Manuel du propriétaire | Denon DVD-1710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Denon DVD-1710 Manuel utilisateur | Fixfr
E5981_5982ED(EN).qx3
04.3.24
8:05 PM
Page 1
DVD VIDEO PLAYER
DVD-1710
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
BRUKSANVISNING
OPEN/CLOSE
PLAY
STOP
ON / STANDBY
STILL / PAUSE
DIMMER
DVD
DVD VIDEO PLAYER
DVD-1710
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 2
AVERTISSEMENT: POUR
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse”, non isolée, d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution à l’intérieur de l’appareil.
TPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NR PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est prévu pour avertir l’utilisateur de la
présence d’informations importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil dans
la documentation jointe.
ATTENTION
ATTENTION:
PRÉCAUTIONS
Sécurité concernant le laser
Cet appareil utilise un laser. Seul un personnel qualifié est habilité à retirer le couvercle ou à essayer de réparer cet appareil à cause
des blessures oculaires possibles.
ATTENTION:
L’UTILISATION DE COMMANDES OU AJUSTEMENTS, OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MODE D’EMPLOI PEUVENT SE TRADUIRE PAR L’EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION:
RAYON LASER VISIBLE À L’OUVERTURE AVEC VERROUILLAGE INVALIDÉ. ÉVITER L’EXPOSITION AU RAYON.
EMPLACEMENT:
* IMPRIMÉ AU DOS
Périodes de non-utilisation - Mettre cet appareil hors tension quand il n'est pas utilisé. Le débrancher de la
prise murale domestique s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Le débrancher pendant les
orages s'accompagnant de foudre.
Prière de lire ce manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser ce lecteur de DVD
Vidéo, et de le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
–2–
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 3
PRÉCAUTIONS
Attention
Utiliser uniquement des disques marqués DVD ou disque avec
ce lecteur de DVD.
Alimentation
L’alimentation principale est engagée lorsque la fiche principale est branchée dans une prise de secteur de 220 V-240 V,
50 Hz CA. Pour faire fonctionner l’appareil, appuyer sur la
touche ON/STANDBY pour mettre l’appareil sous tension.
Avertissement
Pour éviter les incendies ou les décharges électriques, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
WAVERTISSEMENT:
CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION.
N’ENLEVER AUCUNE VIS.
Avertissement concernant la condensation
De l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil
quand il est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud,
après l’allumage du chauffage dans une pièces froide, ou bien
en cas de forte humidité ambiante. Ne pas utiliser le lecteur de
DVD au moins pendant 2 heures pour laisser le temps à l’intérieur de sécher.
1) Ne pas essayer d’ouvrir le coffret. Aucune pièce intérieure
ne peut être réparée. S’adresser à un technicien qualifié
pour toute réparation.
2) Des fentes et des ouvertures de ventilation sont fournies sur
les côtés et au fond du coffret. Afin d’assurer un fonctionnement fiable et de protéger l’appareil contre la surchauffe,
ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes.
Eviter les emplacements fermés tels que les étagères à
moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée.
3) Garder l’appareil éloigné des sources de chaleur.
4) Eviter l’utilisation à proximité de champs magnétiques
puissants.
5) Ne pas pousser des objets quels qu’ils soient dans l’appareil via les fentes du coffret car ils pourraient toucher des
pièces parcourues par le courant ou court-circuiter des
pièces, provoquant ainsi un incendie ou une électrocution.
6) Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide
se répand dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.
7) N’utiliser cet appareil qu’à plat (forizontalement).
8) Cet appareil est en mode d’attente lorsqu’il est mis hors
tension alors que le cordon d’alimentation est connecté.
9) Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
10) Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir
la prise lors du débranchement du cordon.
11) Toutes les précautions de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser le lecteur DVD.
12) Faites attention à ne pas vous faire pincer les doigts dans
la fente des disques.
13) Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
CA.
14) Gardez le cordon d’alimentation CA éloigné des appareils
de chauffage.
15) Assurez-vous de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de transporter le
lecteur DVD.
16) N’appuyez pas sur le lecteur DVD pendant que vous le
transportez.
17) N’utilisez pas le lecteur DVD en extérieur.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit, que cette déclaration concerne, est conforme aux
normes suivantes:
EN60065, EN 55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN610003-3. Conformément aux stipulations des Directives
73/23/CEE, 89/336/CEE et 93/68/CEE.
