
(mode d’affichage) pour alterner entre les modes d’affichage (de jour à nuit
à désactivé).
Appuyer sur l’icône
(mode
d’affichage).
u La barre de luminosité s’affiche
pendant quelques secondes.
u Sélectionner
ou
pour régler la
luminosité.
1 Changer le mode d’affichage manuellement
Il est aussi possible de régler la luminosité de l’affichage en
glissant un doigt sur la barre de luminosité ou en la balayant.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 27 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuRéglages du mode d’affichageuChanger le mode d’affichage manuellement
Priorité
Fonctionnement
Icône
(mode
d’affichage)
1
Sélectionner le mode d’affichage de jour ou de nuit lorsque
l’utilisateur souhaite modifier temporairement la luminosité
de l’écran.
Rappel : Cette icône permet d’outrepasser tous les autres
réglages de luminosité de l’affichage, qu’elle soit ajustée
automatiquement par le capteur de lumière solaire ou
ajustée manuellement à partir de l’écran des réglages du
système.
Capteur de lumière
solaire (consulter le
manuel du
conducteur pour
l’emplacement)
2
Si le capteur de lumière solaire détecte la lumière du jour et
que les phares sont allumés, le système annule
automatiquement l’effet de l’affichage de nuit et passe au
mode d’affichage de jour.
Rappel : Si désiré, utiliser l’icône
(mode d’affichage)
pour annuler ce choix automatique.
Boutons de réglage
de l’illumination du
tableau de bord
(consulter le manuel
du conducteur pour
l’emplacement)
3
Pour passer au mode d’affichage de jour alors que les
phares sont allumés, régler l’éclairage au maximum (émet
un bip sonore).
Rappel : Rétablir la luminosité du tableau de bord à
l’intensité moyenne pour permettre le changement
automatique lorsque le capteur décèle que les phares sont
allumés ou éteints.
Phares (auto/
allumés/éteints)
4
Lorsque les phares sont allumés, l’affichage passe en mode
d’affichage de nuit.
Les trois commandes énumérées précédemment peuvent
« annuler » cette fonction.
Rappel : Pour régler l’affichage au choix désiré, utiliser
l’icône
(mode d’affichage) ou régler l’éclairage du
tableau de bord à la luminosité maximale.
Configuration du système
Contrôle de
l’éclairage
27
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 28 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Carte et véhicule
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule
Configuration du système
Modifier les réglages de la carte.
Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• Véhicule : Modifier l’icône pour représenter la position actuelle sur la carte.
2 Véhicule P. 29
• Affichage carte routière : Définir l’angle de vue sur la carte.
2 Affichage de la carte routière (orientation de la carte) P. 30
• Détails cartographiques : Définir le niveau de détails sur la carte. Un plus grand nombre
de détails peut rendre la carte plus lente.
2 Détails cartographiques P. 31
• Thème de la carte : Modifier la couleur des données de la carte.
2 Thème de la carte P. 32
• Boutons de la carte : Définir les icônes qui apparaîtront sur la carte. Jusqu’à trois icônes
peuvent s’afficher sur la carte.
2 Boutons de la carte P. 33
• Calques de carte : Définir les données qui apparaîtront sur la carte.
2 Calques de carte P. 34
• Tableaux de bord : Définir la présentation du tableau de bord de la carte.
2 Tableaux de bord P. 34
28
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 29 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuVéhicule
• Mes cartes : Définir les cartes installées que le système utilise.
2 Mes cartes P. 35
H
u
1 Véhicule
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Véhicule
L’icône du véhicule peut être choisie.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Le réglage par défaut en usine est
.
Configuration du système
Véhicule
29
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 30 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuAffichage de la carte routière (orientation de la carte)
Affichage de la carte routière (orientation de la
carte)
Configuration du système
H
u
routière
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Affichage carte
Sélectionner l’orientation de la carte.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Les options suivantes sont disponibles :
• Tracé en haut : Afficher la carte en indiquant votre direction vers le haut.
• Nord en haut : Afficher la carte en indiquant le nord vers le haut.
• 3D (réglage par défaut en usine) : Afficher la carte en 3D en indiquant la direction vers le
haut.
30
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 31 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuDétails cartographiques
Détails cartographiques
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Détails
cartographiques
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Configuration du système
Définir le niveau de détails sur la carte.
Les options suivantes sont disponibles :
• Plus : Afficher plus de détails sur la carte.
• Standard (réglage par défaut en usine) : Montrer une quantité normale de détails sur la
carte.
• Moins : Afficher moins de détails sur la carte.
31
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 32 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuThème de la carte
Thème de la carte
H
Configuration du système
32
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Thème de la carte
Modifier la couleur des données de la carte.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 33 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuBoutons de la carte
Boutons de la carte
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Boutons de la carte
1. Sélectionner
pour effacer un
raccourci, puis sélectionner OK.
2. Sélectionner
pour ajouter un
nouveau raccourci.
Réinitialiser aux paramètres par défaut
Réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut en usine.
Configuration du système
Définir jusqu’à trois raccourcis qui apparaissent dans le menu Outils de la carte.
1 Boutons de la carte
3. Sélectionner une option.
4. Sélectionner Enregistrer.
33
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 34 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuCalques de carte
Calques de carte
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Calques de carte
Configuration du système
Définir les données qui apparaissent sur l’écran des cartes.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Tableaux de bord
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Tableaux de bord
Passer à la disposition du tableau de bord au bas de la carte.
1. Sélectionner
ou .
2. Sélectionner Sauveg.
34
1 Calques de carte
Le réglage par défaut en usine du Journal de trajet est à
désactivé.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 35 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCarte et véhiculeuMes cartes
Mes cartes
H
u
(retour) u Paramètres u Carte et véhicule u Mes cartes
Sélectionner une option.
Configuration du système
Définir les cartes installées que le système utilise.
35
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 36 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Navigation
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation
Configuration du système
Modifier les réglages de la navigation.
Les options suivantes sont disponibles :
• Méthode de calcul : Définir une préférence de trajet.
2 Méthode de calcul P. 37
• Contournements : Définir les caractéristiques à éviter sur un trajet.
2 Contournements P. 38
• Contournements personnalisés : Cette option permet d’éviter certaines routes ou zones.
2 Contournements personnalisés P. 39
• Détours avancés : Définir la longueur du détour.
• Instructions vocales : Activer ou désactiver les instructions vocales.
• Simulateur GPS : Empêcher le système de recevoir un signal GPS.
36
1 Navigation
Le réglage par défaut en usine de Détours avancés et
Simulateur GPS est à désactivé.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 37 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuMéthode de calcul
Méthode de calcul
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Méthode de calcul
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Configuration du système
Régler les préférences de trajet.
Les options suivantes sont disponibles :
• Temps le plus court (réglage par défaut en usine) : Calculer les trajets les plus rapides à
parcourir, mais qui peuvent être plus longs.
• Distance la plus courte : Calculer les trajets les plus courts, mais qui peuvent prendre plus
de temps.
• Économique : Calculer les trajets qui nécessiteraient moins de carburant que les autres
trajets.
37
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 38 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements
Contournements
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
Configuration du système
Définir les préférences pour les options de trajet à éviter.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Les options suivantes sont disponibles :
• Demi-tours : Éviter les demi-tours.
• Autoroutes : Éviter les autoroutes.
• Routes à péage : Éviter les routes à péage.
• Ferries : Éviter les traversiers.
• Voies de covoiturage : Éviter les voies réservées au covoiturage.
• Routes sans revêtement : Éviter les routes sans revêtement.
38
1 Contournements
Le réglage des Autoroutes, des Routes à péage et des
Ferries est désactivé par défaut en usine.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 39 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
Contournements personnalisés
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
personnalisés
Sélectionner une option.
u Sélectionner Ajouter un nouveau
contournement personnalisé si des
contournements personnalisés sont
déjà enregistrés.
Configuration du système
Cette option permet d’éviter certaines zones et certains tronçons de route. Il est possible
d’activer et désactiver les contournements personnalisés au besoin.
Les options suivantes sont disponibles :
• Ajouter une zone à éviter : Définit un secteur à éviter.
2 Ajout d’une zone à éviter P. 40
• Ajouter une route à éviter : Définit une route à éviter.
2 Ajout d’une route à éviter P. 41
à suivre
39
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 40 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
■ Ajout d’une zone à éviter
Configuration du système
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
personnalisés u Ajouter une zone à éviter
1. Sélectionner le coin supérieur gauche
(droit) de la zone à éviter. Sélectionner
Suivant.
u L’icône
est affichée sur la carte.
2. Sélectionner le coin inférieur droit
(gauche) de la zone à éviter.
Sélectionner Suivant.
u La zone sélectionnée est ombrée
sur la carte.
40
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 41 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
3. Sélectionner Terminé.
Configuration du système
■ Ajout d’une route à éviter
H
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
personnalisés u Ajouter une route à éviter
1. Sélectionner le point de départ du
tronçon routier à éviter. Sélectionner
Suivant.
u L’icône
est affichée sur la carte.
à suivre
41
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 42 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
Configuration du système
42
2. Sélectionner le point de fin du tronçon
routier. Sélectionner Suivant.
u La couleur du trajet sélectionné est
modifiée.
3. Sélectionner Terminé.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 43 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
■ Modification d’un contournement personnalisé
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
personnalisés
1. Sélectionner la zone ou la route à
modifier dans la liste.
Configuration du système
H
2. Sélectionner
.
u L’écran du menu s’affiche.
3. Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• Renommer : Saisir un nouveau nom.
• Supprimer : Supprimer une zone ou une route sélectionnée.
• Désactiver : Désactiver le contournement.
à suivre
43
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 44 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuNavigationuContournements personnalisés
■ Supprimer les contournements personnalisés
Configuration du système
H
1 Supprimer les contournements personnalisés
u
(retour) u Paramètres u Navigation u Contournements
personnalisés
1. Sélectionner
.
2. Sélectionner les options que l’on
souhaite supprimer.
u Sélectionner Tout sélectionner
pour toutes les options de la liste.
3. Sélectionner Supprimer.
44
Sélectionner
pour rechercher le contournement
personnalisé sauvegardé.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 45 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Circulation
H
u
(retour) u Paramètres u Trafic
Sélectionner une option.
Configuration du système
Définir la fonction de circulation.
Les options suivantes sont disponibles :
• Trafic : Activer la fonction de circulation.
2 Information sur la circulation P. 85
• Fournisseur actuel : Définir le fournisseur d’informations sur la circulation à utiliser en ce
qui concerne les données de la circulation.
• Abonnements : Afficher la liste des abonnements actuels aux canaux d’information sur la
circulation.
• Optimiser l’itinéraire : Définir la sélection de trajets alternatifs optimisés Sur demande
(réglage par défaut en usine) ou Automatique.
45
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 46 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Autres réglages
Unités
H
u
(retour) u Paramètres u Unités u Unités
Configuration du système
Définir les unités et l’affichage sur la carte du système de navigation.
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Les options suivantes sont disponibles :
• Miles (réglage par défaut en usine) : Définir les unités en milles.
• Kilomètres : Définir les unités en kilomètres.
46
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 47 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAutres réglagesuLangue et clavier
Langue et clavier
H
u
1 Langue et clavier
(retour) u Paramètres u Langue et clavier
Sélectionner une option.
Configuration du système
Lorsqu’on sélectionne une langue pour la chaîne sonore, le
réglage linguistique du système de navigation est
automatiquement activé.
Consulter le manuel du conducteur pour les instructions.
Définir la langue de l’unité et la disposition du clavier.
Les options suivantes sont disponibles :
• Profil de voix : Définir la langue des messages vocaux.
2 Profil de voix P. 48
• Langue du clavier : Définir la langue de votre clavier.
2 Langue du clavier P. 48
• Configuration du clavier : Définir la disposition des touches.
2 Configuration du clavier P. 49
à suivre
47
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 48 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAutres réglagesuLangue et clavier
■ Profil de voix
Configuration du système
H
u
(retour) u Paramètres u Langue et clavier u Profil de voix
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
■ Langue du clavier
H
u
(retour) u Paramètres u Langue et clavier u Langue du clavier
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
48
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 49 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAutres réglagesuLangue et clavier
■ Configuration du clavier
u
(retour) u Paramètres u Langue et clavier u Configuration du
clavier
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Sauveg.
Configuration du système
H
Les options suivantes sont disponibles :
• AZERTY (réglage par défaut en usine) : Définir la disposition du clavier au mode AZERTY.
