- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- Insignia
- NS-CZ50WH0
- Mode d'emploi
NS-CZ70WH0 | Insignia NS-CZ50WH0 5.0 Cu. Ft. Chest Freezer Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Exigences de la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avant l’utilisation du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accès à une source d'alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dégivrage du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entretien du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entreposage du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Déplacement du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles NS-CZ50WH0, NS-CZ50WH0-C, NS-CZ70WH0, ou NS-CZ70WH0-C représentent la dernière avancée technologique dans la conception de congélateur-coffre et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE/MATÉRIAUX INFLAMMABLES • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des domiciles privés et pour des applications similaires dans des zones de cuisine du personnel dans un magasin, des bureaux ou tout autre environnement de travail, dans des fermes, par les clients dans des hôtels, motels et autres environnements résidentiels; dans des chambres d'hôtes; chez les traiteurs et des applications similaires dans les activités autres que la vente au détail. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'ils ne soient sous surveillance ou qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 2 www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger. • Ne pas ranger de substances explosives, telles que des boîtes d'aérosols avec un gaz propulseur inflammable, dans cet électroménager. • Débrancher le congélateur après son utilisation et avant d'en effectuer l'entretien. • AVERTISSEMENT : Conserver les ouvertures d'aération dans l'emplacement de l'appareil ou dans une structure intégrée à l'abri de toute obstruction. • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres méthodes pour accélérer le processus de décongélation, hormis celles indiquées par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit du réfrigérant. • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à l'intérieur des compartiments de stockage de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Ce congélateur doit être mis au rebut conformément à la réglementation locale, car il utilise des gaz inflammables et des réfrigérants. • AVERTISSEMENT : Ne pas disposer des prises multiples portatives ou des dispositifs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil. • Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d'adaptateurs non mis à la masse (deux plots). • DANGER : Un enfant risque d'être piégé à l'intérieur. Avant de mettre au rebut l'ancien congélateur : • Enlever les portes • Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants ne puissent grimper à l'intérieur facilement • Le congélateur doit être déconnecté de source d'alimentation électrique avant l'installation de tout accessoire. • Le réfrigérant et le matériau moussant à base de cyclopentane utilisés pour cet appareil sont inflammables. Aussi, quand l'appareil est détruit, il doit être disposé à l'écart de toute source d'incendie et récupéré par une société spécialisée qui ne détruit pas par combustion, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou autre. • AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques dus à l’instabilité de l’appareil, il doit être fixé conformément aux instructions. • AVERTISSEMENT : Connecter uniquement à une alimentation en eau potable. (Appareil parfait pour faire des glaçons). • Pour éviter que les enfants ne soient piégés à l'intérieur, le conserver hors de portée des enfants, et pas dans le voisinage du congélateur (ou réfrigérateur). (Parfait pour les produits avec serrure). AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'ÉLECTRICITÉ : • Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher le congélateur. Il convient de prendre fermement la fiche du câble et de l'extraire de la prise secteur directement. • Ne pas endommager lee câble d'alimentation. Ne pas utiliser le congélateur si le câble d'alimentation est endommagé ou la prise est abimée. • La fiche d'alimentation doit être fermement insérée dans la prise, sinon un incendie pourrait se produire. S'assurer que l'électrode de mise à la terre de la prise secteur est équipée d'un câble de mise à la terre fiable. www.insigniaproducts.com 3 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C • Fermer le robinet de fuite de gaz, puis ouvrir les portes et les fenêtres en cas de fuite de gaz ou d'autres gaz inflammables. Ne pas débrancher le congélateur et d'autres appareils