Manuel du propriétaire | Miele S 600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele S 600 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Aspirateur
S 500 - S 548
S 600 - S 648
Afin de prévenir les accidents
et pour éviter d’endommager l’appareil,
lisez ces instructions
avant de l’installer et de l’utiliser.
l
M.-Nr. 06 118 080
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utiliser les accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La brosse à plancher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rallonge pour le suceur plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suceur pour meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dérouler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rembobiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rembobinage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Régler la puissance d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raccord de prise pour soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transport et entreposage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
À quel moment remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remplacer le filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Le voyant de remplacement du filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacer le filtre "SUPER air clean". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacer le filtre le filtre "ACTIVE air clean" et "ACTIVE HEPA". . . . . . . . . . . . . . 32
Remplacer un type de filtre par un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remplacer le filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur). . . . . . . . . 34
À quel moment remplacer les coussinets des capteurs de fils. . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien du gallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, dont :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANTD’UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures :
Avant l’utilisation
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher.
La tension électrique de votre résidence doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’aspirateur. N’utilisez que des prises
domestiques de courant alternatif.
N’utilisez jamais de prise de courant
continu. Si vous ne connaissez pas le
type d’alimentation électrique de votre
résidence, faites appel à un électricien
qualifié. Si vous branchez votre aspirateur à une source d’alimentation électrique de tension supérieure à celle indiquée dans le présent manuel, vous
pourriez endommager l’appareil ou
vous blesser.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La
fiche ne peut être insérée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer
entièrement dans la prise, retournez-la.
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer
même après l’avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire
installer une prise appropriée. Ne modifiez aucunement la fiche.
Un aspirateur endommagé peut
s’avérer dangereux. Vérifiez bien
l’emballage, l’appareil lui-même et les
accessoires pour constater des dommages éventuels. N’utilisez pas un appareil endommagé.
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche
endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une
chute ou un dommage, s’il a été laissé
à l’extérieur ou s’il a été immergé, faites-le vérifier dans un centre de service
technique.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces
mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches.
Pour utiliser l’aspirateur, suivez uniquement les instructions
d’utilisation contenues dans le présent
manuel. N’utilisez que les accessoires
recommandés par Miele.
Le fabricant décline toute responsabilité quant à des dommages
causés par la non-conformité aux présentes consignes de sécurité. Cet appareil est destiné uniquement à l’usage
domestique.
N’utilisez pas l’appareil pour contenir ou circonscrire des substances
toxiques.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un endroit où se trouvent des enfants, soyez
vigilant.
4
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter
l’appareil, n’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon
d’alimentation, ne le passez pas sur
des extrémités ou des recoins tranchants. Ne passez pas l’appareil sur le
cordon d’alimentation. Veillez à ce que
le cordon d’alimentation ne se trouve
pas à proximité de surfaces chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos
doigts et toutes les autres extrémités de
votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties motrices de l’appareil.
Mettez hors service toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
N’utilisez pas les brosses à parquet, les accessoires et les tubes
au niveau de la tête pour éviter des
blessures aux yeux et aux oreilles.
N’utilisez pas l’appareil pour éponger des surfaces de liquides inflammables ou combustibles, tels que
l’essence, ou dans des pièces où de
tels liquides pourraient être entreposés.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
éponger des surfaces, car cela
pourrait nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Attendez que les tapis fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser un objet brûlant ou fumant,
tel que cigarettes, allumettes ou cendres encore chaudes.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre
en poudre utilisée pour les imprimantes
et les photocopieurs peut être conductrice d’électricité.
Éteignez toujours l’aspirateur avant
d’attacher ou de détacher
l’électrobrosse, la turbobrosse ou un
accessoire.
Ne faites fonctionner l’aspirateur
que si le sac à poussière, le réservoir à poussière et les filtres sont bien
en place. N’utilisez que des sacs à
poussière doublés et des filtres Miele
(consultez la section "Entretien" pour les
instructions d’insertion du sac à poussière et des filtres). Si vous n’avez pas
inséré un sac à poussière, le couvercle
du réservoir à poussière ne se refermera pas. Ne le forcez pas !
Pour aider à dissiper la chaleur qui
se produit si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus d’une heure,
le cordon d’alimentation doit être déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au
moins.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint automatiquement l’appareil s’il chauffe trop.
(consultez la section "Questions fréquemment posées").
Pour absorber la charge électrostatique qui se produit lorsque
l’aspirateur fonctionne, une pièce métallique est placée sous la poignée de
l’appareil. Assurez-vous que votre main
enveloppe bien cette pièce métallique.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation des accessoires
L’électrobrosse Miele est un accessoire électrique utilisable uniquement avec les aspirateurs Miele. Il ne
doit pas être utilisé avec des aspirateurs d’une marque autre que Miele.
