▼
Scroll to page 2
of
79
4 - Prise en main rapide 30-08-2004 Prise en main rapide - 5 1 - Commandes des rétroviseurs électriques. Commandes des lève-vitres électriques. Neutralisation des commandes électriques arrière. 2 - Bouton de neutralisation de l’alarme volumétrique. 3 - Commandes du régulateur de vitesse. 4 - Commandes d’éclairage, d’indicateurs de direction. 5 - Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6 - Bloc de contrôle. 12 - Combiné / Écran multifonction. 26 - Bouton du signal de détresse. 13 - Capteur de luminosité. 27 - Boîte de rangement ou commande télématique additionnelle. 14 - Boîte à gants supérieure passager. 15 - Buses de dégivrage pare-brise. 16 - Haut-parleur (tweeter). 17 - Buses de dégivrage vitre de porte. 33 - Antivol et contact. 20 - Batterie / Boîte à fusibles. 34 - Réglage en hauteur des projecteurs. 22 - Boîte à gants inférieure passager / Changeur CD / Boîte à fusibles. 30-08-2004 31 - Commande de sièges chauffants. 19 - Aérateur latéral orientable. 8 - Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 11 - Autoradio RD3 ou radiotéléphone GPS RT3 avec volet. 30 - Levier de vitesses. 32 - Rangement. 21 - Airbag passager. 10 - Aérateurs centraux orientables. 29 - Cendrier / Porte-canettes. 18 - Commande de neutralisation de l’airbag passager*. 7 - Commandes sous-volant de l’autoradio. 9 - Boîte à gants supérieure conducteur. 28 - Compartiment réfrigéré. 35 - Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). 36 - Commande de réglages du volant. 23 - Sonde de température habitacle. 37 - Frein de stationnement. 24 - Commandes d’air conditionné. 38 - Ouverture du capot moteur. 25 - Allume-cigares / Prise accessoires 12 V. * Suivant destination. 6 - Prise en main rapide La télécommande Verrouillage simple Une pression sur le bouton A permet le verrouillage simple du véhicule. Le bouton A assure également la localisation du véhicule et la réinitialisation de la télécommande. LES CLÉS Les clés permettent d’actionner indépendamment la serrure de la porte conducteur, de la porte passager, du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l’airbag passager, de la sécurité enfants mécanique et de mettre le contact. Verrouillage centralisé Les clés permettent, à partir de la porte conducteur ou passager, le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage des portes et du volet arrière ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. La télécommande assure les mêmes fonctions à distance. 30-08-2004 : 96 Super-verrouillage Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule. Une deuxième pression sur le bouton A dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage. Le super-verrouillage rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est superverrouillé. Fermeture automatique des vitres Une pression de plus de deux secondes sur le bouton A permet la fermeture automatique des vitres et la mise en position entrebaîllée des toits ouvrants. Déverrouillage Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Ouverture/Fermeture portes latérales coulissantes électriques Une pression sur le bouton C ou D déverrouille le véhicule, puis permet l’ouverture ou la fermeture de la porte arrière correspondante. Repliage/Dépliage de la clé Une pression sur le bouton E permet de déplier ou de replier la clé dans son étui. LE DÉMARRAGE 1 - Position STOP : le contact est coupé. 2 - 1er cran, position Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. 3 - 2ème cran, position Marche : le contact est mis. 4 - Position Démarrage : le démarreur est actionné. 6 - Prise en main rapide La télécommande Verrouillage simple Une pression sur le bouton A permet le verrouillage simple du véhicule. Le bouton A assure également la localisation du véhicule et la réinitialisation de la télécommande. LES CLÉS Les clés permettent d’actionner indépendamment la serrure de la porte conducteur, de la porte passager, du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l’airbag passager, de la sécurité enfants mécanique et de mettre le contact. Verrouillage centralisé Les clés permettent, à partir de la porte conducteur ou passager, le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage des portes et du volet arrière ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. La télécommande assure les mêmes fonctions à distance. 30-08-2004 : 96 Super-verrouillage Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule. Une deuxième pression sur le bouton A dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage. Le super-verrouillage rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est superverrouillé. Fermeture automatique des vitres Une pression de plus de deux secondes sur le bouton A permet la fermeture automatique des vitres et la mise en position entrebaîllée des toits ouvrants. Déverrouillage Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Ouverture/Fermeture portes latérales coulissantes électriques Une pression sur le bouton C ou D déverrouille le véhicule, puis permet l’ouverture ou la fermeture de la porte arrière correspondante. Repliage/Dépliage de la clé Une pression sur le bouton E permet de déplier ou de replier la clé dans son étui. LE DÉMARRAGE 1 - Position STOP : le contact est coupé. 2 - 1er cran, position Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. 3 - 2ème cran, position Marche : le contact est mis. 4 - Position Démarrage : le démarreur est actionné. 6 - Prise en main rapide La télécommande Verrouillage simple Une pression sur le bouton A permet le verrouillage simple du véhicule. Le bouton A assure également la localisation du véhicule et la réinitialisation de la télécommande. LES CLÉS Les clés permettent d’actionner indépendamment la serrure de la porte conducteur, de la porte passager, du bouchon de réservoir, de la boîte à gants, de la commande de neutralisation de l’airbag passager, de la sécurité enfants mécanique et de mettre le contact. Verrouillage centralisé Les clés permettent, à partir de la porte conducteur ou passager, le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage des portes et du volet arrière ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes ou le volet arrière est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. La télécommande assure les mêmes fonctions à distance. 30-08-2004 : 96 Super-verrouillage Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule. Une deuxième pression sur le bouton A dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage. Le super-verrouillage rend inopérantes les commandes extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est superverrouillé. Fermeture automatique des vitres Une pression de plus de deux secondes sur le bouton A permet la fermeture automatique des vitres et la mise en position entrebaîllée des toits ouvrants. Déverrouillage Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Ouverture/Fermeture portes latérales coulissantes électriques Une pression sur le bouton C ou D déverrouille le véhicule, puis permet l’ouverture ou la fermeture de la porte arrière correspondante. Repliage/Dépliage de la clé Une pression sur le bouton E permet de déplier ou de replier la clé dans son étui. LE DÉMARRAGE 1 - Position STOP : le contact est coupé. 2 - 1er cran, position Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. 3 - 2ème cran, position Marche : le contact est mis. 4 - Position Démarrage : le démarreur est actionné. Prise en main rapide - 7 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES 1 - Lève-vitre électrique conducteur. 2 - Lève-vitre électrique passager. 3 - Lève-vitre électrique arrière droit. 4 - Lève-vitre électrique arrière gauche. 5 - Neutralisation des commandes électriques arrière. F Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. Une nouvelle action sur l’interrupteur arrête la vitre. Antipincement : lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend. 30-08-2004 : 112 LE RÉGLAGE DU VOLANT Réglage F Déplacez à droite ou à gauche la commande 6 pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Appuyez sur les flèches de la commande 7 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande 6 en position centrale. Rabattement En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande 6 vers l’arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule. F A l’arrêt, abaissez la commande A pour déverrouiller le volant. F Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. F Verrouillez en remontant à fond la commande A. LE MIROIR DE SURVEILLANCE ENFANTS Monté sur rotule et rétractable dans son logement, il permet au conducteur ou au passager avant de voir l’ensemble des places arrière. : 113 Prise en main rapide - 7 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES 1 - Lève-vitre électrique conducteur. 2 - Lève-vitre électrique passager. 3 - Lève-vitre électrique arrière droit. 4 - Lève-vitre électrique arrière gauche. 5 - Neutralisation des commandes électriques arrière. F Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. Une nouvelle action sur l’interrupteur arrête la vitre. Antipincement : lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend. 30-08-2004 : 112 LE RÉGLAGE DU VOLANT Réglage F Déplacez à droite ou à gauche la commande 6 pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Appuyez sur les flèches de la commande 7 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande 6 en position centrale. Rabattement En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande 6 vers l’arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule. F A l’arrêt, abaissez la commande A pour déverrouiller le volant. F Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. F Verrouillez en remontant à fond la commande A. LE MIROIR DE SURVEILLANCE ENFANTS Monté sur rotule et rétractable dans son logement, il permet au conducteur ou au passager avant de voir l’ensemble des places arrière. : 113 Prise en main rapide - 7 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES 1 - Lève-vitre électrique conducteur. 2 - Lève-vitre électrique passager. 3 - Lève-vitre électrique arrière droit. 4 - Lève-vitre électrique arrière gauche. 5 - Neutralisation des commandes électriques arrière. F Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. Une nouvelle action sur l’interrupteur arrête la vitre. Antipincement : lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend. 30-08-2004 : 112 LE RÉGLAGE DU VOLANT Réglage F Déplacez à droite ou à gauche la commande 6 pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Appuyez sur les flèches de la commande 7 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande 6 en position centrale. Rabattement En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande 6 vers l’arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule. F A l’arrêt, abaissez la commande A pour déverrouiller le volant. F Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. F Verrouillez en remontant à fond la commande A. LE MIROIR DE SURVEILLANCE ENFANTS Monté sur rotule et rétractable dans son logement, il permet au conducteur ou au passager avant de voir l’ensemble des places arrière. : 113 Prise en main rapide - 7 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES 1 - Lève-vitre électrique conducteur. 