électroménagers, car des étincelles pourraient causer un incendie. • Pour assurer la sécurité, il n'est pas recommandé de placer les régulateurs, les cuiseurs à riz, les fours à microondes et d'autres appareils électroménagers sur le dessus du congélateur, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant. Ne pas utiliser d'appareils électroménagers électriques dans le plateau pour aliments. • Ne pas démonter ni reconstruire le congélateur de façon arbitraire, ni endommager le circuit réfrigérant. La maintenance de l'électroménager doit être effectuée par un spécialiste. • Les écarts entre les portes du congélateur et les portes et le châssis du congélateur sont étroits. Ne pas mettre les mains dans ces espaces pour éviter de se pincer les doigts. Ouvrir la porte du congélateur délicatement pour éviter la chute de produits. • Ne pas prendre des aliments ou des récipients avec les mains mouillées dans le compartiment de congélation quand l'appareil est en marche, surtout les récipients métalliques four éviter les gelures. • Ne pas permettre que les enfants entrent dans le congélateur ou montent dessus pour éviter qu'ils soient piégés à l'intérieur ou qu'ils se blessent en cas de chute du congélateur. • Ne pas vaporiser ni laver le congélateur. Ne pas disposer le congélateur dans des endroits humides qui peuvent être facilement aspergés avec de l'eau, afin de ne pas affecter son isolation. • Ne pas disposer d'objets lourds sur le dessus de l'appareil, car ils pourraient tomber lors de l'ouverture de la porte et être source de blessures. • En cas de coupure de courant ou de nettoyage, débrancher l'appareil. Ne pas reconnecter l'appareil à la prise secteur pendant cinq minutes pour éviter d’endommager le compresseur en raison de plusieurs mises en marches successives. • Ne pas disposer de produits inflammables à proximité de l'appareil pour éviter les incendies. • Ce produit est un congélateur à usage ménager et ne doit être utilisé que pour entreposer des aliments. Conformément aux normes nationales, les congélateurs à usage ménager ne doivent pas être utilisés pour d'autres raisons, telles que le stockage de sang, de médicaments ou de produits biologiques. • Ne pas disposer de produits liquides en bouteille ou dans des récipients fermés, tels que des bouteilles de bière et des boissons dans le congélateur pour éviter des éclatements et d'autres pertes. AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'ÉNERGIE : • Le congélateur peut ne pas fonctionner de façon consistante quand il est installé pendant une longue période en dessous d'une gamme de températures plus froides que celles pour lesquelles l'appareil a été conçu. Pour des raisons de sécurité, considérer : • le fait est que les boissons effervescentes ne doivent pas être rangées dans les compartiments pour les aliments du congélateur ou dans des compartiments à basse température ou des armoires et que certains produits tels que les glaçons ne doivent pas être consommés trop froids; 4 www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ • de ne pas dépasser la période de stockage recommandée par le fabricant des aliments, quelque soit le type d'aliment et surtout pour les aliments à congélation rapide dans le congélateur pour aliments et les compartiments ou armoires de rangement des aliments congelés; • les précautions nécessaires pour éviter une augmentation non prévue de la température des aliments congelés lors de la décongélation de l'appareil, tels que d'envelopper les aliments congelés dans plusieurs couches de papier journal. • le fait qu'une augmentation de la température des aliments congelés lors d'une décongélation manuelle, la maintenance ou le nettoyage peuvent raccourcir la durée de stockage; • la nécessité que, pour les portes ou les couvercles avec verrouillage et clés, les clés doivent être mises hors de portée des enfants et ne doivent pas être à proximité du congélateur, afin d'éviter que les enfants ne se retrouvent piégés à l'intérieur. AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA MISE AU REBUT • Le réfrigérant et les matériaux moussants à base de cyclopentane du congélateur sont des matériaux combustibles et lorsqu'ils sont retirés du congélateur ils doivent être isolés des sources d'incendie et ne peuvent pas être brûlés. Transférer le congélateur à des sociétés de recyclage spécialisées pour éviter d'endommager l'environnement ou d'autres dangers. • Retirer la porte du congélateur et les étagères qui doivent être disposés correctement pour éviter les accidents d'enfants qui rentreraient et joueraient dans le congélateur. Mise au rebut correcte de ce produit : Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers. Pour éviter les effets nuisibles à l’environnement ou d’affecter la santé humaine, le recycler de façon responsable afin de promouvoir une réutilisation des ressources en matériaux. Pour retourner cet appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur où le produit a été acheté.Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage environnemental sécuritaire. Exigences de la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. Ce congélateur est muni d'un câble électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La prise doit être insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la terre. L'utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre pourrait présenter un risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de l'appareil. www.insigniaproducts.com 5 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C Caractéristiques Contenu de l'emballage • Congélateur-coffre de 5 ou 7 pi3 • Panier de rangement • Palette à glaçons (pour retirer l'accumulation de glace à l'intérieur du congélateur) • Guide de l’utilisateur F Poignée de porte (en option) Charnière Lampe (en option) Panier de rangement Cordon d’alimentation Armoire Couvercle de la ventilation Orifice de drainage Panneau de contrôle de la température Mise en service du congélateur Avant l’utilisation du congélateur • Enlever l'emballage extérieur et intérieur. • Redresser le congélateur et le laisser ainsi pendant environ deux heures avant de le brancher sur une prise secteur. Cela réduit le risque d'un fonctionnement défectueux du système de refroidissement dû à une manutention incorrecte du congélateur pendant le transport. • Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution de bicarbonate de soude (deux cuillères à soupe dans un quart d'eau tiède), puis sécher avec un chiffon sec. Effectuer cet entretien périodiquement pour conserver le congélateur à l'état neuf. Trouver un emplacement approprié • Ce congélateur est conçu uniquement pour une installation autonome et ne doit pas être encastré ni intégré. • Placer le congélateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand il est complètement rempli. 6 www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ • Laisser un espace de 6 po (15 cm) entre le dos et les côtés du congélateur et tout mur environnant, afin de permettre une ventilation adéquate. Régler les pieds pour maintenir le congélateur de niveau. • Installer le congélateur à l'écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur, telles qu'un four, le chauffage ou un radiateur. La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures extrêmement froides peuvent aussi empêcher le congélateur de fonctionner correctement. • Éviter de placer le congélateur dans des endroits humides. Accès à une source d'alimentation appropriée Vérifier la source d'alimentation locale. Ce congélateur requiert une alimentation de 115 V, 60 Hz. Utiliser une prise secteur qui accepte un plot de mise à la terre. Le câble d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots (mise à la terre) qui correspond à une prise secteur à trois plots standard (mise à la terre) pour minimiser le risque de choc électrique de ce congélateur. Utilisation d'une prise à trois plots et d'une prise secteur Prise à 3 plots Utilisation d'un adaptateur de mise à la terre Câble de mise à la terre Vis Prise secteur Prise à trois plots Cache de prise Adaptateur de mise à la terre Cache de prise Remarques : • Le congélateur doit toujours être branché sur une prise secteur individuelle d'une tension nominale correspondant à la plaque signalétique. • Ne jamais débrancher le congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Toujours tenir la prise fermement en la retirant de la prise secteur. Utilisation du congélateur La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation recommandée ne doit pas être dépassée. Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après leur achat. Si l'emballage contient des instructions, les suivre avec attention pour la durée de conservation. Les aliments commercialement surgelés pré-emballés doivent être conservés conformément aux directives du fabricant de ces aliments pour un compartiment de rangement de trois étoiles ou un congélateur domestique. www.insigniaproducts.com 7 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C Un panier de rangement est fourni pour faciliter l'organisation des aliments de forme irrégulière. Pour atteindre d'autres produits dans le congélateur, il suffit de faire glisser le panier sur un côté ou de le sortir. 1 La première fois que le congélateur est branché, régler la commande de température au niveau « MAX » et le laisser fonctionner pendant deux heures avant d'y entreposer de la nourriture. 