Lorsque vous nettoyez avec
l’électrobrosse ou la turbobrosse
Miele, ne touchez pas la brosse rotative.
Soyez prudent lorsque vous utilisez
l’aspirateur avec une électrobrosse
et un tuyau porteur de courant. Le
tuyau contient des fils électriques.
N’utilisez pas le tuyau s’il est endommagé, perforé ou s’il porte des entailles. Évitez d’aspirer des objets tranchants.
La prise de l’aspirateur (en fonction
du modèle) ne doit servir que pour
l’électrobrosse Miele destinée à cet appareil.
Utilisez uniquement des accessoires désignés par Miele. N’utilisez
pas la soufflerie pour faire fonctionner
des pistolets à peinture ou des dispositifs semblables qui émettent des substances volatiles ou toxiques.
6
Surveillez le voyant indiquant que
le sac à poussière doit être changé
et vérifiez régulièrement tous les filtres.
Afin d’assurer une aspiration efficace,
nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque
nécessaire, selon les instructions
d’utilisation. Pour garantir la sécurité de
l’appareil, utilisez uniquement des sacs
à poussière, filtres et accessoires originaux de Miele.
Les sacs à poussière Miele sont jetables. Ne les réutilisez pas.
N’utilisez pas l’aspirateur sans accessoire. Vous pourriez en endommager le pourtour et vous blesser en
touchant l’extrémité coupante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le remplacez que
par un cordon d’alimentation original
Miele disponible chez un détaillant autorisé.
Ne laissez pas l’aspirateur branché. Débranchez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de procéder à
son entretien.
Ne placez aucun objet dans aucune des ouvertures. N’utilisez pas
l’aspirateur si une des ouvertures est
bloquée. Veillez à ce que poussière,
peluches, cheveux ou autres
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
Le tuyau d’aspiration et le tube télescopique renferment des fils
électriques. Les prises mâles ne doivent pas se trouver en contact avec de
l’eau. Ces éléments peuvent être nettoyés seulement avec un tissu sec et
non humide. L’humidité constitue un
risque de choc électrique.
Ne procédez pas à des réparations à l’exception de celles précisées dans la section "Entretien". Toute
autre réparation devrait être effectuée
par un technicien autorisé.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de réparations effectuées par un
technicien non autorisé.
Mise au rebut d’un vieil
appareil
Avant de jeter un vieil aspirateur au rebut, veuillez couper le cordon
d’alimentation et rendre la fiche inutilisable. Assurez-vous que l’appareil ne
constitue aucun danger pour les enfants avant de le ranger en vue de le jeter.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
Nettoyez l’aspirateur seulement
avec un tissu sec ou légèrement
humide lorsqu’il est débranché. Ne
l’immergez jamais.
Cet appareil est muni d’un enrouleur de cordon automatique. Tenez
la fiche lorsque vous rembobinez le
cordon d’alimentation et ne la laissez
pas fouetter le plancher.
7
Description de l’appareil
8
Description de l’appareil
1
Poignée
19
Voyant thermique *
2
Soupape d’entrée d’air
20
Bouton marche / arrêt
3
Bouton de verrouillage
21
Compartiment à accessoires
4
Tube télescopique *
22
5
Bouton de dégagement du tube
télescopique *
Voyant de remplacement du sac à
poussière
23
Bouton d’ouverture du couvercle
du compartiment à accessoires
24
Coude
25
Tuyau d’aspiration
6
Raccord pour l’électrobrosse *
7
Bouton d’ouverture du couvercle
du réservoir de poussière
8
Filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur)
9
Sac à poussière (sac à filtre)
10
Brosse à plancher
11
Poignée de transport
12
Support du tube télescopique
13
Filtre d’évacuation *
14
Cordon d’alimentation
15
Bouton de rembobinage du
cordon d’alimentation
16
Sélecteur de puissance
d’aspiration *
17
Système d’immobilisation
18
Voyant de remplacement du filtre
d’évacuation
(Bouton Réinitialiser 7)*
L’illustration montre le nombre maximal
de caractéristiques offertes avec les
modèles d’aspirateurs Miele de cette
série.
Les pièces marquées d’un * dépendent
du modèle d’aspirateur. Ces pièces varient et peuvent ne pas être fournies
avec le modèle de votre appareil.
Certains modèles sont fournis avec une
électrobrosse ou une turbobrosse Miele
standard (ces brosses ne sont pas illustrées). Consultez les instructions
d’utilisation et d’entretien fournies avec
ces brosses pour plus de renseignements.
9
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois
Attacher le tuyau d’aspiration
^ Ouvrez le réservoir à poussière en
faisant glisser le bouton (selon le modèle).