• ABCDE : Définir la disposition du clavier au mode ABCDE.
49
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 50 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAutres réglagesuAppareil
Appareil
H
u
(retour) u Paramètres u Appareil
Configuration du système
Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• Info produit : Afficher les informations relatives à l’appareil.
2 Info produit P. 51
• Historique de voyage : Cette option permet au système d’enregistrer des informations
relatives aux itinéraires suggérés, aux itinéraires et destinations précédents, et aux
caractéristiques du Journal de trajet.
• Effacer histor. voyage : Supprimer les informations enregistrées.
• Mettre à jour la carte : Afficher l’écran de description de la mise à jour de la carte.
2 Obtention des données de mise à jour du système de navigation P. 132
50
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 51 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAutres réglagesuAppareil
■ Info produit
u
(retour) u Paramètres u Appareil u Info produit
Afficher les informations relatives à l’appareil.
Configuration du système
H
51
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 52 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Réinitialisation des données
Réinitialiser les réglages par défaut en usine
H
u
(retour) u Paramètres u
(menu)
Configuration du système
Il est possible de restaurer tous les paramètres aux réglages par défaut en usine.
1. Sélectionner Restaurer.
2. Sélectionner Oui.
1 Réinitialiser les réglages par défaut en usine
Pour réinitialiser les options suivantes, voir les références cidessous :
• Domicile
2 Supprimer des emplacements sauvegardés
P. 25
• Récents
2 Récent P. 71
• Enregistré
2 Emplacements sauvegardés P. 19
Lorsqu’on appuie sur l’icône
(menu) ou qu’on
sélectionne
dans chaque catégorie de réglage, on peut
restaurer la catégorie sélectionnée.
Avant de transférer le véhicule à un tiers, réinitialiser tous les
réglages par défaut et supprimer toutes les données
personnelles.
52
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 53 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Navigation
La présente section décrit la façon d’entrer une destination, de sélectionner un trajet et de
suivre le trajet jusqu’à destination. Elle précise également la façon de changer de trajet ou
de destination en cours de route.
Entrer une destination.................................54
Adresse.......................................................60
Catégories ..................................................65
Sauvegardé ................................................. 71
Récent ........................................................ 71
Pointer sur la carte ......................................72
Calculer le trajet ...........................................73
Visualisation et sélection des trajets.............74
Affichage de la carte de la destination.........75
Conduire vers la destination .......................76
Visualiser le trajet ........................................76
Fonctionnement de la carte ........................80
Menu de la carte.........................................81
Modifier le trajet.......................................... 90
Arrêt du trajet............................................. 90
Faire un détour ........................................... 91
Ajouter des points intermédiaires ................ 92
Changer la destination ................................ 93
Sélectionner une destination sur la carte ..... 93
Chercher près d’un établissement ............... 94
Entrer une nouvelle destination................... 96
Entrer une nouvelle destination dans le
planificateur de trajet ................................ 97
Modification de la liste de destinations...... 101
Information sur la circulation.............. 85
53
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 54 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Entrer une destination
H
u
1 Entrer une destination
Cette section décrit la façon d’entrer une destination pour le guidage routier.
Sélectionner une option.
Navigation
Pour utiliser AcuraLink®, il faut connecter le téléphone
intelligent au système.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la connexion
du téléphone intelligent et le fonctionnement du système
AcuraLink®, se reporter au manuel du conducteur.
Raccourcis
Les options suivantes sont disponibles :
• Saisir la recherche : Définir une destination en saisissant une catégorie, un nom, une
adresse ou le nom d’une ville.
2 Utilisation de la barre de recherche P. 56
• Rechercher à proximité de : Sélectionner une ville pour la recherche à proximité.
2 Modification de la zone de recherche P. 57
• Retour maison : Régler l’adresse domiciliaire comme la destination.
2 Aller à la maison P. 8
• Endroits : Lancer AcuraLink® pour rechercher des lieux.
Pour plus de renseignements, consulter le manuel du conducteur.
• Adresse : Définir une destination en entrant une adresse.
2 Adresse P. 60
• Catégories : Définir une destination en sélectionnant une catégorie.
2 Catégories P. 65
54
Le système audio sur affichage peut seulement fournir un guidage
routier à partir d’un seul système de navigation à la fois. Lorsque
l’on règle une destination sur un système, n’importe quel guidage
routier actif dans un autre système sera annulé et le système
couramment utilisé guidera le conducteur à sa destination.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 55 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationu
à suivre
Navigation
• Enregistré : Définir une destination en sélectionnant un lieu enregistré dans la liste des
emplacements sauvegardés.
2 Sauvegardé P. 71
• Récents : Définir une destination en sélectionnant une destination précédente.
2 Récent P. 71
• Ajouter un raccourci : Ajouter des raccourcis au menu Où aller?.
2 Ajouter des raccourcis P. 58
55
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 56 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationu
■ Utilisation de la barre de recherche
H
u
1 Utilisation de la barre de recherche
u Saisir la recherche
Navigation
Il est possible d’utiliser la barre de recherche pour rechercher des lieux en saisissant une
catégorie, un nom, une adresse, un numéro de téléphone d’une société ou un nom de ville.
1. Saisir un terme de recherche.
u L’historique de recherche est
affiché en dessous de la barre de
recherche.
u Des termes de recherche proposés
apparaissent sous la barre de
recherche au fur et à mesure que
l’on tape.
2. Sélectionner
ou un terme de
recherche suggéré.
3. Sélectionner la destination dans la liste.
4. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
56
Utilisation des commandes vocales
Il est possible de dicter le nom de lieux populaires.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Rechercher lieu » puis dire un nom de lieu (p. ex.,
« Acura »).
Dire le numéro de ligne de l’écran (p. ex.,
« 1 »).
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
• Pour rechercher un type d’entreprise, saisir un nom de
catégorie, comme « salles de cinéma ».
• Pour rechercher une entreprise par son nom, saisir
l’ensemble ou une partie du nom.
• Pour rechercher une adresse près de chez soi, saisir le
numéro d’immeuble et le nom de la rue.
• Pour rechercher une adresse dans une autre ville, saisir le
numéro d’immeuble, le nom de la rue, la ville et la
province.
• Pour rechercher une ville, saisir la ville et la province.
Pour effacer l’historique de recherche, sélectionner
Restaurer dans le menu des réglages.
2 Réinitialiser les réglages par défaut en usine P. 52
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 57 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationu
■ Modification de la zone de recherche
H
u
1 Modification de la zone de recherche
Mon itinéraire actuel et Ma destination peuvent être
établis lorsque le trajet est en cours.
u Rechercher à proximité de
Sélectionner une option.
Navigation
Par défaut, le système recherche les lieux les plus proches de la position actuelle. Il est possible
de trouver un lieu près d’une autre ville ou localité.
Les options suivantes sont disponibles :
• Ma position actuelle : Rechercher près de la position actuelle.
• Mon itinéraire actuel : Rechercher sur le trajet actuel.
• Ma destination : Rechercher près de la destination actuelle.
• Une autre ville : Rechercher près de la ville saisie.
• Une destination récente : Rechercher près d’une destination récente.
• Une destination favorite : Rechercher près d’un lieu sauvegardé.
à suivre
57
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 58 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationu
■ Ajouter des raccourcis
H
u
u Ajouter un raccourci
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 36 icônes de raccourcis.
Navigation
58
Sélectionner une option à laquelle l’on
souhaite ajouter un raccourci.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 59 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationu
■ Supprimer des raccourcis
H
u
u
(menu) u Supprimer raccourci(s)
1. Sélectionner le raccourci avec
l’effacer.
pour
Navigation
2. Sélectionner Toucher pour
supprimer.
3. Sélectionner Sauveg.
59
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 60 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuAdresse
Adresse
H
u
1 Adresse
u Adresse
Entrer une adresse à utiliser comme destination. La région ou le pays où l’on se trouve
actuellement est affiché.
Sélectionner une option.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Saisir la ville : Sélectionner la ville de la destination.
2 Sélectionner la ville P. 63
• Saisir le code postal : Sélectionner le code postal de la destination.
2 Sélectionner le code postal. P. 64
• Tout rechercher : Définir une adresse à utiliser comme destination.
2 Tout rechercher P. 62
• Modifier État/pays : Sélectionner la province ou le pays.
2 Sélection de la province ou du pays P. 61
60
Utilisation des commandes vocales
Il est possible de dicter l’adresse complète au moyen des
commandes vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Rechercher adresse » à l’écran du de la
commande vocale, puis dire l’adresse complète. (p. ex., « 12-3-4 rue Main, Toronto, Ontario »).
Dire
« Modifier le pays » pour changer le pays.
Le système interprète l’adresse.
Dire
« Oui » ou un numéro de ligne d’un écran si la liste
des destinations apparaît (p. ex.,
« 1 »).
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 61 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuAdresse
■ Sélection de la province ou du pays
H
u
u Adresse u Modifier État/pays
1. Saisir le nom de la province ou du pays.
Navigation
2. Sélectionner une province ou un pays
dans la liste.
à suivre
61
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 62 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuAdresse
■ Tout rechercher
H
u
1 Tout rechercher
L’ordre des étapes peut varier en fonction des données
cartographiques chargées dans le système.
u Adresse u Tout rechercher
1. Entrer le numéro de maison.
Sélectionner Terminé.
Navigation
2. Entrer le nom de la rue. Sélectionner
Terminé.
u Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement après avoir entré
quelques lettres, la correspondance
la plus proche apparaissant en tête
de liste.
3. Sélectionner la destination dans la liste.
u Si l’écran de sélection de ville
apparaît, sélectionner une ville.
4. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
62
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 63 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuAdresse
■ Sélectionner la ville
H
u
1 Sélectionner la ville
Il n’est pas nécessaire d’entrer les espaces ou les symboles (p.
ex., &, -, %).
u Adresse u Saisir la ville
L’ordre des étapes peut varier en fonction des données
cartographiques chargées dans le système.
Navigation
1. Entrer le nom d’une ville différente.
Sélectionner Terminé.
u Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement après avoir entré
quelques lettres, la correspondance
la plus proche apparaissant en tête
de liste.
2. Sélectionner la ville de destination dans
la liste.
u Ensuite, le système invite à entrer
un numéro de maison.
2 Tout rechercher P. 62
à suivre
63
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 64 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuAdresse
■ Sélectionner le code postal.
H
u
1 Sélectionner le code postal.
u Adresse u Saisir le code postal
Navigation
1. Saisir le code postal. Sélectionner
Terminé.
2. Sélectionner le code postal de la
destination dans la liste.
3. Entrer le numéro de maison.
Sélectionner Terminé.
4. Entrer le nom de la rue. Sélectionner
Terminé.
5. Sélectionner la rue de la destination
dans la liste.
2 Calculer le trajet P. 73
64
L’ordre des étapes peut varier en fonction des données
cartographiques chargées dans le système.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 65 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
Catégories
Pour rechercher la destination, sélectionner une catégorie d’endroit (p. ex., restaurant, stationservice, magasinage) enregistrée dans la base de données cartographiques.
■ Recherche d’un lieu par catégorie
u
u Catégories
Cette option est pratique lorsque le nom exact d’un endroit
est inconnu, ou pour réduire le nombre de résultats
correspondants pour les endroits qui portent un nom
fréquemment utilisé.
Lorsqu’on définit la destination ou le point intermédiaire, les
mêmes catégories d’icônes n’apparaissent pas.
1. Sélectionner une catégorie.
2. Sélectionner une sous-catégorie.
u Si l’écran des sous-catégories n’est
pas affiché, passer à l’étape 3.
à suivre
Utilisation des commandes vocales
Il est possible de trouver un endroit à l’aide du nom en
utilisant des commandes vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Rech. catégorie » à l’écran de la commande
vocale, puis dire une catégorie (p. ex.,
« Restauration
rapide »).
Dire
« Afficher les catégories » pour confirmer la liste de
catégorie.
Dire une sous-catégorie si l’écran de sous-catégorie est
affiché.
Dire le numéro de la ligne d’un écran (p. ex.,
« 1 »).
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
Navigation
H
1 Catégories
65
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 66 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
3. Sélectionner le nom d’un lieu dans la
liste.
4. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
Navigation
66
1 Catégories
Écran Recherche rapide
Après avoir effectué une recherche concernant une
destination, certaines catégories affichent une liste Rech.
rapide qui indique les différentes destinations sélectionnées.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 67 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
■ Recherche d’un lieu par intersections
H
u
1 Recherche d’un lieu par intersections
S’il y a plus d’une intersection, le système invite à
sélectionner l’intersection.
u Catégories u Intersections
Sélectionner l’intersection de deux rues comme destination.
