Manuel du propriétaire | Miele S 648 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele S 648 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions pour l’utilisation
Aspirateurs
S 500 - S 548
S 600 - S 648
Pour éviter les accidents
et d’endommager l’appareil,
prière de lire les Instructions
pour l’utilisation avant d’utiliser
l’aspirateur.
l
M.-Nr. 05 638 540
Table des matières
Aidez-nous à protéger l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparatifs pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rallonge de suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suceur à tissus et meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déroulement et enroulement du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dispositif "Auto-reverse"’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en marche et arrêt de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouverture de la soupape d’entrée d’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stationnement, transport et rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Achat de nouveaux filtres et de sacs à poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Quand changer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remplacement du sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyant de changement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remplacement du filtre "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remplacement du filtre "ACTIVE air clean" et du filtre "ACTIVE HEPA" . . . . . . . . 34
Remplacement d’un type de filtre par un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Quand changer le filtre du compartiment à poussière (protection du moteur) . . . 36
Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quand changer les ramasse-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remplacement des ramasse-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
Aidez-nous à protéger l’environnement
Enlèvement aux déchets du
matériel d’emballage
Enlèvement aux déchets d’un
vieil aspirateur
La boîte et le matériel d’emballage ont
été conçus pour protéger l’appareil durant l’expédition; ils sont biodégradables et recyclables. Prière de les enlever de la même manière que n’importe
quel produit recyclable.
Avant d’enlever aux déchets un vieil aspirateur, prière de couper le cordon
électrique pour le rendre inutilisable et
à l’épreuve des enfants. Les vieux aspirateurs peuvent comprendre des matériaux pouvant être réutilisés ou recyclés. Consulter votre compagnie
régionale d’enlèvementaux déchets ou
cotre centre de recyclage pour vous
renseigner sur la façon adéquate d’enlever aux déchets un vieil aspirateur.
Enlèvement aux déchets du
sac à poussière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière véritables de Miele sont fabriqués de matériaux sans danger pour l’environnement. Vous pouvez les jeter avec vos
autres ordures ménagères, à la condition de ne pas avoir utiliser l’aspirateur
sur des matières interdites.
3
Description de l’appareil
L’illustration indique le nombre maximal de caractéristiques offertes pour ces aspirateurs Miele.
Certains modèles sont munis d’une brosse électrique ou d’une brosse Turbo standard (non illustrée). Nous vous fournissons des instructions séparés pour l’utilisation de ces brosses.
4
Description de l’appareil
a Manche
b Soupape d’entrée d’air
c Bouton de verrouillage
d Buse téléscopique *
e Bouton de déverrouillage de la buse téléscopique *
f Raccord pour la brosse électrique (certains modèles)
g Verrou du couvercle de compartiment à poussière
h Filtre du compartiment à poussièrer (protection du moteur)
i Sac à poussière
j Brosse à planchers
k Poignée
l Porte-tuyau d’aspiration
m Filtre d’évacuation *
n Cordon d’alimentation à fiche **
o Commutateur de rebobinage automatique du cordon
p Sélecteur de puissance d’aspiration*
q Système de stationnement
r Voyant de changement du filtre d’évacuation (bouton de remise à zéro 7) *
s Voyant de surchauffage , *
t Interrupteur de Marche-Arrêt
u Compartiment à accessoires
v Voyant de changement du sac à poussière
w Bouton de déverrouillage du compartiment à accessoires
x Raccord
y Tuyau d’aspiration
** La fiche peut varier, selon le pays.
Les caractéristiques marquées d’un * dépendent du modèele et peuvent varier ou
ne pas être offertes sur certains modèles.
5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Au moment d’utiliser un appareil électroménager, il faut observer des mesures de
précaution de base, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
ÉLECTROMÉNAGER
AVERTISSEMENT
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé
par l’utilisation non conforme aux
instructions ou à des fins autres que
celles auxquelles l’appareil est destiné.
Dans le but de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessure :
Vérifier la tension de l’aspirateur
avant de brancher son cordon
électrique dans une prise électrique.
Votre source d’alimentation devrait correspondre à la tension indiquée sur la
plaque signalétique située sur le côté
de l’appareil. Utiliser uniquement des
prises à CA pour utilisation domestique.
Ne jamais utiliser une prise à puissance
CC. Si vous n’êtes pas certain de la
tension de la source d’alimentation
électrique de votre domicile, consulter
un électricien compétent. Le branchement de l’aspirateur sur une prise à tension plus élevée que celle indiquée
dans ces instructions pourrait endommager l’aspirateur et causer des blessures corporelles.
6
Un aspirateur endommagé
peut être dangereux. Vérifier l’emballage, l’aspirateur et les
accessoires pour tout signe d’endommagement. Ne pas utiliser un appareil
électroménager endommagé.
Ne pas laisser l’appareil branché.
Le débrancher de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas et avant d’en faire
l’entretien.
Ne pas passer l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous devriez nettoyer uniquement
des surfaces sèches à l’aide de cet aspirateur.
Ne pas laisser l’aspirateur être utilisé comme un jouet. Il est nécessaire de faire très attention lorsque l’aspirateur est utilisé près ou par des
enfants.
L’utiliser uniquement conformément aux instructions pour l’utilisation décrites dans ce livret. Utiliser uniquement des accessoires
recommandés par Miele.
