- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Montres de sport
- Bryton
- Rider 410
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
46
Vitesse Manuel d’utilisation Gain d'alt. Dur. Run. Dist. Table des matières Commencer........................... 4 Votre Rider 410................................ 4 Accessoires....................................... 5 Icônes d'état..................................... 5 Étape 1 : Recharger votre Rider 410.......................................... 6 Étape 2 : Allumer le Rider 410......... 6 Étape 3 : Configuration initiale....... 6 Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites........................................... 7 Étape 5 : Utiliser votre vélo avec le Rider 410....................................... 7 Redémarrage du Rider 410............. 7 Partager vos données...................... 8 Synchroniser les données vers l'application Bryton Mobile............ 9 Téléchargement de l'outil Bryton Update............................................ 11 Afficher Historique............. 12 Flux d'historique............................ 13 Réglages.............................. 14 Page de données............................ 14 Intel. tour........................................ 16 Définition d'alerte.......................... 17 Pause intelligente.......................... 17 Enregistrement des données........ 18 Système GPS................................... 19 Changer les réglages du système........................................... 20 Bluetooth........................................ 23 Configuration du défilement automatique................................... 24 Activation du mode Enregistrement de fichiers............ 24 Rappel de démarrage.................... 25 Affichage de l'utilisation de la mémoire......................................... 25 Réinitialisation des données......... 26 Afficher la version du firmware..... 26 Capteurs ANT+/BLE....................... 27 Altitude........................................... 29 Personnaliser le profil de l’utilisateur..................................... 30 Personnalisation du profil du vélo............................................ 31 Paramètres avancés de l'application Bryton............ 33 Configuration de la grille.............. 33 Étalonnage de l'altitude................ 34 Notifications................................... 35 Appendice........................... 36 Spécifications................................. 36 Informations sur la pile................. 37 Installation de Rider 410............... 39 Installation du capteur de vitesse/ cadence/double (optionnel)......... 40 Installation de la sangle de fréquence cardiaque (optionnelle).................................. 41 Taille et circonférence de roue...... 42 Entretien de base de votre Rider 410........................................ 43 Champs de données...................... 44 AVERTISSEMENT Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité dans la boîte. Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Tutoriel vidéo Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Mobile, veuillez numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo Bryton. https://www.youtube.com/playlist?list=PLQuQd-qebKIJhMATlefVMdecblWZtGmXf Commencer Cette section vous aide concernant les préparations de base à effectuer avant de commencer à utiliser votre Rider 410. Le Rider 410 est équipé d'un Altimètre barométrique qui indique l'altitude en temps réel. REMARQUE : Pour ajuster les réglages de l'altitude sur le Rider 410, consultez la page 29. Votre Rider 410 A TOUR/OK ( B RETOUR ( C Puissance/Rétroéclairage ) ( Vitesse E Gain d'alt. Dur. Run. A Dist. F C • Dans le menu, appuyez pour entrer ou confirmer une sélection. • En mode compteur, appuyez pour commencer l'enregistrement. • Pendant l'enregistrement, appuyez pour marquer le tour. ) • Dans le menu, appuyez pour retourner à la page précédente ou pour annuler une opération. • Pendant l'enregistrement, appuyez pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. • Appuyez pour allumer l'appareil. • Appuyez pour activer/désactiver le rétroéclairage lorsque l'appareil est allumé. • Appuyez longuement pour éteindre l'appareil. B D ) D PAGE ( ) E HAUT ( F Bas ( • Dans la vue Compteur, appuyez pour passer à la page de l'écran du compteur. ) • Dans le menu, appuyez pour faire défiler les options du menu vers le haut. ) • Dans le menu, appuyez pour faire défiler les options du menu vers le bas. Commencer 4 Accessoires Le Rider 410 est livré avec les accessoires suivants : • Câble USB • Support vélo Éléments optionnels : • Capteur de fréquence car- • Capteur de vitesse intelligent diaque intelligent • Capteur de cadence intelli- • Capteur double vitesse/cadence intel- • Support déporté gent ligent Icônes d'état Icône Description Icône Le capteur de fréquence cardiaque est actif Type de vélo 1 2 Description Vélo 1 Le capteur de cadence est actif Vélo 2 Le capteur de vitesse est actif État du signal GPS Le capteur double est actif Pas de signal (pas de fix) Le capteur de puissance est actif Signal faible Enregistrement du journal en cours Signal fort Enregistrement en pause État de l’alimentation / La vitesse actuelle est supérieure/inférieure à la vitesse moyenne. Batterie pleine / Batterie à moitié Batterie faible REMARQUE : Seules les icônes actives sont affichées sur l'écran. Commencer 5 Étape 1 : Recharger votre Rider 410 Connectez le Rider 410 à un PC pendant au moins 4 heures pour recharger la batterie. Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé. • Si le niveau de la batterie est vraiment bas, l'écran apparait vide. Branchez l'appareil pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en marche une fois la batterie correctement chargée. • La température adaptée au chargement de la batterie est comprise entre 0 et 40°C. En-dessous de cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation provenant de la batterie. Vitesse Gain d'alt. Dur. Run. Dist. Étape 2 : Allumer le Rider 410 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Étape 3 : Configuration initiale Lorsque vous mettez en marche le Rider 410 pour la première fois, vous devez suivre les instructions à l'écran pour effectuer la configuration. 1. Choisissez la langue de l’affichage. 