2 - Lève-vitre électrique passager. 3 - Lève-vitre électrique arrière droit. 4 - Lève-vitre électrique arrière gauche. 5 - Neutralisation des commandes électriques arrière. F Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. Une nouvelle action sur l’interrupteur arrête la vitre. Antipincement : lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend. 30-08-2004 : 112 LE RÉGLAGE DU VOLANT Réglage F Déplacez à droite ou à gauche la commande 6 pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Appuyez sur les flèches de la commande 7 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande 6 en position centrale. Rabattement En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement en tirant la commande 6 vers l’arrière ou automatiquement lors du verrouillage du véhicule. F A l’arrêt, abaissez la commande A pour déverrouiller le volant. F Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. F Verrouillez en remontant à fond la commande A. LE MIROIR DE SURVEILLANCE ENFANTS Monté sur rotule et rétractable dans son logement, il permet au conducteur ou au passager avant de voir l’ensemble des places arrière. : 113 8 - Prise en main rapide LES SIÈGES AVANT À réglage manuel 1 - Réglage longitudinal. 2 - Réglage de l’inclinaison du dossier. 3 - Réglage en hauteur du siège conducteur. 4 - Réglage lombaire du siège conducteur. 5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appuie-tête. 6 - Pivotement du siège. 7 - Siège chauffant. : 78 30-08-2004 À réglage électrique A - Réglage longitudinal. B - Réglage en hauteur du siège conducteur. C - Réglage de l’inclinaison du dossier. M - Mémorisation des réglages. F Mettez le contact, puis réglez le siège. F Appuyez sur la touche «M» puis sur «1» ou «2» dans les 4 secondes. 1 - Rappel première position. 2 - Rappel deuxième position. : 80 Prise en main rapide - 9 LES SIÈGES ARRIÈRE Manipulation d’un siège latéral : - réglage longitudinal 1, - réglage de l’inclinaison du dossier, rabattement, mise en position tablette, accès à la 3ème rangée 2, - rabattement, sortie depuis la 3ème rangée 3, - réglage en hauteur de l’appuie-tête 4. Manipulation du siège central : - réglage longitudinal 1, - réglage de l’inclinaison du dossier 2, - mise en position tablette 3, - rabattement 4, - réglage en hauteur de l’appuie-tête 5. Manipulation de la banquette : - réglage longitudinal 1, - mise en position tablette 2, - rabattement 3, - réglage en hauteur de l’appuie-tête 4. : 84 30-08-2004 10 - Prise en main rapide LA MODULARITÉ ET LES CONFIGURATIONS DE SIÈGES 5 places 8 places avec banquette 6 places «Pullman» 5 places avec position «pique-nique» 7 places avec accès à la 3ème rangée Configuration «Cargo» 30-08-2004 : 94 Prise en main rapide - 11 L’AIR CONDITIONNÉ Débit d’air Température Recirculation d’air Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Marche/Arrêt air conditionné Programme visibilité Répartition d’air. 30-08-2004 : 72 12 - Prise en main rapide L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SÉPARÉ Température, réglage coté conducteur Débit d’air Ventilation arrière Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Recirculation d’air Programme visibilité Programme confort Marche/Arrêt air conditionné Ventilation arrière 30-08-2004 Température, réglage coté passager Egalisation des réglages température conducteur et passager Débit d’air Répartition d’air Activation/Neutralisation du réglage de la ventilation arrière : 74 Prise en main rapide - 13 LES COMMANDES AU VOLANT ÉCLAIRAGE Feux avant et arrière (bague A) Feux éteints Feux de position Feux de croisement/ Feux de route Allumage automatique des feux Pour activer ou neutraliser la fonction, mettez la clé en position accessoires, la commande d’éclairage en position 0 et appuyez plus de deux secondes à son extrémité. 30-08-2004 ESSUIE-VITRES Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (bague B) Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l’avant) Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l’avant). Extinction : rotation de la bague à impulsion B vers l’arrière. Avant 2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. I Balayage intermittent. ou AUTO Balayage automatique. 0 Arrêt. â Balayage coup par coup. Lave-vitre : tirez la commande vers vous. Arrière Arrêt Balayage intermittent Lave-vitre : 105 : 107 Prise en main rapide - 13 LES COMMANDES AU VOLANT ÉCLAIRAGE Feux avant et arrière (bague A) Feux éteints Feux de position Feux de croisement/ Feux de route Allumage automatique des feux Pour activer ou neutraliser la fonction, mettez la clé en position accessoires, la commande d’éclairage en position 0 et appuyez plus de deux secondes à son extrémité. 30-08-2004 ESSUIE-VITRES Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (bague B) Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l’avant) Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l’avant). Extinction : rotation de la bague à impulsion B vers l’arrière. Avant 2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. I Balayage intermittent. ou AUTO Balayage automatique. 0 Arrêt. â Balayage coup par coup. Lave-vitre : tirez la commande vers vous. Arrière Arrêt Balayage intermittent Lave-vitre : 105 : 107 14 - Prise en main rapide Rappel de la vitesse mémorisée F Appuyez sur la touche 2 ou 3. LE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse permet de maintenir de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur (supérieure à 40 km/h ou 60 km/h, selon motorisation, avec au moins le 4ème rapport engagé), sans action sur la pédale d’accélérateur. Mémorisation d’une vitesse F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour mémoriser la vitesse à laquelle vous roulez. F Appuyez sur la touche 2 pour diminuer la vitesse mémorisée ou sur la touche 3 pour l’augmenter. Neutralisation de la vitesse mémorisée F Appuyez sur la touche 4 ou sur la pédale de freins ou d’embrayage. 30-08-2004 F activez l’airbag, lors du transport d’un adulte, F neutralisez l’airbag, si vous installez un siège enfant dos à la route. Annulation de la vitesse mémorisée F Placez la molette 1 en position OFF. Remarque : la mémorisation de la vitesse s’annule à la coupure du contact. : 124 Ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord. Contrôle de fonctionnement Mise en action F Placez la molette 1 sur la position ON. Le témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore. Précautions relatives à l’airbag passager LES AIRBAGS FRONTAUX, LATÉRAUX ET RIDEAUX Neutralisation de l’airbag passager* F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande 1 et tournezla : - position «ON», airbag passager activé, - position «OFF», airbag passager neutralisé. Lorsque l’airbag passager est neutralisé, le témoin s’allume à la mise du contact (2ème cran de la clé), accompagné d’un signal sonore et du message «Airbag passager neutralisé». Anomalie airbag Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie airbag», consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. * Suivant destination. : 129 14 - Prise en main rapide Rappel de la vitesse mémorisée F Appuyez sur la touche 2 ou 3. LE RÉGULATEUR DE VITESSE Le régulateur de vitesse permet de maintenir de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur (supérieure à 40 km/h ou 60 km/h, selon motorisation, avec au moins le 4ème rapport engagé), sans action sur la pédale d’accélérateur. Mémorisation d’une vitesse F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour mémoriser la vitesse à laquelle vous roulez. F Appuyez sur la touche 2 pour diminuer la vitesse mémorisée ou sur la touche 3 pour l’augmenter. Neutralisation de la vitesse mémorisée F Appuyez sur la touche 4 ou sur la pédale de freins ou d’embrayage. 30-08-2004 F activez l’airbag, lors du transport d’un adulte, F neutralisez l’airbag, si vous installez un siège enfant dos à la route. Annulation de la vitesse mémorisée F Placez la molette 1 en position OFF. Remarque : la mémorisation de la vitesse s’annule à la coupure du contact. : 124 Ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord. Contrôle de fonctionnement Mise en action F Placez la molette 1 sur la position ON. Le témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore. Précautions relatives à l’airbag passager LES AIRBAGS FRONTAUX, LATÉRAUX ET RIDEAUX Neutralisation de l’airbag passager* F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande 1 et tournezla : - position «ON», airbag passager activé, - position «OFF», airbag passager neutralisé. Lorsque l’airbag passager est neutralisé, le témoin s’allume à la mise du contact (2ème cran de la clé), accompagné d’un signal sonore et du message «Airbag passager neutralisé». Anomalie airbag Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie airbag», consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. * Suivant destination. : 129 Prise en main rapide - 15 L’OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR A l’intérieur : soulevez le cache situé au pied gauche du siège conducteur et tirez la commande vers le haut. LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt. F Ouvrez la trappe à carburant. F Introduisez la clé puis tournez vers la gauche. F Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique le type de carburant à utiliser. Quand vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas audelà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 80 litres. F Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe. Témoin de niveau mini de carburant Dès l’instant où le témoin s’allume, accompagné du message «Niveau carburant faible», il vous reste environ 50 km d’autonomie. A l’extérieur : levez la commande, soulevez le capot et fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. 30-08-2004 : 104 Prise en main rapide - 15 L’OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR A l’intérieur : soulevez le cache situé au pied gauche du siège conducteur et tirez la commande vers le haut. LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt. F Ouvrez la trappe à carburant. F Introduisez la clé puis tournez vers la gauche. F Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique le type de carburant à utiliser. Quand vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas audelà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 80 litres. F Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe. Témoin de niveau mini de carburant Dès l’instant où le témoin s’allume, accompagné du message «Niveau carburant faible», il vous reste environ 50 km d’autonomie. A l’extérieur : levez la commande, soulevez le capot et fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. 30-08-2004 : 104 16 - Prise en main rapide LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE» La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Grille de sélection des positions F Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner l’une ou l’autre des positions. Une fois sélectionnée, le témoin de la position s’allume sur l’indicateur du bloc de contrôle. 