Si le cordon électrique est endommagé, le faire remplacer par un
marchand Miele autorisé.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Si
l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé dans
l’eau, le retourner à un centre de service.
Ne pas le tirer ou le transporter par
le cordon électrique, ne pas utiliser
le cordon comme poignée, fermer une
porte sur le cordon ou tirer le cordon le
long de rebords ou de coins à arête
vive. Ne pas faire rouler l’appareil sur le
cordon. Tenir le cordon à l’écart des
surfaces chaudes.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non pas le cordon.
Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil lorsque vous avez les mains
mouillées.
Ne pas mettre d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil
si une des ouvertures est obstruée; garder libre de toute poussière, charpie,
cheveux et poils et de tout objet pouvant réduire la circulation d’air.
Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser les liquides car vous pourriez nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Ceci s’applique aux tapis
fraîchement lavés à l’aide d’un shampoing pour tapis. Attendre jusqu’à ce
qu’ils aient séché.
Tenir vos cheveux, vêtements lâches, doigts et toute partie de
votre corps à l’écart des ouvertures et
des pièces en mouvement.
Au moment de passer l’aspirateur
à l’aide de la brosse électrique ou
turbo, ne pas toucher à la brosse rotative.
Ne pas ramasser d’objet brûlant ou
dégageant de la fumée, tels que
des cigarettes, des allumettes ou des
cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sans le
sac à poussière et/ou les filtres.
Mettre toutes les commandes au
point d’arrêt avant de débrancher
l’appareil.
Faire très attention au moment de
passer l’aspirateur sur les marches
d’escalier.
Ne pas utiliser les tubes et les accessoires pour plancher à la hauteur de la tête afin d’éviter tout risque
de blessure aux yeux et aux oreilles.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides explosifs ou
inflammables, tel que le carburant, ou
ne pas l’utiliser dans des endroits où il
peut y avoir dégagement de vapeurs.
Ne pas ramasser la poussière de
cartouche. La poussière de cartouche d’imprimante ou de photocopieuse peut être conductible d’électricité.
7
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sous la buse de l’aspirateur, il y a
une pièce métallique pour empêcher la décharge statique. Pour empêcher la décharge statique, votre main
doit entourer la pièce métallique pendant que vous passez l’aspirateur.
Au moment d’utiliser l’appareil
avec une brosse électrique et un
tuyau acheminant le courant:
Le tuyau est muni de fils électriques.
Ne pas l’utiliser s’il est endommagé,
coupé ou perforé. Éviter de ramasser
des objets pointus.
Toujours mettre l’appareil au point d’arrêt avant de brancher ou de débrancher le tuyau ou la brosse électrique.
La douille de l’aspirateur (selon le
modèle) doit être utilisée uniquement pour la brosse électrique Miele
prescrite pour cet appareil. Demander
de plus amples détails à ce sujet à
votre marchand.
Cet appareil est muni d’une bobine
de rebobinage de cordon électrique :
Tenir la fiche au moment de rebobiner
le cordon sur la bobine. Ne pas laisser
la fiche pivoter au moment de rebobiner le cordon sur la bobine.
Au moment d’utiliser cet appareil
avec la brosse Turbo : toujours le
débrancher avant d’y raccorder la
brosse Turbo.
Utiliser uniquement des accessoires prescrits par Miele. Ne pas utiliser la prise pour soufflerie pour faire
fonctionner des vaporisateurs de peinture ou tout dispositif semblable dégageant des vapeurs volatiles ou toxiques.
8
Pour aider l’aspirateur à dissiper la
chaleur durant son utilisation prolongée (plus d’une heure), vous devriez
mettre la fonction Auto-Reverse (si l’appareil en est muni), au point d’arrêt et
dérouler le cordon électrique de la bobine au moins aux deux-tiers de sa longueur.
Surveiller le voyant de changement
du sac à poussière et vérifier tous
les filtres régulièrement. Pour assurer
une aspiration efficace, les nettoyer ou
les remplacer, au besoin, conformément aux instructions pour l’utilisation.
La commande thermostatique de
l’aspirateur l’arrête automatiquement lorsqu’il surchauffe. Le surchauffement pourrait être causé par un tuyau
obstrué, un compartiment à poussière
ou un filtre d’échappement très sale ou
un sac à poussière plein. Si cela se
produit, remédier au problème et attendre de 20 à 30 minutes que le moteur refroidisse. Vous pourrez ensuite
remettre l’aspirateur en marche.
Ne pas mettre en marche ou essayer d’utiliser l’aspirateur à moins
qu’il ne soit muni d’un sac à poussière,
d’un filtre de compartiment à poussière
et d’un filtre d’échappement. Utiliser
uniquement des filtres et des sacs à
poussière à double paroi MIELE
(consulter la section "Entretien" pour savoir comment insérer le sac à poussière
et les filtres). Si vous n’avez pas inséré
de sac à poussière, vous ne pourrez
pas fermer le couvercle du compartiment à poussière.
NE PAS USER DE FORCE!
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les sacs à poussière pour aspirateur Miele sont jetables et ne sont
pas réutilisables. Ne pas essayer de les
réutiliser.
Nettoyer l’appareil uniquement à
l’aide d’un linge sec ou légèrement
humide, lorsqu’il est débranché de la
prise électrique. Ne jamais le tremper
dans l’eau.