–3–
FR
Français
Important
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 4
TABLE DES MATIERES
■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité concernant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avertissement concernant la condensation . . . . . . . . . . 3
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos du Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avis pour les sorties à balayage progressif. . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
■ A PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6
Types de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
■ CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
■ APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TELECOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichages pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■ RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo). . . . . . . . 14
■ LECTURE D’UN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture basique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANNULER ET RAPPELER LA FONCTION PBC . . . 15
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luminosité de l'affichage du panneau avant . . . . . . . . . 15
Still / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
APPELER UN ECRAN DE MENU PENDANT LA
LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
■
■
■
■
■
–4–
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avance rapide / Recherche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avance lente / Retour lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche de titre / chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rèpètition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 17
REPETITION DE PISTE / GROUPE / TOUT . . . . . . 17
REPETITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmation de la lecture (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture aléatoire (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture de MP3 / JPEG / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mode Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmation de la lecture (MP3 / JPEG / WMA) . . . 20
Lecture Aléatoire (MP3 / JPEG / WMA) . . . . . . . . . . . . 20
Langue Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode son stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Changer l’affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ecran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . 22
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vitesse dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blocage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RESTRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
EN CAS D’OUBLI DU MOT DE PASSE . . . . . . . . . . 24
NIVEAUX DE CONTROLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ramener toutes les sélections de RÉGLAGE (sauf
PARENT et SORTIE VIDÈO) à leur paramétrage
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDE DE DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RACCORDEMENT DES BROCHES (AV1) . . . . . . . . . 27
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 5
INTRODUCTION
Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même
numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une
preuve permanente de votre achat pour faciliter l’identification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas
conservés en archive.
Date d’achat
Nom du revendeur
Adresse du revendeur
No. de téléphone du revendeur
No. du modèle
No. de série
À Propos du Copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Une technologie de protection du copyright est intégrée à ce produit qui est protégé par une méthode de
réclamation de certaines patentes américaines et autres droits à la propriété intellectuelle dont Marcrovision
Corporation et d’autres sont propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit faire
l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est conçue pour le foyer et autres utilisations
limitées à moins qu’elles ne soit autorisées par Marcrovision Corporation. Le démontage est interdit.
Brevets déposés aux USA et enregistrés sous les numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093.
Licence utilisateur pour un usage limité de visionnage seulement.
Avis pour les sorties à balayage progressif
Les acheteurs devraient noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles
avec le présent produit et que des artefacts peuvent alors apparaître dans l’image. Dans l’éventualité de
défauts d’image en balayage progressif 625, on recommande à l’utilisateur de commuter la connexion sur la
sortie à “définition standard”. Si vous avez des questions sur la compatibilité de nos téléviseurs avec ce modèle
de lecteur DVD 625p (576p), veuillez contacter notre centre de service à la clientèle.
Accessoires fournis
Prière de vérifier que les éléments suivants sont fournis avec l’unité principale dans le carton.
Câble
vidéo • • • • • • • • • 1
Liste des Stations
Mode
d’emploi • • • • • • 1 Service • • • • • • • 1
8
+1
0
4
DISP
LAY
MEN
U
TOP
REP
EAT
0
7
MOD
E
SET
UP
ENT
ER
STO
P
STIL
L/
PAU
SE
PLA
Y
SKIP
RET
URN
MEN
U
ANG
LE
ZOO
M
SUB
TITL
E
CLE
AR
AUD
IO
A-B
REP
EAT
1
5
9
POW
ER
2
6
VIRT
UAL
3
SEA
MOD RCH
E
OPE
CLO
N
SE
/
Télécommande Piles “AA”
Câble
• • • • • • • • • • • • • • • 1 (R6P) • • • • • • • • • 2
audio • • • • • • • • • 1
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations
suivantes.
DVD-V :
La description fait référence à la lecture de DVD-Vidéo. (y-compris les disques DVD-R/RW et DVD+R/RW)
CD
:
La description fait référence à la lecture de CD audio.
MP3
:
La description fait référence à la lecture de disques formatés en MP3.
VCD
:
La description fait référence à la lecture de CD Vidéo.
JPEG
:
La description fait référence à la visualisation de disques JPEG.
WMA
:
La description fait référence à la lecture de disques formatés en WMA.
–5–
FR
Français
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE : Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques.
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 6
A PROPOS DES DISQUES
CD-ROM pour ordinateurs personnels
• Sur le disque suivant, le son PEUT NE PAS être entendu.
Super Audio CD
Remarque : Seul le son enregistré sur la couche CD
normale peut être reproduit.