30-08-2004 Démarrage du véhicule Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P : F appuyez impérativement sur la pédale de frein pour quitter la position P, F sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. Vous pouvez également démarrer à partir de la position N : F desserrez le frein de stationnement, pied sur le frein, F sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant. : 24, 127 L’AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE Ce système, installé dans le pare-chocs arrière, détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière …) situé derrière le véhicule. Mise en action Moteur tournant, le système est activé dès que l’on enclenche la marche arrière ; un bip sonore signale qu’il est actif. L’information de proximité est donnée par un signal sonore, composé de bips d’autant plus rapides que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule/ obstacle» est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient continu. F Passez au point mort, le système redevient inactif. : 126 16 - Prise en main rapide LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE» La boîte automatique à quatre vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi d’un programme neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Grille de sélection des positions F Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner l’une ou l’autre des positions. Une fois sélectionnée, le témoin de la position s’allume sur l’indicateur du bloc de contrôle. 30-08-2004 Démarrage du véhicule Moteur tournant, pour démarrer le véhicule à partir de la position P : F appuyez impérativement sur la pédale de frein pour quitter la position P, F sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. Vous pouvez également démarrer à partir de la position N : F desserrez le frein de stationnement, pied sur le frein, F sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se met aussitôt en marche. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. Pour cette raison, ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant. : 24, 127 L’AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE Ce système, installé dans le pare-chocs arrière, détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière …) situé derrière le véhicule. Mise en action Moteur tournant, le système est activé dès que l’on enclenche la marche arrière ; un bip sonore signale qu’il est actif. L’information de proximité est donnée par un signal sonore, composé de bips d’autant plus rapides que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule/ obstacle» est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient continu. F Passez au point mort, le système redevient inactif. : 126 18 - Contrôle de marche Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de répartiteur électronique de freinage. Témoin d’alerte centralisée STOP. Témoin de charge batterie. Témoin de préchauffage moteur Diesel. BLOC DE CONTRÔLE ESSENCE-DIESEL Témoin de feux de croisement. Témoin de feux antibrouillard arrière. Témoin de feux de route. Témoin du système antiblocage de roue ABS. Indicateur de changement de direction gauche. Témoin d’autodiagnostic moteur. Témoin de projecteurs antibrouillard avant. Témoin du régulateur de vitesse. Indicateur de changement de direction droit. Rhéostat d’éclairage. Témoin du contrôle dynamique de stabilité ASR/ESP. Témoin de pression d’huile moteur. 30-08-2004 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. Témoin de ceinture avant non bouclée. Témoin de neutralisation de l’airbag passager. Témoin d’airbags frontaux, latéraux et rideaux. Indicateur de maintenance, indicateur de niveau d’huile, indicateur de la boîte de vitesses automatique* et totalisateur kilométrique. * Suivant version. Contrôle de marche - 19 COMBINÉS ESSENCE-DIESEL Combiné avec écran monochrome 1 - Compte-tours. 2 - Indicateur de vitesse. 3 - Indicateur de niveau de carburant. 4 - Indicateur de température du liquide de refroidissement. 5 - Témoin de température maxi du liquide de refroidissement. 6 - Témoin de niveau mini de carburant. Combiné avec écran couleur 30-08-2004 7 - Ecran. 20 - Contrôle de marche CONTRÔLE DE MARCHE Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant moteur tournant est le signe d’un défaut de fonctionnement. L’allumage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite votre Point Service PEUGEOT. Véhicule roulant, lorsque le témoin d’alerte centralisée STOP s’allume, l’arrêt est impératif ; arrêtez votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Témoin d’alerte centralisée STOP Couplé avec les alertes «pression d’huile moteur», «niveau mini liquide de refroidissement», «niveau liquide de frein», l’indicateur de température du liquide de refroidissement et les alertes de crevaison indiquées par un message sur l’écran multifonction. Il s’allume à chaque mise du contact. L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004 Témoin de pression d’huile moteur Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. L’allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d’un signal sonore et du message «Pression huile moteur insuffisante» ou «Compléter niveau huile moteur» sur l’écran multifonction. L’arrêt est impératif. En cas de manque d’huile dans le circuit de lubrification, complétez le niveau. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement (Diesel) Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. Il s’allume à chaque mise du contact. L’allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d’un signal sonore et du message «Compléter niveau eau moteur» sur l’écran multifonction. L’arrêt est impératif. Attention : attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau. Le circuit de refroidissement est sous pression. Afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de frein de stationnement, de niveau mini de liquide de frein et de répartiteur électronique de freinage Couplé avec le témoin d’alerte centralisée STOP. Il s’allume à chaque mise du contact. L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction indiquant la cause de l’alerte : - «Oubli frein à main», si le frein de stationnement est serré ou mal desserré en roulant, - «Niv. liquide freins insuffisant» en cas de baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré), - «Anomalie freinage», s’affiche simultanément avec le témoin ABS, indiquant un dysfonctionnement du système de répartition électronique de freinage. L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. Contrôle de marche - 21 Témoin du système antiblocage de roue (ABS) Il s’allume à chaque mise du contact. Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie ABS» sur l’écran multifonction. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de charge de la batterie Il s’allume à chaque mise du contact. L’allumage moteur tournant est accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie charge batterie» sur l’écran multifonction. Il indique un fonctionnement défectueux du circuit de charge (des cosses de batterie desserrées, une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, une panne d’alternateur). Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) Il s’allume à chaque mise du contact. Le témoin resté allumé ou s’allumant moteur tournant, véhicule roulant est accompagné d’un signal sonore et du message «ESP/ASR hors service» sur l’écran multifonction ; consultez un Point Service PEUGEOT. Il clignote à la mise en fonction du système et s’allume fixement lors de sa neutralisation. Témoin d’autodiagnostic moteur Il s’allume à chaque mise du contact. L’allumage, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie antipollution» sur l’écran multifonction, indique une défaillance du système de dépollution. Son clignotement, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et du message «Défaut catalyseur» sur l’écran multifonction, signale un dysfonctionnement du système d’injection ou d’allumage. Il y a un risque de destruction du catalyseur (moteur essence uniquement). Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin du régulateur de vitesse Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction. 30-08-2004 Remarque : après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Alerte saturation du filtre à particules (Diesel) Le message sur l’écran multifonction, «Niveau mini additif gasoil» ou «Risque colmatage filtre à particules», accompagné d’un signal sonore, indique un dysfonctionnement du filtre à particules. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages, ...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à la disparition du message). Si le message reste affiché, consultez un Point Service PEUGEOT. 22 - Contrôle de marche Témoin de préchauffage moteur Diesel Il s’allume à la mise du contact. Par temps froid, attendez son extinction avant d’actionner le démarreur. Témoin de neutralisation de l’airbag passager Il s’allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et du message «Airbag passager neutralisé» sur l’écran multifonction. Si l’airbag passager est neutralisé, le témoin s’allume à la mise du contact et reste allumé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004 Témoin d’airbags frontaux, latéraux et rideaux Le témoin s’allume à la mise du contact. L’allumage de ce témoin, moteur tournant, est accompagné d’un signal sonore et du message «Anomalie airbag» sur l’écran multifonction, indiquant un défaut sur un des airbags frontaux, latéraux ou rideaux. Consultez votre Point Service PEUGEOT. Témoin de ceinture avant non bouclée Lorsque le conducteur et/ ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume moteur tournant, puis à une vitesse supérieure à 25 km/h, il est accompagné d’un signal sonore (pendant environ 90 secondes) et du message «Oubli ceinture de sécurité» sur l’écran multifonction. Témoin de niveau mini de carburant Il s’allume à chaque mise du contact. Dès l’instant où le témoin s’allume, accompagné du message «Niveau carburant faible» sur l’écran multifonction, il vous reste environ 50 km d’autonomie (la capacité du réservoir est d’environ 80 litres). Son clignotement indique un dysfonctionnement de la jauge à carburant ou une coupure d’alimentation de carburant s’il est accompagné du message «Circuit de carburant neutralisé» sur l’écran multifonction. Rétablissez l’alimentation (voir chapitre «Informations pratiques - § Coupure d’alimentation de carburant») ou consultez un Point Service PEUGEOT, suivant le cas. Remarque : certaines fonctions sont configurables par votre Point Service PEUGEOT. Contrôle de marche - 23 Indicateur de température du liquide de refroidissement Combiné avec écran monochrome Combiné avec écran couleur 30-08-2004 Dans la zone A, la température est correcte. Dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisée STOP et le témoin de température maxi de liquide de refroidissement 1 s’allument, accompagné d’un signal sonore et du message «Temp. eau moteur trop élevée» sur l’écran multifonction. L’arrêt est impératif. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau. Le circuit de refroidissement est sous pression. En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez un Point Service PEUGEOT. 