L’obturateur du réservoir à poussière
permet un nettoyage hygiénique sans
dispersion de la poussière et des
odeurs. Si vous retirez le tuyau
d’aspiration de l’appareil pour le ranger,
fermez l’obturateur auparavant.
^ Insérez le coude dans la prise
d’aspiration.
Retirer le tuyau d’aspiration
^ Appuyez sur les boutons de dégagement placés sur le côté du coude et
soulevez le tuyau de la prise.
10
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois
Attacher le tuyau d’aspiration
au tube télescopique
^ Au moyen des aubes d’entrée, insérez bien la poignée du tuyau
d’aspiration dans le tube jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent avec un petit
bruit sec.
^ Pour dégager la poignée du tube télescopique, appuyez sur le bouton
de verrouillage (voir la flèche) et séparez les deux pièces.
Insérer les tubes télescopiques
(Pour certains modèles seulement)
Les deux parties du tube télescopique
sont munies de flèches directrices pour
indiquer l’insertion.
11
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois
Régler la longueur du tube télescopique
(Pour certains modèles seulement)
Les deux parties du tube télescopique
s’emboîtent, ce qui vous permet de le
régler à votre taille pour un nettoyage
tout en confort.
^ Appuyez sur le bouton de dégagement du tube télescopique (voir la
flèche) afin de dégager les deux tubes et en régler la longueur.
Régler la longueur du tube
télescopique XXL
(Pour certains modèles seulement)
Ce tube télescopique comporte trois
sections qui peuvent être réglées à
votre taille.
^ Appuyez sur le bouton de dégagement, a, de la section inférieure du
tube. Tirez pour allonger le tube plus
loin que le dispositif de verrouillage
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Appuyez de nouveau sur le bouton
de dégagement pour escamoter la
section inférieure jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
^ Appuyez sur le bouton de réglage,
b, afin de dégager les tubes et d’en
régler la longueur.
12
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois
Attacher la brosse à plancher
La brosse à plancher convient au nettoyage de moquette, de tapis et de surfaces dures. Pour nettoyer les revêtements de sol susceptibles d’être rayés,
utilisez une des brosses à parquet spéciales Miele (consultez la section
"Accessoires optionnels").
^ Insérez le tube télescopique dans la
brosse à plancher et tournez dans un
sens ou dans l’autre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche avec un petit bruit sec.
^ Pour dégager la brosse à plancher
du tube télescopique, appuyez sur le
bouton de verrouillage (voir la flèche)
et retirez le tube de la brosse.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
de sol.
Pour nettoyer la moquette et le tapis :
^ Basculez le bouton pour le pied à la
position g.
La brosse sera escamotée.
Pour nettoyer les surfaces dures :
^ Basculez le bouton pour le pied à la
position h.
La brosse sera proéminente.
Électrobrosse / Turbobrosse
Certains modèles sont fournis avec une
électrobrosse ou une turbobrosse
comme accessoire standard (consultez
la section "Accessoires optionnels").
Veuillez vous reporter aux instructions
d’utilisation fournies avec ces brosses
pour leur utilisation et entretien.
13
Accessoires fournis
Les accessoires pour nettoyer les zones difficiles à atteindre se trouvent
dans le compartiment à accessoires.
a Suceur plat
b Rallonge pour le suceur plat *
c Brosse à épousseter
d Suceur pour meubles rembourrés
e Grille du filtre
f Raccord de prise pour soufflerie *
(non illustrée; consultez la section
"Utilisation - Raccord de prise pour
soufflerie")
* selon le modèle d’aspirateur
La grille du filtre, e, est fournie dans
une boîte séparée pour les modèles
dotés d’un filtre d’évacuation "ACTIVE
air clean" ou "ACTIVE HEPA" comme
filtre standard. La grille du filtre est nécessaire lorsque vous remplacez l’un
de ces filtres par un filtre "SUPER air
clean".
14
Accessoires fournis
Sortir les accessoires
^ Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
compartiment à accessoires.
^ Sortez l’accessoire qu’il vous faut.
^ Refermez bien le couvercle.
La série S 600 - S 648
La rallonge pour le suceur plat est
placée dans le compartiment sous le
suceur plat.
15
Utiliser les accessoires fournis
Les accessoires peuvent être montés
soit sur la poignée, soit sur le tube
d’aspiration.
La brosse à plancher standard
La brosse à plancher standard peut
être utilisée pour le nettoyage normal
de moquette, de tapis, d’escaliers et de
surfaces dures.
Suceur plat
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Rallonge pour le suceur plat
(fournie avec certains modèles seulement)
Cet accessoire peut être utilisé pour rallonger le suceur plat. À cette fin, il faut
dégager la partie inférieure.