Le son enregistré sur la couche Super
Audio CD haute densité ne peut pas être
reproduit.
• Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Disques dont la lecture peut être effectuée
Les disques suivants peuvent être lus sur ce
lecteur DVD.
Disques
utilisables
Marque (logo)
Signaux
Taille du
enregistrés
disque
DVD vidéo
(REMARQUE 1)
12 cm
Types de disques
Vidéos
numériques
(MPEG2)
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
[DVD-Vidéo]
Les données présentes sur un DVD sont divisées en sections
appelées "titres" puis en sous-sections appelées "chapitres”, qui
reçoivent chacune un numéro de titre ou de chapitre. Les conditions de lecture sont préréglées sur certains disques DVD vidéo et
ces conditions de lecture ont la priorité sur les opérations de l’utilisateur sur ce lecteur. Si une fonction sélectionnée ne fonctionne
pas comme voulu, se référer au manuel accompagnant le disque.
8 cm
(REMARQUE 2)
CD
CD-R
CD-RW
Vidéos numériques
MP3
WMA (REMARQUE 4)
Images numériques
(JPEG)
(REMARQUE 3)
12 cm
Exemple
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre2
8 cm
12 cm
DIGITAL VIDEO
CD
Vidéo
Son et
images
[CD Audio, Video CD]
Les données sur un CD Audio ou un Video CD sont divisées
en sections appelées “pistes“, chacune d’elles possédant un
numéro de piste.
8 cm
(Simples)
Exemple
Piste 1
JPEG
CD d’images
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
Piste 6
12 cm
REMARQUE 1: Certains disques DVD vidéo ne fonctionnent pas
comme ce manuel le décrit, à cause des intentions
des producteurs de disques.
REMARQUE 2: Les disques qui n’ont pas été finalisés ne peuvent pas
être lus.
Selon le statut d’enregistrement du disque, il se peut que
le disque ne soit pas accepté ou qu’il ne soit pas lu
normalement (il se peut que l’image ou le son ne soient
pas réguliers, etc.).
REMARQUE 3: Il se peut que certains disques CD-R/CD-RW ne
soient pas compatibles à cause de “rayures ou
taches sur le disque”, des “Conditions
d’enregistrement” et des “Caractéristiques de
l’enregistreur”.
REMARQUE 4:
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales ou des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les
autres pays.
Ce lecteur est conforme au système de couleur PAL. Vous
pouvez également lire des disques enregistrés en système
NTSC avec un téléviseur PAL.
• Certains disques comprennent des codes de région comme
montré ci-dessous.
2
• Le numéro à l’intérieur du symbole fait référence à une
région du monde et la lecture d’un disque encodé dans le
format d’une région spécifique ne peut être effectuée que
sur des lecteurs de DVD ayant le même code de région.
• Sur les disques suivants, seul le son peut être entendu
(il est impossible de visionner des).
CDV
CD-G
• Ne JAMAIS lire les disques suivants. Sinon, un dysfonctionnement pourrait en résulter !
DVD-RAM
CD-I
CD Photo
DVD avec des codes de région autres que 2 ou TOUS
DVD-ROM pour ordinateurs personnels
A PROPOS DE LA FONCTION PBC DES CD VIDÉO
Cet appareil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la
norme CD vidéo, avec fonction PBC.
Ver.1.1 (sans fonction PBC) : Permet la lecture d'images et
de CD musicaux.
Ver.2.0 (avec fonction PBC) : A l'emploi d'un CD vidéo avec
fonction PBC, “PBC” apparaît sur l'écran et l'affichage.
Qu'est-ce que PBC ? "PBC" est l'abréviation de Playback
Control. Il est possible de lire des supports interactifs utilisant
des écrans de menus. Voir le mode d'emploi du CD Vidéo.
REMARQUE :
Lors de la lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC, certaines
opérations (ex : recherche de piste et répéter des pistes) ne
peuvent pas être exécutées à moins que la fonction soit
désactivée temporairement (se référer à la page 15).
[MP3, JPEG, WMA]
Les données sur un MP3, JPEG ou WMA sont divisées en
sections appelées “groupes”, puis en sous-sections appelées
“pistes”, chacune des sections et sous-sections recevant un
numéro de groupe ou piste.
Exemple
Piste 1
Groupe 1
Piste 2
Piste 3
Groupe 2
Piste 4
Piste 5
Piste 6
CAUTION:
• Faire attention de ne pas se pincer les doigts dans la
fente pour CD.