24 - Contrôle de marche Indicateur de la boîte de vitesses automatique Témoin de la boîte de vitesses automatique : Témoin «NEIGE» Il s’allume à la sélection du programme de fonctionnement «NEIGE» de la boîte de vitesses automatique. Positions du levier de la boîte de vitesses automatique : «Park» (Stationnement) «Reverse» (Marche arrière) «Neutral» (Point mort) «Drive» (Conduite) 30-08-2004 Mode «Manual» (Manuel) : 1 er rapport engagé 2 ème rapport engagé 3 ème rapport engagé 4 ème rapport engagé Afficheur situé dans le bloc de contrôle Il indique successivement, après la mise du contact, trois fonctions : - indicateur de maintenance, - indicateur de niveau d’huile moteur (voir chapitre correspondant), - totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier). Remarque : les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes, à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur ainsi qu’au verrouillage et déverrouillage du véhicule. Il affiche également les positions et les programmes sélectionnés sur la boîte de vitesses automatique (voir ci-contre). 24 - Contrôle de marche Indicateur de la boîte de vitesses automatique Témoin de la boîte de vitesses automatique : Témoin «NEIGE» Il s’allume à la sélection du programme de fonctionnement «NEIGE» de la boîte de vitesses automatique. Positions du levier de la boîte de vitesses automatique : «Park» (Stationnement) «Reverse» (Marche arrière) «Neutral» (Point mort) «Drive» (Conduite) 30-08-2004 Mode «Manual» (Manuel) : 1 er rapport engagé 2 ème rapport engagé 3 ème rapport engagé 4 ème rapport engagé Afficheur situé dans le bloc de contrôle Il indique successivement, après la mise du contact, trois fonctions : - indicateur de maintenance, - indicateur de niveau d’huile moteur (voir chapitre correspondant), - totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier). Remarque : les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes, à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur ainsi qu’au verrouillage et déverrouillage du véhicule. Il affiche également les positions et les programmes sélectionnés sur la boîte de vitesses automatique (voir ci-contre). Contrôle de marche - 25 Indicateur de maintenance Situé dans le bloc de contrôle avec le totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier), il module l’espacement des révisions en fonction de l’utilisation du véhicule. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Cette échéance est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Remarque : le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant quelques secondes, l’afficheur indique : 30-08-2004 Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier. L’échéance de révision est dépassée *. A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé de maintenance clignote et le nombre de kilomètres dépassés s’affiche. L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km. A chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé de maintenance clignote et le nombre de kilomètres restant s’affiche : Remarque : moteur tournant la clé de maintenance reste allumée jusqu’à ce que la révision soit effectuée. Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d’huile s’affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. * Premier des deux termes atteint : la clé de maintenance s’allume aussi dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. 26 - Contrôle de marche Remise à zéro Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé de maintenance disparaît. Important : après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte. Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information de maintenance. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes. 30-08-2004 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Maximum Minimum Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le. Manque d’huile Le message “Compléter niveau huile moteur” apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur. Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement des segments indique un dysfonctionnement. Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement Service PEUGEOT. un Point Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 26 - Contrôle de marche Remise à zéro Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé de maintenance disparaît. Important : après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte. Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information de maintenance. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes. 30-08-2004 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Maximum Minimum Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le. Manque d’huile Le message “Compléter niveau huile moteur” apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur. Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement des segments indique un dysfonctionnement. Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement Service PEUGEOT. un Point Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 26 - Contrôle de marche Remise à zéro Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé de maintenance disparaît. Important : après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte. Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information de maintenance. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes. 30-08-2004 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Maximum Minimum Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le. Manque d’huile Le message “Compléter niveau huile moteur” apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur. Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement des segments indique un dysfonctionnement. Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement Service PEUGEOT. un Point Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 26 - Contrôle de marche Remise à zéro Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé de maintenance disparaît. Important : après cette opération, si l’on veut procéder au débranchement de la batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte. Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant 10 secondes environ, après l’information de maintenance. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis 15 minutes. 30-08-2004 Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Maximum Minimum Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle et complétez-le. Manque d’huile Le message “Compléter niveau huile moteur” apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur. Défaut jauge niveau d’huile Le clignotement des segments indique un dysfonctionnement. Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne dépassez jamais le niveau maxi, car un surplus d’huile peut provoquer des dommages moteur. Consultez rapidement Service PEUGEOT. un Point Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Rhéostat d’éclairage Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l’augmenter (ou le diminuer). Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Audio - Télématique - 27 LES ECRANS MULTIFONCTIONS Présentation L’écran monochrome B Il permet d’obtenir les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas), - les affichages de l’autoradio, - le contrôle des ouvertures (portes, capot, ...), - les messages d’alerte (ex : «Anomalie charge batterie») ou d’information (ex : «Airbag passager neutralisé») affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur le bouton 1 ou 2, - l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant). 30-08-2004 L’écran monochrome CT et l’écran couleur DT Ces deux systèmes sont commandés par le clavier du radiotéléphone GPS RT3 et/ou par une commande télématique additionnelle. Ils permettent de visualiser : - l’heure, - la date, - la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message), - les affichages des sources audio (radio, CD, ...), - les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...), - le contrôle des ouvertures (portes, capot, ...), - les messages d’alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Airbag passager neutralisé») affichés temporairement, - l’affichage de l’ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), - les affichages du système de guidage embarqué (voir chapitre correspondant). Remarque : pour exploiter toutes les fonctions de votre système, vous disposez de deux CD-Rom : l’un «Configuration» contient le logiciel et les différentes langues d’affichage et des informations vocales ; l’autre «Navigation» les données cartographiques du système de guidage embarqué. L’écran monochrome CT Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général et choisir l’une des applications suivantes : - navigation - guidage (voir chapitre «Système de guidage embarqué»), - fonctions audio (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), - répertoire (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - télématique (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - configuration (voir chapitre correspondant). 28 - Audio - Télématique - télématique (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - configuration (voir chapitre correspondant), - carte (voir chapitre «Système de guidage embarqué»), - vidéo (voir chapitre correspondant). Configuration des paramètres Quelques définitions... L’écran monochrome B Maintenez le bouton 1 appuyé pendant deux secondes pour accéder aux réglages. Ensuite, chaque pression sur ce bouton permet de faire défiler les différents paramètres : - langue des informations affichées, - unité de vitesse (km ou miles), - unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit), - format de l’heure (12 ou 24 heures), - heure, - minute, - année, - mois, - jour. Une pression sur le bouton 2 permet de modifier le paramètre sélectionné. Maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide. Après sept secondes sans action, l’écran revient à l’affichage courant, les données modifiées sont enregistrées. L’écran couleur DT Menu général Affichage superposé : une fenêtre apparaît momentanément par dessus l’application en cours, pour annoncer un changement d’état d’une autre application. Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général et choisir l’une des applications suivantes : - navigation guidage (voir chapitre «Système de guidage embarqué»), - fonctions audio (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), - répertoire (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), 30-08-2004 Application permanente : application principale en d’utilisation, affichée en d’écran. cours fond Menu contextuel : menu limité associé à l’application principale en cours d’utilisation, affichée en fond d’écran. 