2 Après qu'il est complètement refroidi, régler les commandes de la température sur ceux les plus adaptés aux besoins. Les réglages incluent MIN, MAX et OFF (arrêt). Remarques : • Si le thermostat est sur OFF (arrêt), cela arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas l'alimentation du congélateur. • Si le congélateur est débranché ou n'est plus ou faiblement alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant ce délai, le congélateur ne redémarrera pas. • De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de refroidissement du congélateur. • En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois. Attendre plusieurs heures afin que la température se stabilise entre les réglages. Dégivrage du congélateur Pour que le congélateur fonctionne de façon efficace avec une consommation d'énergie minimale, il convient de le dégivrer dès que l'épaisseur du givre sur les parois du congélateur atteint 0,2 à 0,4 po (5 à 10 mm). Pour minimiser le gaspillage des aliments, choisir un réglage quand la quantité d'aliments congelés est basse. Les instructions relatives à la façon de traiter les aliments congelés doivent être suivies en cas de décongélation du congélateur. Ceci peut prendre quelques heures. Conserver la partie supérieure ouverte peut accélérer le processus. AVERTISSEMENTS : • Ne pas utiliser d'eau bouillante pour décongeler le congélateur, car cela pourrait endommager les parties en plastique. Il est possible d'utiliser de l'eau chaude pour accélérer le processus. • Ne jamais utiliser d'instrument acéré ou métallique pour retirer le givre, car cela pourrait endommager les serpentins de rafraîchissement et annuler la garantie. 1 2 3 4 5 8 Retirer tous les aliments congelés du congélateur et les placer dans un réfrigérateur ou refroidisseur pour les protéger. Tourner le bouton du thermostat sur OFF (arrêt), puis débrancher le congélateur. Retirer le bouchon de vidange à l'intérieur du congélateur et disposer un plat peu profond sous la sortie de drainage à l'extérieur du congélateur pour récupérer la glace fondue. Vérifier que le plat de temps à autre pour vérifier que l'eau ne déborde pas. Quand le congélateur est dégivré, nettoyer l'intérieur, puis replacer le bouchon de vidange. Rebrancher le congélateur. www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ 6 7 Régler de nouveau le thermostat sur le paramètre souhaité et laisser le congélateur se refroidir pendant une heure. Remettre les aliments dans le congélateur. Entretien du congélateur Ce congélateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un minimum de nettoyage et de maintenance. Il est recommandé d'effectuer ce qui suit chaque fois que le congélateur est décongelé, afin qu'il fonctionne sans odeur et de façon efficace : ATTENTION : Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser : • d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants similaires; • de nettoyants abrasifs. 1 2 3 4 5 6 7 Éteindre le congélateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Utiliser une solution détergente douce pour laver le panier de stockage. Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude. Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux. S'assurer de conserver le joint de la porte propre, afin que le congélateur fonctionne de façon optimale. Passer l'aspirateur sur les serpentins du condensateur quand ils sont recouverts de poussière ou sont sales. Entreposage du congélateur 1 2 3 4 Éteindre le congélateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Nettoyer le congélateur. Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de condensation, de moisissure ou d'odeur. ATTENTION : Être très prudent avec les enfants. S'assurer que les enfants n'ont pas accès au congélateur. Déplacement du congélateur 1 2 3 4 5 Éteindre le congélateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Fixer fermement tous les éléments amovibles à l'intérieur du congélateur avec du ruban adhésif. Maintenir la porte fermée avec du ruban adhésif. S'assurer que le congélateur est en position verticale pendant le transport. www.insigniaproducts.com 9 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C Conseils pour économiser de l’énergie • Installer le congélateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil. • Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le congélateur. Surcharger le congélateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer. • Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils soient secs avant de les placer dans le congélateur. Cela empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur. • Le panier de rangement du congélateur ne doit pas être doublé de papier aluminium, de