- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Asko
- OM8456 S
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie. Notice d’utilisation détaillée four à micro-ondes B04SM3L1-77 OM8456/S Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d’installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d’utilisation est également disponible sur notre site web : www.asko.com / < http://www.asko.com /> Information importante Conseil, remarque 2 SOMMAIRE MICRO-ONDES 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BANDEAU DE COMMANDES 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 AVANT DE RACCORDER LE FOUR 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) 11 ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES 12 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 17 ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 17 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 18 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX 20 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 25 NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR 25 NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE FONCTION AQUA CLEAN 26 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL 27 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE 28 GUIDE DE DÉPANNAGE 29 MISE AU REBUT 30 TESTS DE CUISSON 31 3 MICRO-ONDES (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. Bandeau de commandes 4 3 2 1 Niveaux de cuisson Porte du four Poignée de la porte CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES XXXXXX TYPE: XXXXXX N° D'ARTICLE : N° DE SÉRIE : XXXXXX La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 4 220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz Pnmax : 3.1 kW Fréquence : 2,45 GHz TN XXXXX (SELON LE MODÈLE) GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les niveaux/ gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive la production des micro-ondes ; il remet leur production en marche lorsqu’on referme la porte. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur dépend de la durée de production des micro-ondes). ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR Utilisez le PLAT EN VERRE pour cuisiner aux micro-ondes ; il peut aussi faire office de plat de service. Si votre four est équipé de gradins en fil, insérez toujours le plat en verre dans l’espace situé entre les deux fils formant le gradin. Lors de la cuisson aux micro-ondes, n’utilisez jamais la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout autre ustensile ou accessoire en métal. 5 BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE MARCHE/ ARRÊT 1 TOUCHE MARCHE/ ARRÊT DE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR 2 BOUTON de COMPTEsélection et de MINUTES / VALIDATION ALARME 7 Sélectionnez les réglages en tournant le bouton. Appui long : DÉPART 4 5 TOUCHE DÉPART/STOP Appui long durant l'opération : STOP Validez votre sélection en appuyant sur le bouton. TOUCHE RETOUR Appui bref : retour au menu précédent. 3 TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 6 8 ÉCRAN – affiche tous les réglages Appui long : retour au menu principal. NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d’un adulte responsable, d’avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s’en servir en toute sécurité, et d’avoir compris les risques auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ; surveillezles s’ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans. ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être brûlants. Empêchez les enfants de s’approcher du four. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée pour ce four. ATTENTION : avant de remplacer l’ampoule, mettez l’appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait produire un choc électrique. L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou des systèmes de commandes spéciaux. L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne vous en servez pas à d’autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque d’incendie. L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié. Les interventions et réparations effectuées par des personnes peu compétentes peuvent provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute intervention à un professionnel. Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Les charnières de la porte du four peuvent s’abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Veillez à ce que les fentes d’aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées de quelque façon que ce soit. Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de l’enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, maintenez les cordons secteur des autres appareils à une distance convenable. Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire remplacer – afin d’éviter tout danger – par le fabricant ou un technicien du service après-vente. 