28 - Audio - Télématique - télématique (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - configuration (voir chapitre correspondant), - carte (voir chapitre «Système de guidage embarqué»), - vidéo (voir chapitre correspondant). Configuration des paramètres Quelques définitions... L’écran monochrome B Maintenez le bouton 1 appuyé pendant deux secondes pour accéder aux réglages. Ensuite, chaque pression sur ce bouton permet de faire défiler les différents paramètres : - langue des informations affichées, - unité de vitesse (km ou miles), - unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit), - format de l’heure (12 ou 24 heures), - heure, - minute, - année, - mois, - jour. Une pression sur le bouton 2 permet de modifier le paramètre sélectionné. Maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide. Après sept secondes sans action, l’écran revient à l’affichage courant, les données modifiées sont enregistrées. L’écran couleur DT Menu général Affichage superposé : une fenêtre apparaît momentanément par dessus l’application en cours, pour annoncer un changement d’état d’une autre application. Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général et choisir l’une des applications suivantes : - navigation guidage (voir chapitre «Système de guidage embarqué»), - fonctions audio (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), - ordinateur de bord (voir chapitre correspondant), - répertoire (voir chapitre «Radiotéléphone RT3»), 30-08-2004 Application permanente : application principale en d’utilisation, affichée en d’écran. cours fond Menu contextuel : menu limité associé à l’application principale en cours d’utilisation, affichée en fond d’écran. Audio - Télématique - 29 L’écran monochrome CT Le menu «Configuration» donne accès aux paramètres suivants : • «Régler la luminosité» : réglage de la luminosité de l’affichage, • «Son» : réglage de la synthèse vocale (pour le paramètre voix féminine/masculine : insérez le CD-Rom de configuration) ; réglage des commandes vocales, • «Paramètres internationaux» : réglage de la date et de l’heure (mode 12 ou 24 heures, ajustement des minutes sur GPS) ; réglage des unités (l/100 - °C ou mpg - °F), • «Choix de la langue» : choix de la langue d’affichage, des informations et des commandes vocales (Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Portugais : insérez le CD-Rom de configuration). 30-08-2004 L’écran couleur DT Le menu «Configuration afficheur» donne accès aux paramètres suivants : • «Choisir les couleurs» : choix de la palette des couleurs disponibles pour l’affichage, • «Luminosité et brillance» : réglage de la luminosité de l’affichage, • «Son» : réglage de la synthèse vocale (pour le paramètre voix féminine/masculine : insérez le CD-Rom de configuration) ; réglage des commandes vocales, • «Paramètres internationaux» : réglage de la date et de l’heure (mode 12 ou 24 heures, ajustement des minutes sur GPS) ; réglage des unités (l/100 - °C ou mpg - °F), • «Choix de la langue» : choix de la langue d’affichage, des informations et des commandes vocales (Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Néerlandais, Portugais : insérez le CD-Rom de configuration). Vidéo sur l’écran DT Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, ...) sur les trois prises vidéo, situées dans la boîte à gants. L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt. Sélectionnez le menu «Vidéo» à partir du menu général : - «Activer mode vidéo» pour activer/ neutraliser la vidéo, - «Paramètres vidéo» pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. Une pression sur la touche «MODE» ou «DARK» fait sortir de la vidéo. Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt. 30 - Audio - Télématique La commande télématique additionnelle Elle permet de sélectionner et de valider les fonctions, commandes et paramètres, affichés sur l’écran monochrome CT et l’écran couleur DT. Elle est située à côté du levier de vitesses. Rotation de la molette : Elle permet de se déplacer dans l’écran et ainsi de choisir une fonction. Elle permet également : - avec un paramètre de type «réglage», après sélection, d’augmenter ou diminuer la valeur, - avec un paramètre de type «liste», après ouverture de la liste, de faire défiler les valeurs, - avec un guidage sur carte, d’augmenter ou diminuer le facteur de zoom. Pression sur la molette : Elle permet : - d’accéder à la liste des commandes (menu contextuel) de l’application permanente affichée, si aucun affichage superposé apparaît, - de valider la fonction choisie ou la valeur modifiée, - de sélectionner un paramètre de type «réglage» ou «liste» pour pouvoir le modifier. Touche «MODE» : - Pression brève : modification de l’affichage de l’application permanente (autoradio, navigation/ guidage, ...), - Pression de plus de deux secondes : affichage des informations générales. 30-08-2004 Touche «ESC» : - Pression brève : annulation de l’opération en cours ou effacement du dernier affichage superposé. - Pression de plus de deux secondes : effacement de tous les affichages superposés et retour à l’application permanente. Touche «MENU» : - Pression brève : accès au menu général. - Pression de plus de deux secondes : accès au menu d’aide. Touche «MUSIC» : - Pression brève : affichage du menu contextuel de la source audio active (tuner, CD, ...). Touche «TEL» : - Pression brève : décrocher, si appel entrant ou affichage d’un menu contextuel de la source téléphone. Touche «NAV» : - Pression brève : affichage d’un menu contextuel de la fonction navigation/guidage. Touche «MAIN» : - Pression brève : affichage des informations générales. Audio - Télématique - 31 LA COMMANDE AU VOLANT RD3 Action Commande exécutée 1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore. 2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore. 1+2 - Appuis simultanés Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque. 3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) - Sélection morceau suivant (CD). 4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) - Sélection morceau précédent (CD). 5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/CD/changeur CD). 6 - Rotation (sens horaire) Sélection station mémorisée supérieure (radio) - Sélection CD suivant. 7 - Rotation (sens anti-horaire) Sélection station mémorisée inférieure (radio) - Sélection CD précédent. 30-08-2004 32 - Audio - Télématique L’AUTORADIO RD3 Touche Fonction A Marche/Arrêt de l’autoradio. B - Diminution du volume. C + Augmentation du volume. D 5 E RDS 30-08-2004 Éjection du CD. Marche/arrêt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional. Audio - Télématique - 33 Touche Fonction F TA Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY. G ¯ Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction automatique du volume. H 5 Réglage supérieur des fonctions associées à la touche G. I 6 Réglage inférieur des fonctions associées à la touche G. J 8 Recherche manuelle ou automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant CD. K MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches J et L. L 7 Recherche manuelle ou automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent CD. M CH. CD Sélection de la source changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. N CD Sélection de la source CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. O Radio 1à6 12 34 56 30-08-2004 Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMAST, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore). Sélection de la station mémorisée - Sélection des CD du changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. 34 - Audio - Télématique FONCTIONS GÉNÉRALES RÉGLAGES AUDIO Marche / arrêt La clé de contact étant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton A pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio. L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact. Effectuez des pressions successives sur la touche G pour accéder aux réglages des graves (BASS), des aigus (TREB), du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL) et de la correction automatique du volume. La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche G après la configuration de la correction automatique du volume. Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, CD ou changeur CD. Système antivol L’autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d’installation sur un autre véhicule. Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune manipulation de votre part. RÉGLAGE DU VOLUME SONORE Effectuez des pressions successives sur la touche C pour augmenter le volume sonore de l’autoradio ou sur la touche B pour le diminuer. Une pression continue sur les touches B et C permet un réglage progressif du volume. 30-08-2004 Réglage des graves Lorsque «BASS» est affiché, appuyez sur les touches H ou I pour faire varier le réglage. - «BASS -9» pour un réglage minimum des graves, 0» pour un réglage - «BASS standard, - «BASS +9» pour un maximum des graves. réglage Réglage des aigus Lorsque «TREB» est affiché, appuyez sur les touches H ou I pour faire varier le réglage. - «TREB -9» pour un réglage minimum des aigus, - «TREB 0» pour un réglage standard, - «TREB +9» pour un réglage maximum des aigus. Réglage du loudness Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus. Appuyez sur les touches H ou I pour activer ou désactiver la fonction. Audio - Télématique - 35 Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à l’avant. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à droite. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à gauche. Correction automatique du volume Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches H ou I pour activer ou neutraliser la fonction. 30-08-2004 SOURCE RADIO Sélection d’une gamme d’ondes Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Par pressions brèves sur la touche O, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Sélection de la source radio Appuyez sur la touche O. Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches J ou L pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité «DX» (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez deux fois sur la touche J ou L. Audio - Télématique - 35 Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à l’avant. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à droite. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à gauche. Correction automatique du volume Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches H ou I pour activer ou neutraliser la fonction. 30-08-2004 SOURCE RADIO Sélection d’une gamme d’ondes Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Par pressions brèves sur la touche O, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Sélection de la source radio Appuyez sur la touche O. Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches J ou L pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité «DX» (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez deux fois sur la touche J ou L. 36 - Audio - Télématique Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche «MAN». Appuyez brièvement sur une des touches J ou L pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche «MAN» permet de revenir à la recherche automatique des stations. Mémorisation manuelle des stations SYSTÈME RDS Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches «1» à «6» appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez. Mémorisation automatique stations FM (autostore) des Maintenez pendant plus de deux secondes la touche O appuyée. Votre autoradio mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMast. Lorsque six émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante. 30-08-2004 Par une pression brève sur la touche «RDS», activez ou désactivez la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «RDS» si la fonction est activée, - «(RDS)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Suivi des stations RDS L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. Lorsque la fonction RDS est activée, l’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse la station sélectionnée avec le meilleur confort d’écoute. Audio - Télématique - 37 Programme d’informations routières Appuyez sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «TA» si la fonction est activée, - «(TA)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Tout flash d’information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, CD ou changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche «TA»; la fonction est désactivée. Remarque : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. 30-08-2004 Mode régional de suivi (REG) Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche «RDS» pour activer ou désactiver la fonction. Fonction PTY Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. Pour rechercher PTY : un programme - activez la fonction PTY, - appuyez brièvement sur les touches J ou L pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés, - lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches J ou L appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée). En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante. Système EON Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée. Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA ou la fonction PTY. 38 - Audio - Télématique SOURCE COMPACT DISQUE Sélection de la source CD Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche N. Éjection d’un disque Appuyez sur la touche D pour éjecter le disque du lecteur. Écoute accélérée Maintenez une des touches J ou L appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche N appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche N permet de revenir en lecture normale. Le mode lecture aléatoire est désactivé à chaque extinction de l’autoradio. Sélection d’un morceau d’un disque Appuyez sur la touche J pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche L pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. 30-08-2004 L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement compacts ayant circulaire. des une disques forme Audio - Télématique - 39 SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE Sélection de la source changeur CD Appuyez sur la touche M. Sélection d’un disque Appuyez sur l’une des touches «1» à «6» de l’autoradio pour sélectionner le disque correspondant. Sélection d’un morceau d’un disque Écoute accélérée Maintenez une des touches J ou L appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche M appuyée pendant deux secondes. Les morceaux des disques seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression de deux secondes sur la touche permet de revenir en lecture normale. Appuyez sur la touche J pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche L pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement compacts ayant circulaire. 30-08-2004 des une disques forme 134 - Informations pratiques MOTEURS DIESEL TURBO 2L ET 2,2L HDI 16V 1 - Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs. 5 - Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 2 - Boîte à fusibles. 6 - Cric. 3 - Réservoir du liquide de refroidissement. 7 - Filtre à air. 4 - Manivelle démonte-roue. 30-08-2004 8 - Anneau amovible de remorquage. 9 - Remplissage de l’huile moteur. 10 - Jauge à huile manuelle (a : 2,2L HDI ; b : 2L HDI). 11 - Réservoir de direction assistée. Informations pratiques - 135 VÉRIFIER LES NIVEAUX Niveau d’huile F Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Ne jamais dépasser ce repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire. Vidange Suivant les indications données dans le carnet d’entretien. Remarque : évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le Réseau PEUGEOT. 30-08-2004 Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. Remplacement du liquide de frein : - à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur. - utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Remarque : le liquide de frein est nocif et très corrosif. Évitez tout contact avec la peau. Niveau du liquide de refroidissement Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement. Produits usagés Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Niveau du liquide de direction assistée F Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs* Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT. * Suivant destination. 136 - Informations pratiques CONTRÔLES Filtre à huile Batterie Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT. Filtre à air et filtre habitacle Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004 Coupure d’alimentation de carburant En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l’alimentation du carburant au moteur. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, évitez le lavage du moteur. Le clignotement de ce témoin est accompagné du message «Circuit de carburant neutralisé» sur l’écran multifonction. Pour rétablir l’alimentation : F coupez le contact. F retirez la clé de contact. F vérifiez l’absence d’odeur et de fuite de carburant à l’extérieur du véhicule. F remettez la clé de contact. F mettez le contact et démarrez. 136 - Informations pratiques CONTRÔLES Filtre à huile Batterie Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT. Filtre à air et filtre habitacle Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004 Coupure d’alimentation de carburant En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l’alimentation du carburant au moteur. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, évitez le lavage du moteur. Le clignotement de ce témoin est accompagné du message «Circuit de carburant neutralisé» sur l’écran multifonction. Pour rétablir l’alimentation : F coupez le contact. F retirez la clé de contact. F vérifiez l’absence d’odeur et de fuite de carburant à l’extérieur du véhicule. F remettez la clé de contact. F mettez le contact et démarrez. Informations pratiques - 137 LA DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE Des capteurs contrôlent la pression des pneus au roulage, et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 25 km/h). Roue dégonflée Lorsque le message «Roue(s) dégonflée(s)» apparaît sur l’écran multifonction, accompagnée d’un signal sonore, faites contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible. Roue crevée Le message «Roue(s) crevée(s)» apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore et suivi de l’allumage du témoin STOP. Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Remarque : si la roue endommagée est stockée provisoirement dans le coffre, elle émettra à nouveau ce message pour rappeler la nécessité de la faire réparer, ce qui empêchera l’affichage d’une autre alerte du même type. 30-08-2004 Capteur(s) non détecté(s) Lorsque le message «X capteur(s) pression pneu. manquant(s)» apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, cela indique qu’une (ou plusieurs) roue n’est plus détectée. Consultez un Point Service PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Remarque : ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors du montage d’une roue non équipée de capteur. Toute réparation, changement de pneu sur une roue équipée de ce système doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. 138 - Informations pratiques CHANGER UNE ROUE Stationnement du véhicule F Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. F Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses automatique). 30-08-2004 Outillage à votre disposition Les outillages suivants sont installés dans le compartiment moteur : 1 - Manivelle démonte-roue. 2 - Cric. 3 - Anneau amovible de remorquage. 4 - Démonte-enjoliveur de roues aluminium. Accès à la roue de secours F Ouvrez le volet arrière. F Ouvrez la trappe avec l’oeillet pour déverrouiller le treuil et accéder à sa vis. F Devissez jusqu’en butée la vis, à l’aide de la manivelle démonteroue 1, pour dérouler le câble du treuil. F Dégagez la roue de secours par l’arrière du véhicule. F Sortez le crochet articulé par l’axe de la roue pour la libérer. Informations pratiques - 139 Démontage de la roue F Placez une cale si possible sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. F Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la manivelle démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. F Débloquez les vis de roue (pour les véhicules équipés de roue aluminium, retirez au préalable l’enjoliveur à l’aide du démonteenjoliveur 4). F Enlevez le couvercle du boîtier support du cric. F Détachez la sangle de fixation du cric et sortez-le du fond de son boîtier support. 30-08-2004 F Placez le cric 2 en contact avec l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A utilisé. F Levez le véhicule. F Retirez les vis et dégagez la roue. Vis antivol* Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), dévissezla à l’aide d’une des deux douilles antivol (qui vous ont été remises lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés et la carte confidentielle) et de la manivelle démonte-roue 1. Remarque : notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol. * Suivant version et destination. 140 - Informations pratiques Pour votre sécurité, dans la mesure du possible, effectuez un changement de roue : Remontage de la roue F Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage, monté sur le moyeu. F Vissez les vis à la main. F Effectuez un pré-serrage avec la manivelle démonte-roue 1. F Repliez à fond le cric 2 et dégagez-le. F Bloquez les vis de roue avec la manivelle démonte-roue 1. F Remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez avec la paume de la main. F Replacez la roue sous le véhicule, valve vers le haut, conformément à l’illustration. F Remontez la roue en enroulant le câble du treuil à l’aide de la manivelle démonte-roue 1. F Plaquez la roue contre le plancher arrière en serrant le treuil. Vérifiez que la roue est bien horizontale et immobile. F Refermez la trappe avec l’oeillet pour verrouiller le treuil. F Rangez l’outillage dans le compartiment moteur. 30-08-2004 - sur un sol horizontal, stable et non glissant, frein de stationnement serré, contact coupé, la première ou la marche arrière engagée (position P pour la boîte de vitesses automatique), véhicule calé. Ne jamais s’engager sous un véhicule levé par un cric (utilisez une chandelle). Ne jamais utiliser de visseuse à la place de la manivelle démonteroue pour dérouler et enrouler le câble du treuil. Remontez impérativement la roue crevée sous le plancher arrière. Montez uniquement sur le treuil une roue, pneu et jante, conforme aux préconisations du constructeur. Après un changement de roue : - faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par un Point Service PEUGEOT, - faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule, - faites contrôler le bon placage de la roue de secours par un Point Service PEUGEOT. Informations pratiques - 141 3 - Projecteurs anti-brouillard : H1-55 W. Remarque : facilitez vous l’accès côté droit en retirant le couvercle de la boîte à fusibles. F Tournez d’un quart de tour à gauche le couvercle de protection correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le. CHANGER UNE LAMPE Feux avant Remarque : manipulez les lampes avec un chiffon sec. 1 - Feux de croisement : H7-55W ou lampe au xénon. 