2 Sélection de la province ou du
pays P. 61
Utilisation des commandes vocales
Il est possible de trouver une intersection à l’aide du nom de
rue en utilisant des commandes vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Recherch. intersect. » à l’écran de la commande
vocale, puis dire un nom de ville.
Dire le nom de la rue 1, puis le numéro de la ligne d’un écran
(p. ex.,
« 1 »).
Dire le nom de la rue 2, puis le numéro de la ligne d’un écran
(p. ex.,
Dire
2. Entrer un nom de ville. Sélectionner
Terminé.
u Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement après avoir entré
quelques lettres, la correspondance
la plus proche apparaissant en tête
de liste.
3. Sélectionner une ville.
à suivre
Navigation
1. Sélectionner Saisir la ville.
u Si on sélectionne Tout rechercher,
passer à l’étape 4.
u Sélectionner Modifier État/pays
au besoin.
« 1 »).
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
67
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 68 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
Navigation
68
4. Saisir le nom de la rue 1. Sélectionner
Terminé.
u Une liste de résultats
correspondants s’affiche
automatiquement après avoir entré
quelques lettres, la correspondance
la plus proche apparaissant en tête
de liste.
5. Sélectionner la rue dans la liste.
u Répéter l’étape 4 pour saisir le nom
de la rue 2.
6. Sélectionner l’intersection.
7. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 69 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
■ Trouver une ville
H
u
1 Trouver une ville
u Catégories u Villes
Sélectionner la ville de la destination.
à suivre
Navigation
1. Sélectionner une ville.
u Sélectionner Saisir la recherche et
entrer le nom d’une ville pour
réduire le nombre de résultats
correspondants.
2. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
Utilisation des commandes vocales
Il est possible de trouver une ville à l’aide des commandes
vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Rechercher ville » à l’écran de la commande
vocale, puis dire un nom de ville. (p. ex.,
« Los
Angeles »).
Dire le numéro de la ligne d’un écran (p. ex.,
« 1 »).
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
69
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 70 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuCatégories
■ Recherche d’un lieu à l’aide de coordonnées
H
u
Pour changer le format des coordonnées, appuyer sur l’icône
(menu) ou sélectionner
puis sélectionner Format.
u Catégories u Coordonnées
Navigation
Il est possible de trouver un lieu à l’aide des coordonnées géographiques de latitude et de
longitude. Cela peut être utile lors des activités de géocache.
1. Sélectionner la latitude.
2. Saisir les nouvelles coordonnées.
Sélectionner Terminé.
3. Sélectionner la longitude.
4. Saisir les nouvelles coordonnées.
Sélectionner Terminé.
5. Sélectionner Montrer sur la carte.
6. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Affichage de la carte de la
destination P. 75
70
1 Recherche d’un lieu à l’aide de coordonnées
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 71 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuSauvegardé
Sauvegardé
H
u
1 Sauvegardé
u Enregistré
Sélectionner un lieu sauvegardé à utiliser comme destination.
Récent
H
u
Utilisation des commandes vocales
Il est possible d’utiliser un emplacement sauvegardé à l’aide
des commandes vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Lieu enregistré » à l’écran de la commande
vocale, puis dire un lieu sauvegardé (p. ex.,
« Acura »).
Dire
« Afficher la liste » pour confirmer tous les lieux
sauvegardés.
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
Navigation
1. Sélectionner la destination dans la liste.
2. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
Il est possible d’ajouter, de modifier ou de supprimer
l’endroit sauvegardé.
2 Emplacements sauvegardés P. 19
1 Récent
u Récents
Sélectionner une adresse à utiliser comme destination à partir d’une liste des 50 destinations
les plus récentes. La liste s’affiche, la destination la plus récente apparaissant en tête de liste.
1. Sélectionner la destination dans la liste.
2. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
Pour effacer toutes les destinations récentes, appuyer sur
l’icône
(menu) ou sélectionner
puis sélectionner
Effacer.
Utilisation des commandes vocales
Il est possible d’utiliser une destination récente à l’aide des
commandes vocales.
À partir de l’écran Portail vocal, dire
« Navigation ».
Dire
« Choisir dans Destinations récentes » à l’écran de
la commande vocale puis dire un numéro de ligne de l’écran
(p. ex.,
« 1 »).
Dire
« Navigation » ou « Oui » pour définir le trajet.
2 Utilisation des commandes vocales P. 5
2 Fonctionnement des commandes vocales P. 11
71
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 72 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuEntrer une destinationuPointer sur la carte
Pointer sur la carte
H
u
1 Pointer sur la carte
(retour) u Afficher carte
Faire défiler la carter pour sélectionner manuellement une icône ou un lieu comme destination.
Navigation
72
1. Sélectionner un point sur la carte, un
icône de rue, d’intersection ou de
catégorie.
u Retourner à l’emplacement actuel
en appuyant sur l’icône
(retour).
2. Sélectionner Aller ! pour définir le
trajet jusqu’à destination.
2 Calculer le trajet P. 73
Il est possible de personnaliser la carte à l’aide de
,
ou
.
2 Fonctionnement de la carte P. 80
,
Pour afficher une certaine catégorie de lieux, sélectionner
puis sélectionner une icône de catégorie.
L’information sur le lieu est affichée lorsque
est
sélectionné sur la carte.
2 Affichage de la carte de la destination P. 75
,
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 73 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Calculer le trajet
Cette section décrit la façon de calculer un trajet.
1 Calculer le trajet
Sélectionner Aller !.
u Le système effectue le calcul et affiche
la ligne de trajet à l’écran des cartes.
Si le système comporte de nombreux points de guidage sur le
trajet vers la destination, il peut interrompre le calcul.
Dans ce cas, le guidage routier démarre lorsque OK est
sélectionné.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Itinéraires : Afficher différents trajets.
2 Visualisation et sélection des trajets P. 74
•
: Afficher la destination sur la carte.
2 Affichage de la carte de la destination P. 75
73
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 74 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCalculer le trajetuVisualisation et sélection des trajets
Visualisation et sélection des trajets
Visualiser et sélectionner différents trajets vers la destination.
Navigation
74
1. Sélectionner
ou
pour changer
de trajet.
u La distance de voyage, la durée
approximative de l’itinéraire les
informations relatives à la
circulation s’affichent pour chaque
trajet.
2. Sélectionner Aller !.
u Le système effectue le calcul et
affiche la ligne de trajet à l’écran
des cartes.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 75 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCalculer le trajetuAffichage de la carte de la destination
Affichage de la carte de la destination
1 Affichage de la carte de la destination
Lorsque l’on appuie sur l’icône
(menu) ou que l’on
sélectionne
, il est possible d’ajouter la liste des lieux
sauvegardés.
2 Emplacements sauvegardés P. 19
Navigation
1. Sélectionner une option.
2. Sélectionner Aller !.
u Le système effectue le calcul et
affiche la ligne de trajet à l’écran
des cartes.
Les options suivantes sont disponibles :
• Info itinéraire : Afficher différents trajets.
2 Visualisation et sélection des trajets P. 74
• Définir la position : Définir la position du véhicule lorsqu’on est à l’intérieur ou qu’on ne
reçoit pas de signaux satellites.
Cette fonction peut être utilisée lorsque le simulateur GPS est activé.
2 Navigation P. 36
75
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 76 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Conduire vers la destination
Visualiser le trajet
Cette section décrit comment suivre le guidage routier de la destination choisie.
1 Visualiser le trajet
Lorsqu’un téléphone est connecté au BluetoothM
HandsFreeLink®, l’écran de navigation passe à l’écran entrant
lorsqu’on reçoit un appel.
■ Écran des cartes
Navigation
Indicateur de guidage suivant
Une fois que le trajet jusqu’à destination
est calculé, le trajet s’affiche à l’écran des
cartes.
2 Pendant le guidage routier P. 7
Pendant la conduite, le système indique la
position du véhicule en temps réel sur la
carte et donne les indications à mesure
que le véhicule s’approche de chaque
point de guidage pendant le trajet.
Icône de limite de vitesse
La limite de vitesse indiquée sur la carte peut être différente
de la limite de vitesse réelle.
L’icône de limite de vitesse n’est pas affichée sur toutes les
routes.
Sélectionner l’icône du véhicule pour voir l’écran Où
suis-je ?.
2 Affichage d’informations sur le lieu actuel P. 83
Il est possible d’arrêter le véhicule en cours de route (p. ex.,
pour se reposer, faire le plein, etc.) et de continuer ensuite le
trajet.
Icône de limite de vitesse
Tableaux
de bord
Les options suivantes sont disponibles :
• Sélectionner la barre de texte située en haut de la carte pour afficher l’écran de la liste des
virages.
2 Liste de virages P. 77
• Sélectionner l’indicateur de guidage suivant pour faire apparaître l’écran d’information sur
les virages ou l’écran de visualisation des intersections.
2 Renseignements sur les virages P. 78
• Sélectionner
pour annuler le guidage routier et supprimer le trajet actuel.
2 Annuler un trajet P. 10
• Sélectionner
pour afficher le menu de la carte.
2 Menu de la carte P. 81
• Sélectionner
pour afficher l’écran d’information de stationnement du stationnement à
proximité.
76
Si le trajet n’est pas complété, le système de navigation
reprend au redémarrage du véhicule.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 77 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuConduire vers la destinationuVisualiser le trajet
• Pour modifier l’information affichée, sélectionner le tableau de bord de la carte.
Sélectionner les options suivantes :
Heure d’arrivée, Distance, Temps estimé à destination, Arrivée à l’étape, Distance
jusqu’à l’étape, Temps à l’étape, Direction, Altitude.
L’écran de la liste des virages affiche des instructions virage par virage et la distance entre les
virages.
Sélectionner la barre de texte située en
haut de la carte.
u Sélectionner un virage pour afficher
les informations détaillées.
2 Renseignements sur les virages
P. 78
u Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
pour afficher tout le
trajet sur la carte.
2 Trajet entier P. 78
à suivre
L’indicateur de guidage suivant n’apparaît pas dans les cas
suivants.
• La vitesse du véhicule est de 4,8 km/h ou moins.
• Le signal GPS est faible.
• La position du véhicule sur la carte et la position actuelle
du véhicule ne correspondent pas.
Le système affiche un rond-point dans l’indicateur de
guidage suivant dans les cas suivants.
• Son diamètre est de 25 m (82 pi).
• Il n’y aucune route à l’intérieur.
• Il n’y aucun panneau d’arrêt.
Navigation
■ Liste de virages
1 Visualiser le trajet
Directions étape par étape
Le point de guidage suivant apparaît sur l’affichage
multifonctions (MID).
Les directions étape par étape pourraient ne pas s’afficher si
l’information ne peut pas être reçue correctement.
77
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 78 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuConduire vers la destinationuVisualiser le trajet
■ Renseignements sur les virages
1 Visualiser le trajet
L’écran d’information sur les virages affiche le virage sur la carte ainsi que la distance et le
temps restants avant d’atteindre le virage. L’écran d’avertissement de sortie de voie peut
afficher une vue de la prochaine intersection.
Navigation
Sélectionner le prochain indicateur de
guidage de la carte ou n’importe quel
virage sur l’écran de la liste de virages.
■ Trajet entier
L’écran de l’itinéraire complet affiche le trajet au complet, le nom de la destination, la durée du
trajet et la distance jusqu’à la destination.
1. Sélectionner la barre de texte située en
haut de la carte.
2. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
3. Sélectionner Carte pour afficher
l’écran de la totalité du trajet.
u Appuyer sur l’icône
(retour)
pour revenir à l’écran précédent.
78
Écran de visualisation des intersections
L’écran de visualisation des intersections affiche une vue de
la prochaine intersection et la voie sur laquelle on doit
circuler.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 79 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuConduire vers la destinationuVisualiser le trajet
■ Déviation du trajet prévu
S’il y a déviation du trajet calculé, le système recalcule automatiquement un trajet jusqu’à la
destination choisie en fonction de la position actuelle et de la direction du véhicule.
Navigation
■ Affichage du journal de trajet
Si le journal de trajet est déjà configuré, une série de points (piste de navigation) apparaissent
pour faire le suivi de l’itinéraire choisi.
2 Calques de carte P. 34
1 Affichage du journal de trajet
Il est possible de supprimer le journal de trajet.