• S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
–6–
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 7
• Système de balayage progressif
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, le
système de balayage progressif entraîne moins de
papillotement et des images de meilleure résolution
que celle des signaux de télévision traditionnels (625i).
• Son Dolby Digital
En branchant ce lecteur à un décodeur Dolby Digital
multi-canaux, vous pouvez obtenir un son surround 5.1ch
Dolby Digital de haute qualité comme dans un cinéma.
• DTS (Digital Theater System)
Quand ce lecteur est branché à un décodeur DTS,
vous bénéficiez du système surround 5.1 canal qui
reproduit le son original avec le maximum de précision.
Le système surround 5.1 canal a été mis au point par
Digital Theater System, Inc.
• Vitesse dialogue
Lecture à une vitesse légèrement plus rapide ou plus
lente tout en gardant une qualité sonore identique à la
qualité lors de la lecture normale.
La fonction Vitesse Dialogue n’est disponible que sur
les disques enregistrés en format Dolby Digital.
• Lecture Fixe/rapide/lente/étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi
lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance
lente et vues par étapes.
• Mode immobilité
L'affichage d'images immobiles peut être modifié dans
le mode immobilité.
• Lecture aléatoire pour les CD Audio, MP3, JPEG et
WMA
Ce lecteur peut mélanger l’ordre des pistes et les lire
dans le désordre.
• Lecture programme pour les CD Audio, MP3, JPEG
et WMA
On peut programmer l’ordre des pistes pour les lire
dans n’importe quel ordre souhaité.
• Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue
désirée, si elle est disponible sur un DVD.
• Fonction d’arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’utilisateur
n’a pas utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant
plus de 35 minutes. (Voir la page 23.)
• Les sous-titres dans la langue désirée
On peut sélectionner la langue désirée pour l’affichage
des sous-titres, à condition que cette langue soit
disponible sur le disque.
• Sélection de l’angle de la caméra
On peut sélectionner l’angle de caméra désiré si un
disque contient des séquences enregistrées depuis différents angles.
• Choix de la langue audio et du mode son
On peut sélectionner la langue audio et le mode son
désirés si différentes langues et différents modes sont
disponibles sur le disque.
• Blocage parental (Verrouillage parental)
On peut régler le niveau de contrôle afin de limiter la
lecture de disques qui pourraient ne pas convenir aux
enfants.
• Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque
chargé est un DVD-Vidéo, CD Vidéo, CD Audio, MP3,
JPEG, ou WMA.
• Lecture d’un disque MP3
On peut écouter des fichiers MP3 enregistrés sur CDR/RW.
• Recherche directe
On peut rechercher le titre, le chapitre et la piste
désirés à l’aide des touches numériques pendant la
lecture ou en mode arrêt.
• Affichage à l’écran
Les informations concernant l’opération en cours peuvent être affichées sur un écran de télévision, ce qui
permet de confirmer les actions actuellement actives
(telles que la lecture programmée) sur l’écran de télévision à l’aide de la télécommande.
• Gradateur
La luminosité de l'affichage peut être modifiée.
• Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est lancé si l’utilisateur n’a pas
utilisé le lecteur ou sa télécommande pendant plus de
5 minutes.
La luminosité de l’écran est obscurcie de 75%. Le programme est désactivé lorsqu’il n’y a aucune activité.
• Contrôle de l'image
Le Contrôle de l’Image permet de régler la Luminosité,
le Contraste, le Couleur, la Correction Gamma et la
Netteté de l'affichage.
• Recherche
Recherche de chapitre: La recherche du chapitre désigné
par l’utilisateur est possible.
Recherche de titre:
La recherche du titre désigné par
l’utilisateur est possible.
Recherche de piste:
La recherche de la piste désignée
par l’utilisateur est possible.
Recherche de durée: La recherche de la durée désignée
par l’utilisateur est possible.
• Répétition
Chapitre: La lecture répétée du chapitre du disque en
cours de lecture est possible.
Titre:
La lecture répétée du titre du disque en
cours de lecture est possible.
Piste:
La lecture répétée de la piste du disque en
cours de lecture est possible.
Tout:
La lecture répétée est possible.
A-B:
La lecture répétée de la partie située entre
les points A et B désignés par l’utilisateur est
possible.
Groupe: La répétition de la lecture d’un folder d’un
disque MP3/JPEG/WMA qui est lu est possible.
• Zoom
Il est possible d’afficher l’écran agrandi 2 fois et 4 fois.
• Marqueur
La partie désignée par l’utilisateur peut être rappelée.