2. Choisissez l'unité de mesure. REMARQUE : Vous devez sélectionner l'unité de mesure uniquement si vous choisissez Anglais en tant que langue d'affichage. Dans le cas contraire, l'unité métrique sera définie par défaut. Commencer 6 Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites Une fois le Rider 410 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. L'acquisition des signaux peut prendre 30 à 60 secondes. Assurez-vous de bien chercher le signal satellite lors de la première utilisation. L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS a été localisé. • Si le signal du GPS n'a pas été localisé, une icône s'affiche à l'écran. • Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent affecter la réception GPS. Tunnels A l'intérieur des pièces, d'un bâtiment ou d'un métro Sous l'eau Les fils à haute tension ou les antennes de télévision Les chantiers de construction et les conditions de trafic dense REMARQUE : Pour améliorer la précision du GPS, vous pouvez définir le mode 1 sec en tant que fréquence d'enregistrement (page 18) et mettre à jour régulièrement le GPS à l'aide de l'outil Bryton Update ( page 11 ) pour mettre à jour les données GPS. Étape 5 : Utiliser votre vélo avec le Rider 410 • Cyclisme libre : En vue compteur, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec le déplacement du vélo. • Démarrer un exercice et enregistrer vos données : En vue compteur, appuyez sur pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur pour mettre en pause, appuyez à nouveau sur pour arrêter. REMARQUE : Si vous continuez sans appuyer sur pour enregistrer, le Rider 410 affiche un rappel pour vous demander d'enregistrer lorsqu'un déplacement du vélo est détecté. Pour définir la fréquence du rappel de démarrage, veuillez consulter la page 25. Redémarrage du Rider 410 Pour redémarrer le Rider410, appuyez sur quatre touches ( temps. / / / ) en même Commencer 7 Partager vos données Partager vos pistes sur Brytonactive.com 1. Inscription/connexion à Brytonactive.com a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com. b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte pour vous connecter. 2. Connecter un PC Allumez votre Rider 410 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB. 3. Partager vos données a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit. b. Déposez un ou plusieurs fichiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner fichiers" pour charger des pistes. c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées. Partager vos pistes sur Strava.com 1. Inscription/connexion à Strava.com a. Rendez-vous sur https://www.strava.com. b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous connecter. 2. Connecter un PC Allumez votre Rider 410 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB. 3. Partager vos données a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur "Fichier". b. Cliquez sur "Sélectionner fichiers" et sélectionnez les fichiers FIT depuis l'appareil Bryton. c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur "Sauvegarder et visualiser". Commencer 8 Synchroniser les données vers l'application Bryton Mobile Lancer l'application Bryton Mobile 1. Téléchargement de l'application Bryton Mobile Numériser le code QR ci-dessous pour télécharger l'application Bryton ou rendez-vous dans Google Play pour Android/App Store pour iOS afin de rechercher l'application Bryton et la télécharger. http://download.brytonsport.com/inst.html 2. Inscription dans l'application Bryton Mobile a. Lancez l'application Bryton Mobile. b. Enregistrez un nouveau compte. REMARQUE : L'application Bryton Mobile se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous connecter à l'application Bryton Mobile et vice versa. Commencer 9 Appairer votre appareil avec l'application Bryton Mobile Avec la connexion Bluetooth, votre ordinateur Rider charge automatiquement les pistes enregistrées. Pour synchroniser correctement les données depuis votre appareil, il est nécessaire d'appairer votre appareil avec l'application Bryton avant de synchroniser les données pour la première fois. a. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable. b. Allez dans Réglages > Général > Bluetooth et sélectionnez Activé. c. Dans le menu Bluetooth, sélectionnez Appairage et attendez l'appairage. Appairage Activ. Attente d'appariage Bluetooth… On d. Appuyez sur BT Sync et sélectionnez l'appareil que vous souhaitez appairer, puis appuyez sur + pour l'ajouter. e. Appuyez sur Oui après f. Votre appareil est appairé avoir vérifié que l'UUID affiché avec succès à l'application sur l'application est le même Bryton. que celui de votre appareil. Appairage Apparié Rider 410 Remarque : L'UUID est le numéro à 16 chiffres au dos de l'appareil. g. Le chargement de tracés depuis l'appareil appairé doit commencer. h. Tous les tracés sont téléchargés. i. Allez dans Activités, vous pouvez alors voir que les pistes sont téléchargées avec succès. Rider 410 2018-4 Charger des pistes avec une touche Après avoir appairé avec succès votre appareil avec l'application Bryton Mobile, lorsque le Bluetooth est activé sur votre téléphone et sur votre appareil, toutes vos activités seront téléchargées automatiquement en appuyant simplement sur l'icône dans l'application Bryton Mobile. BT Sync REMARQUE : • Pour des instructions vidéo, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous: COMMENT charger des activités à l'aide de Bluetooth pour Rider 100/310/410 • Pour savoir comment désappairer en supprimant l'UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous : COMMENT retirer l'UUID de l'application Bryton Commencer 10 Téléchargement de l'outil Bryton Update REMARQUE : L'outil Bryton Update peut vous indiquer si une nouvelle version logicielle ou de nouvelles données GPS sont disponibles. Des données GPS plus récentes peuvent accélérer l'acquisition GPS. Nous vous conseillons vivement de rechercher les mises à jour toutes les 1 à 2 semaines. 1. Allez sur http://www.brytonsport.com/#/supportResult?tag=BrytonTool et téléchargez l'outil Bryton Update. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran pour installer l'outil Bryton Update. Commencer 11 Afficher Historique Vous pouvez visualiser les enregistrements d'exercice sur votre appareil immédiatement après votre itinéraire et supprimer les enregistrements non souhaités pour obtenir plus de stockage. Afficher les enregistrements des exercices/entraînements Utilisez Afficher Historique pour afficher ou supprimer l'historique des exercices/entraînements. Histo. voir Supprimer Supp. Tout Pour afficher votre historique : 1. Dans l'écran principal, appuyez sur pour sélectionner Affichage historique et appuyez sur pour entrer. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur / et appuyez sur plus détaillées. pour accéder à voir. pour sélectionner un enregistrement pour afficher des informations REMARQUE : Vous pouvez également charger votre historique sur brytonactive.com pour garder les données de tous vos circuits. Suppression de l'historique 09/19 21:44 00:03:08 trip Sauvegarder 00:02:25 ride d'abord. 3.69Effacer? km 39 kcal Oui 04 Tours Delete 1/20 Pour effacer votre historique : 1. Dans l'écran principal, appuyez sur pour sélectionner Affichage historique et appuyez sur pour entrer. 2. Appuyez sur pour sélectionner Supprimer et appuyez sur pour accéder. 