papier paraffiné ou de papier essuie-tout. Les revêtements interfèrent avec la circulation d'air froid, ce qui rend le congélateur moins efficace. • Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et les recherches prolongées. Retirer tous les éléments nécessaires en une fois et fermer la porte dès que possible. Problèmes et solutions ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce congélateur lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Le congélateur ne fonctionne pas. Le congélateur est débranché. Vérifier que le congélateur est branché et que la fiche est bien enfoncée dans la prise secteur. Le thermostat est réglé sur OFF (arrêt). Tourner le bouton du thermostat sur MAX. Le fusible du circuit est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs du domicile et remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. Panne d'alimentation. Si une panne d'électricité se produit, le congélateur s'éteint. Attendre que l'électricité revienne. La porte du Des paquets d'aliments congélateur ne entravent la fermeture se ferme pas de la porte. complètement. Le panier de rangement est mal positionné. Les joints de la porte sont sales. Déplacer les paquets d'aliments ou enlever quelques aliments. Remettre le panier de rangement correctement. Nettoyer les joints de la porte. Le congélateur n'est pas Mettre le congélateur de niveau à l'aide de niveau. des pieds de nivellement. 10 www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Les aliments dans le congélateur ne sont pas froids Le porte n'est pas complètement fermée ou a été ouverte trop souvent. Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et s'assurer que la porte se ferme complètement. Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le congélateur. Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de nouveau. Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se refroidisse complètement. Le thermostat est réglé sur une température trop chaude. Régler le thermostat sur un paramètre plus froid. Le congélateur Le congélateur peut ne Mettre le congélateur de niveau à l'aide émet des bruits pas être de niveau sur le des pieds de nivellement. inhabituels ou sol. des vibrations. Le châssis du Écarter le congélateur du mur. congélateur est au contact d'un mur. De l'humidité se développe à l'intérieur du congélateur. Les pièces métalliques se développent ou se contractent. Ceci est normal. Le réfrigérant circule dans le système. Ceci est normal. La porte a été ouverte Vérifier le joint de la porte et la répartition trop souvent ou n'a pas des aliments et s'assurer que la porte se été refermée ferme complètement. correctement. Le congélateur est dans Déplacer le congélateur vers un un endroit très humide. emplacement plus sec. Le temps est chaud et humide. Ceci est normal. www.insigniaproducts.com 11 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Le compresseur se met en marche et s'arrête fréquemment. La température Ceci est normal. ambiante est plus chaude que d'habitude. Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le congélateur. Attendre que les nouveaux aliments refroidissent et vérifier de nouveau. Le porte n'est pas complètement fermée ou a été ouverte trop souvent. Vérifier le joint de la porte et la répartition des aliments et s'assurer que la porte se ferme complètement. Le congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Donner le temps au congélateur de se refroidir avant d'y ajouter des aliments. Il faut quatre heures pour que le congélateur se refroidisse complètement. Le thermostat n'a pas Régler le thermostat sur le paramètre été réglé correctement. correct. 12 www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ Spécifications Dimensions (L × P × H) 5 pi³ : 24,9 × 21,7 × 33,5 po (63,2 × 55 × 85 cm) 7 pi³ : 32,1 × 21,7 × 33,5 po (81,6 × 55 × 85 cm) Poids 5 pi³ : 55 lb (25 kg) 7 pi³ : 63,9 lb (29 kg) Puissance requise 115 V ~ 60 Hz Intensité 5 pi³ intensité : 1,4 A 7 pi³ intensité : 1,45 A Consommation d'énergie 5 pi³ consommation électrique : 218 kWh (annuelle) 7 pi³ consommation électrique : 250 kWh www.insigniaproducts.com 13 NS-CZ50WH0/NS-CZ50WH0-C/ NS-CZ70WH0/NS-CZ70WH0-C GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée • • • • • • • • • • 14 La présente garantie ne couvre pas : la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; les dégâts matériels une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; www.insigniaproducts.com Congélateur-coffre de 5 ou 7 Pi³ • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2019 Best Buy. Tous droits réservés. www.insigniaproducts.com 15 www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2019 Best Buy. Tous droits réservés. V2 FRANÇAIS 19-0787