2 Appareil P. 50
2 Réinitialiser les réglages par défaut en usine P. 52
79
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 80 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Fonctionnement de la carte
Personnaliser la carte, configurer une destination et sauvegarder un lieu à partir de la carte.
Navigation
1. Sélectionner un point sur la carte.
2. Sélectionner une option.
u Si on souhaite définir une
destination ou sauvegarder un lieu
de la carte, faire défiler la carte et
sélectionner le lieu désiré.
2 Emplacements sauvegardés P. 19
2 Pointer sur la carte P. 72
Les options suivantes sont disponibles :
•
: Agrandir la carte.
•
: Réduire la carte.
•
: Faire passer la carte au mode 2D ou 3D.
•
: Faire tourner la carte 3D.
•
: Définir les données qui apparaîtront sur la carte.
2 Calques de carte P. 34
80
1 Fonctionnement de la carte
Quand on sélectionne Tracé en haut ou Nord en haut,
l’échelle de la carte actuelle et le graphique
(destination
vers le haut seulement) apparaissent sur la carte.
indique toujours la direction nord.
2 Affichage de la carte routière (orientation de la
carte) P. 30
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 81 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuMenu de la carte
Menu de la carte
H
u
1 Menu de la carte
(menu)
À partir de l’écran des cartes, sélectionner
le menu de la carte.
Sélectionner une option.
pour afficher
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Où aller ? : Entrer une nouvelle destination.
2 Entrer une destination P. 54
• Désactiver le son : Activer ou désactiver les instructions vocales.
• Arrêter : Annuler le guidage routier et supprimer le trajet actuel.
• Détour : Calculer un trajet de détour.
2 Faire un détour P. 91
• Serv. prox. sorties : Afficher une liste des services aux sorties d’autoroute pour le trajet.
2 Voir les services aux sorties d’autoroute P. 82
• Où suis-je ? : Afficher des informations concernant le lieu actuel.
2 Affichage d’informations sur le lieu actuel P. 83
• Calques de carte : Définir les données qui apparaîtront sur la carte.
2 Calques de carte P. 34
• ecoRouteMC : Utiliser les fonctions ecoRouteMC.
2 ecoRouteMC P. 109
• Paramètres : Modifier les réglages des fonctions de navigation.
2 Configuration du système P. 15
à suivre
81
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 82 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuMenu de la carte
■ Voir les services aux sorties d’autoroute
H
u
1 Voir les services aux sorties d’autoroute
L’écran des cartes de la sortie sélectionnée s’affiche quand
est sélectionné.
(menu) u Serv. prox. sorties
Navigation
Il est possible d’afficher les services aux sorties d’autoroute (p. ex., si une sortie est située près
de stations-service, de restaurants, etc.) et d’ajouter de nouvelles destinations ou des points
intermédiaires au trajet calculé.
1. Sélectionner
ou
pour afficher
la liste voulue des services aux sorties
d’autoroute.
2. Sélectionner un onglet de catégorie.
3. Sélectionner une option.
u Le lieu s’affiche à l’écran Calculer le
trajet jusqu’à.
2 Affichage de la carte de la
destination P. 75
82
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 83 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuMenu de la carte
■ Affichage d’informations sur le lieu actuel
H
u
1 Affichage d’informations sur le lieu actuel
Le lieu actuel, l’adresse et l’intersection la plus proche peuvent être confirmés.
Sélectionner une option.
Navigation
La position du véhicule pourrait ne pas s’afficher dans les cas
suivants :
• Lorsque le véhicule se déplace hors route.
• Lorsque les données relatives à la position du véhicule ne
peuvent être mises à jour.
(menu) u Où suis-je ?
Les options suivantes sont disponibles :
• Enregistrer : Sauvegarder la position actuelle.
2 Sauvegarde de la position actuelle P. 21
• Hôpitaux/Postes de police/Carburant : Rechercher un hôpital, un poste de police ou une
station-service à proximité de la position actuelle.
2 Chercher près d’un établissement P. 94
à suivre
83
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 84 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuMenu de la carte
■ Sélectionner Directions vers moi
H
u
(menu) u Où suis-je ?
Obtenir la liste des directions jusqu’à l’emplacement actuel.
Navigation
84
1. Appuyer sur l’icône
(menu) ou
sélectionner
.
2. Sélectionner Directions vers moi.
3. Sélectionner une option.
4. Sélectionner Sélectionner.
u L’écran de la liste des virages
affiche des instructions virage par
virage et la distance entre les
virages.
2 Liste de virages P. 77
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 85 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuInformation sur la circulation
Information sur la circulation
1. Sélectionner
à l’écran des cartes.
1 Information sur la circulation
Il est possible de modifier les réglages des informations
routières.
2 Circulation P. 45
L’icône de circulation change de couleur pour indiquer la
gravité des conditions de circulation.
• Vert : Circulation fluide.
• Jaune : Conditions de circulation modérées.
Navigation
Lorsqu’on règle la fonction de circulation, le système examine les conditions de circulation et
optimise le trajet selon la durée la plus courte. Si un embouteillage important survient en cours
de route, le système recherche un trajet plus rapide. S’il trouve un nouveau trajet, le système
le signale et il est alors possible de l’accepter.
L’icône de circulation
change de couleur pour indiquer la gravité des problèmes de
circulation sur le trajet ou la route où on roule actuellement. Le système peut proposer un trajet
à travers l’embouteillage s’il n’existe pas un itinéraire qui soit meilleur. Le temps de retard est
automatiquement ajouté à l’heure d’arrivée estimative.
• Rouge : Circulation lente ou embouteillage.
• Gris : Aucune donnée sur la circulation.
à suivre
85
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 86 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuInformation sur la circulation
2. Sélectionner une option.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Autre itinéraire : Afficher l’écran du trajet de rechange.
2 Autre itinéraire P. 87
• Trafic sur l’itinéraire : Afficher les embouteillages sur le trajet. Il est possible de
sélectionner les embouteillages qu’on souhaite éviter.
2 Modification manuelle du trajet en fonction de la circulation P. 88
• Conditions de circul. : Afficher le flux de la circulation et les retards sur les routes à
proximité.
2 Affichage des embouteillages P. 89
• Légende du trafic : Afficher un aperçu des légendes relatives à la circulation.
2 Affichage des légendes de circulation P. 89
86
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 87 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuInformation sur la circulation
■ Autre itinéraire
H
u
u Autre itinéraire
Afficher l’écran du trajet de rechange.
Navigation
Sélectionner Aller !.
à suivre
87
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 88 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuInformation sur la circulation
■ Modification manuelle du trajet en fonction de la circulation
H
u
u Trafic sur l’itinéraire
Navigation
Afficher les embouteillages sur le trajet, y compris la durée approximative de chaque
embouteillage et la distance de chaque embouteillage. Il est possible de sélectionner
manuellement la circulation qu’on souhaite éviter.
1. Afficher une liste des situations liées à
la circulation.
2. Sélectionner une option.
3. Sélectionner
, puis Éviter pour
éviter les embouteillages.
u Sélectionner
ou
pour
afficher d’autres embouteillages sur
le trajet.
88
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 89 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctionnement de la carteuInformation sur la circulation
■ Affichage des embouteillages
H
u
u Conditions de circul.
Afficher le flux de la circulation et les retards sur les routes à proximité.
Navigation
u Sélectionner
pour afficher la liste
des embouteillages.
■ Affichage des légendes de circulation
H
u
u Légende du trafic
Afficher un aperçu des icônes et des couleurs utilisées sur la carte de la circulation.
Le système affiche la légende de
circulation.
89
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 90 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Modifier le trajet
Arrêt du trajet
Arrêter le guidage routier et supprimer la destination et tous les points intermédiaires.
Sélectionner
Navigation
90
.
1 Arrêt du trajet
Il est également possible d’arrêter le trajet à partir du menu
de la carte.
2 Menu de la carte P. 81
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 91 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuModifier le trajetuFaire un détour
Faire un détour
H
u
(menu) u Détour (pendant le trajet)
Calculer un nouveau trajet afin d’éviter quelque chose sur le chemin. Le système crée un
nouveau trajet si cela est possible. Le système tente de reprendre le trajet initial le plus
rapidement possible.
Il est possible de faire un détour sur une distance spécifiée le long du trajet ou autour des
routes indiquées. Cela est utile si l’on tombe sur des zones de construction, des routes fermées
ou de mauvaises conditions routières.
Si le trajet actuel est la seule option possible, le système ne
calcule pas de détour.
1 Faire un détour autour des lieux indiqués
Cette fonction peut être utilisée lorsque les Détours avancés
sont activés.
2 Navigation P. 36
Sélectionner
Navigation
■ Faire un détour autour des lieux indiqués
1 Faire un détour
pour effacer tous les détours.
Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• 0,8 km suivant(s) sur l’itinéraire : Calculer un nouveau trajet en évitant le prochain 0,8
km (0,5 mi) sur le trajet.
• 3 km suivant(s) sur l’itinéraire : Calculer un nouveau trajet en évitant les prochains 3 km
(2 mi) sur le trajet.
• 8 km suivant(s) sur l’itinéraire : Calculer un nouveau trajet en évitant les prochains 8 km
(5 mi) sur le trajet.
• Détour par route(s) de l’itinéraire : Calculer un nouveau trajet en évitant les routes
spécifiques sur le trajet. Sélectionner les routes de la liste de virages.
91
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 92 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuModifier le trajetuAjouter des points intermédiaires
Ajouter des points intermédiaires
Il est possible d’ajouter des points intermédiaires (haltes) le long du trajet jusqu’à destination.
Navigation
1. En cours de route, sélectionner une
méthode de recherche pour ajouter
une nouvelle destination ou un
nouveau point intermédiaire.
2 Entrer une destination P. 54
2. Sélectionner un lieu. Sélectionner
Aller !.
3. Sélectionner Ajouter à itinéraire
actif.
u Sélectionner Commenc. nouvel
itinéraire pour définir un
emplacement comme nouvelle
destination.
2 Entrer une nouvelle destination
P. 96
4. Sélectionner et maintenir la touche
,
ou
, puis glisser la
destination à la position souhaitée.
5. Sélectionner Terminé.
u Le trajet se calcule de nouveau
automatiquement et s’affiche à
l’écran des cartes.
92
1 Ajouter des points intermédiaires
Lorsqu’on ajoute un point intermédiaire, le système peut
prendre un certain temps pour mettre à jour l’heure
d’arrivée.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 93 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Changer la destination
Sélectionner une destination sur la carte
Sélectionner une nouvelle destination en cours de route en sélectionnant un endroit sur la
carte.
Navigation
1. Sélectionner un point sur la carte, une
icône de rue, d’intersection ou de
catégorie.
2. Sélectionner Aller !.
3. Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• Commenc. nouvel itinéraire : Définir le lieu comme nouvelle destination.
• Ajouter à itinéraire actif : Définir le lieu comme premier point intermédiaire sur l’écran
Modifier l’itinéraire.
2 Ajouter des points intermédiaires P. 92
93
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 94 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuChercher près d’un établissement
Chercher près d’un établissement
H
u
(menu) u Où suis-je ?
Rechercher un hôpital, un poste de police ou une station-service à proximité de la position
actuelle.
Navigation
1. Sélectionner un type de catégorie.
u Il est également possible de
confirmer le lieu actuel, l’adresse et
l’intersection la plus proche.
2. Sélectionner un lieu.
3. Sélectionner Aller !.
94
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 95 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuChercher près d’un établissement
4. Sélectionner une option.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Commenc. nouvel itinéraire : Définir le lieu comme nouvelle destination.
• Ajouter à itinéraire actif : Définir le lieu comme premier point intermédiaire sur l’écran
Modifier l’itinéraire.
2 Ajouter des points intermédiaires P. 92
95
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 96 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuEntrer une nouvelle destination
Entrer une nouvelle destination
H
1 Entrer une nouvelle destination
u
Entrer une nouvelle destination à l’aide de l’écran du Menu Destination même si le véhicule est
en route.
Navigation
1. Sélectionner une méthode de
recherche pour entrer une nouvelle
destination.
2 Entrer une destination P. 54
2. Sélectionner un lieu et sélectionner
Aller !.
3. Sélectionner une option.
Les options suivantes sont disponibles :
• Commenc. nouvel itinéraire : Définir le lieu comme nouvelle destination.
• Ajouter à itinéraire actif : Définir le lieu comme premier point intermédiaire sur l’écran
Modifier l’itinéraire.