^ Appuyez sur le bouton de verrouillage pour dégager la rallonge ou
l’enfoncer.
16
Utiliser les accessoires fournis
Brosse à épousseter
Pour nettoyer des moulures, des ornements et des sculptures de bois, etc.
La tête de la brosse à épousseter
tourne pour faciliter le nettoyage.
Suceur pour meubles
rembourrés
Pour nettoyer des meubles rembourrés,
matelas, coussins, rideaux, housses,
etc.
17
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
Si vous faites fonctionner l’aspirateur
pendant plus de 30 minutes, il faut
dérouler le cordon d’alimentation
aux deux tiers de sa longueur maximum au moins.
Dérouler
^ En tenant la fiche, déroulez le cordon
d’alimentation à la longueur souhaitée :
série S 500 - S 548 : la longueur
maximum du cordon est de
24 pi 7 po (7,5 m)
série S 600 - S 648 : la longueur
maximum du cordon est de
31 pi 2 po (9,5 m)
Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une
fiche polarisée (l’une des broches
est plus large que l’autre). Cette
fiche peut être insérée dans une
prise polarisée d’une seule manière.
Si la fiche ne peut être entièrement
insérée dans la prise, retournez-la.
S’il est encore impossible de
l’insérer, faites appel à un électricien
qualifié qui peut installer une prise
appropriée. Ne modifiez aucunement la fiche. Risque de surchauffe
et de dommage.
Rembobiner
^ Débranchez l’aspirateur de la prise
de courant.
^ Appuyez sur le bouton de rembobinage. Le cordon d’alimentation sera
automatiquement rembobiné.
18
Fonctionnement
Rembobinage automatique
(Pour certains modèles seulement)
Pour utiliser cette fonction, faites glisser
l’interrupteur à glissière à la position
"Auto-Reverse". Cela libère le frein de la
bobine de câble et permet à la bobine
munie d’un ressort de compenser le jeu
entre l’aspirateur et la prise.
Mettre l’aspirateur en marche
et l’éteindre
^ Appuyez sur le bouton Marche / arrêt.
Pendant le nettoyage
L’aspirateur peut également être placé
verticalement pour nettoyer un escalier,
des rideaux, etc.
,Pour éviter la charge électrostatique, votre main doit rester au
contact de la pièce métallique
placée sous la poignée. Assurez-vous que votre main enveloppe
bien cette pièce lorsque vous nettoyez de la poussière fine, de la farine ou de la sciure, car ce sont les
substances les plus susceptibles de
causer une charge électrostatique.
Pour prévenir encore davantage la
charge électrostatique, tirez
l’aspirateur en le tenant par le tuyau
d’une main tout en enveloppant la
poignée de l’autre main.
19
Fonctionnement
Régler la puissance
d’aspiration
(Modèles munis de sélecteur de la
puissance d’aspiration)
La puissance d’aspiration peut être
réglée selon le type de sol. Les symboles du sélecteur indiquent les types
d’utilisation convenant aux différents réglages :
a
rideaux, tissus légers
b
meubles rembourrés, coussins
c
moquette à poils longs, tapis
et tapis chemin
d
utilisation quotidienne à faible
consommation d’énergie
e
tapis texturé légèrement sale
f
sol dur texturé et nettoyage
en profondeur des tapis
Le sélecteur varie selon les modèles et
les différents types sont décrits aux pages suivantes.
20
Fonctionnement
Sélecteur rotatif
^ Tournez le bouton de sélection pour
le mettre au niveau de puissance
d’aspiration souhaité.
Sélecteur à glissière
^ Faites glisser le sélecteur à glissière
au niveau de puissance d’aspiration
souhaité.
21
Fonctionnement
Contrôle de la puissance + / –
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le niveau de puissance
d’aspiration souhaité.
^ Appuyez sur le bouton + pour sélectionner un niveau supérieur.
^ Appuyez sur le bouton – pour sélectionner un niveau inférieur.
Lorsque vous le mettez en marche,
l’aspirateur fonctionne selon le dernier
niveau de puissance utilisé. En appuyant brièvement sur les boutons + / -,
vous augmentez ou diminuez la puissance d’aspiration d’un cran. Si vous
tenez l’un des boutons enfoncé, les réglages de la puissance d’aspiration défileront automatiquement jusqu’à ce
que vous lâchiez le bouton.
Contrôle de la puissance + / –
avec réglage automatique
Le réglage automatique régle la puissance d’aspiration en fonction de la
surface à nettoyer.
^ Appuyez sur le bouton + pour sélectionner un niveau supérieur.
^ Appuyez sur le bouton – pour sélectionner un niveau inférieur.