3. Appuyez sur / et appuyez sur sélectionné. pour sélectionner un enregistrement pour supprimer l'historique 4. Un message "Sauvegarder d’abord Effacer ?" s'affiche à l'écran. Pour supprimer les données, appuyez sur / pour sélectionner Oui et appuyez sur pour confirmer. Afficher Historique 12 Flux d'historique itinéraire = Durée de l'itinéraire 09/19 21:44 00:02:25 3.69 39 04 plus MOY ride km kcal MAX 75.6 75.6 39 39 19 19 Tour 01 kmh bpm t/m Tours 0.25 81.4 kmh 13 kcal 0 0 1/20 Enregistrement#/Enregistrements totaux 00:49 km bpm t/m La flèche apparaît seulement lorsqu'il y a plus d'1 tour. La flèche apparaît seulement lorsqu'il y a un tour enregistré. Afficher Historique 13 Réglages Dans Réglages, vous pouvez personnaliser les paramètres des exercices, le système GPS, les réglages généraux, les réglages du capteur, l'altitude, le vélo et le profil utilisateur. Réglages Exercices GPS System Général Capteurs 1. Dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner Réglages. 2. Appuyez sur pour ouvrir le menu Réglages. Page de données Vous pouvez définir les paramètres d'affichage pour le compteur et le tour ou vous pouvez personnaliser la page de données via l'application Bryton Mobile. Veuillez consulter page 33 pour savoir comment procéder. Affichage du compteur Page de données Heure Vitesse Distance Affichage 3 cellules Dur. sess. Heure Soir Sélection d'un élément 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices et appuyez à nouveau sur pour accéder à Page de données. pour accéder à la Page de données, passez Auto à Manuel et appuyez sur 2. Appuyez sur pour confirmer la sélection. pour accéder. 3. Appuyez sur pour sélectionner Page de données et appuyez sur 4. Appuyez sur / pour sélectionner Page de données 1, Page de données 2, Page de données 3, Page de données 4 ou Page de données 5 et appuyez pour accéder à la page sélectionnée. 5. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de Champs de données dont vous avez besoin et appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur / pour sélectionner les données auxquelles vous souhaitez apporter des changements et appuyez sur pour confirmer. pour confirmer. 7. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie souhaitée et appuyez sur pour confirmer. 8. Appuyez sur / pour sélectionner les données souhaitées et appuyez sur pour quitter ce menu. 9. Appuyez sur Réglages 14 REMARQUE :Le nombre de champs de données affiché sur l'écran dépend de la sélection dans "Champs de données". Vitesse Vitesse Dur. Run. Dur. Run. Affichage 2 cellules Dist. Affichage 3 cellules REMARQUE :Si Page de données est réglé sur Auto, le Rider 410 ajuste automatiquement l'affichage de ses champs de données en détectant les capteurs appairés. Vitesse Vitesse Dur. Run. Dist. FC Cadence Dur. Run. Dist. Affichage de tour Fietsronde Gegevenspagina 1 Aan Gegevenspagina 2 Aan 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices > Page de données. pour accéder à Tour. 2. Appuyez sur puis sur pour accéder à Champs de 3. Appuyez sur données. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le nombre de pour Champs de données et appuyez sur confirmer la sélection. 5. Appuyez sur / pour sélectionner les données auxquelles vous souhaitez apporter des changements et pour confirmer. appuyez sur 6. Appuyez sur / pour sélectionner la Catégorie pour confirmer. souhaitée et appuyez sur 7. Appuyez sur / pour sélectionner les données pour confirmer. souhaitées et appuyez sur pour quitter ce menu. 8. Appuyez sur Réglages 15 Intel. tour Avec la fonction Tour intelligent, vous pouvez utiliser votre appareil pour marquer automatiquement le circuit à un endroit spécifique, ou après avoir parcouru une certaine distance. Circuit par emplacement Par Empl Position tour auto Oui 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur sélectionner Tour intelligent. 2. Appuyez sur Appuyez sur appuyez sur / pour pour ouvrir le menu d'édition. pour sélectionner Emplacement et pour confirmer. 3. Un message "Position tour auto" apparaît à l'écran. pour confirmer ce réglage. Appuyez sur pour quitter ce menu. 4. Appuyez sur REMARQUE : Si le signal GPS n'est pas trouvé, un message "Aucun signal GPS. Recherche de signal GPS, veuillez patienter" s'affichera à l'écran. Vérifiez si le GPS est activé et assurez-vous que vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal. Circuit par rapport à la distance Par distance 10.0 KM 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner Tour intelligent. 2. Appuyez sur Appuyez sur appuyez sur / pour ouvrir le menu d'édition. pour sélectionner Distance et pour confirmer. 3. Appuyez sur / pour sélectionner la distance souhaitée et appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 16 Définition d'alerte Avec la fonction Alerte, l'appareil affiche un message pour vous avertir si : • votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de battements par minute (bpm). • votre vitesse est supérieure ou inférieure à un paramètre de vitesse personnalisé pendant votre itinéraire. • la vitesse de votre cadence est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min). • vous atteignez un certain niveau de distance pour les entraînements longs. • vous atteignez un certain niveau de temps pour les entraînements longs. 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur sélectionner Alerte. Alerte Temps pour pour ouvrir le menu d'édition. 2. Appuyez sur Appuyez sur / pour sélectionner Temps, Distance, Vitesse, RH ou Cadence et appuyez sur pour configurer les paramètres nécessaires. 3. Appuyez sur / pour sélectionner votre réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. Pause intelligente La présence de nombreux obstacles sur votre route, tels que des feux de signalisation, des passages piétons, etc., peut réellement impacter vos données enregistrées. Lorsque la fonction est activée, le temps et la distance s'interrompent automatiquement lorsque vous arrêtez de vous déplacer et reprennent une fois que vous commencez à rouler pour améliorer l'efficacité de vos données. Pause intelligente Activ. Oui 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner Pause intelligente. pour accéder au sous-menu, 2. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Oui et appuyez sur pour confirmer. 3. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 17 Enregistrement des données Avec la fonction d'enregistrement des données, vous pouvez régler votre odomètre et activer le mode 1 seconde pour obtenir des données plus précises. Réglage de l'odomètre ODO Regl. ODO Regl. Tout Enregistre Mode 1sec 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner Tour intelligent. 2. Appuyez sur Appuyez sur appuyez sur / pour ouvrir le menu d'édition. pour sélectionner ODO Regl. et pour confirmer. pour quitter ce menu. 3. Appuyez sur REMARQUE :Tout signifie que l'odomètre affiche la distance cumulée de tous les déplacements ; Enregistré n'afficherait que la distance cumulée des déplacements enregistrés. REMARQUE :Si vous souhaitez réinitialiser l'odomètre, veuillez consulter page 32 : Réinitialisation de l’odomètre. Activation du mode 1 sec Enregistre Mode 1sec 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour accéder à Exercices. Appuyez sur puis sur pour sélectionner Enr. Données. 