2 Ajouter des points intermédiaires P. 92
96
Il est également possible d’afficher l’écran « Où aller ? » en
appuyant sur l’icône
(retour) de l’écran principal de
navigation.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 97 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuEntrer une nouvelle destination dans le planificateur de trajet
Entrer une nouvelle destination dans le planificateur
de trajet
Il est possible d’utiliser le planificateur de trajet pour créer et sauvegarder un trajet à plusieurs
destinations.
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets u Nouveau trajet
u Sélectionner le point de départ
1. Sélectionner une méthode pour entrer
une nouvelle destination.
2 Entrer une destination P. 54
2. Sélectionner Sélectionner.
Navigation
■ Créer le trajet
3. Sélectionner
pour ajouter des
emplacements.
u Répéter les étapes 1 et 2 pour
entrer la destination.
u Sélectionner et maintenir la touche
,
ou
, puis glisser la
destination à la position souhaitée.
u Sélectionner
pour effacer les
destinations non désirées.
4. Sélectionner Suivant.
à suivre
97
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 98 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuEntrer une nouvelle destination dans le planificateur de trajet
5. Saisir le nom d’un trajet.
6. Sélectionner Terminé.
Navigation
7. Sélectionner Aller !.
u Sélectionner Carte pour afficher la
destination et les points
intermédiaires à l’écran des cartes.
2 Réorganiser votre liste de
destinations
automatiquement P. 104
u Sélectionner
pour afficher
l’écran Modifier le trajet.
2 Modification du trajet
sauvegardé P. 99
8. Sélectionner la prochaine destination
dans la liste.
9. Sélectionner Démarrer.
u Le trajet se calcule de nouveau
automatiquement et s’affiche à
l’écran des cartes.
98
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 99 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuEntrer une nouvelle destination dans le planificateur de trajet
■ Utilisation du trajet sauvegardé
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
Navigation
1. Sélectionner un trajet sauvegardé.
2. Sélectionner Aller !.
3. Sélectionner la prochaine destination
dans la liste.
4. Sélectionner Démarrer.
u Le trajet se calcule de nouveau
automatiquement et s’affiche à
l’écran des cartes.
■ Modification du trajet sauvegardé
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
1. Sélectionner un trajet sauvegardé
qu’on souhaite modifier.
2. Sélectionner
.
à suivre
99
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 100 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuEntrer une nouvelle destination dans le planificateur de trajet
3. Sélectionner une option.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Modifier les destinations : Modifier la liste de destinations de l’itinéraire sauvegardé.
2 Modification du trajet P. 103
• Supprimer trajet : Supprimer un itinéraire sauvegardé.
• Renommer le trajet : Saisir un nouveau nom pour l’itinéraire sauvegardé.
• Optimiser l’ordre : Réorganiser automatiquement les points intermédiaires sur la liste des
destinations.
2 Réorganiser votre liste de destinations automatiquement P. 104
• Préférences d’itinéraire : Changer les préférences de trajet (méthode de calcul).
2 Recalculer selon les préférences d’un autre trajet P. 105
100
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 101 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuModification de la liste de destinations
Modification de la liste de destinations
Il est possible d’utiliser le planificateur de trajet pour modifier et sauvegarder un trajet à
plusieurs destinations.
■ Modification des lieux sur le trajet
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
1. Sélectionner le trajet qui doit être
modifié.
Sélectionner Carte pour afficher la destination et les points
intermédiaires à l’écran des cartes.
2 Réorganiser votre liste de destinations
automatiquement P. 104
Navigation
H
1 Modification de la liste de destinations
2. Sélectionner un lieu dans la liste de
destinations.
à suivre
101
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 102 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuModification de la liste de destinations
3. Sélectionner une option.
Navigation
Les options suivantes sont disponibles :
• Heure de départ (emplacement actuel seulement) : Définir l’heure de départ.
• Effacer l’heure de départ (emplacement actuel seulement) : Supprimer l’heure de
départ.
• Heure d’arrivée (destination et points intermédiaires) : Définir l’heure d’arrivée.
• Effacer l’heure d’arrivée (destination et points intermédiaires) : Supprimer l’heure
d’arrivée.
• Durée (points intermédiaires seulement) : Définir la durée.
• Modifier la position : Modifier la destination ou le point intermédiaire.
• Supprimer la position : Supprimer la destination ou le point intermédiaire.
• Renommer la position : Saisir un nouveau nom pour l’emplacement.
102
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 103 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuModification de la liste de destinations
■ Modification du trajet
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
à suivre
Navigation
1. Sélectionner le trajet qui doit être
modifié.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner Modifier les
destinations.
4. Sélectionner et maintenir la touche
,
ou
, puis glisser la
destination à la position souhaitée.
u Sélectionner
pour ajouter un
nouvel emplacement.
u Sélectionner
pour effacer les
destinations de la liste de
destinations.
5. Sélectionner Enregistrer.
u Le trajet est de nouveau calculé
automatiquement.
103
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 104 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuModification de la liste de destinations
■ Sauvegarder le trajet
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets (pendant le trajet)
Navigation
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionner Trajet non enregistré.
Sélectionner
.
Sélectionner Enregistrer le trajet.
Saisir le nom d’un trajet.
Sélectionner Terminé.
■ Réorganiser votre liste de destinations automatiquement
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
Réorganiser automatiquement les points intermédiaires sur la liste des destinations.
1. Sélectionner le trajet qui doit être
modifié.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner Optimiser l’ordre.
4. Sélectionner Carte pour afficher la
destination et les points intermédiaires
à l’écran des cartes.
104
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 105 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuChanger la destinationuModification de la liste de destinations
■ Recalculer selon les préférences d’un autre trajet
H
u
(retour) u Applications u Planificateur de trajets
Recalculer l’itinéraire selon les préférences d’un autre trajet.
1. Sélectionner le trajet qui doit être
modifié.
2. Sélectionner
.
3. Sélectionner Préférences
d’itinéraire.
4. Sélectionner une option.
5. Sélectionner Sauveg.
u Le trajet est de nouveau calculé
automatiquement.
Navigation
Les préférences du trajet ne s’appliquent que cette fois-ci. Si on souhaite modifier les
préférences du trajet, modifier les réglages de navigation.
2 Méthode de calcul P. 37
105
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 106 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
106
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 107 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Autres fonctions
Cette section décrit les fonctions utiles intégrées au
système de navigation.
À propos du menu des applications ......... 108
ecoRouteMC ................................................. 109
Configuration du profil du véhicule........... 110
Affichage du profil du véhicule ................. 112
Étalonnage de la cote de consommation... 113
Affichage des pointages ecoChallenge...... 114
Affichage des données relatives à la cote de
consommation ........................................ 115
Affichage d’un rapport de kilométrage ..... 116
Fonctions informatives.............................. 117
Aide.......................................................... 117
Où je suis allé............................................ 118
Calculatrice............................................... 119
Convertisseur d’unité ................................ 120
Informations sur le GPS............................. 121
107
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 108 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
À propos du menu des applications
H
u
(retour) u Applications
Afficher les fonctions utiles intégrées au système de navigation.
Sélectionner une option.
Autres fonctions
108
Les options suivantes sont disponibles :
• Aide : Afficher la fonction Aide.
2 Aide P. 117
• ecoRouteMC : Cette option permet d’enregistrer les données relatives au kilométrage et au
coût du carburant, et d’afficher l’information relative à la cote de consommation, les
rapports de kilométrage, les données relatives aux habitudes de conduite du conducteur et
les données du véhicule.
2 ecoRouteMC P. 109
• Planif. trajet : Définir le planificateur de trajet pour créer et sauvegarder un itinéraire
comportant plusieurs destinations.
2 Modification de la liste de destinations P. 101
2 Entrer une nouvelle destination dans le planificateur de trajet P. 97
• Où je suis allé : Afficher sur la carte les trajets et lieux précédents où on s’est arrêté.
2 Où je suis allé P. 118
• Calculatrice : Afficher la fonction de calculatrice.
2 Calculatrice P. 119
• Convert. unités : Afficher la fonction de conversion d’unités.
2 Convertisseur d’unité P. 120
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 109 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
ecoRouteMC
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC
La fonction ecoRouteMC calcule la cote de consommation et le prix du carburant pour arriver à
une destination, et offre des outils pour améliorer le rendement énergétique.
Les données fournies par la fonction ecoRouteMC ne représentent qu’une estimation.
Étalonner la cote de consommation pour obtenir des rapports de carburant plus précis
correspondant au véhicule et aux habitudes de conduite particulières.
1 ecoRouteMC
La première fois qu’on utilise les fonctions ecoRouteMC, on
doit saisir les informations du véhicule.
2 Configuration du profil du véhicule P. 110
Sélectionner une option.
Autres fonctions
Les options suivantes sont disponibles :
• À la pompe : Étalonner la cote de consommation pour obtenir des rapports de carburant
plus précis.
2 Étalonnage de la cote de consommation P. 113
• ecoChallenge : Pour aider le conducteur à maximiser la cote de consommation du véhicule
en notant ses habitudes de conduite.
2 Affichage des pointages ecoChallenge P. 114
• Consommation : Afficher les données relatives à la cote de consommation.
2 Affichage des données relatives à la cote de consommation P. 115
• Profil de véhicule : Vérifier ou réinitialiser les données du véhicule.
2 Affichage du profil du véhicule P. 112
• Rapport kilométrique : Afficher les rapports de kilométrage du véhicule.
2 Affichage d’un rapport de kilométrage P. 116
109
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 110 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uConfiguration du profil du véhicule
Configuration du profil du véhicule
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC
La première fois qu’on utilise les fonctions ecoRouteMC, on doit saisir les informations du
véhicule.
1. Sélectionner Oui.
Autres fonctions
2. Sélectionner un type de carburant.
3. Sélectionner Suivant.
110
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 111 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uConfiguration du profil du véhicule
4. Saisir la cote de consommation
estimée en ville.
5. Sélectionner Suivant.
Autres fonctions
6. Saisir la cote de consommation
estimée sur autoroute.
7. Sélectionner Suivant.
8. Saisir le prix du carburant.
9. Sélectionner Suivant.
u Un message de confirmation
s’affiche.
10. Sélectionner OK.
111
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 112 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uAffichage du profil du véhicule
Affichage du profil du véhicule
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC
Sélectionner Profil de véhicule.
u Pour réinitialiser le Profil de véhicule,
sélectionner Réinitialiser.
Autres fonctions
112
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 113 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uÉtalonnage de la cote de consommation
Étalonnage de la cote de consommation
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC u À la pompe
Il est possible d’étalonner la cote de consommation pour obtenir des rapports de carburant
plus précis correspondant au véhicule et aux habitudes de conduite particulières. On doit
procéder à un étalonnage lorsqu’on remplit le réservoir de carburant.
Autres fonctions
1. Saisir le prix actuel du carburant.
2. Saisir la quantité de carburant que le
véhicule a consommé depuis la
dernière fois que le réservoir de
carburant a été rempli.
3. Saisir la distance qu’on a parcourue
depuis la dernière fois que le réservoir
de carburant a été rempli.
4. Sélectionner Suivant.
u Le système calcule la cote de
consommation moyenne du
véhicule.
5. Sélectionner Sauveg.
113
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 114 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uAffichage des pointages ecoChallenge
Affichage des pointages ecoChallenge
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC u ecoChallenge
La fonction ecoChallenge aide à optimiser la cote de consommation du véhicule en notant les
habitudes de conduite. Plus le pointage ecoChallenge est élevé, plus la consommation de
carburant a été réduite. La fonction ecoChallenge recueille des données et calcule un pointage
à chaque fois que le véhicule est en mouvement.
Autres fonctions
Les données suivantes s’affichent :
• Heure actuelle : Afficher le pointage de l’activité de conduite actuelle.
• Général : Afficher la moyenne du pointage de la vitesse, de l’accélération et du freinage.
• Vitesse : Afficher le pointage pour la conduite du véhicule à la vitesse optimale aux fins de
la conservation de carburant (72 à 96 km/h pour la plupart des véhicules).
• Accélération : Afficher le pointage pour l’accélération harmonieuse et progressive. On
perd des points pour une accélération rapide.
• Freinage : Afficher le pointage pour le freinage harmonieux et progressif. On perd des
points à chaque freinage brusque.
114
1 Affichage des pointages ecoChallenge
Si l’on veut réinitialiser les pointages ecoChallenge,
sélectionner
, puis Réinitialiser.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 115 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uAffichage des données relatives à la cote de consommation
Affichage des données relatives à la cote de
consommation
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC u Consommation
Il est possible d’afficher la consommation de consommation de carburant, le coût total du
carburant et la cote de consommation moyenne.