Lorsque vous le mettez en marche,
l’aspirateur fonctionne selon le dernier
niveau de puissance utilisé. En appuyant brièvement sur les boutons + / -,
vous augmentez ou diminuez la puissance d’aspiration d’un cran. Si vous
tenez l’un des boutons enfoncé, les réglages de la puissance d’aspiration défileront automatiquement jusqu’à ce
que vous lâchiez le bouton.
22
Fonctionnement
Réglage automatique
Si le réglage automatique est choisi,
l’aspirateur se règle automatiquement
au niveau de puissance d’aspiration
convenant à la moquette ou au plancher à nettoyer.
^ Appuyez sur le bouton – jusqu’à ce
que le réglage automatique soit activé.
^ Appuyez sur le bouton + pour désactiver le réglage automatique.
,Le réglage automatique est
conçu pour être utilisé uniquement
avec des tapis ou des planchers.
N’utilisez pas le réglage automatique pour nettoyer des tissus légers, comme des rideaux ou des
carpettes. Une puissance
d’aspiration excessive pourrait endommager ces articles.
Ouvrir la soupape d’entrée
d’air
La soupape d’entrée d’air est conçue
pour réduire la puissance d’aspiration
de façon rapide et commode, par
exemple, pour passer de la moquette à
un tapis.
^ Ouvrez la soupape d’entrée d’air suffisamment pour réduire la puissance.
23
Fonctionnement
Raccord de prise pour
soufflerie
(Selon le modèle)
Le raccord de la prise pour soufflerie
peut être utilisé pour raccorder le tuyau
d’aspiration à la prise de soufflerie de
l’aspirateur. Il est utile pour nettoyer des
radiateurs et dégager la poussière des
coins inaccessibles pour ensuite la ramasser. Il peut également servir à nettoyer le tuyau d’aspiration si celui-ci se
bouchait.
^ Appuyez sur le bouton d’ouverture
du couvercle du réservoir à poussière et soulevez le couvercle pour
qu’il s’enclenche.
^ Retirez le filtre d’évacuation ou la
grille du filtre si elle s’y trouve et remplacez le tout par le raccord de la
prise pour soufflerie.
^ Fermez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez le compartiment à accessoires et insérez le coude du tube
d’aspration dans le raccord de la
prise pour soufflerie.
24
Transport et entreposage
Système d’immobilisation
Un système d’immobilisation a été
conçu pour poser commodément
l’aspirateur durant les pauses ainsi que
pour le transporter et le ranger.
^ Toutes les brosses sont munies d’un
accessoire d’immobilisation, y compris l’électrobrosse. Insérez par le
haut l’attache inférieure sur la brosse
dans la fente se trouvant à l’extrémité
de l’aspirateur (consultez l’illustration).
Mettre en marche et éteindre
l’aspirateur avec le mécanisme
d’immobilisation
(Pour certains modèles seulement)
Si vous immobilisez la brosse pendant le
nettoyage, l’aspirateur s’éteint automatiquement. Si vous détachez la brosse de
la fente, l’appareil se rallume.
Si votre aspirateur est équipé d’un sélecteur de puissance d’aspiration +/-,
vous pouvez activer ou désactiver le
système d’immobilisation :
^ Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour éteindrel’aspirateur
^ Enfoncez les boutons + et – simultanément et mettez l’aspirateur en
marche en utilisant le bouton
marche/arrêt.
Transport et entreposage
Pour faciliter le transport et
l’entreposage :
^ Mettez l’aspirateur debout.
^ Insérez les deux attaches sur la
brosse dans la fente sur le côté de
l’aspirateur.
25
Entretien
,Éteignez l’aspirateur et débran-
chez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
Le système de filtrage Miele comprend
trois filtres qui doivent être remplacés
régulièrement pour assurer une aspiration efficace :
– Sac à poussière
– Filtre d’évacuation
– Filtre du réservoir à poussière (pour
protéger le moteur).
Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité
Miele et des filtres Miele pour obtenir
ainsi une puissance d’aspiration
maximale
Achat de nouveaux sacs à
poussière et filtres
Vous pouvez les acheter auprès de
votre détaillant d’aspirateur Miele.
Quels sont les bons sacs à poussière
et filtres ?
– Les sacs à poussière Miele de types
F/J/M sont pour les modèles S 500 S 548
– Les sacs à poussière Miele de types
G/N sont pour les modèles S 600 S 648.
Chaque boîte de sacs à poussière
Miele contient aussi un filtre
d’évacuation "SUPER air clean" et un
filtre pour le réservoir à poussière (pour
protéger le moteur). Vous pouvez remplacer un filtre "SUPER air clean" par un
autre type de filtre (Consultez la section
"Accessoires optionnels").