2. Appuyez sur puis sur Enregistrement. 3. Appuyez sur appuyez sur 4. Appuyez sur / pour accéder à pour sélectionner le mode 1 sec et pour confirmer. pour quitter ce menu. Réglages 18 Système GPS Le Rider 410 prend intégralement en charge les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS), dont les systèmes GPS, GLONASS (Russie), BDS (Chine), QZSS (Japon) et Galileo (UE). Vous pouvez sélectionner le mode GPS adapté en fonction de votre emplacement pour améliorer la précision ou répondre à vos besoins. Choix d'un système de navigation par satellite différent Ce paramètre vous permet de basculer entre différents systèmes de navigation par satellite pour vous convenir au mieux. Mode GPS Mode GPS Mode GPS Mode GPS Mode GPS GPS+Beidou GPS+Glonass GPS+Gal+QZ Econ. Én. Off 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur GPS. 2. Appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Système pour accéder au Mode GPS. 3. Dans le menu Mode GPS, appuyez sur appuyez sur pour confirmer. / pour sélectionner le mode GPS souhaité et • GPS+Beidou : Système de navigation par satellite GPS + BeiDou. À partir d'avril 2018, BeiDou propose son service dans la région Asie-Pacifique. Choisissez cette combinaison si vous vous trouvez dans cette région pour la meilleure précision possible. • GPS+Glonass : GPS + GLONASS Glonass est le deuxième système de navigation assurant une couverture globale et une précision comparable. Choisissez cette combinaison si vous ne vous trouvez PAS dans la région Asie-Pacifique pour la meilleure précision possible. • GPS+Gal+QZ : GPS+Galileo+QZSS Consomme moins d'énergie que les deux sélections ci-dessus, avec une précision suffisante pour une utilisation normale. • Économie d'énergie : Compromis en matière de précision pour obtenir l'autonomie maximale de la batterie. Utilisez ce mode à ciel ouvert. • Off : Désactive la fonction GPS. Choisissez cette commande pour économiser l'énergie lorsque le signal GPS n'est pas disponible, ou lorsque les informations GPS ne sont pas nécessaires (par exemple une utilisation en intérieur). 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. REMARQUE :Activer GLONASS ou BDS active également le système de navigation par satellite GPS, QZSS et Galileo. Réglages 19 Changer les réglages du système Vous pouvez personnaliser les réglages système de l'appareil tels que désactivation du rétroéclairage, tonalité des touches, son, temps/unité, langue de l'affichage à l'écran. Rétroéclairage éteint Rétroéc. désactivé Auto 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur pour accéder à Système. 3. Appuyez sur désactivé. pour accéder à Rétroéc. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. Tonalité des touches Tonalité des touches 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur On pour accéder à Système. 3. Appuyez pour sélectionner Tonalité des touches et pour confirmer. appuyez sur 4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 20 Son Son 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur On pour accéder à Système. 3. Appuyez sur pour sélectionner Son et appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. Heure/Unité Chgt Heure. Format date Format heur Unité +0:00 jj/mm/aaaa 24h KM,KG Heure d'été Format date Format heure Unité Temp. ˚C Température 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur pour accéder à Système. 3. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Temps/Unité et pour confirmer. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage que vous souhaitez éditer et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage/format souhaité et appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 21 Contraste Vous pouvez ajuster le contraste sur votre appareil. Contraste 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. pour accéder à Système. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Contraste et pour confirmer. 4. Appuyez sur / 5. Appuyez sur pour ajuster le contraste souhaité. pour quitter ce menu. Langue Langue English 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur pour accéder à Système. Deutsch 3. Appuyez sur pour sélectionner Langue et appuyez sur pour confirmer. Français 4. Appuyez sur / pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur pour confirmer. Italiano 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 22 Bluetooth Avant de pairer le Rider 410 avec votre téléphone portable compatible avec Bluetooth, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et sur le Rider 410 est activée. Activer Bluetooth Activ. On 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Bluetooth et pour confirmer. 3. Appuyez sur Bluetooth. / 4. Appuyez sur pour activer/désactiver le pour quitter ce menu. Réglages 23 Configuration du défilement automatique Lorsque la fonction est activée, les données changent automatiquement de pages selon l’intervalle prédéfini. Défilement auto Défilement auto On Intervalle 5 sec 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Défilement auto et pour confirmer. 3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous voulez changer et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. • Défilement auto : active/désactive le changement auto. • Intervalle : règle la durée de l'intervalle. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. Activation du mode Enregistrement de fichiers Lorsque la fonction est activée, l'appareil écrase automatiquement vos enregistrements les plus anciens si le stockage sur la mémoire est plein. Ecraser 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur pour sélectionner Enregistrement de fichier et appuyez sur pour confirmer. On 3. Appuyez sur pour sélectionner "On" et autoriser l'appareil à écraser l'historique. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 24 Rappel de démarrage Lorsque le Rider 410 détecte le déplacement de votre vélo, il affiche un rappel pour vous demander si vous souhaitez enregistrer ou non. Vous pouvez définir la fréquence du rappel de démarrage. Rappel Enre. 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur appuyez sur 1 fois pour sélectionner Rappel Enre. et pour confirmer. 3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. Affichage de l'utilisation de la mémoire Visualisez le statut du stockage de l'appareil. 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. Général Rappel Enre. Once Mémoire 2. Appuyez sur pour sélectionner Mémoire et appuyez sur pour confirmer. Le statut du stockage est affiché à l’écran. 3. Appuyez sur pour quitter ce menu. 7% Réinit. des données Réglages 25 Réinitialisation des données Vous pouvez restaurer votre Rider 410 à la configuration d'usine. Général Réinit. paramètres Once usine ? Oui Data Reset 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Général. 