1 Affichage des données relatives à la cote de
consommation
Si l’on veut réinitialiser l’information de Consommation,
sélectionner
, puis Réinitialiser.
Sélectionner une section du graphique
pour l’agrandir.
Autres fonctions
115
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 116 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuecoRouteMC uAffichage d’un rapport de kilométrage
Affichage d’un rapport de kilométrage
H
u
(retour) u Applications u ecoRouteMC u Rapport kilométrique
Les rapports de kilométrage peuvent être visualisés sur le système.
Sélectionner un rapport.
Autres fonctions
116
u Afficher le Rapport de kilométrage.
1 Affichage d’un rapport de kilométrage
Rapports kilométriques
Le rapport de kilométrage indique la distance, le temps, la
cote de consommation moyenne et le coût du carburant
pour arriver à une destination.
Un rapport de kilométrage est créé pour chaque trajet
parcouru. Si on interrompt un trajet sur le système, un
rapport de kilométrage est créé pour la distance parcourue.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 117 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Fonctions informatives
Aide
H
u
1 Aide
(retour) u Applications u Aide
Sélectionner une rubrique d’aide que l’on
souhaite afficher.
Autres fonctions
■ Recherche de rubriques d’aide
H
u
Il est également possible d’afficher la rubrique d’aide pour
sélectionner
sur chaque écran de menu.
(retour) u Applications u Aide u
1. Saisir un mot-clé. Sélectionner
Terminé.
à suivre
117
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 118 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctions informativesuOù je suis allé
2. Sélectionner une rubrique d’aide que
l’on souhaite afficher.
Autres fonctions
Où je suis allé
H
u
(retour) u Applications u Où je suis allé
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, on doit activer la fonction de l’historique des trajets. Il
est possible d’afficher sur la carte les trajets et les lieux précédents où on s’est arrêté.
118
1 Où je suis allé
Pour effacer les informations enregistrées, sélectionner
puis Effacer histor. voyage.
,
Si
est sélectionné, il est possible de sélectionner le
jour pour afficher l’historique de voyage.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 119 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctions informativesuCalculatrice
Calculatrice
H
u
(retour) u Applications u Calculatrice
Saisir une valeur numérique à calculer.
Autres fonctions
119
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 120 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctions informativesuConvertisseur d’unité
Convertisseur d’unité
H
Autres fonctions
120
u
(retour) u Applications u Convert. unités
1. Au besoin, sélectionner une catégorie
de mesure (p. ex., Distance).
u Sélectionner une catégorie de
mesures dans la liste. Sélectionner
Enregistrer.
2. Au besoin, sélectionner une unité de
mesure (p. ex., km).
u Sélectionner une unité de mesure
dans la liste. Sélectionner
Enregistrer.
3. Saisir une valeur numérique à convertir
(p. ex., 1 000). Sélectionner Terminé.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 121 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuFonctions informativesuInformations sur le GPS
Informations sur le GPS
H
u
(retour)
L’écran d’information du GPS affiche l’état des satellites.
Sélectionner et maintenir
.
u Une barre pleine indique que le
satellite GPS est prêt à l’emploi.
Autres fonctions
121
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 122 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
122
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 123 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Dépannage
Dépannage ................................................. 124
Carte, commandes vocales, entrer les
destinations ............................................ 124
Circulation ................................................ 125
Guidage, trajet.......................................... 126
Mise à jour, couverture, erreurs de carte ... 127
Affichage, accessoires ............................... 127
Questions diverses .................................... 128
123
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 124 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Dépannage
Carte, commandes vocales, entrer les destinations
Problème
L’écran de confirmation du démarrage s’affiche chaque
fois que je fais démarrer la voiture.
Solution
C’est normal. L’écran de confirmation du démarrage rappelle au conducteur et aux
conducteurs invités de toujours utiliser le système de navigation de façon sécuritaire. L’écran
de confirmation au démarrage disparaît après une certaine période, même si le bouton OK
n’est pas sélectionné.
Le système de navigation redémarre de lui-même (revient à Le redémarrage peut être causé par des températures extrêmes ou des chocs sur des routes
l’écran de départ).
cahoteuses; cela n’indique pas nécessairement l’existence d’un problème. Si cela se produit
fréquemment, communiquer avec un concessionnaire autorisé d’Acura NSX.
Dépannage
124
Comment puis-je préciser une destination lorsque la ville
ou la rue que j’ai saisie ne peut pas être trouvée ?
Essayer de sélectionner la destination directement à partir de la carte.
Comment puis-je supprimer des lieux sauvegardés ?
1.
2.
3.
4.
Je ne parviens pas à entendre la voix du système de
navigation.
1. Sélectionner
et appuyer sur l’icône
(retour). Sélectionner Paramètres >
Navigation et activer le Guidage vocal.
2. Appuyer sur l’icône
(accueil). Sélectionner l’onglet Paramètres > Système > Son/
Bip.
Augmenter le Volume du guidage s’il est faible.
Pour plus de renseignements, consulter le manuel du conducteur.
2 Pointer sur la carte P. 72
Sélectionner
>
> Enregistré >
> Supprimer le/les favoris.
Sélectionner les lieux enregistrés que l’on souhaite supprimer.
Sélectionner Supprimer.
Sélectionner Oui.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 125 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuDépannageuCirculation
Circulation
Problème
L’information sur la circulation routière est absente ou ne
s’affiche pas correctement. Que se passe-t-il ?
Solution
Vérifier ce qui suit :
● L’information sur la circulation est tributaire d’un signal clair. Si l’intensité du signal est
faible, les données liées à la circulation peuvent ne pas être accessibles.
● S’assurer que les icônes de circulation sont activées.
2 Information sur la circulation P. 85
●
Il est possible qu’il y ait un problème technique temporaire avec le fournisseur
d’informations sur la circulation en région métropolitaine. Il est possible d’appeler les
relations avec la clientèle de Acura pour vérifier s’il y a une interruption de service.
●
Si la situation perdure, communiquer avec un concessionnaire autorisé d’Acura NSX pour
de l’assistance.
L’information sur la circulation routière est seulement offerte dans certains secteurs.
2 Coordonnées du service des relations avec la clientèle de Acura P. 132
Dépannage
●
125
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 126 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuDépannageuGuidage, trajet
Guidage, trajet
Problème
Solution
Le système de navigation ne me dirige pas selon le trajet
que je choisirais ou de la même façon que d’autres
systèmes de navigation.
Le système de navigation tente de générer le trajet optimal. Il est possible de modifier les
préférences de trajet lors du calcul du trajet.
La rue sur laquelle je suis n’apparaît pas sur l’écran des
cartes.
La base de données cartographiques est constamment en révision.
L’icône de position du véhicule ne suit pas la route.
●
2 Recalculer selon les préférences d’un autre trajet P. 105
●
Dépannage
Vérifier si l’antenne GPS (située dans le tableau de bord) n’est pas entravée. Pour une
meilleure réception, retirer les articles se trouvant sur le tableau de bord, comme les
détecteurs de radar, les téléphones cellulaires ou les articles qui sont libres de bouger.
Les films de glace teintés métallisés et certains accessoires du marché des pièces de
rechange peuvent interférer avec la réception GPS. Consulter un concessionnaire autorisé
d’Acura NSX.
2 GPS P. 130
Comment empêcher la carte de pivoter pendant que je
conduis ?
1.
2.
3.
4.
Sélectionner
et appuyer sur l’icône
(retour).
Sélectionner Paramètres > Carte et véhicule > Affichage carte routière.
Vérifier que Affichage carte routière est réglé à Tracé en haut ou 3D.
Sélectionner Nord en haut puis sélectionner Sauvegarder.
Parfois « l’heure d’arrivée » augmente, même si je me
rapproche de ma destination.
« L’heure d’arrivée » est fondée sur la limite de vitesse de chaque route. En fonction des
conditions de circulation, « l’heure d’arrivée » peut être calculée de façon à être plus tôt ou
plus tard.
L’altitude (indiquée quand j’affiche l’emplacement actuel) C’est normal. L’altitude peut varier de ±30 m (100 pi) en raison d’erreurs de calcul du GPS.
2 GPS P. 130
semble fluctuer même si mon élévation n’a pas changé.
L’altitude n’apparaît pas sur l’écran « emplacement
actuel ».
126
L’altitude ne s’affiche que si l’antenne GPS peut recevoir les signaux d’au moins quatre
satellites. Essayer de déplacer le véhicule dans une région dégagée. L’altitude ne s’affichera
pas non plus si l’altitude calculée est de zéro ou si elle est inférieure au niveau de la mer.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 127 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuDépannageuMise à jour, couverture, erreurs de carte
Mise à jour, couverture, erreurs de carte
Problème
Solution
Ma ville ne fait pas partie d’une région de couverture
détaillée entièrement vérifiée.
La base de données cartographiques est constamment en révision.
Le système de navigation fonctionne-t-il en dehors de
l’Amérique du Nord ?
Le système de navigation contient des cartes pour les états contigus des États-Unis, le
Canada, Porto Rico, les Îles Vierges américaines, les Îles Caïmans, les Bahamas, la Guyane
française, la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy et la Jamaïque. Le système de
navigation ne fonctionnera pas dans d’autres pays.
2 Couverture de la carte P. 133
Problème
La luminosité de l’affichage apparaît atténuée au
démarrage du véhicule sous des températures
extrêmement froides.
Solution
C’est normal. L’affichage deviendra plus lumineux après quelques minutes.
Dépannage
Affichage, accessoires
127
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 128 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuDépannageuQuestions diverses
Questions diverses
Problème
Dépannage
128
Solution
Mon horloge change d’heure fréquemment en avançant
ou en reculant d’une heure.
Les réglages de l’horloge sont automatiquement mis à jour en fonction de la position GPS du
véhicule. Si le conducteur roule près d’une zone limitrophe de deux fuseaux horaires, la mise
à jour automatique en est probablement la raison.
Comment puis-je changer la langue du système ?
Appuyer sur l’icône
(accueil), puis sélectionner l’onglet Paramètres > Système > Autres
puis > Langue.
Sélectionner la langue désirée pour le système.
Pour de plus amples informations, consulter le manuel du conducteur.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 129 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Informations de référence
Limites du système .................................... 130
GPS........................................................... 130
Calcul des adresses ................................... 130
Base de données ....................................... 130
Assistance à la clientèle............................. 132
Résolution de problèmes ........................... 132
Obtention des données de mise à jour du
système de navigation ............................. 132
Coordonnées du service des relations avec la
clientèle de Acura.................................... 132
Visite chez le concessionnaire.................... 132
Couverture de la carte............................... 133
Information sur la circulation ..................... 133
Information légale ..................................... 134
Accord de l’utilisateur ............................... 134
129
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 130 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Limites du système
GPS
Informations de référence
130
Les signaux reçus par les satellites GPS sont
extrêmement faibles (moins d’un millionième de
la puissance d’une station FM régionale) et
exigent une vue dégagée du ciel. L’antenne GPS
est située dans le tableau de bord. Les éléments
suivants peuvent facilement interrompre la
réception du signal ou causer de l’interférence :
• Un film de glace teinté métallisé sur le parebrise ou les glaces avant
• Les téléphones cellulaires, les PDA ou d’autres
appareils électroniques branchés à un socle de
synchronisation ou déposés sur le tableau de
bord
• Les démarreurs à distance ou les systèmes de
repérage de véhicule par satellite « dissimulés »
installés près de l’unité du système de
navigation
• Les appareils électroniques audio montés près
de l’unité du système de navigation
• Les arbres, les immeubles de grande hauteur,
les viaducs, les tunnels ou des fils électriques
suspendus
Le GPS est exploité par l’U.S. Department of
Defense. Pour des raisons de sécurité, certaines
imprécisions du GPS sont constamment
compensées par le système de navigation.
Occasionnellement, cela peut causer des erreurs
de positionnement pouvant aller jusqu’à plusieurs
dizaines de mètres.
Calcul des adresses
L’icône de destination indique seulement un
endroit approximatif d’une adresse de
destination. Cela se produit si le nombre
d’adresses possibles diffère du nombre réel
d’adresses dans un îlot urbain. Par exemple,
l’adresse 1425 sur un îlot urbain dans les 1400
comptant 100 adresses possibles (parce qu’il est
suivi de l’îlot 1500) sera affichée par le système au
quart de la rue longeant l’îlot. S’il n’y a que 25
adresses réelles dans l’îlot urbain, la position
réelle de l’adresse 1425 serait au bout de l’îlot
urbain.