Tenez compte du numéro du modèle
inscrit sur la plaque signalétique
sous l’appareil lorsque vous achetez
les sacs à poussière ou les filtres
26
Entretien
À quel moment remplacer le
sac à poussière
Remplacez le sac à poussière lorsque
le marqueur de couleur contenu dans
le voyant de remplacement du sac à
poussière affiche "full" (sac plein).
Les sacs à poussière sont jetables.
Ne les réutilisez pas.
Comment fonctionne le voyant de
remplacement du sac à poussière
Le voyant indique à quel moment le sac
est rempli de poussière courante et
fonctionne en mesurant la perméabilité
à l’air du sac. La poussière qu’on
trouve habituellement dans une résidence est un mélange de poussière,
cheveux, peluches, fils de moquette,
fils, grains de poussière, etc.
Cependant, si vous faites aspirer une
certaine quantité de poussière fine, tel
que de la poussière de forage, du
sable, du plâtre ou de la farine, le matériau poreux du sac à poussière se
bouche. Le marqueur affiche "full" (sac
plein) même s’il ne l’est pas. Il faut remplacer le sac à poussière, car la puissance d’aspiration est réduite.
Vérifier le voyant de remplacement
du sac à poussière
^ Attachez la brosse à plancher à
l’aspirateur. Faites l’essai uniquement
avec la brosse à plancher, car les autres attachments peuvent nuire au
fonctionnement du voyant.
^ Mettez en marche l’aspirateur et sélectionnez le niveau de puissance
maximale.
^ Soulevez légèrement la brosse à
plancher du sol. Si le voyant affiche
"full" (sac plein), il faut remplacer le
sac à poussière.
Si vous faites aspirer une grande quantité de poils d’animaux, de cheveux ou
de peluches de laine ou de tapis et que
le sac en est gonflé, il est possible que
le voyant n’affiche pas "full". Cela est dû
au fait que le sac à poussière est encore suffisamment perméable à l’air
pour que le voyant ne soit pas activé
pour afficher que le sac est plein. Vous
devez néanmoins le remplacer.
27
Entretien
Remplacer le sac à poussière
^ Ouvrez le réservoir du sac à poussière.
^ Prenez le sac à poussière par les
trous de doigts se trouvant aux extrémités et retirez-le de son support.
Le sac à poussière est muni d’un rabat
qui se ferme automatiquement pour éviter que la poussière se répande au moment où vous retirez le sac.
^ Jetez le sac à poussière aux ordures
ménagères à condition qu’il ne
contienne que de la poussière que
l’on trouve habituellement dans une
résidence.
^ Insérez un nouveau sac à poussière
et enfoncez-en bien le collet dans la
grille. S’il n’est pas inséré correctement, le couvercle ne fermera pas.
^ Refermez bien le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
28
Entretien
Remplacer le filtre
d’évacuation
Selon le modèle, l’aspirateur sera muni
d’un des filtres d’évacuation suivants :
a le filtre "SUPER air clean"
b le filtre "ACTIVE air clean"
c le filtre "ACTIVE HEPA"
Filtre "SUPER air clean"
Un filtre "SUPER air clean" est fourni
avec chaque boîte des sacs de poussière Miele. Remplacez-le chaque fois
que vous entamez une nouvelle boîte
de sacs à poussière Miele.
Filtre "ACTIVE air clean" ou "ACTIVE
HEPA"
Il faut remplacer le filtre "ACTIVE air
clean" ou "ACTIVE HEPA" environ une
fois par année. Remplacez-le plus tôt
s’il est sale ou inefficace.
Il est utile de marquer la date de changement directement sur le filtre pour
vous rappeler à quel moment le remplacer la prochaine fois. Consultez la
section "Accessoires optionnels" pour
les descriptions des filtres.
29
Entretien
Le voyant de remplacement du
filtre d’évacuation
Certain modèles sont munis d’un
voyant de replacement du filtre
d’évacuation (Bouton Réinitialiser 7)
qui est conçu pour vous avertir à quel
moment remplacer le filtre "ACTIVE air
clean" ou "ACTIVE HEPA".
Le voyant s’allume après environ 50
heures de fonctionnement, ce qui représente une année d’usage moyen.
Vous pouvez continuer à utiliser
l’aspirateur même si le voyant du filtre
est allumé, mais la puissance
d’aspiration sera réduite, ainsi que
l’efficacité du filtre, si ce dernier n’est
pas remplacé.
Remarque : Si un filtre "SUPER air
clean" (a) est utilisé, le voyant de remplacement du filtre peut être négligé,
mais il devra être réinitialis. Le voyant
s’éteint quand vous appuyez sur le
bouton Réinitialiser.
30
Entretien
Remplacer le filtre "SUPER air
clean"
^ Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Dégagez la grille du filtre. Soulevez
le filtre et retirez-le.
^ Insérez un nouveau filtre "SUPER air
clean". Il peut être inséré un côté ou
l’autre vers le haut.