7 Sécurité d’utilisation du four à micro-ondes ATTENTION : si votre four permet l’utilisation combinée des micro-ondes et d’un autre mode de cuisson, les enfants ne devraient s’en servir que sous la surveillance d’un adulte, en raison des hautes températures qui sont générées. ATTENTION : si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez pas votre four tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien qualifié. ATTENTION : il est dangereux pour toute personne non qualifiée de procéder à des opérations de maintenance ou de réparation impliquant la dépose du panneau de protection contre l’exposition aux micro-ondes. ATTENTION : ne réchauffez pas les aliments liquides ou solides dans des récipients fermés hermétiquement, car ils pourraient exploser. Respectez une distance minimale de sécurité entre la partie supérieure du four et les objets situés juste au-dessus. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, tel que : - les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux, et autres lieux de travail ; - les exploitations agricoles familiales ; - les unités d’habitation destinées aux clients des résidences hôtelières, motels et autres établissements d’hébergement ; - les hébergements de type chambre d’hôte. Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des aliments solides ou liquides. Le séchage des aliments ou des vêtements et le réchauffage de compresses, pantoufles, éponges ou linges humides, etc. présentent un risque de blessure, d’inflammation ou d’incendie. Utilisez exclusivement des ustensiles et récipients compatibles avec un four à micro-ondes. Quand vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en carton, gardez un œil sur le four car ces emballages sont susceptibles de s’enflammer. Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut donner lieu à une ébullition différée : maniez donc le récipient avec prudence. Lorsque vous réchauffez un biberon ou des aliments pour bébé, laissez-les reposer un instant et mélangezles pour répartir la chaleur de façon homogène ; testez vous-même la température avant de nourrir l’enfant afin d’éviter les brûlures. Il n’est pas recommandé de faire cuire des œufs durs ou à la coque aux micro-ondes, car ils peuvent éclater pendant ou après la cuisson. 8 Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou débranchez-le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes éventuelles. Mettez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Certains récipients absorbent la chaleur des aliments et peuvent être brûlants. Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez pas de récipients en acier ou avec des garnitures dorées ou argentées. Ne laissez aucun ustensile dans le four lorsqu’il est éteint. Afin d’éviter tout dommage, ne mettez pas le four en marche quand il est vide. N’utilisez pas de récipients en porcelaine, céramique, ou terre cuite s’ils sont poreux ou si l’intérieur n’est pas verni. L’humidité pénétrerait dans les pores et ces matériaux se briseraient sous l’action des microondes. Servez-vous toujours d’une batterie de cuisine compatible avec un four à micro-ondes. Lisez et respectez toujours les conseils de cuisson aux micro-ondes figurant sur les emballages des produits. Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments contenant de l’alcool, car l’alcool et l’air peuvent former un mélange combustible à l’intérieur du four. Ouvrez la porte avec précaution. En mode micro-ondes ou combiné, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, cuillères et couteaux, et de laisser des attaches en métal sur les sachets des surgelés. Après avoir cuit ou réchauffé les aliments, mélangezles ou laissez-les reposer jusqu’à ce que la chaleur se répartisse de façon homogène. Nettoyez régulièrement le four et éliminez tous les résidus alimentaires. Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée de vie et conduirait à des situations dangereuses. AVANT DE RACCORDER LE FOUR Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de raccorder l’appareil. Les réparations ou réclamations résultant d’une utilisation ou d’un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après réception de l’appareil, videz entièrement le four sans oublier les éléments utilisés pour le transport. Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. FONCTION DES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l’aspect des produits. Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les rencontre couramment dans notre environnement sous forme d’ondes radioélectriques, de lumière, ou de rayonnement infrarouge. Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz. 1 Leurs propriétés sont les suivantes : – elles sont réfléchies par le métal, – elles traversent les autres matériaux, – elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre. Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s’agitent rapidement, ce qui élève sa température. Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle. Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide. 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l’écran. Mettez l’horloge à l’heure. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON pour mettre l’HORLOGE à l’heure. Tournez le BOUTON et COCHEZ d’abord la case. Le four fonctionnera même si vous n’avez pas mis l’horloge à l’heure. Toutefois, les fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille. MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE Vous pouvez modifier le réglage de l’horloge si aucune fonction du programmateur n’est en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX). SÉLECTION DE LA LANGUE Si la langue dans laquelle les messages sont affichés ne vous convient pas, vous pouvez en choisir une autre. L’anglais est la langue par défaut. Tournez le BOUTON pour sélectionner votre langue à partir de la liste. VALIDEZ votre sélection. 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four : Tournez le BOUTON pour sélectionner l’icône voulue. Lorsqu’une icône est sélectionnée, elle s’affiche en blanc. Le NOM du menu apparaît en haut à gauche de l’écran. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Méthode Automatique (menu Auto) Avec cette méthode, vous devrez d'abord sélectionner le type d'aliment et la préparation souhaitée. Suivent ensuite les réglages automatiques de la quantité et du degré de cuisson (par ex. saignant, à point…). Préparations rapides Ce menu propose quelques combinaisons de réglages prédéfinis pour des préparations particulières. Vous pouvez rectifier les réglages. Micro-ondes Ce mode convient à la cuisson et à la décongélation des aliments. 12 A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menu Auto et menu Préparations rapides) Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu de cuisson voulu. . Sélectionnez le type d’aliment à cuire et sa préparation. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran. Si vous voulez les rectifier, tournez le BOUTON pour sélectionner un réglage et validez en appuyant sur le BOUTON. - Quantité - Degré de cuisson - Départ différé - Heure de fin de cuisson Si vous choisissez la fonction du programmateur – Durée de cuisson – dans les menus Auto et Préparations rapides, le menu professionnel (Pro) s’ouvre alors. En mode micro-ondes, la fonction du programmateur – Départ différé – n’est pas disponible. 13 B) CUISSON AUX MICRO-ONDES Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu Micro-ondes de base. Les réglages suivants sont disponibles : – Puissance des micro-ondes. – Durée de cuisson Effleurez la touche DÉPART. Les réglages choisis et le compte à rebours s’affichent à l’écran. PUISSANCE DES MICRO-ONDES 14 UTILISATION 1000 W • Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats contenant beaucoup de liquide. • Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe, sauce, etc.). 750 W • Cuisson des légumes frais ou surgelés. 600 W • • • • 360 W • Cuisson à basse température des produits laitiers ou des confitures. 180 W • Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées. 90 W • Décongélation des pâtisseries à la crème. Faire fondre le chocolat. Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux. Cuisson douce des haricots secs. Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d’œufs. FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON Il est possible de sélectionner la durée de cuisson dans le menu Micro-ondes de base. Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson, réglez d’abord les minutes, puis les heures. L’icône et le temps de cuisson apparaissent à l’écran. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages sélectionnés s’affichent à l’écran. Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à ”0”. À l’expiration du temps réglé, le four s’arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute. Au bout de quelques minutes, l’appareil passe en mode veille. 15 CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Choisissez plusieurs combinaisons de réglages pour cuire vos préparations exactement comme vous le souhaitez. Il est possible de sélectionner la fonction Cuisson par étapes à partir du menu Micro-ondes de base. Sélectionnez : Étape 2 Étape 3 La première étape est déjà sélectionnée puisque vous avez réglé auparavant les fonctions du programmateur. Validez votre choix avec la COCHE. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec les réglages de l’étape 1 (une barre en bas de l’écran indique l’étape en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l’étape 1 s’est écoulé, les réglages de l’étape 2 sont activés, puis ceux de l’étape 3 si vous les avez spécifiés. Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON, sélectionnez l’étape à supprimer et validez votre choix avec la croix (X). Cela est possible seulement pour les étapes qui sont encore en attente. 16 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Si vous voulez rectifier les réglages pendant la cuisson, tournez le BOUTON. ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Pour redémarrer, effleurez la touche DÉPART/STOP et laissez votre doigt dessus quelques instants. Lorsque la cuisson est terminée, le message suivant apparaît : ”Programme terminé. Bon appétit!” Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui comporte plusieurs icônes. Fin Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l’écran. Prolonger la cuisson Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Ajouter à Mes favoris Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une prochaine fois. 17 SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS) Sélectionnez l’icône et entrez le nom de votre programme. Pour ce faire, tournez le BOUTON et validez chaque lettre ; vous pouvez effacer un caractère avec la FLÈCHE. Validez le nom avec la COCHE. Sélectionnez le type d'aliment. Sélection du type d’aliment. Vous pouvez retrouver et réutiliser à tout moment les combinaisons de réglages favorites que vous avez enregistrées. Pour y accéder, sélectionnez l’icône dans le menu principal. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran et vous pouvez encore les rectifier. Validez et effleurez la touche DÉPART pour lancer l’opération. ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour afficher le menu des fonctions complémentaires, sélectionnez Extras dans le menu principal. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. AquaClean Utilisez cette fonction pour éliminer les taches qui adhèrent aux parois du four. Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et insérez-le sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Avant de lancer la fonction AquaClean, attendez que le four ait complètement refroidi (Voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Décongélation L’air circule dans le four sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés (gâteaux et viennoiseries, pain, fruits). En sélectionnant les icônes correspondantes, vous pouvez spécifier le type d’aliment et son poids, ou l’heure de début et de fin de la décongélation. Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent entre eux. Lorsque l’opération est terminée, le message suivant apparaît à l’écran : ”Programme terminé. Bon appétit !” Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui comporte plusieurs icônes. 18 SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS sur le bandeau de commandes (icône ”clé”). Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Sécurité enfants activée”. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau cette touche. Si vous activez la sécurité enfant quand aucune des fonctions du programmateur n’est en cours (seule l’horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier ses réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement mettre la cuisson en pause ou l’arrêter définitivement. La sécurité enfants reste active après l’arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l’appareil. ÉCLAIRAGE DU FOUR L’éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche. Lorsque la cuisson est terminée, l’éclairage reste allumé une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage intérieur en effleurant la touche ÉCLAIRAGE sur le bandeau de commandes. RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Pour l’activer, effleurez la touche COMPTE-MINUTES sur le bandeau de commandes. Le réglage maximum est de 10 heures. À l’expiration du temps réglé, un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. 19 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour accéder aux réglages généraux, sélectionnez Réglages dans le menu principal. Pour naviguer dans le menu, tournez le BOUTON. Pour valider chaque réglage, appuyez sur le BOUTON. Langue Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran. Heure Après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus d’une semaine) il faut mettre l’horloge à l’heure. Vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage ”Numérique” ou ”Analogique” dans le champ ”Format d’affichage de l’heure”. Son Il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est en cours (seule l’heure du jour est affichée). Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants : volume du bip de touche. Affichage Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants : Luminosité Mode Nuit - indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit rester éteint. Réglage cuisson Dans ce menu, vous accédez au réglage suivant : Éclairage du four pendant l’utilisation – l’éclairage intérieur reste éteint lorsqu’on ouvre la porte du four durant son utilisation. Autres réglages Réglages usine (réglages par défaut). Après une coupure de courant ou l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions complémentaires effectués par l’utilisateur sont intégralement restaurés. 20 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations données s’appliquent à la cuisson sur un seul niveau. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. La cuisson des grosses pièces de viande, des légumes et des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. 21 MODE MICRO-ONDES MICRO-ONDES Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation. Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W. Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin. 1 Cuisson de la viande surgelée Type d'aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) 1000 850 35-40 Poulet 1500 600 52-55 Rôti de porc 1000 600 50-55 Rôti de viande hachée Cuisson des légumes frais Type d'aliment 22 Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Aubergines 500 1000 5-8 Courgettes 500 1000 5-8 Carottes 500 1000 7-10 Oignons 200 1000 2-4 Haricots verts 500 750 10-15 Brocoli 1000 750 15-18 Poivrons 500 1000 3-5 Chou-fleur 1000 750 17-20 Poireaux 200 1000 9-12 Choux de Bruxelles 500 1000 9-12 Champignons de Paris 500 1000 10-14 Asperges 500 750 5-8 Petits pois* 500 650 15-20 Chou 500 1000 10-14 Cuisson du riz, des pâtes et des céréales Type d’aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Riz blanc ** 250 1000 14-16 Pâtes blanches ** 250 1000 11-13 Pâtes complètes ** 250 1000 11-13 Flocons d'avoine * 500 1000 7-9 Riz complet *** 200 750 31-33 Risotto ** 200 750 19-21 Couscous *** 200 1000 2-4 Polenta *** 200 1000 6-8 Millet *** 200 1000 9-11 Quantité (dl, g) Puissance (W) Durée de réchauffage (min.) Eau 2 dl 1000 1-2 ** Ajoutez 2 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient. *** Ajoutez 3 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient. Réchauffage des aliments et boissons Type d'aliment Café 2 dl 1000 1-2 Vin chaud 2 dl 1000 1-2 Lait 2 dl 1000 1-1,5 Accompagnements 500 g 600 1,5-2 Sauces 500 g 600 3-5 Soupes/pot-au-feu 5 dl 750 5-7 Pop-corn 90 g 1000 5-7 Biberon 2dl 350 3-4 Petits pots pour bébé 4 dl 180 2 Type d'aliment Poids (g) Puissance (W) Durée de cuisson (min.) Ailes de poulet 500 600 15-20 Cuisses de poulet 500 600 15-20 Boulettes de viande 1000 1000 10-15 Viandes Côtelettes de porc 500 750 30-35 Poulet en sauce 500 1000 8-13 Escalopes/steaks 500 1000 8-12 Poulet entier 1500 600 50-55 Rôti de porc 1000 600 50-55 Rôti de viande hachée 700 750 35-40 23 Desserts Type d'aliment Soufflé au chocolat 24 Quantité Puissance (W) Durée de cuisson (min.) 6 ramequins 360 7-9 Soufflé au fromage Plat en verre 600-750 15-20 Compote Plat en verre 750-850 10-15 Biscuits secs fourrés à la crème Plat en verre 600 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s’incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d’éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie) avec de l’eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les touches, les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l’alcool ou des nettoyants à base d’alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l’eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires et produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. Porte du four La porte est fixée au four et n’est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la démonter. 25 NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE - FONCTION AQUA CLEAN Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et placez-le sur le gradin du bas. Dans le menu principal, choisissez ”Extras/ Fonctions complémentaires” puis sélectionnez l’icône AquaClean. Effleurez la touche DÉPART. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean quand le four a complètement refroidi. 26 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlevez les vis avec un tournevis. 2 Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Ne perdez pas les entretoises fixées aux gradins. Après le nettoyage, remettez les entretoises en place, sinon des étincelles pourraient se produire. Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi avec un tournevis. Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les remonter sur le côté où ils étaient installés à l’origine. 27 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W. 1 Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez le couvercle et la vitre. 2 Retirez la lampe halogène et remplacez-la par une neuve. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. Le couvercle est entouré d’un joint qu’il ne faut pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se détache pas du couvercle. Lors du remontage, le joint doit adhérer correctement à la paroi du four. Revissez fermement le couvercle avec un tournevis, sinon des étincelles pourraient se produire. 28 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les touches ne répondent pas, l’affichage reste figé. Les fusibles de l’installation sautent souvent. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Un code d’erreur s’affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l’erreur. Cause Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Contactez un électricien. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ? Une erreur s’est produite dans le module électronique. Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l’horloge à l’heure. Si l’erreur continue de s’afficher, contactez un technicien du service après-vente. Il y a des étincelles dans le four. Vérifiez si le couvercle de l'éclairage est vissé correctement et si les entretoises sont bien en place sur les gradins. Assurez-vous que les gradins sont installés convenablement. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l’intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l’appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur. 29 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d’utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s’y glisser. 30 TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Micro-ondes Préparation Notes Gradin (à partir du bas) Puissance (W) Mode de cuisson Durée de cuisson (min.) Crème renversée 1 600 20 Génoise 1 1000 5-6 Rôti de viande hachée 1 600 25 Pommes de terre au gratin 1 360 25-30 Gâteau 1 180 25 Décongélation viande hachée 1 90* (Prog. Auto) 21:30 * Préchauffage 10 minutes 31 SOLO MW_DM_45 fr (02-15)