NE PAS L’UTILISER SUR LES
HUMAINS OU LES ANIMAUX
Ne pas utiliser d’effectuer des réparations autres que celles énumérées dans la section "Entretien". Tout
autre entretien devrait être effectué par
un agent de service Miele autorisé.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de toute réparation effectuée par
un agent de service non autorisé.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
CET APPAREIL
ÉLECTROMÉNAGER EST
DESTINÉ
UNIQUEMENT À
L’UTILISATION
DOMESTIQUE.
Au moment d’enlever aux déchets
un vieil appareil électroménager,
débrancher l’aspirateur et couper le
cordon aussi près de l’appareil que
possible. Rendre inutilisable la fiche
coupée et la jeter aux déchets. Consulter la section "Enlèvement aux déchets
de votre vieil appareil électroménager",
plus haut dans ce livret, pour obtenir
d’autres conseils à ce sujet.
9
Préparatifs pour l’utilisation
Pour rattacher le tuyau d’aspiration
^ Ouvrir l’obturateur du compartiment à
poussière (selon le modèle).
L’obturateur du compartiment à poussière a été conçu pour la manipulation
hygiénique de l’appareil et empêche le
dégagement de poussière et d’odeurs.
Si vous enlevez le tuyau d’aspiration
pour le rangement, fermer l’obturateur
du compartiment à poussière avant de
ranger l’aspirateur.
^ Insérer le raccord dans la douille
d’aspiration.
Pour enlever le tuyau d’aspiration
^ Appuyer sur le bouton-poussoir de
chaque côté du raccord et enlever le
tuyau de la douille.
10
Préparatifs pour l’utilisation
Pour raccorder le tuyau d’aspiration et la buse d’aspiration
^ Insérer le manche du tuyau d’aspiration dans la buse d’aspiration et tourner dans le sens contraire ou dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent en faisant
entendre un déclic.
^ Pour dégager le manche du tuyau
d’aspiration, appuyer sur le bouton
de verrouillage (voir la flèche) et tirer
le manche -hors de la buse d’aspiration.
Pour ajuster la buse d’aspiration téléscopique
(selon le modèle)
Une moitié de la buse téléscopique est
emboîtée dans l’autre moitié de la
buse. Vous pouvez l’ajuster à la longueur la plus confortable pour votre
taille et effectuer les travaux de nettoyage.
^ Appuyer sur le curseur de la buse téléscopique (voir la flèche) pour dégager le verrou. Retirer ou pousser la
buse interne pour ajuster la hauteur,
puis dégager le curseur. Le curseur
est maintenant en position verrouillée.
,Lorsqu’une résistance se fera
sentir, ceci voudra dire que la buse
a atteint sa longueur minimale. Ne
pas la forcer au-delà de sa longueur!
11
Préparatifs pour l’utilisation
Raccordement des sections de
la buse d’aspiration
(selon le modèle)
Les deux sections de la buse d’aspiration ont des flèches de repérage.
^ Au moment de raccorder les deux
sections, vous assurer que les deux
flèches pointent l’une vers l’autre.
Pour rattacher la brosse à
planchers
^ Insérer la buse dans la brosse à
planchers.
^ Pour dégager la brosse à planchers
de la buse d’aspiration, appuyer sur
le bouton de verrouillage (voir la
flèche) et tirer sur la buse d’aspiration.
Vous pouvez utiliser cette brosse à
planchers pour le nettoyage quotidien
des tapis, moquettes et des planchers
lisses.
Une roulette tient la brosse à planchers
à la hauteur exacte au-dessus du plancher durant l’aspiration. Le contact occasionnel avec une surface dure n’endommage pas la brosse à planchers
puisque la plaque de base résiste aux
égratignures.
12
Préparatifs pour l’utilisation
Passer l’aspirateur sur les tapis et moquettes, la brosse en retrait :
^ Appuyer sur l’interrupteur au pied
marqué g.
Passer l’aspirateur sur les planchers lisses, la brosse sortie :
^ Appuyer sur l’interrupteur au pied
marqué h.
Pour les planchers durs, tels qu’en
pierre, nous recommandons la brosse
pour planchers lisses Miele et pour les
planchers propices aux égratignures
(par ex., carrelages, planches et parquets), nous recommandons la brosse
à parquets Miele (voir "Accessoires optionnels").
Brosse électrique/ brosse Turbo
Certains modèles peuvent être munis
d’une brosse électrique ou d’une
brosse Turbo à titre d’accessoire standard ainsi que ou au lieu d’une brosse
à planchers (voir "Accessoires optionnels").
Prière de consulter les Instructions pour
l’utilisation fournies avec les brosses,
pour obtenir des instructions sur leur
utilisation et leur entretien.
13
Accessoires fournis
En plus de la brosse à planchers, d’autres accessoires vous sont fournis avec
l’aspirateur pour vous aider dans vos
diverses tâches de nettoyage.
a Suceur plat
b Rallonge de suceur plat *
c Brosse à épousseter
d Suceur à tissus et meubles
rembourrés
e Grille de filtre
f Raccord de souffleur *,
(non illustrée, voir "Utilisation")
* selon le modèle
La grille de filtre e est fournie séparément dans la boîte des modèles comprenant un filtre d’évacuation "ACTIVE
air clean" ou "ACTIVE HEPA". La grille
de filtre est nécessaire si vous remplacez un de ces filtres par un filtre
"SUPER air clean".