2. Appuyez sur pour sélectionner Réinit. des données et appuyez sur pour confirmer. 3. Appuyez sur / pour sélectionner "OUI" et appuyez sur pour confirmer la réinitialisation aux valeurs d'usine. 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. REMARQUE : L'opération de réinitialisation aux valeurs d'usine restaure l'appareil aux réglages d'usine par défaut. En plus de supprimer toutes les pistes, elle supprime également les capteurs pré-appairés mais ne supprime pas l'UUID du compte dans lequel vous l'avez ajouté. Pour supprimer l'UUID, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous afin de consulter l'instruction vidéo. COMMENT retirer l'UUID de l'application Bryton Afficher la version du firmware Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de votre appareil. 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur 2. Appuyez sur pour sélectionner A propos de et appuyez sur La version actuelle du firmware est affichée à l’écran. 3. Appuyez sur pour sélectionner Général. pour confirmer. pour quitter ce menu. Réglages 26 Capteurs ANT+/BLE Le Rider 410 est compatible avec les capteurs ANT+ et BLE. Vous pouvez personnaliser les réglages des capteurs respectifs, comme rescanner le capteur à appairer avec votre appareil ou activer/désactiver la fonction. Exercices UUID Général Capteurs Fréq. cardiaque Capteurs Réglages Fréq. cardiaque > Vitesse Cadence > Statut: Off ID: Fréq. cardiaque Rescanner > Vitesse/Cadence Compteur puiss Capteurs ANT+ Fréq. cardiaque plus ou Capteurs BLE Fréq. cardiaque Statut: Set Statut: Set Type: ANT+ Type: BT ID XXXXXXXXX Bryton HR XXXX plus plus 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur pour sélectionner Capteur et appuyez sur pour confirmer. 2. Appuyez sur pour sélectionner Fréq. cardiaque, Vitesse, Cadence, Vitesse/Cadence ou Compteur puiss et appuyez sur pour confirmer la sélection. 3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil, veuillez d'abord installer les capteurs intelligents Bryton, puis porter le capteur de fréquence cardiaque ou tourner plusieurs fois la manivelle et la roue pour sortir les capteurs intelligents Bryton du mode veille. 4. Appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. • Rescanner : rescanner pour détecter le capteur à appairer avec votre appareil. • Activer / Désactiver : active/désactive le capteur. 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 27 REMARQUE : • Veuillez consulter page 40-41 pour l'installation des capteurs. • Lorsque vous appairez votre capteur de cadence/vitesse/la sangle de fréquence cardiaque et le compteur de puissance, assurez-vous qu'il n'y a aucun autre capteur de cadence/vitesse/ compteur de puissance dans un rayon de 5 m. • Les capteurs intelligents Bryton ne peuvent être appairés que lorsqu'ils sont actifs, dans le cas contraire ils repassent en mode veille pour préserver l'alimentation. • Lorsque vous appairez le moniteur de fréquence cardiaque, l'icône de fréquence cardiaque apparaît sur l'écran principal. Lorsque le capteur de cadence est appairé, l'icône du capteur de cadence apparaît sur l'écran principal. • Après l'appairage, vos appareils Bryton se connectent automatiquement aux capteurs intelligents Bryton chaque fois que les capteurs sont actifs. REMARQUE : Le Rider 410 propose 2 profils de vélos. Chaque profil dispose de sa propre configuration de capteurs. Activez simplement le vélo que vous choisissez d'utiliser dans le réglage Paramètres du vélo et vous êtes prêt à commencer. Veuillez consulter page 31 pour savoir comment activer le vélo. Réglages 28 Altitude Vous pouvez changer le réglage de l'altitude de la position actuelle et de quatre autres endroits. Altitude actuelle Altitude 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Altitude. 2. Appuyez sur pour accéder à Altitude. 3. Appuyez sur / pour ajuster la valeur de l'altitude actuelle et appuyez sur pour confirmer. 31 4. Appuyez sur pour quitter ce menu. M REMARQUE : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modifiée une fois l'altitude ajustée. Altitude d'autre position Avec le réglage d'altitude d'autres emplacements, vous pouvez enregistrer une valeur d'altitude de votre emplacement planifié et effectuer la calibration une fois à l'emplacement désigné. Emplacement 1 Altitude 10m Calibration 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Altitude. 2. Appuyez sur pour sélectionner Emplacement 1, Emplacement 2, Emplacement 3, Emplacement 4 ou Emplacement 5 et appuyez sur pour accéder. 3. Pour définir l'altitude de l'emplacement, appuyez sur et accédez à Altitude. 4. Appuyez sur / et appuyez sur pour ajuster la valeur de l'altitude pour enregistrer. 5. Pour calibrer l'altitude réglée, appuyez sur sélectionner Calibration et appuyez sur confirmer. 6. Appuyez sur pour pour pour quitter ce menu. Réglages 29 Personnaliser le profil de l’utilisateur Vous pouvez changer vos informations personnelles. Profil util. Sexe Homme Anniv 1982/01/01 Taille 177 cm 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur sur pour sélectionner Profil. puis appuyez 2. Appuyez sur pour accéder au Profil util. Un message "Saisissez un profil correct car cela peut affecter l'analyse." apparaît. Appuyez sur pour confirmer après la lecture du message. 3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous voulez éditer et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. • Sexe : choisissez votre sexe. • Anniv : définissez votre anniversaire • Taille : définissez votre taille. • Poids : définissez votre poids. • Frq car max : définissez votre fréquence cardiaque maximum. • LTHR : définissez la fréquence cardiaque de seuil lactate. • FTP : définissez votre seuil fonctionnel de puissance. • MAP : définissez votre puissance aérobie maximale. 4. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour quitter ce menu. REMARQUE : Veuillez saisir des informations personnelles correctes car elles peuvent affecter l'analyse. Réglages 30 Personnalisation du profil du vélo Vous pouvez personnaliser et afficher le profil de votre/vos vélo(s). Vélo 1 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur sur pour sélectionner Profil. Source vit 2. Appuyez sur appuyez sur Poids 13kg puis appuyez pour sélectionner Profil du vélo puis pour accéder. 3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage que vous voulez éditer et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. Roue • Source vit : définissez la priorité des sources de vitesse 1700mm • Poids : définissez le poids du vélo. • Roue : définissez la taille de la roue du vélo. • Activer : sélectionnez pour activer le vélo. 4. Appuyez sur appuyez sur 5. Appuyez sur / pour ajuster le réglage souhaité et pour confirmer. pour quitter ce menu. REMARQUE : Pour plus de détails sur la taille de la roue, voir « Taille et circonférence de roue » en page 42. Afficher le profil du vélo 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur sur pour sélectionner Profil. Vélo 1 Trip 1 1033km Trip 2 Dur. sess. 0km 89:23:28 puis appuyez 2. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Profil du vélo puis pour accéder. 3. Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et pour ouvrir le sous-menu. 4. Appuyez sur pour sélectionner votre vélo souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour afficher plus de données sur le vélo sélectionné. 6. Appuyez sur pour quitter ce menu. Réglages 31 Régler odomètre Vélo 1+2 ODO 1033km Dur. sess. 89:23:28 Gain d'alt. 8600m 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Profil. 2. Appuyez sur pour sélectionner Profil du vélo puis appuyez sur pour accéder. 3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. 4. Appuyez sur pour sélectionner Vélo 1+2 et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour accéder à la page de paramétrage de l'odomètre. 6. Appuyez sur / pour ajuster l'odomètre et appuyez sur pour confirmer. 7. Appuyez sur pour quitter ce menu. REMARQUE : Pour obtenir le chiffre plus rapidement, vous pouvez appuyer longuement sur . / Réinitialisation de l'odomètre Vous pouvez réinitialiser la distance d'Itinéraire 1, Itinéraire 2 et odomètre. Vélo 1 Trip 1 1033km Trip 2 Reset Non Dur. sess. 0km 89:23:28 1. Dans le menu Réglages, appuyez sur puis appuyez sur pour sélectionner Profil. 2. Appuyez sur pour sélectionner Profil du vélo puis appuyez sur pour accéder. 3. Appuyez sur pour sélectionner Vue d'ensemble et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. 4. Appuyez sur pour sélectionner le vélo souhaité et appuyez sur pour confirmer. 5. Appuyez sur pour sélectionner itinéraire 1 ou itinéraire 2 et appuyez sur pour confirmer. Si vous sélectionnez Vélo 1+2, veuillez sélectionnez ODO (odomètre). 6. Un message "Reset" apparaît sur l'appareil. Appuyez sur pour sélectionner "OUI" et appuyez sur pour confirmer ou appuyez sur / pour régler l'odomètre sur le nombre souhaité. 7. Appuyez sur pour quitter ce menu. REMARQUE : Itinéraire 1, Itinéraire 2 signifie le kilométrage cumulé enregistré avant la réinitialisation. Il existe 2 mesures de distance distinctes. Vous êtes libre d'utiliser Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale. Réglages 32 Paramètres avancés de l'application Bryton Après avoir appairé votre Rider 410 avec l'application Bryton Mobile, vous pourrez accéder à la Configuration de la grille, à l' Étalonnage de l'altitude et aux Notifications. Configuration de la grille Vous pouvez personnaliser votre page de données manuellement, activer/désactiver Pause intelligente et configurer l' Enregistrement des données. 1. Appairer le Rider 410 avec l'application Bryton Mobile a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410. b. Sur votre téléphone, allez dans "Réglages>Bluetooth" et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Réglages>Paramètres utilisateur>Gérer appareils". d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0". e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+". f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone. (Uniquement sur téléphone iOS) g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage. 2. Personnaliser votre page de données a. Appuyez sur "Réglages > réglages affichage" dans l'application Bryton Mobile. b. Appuyez sur "OK" pour confirmer la connexion au Rider 410. c. Choisissez "Manuel" pour une personnalisation individuelle. Choisissez "Auto" si vous souhaitez conserver cette personnalisation par défaut. d. Appuyez à gauche ou à droite pour modifier le nombre de grilles. e. Appuyez sur 1, 2, 3, 4, 5 pour passer à une autre page de données. f. Appuyez sur la grille de données pour modifier les données du parcours. 3. Activer/Désactiver Pause intelligente Appuyez sur la colonne Pause intelligente pour activer/désactiver la pause intelligente. 4. Définir l'enregistrement des données Appuyez sur la colonne Enregistrement des données pour définir vos réglages souhaités. 5. Synchroniser les nouveaux réglages avec le Rider 410 Appuyez dans le coin supérieur gauche sur "<" et sélectionnez "Sync" pour synchroniser vos nouveaux réglages. REMARQUE : • Pour repasser la grille de données aux réglages par défaut, allez dans et appuyez sur Page de données. Le message "Retourner aux réglages par défaut ?" s'affiche, appuyez sur "Oui" pour confirmer. Application Bryton 33 Étalonnage de l'altitude Avec une connexion à Internet, l'application Bryton Mobile fournit des informations d'altitude pour vous permettre de l'étalonner directement. Vous pouvez également modifier l'altitude manuellement. 1. Appairer le Rider 410 avec l'application Bryton Mobile a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410. b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Gestionnaire de périphériques". d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0". e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+". f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone. (Uniquement sur téléphone iOS) g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage. 2. Étalonner votre altitude a. Appuyez sur "Étal alt." dans l'application Bryton Mobile. b. Appuyez sur "Autoriser" pour permettre à l'application Bryton Mobile d'utiliser l'emplacement actuel afin d'obtenir des informations d'altitude. c. L'application Bryton Mobile affiche l'altitude de votre emplacement actuel. vous pouvez également effectuer des modifications manuelles en appuyant sur ou en appuyant sur les chiffres pour le saisir manuellement. d. Appuyez sur "Étalonner" pour effectuer la modification suggérée. e. L'application Bryton Mobile recherche les appareils disponibles. Appuyez sur "OK" pour vous connecter au Rider 410. f. Appuyez sur "OK" pour étalonner les données d'altitude pour votre appareil. g. "Étalonnage réussi" s'affiche. Appuyez sur "OK" pour confirmer. Application Bryton 34 Notifications Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth Smart avec le Rider 410, vous pouvez recevoir des notifications d'appels téléphoniques, de texte et d'e-mails sur votre Rider 410. 1. Appairage avec un téléphone IOS a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410. b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Gestionnaire de périphériques". d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0". e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+". f. Appuyez sur "Appairer" pour appairer votre périphérique avec votre téléphone. g. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage. REMARQUE : • Si les notifications ne fonctionnent pas, veuillez aller dans "Paramètres>Notifications" sur votre téléphone et vérifier que vous avez autorisé les notifications dans les applications de messages et d'e-mails compatibles ou aller dans les applications de réseaux sociaux et vérifier que vous avez activé les notifications dans les paramètres de votre application. 