Base de données
La base de données cartographiques numérisée
reflète les conditions telles qu’elles existaient à
différents moments dans le temps avant la
production. Par conséquent, la base de données
peut comporter certaines données ou
informations imprécises ou incomplètes en raison
du passage du temps, de la construction de
routes, de conditions changeantes ou d’autres
causes.
Par exemple, quelques points de repère peuvent
être manquants lorsqu’on cherche dans la base
de données parce que le nom est mal épelé,
l’endroit est incorrectement catégorisé ou un
endroit/point de repère n’a pas encore été ajouté
à la base de données. C’est également le cas pour
des postes de police, des hôpitaux ou d’autres
établissements publics. Ne pas se fier au système
de navigation en cas de nécessité de recourir aux
services d’un poste de police ou d’un hôpital.
Toujours vérifier auprès des sources
d’information locales.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 131 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuLimites du systèmeuBase de données
Tout a été mis en œuvre pour vérifier la précision
de la base de données. Plus l’utilisateur attendra
avant de se procurer une mise à jour de la base de
données cartographiques, plus le nombre
d’imprécisions constatées augmentera.
Nous nous dégageons de toute responsabilité
face à tout incident pouvant survenir en raison
d’une erreur dans le programme ou de conditions
changées non indiquées précédemment.
Informations de référence
La base de données ne comprend pas, n’analyse
pas, ne traite pas, ne considère pas et ne reflète
pas les catégories de renseignements suivantes :
• Qualité ou sécurité des quartiers
• Densité de population
• Disponibilité ou proximité d’un service de
police
• Urgence, secours, service médicaux ou autres
formes d’assistance
• Travaux, zone ou dangers de construction
• Fermetures de routes et de voies
• Restrictions légales (comme les restrictions
relatives au type de véhicule, au poids, à la
charge, à la hauteur et aux limites de vitesse)
• Inclinaison ou qualité de la route
• Les limites de hauteur, de largeur et de poids
des ponts ou autres formes de limites
• Sécurité des lieux de circulation
• Évènements spéciaux
• Caractéristiques ou état de la chaussée
2 Obtention des données de mise à jour du
système de navigation P. 132
131
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 132 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Assistance à la clientèle
Résolution de problèmes
Informations de référence
En cas de problèmes spécifiques que l’utilisateur
ne parvient pas à résoudre, consulter les sources
d’aide suivantes :
• Pour les problèmes de fonctionnement du
système de navigation :
2 Dépannage P. 124
Ou, contacter un concessionnaire autorisé
d’Acura NSX.
• Pour les questions relatives à la circulation :
2 Circulation P. 125
• Pour signaler des problèmes avec la base de
données ou avec des endroits/points de
repère :
• Visiter le
https://my.garmin.com/mapErrors/
report.faces?utm_source=garmin&utm_me
dium=webpage&utm_content=support&ut
m_campaign=errorreport
• Ou appeler directement le service de
soutien technique du FEO Garmin au 855607-2536.
Obtention des données de
mise à jour du système de
navigation
Acura met continuellement à jour le système de
navigation et un nouveau logiciel est
généralement mis à la disposition des utilisateurs
chaque année. Pour de plus amples informations
sur les mises à jour du système de navigation du
véhicule, consulter le site suivant :
• É.-U. : www.acuranavi.com
• Canada : www.acura.ca
Il est aussi possible de contacter un
concessionnaire autorisé d’Acura NSX pour
obtenir plus d’informations concernant le
programme de mise à jour disponible pour le
véhicule.
Coordonnées du service
des relations avec la
clientèle de Acura
Acura Navi
American Honda Motor Co., Inc.
Acura Client Relations
Mail Stop 500-2N-7E
1919 Torrance Blvd.
Torrance, CA 90501-2746, É.-U.
Téléphone : 1-800-382-2238
132
Honda Canada Inc.
Acura Client Relations
180, boulevard Honda
Markham (Ontario) L6C 0H9, Canada
Courriel : acura_cr@ch.honda.com
Téléphone : 1-888-9-ACURA-9
Heures : 8 h à 19 h 30
Lundi à vendredi (heure normale de l’Est)
Pour parler directement avec un représentant
NSX au Canada, composer le numéro suivant :
1-844-9-MYNSX-9
Visite chez le
concessionnaire
Pour toute question non résolue par le biais des
sources d’aide disponibles, consulter un
concessionnaire autorisé d’Acura NSX. Bien
vouloir identifier le problème spécifique (p. ex.,
l’erreur survient lorsque quelqu’un saisit une
adresse spécifique, en conduisant sur une route
spécifique, ou uniquement lorsqu’il fait froid) afin
que le conseiller du service puisse transmettre le
problème à l’usine pour qu’une solution soit
trouvée. Faire preuve de patience, le conseiller du
service n’est pas toujours familier avec tous les
problèmes spécifiques.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 133 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuAssistance à la clientèleuCouverture de la carte
Couverture de la carte
Le système de navigation contient des cartes pour
les états contigus des États-Unis, le Canada, Porto
Rico, les Îles Vierges américaines, les Îles Caïmans,
les Bahamas, la Guyane française, la Guadeloupe,
la Martinique, Saint-Barthélemy et la Jamaïque.
Le système de navigation ne fonctionnera pas
dans d’autres pays.
Information sur la
circulation
Informations de référence
L’information sur la circulation est constamment
mise à jour et est accessible dans la majorité des
régions métropolitaines des États-Unis et dans
certaines villes canadiennes.
133
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 134 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Information légale
Accord de l’utilisateur
■ CONDITIONS RELATIVES À
L’UTILISATEUR FINAL
Informations de référence
134
Le contenu fourni (les « données ») est concédé
sous licence et n’est pas vendu. En ouvrant cet
emballage, ou en installant, en copiant ou en
utilisant les données, vous vous engagez à
respecter les conditions de la présente entente. Si
vous n’acceptez pas les conditions de la présente
entente, vous n’êtes pas autorisé à installer,
copier, utiliser, revendre ou transférer les
données. Si vous souhaitez rejeter les conditions
de la présente entente et n’avez pas installé,
copié ou utilisé les données, vous devez
communiquer avec votre détaillant ou HERE
North America, LLC (comme défini ci-dessous)
dans les trente (30) jours suivant l’achat pour
obtenir un remboursement de votre prix d’achat.
Pour contacter HERE, visiter le www.here.com.
Les données sont fournies exclusivement pour
votre usage personnel et interne et ne sont pas
destinées à la revente. Elles sont protégées par
droit d’auteur et assujetties aux conditions
suivantes (la présente « entente de licence
d’utilisateur final ») et aux conditions approuvées
par vous, d’une part, et par HERE et ses
concédants de licence (y compris leurs propres
concédants et fournisseurs), d’autre part. Aux fins
de ce contrat, « HERE » désigne (a) HERE North
America, LLC en ce qui concerne les données
touchant l’Amérique ou la région Asie-Pacifique
et (b) HERE Europe B.V. en ce qui concerne les
données touchant l’Europe, le Moyen-Orient ou
l’Afrique.
Les données comprennent certaines informations
et un contenu connexe qui sont fournis sous
licence à HERE par des tiers et sont assujettis aux
conditions applicables du fournisseur et aux avis
de droit d’auteur énoncés à l’adresse URL
suivante :
http://corporate.navteq.com/
supplier_terms.html.
■ CONDITIONS
Restrictions de la licence sur l’utilisation :
Vous vous engagez à utiliser ces données
uniquement aux fins personnelles et non
commerciales pour lesquelles la licence vous a été
concédée, et non pour des services
informatiques, en temps partagé ou toutes autres
fins similaires. Sauf indication contraire dans les
présentes, vous consentez à ne pas reproduire,
copier, modifier, décompiler, désassembler ou
désosser d’aucune autre façon toute partie des
présentes données, et à ne pas les transférer ou
les distribuer sous aucune forme, pour aucune
fin, sauf dans les limites autorisées par les lois
applicables obligatoires.
Restrictions de la licence sur le transfert :
Votre licence limitée ne permet pas le transfert ou
la revente de données, mais vous pouvez
transférer les données et tous les documents qui
l’accompagnent de façon permanente si : a) vous
ne conservez aucune copie des données; b) le
bénéficiaire accepte les conditions de la présente
entente de licence d’utilisateur final et c) vous
transférez les données sous la même forme qu’au
moment de l’achat en transférant physiquement
le support d’origine (p. ex., le CD-ROM ou le DVD
que vous avez acheté), tout l’emballage d’origine,
tous les manuels et tout autre document. Plus
précisément, les ensembles à disques multiples
peuvent être transférés ou vendus uniquement
sous forme d’ensemble complet tels qu’ils vous
ont été fournis, et non pas sous forme de sousensembles connexes.
Restrictions supplémentaires de la licence :
Sauf si HERE vous a attribué spécifiquement une
licence pour le faire, par une entente écrite
distincte, et sans toutefois restreindre la portée
du paragraphe précédent, votre licence est
conditionnée à l’utilisation des données comme
prévu dans le présent accord et vous ne pouvez
pas utiliser ces données avec : a) tout produit,
système ou application installé ou autrement
connecté à ou lié avec des véhicules, permettant
la navigation embarquée, le positionnement, la
répartition des véhicules, le guidage routier en
temps réel, la gestion de parc routier ou toute
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 135 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuInformation légaleuAccord de l’utilisateur
autre fonction semblable; ni b) tout autre
système, y compris, sans toutefois s’y limiter, les
téléphones cellulaires, les ordinateurs de poche,
les ordinateurs à main, les téléavertisseurs et les
assistants numériques personnels ou PDA.
Avertissement : Ces données peuvent contenir
des renseignements imprécis ou incomplets en
raison du passage du temps, de l’évolution des
circonstances, des sources utilisées et de la nature
même de la collecte de données géographiques
exhaustives. Chacun de ces facteurs peut être
source d’erreurs.
Avis de non-responsabilité : HERE ET SES
CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE
POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS : DE TOUTE
FORME DE RÉCLAMATION, DEMANDE OU
ACTION, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE
INTRINSÈQUE DE LA RÉCLAMATION, DE LA
DEMANDE OU DE L’ACTION FAISANT VALOIR
DES PERTES, BLESSURES OU DOMMAGES,
DIRECTS OU INDIRECTS, POUVANT RÉSULTER DE
L’UTILISATION OU DE LA POSSESSION DE CES
DONNÉES; OU DE LA PERTE DE BÉNÉFICES,
REVENUS, CONTRATS OU ÉCONOMIES, OU
TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU DÉCOULANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER
CES DONNÉES, DE TOUT INEXACTITUDE DE CES
DONNÉES, OU DE LA VIOLATION DES PRÉSENTES
MODALITÉS ET CONDITIONS, QUE CE SOIT POUR
UNE FAUTE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU
BASÉE SUR UNE GARANTIE, MÊME SI HERE OU
SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DESDITS
DOMMAGES. Certains états, territoires et pays
interdisent certaines exclusions de responsabilité
ou restrictions de dommages; par conséquent, il
se peut que la mention précédente ne s’applique
pas à vous.
Contrôle des exportations : Vous vous
engagez à ne pas procéder à des exportations
depuis tout lieu, de toute partie des données ou
de n’importe quel produit direct de celles-ci, sauf
en conformité avec, et avec toutes les licences et
autorisations requises en vertu des lois et
règlements d’exportation, y compris mais sans
limitation, les lois et règlements appliqués par
l’Office of Foreign Assets Control de l’U.S.
Department of Commerce et le Bureau of
Industry and Security de l’U.S. Department of
Commerce. Dans la mesure où ces lois ou
règlements d’exportation interdisent à HERE de
se conformer à l’une de ses obligations en vertu
des présentes pour fournir ou distribuer des
données, ce manquement fera l’objet d’une
dispense et ne constituera pas une violation de
cette entente.
à suivre
Informations de référence
Aucune garantie : Ces données vous sont
présentées « telles quelles » et vous consentez à
les utiliser à vos risques et périls. HERE et ses
concédants de licence (y compris leurs propres
concédants de licence et fournisseurs) n’offrent
et ne font valoir aucune garantie, et ne font
aucune déclaration d’aucune sorte, explicite ou
implicite, découlant de la loi ou d’autres sources,
en ce qui concerne, de façon non exclusive, leur
contenu, leur qualité, leur exactitude, leur
intégralité, leur efficacité, leur fiabilité, leur
adéquation à un usage particulier, leur utilité, leur
utilisation et les résultats qu’elles produisent, et la
capacité d’utiliser les Données et le serveur sans
interruption et sans erreur.