14
Accessoires fournis
Pour sortir les accessoires
^ Appuyer sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le couvercle du compartiment à accessoires.
^ Sortir l’accessoire requis.
^ Bien refermer le couvercle.
Séries S 600 - S 648
La rallonge du suceur plat est située
dans le compartiment, sous le suceur
plat.
15
Utilisation des accessoires fournis
Vous pouvez raccorder les accessoires, au manche ou à la buse d’aspiration.
Suceur plat
Pour nettoyer les fentes et les coins.
Rallonge de suceur plat
(selon le modèle)
Vous pouvez utiliser cet accessoire
pour rallonger le suceur plat.
Vous pouvez le rallonger davantage en
tirant sur la section interne.
^ Appuyer sur le bouton de verrouillage pour sortir la rallonge ou la
pousser à l’intérieur.
16
Utilisation des accessoires fournis
Brosse à épousseter
Pour nettoyer les moulures, les bibelots
ou les objets sculptés, etc.
La tête de la brosse à épousseter peut
être tournée dans la position de nettoyage requise.
Suceur à tissus et meubles
rembourrés
Pour nettoyer les tissus des meubles,
les matelas, les coussins, les rideaux,
les couvertures, etc.
17
Utilisation
Déroulement et enroulement
du cordon
Déroulement
^ Tirer sur la fiche et dérouler le cordon
à la longueur désirée
environ 21 pi (6,5 m)
,Dans le but de réduier les risques de choc électrique, l’aspirateur
est muni d’une fiche polarisée (une
broche est plus grande que l’autre).
Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise, essayer l’autre côté. Si
elle ne s’insère toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié
qui installera une prise adéquate.
Ne pas changer la fiche de quelle
que façon que ce soit.
Enroulement
^ Débrancher l’aspirateur de la prise.
^ Appuyer sur le bouton d’enroulement
et le cordon électrique s’enroulera
automatiquement.
Dispositif "Auto-reverse"’
(certains modèles)
Pour utiliser cette fonction, glisser le
curseur à "Auto-Reverse". Ceci dégagera le frein du dévidoir et permettra à la
roue à ressort d’ajuster la longueur de
cordon entre l’appareil et la prise murale.
18
Utilisation
Mise en marche et arrêt de
l’aspirateur
Pour actionner et arrêter l’aspirateur :
^ Appuyer sur l’interrupteur de
Marche-arrêt.
Pour empêcher la décharge statique,
votre main doit toucher à la pièce métallique située sous la buse de l’aspirateur. Vous assurer de toucher continuellment à cette pièce métallique
pendant que vous aspirez la poussière
fine ou la sciure de bois car ces matières ont tendance à créer une décharge
statique.
^ Pour empêcher davantage la décharge statique pendant que vous
passez l’aspirateur, tirer l’aspirateur
par le tuyau d’une main tout en continuant de tenir la buse dans l’autre
main.
^ Vous pouvez poser l’aspirateur à la
verticale, pour le passer dans les escaliers, les rideaux, etc.
19
Utilisation
Sélecteur rotatif
^ Tourner le sélecteur rotatif à la puissance d’aspiration requise.
Sélecteur à curseur
^ Glisser le sélecteur à la puissance
d’aspiration requise.
20
Utilisation
Commandes + / Appuyer sur les commandes pour choisir la puissance d’aspiration.
^ Appuyer sur la commande + pour
choisir un réglage plus élevé.
^ Appuyer sur la commande - pour
choisir un réglage plus bas.
Lorsque mis en marche, l’aspirateur
fonctionne au dernier réglage de la
puissance utilisé. Il suffit d’appuyer sur
la commande pour déplacer le réglage
de la puissance d’aspiration vers le
haut ou le bas, un réglage à la fois. Si
vous continuez d’appuyer sur la commande, le réglage de la puissance
d’aspiration se déplacera automatiquement le long de tous les réglages jusqu’à ce que vous relâchiez la commande.
21
Utilisation
Commandes + / - à réglage
automatique
L’aspirateur comprend six réglages de
la puissance et un réglage automatique. Appuyer sur les commandes
pour choisir une puissance d’aspiration. L’écran affiche le niveau de puissance en watts.
^ Appuyer sur la commande + pour
choisir un réglage plus élevé.
^ Appuyer sur la commande - pour
choisir un réglage plus bas.
Lorsque mis en marche, l’aspirateur
fonctionne au dernier réglage de la
puissance utilisé. Il suffit d’appuyer sur
la commande pour déplacer le réglage
de la puissance d’aspiration vers le
haut ou vers le bas. Si vous continuez
d’appuyer sur la commande, le réglage
de la puissance d’aspiration se déplacera automatiquement le long de tous
les réglages jusqu’à ce que vous relâchiez la commande.
22
Utilisation
Réglage automatique
Si vous choisissez le réglage automatique, l’aspirateur réglera automatiquement la puissance d’aspiration pour
qu’elle convienne à la surface devant
être nettoyée. Ceci assure le choix d’un
réglage exact pour le type du plancher
ou du tapis à nettoyer.
^ Continuer d’appuyer sur la commande - jusqu’à ce que le réglage
automatique soit actionné.