1. Appairage avec un téléphone Android a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 410. b. Sur votre téléphone, allez dans "Paramètres>Bluetooth" et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Gestionnaire de périphériques". d. Appuyez sur "+" et choisissez "Bluetooth 4.0". e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur "+". f. Appuyez sur "Terminer" pour finaliser l'appairage. 2. Autoriser l'accès aux notifications a. Appuyez sur "Paramètres>Paramètres utilisateur>Notifications". b. Appuyez sur "OK" pour accéder au réglage autorisant l'accès aux notifications pour l'application Bryton. c. Appuyez sur "Bryton" et sélectionnez "OK" pour autoriser l'accès aux notifications pour Bryton. d. Retournez aux paramètres des notifications. e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque élément. Application Bryton 35 Appendice Spécifications Rider 410 Élément Affichage Taille physique Poids Température d'utilisation Température de charge de la batterie Batterie Batterie Description Écran LCD à matrice de points transflectifs positif FSTN 2,3" 83,9 X 53,7 X 18,2 mm 71g -10°C ~ 60°C 0°C ~ 40°C ANT+™ Batterie rechargeable au lithium-polymère Autonomie de 35 heures à ciel ouvert Avec une connectivité sans fil ANT+γM certifiée. Consultez www.thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles. GNSS BLE Smart Résistant à l'eau Baromètre Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée Technologie sans fil Bluetooth Smart avec antenne intégrée Étanche à une profondeur d'1 mètre pendant 30 minutes au maximum. Doté d'un altimètre barométrique Capteurs de vitesse intelligents Élément Taille physique Poids Étanchéité Plage de transmission Durée de vie de la pile Température d'utilisation Fréquence radio/Protocole Description 36,9 x 34,8 x 8,1 mm 6g Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum. 3m Jusqu'à 1 an -10°C ~ 60°C Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer ou de remplacer la chaîne. Appendice 36 Capteur de cadence intelligent Élément Taille physique Poids Étanchéité Plage de transmission Durée de vie de la pile Température d'utilisation Fréquence radio/ Protocole Description 36,9 x 31,6 x 8,1 mm 6g Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum. 3m Jusqu'à 1 an -10°C ~ 60°C Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent Élément Taille physique Poids Étanchéité Plage de transmission Durée de vie de la pile Température d'utilisation Fréquence radio/ Protocole Description 63 x 34,3 x 15 mm 14,5 g (capteur) / 31,5g (ceinture) Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum. 3m Jusqu'à 2 ans 0°C ~ 50°C Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Informations sur la pile Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence intelligent Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur. Avant d'utiliser les capteurs : 1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs. 2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ). 3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile. 4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ). Appendice 37 Pour remplacer la pile : 1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs. 2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ). 3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant par le connecteur positif. 4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ). REMARQUE : • La valeur de la cadence ou de la vitesse clignote dans la page des données lorsque le niveau d'alimentation des capteurs est bas. • En cas d'installation d'une nouvelle pile, si son connecteur positif n'est pas le premier à être positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement. • Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle. • Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable. Pour remplacer la pile : 1. 2. 3. 4. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlevez le couvercle et la batterie. Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez légèrement dessus. 5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre. &5熅熃熆熅 REMARQUE : • La valeur de la fréquence cardiaque clignote dans la page des données lorsque le niveau d'alimentation du capteur de fréquence cardiaque est bas. • Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique. • Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées. Appendice 38 Installation de Rider 410 Utilisation du support de vélo pour monter le Rider 1 2 3 4 Utilisation du support déporté pour monter le Rider (Optionnel) 1 2 Appendice 39 Installation du capteur de vitesse/cadence/ double (optionnel) Capteur de cadence + Capteur de vitesse + + REMARQUE : • Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15 clignotements, il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur passe en mode veille pour préserver l'énergie. Veuillez effectuer l'appairage pendant que le capteur est actif. Appendice 40 Installation de la sangle de fréquence cardiaque (optionnelle) Sangle Électrodes O ENP REMARQUE : • Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de rythme cardiaque. • La sangle doit être portée à même le corps. • Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine). Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice. • Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauffer pendant environ 5 minutes. • Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le capteur de la ceinture. REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion. Lors du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie d'origine ou un type semblable spécifié par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale. Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs usagés doivent être collectés séparément à des fins de recyclage ou d'élimination particulière. Appendice 41 Taille et circonférence de roue La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu. Taille de roue 12x1,75 12x1,95 14x1,50 14x1,75 16x1,50 16x1,75 16x2,00 16x1-1/8 16xl-3/8 17x1-1/4 18x1,50 18x1,75 20x1,25 20x1,35 20x1,50 20x1,75 20x1,95 20x1-1/8 20xl-3/8 22xl-3/8 22x1-1/2 24x1,75 24x2,00 24x2,125 24x1(520) 24x3/4 Tubulaire 24x1-1/8 24x1-1/4 26x1(559) 26x1,25 26x1,40 26x1,50 26x1,75 26x1,95 26x2,10 26x2,125 26x2,35 L (mm) 935 940 1020 1055 1185 1195 1245 1290 1300 1340 1340 1350 1450 1460 1490 1515 1565 1545 1615 1770 1785 1890 1925 1965 1753 1785 1795 1905 1913 1950 2005 2010 2023 2050 2068 2070 2083 Taille de roue 26x3,00 26x1-1/8 26xl-3/8 26x1-1/2 650C Tubulaire 26x7/8 650x20C 650x23C 650x25C 26x1(571) 650x38A 650x38B 27x1(630) 27x1-1/8 27x1-1/4 27xl-3/8 27,5x1,50 27,5x2,1 27,5x2,25 700x18C 700x19C 700x20C 700x23C 700x25C 700x28C 700x30C 700x32C 700C Tubulaire 700x35C 700x38C 700x40C 700x42C 700x44C 700x45C 700x47C 29x2,1 29x2,2 29x2,3 L (mm) 2170 1970 2068 2100 1920 1938 1944 1952 2125 2105 2145 2155 2161 2169 2079 2148 2182 2070 2080 2086 2096 2105 2136 2146 2155 2130 2168 2180 2200 2224 2235 2242 2268 2288 2298 2326 Appendice 42 Entretien de base