Exonération de garantie : HERE ET SES
CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS
PROPRES CONCÉDANTS DE LICENCE ET
FOURNISSEURS) REJETTENT TOUTE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ,
D’EFFICACITÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. Certains états,
territoires ou pays interdisent certaines exclusions
de garantie. Par conséquent, les exclusions cidessus peuvent ne pas vous concerner.
135
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 136 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuInformation légaleuAccord de l’utilisateur
Entente intégrale : Les présentes modalités et
conditions constituent l’entente intégrale entre
HERE (et ses concédants de licence, y compris
leurs propres concédants de licence et
fournisseurs) et vous concernant l’objet du
présent accord, et remplacent tout accord
précédent écrit ou verbal précédemment conclu
entre nous et vous concernant ledit objet.
Dissociabilité : Vous et HERE convenez que si
une partie de cette entente s’avère illégale ou
inapplicable, ladite partie sera exclue et le reste
de l’accord demeurera en vigueur et de plein
effet.
Informations de référence
136
Législation compétente : Les conditions sus
décrites sont régies par la législation en vigueur
dans l’État de l’Illinois (en ce qui concerne les
données touchant l’Amérique ou la région AsiePacifique) ou les Pays-Bas (en ce qui concerne les
données touchant l’Europe, le Moyen-Orient ou
l’Afrique), sans égard à i) ses dispositions sur les
conflits de lois, ou ii) la Convention des Nations
Unies sur les contrats relatifs à la vente
internationale de biens, dont l’application est
explicitement exclue. En ce qui concerne
l’ensemble des litiges, des réclamations et des
actions découlant de ou en relation avec les
données (les « réclamations »), vous acceptez de
vous soumettre à la compétence personnelle de
a) l’État de l’Illinois relativement aux données
touchant l’Amérique ou la région Asie-Pacifique
qui vous sont fournies, et b) des Pays-Bas
relativement aux données touchant l’Europe, le
Moyen-Orient ou l’Afrique qui vous sont fournies.
Utilisateurs finals du gouvernement : Si les
données ont été acquises par ou pour le
gouvernement des États-Unis ou toute autre
entité qui réclame ou applique des droits
semblables à ceux habituellement réclamés par le
gouvernement des États-Unis, ces données
constituent un « produit commercial » comme le
spécifie le règlement 48 C.F.R. (« FAR »), article
2.101, sont sous licence conformément à
l’entente de licence de l’utilisateur final, et
chaque exemplaire des données transmis ou
autrement fourni doit comporter et intégrer
comme il se doit l’« Avis d’utilisation » suivant, et
doit être traité conformément audit avis :
AVIS D’UTILISATION
NOM DE L’ENTREPRENEUR (FABRICANT/
FOURNISSEUR) :
HERE
ADRESSE DU CONTRACTANT (FABRICANT/
FOURNISSEUR) :
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois
60606, É.-U.
Ces données constituent un bien commercial tel
que défini dans la FAR 2.101 et sont assujetties à
l’entente de licence de l’utilisateur final en vertu
duquel ces données ont été fournies.
© 1987-2013 HERE. Tous droits réservés.
Si l’agent des contrats, l’organisme
gouvernemental fédéral ou tout autre
représentant du gouvernement fédéral refuse
d’utiliser cette légende, l’agent des contrats,
l’organisme gouvernemental fédéral ou le
représentant du gouvernement fédéral devra
aviser HERE avant de réclamer des droits
supplémentaires ou différents à l’égard des
Données.
© 1987-2013 HERE. Tous droits réservés.
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 137 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Commandes vocales
Commandes vocales .................................. 138
Commandes de navigation ....................... 138
Liste de catégories ..................................... 140
137
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 138 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Commandes vocales
Commandes de navigation
Le système accepte ces commandes sur un écran
de carte/de guidage.
■ Commandes du portail vocal
Navigation
■ Commandes de navigation
Commandes vocales
Afficher carte
Retour maison
Rechercher lieu
Rechercher adresse
Rech. catégorie
Rechercher ville
Recherch. intersect.
Lieux enregistrés
Destin. récentes
Arrêter l’itinéraire
Détour
■ Autres commandes
Précédent
Page précédente
Page suivante
Quitter
138
Oui
Non
Naviguer
Menu principal
Commenc. nouvel itinér.
Ajouter à itinéraire actif
Afficher la liste
Modifier le pays
Sur l’itinéraire
Près de la destination
Près de la position actuelle
Afficher les catégories
■ Commandes de numéro de ligne
1
2
3
4
5
■ Commandes de catégorie
Restaurants
Vie quotidienne
Banques et distributeurs
Aires de repos
Tourisme/Culture
Centres médicaux
Commerces
Stations-service
Stationnement
Arts et divertissements
Loisirs
Transports
Hébergement
■ Commandes de sous-catégorie
Toutes les sous-catégories
Rechercher par genre
Barbecue
Cafés et salons de thé
Traiteurs
Beignets et viennoiseries
Restauration rapide
Poissons et fruits de mer
Grills
Pizzeria
Grillades
Vin, bière et spiritueux
Toutes les sous-catégories
Centres Auto
Lavage de voiture
Universités
Services sociaux
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 139 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
uuCommandes vocalesuCommandes de navigation
Supérette
Fitness et salles de gym
Laveries
Bibliothèques
Lieux de culte
Bureaux de poste
Écoles
Cliniques vétérinaires
Toutes les sous-catégories
Hôpitaux
Médecins
Pharmacies
Toutes les sous-catégories
Bars et pubs
Casinos
Salles de cinéma
Musées et galeries
Boîtes de nuit
Performances artistiques
Toutes les sous-catégories
Parcs d’attractions
Bowling
Campings et retraites
Golf
Ski et sports d’hiver
Centres sportifs
Stades et pistes
Toutes les sous-catégories
Gares routières
Gares maritimes
Transitaire
Relais routier
Aéroports
Location de voitures
Gares ferroviaires
Agences de voyage
Toutes les sous-catégories
Bed & Breakfast
Camp. terr. camp.-cars
Hôtel/motel
Commandes vocales
Toutes les sous-catégories
Parcs d’attractions
Centres des expositions
Monuments historiques
Musées et galeries
Lieux décalés
Jardins et parcs
Offices de tourisme
Vignobles et brasseries
Zoos et aquariums
Toutes les sous-catégories
Livres, musique et films
Vêtements et accessoires
Informatique et électro.
Supérette
Grands magasins
Fleuristes et cadeaux
Épiceries
Maison et jardin
Articles pour la maison
Fourni. bureau et livrai.
Pharmacies
Centres commerciaux
Équipements de sport
Vin, bière et spiritueux
139
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 140 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
Liste de catégories
Commandes vocales
140
Restaurants
Barbecue
Poissons et fruits de mer
Cafés et salons de thé
Grills
Traiteurs
Pizzeria
Beignets et viennoiseries Grillades
Restauration rapide
Vin, bière et spiritueux
Commerces
Livres, musique et films Maison et jardin
Vêtements et accessoires Articles pour la maison
Informatique et électro. Fourni. bureau et livrai.
Supérette
Pharmacies
Grands magasins
Centres commerciaux
Fleuristes et cadeaux
Équipement sportif
Épiceries
Vin, bière et spiritueux
Hébergement
Bed & Breakfast
Hôtel/motel
Camp. terr. camp.-cars
Vie quotidienne
Centres auto
Laveries
Lave-auto
Bibliothèques
Universités
Lieux de culte
Services sociaux
Bureaux de poste
Supérette
Écoles
Fitness et salles de gym Cliniques vétérinaires
Arts et divertissements
Bars et pubs
Musées et galeries
Casinos
Boîtes de nuit
Salles de cinéma
Performances artistiques
Tourisme/Culture
Parcs d’attractions
Jardins et parcs
Centres des expositions Offices de tourisme
Monuments historiques Vignobles et brasseries
Musées et galeries
Zoos et aquariums
Lieux décalés
Loisirs
Parcs d’attractions
Ski et sports d’hiver
Bowling
Centres sportifs
Campings et retraites
Stades et pistes
Golf
Centres médicaux
Médecins
Pharmacies
Hôpitaux
Transports
Aéroports
Gares ferroviaires
Gares routières
Transitaire
Location de voitures
Agences de voyage
Gares maritimes
Relais routier
Stations-service
Banques et distributeurs
Stationnement
Aires de repos
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 141 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
INDEX
INDEX
Symboles
d Bouton pour parler ......................... 5, 11, 17
A
Aide ......................................................... 10, 117
Ajouter des points intermédiaires ................. 92
Annuler le trajet ............................................. 10
Appareil........................................................... 50
Arrêt du trajet................................................. 90
Assistance à la clientèle ................................ 132
Autres réglages ............................................... 46
B
C
Calculatrice.................................................... 119
Calculer le trajet.............................................. 73
Calques de carte.............................................. 34
Carte 3D........................................................... 30
Carte et véhicule ............................................. 28
Catégories
Liste de catégories ....................................... 140
Changer la destination ................................... 93
Circulation
Indicateur ........................................................ 6
Information sur la circulation ......................... 85
Réglage ......................................................... 45
D
Démarrage....................................................... 16
Dépannage .............................................. 12, 124
Destination vers le haut.................................. 30
Détails cartographiques.................................. 31
Détour.............................................................. 91
Supprimer ............................................... 24, 25
Entrer une destination .................................... 54
Adresse.......................................................... 60
Catégories ..................................................... 65
Entrée cartographique.................................... 72
Récent ........................................................... 71
Sauvegardé .................................................... 71
Entrer une nouvelle destination..................... 96
F
Fonctionnement de la carte............................ 80
Fonctionnement des commandes vocales...... 11
Fonctions informatives.................................. 117
I
Icône a (mode d’affichage) ............. 3, 7, 26
Information légale ........................................ 134
Informations sur le GPS................................. 121
E
L
ecoChallenge................................................. 114
ecoRouteMC .................................................... 109
Écran d’accueil................................................... 3
Écran des cartes............................................... 76
Icône ............................................................... 6
Écran principal de navigation .......................... 3
Emplacement du domicile .............................. 18
Emplacements sauvegardés............................ 19
Modification .................................................. 22
Sauvegarder................................................... 19
Langue et clavier ............................................. 47
Légende de carte............................................... 6
Limites du système ........................................ 130
INDEX
Boutons de la carte......................................... 33
Commandes vocales
Fonctionnement de base.................................. 5
Liste des commandes vocales ....................... 138
Système de commandes vocales..................... 17
Conduire vers la destination .......................... 76
Contournements ............................................. 38
Contournements personnalisés ...................... 39
Convertisseur d’unités .................................. 120
Coordonnées du service des relations avec
la clientèle de Acura ................................... 132
Cote de consommation........................ 113, 115
Couverture de la carte .................................. 133
M
Menu de la carte ............................................. 81
Menu des applications .................................. 108
Mes cartes ........................................................ 35
Méthode de calcul........................................... 37
141
17 ACURA NSX PMC NAVI-33T6NN000.book Page 142 Friday, March 18, 2016 4:58 PM
INDEX
Mise à jour de la carte
Obtention des données de mise à jour......... 132
Mise à jour du logiciel du système
Obtention des données de mise à jour......... 132
Modification de la liste de destinations...... 101
Modifier le trajet ............................................. 90
Réglages
Langue et clavier ........................................... 47
Réglages du mode d’affichage ...................... 26
Réinitialisation des données .......................... 52
Renseignements personnels........................... 18
Retour à la maison............................................ 8
N
T
Navigation ....................................................... 36
Nord vers le haut ............................................. 30
Tableaux de bord............................................ 34
Thème de la carte ........................................... 32
O
U
Où je suis allé................................................ 118
Unités .............................................................. 46
P
V
Profil du véhicule.................................. 110, 112
Véhicule........................................................... 29
Vue de la carte ................................................ 30
R
Rapport de kilométrage............................... 116
Reconnaissance vocale .................................... 17
Réglage
Appareil ......................................................... 50
Autres réglages .............................................. 46
Carte et véhicule ............................................ 28
Circulation ..................................................... 45
Navigation...................................................... 36
Réglages du mode d’affichage ....................... 26
Réinitialisation des données............................ 52
Renseignements personnels............................ 18
142

Manuels associés