^ Appuyer sur la commande + pour arrêter le réglage automatique
Le réglage automatique a été conçu
pour les tapis et les planchers seulement. Ne pas passer l’aspirateur sur
des articles légers tels que des rideaux ou des moquettes au moment
d’utiliser le réglage automatique.
L’aspiration excessive peut endommager ces articles.
23
Utilisation
Ouverture de la soupape
d’entrée d’air
L’ouverture de la soupape d’entrée
d’air permet une réduction rapide et facile de la puissance d’aspiration pendant des périodes brèves. Ceci est très
utile si vous avez aspiré par accident
un objet trop gros, ou lorsque vous passez du nettoyage d’un tapis au nettoyage d’une moquette plus légère. La
réduction de l’aspiration empêchera
l’aspirateur d’aspirer un objet ou une
moquette pouvant bloquer un aspirateur.
^ Ouvrir la soupape d’entrée d’air assez grande pour réduire la puissance. Au besoin, enlever tout objet
pouvant bloquer l’aspirateur, fermer
la soupape et continuer de passer
l’aspirateur.
24
Utilisation
Raccord de souffleur
(selon le modèle)
Le raccord de souffleur peut être utilisé
pour raccorder le tuyau d’aspiration à
la prise de "souffleur" de l’aspirateur,
par ex., pour épousseter les radiateurs
dans les coins inaccessibles et aspirer
ensuite la saleté. Vous pouvez l’utiliser
pour "souffler" dans le tuyau d’aspiration si jamais il devient obstrué.
^ Appuyer sur le bouton de déverrouillage du couvercle du compartiment à
poussière et remonter le couverlce
de manière à ce qu’il s’enclenche en
place.
^ Sortir le filtre d’évacuation ou la grille
de filtre (s’il y a lieu) et le remplacer
par le raccord du souffleur.
^ Fermer le couvercle du compartiment
à poussière.
^ Ouvrir maintenant le compartiment à
accessoires et insérer le coude du
tuyau d’aspiration dans le raccord du
souffleur.
25
Stationnement, transport et rangement
Système de stationnement
Nous avons conçu un système de stationnement pour stationner l’aspirateur
en toute commodité durant les pauses
ainsi que pour le transporter et le ranger facilement. Nous avons intégré un
dispositif de stationnement spécial à
toutes les brosses à planchers, y compris la brosse électrique.
^ Insérer la pince inférieure de la
brosse à planchers dans la fente pratiquée sur l’arrière de l’aspirateur
(consulter l’illustration).
Mise en marche et arrêt à l’aide du
système de stationnement
(certains modèles)
L’aspirateur s’arrête automatiquement
lorsque vous stationnez la brosse à
planchers. Il se remet en marche dès
que vous enlevez la brosse à planchers
du dispositif de stationnement.
Si votre aspirateur est muni de commandes de sélection de la puissance
d’aspiration +/-, vous pouvez activer ou
désactiver la fonction de mise en
marche et d’arrêt du système de stationnement’.
^ Arrêter l’aspirateur à l’aide de l’interrupteur On-Off.
^ Appuyer sur et retenir les commandes + et -, et en même temps mettre
l’aspirateur en marche à l’aide de l’interrupteur On-Off.
26
Stationnement, transport et rangement
Transport et rangement
^ Mettre l’aspirateur en position verticale.
^ Insérer les deux pinces de la brosse
à planchers dans le support à deux
points sur le côté de l’aspirateur.
Ceci facilite le transport ou le rangement de l’aspirateur.
27
Nettoyage et entretien
,Ne pas laisser l’appareil branché
sans surveillance. L’arrêter et le débrancher avant d’ouvrir le couvercle.
Le système de filtres Miele comprend
trois filtres que vous devez remplacer
de temps en temps pour assurer une
aspiration efficace.
– Sac à poussière (sac de filtration)
– Filtre d’évacuation
– Filtre du compartiment à poussière
(protection du moteur)
Utiliser uniquement des filtres et des
sacs à poussière Miele et vous assurer qu’ils conviennent à votre modèle. Ceci assurera le rendement
optimal de la puissance d’aspiration
et que le sac à poussière est pleinement utilisé.
Achat de nouveaux filtres et de
sacs à poussière
Vous pouvez obtenir des filtres et des
sacs à poussière chez votre marchand
Miele régional.
Commander des sacs à poussière originaux Miele portant la lettre :
– F/J/M pour les modèles S 500 - S 548
– G/N pour les modèles S 600 - S 648
Il faut toujours indiquer le numéro de
modèle de l’aspirateur, que vous trouverez sur la plaque signalétique, située
sous l’appareil.
Un filtre d’évacuation "SUPER air clean"
et un filtre de compartiment à poussière
sont fournis dans chaque boîte de sacs
à poussière Miele.
Si vous désirez acheter séparément
des filtres de compartiment à poussière
ou des filtres d’évacuation, veuillez indiquer le numéro de modèle de votre aspirateur au moment de les commander.
Vous pouvez remplacer le filtre d’évacuation fourni avec l’aspirateur par un
des autres types de filtres (voir "Pour
remplacer un type de filtre par un
autre).
Utiliser uniquement des filtres et des
sacs à poussière véritables à paroi
double de Miele. Les pannes techniques et l’endommagement causés
par l’utilisation de sacs à poussière
et de filtres de qualité inférieure annulera toute garantie du produit.