de votre Rider 410 Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager. • Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important. • Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive. • La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique nonadhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures. • Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil. • N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que ce soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie. Appendice 43 Champs de données Catégorie Champs de données Calorie Description des champs de données Le nombre total de calories brûlées. Énergie La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle Kilojoules exprimée en kilojoules. La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en Altitude dessous du niveau de la mer. La hauteur maximale de votre emplacement actuel au-dessus Altitude max ou en dessous du niveau de la mer que le cycliste a atteinte pour l'activité en cours. Altitude Alt. Gain La distance d'altitude totale gagnée pendant l'activité actuelle. Alt. Perte La perte d'altitude totale pendant cette activité actuelle. Pente Le calcul de l'altitude sur la distance. Montée La distance totale parcourue pendant la montée. Descente Distance totale parcourue pendant la descente. Distance La distance parcourue pour l'activité actuelle. Odomètre Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation. LapDistance La distance parcourue pour le tour actuel. LLapDist. La distance parcourue pour le dernier tour terminé. Distance Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation. Il existe 2 mesures d'itinéraire distinctes. Vous êtes libre d'utiliser Itinéraire 1/ Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la Itinéraire 2 distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale. Vitesse Fréquence actuelle de changement de distance. Vitesse moy Vitesse moyenne pour l'activité actuelle. Vitesse max Vitesse maximale pour l'activité actuelle. Vitesse LapAvgSpd La vitesse moyenne pour le tour actuel. LapMaxSpd La vitesse maximum pour le tour actuel. LLapAvgSpd La vitesse moyenne pour le dernier tour terminé. Heure Heure GPS actuelle. Durée d'utilisation Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle. Durée itinéraire Temps total passé pour l'activité actuelle. Lever du soleil L'heure du lever du soleil en fonction de votre position GPS. Heure Coucher du soleil L'heure du coucher du soleil en fonction de votre position GPS. LapTime Le temps du chronomètre pour le tour actuel. LLapTime Le temps du chronomètre pour le dernier tour terminé. Nombre de tours Le nombre de tours terminés pour l'activité actuelle. Cadence Fréquence actuelle à laquelle le cycliste pédale. CAD moy Cadence moyenne pour l'activité actuelle. Cadence CAD max Cadence maximale pour l'activité actuelle. LapAvgCad Cadence moyenne pour le tour actuel. LLapAvCad La cadence moyenne pour le dernier tour terminé. Appendice 44 Catégorie Champs de données Fréquence cardiaque FC moy FC max MHR % FC LTHR % Zone MHR Zone LTHR Temp Puissance LapAvgHR LLapAvgHR MHR tour % LTHR tour % Temp. Puissance Puissance moy Puissance max LapAvgPw LapMaxPw Puissance 3 s Puissance 10 s Puissance 30 s NP (Puissance normalisée) TSS (Score efficacité entraînement) Description des champs de données Nombre de battements de votre cœur par minute. L'appairage d'un capteur FC compatible avec votre appareil est nécessaire. La fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle. Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle. Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque maximum. MHR indique le nombre maximum de battements de votre cœur en 1 minute d'effort. (MHR est différent de FC max. Vous devrez définir MHR dans le profil utilisateur) Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque de seuil lactate. Le LTHR indique que la fréquence cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration du sang en lactate commence à augmenter exponentiellement. (Vous devrez définir LTHR dans le profil utilisateur) La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque maximum (Zone 1 à Zone 75). La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque de seuil lactate (Zone 1 à Zone 7). La fréquence cardiaque moyenne pour le tour actuel. La fréquence cardiaque moyenne pour le dernier tour terminé. La moyenne de la valeur MHR % pour le tour actuel. La moyenne de la valeur LTHR % pour le tour actuel. La température actuelle. Puissance actuelle en Watts. La puissance moyenne pour l'activité actuelle. La puissance maximale pour l'activité actuelle. La puissance moyenne pour le tour actuel. La puissance maximum pour le tour actuel. Moyenne de puissance sur 3 secondes Moyenne de puissance sur 10 secondes Moyenne de puissance sur 30 secondes Une estimation de la puissance que vous auriez pu conserver pour le même "coût" physiologique si votre puissance avait été parfaitement constante, comme sur un ergomètre, au lieu d'une puissance variable en sortie. Le score efficacité entraînement est calculé en tenant compte de l'intensité, notamment le facteur IF, et de la durée du déplacement. Une façon de mesurer le niveau de stress infligé au corps lors d'un déplacement. IF (Facteur d'intensité) Le facteur d'intensité est le rapport de la puissance normalisée (NP) sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Une indication de la difficulté d'un déplacement en fonction de votre forme générale. SP (puissance spécifique) Rapport puissance-poids Zone FTP La plage actuelle de votre pourcentage de seuil fonctionnel de puissance (Zone 1 à Zone 7). Appendice 45 Catégorie Champs de données Zone MAP MAP % Puissance FTP % NP tour LLapAvgPw LlapMaxPw CurPB-LR AvgPB-LR CurTE-LR MaxTE-LR Analyse du AvgTE-LR pédalage CurPS-LR MaxPS-LR AvgPS-LR Description des champs de données La plage actuelle de votre pourcentage de puissance aérobie maximale (Zone 1 à Zone 7). La puissance actuelle divisée par votre puissance aérobie maximale. La puissance actuelle divisée par votre seuil fonctionnel de puissance. Puissance normalisée du tour actuel La puissance moyenne en sortie pour le dernier tour terminé. La puissance maximum pour le dernier tour terminé. La balance de puissance gauche/droite actuelle. La balance de puissance gauche/droite moyenne pour l'activité actuelle. Le pourcentage gauche/droite actuel de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. Le pourcentage gauche/droite maximum de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. Le pourcentage gauche/droite moyen de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. Le pourcentage gauche/droite actuel de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. Le pourcentage gauche/droite maximum de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. Le pourcentage gauche/droite moyen de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. Appendice 46