2 - Feux de route : H7-55W ou lampe au xénon. F Débranchez le connecteur. F Appuyez sur l’extrémité de l’agrafe de fixation pour la dégager. Remplacez la lampe. Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage de l’agrafe de fixation. F Rebranchez le connecteur. F Reposez le couvercle de protection, puis tournez-le d’un quart de tour à droite. ATTENTION : RISQUE D’ELECTROCUTION Le remplacement d’une lampe au xénon doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004 Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate revêtues d’un vernis protecteur. Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. 4 - Feux de position : W 5 W. F Poussez le feu de l’intérieur vers l’extérieur du pare-chocs. F Tirez le feu vers l’avant. F Tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe et retirezle. F Tournez d’un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. 5 - Indicateurs de direction : PY 21 W (ambre). F Tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe et retirezle. F Remplacez la lampe. Remarque : Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. 142 - Informations pratiques Au remontage : F veillez à bien positionner la lampe et appuyez dessus pour l’enclencher, F veillez à bien positionner le portelampe et appuyez dessus pour l’enclencher, F veillez à la bonne mise en place et fixation du feu. Répétiteurs latéraux de clignotant : WY 5 W (ambre). F Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le du rétroviseur. F Maintenez le connecteur et tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe. F Tournez d’un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenez-le vers l’avant du rétroviseur. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 30-08-2004 Feux arrière 1 - Indicateurs de direction : PY 21 W (ambre). 2 - Feux stop/position : P 21/5 W. 3 - Feux de recul : P 21 W. 4 - Feux antibrouillard : P 21 W. Ces 4 lampes se changent de l’intérieur du véhicule : F ouvrez le volet arrière, F retirez la grille d’extraction d’air du côté concerné, F déclipez le faisceau de feu, F dévissez les deux écrous intérieurs et déposez le feu, F dévissez d’un huitième de tour à gauche le porte-lampe concerné et retirez-le, F dévissez d’un huitième de tour à gauche la lampe défectueuse et remplacez-la. 142 - Informations pratiques Au remontage : F veillez à bien positionner la lampe et appuyez dessus pour l’enclencher, F veillez à bien positionner le portelampe et appuyez dessus pour l’enclencher, F veillez à la bonne mise en place et fixation du feu. Répétiteurs latéraux de clignotant : WY 5 W (ambre). F Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le du rétroviseur. F Maintenez le connecteur et tournez d’un quart de tour à gauche le porte-lampe. F Tournez d’un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenez-le vers l’avant du rétroviseur. Les lampes de couleur ambre (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux), doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 30-08-2004 Feux arrière 1 - Indicateurs de direction : PY 21 W (ambre). 2 - Feux stop/position : P 21/5 W. 3 - Feux de recul : P 21 W. 4 - Feux antibrouillard : P 21 W. Ces 4 lampes se changent de l’intérieur du véhicule : F ouvrez le volet arrière, F retirez la grille d’extraction d’air du côté concerné, F déclipez le faisceau de feu, F dévissez les deux écrous intérieurs et déposez le feu, F dévissez d’un huitième de tour à gauche le porte-lampe concerné et retirez-le, F dévissez d’un huitième de tour à gauche la lampe défectueuse et remplacez-la. Informations pratiques - 143 Feux de plaque minéralogique : W 5 W. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Troisième feu stop : 5 lampes W 5 W. F Déposez la garniture supérieure du volet arrière en la déclipant de chaque côté. F Pincez les deux languettes 1 pour dégager le porte-lampes. F Remplacez la lampe défectueuse. F Au remontage, veillez à la bonne remise en place de la garniture supérieure du volet arrière. Remarque : à partir de deux lampes défectueuses, vous devez immédiatement les remplacer. 30-08-2004 144 - Informations pratiques CHANGER UN FUSIBLE Fusibles planche de bord Les boîtes à fusibles sont placées dans la boîte à gants inférieure de la planche de bord (côté passager), dans le compartiment batterie (plancher côté passager) et dans le compartiment moteur. Les fusibles de rechanges et la pince A sont fixés sur l’intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. F Ouvrez la boîte à gants inférieure passager. F Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie puis tirez la poignée pour ouvrir le couvercle et accéder aux fusibles. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. F Utilisez la pince A. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent. Bon Mauvais Pince A 30-08-2004 N° Intensité 1 10 A Feux antibrouillard arrière. Fonctions 2 15 A Essuie-vitre arrière. 4 15 A Alimentation fonctions par boîtier servitude intelligent. 5 10 A Feu stop gauche. 7 20 A Lecteurs de carte - Allume-cigare - Eclairage boîte à gants inférieure passager - Rétroviseur électrochrome. Informations pratiques - 145 N° Intensité 9 30 A Lève-vitres avant - Toit ouvrant avant. 10 20 A Prise diagnostic - Prise attelage. 11 15 A Alarme - Télématique - Autoradio - Ecrans multifonctions - Commandes au volant - Filtre à particules. 12 10 A Feux de position droit - Eclairage plaque minéralogique - Éclairage façade air conditionné Plafonniers. 14 30 A Verrouillage centralisé - Super-verrouillage. 15 30 A Lève-vitres arrière. 16 5A 17 15 A Feu stop droit - 3ème feu stop - Feux stop attelage. 18 10 A Alimentation prise diagnostic - Contacteurs pédales de frein et d’embrayage - Alimentation boîtier coupure actionneur portes latérales coulissantes motorisés. 19 40 A Shunt PARC. 20 10 A Alimentation autoradio par boîtier servitude intelligent. 22 10 A Feux de position gauche - Feux de position attelage. 23 15 A Sirène alarme - Calculateur boîte de vitesses automatique. 24 15 A Alimentation aide au stationnement arrière par boîtier servitude intelligent. 26 40 A Lunette arrière chauffante. 30-08-2004 Fonctions Alimentation calculateur airbags par boîtier servitude intelligent. 144 - Informations pratiques CHANGER UN FUSIBLE Fusibles planche de bord Les boîtes à fusibles sont placées dans la boîte à gants inférieure de la planche de bord (côté passager), dans le compartiment batterie (plancher côté passager) et dans le compartiment moteur. Les fusibles de rechanges et la pince A sont fixés sur l’intérieur du couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. F Ouvrez la boîte à gants inférieure passager. F Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie puis tirez la poignée pour ouvrir le couvercle et accéder aux fusibles. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. F Utilisez la pince A. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent. Bon Mauvais Pince A 30-08-2004 N° Intensité 1 10 A Feux antibrouillard arrière. Fonctions 2 15 A Essuie-vitre arrière. 4 15 A Alimentation fonctions par boîtier servitude intelligent. 5 10 A Feu stop gauche. 7 20 A Lecteurs de carte - Allume-cigare - Eclairage boîte à gants inférieure passager - Rétroviseur électrochrome. 146 - Informations pratiques Fusibles compartiment batterie Boîte à fusibles Pour accéder aux fusibles situés dans le compartiment batterie (dans le plancher devant le siège passager) : F déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. N° Intensité 1* 40 A Porte latérale coulissante électrique droite. 2* 40 A Porte latérale coulissante électrique gauche. 3* 30 A Inutilisé. 4* 30 A Inutilisé ou Chauffage additionnel (Diesel). 30-08-2004 Fonctions * Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention doit être effectuée par votre Point Service PEUGEOT. Informations pratiques - 147 N° Intensité 29 - 30 10 A Feu de croisement droit (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon). 31 10 A Feu de croisement gauche (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon). 32 25 A Siège électrique conducteur. 33 25 A Siège électrique passager. 34 20 A Toit ouvrant 3ème rangée. 35 20 A Toit ouvrant 2ème rangée. 36 10 A Siège chauffant passager. 37 10 A Siège chauffant conducteur. 38 15 A Sécurité enfants électrique. 39 20 A Prise accessoires 12V 3ème rangée. 40 20 A Prise accessoires 12V 2ème rangée. 30-08-2004 Fonctions Inutilisé. 148 - Informations pratiques Fusibles compartiment moteur Boîte à fusibles Pour accéder aux fusibles situés dans le compartiment moteur (à gauche du réservoir de liquide de refroidissement) : F déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. N° Intensité 1* 50 A Groupe Moto Ventilateur (Grande Vitesse). 2* 50 A Calculateur ABS ou calculateur ESP. 3* 30 A Inutilisé ou Electrovanne ESP ou Chauffage additionnel (Diesel). 4* 60 A Alimentation Boîtier Servitude Intelligent 1. 5* 70 A Alimentation Boîtier Servitude Intelligent 2. 6* 30 A Groupe Moto Ventilateur (Petite Vitesse). 7* 40 A Antidémarrage électronique. 8* 50 A Pulseurs air conditionné. 30-08-2004 Fonctions Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères. * Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention doit être effectuée par votre Point Service PEUGEOT. Informations pratiques - 149 N° Intensité Fonctions 1 10 A Contacteur feux de recul boîte de vitesses manuelle - Projecteurs au xénon Commande relais groupe moto-ventilateur - Niveau eau moteur - Réchauffeur huile ou Boîtier préchauffage (Diesel) - Capteur de vitesse véhicule ou Débitmètre air (Diesel). 2 15 A Pompe à carburant - Electrovannes recyclage gaz échappement et régulation pression Turbo (Diesel). 3 10 A Calculateur ABS ou calculateur ESP. 4 10 A + APC Boîtier Servitude Moteur. 5 10 A Inutilisé ou Injecteur filtre à particules (Diesel) - Calculateur filtre à particules (Diesel). 6 15 A Projecteurs antibrouillard avant. 7 20 A Pompe lave-projecteurs. 8 20 A Alimentation par relais Boîtier Servitude Moteur Commande relais groupe moto-ventilateur (Diesel) Electrovannes régulation haute pression gazole et recyclage gaz échappement (Diesel). 9 15 A Relais feu de croisement (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon) Correcteur de site. 10 15 A Relais feu de croisement (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon). 11 10 A Feu de route gauche. 12 10 A Feu de route droit. 13 15 A Avertisseur sonore. 14 10 A Pompes lave-vitres avant et arrière. 15 30 A Sonde à oxygène - Injecteurs - Bobine allumage - Electrovannes canister, distribution et recyclage gaz échappement (essence) - Electrovanne pompe injection (Diesel). 