28
Nettoyage et entretien
Quand changer le sac à
poussière
Changer le sac à poussière lorsque le
marqueur coloré dans le voyant de
changement du sac à poussière remplit
l’écran.
Les sacs à poussière sont jetables
et doivent être utilisés une seule fois.
Ne pas essayer de les réutiliser car
vous réduirez la puissance d’aspiration.
Pour vérifier le voyant de changement du sac à poussière.
^ Rattacher la brosse à planchers à
l’aspirateur. En faire l’essai uniquement lorsque muni de la brosse à
planchers. D’autres accessoires
pourraient affecter la fonction du
voyant de changement du sac à
poussière.
^ Mettre l’aspirateur en marche et choisir le réglage le plus élevé.
^ Soulever un peu la brosse à planchers. Si le marqueur remplit complètement l’écran du voyant, vous devez
changer le sac à poussière.
Voici comment le voyant de changement du sac à poussière fonctionne
Le voyant a été conçu pour indiquer
lorsque le sac est plein et fonctionne en
mesurant la perméabilité de l’air du sac
à poussière. La poussière normale de
votre domicile comprend un mélange
de poussière, de poils, de peluche de
tapis, de fils, de saleté, etc.
Toutefois, si l’appareil aspire de la
poussière fine, telle que de la poussière
de plâtre, de brique, de ciment ou de la
farine, les pores du sac à poussière devriendront obstrués. Le marqueur indiquera que le sac est "plein" même s’il
ne l’est pas.
Dans ce cas, vous devez changer le
sac à poussière puisque la puissance
d’aspiration est réduite par l’obstruction
des pores du sac à poussière.
Si l’appareil aspire une grande quantité
de poils, de laine ou de peluche de tapis, le voyant de changement du sac à
poussière pourrait ne pas indiquer qu’il
est "plein" même si le sac est plein. La
perméabilité de l’air du sac à poussière
pourrait ne pas être assez élevée pour
indiquer que le marqueur est au maximum. Vous devriez changer le sac à
poussière.
29
Nettoyage et entretien
Remplacement du sac à
poussière
^ Ouvrir le couvercle du compartiment
à poussière.
Le sac à poussière est muni d’un clapet
qui se ferme automatiquement lorsque
vous enlevez le sac afin d’éviter tout
dégagement de poussière.
^ Pour enlever le sac à pousière, saisir
le collier de carte par les deux trous
pour les doigts et sortir le sac.
Vous pouvez le jeter avec vos ordures
ménagères en autant qu’il contienne
uniquement de la poussière de maison.
Ne pas déplier le sac à poussière au
moment de le sortir de la boîte. En le
gardant plié, vous éviterez de le coincer au moment de fermer le compartiment à poussière.
^ Pour insérer un nouveau sac à poussière, pousser la patte aussi loin que
possible dans le cadre. Bien l’insérer,
sinon le couvercle du compartiment à
poussière ne fermera pas.
^ Fermer le couvercle du compartiment
à poussière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en faisant un déclic.
30
Nettoyage et entretien
Remplacement du filtre
d’évacuation
Selon le modèle, l’aspirateur sera muni
d’un des filtres d’évacuation suivants:
a un filtre SUPER air clean,
b un filtre ACTIVE air clean ou
c un filtre ACTIVE HEPA
Remplacement du filtre SUPER air
clean
Le remplacer, chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière. Un filtre SUPER air clean est fourni dans chaque boîte de sacs à
poussière Miele.
Remplacement du filtre ACTIVE air
clean ou du filtre ACTIVE HEPA
Environ une fois par année. Vous devriez le remplacer plus tôt, s’il est visiblement sale ou s’il n’est plus efficace.
Prendre note de la date indiquée sur le
filtre.
Consulter la section "Accessoires optionnels" pour obtenir une description
de ces deux filtres.
31
Nettoyage et entretien
Voyant de changement du filtre
d’évacuation
Certains modèles sont munis d’un
voyant de changement du filtre d’évacuation (Bouton de remise à zéro 7)
conçu pour le cycle de changement
d’un filtre ACTIVE air clean ou d’un filtre
ACTIVE HEPA). Le voyant s’allume
après environ 50 heures de fonctionnement, l’équivalent d’une année d’utilisation moyenne.
Vous pouvez encore utiliser l’aspirateur
lorsque le voyant du filtre d’évacuation
est allumé. Toutefois, s’il n’est pas remplacé, la puissance d’aspiration sera
réduite ainsi que l’efficacité du filtre.
Si vous utilisez un filtre SUPER air
clean, vous pouvez ignorer le voyant de
changement du filtre mais devriez le remettre à zéro lorsqu’il s’allume.
Remise à zéro du voyant de changement de filtre
Le voyant de changement de filtre
(bouton de remise à zéro 7), doit être
remis à zéro chaque fois que vous remplacez le filtre. Vous devez brancher
l’aspirateur pour le faire.
^ Appuyer sur le voyant de changement de filtre jusqu’à ce qu’il
s’éteigne. L’écran est maintenant à la
position de départ.
32
Nettoyage et entretien
Remplacement du filtre
"SUPER air clean"
^ Ouvrir le couvercle du compartiment
à poussière.
^ Dégager la grille à filtre et la remonter. Saisir le filtre SUPER air clean utilisé par la section propre, non salie
(voir la flèche) et l’enlever.
^ Le remplacer par un nouveau filtre
SUPER air clean. Vous pouvez l’insérer dans un sens ou dans l’autre.