^ Abaissez et enfoncez la grille du
filtre.
^ Refermez bien le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
31
Entretien
Remplacer le filtre le filtre
"ACTIVE air clean" et "ACTIVE
HEPA"
^ Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Dégagez la languette de retenue et
retirez le filtre.
^ Pour insérer le nouveau filtre, placez-le d’abord dans la partie arrière
et fermez ensuite la languette de retenue.
^ Refermez bien le réservoir jusqu’à ce
que le couvercle s’enclenche.
Reprogrammer le voyant de
remplacement du filtre
Le voyant de remplacement du filtre
(Bouton Réinitialiser 7) doit être reprogrammé chaque fois que vous remplacez le filtre. Pour cela, l’aspirateur doit
être branché.
^ Appuyez sur le voyant de remplacement du filtre jusqu’à ce qu’il
s’éteigne. L’affichage se retrouve en
position initiale.
32
Entretien
Remplacer un type de filtre par
un autre
Selon le modèle, l’aspirateur adopte un
des filtres d’évacuation suivants :
a "SUPER air clean"
b "ACTIVE air clean"
c "ACTIVE HEPA"
Veuillez noter
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre a
"SUPER air clean" par un filtre b
"ACTIVE air clean" ou le filtre c "ACTIVE
HEPA", vous devez retirer la grille du
filtre* avant d’insérer le nouveau type
de filtre.
2. Si vous utilisez le filtre d’évacuation
a, vous devez l’insérer dans la grille du
filtre *.
* La grille du filtre - consultez la section
"Accessoires fournis"
Le filtre "ACTIVE air clean" peut être
utilisé au lieu du filtre "ACTIVE HEPA"
et vice-versa. N’oubliez pas de réinitialiser le voyant de remplacement
du filtre en appuyant sur le bouton
Réinitialiser après chaque remplacement du filtre.
33
Entretien
À quel moment remplacer le
filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur)
Remplacez le filtre du réservoir à poussière chaque fois que vous entamez
une nouvelle boîte de sacs à poussière.
Un filtre pour le réservoir à poussière
est fourni avec chaque boîte de sacs à
poussière Miele.
Remplacer le filtre du réservoir
à poussière (pour protéger le
moteur)
^ Soulevez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez la grille du filtre, retirez le filtre
usé et remplacez-le.
^ Fermez la grille du filtre.
34
Entretien
À quel moment remplacer les
coussinets des capteurs de fils
Vérifiez de temps en temps les capteurs de fils placés de l’orifice
d’aspiration de la brosse à plancher,
ainsi que ceux du suceur pour meubles
rembourrés.
Remplacez-les s’ils sont usés.
Remplacer les capteurs de fils
^ Utilisez un couteau ou un objet semblable pour retirer les capteurs de fils
des fentes.
^ Insérer les nouveaux capteurs de fils.
Entretien du gallet
^ Utilisez une pièce de monnaie pour
dégager le goupille de gallet et sortez le groupille.
^ Retirez le gallet.
Retirez tous les fils, cheveux, etc. et
montez de nouveau les pièces.
Vous pouvez vous procurer des pièces
de rechange auprès de votre détaillant
d’aspirateurs Miele ou auprès du Service technique Miele.
35
Nettoyage et entretien
,Éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
L’aspirateur et ses accessoires
La surface externe de l’aspirateur et
des accessoires peut être nettoyée
avec un tissu sec ou légèrement humide ou avec un nettoyant pour plastique.
,N’utilisez pas un nettoyant abrasif, un nettoyant pour le verre ou un
nettoyant tout usage ! Ces produits
endommageront la surface.
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être nettoyé, si nécessaire, avec un un autre
aspirateur, un tissu sec cloth ou une
brosse.
Surveillez le voyant de remplacement
du sac à poussière et vérifiez régulièrement les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire selon les
instructions d’utilisation.
,N’immergez pas l’aspirateur ! Si
l’humidité pénètre dans l’appareil,
un choc électrique risque de se produire.
36
Questions fréquemment posées
Surchauffe
Certain modèles sont munis d’un
voyant de surchauffe , qui s’allume
pour indiquer la surchauffe.
Le limiteur de température éteint automatiquement l’appareil s’il devient trop
chaud. Ceci peut se produire si les
gros éléments aspirés bloquent le
tuyau d’aspiration ou lorsque le sac à
poussière est plein ou contient des particules de poussière fine. Si le filtre
d’évacuation ou le filtre du réservoir à
poussière est très sale, cela peut également causer la surchauffe.
^ Éteignez l’aspirateur en utilisant le
bouton marche / arrêt.
^ Après avoir éliminé la cause de surchauffe, attendez 20 à 30 minutes
afin que l’aspirateur refroidisse.