16 30 A Inutilisé ou Pompe à air (essence). 17 30 A Essuie-vitre avant. 18 40 A Pulseurs additionnels. 30-08-2004 150 - Informations pratiques CHANGER UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mise en position particulière des balais avant F Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Echange d’un balai avant F Soulevez le bras, puis débranchez la rampe de lavage. F Déclipez le balai et déposez-le. F Montez le nouveau balai. F Rebranchez la rampe de lavage et rabattez le bras. FONCTION MODE ÉCONOMIE Après l’arrêt du moteur, clé en position accessoires, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, le message «Mode économie actif» apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre. Échange du balai arrière F Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. F Montez le nouveau balai et rabattez le bras. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. 30-08-2004 150 - Informations pratiques CHANGER UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mise en position particulière des balais avant F Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Echange d’un balai avant F Soulevez le bras, puis débranchez la rampe de lavage. F Déclipez le balai et déposez-le. F Montez le nouveau balai. F Rebranchez la rampe de lavage et rabattez le bras. FONCTION MODE ÉCONOMIE Après l’arrêt du moteur, clé en position accessoires, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, le message «Mode économie actif» apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre. Échange du balai arrière F Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. F Montez le nouveau balai et rabattez le bras. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. 30-08-2004 Informations pratiques - 151 BATTERIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - débranchez la batterie, - respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commençant par la borne (-), - vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Pour démarrer à partir d’une autre batterie. - connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, - connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, - connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie. Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. 30-08-2004 - - - Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Fermez les vitres et le toit ouvrant avant de débrancher la batterie. Si ceux-ci ne fonctionnent pas normalement après rebranchement de la batterie, vous devez les réinitialiser (voir chapitres «Lève-vitres électriques § Antipincement» et «Toit ouvrant § Antipincement»). Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT. 152 - Informations pratiques Particularités de la boîte de vitesses automatique Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes : - levier sélecteur en position N, - remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses. REMORQUER VOTRE VÉHICULE Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. L’anneau amovible de remorquage est situé dans le compartiment moteur. Par l’avant : F déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci, F vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. Par l’arrière : F déclipez le haut du cache à l’aide d’une pièce de monnaie, F vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée. ou Avec levage (2 roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. 30-08-2004 Informations pratiques - 153 ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Utilisez exclusivement les attelages d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule. Le montage de ce dispositif doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Conseils de conduite Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. 30-08-2004 Remarque : dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer notablement la vitesse de remorquage (environ 20 km/h de plus). En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir chapitre «Éléments d’identification de votre véhicule») et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement. Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. Éclairage Réglage manuel Réglez vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. (voir chapitre «Réglage manuel des projecteurs»). Réglage automatique Pour les véhicules équipés de lampes au xénon, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau, quel que soit l’état de charge du véhicule. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route. 154 - Informations pratiques Dépose et repose des barres de toit - Démontez la vis, la butée et les deux rondelles à chaque emplacement A. - Amenez les barres au niveau des emplacements A. - Soulevez les deux barres pour les retirer. - Remettez impérativement la vis, la butée et les deux rondelles à chaque emplacement A. Pour la repose, procédez dans l’ordre inverse. Sens d’utilisation : UTILISER LES BARRES DE TOIT Pour utiliser les barres de toit transversales, débloquez les quatre leviers de verrouillage prévus à cet effet. Depuis le côté gauche, faites-les coulisser dans leurs rails jusqu’au cran désiré. Bloquez les quatre leviers de verrouillage situés à la base des pieds de chaque barre. 30-08-2004 Remarque : quand les barres de toit ne sont pas utilisées, positionnezles en butée arrière pour éviter la surconsommation. Utilisez les accessoires homologués par Automobiles PEUGEOT en respectant les consignes de montage du constructeur. Poids maximum galerie : 100 kg autorisé sur Informations pratiques - 155 DÉMONTAGE F Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips. F Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B. OBTURATEUR AMOVIBLE PARE-NEIGE* L’obturateur amovible pare-neige s’installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. En dehors des périodes neigeuses, n’oubliez pas de retirer l’obturateur amovible pare-neige. MONTAGE F Présentez l’obturateur amovible pare-neige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant. F Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins. 30-08-2004 Le moniteur peut être orienté de droite à gauche et de bas en haut. Il peut également être rangé dans son socle en le rabattant et en le poussant pour le verrouiller. Une fois rangé, l’alimentation est coupée automatiquement et celle des casques sans fil après environ quinze minutes. Le kit vidéo arrière accepte toute sorte de source audio/vidéo, compatible PAL/NTSC, telles que : lecteur DVD, caméscope, console de jeux, ... Ces sources se branchent uniquement sur les trois prises audio/ vidéo AV1 de la boîte à gants, car les prises AV2 ne sont pas disponibles. KIT VIDEO ARRIERE Le kit vidéo arrière comprend : - un moniteur couleur LCD 4/3 6,8 pouces, - deux casques stéréo HF sans fil, - une télécommande, - un socle avec deux sorties casques filaires, un plafonnier avec son interrupteur et une touche de déverrouillage du moniteur, - trois prises audio/vidéo dans la boîte à gants. * Suivant destination. 156 - Informations pratiques Remarque : le plafonnier peut être commandé directement par son interrupteur en position marche et arrêt ou à distance par la télécommande en position intermédiaire. Grâce aux manipulations des touches 3 et 4, vous pouvez régler le contraste, la luminosité, les couleurs, ... Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation «Kit vidéo ALPINE». La télécommande du moniteur comporte les commandes suivantes : 1 - Touche «POWER» de marche/ arrêt du moniteur. 2 - Touche «SOURCE» de sélection de la source d’entrée AV1 ou AV2. 3 - Touche «SETUP» de sélection des réglages. 4 - Touches «VOL6» et «VOL5» de modification des réglages ou augmentation/diminution du volume sonore des casques filaires. 5 - Logement des deux piles LR03. 6 - Touche «MUTE» de coupure/ restauration du volume sonore des casques filaires. 7 - Touche «DOMELIGHT» de marche/arrêt du plafonnier à distance. 30-08-2004 Les différentes commandes sont incorporées aux casques sans fil : A - Logement des deux piles LR03. B - Bouton marche/arrêt du casque. C - Molette de réglage du volume du casque. Pour une utilisation optimale du casque, vous devez ajuster sa taille à votre morphologie et régler son volume en tournant la molette C. La manipulation et l’utilisation de cet ensemble vidéo sont uniquement destinées aux passagers arrière. Informations pratiques - 155 DÉMONTAGE F Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips. F Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B. OBTURATEUR AMOVIBLE PARE-NEIGE* L’obturateur amovible pare-neige s’installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. En dehors des périodes neigeuses, n’oubliez pas de retirer l’obturateur amovible pare-neige. MONTAGE F Présentez l’obturateur amovible pare-neige en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant. F Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins. 30-08-2004 Le moniteur peut être orienté de droite à gauche et de bas en haut. Il peut également être rangé dans son socle en le rabattant et en le poussant pour le verrouiller. Une fois rangé, l’alimentation est coupée automatiquement et celle des casques sans fil après environ quinze minutes. Le kit vidéo arrière accepte toute sorte de source audio/vidéo, compatible PAL/NTSC, telles que : lecteur DVD, caméscope, console de jeux, ... Ces sources se branchent uniquement sur les trois prises audio/ vidéo AV1 de la boîte à gants, car les prises AV2 ne sont pas disponibles. KIT VIDEO ARRIERE Le kit vidéo arrière comprend : - un moniteur couleur LCD 4/3 6,8 pouces, - deux casques stéréo HF sans fil, - une télécommande, - un socle avec deux sorties casques filaires, un plafonnier avec son interrupteur et une touche de déverrouillage du moniteur, - trois prises audio/vidéo dans la boîte à gants. * Suivant destination. Informations pratiques - 157 LES ACCESSOIRES DE VOTRE 807 Utilisez pour votre PEUGEOT les seuls accessoires et pièces d’origine homologués par la marque. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre PEUGEOT après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, ce que PEUGEOT ne peut garantir pour d’autres produits. Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT, est proposé par le Réseau. Ils bénéficient tous de la garantie PEUGEOT : - Sécurité : Alarme anti-intrusion, gravage des vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrière... - Personnalisation : Jantes aluminium, enjoliveurs, kit d’habillage intérieur aluminium, bavettes... - Confort : Housses compatibles avec les airbags latéraux, tapis, bac de coffre, toit ouvrant, filet de retenue, déflecteurs de portes, module isotherme fixé sur les glissières... - Loisirs : Attelage, barres de toit, coffre de toit, chaîne neige, porteskis, porte-vélo sur hayon, portevélo intérieur... - Communication : Autoradios, radiotéléphone, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation, kit vidéo arrière, lecteur DVD... - Enfants : Rehausses et sièges pour enfants, siège KIDDY Isofix, stores latéraux et store arrière... - Produits d’entretien : Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur... Avant d’installer un accessoire électrique sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT. 30-08-2004