^ Rabaisser et mettre en place la grille
à filtre.
^ Fermer le compartiment à poussière
fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
33
Nettoyage et entretien
Remplacement du filtre
"ACTIVE air clean" et du filtre
"ACTIVE HEPA"
^ Ouvrir le couvercle du compartiment
à poussière.
^ Dégager le loquet et enlever le filtre.
^ Insérer le nouveau filtre de manière à
ce qu’il s’enclenche à l’arrière, puis
fermer le loquet.
^ Fermer le couvercle du compartiment
à poussière fermement jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
^ Vous rappeler de remettre à zéro le
voyant de changement de filtre.
34
Nettoyage et entretien
Remplacement d’un type de
filtre par un autre
Selon le modèle, l’aspirateur est muni
d’un des filtres d’évacuation suivants :
a SUPER air clean
b ACTIVE air clean
c ACTIVE HEPA
Prière de prendre note que
1. Si vous désirez remplacer le filtre a
SUPER air clean par le filtre b
ACTIVE air clean ou le filtre c ACTIVE
HEPA, vous devez enlever la grille de
filtre* avant d’insérer le nouveau type
de filtre.
2. Si vous désirez remplacer le filtre b
ACTIVE air clean ou le filtre c ACTIVE
HEPA par le filtre a SUPER air clean,
vous devez aussi insérer la grille de
filtre*.
* grille de filtre - consulter la section
"Accessoires fournis".
3. Vous pouvez utiliser un filtre ACTIVE
air clean au lieu du filtre ACTIVE
HEPA et vice-versa sans effectuer
aucun changement.
35
Nettoyage et entretien
Quand changer le filtre du
compartiment à poussière
(protection du moteur)
Remplacer le filtre du compartiment à
poussière chaque fois que vous entamez une nouvelle boîte de sacs à poussière.
Un filtre de compartiment de sac à
poussière est fourni dans chaque boîte
de sacs à poussière Miele.
Remplacement du filtre
^ Ouvrir le compartiment à poussière.
^ Dégager le cadre de filtre, enlever le
filtre utilisé et le remplacer par un
nouveau filtre.
^ Refermer le cadre de filtre.
36
Nettoyage et entretien
Quand changer les
ramasse-fils
Vérifier de temps en temps les ramasse-fils dans l’orifice d’aspiration de
la brosse à planchers et le suceur à tissus et meubles rembourrés. Remplacer
les ramasse-fils s’ils sont usés.
Remplacement des
ramasse-fils
^ Utiliser un tournevis ou un objet semblable pour enlever les ramasse-fils
des fentes.
^ Fixer les ramasse-fils neufs bien en
place.
Entretien du rouleau
a Utiliser une pièce de monnaie pour
dégager la pince du rouleau (raccord bayonnette), et retirer la pince.
b Sortir le rouleau.
Enlever tous les fils et les cheveux, etc,
puis remettre les pièces en place dans
l’ordre exact.
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange de votre marchand Miele ou
Service des pièces Miele.
37
Nettoyage et entretien
,Ne pas laisser l’aspirateur branché sans surveillance. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé ou
avant d’en faire l’entretien.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer la surface externe de l’aspirateur et des accessoires
à l’aide d’un chiffon humide ou d’un
nettoyant spécial pour les articles en
plastique.
,Ne pas utiliser un nettoyeur
abrasif, un nettoyeur à vitre ou un
nettoyeur tout usage. Leur composition chimique pourrait endommager
la surface en plastique.
Compartiment à poussière
Vous pouvez nettoyer le compartiment
à poussière à l’aide d’un autre aspirateur, s’il y a lieu, d’un linge sec ou
d’une brosse.
Surveiller le voyant de changement du
sac à poussière et inspecter régulièrement tous les filtres. Les nettoyer ou les
remplacer au besoin, conformément
aux instructions pour l’utilisation.
,Ne jamais immerger l’aspirateur
dans l’eau. Si de l’humidité pénètre
dans l’appareil, il y a risque de choc
électrique.
38
Guide de dépannage
Surchauffage
Une commande de la température arrête automatiquement l’aspirateur s’il
surchauffe. Certains modèles sont munis d’un voyant de surchauffage , qui
s’allume pour indiquer que l’aspirateur
a surchauffé.
Ceci peut se produire lorsque de gros
objets bloquent la buse d’aspiration ou
si le sac à poussière est plein ou
contient des particules de poussière
fine.
Un filtre de compartiment à poussière
ou un filtre d’évacuation encrassé peut
aussi causer le surchauffage.
Dans ce cas, mettre l’aspirateur au
point d’arrêt en appuyant sur le commutateur de Marche-arrêt.
Après avoir éliminé la cause, attendre
de 20 à 30 minutes pour permettre à
l’aspirateur de refroidir avant de le remettre en marche.
39
Service après-vente
Si vous avez un problème que vous ne
pouvez pas corriger vous-même, prière
de communiquer avec
– votre marchand Miele
ou :
– le Service technique Miele le plus
proche de votre domicile. (Consulter
les adresses à la dernière page).
40
Accessoires optionnels
Brosse électrique SEB 213
(accessoire standard ou optionnel)
Les modèles conçus pour utiliser une
brosse électrique sont munis d’un bouton de déverrouillage sur le capuchon
du raccord. S’il n’y a pas de bouton de
déverrouillage sur le capuchon, ceci
veut dire que vous ne pouvez pas utiliser une brosse électrique.