Après cette période de refroidissement, vous pouvez le réutiliser.
37
Service technique
Dans le cas d’une défaillance à laquelle
vous ne pouvez remédier, veuillez
contacter le Service technique Miele
l 1 800 565-6435
service@miele.ca
38
Accessoires optionnels
Électrobrosse SEB 213
L’électrobrosse est conçue pour nettoyer en profondeur et redresser les
poils de tapis robustes.
Les modèles d’aspirateur conçus pour
être utilisés avec l’électrobrosse sont
munis d’un bouton de dégagement sur
le bouchon de la prise. S’il n’y a aucun
bouton de dégagement sur le bouchon,
vous ne pouvez pas utiliser une électrobrosse.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Turbobrosse
La turbobrosse sert à nettoyer de la
moquette à poils courts à moyens. La
turbobrosse est entraînée par la puissance d’aspiration de l’aspirateur.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Mini-turbobrosse
La mini-turbobrosse sert à nettoyer les
articles rembourrés, les matelas, les
sièges de voiture, les escaliers recouverts de tapis et autres endroits inaccessibles avec la turbobrosse.
39
Accessoires optionnels
Brosse à sols durs
La brosse à sols durs sert à nettoyer
des sols durs, dont les sols en pierre ou
carrelés.
Brosse à parquet
La brosse à parquet est une brosse
spéciale en soie pour nettoyer des parquets et des sols laminés, plus particulièrement des planchers et des revêtements de sol susceptibles d’être rayés.
40
Accessoires optionnels
Brosse universelle
Pour nettoyer des livres, des étagères,
etc.
Brosse à épousseter en soie
Pour nettoyer des objets particulièrement délicats.
Brosse à radiateur
Pour nettoyer des radiateurs, des étagères étroites ou des fentes.
(Compatible avec le suceur plat seulement)
41
Accessoires optionnels
Brosse à matelas
Pour nettoyer des interstices, des matelas et des meubles rembourrés.
Suceur plat de 12 po (300 mm)
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
42
Accessoires optionnels
Coffret MicroSet
Le coffret MicroSet est spécialement
conçu pour nettoyer des petits objets
élaborés et des endroits difficiles à atteindre (claviers d’ordinateurs, chaînes
stéréo, meubles sculptés, ornements,
miniatures, etc.)
Les accessoires du coffret MicroSet
sont les suivants :
– un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à
épousseter)
– une mini-brosse à épousseter
– un mini-suceur plat avec la rallonge
Coffret CarClean Plus
Le coffret est spécialement conçu pour
nettoyer l’intérieur de la voiture.
Les accessoires du coffret CarClean
Plus sont les suivants :
– une mini-turbobrosse
– un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à
épousseter)
– un suceur plat de 11 13/16 po
(300 mm)
– un tuyau d’aspiration de 10 pi (3 m)
muni d’un support.
43
Accessoires optionnels
Filtre "ACTIVE air clean"
C’est un filtre à charbon actif spécial
qui absorbe les odeurs du sac à poussière pour éviter les odeurs.
Le filtre "ACTIVE air clean" peut remplacer le filtre "SUPER air clean".
Filtre "ACTIVE HEPA"
Le filtre "ACTIVE HEPA" allie le charbon
actif et le mode de filtrage HEPA. Non
seulement ce filtre répond aux normes
de santé et sécurité au travail (OSHA
standards - Occupational Safety and
Health Adiministration) américaines,
mais il absorbe également les odeurs
du sac à poussière. Les aspirateurs
munis de ce filtre d’évacuation conviennent tout particulièrement aux personnes souffrant d’allergies et à celles soucieuses d’une très bonne hygiène.
Le filtre "ACTIVE air clean" peut remplacer le filtre "SUPER air clean".
44
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
La boîte de carton et les emballages
protègent l’appareil durant l’expédition.
Ils sont biodégradables et recyclables.
Veuillez les faire enlever de la même
manière que n’importe quel produit recyclable.
Mise au rebut d’un vieil aspirateur
Avant de mettre au rebut un vieil aspirateur, veuillez couper le cordon
d’alimentation pour le rendre non fonctionnel et inutilisable par les enfants.
Les vieux aspirateurs peuvent être fabriqués en matériaux réutilisables et recyclables. Consultez votre société régionale de mise au rebut ou votre
centre de recyclage pour vous renseigner comment mettre au rebut un vieilaspirateur.
Mise au rebut du sac à poussière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière originaux de Miele sont fabriqués en matériaux écologiques. Vous pouvez les jeter aux ordures ménagères, à condition
qu’ils ne contiennent pas de substances toxiques.
45
46
47
Droits de modification réservés / 0304
Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.
M.-Nr. 06 118 080 / 00

Manuels associés