La brosse électrique est recommandée
pour nettoyer et restaurer l’apparence
des poils écrasés des tapis à épaisseur
moyenne.
Étant donné que la brosse SEB 213 est
actionnée électriquement, elle permet
un nettoyage plus en profondeur que la
brosse Turbo.
Largeur de la brosse - 10 1/2" (26,5 cm)
Vous avez besoin du tuyau SES 113
(compris sur certains modèles) pour
actionner la brosse électrique.
Brosse électrique SEB 226
Recommandée pour nettoyer les tapis
à poils longs.
Fonctionnant à l’électricité, la brosse
SEB 226 est munie d’un dispositif de
réglage de la hauteur pour diverses
épaisseurs de tapis.
Largeur de la brosse - 13 3/8" (34 cm)
Pour actionner la brosse électrique, vous
avez besoin de la buse électrique SET
210 et du tuyau électrique SES 125.
41
Accessoires optionnels
Brosse Turbo STB 205
(accessoire standard ou optionnel selon le modèle)
Recommandée pour nettoyer et redresser les poils écrasés des moquettes ou
des tapis à poils courts.
La brosse Turbo est actionnée mécaniquement par la puissance d’aspiration
de l’aspirateur. Aucun raccordement
électrique ni aucun tuyau électrique
n’est requis pour son fonctionnement.
Brosse Turbo manuelle
STB 101
La brosse Turbo manuelle est recommandée pour nettoyer les meubles
rembourrés, les matelas, les sièges
d’auto, les escaliers revêtus de tapis et
d’autres endroits inaccessibles à la
brosse Turbo standard.
42
Accessoires optionnels
Brosse pour plancher lisse
Pour nettoyer les planchers durs (par
ex., en pierre, vinyle, céramique).
Brosse à parquet
(accessoire standard ou optionnel selon le modèle)
Brosse spéciale à soies en crin de cheval véritable pour nettoyer les parquets,
les planchers en bois et les planchers
propices aux égratignures.
43
Accessoires optionnels
Brosse à épousseter à soies
en crin de cheval
Pour épousseter les objets particulièrement délicats.
Brosse à radiateur
Pour nettoyer les radiateurs, les tablettes étroites ou les fentes.
^ Insérer la brosse à radiateur dans le
suceur plat.
Brosse universelle
Pour épousseter les livres, les tablettes,
etc.
44
Accessoires optionnels
Brosse à matelas
(accessoire standard ou optionnel)
Pour passer l’aspirateur sur les matelas
et les meubles rembourrés. Vous pouvez même passer l’aspirateur dans les
fissures profondes entre les matelas.
Suceur plat, 300 mm
Pour nettoyer les fentes et les coins.
45
Accessoires optionnels
Ensemble Car Clean Plus
L’ensemble CarClean Set Plus a été
conçu dans le but de nettoyer l’intérieur
des voitures.
Il comprend :
– Brosse Turbo manuelle
– Micro-tuyau à ajutage combiné
– Suceur plat (300 mm de long)
Ces accessoires sont fournis dans un
coffret comprenant un tuyau d’aspiration de 3 m de long et une pince à
tuyau.
Ensemble micro
Cet ensemble a été spécialement
conçu pour nettoyer les petits objets
compliqués et les espaces difficiles
d’accès (tels que les claviers d’ordinateur, l’équipement de stéréo, les meubles et les décorations aux motifs compliqués, les modèles, etc.)
Ensemble d’accessoires comprenant :
– micro-tuyau à ajutage combiné (suceur plat et brosse à épousseter)
– micro-brosse à épousseter
– micro-suceur plat
– rallonge à angle
46
Accessoires optionnels
Filtre ACTIVE air clean
(accessoire standard ou optionnel selon le modèle)
Ce filtre spécial composé de charbon
actif absorbe les odeurs dégagées par
la poussière aspirée dans le sac à
poussière, aidant ainsi à éliminer les
odeurs.
Le "filtre ACTIVE air clean" est utilisé au
lieu du filtre SUPER air clean. Il n’y a
aucune différence dans le niveau de filtration entre le filtre ACTIVE air clean et
le filtre SUPER air clean. Consulter la
section "Remplacement d’un type de
filtre par un autre".
Ne pas utiliser de capsules aromatiques dans l’aspirateur si vous utilisez
ce filtre.
Filtre ACTIVE HEPA
(standard sur certains modèles)
Le filtre ACTIVE HEPA est combiné à un
filtre de charbon activé. En plus de répondre aux normes de l’OSHA quant à
la filtration de l’air, il absorbe aussi toutes les odeurs dégagées par la poussière.
En raison de leur capacité de filtrer
99.7% des particules et des micro-organismes de 0,0003 mm (0,3 microns)
et plus, les aspirateurs munis de ce
genre de filtre d’échappement sont
souvent recommandés pour les personnes souffrant d’allergies ou de troubles
respiratoires.
47
Raccordement électrique
^ Brancher l’aspirateur uniquement sur
des prises à fusible 15 A, 120 V/60
Hz.
48
49
50
51
Droits de modification réservés / 000 (500/600)
Ce papier est composé de cellulose blanchie sans l’aide du chlore.
3301

Manuels associés