• Reprise de la lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture depuis la partie à
laquelle la lecture avait été arrêtée, même si l’alimentation a été coupée.
• Jacks de sortie Vidéo composants
Jacks situés à l’arrière du lecteur DVD utilisés pour
envoyer de la vidéo haute qualité à une télévision par
l’intermédiaire de jacks d’entrée vidéo composants.
• Indication de débit binaire
• DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
On peut contrôler la gamme de volume sonore.
• Son MPEG
Ce lecteur peut lire un disque compatible MPEG audio
si le lecteur DVD est connecté à un décodeur MPEG.
• Affichage d’images JPEG
Les CD d’images Kodak peuvent être lus. Les images
fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW peuvent également être lues.
• Reproduction de données WMA
On peut lire les fichiers WMA qui sont enregistrés sur un
CD-R/RW.
–7–
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau
code audio développé par Microsoft® aux EtatsUnis d’Amérique.
FR
Français
CARACTERISTIQUES
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 8
APERÇU DES FONCTIONS
PANNEAU AVANT
1
2
3
OPEN/CLOSE
4 6 12 11
PLAY
STOP
ON / STANDBY
STILL / PAUSE
DVD
DIMMER
DVD VIDEO PLAYER
14
5
DVD-1710
13 24
23
TELECOMMANDE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
30
1
3
15
16
17
18
29
8.
9.
10.
11.
28
19
20
8
10
27
12.
26
25
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
7
21
9
12
22
6
11
4
23
24
5
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Touches ON/STANDBY, (POWER ON/OFF) [page 15]
Plateau de chargement des disques
Touche OPEN/CLOSE [page 15]
Touche PLAY [page 15]
Touche STILL/PAUSE [page 15]
Touche STOP [page 15]
Touches de Flèches [page 15]
Utiliser ces touches pour faire des réglages en regardant l'affichage sur un écran de télévision.
Touche MENU [page 15]
Touche SETUP [page 23]
Touche ENTER [page 15]
Touche G (SKIP UP) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre suivant
ou de la piste suivante.
Touche H (SKIP DOWN) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre ou de la
piste en cours.
Touche DIMMER [page 15]
Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande
Touche A-B REPEAT [page 18]
Touche REPEAT [page 17]
Touche RANDOM [pages 18, 20]
Touche ZOOM [page 16]
Touche CLEAR [page 17]
Touche ANGLE [page 21]
Appuyer sur cette touche pour changer l'angle de la
caméra et voir la même séquence depuis un angle différent.
Touche RETURN [page 20]
Touche SEARCH MODE [page 17]
Touche h (Fast Reverse SEARCH) [page 16]
Touche g (Fast Forward SEARCH) [page 16]
Touche SUBTITLE [page 21]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue
désirée pour les sous-titres.
Touche TOP MENU [page 15]
Touche DISPLAY [page 20]
Touche AUDIO [page 21]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue audio
souhaitée ou le mode son.
Touches Numériques [page 17]
Touche MODE [pages 18, 20]
Les touches dont le numéro est encerclé ne peuvent être utilisées que depuis la télécommande.
–8–
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 9
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnent de différentes manières pour les DVD, VCD et CD :
Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
POWER
Touche A-B REPEAT
Touche REPEAT
VCD
• Appuyer sur ce commutateur • Appuyer sur ce commutateur • Appuyer sur ce commutateur
pour mettre l’appareil sous
pour mettre l’appareil sous
pour mettre l’appareil sous
tension et en veille.
tension et en veille.
tension et en veille.
• Marque un segment à
répéter entre A et B.
• Marque un segment à
répéter entre A et B.
• Marque un segment à
répéter entre A et B.
• Permet de répéter la lecture • Permet de répéter la lecture • Permet de répéter la lecture
d’un Titre ou d’un Chapitre.
d’une Piste ou d’un Disque.
d’une Piste ou d’un Disque.
Touche RANDOM
• Permet de lire les pistes
dans le désordre.
• Pour régler le contrôle de
l’image.
• Pour activer le son 3D
(Système surround virtuel).
• Pour régler le vitesse
dialogue.
• Pour activer le son 3D
(Système surround virtuel).
Touche ZOOM
• Pour agrandir une partie
de l’image (x2/x4).
• Pour agrandir une partie
de l’image (x2).
Touche ANGLE
• Permet d’accéder à
différents angles de
caméra sur un disque.
Touche MODE
CD
• Permet de programmer un
ordre spécifique ou une
lecture aléatoire.
• Pour activer le son 3D
(Système surround virtuel).
Touche SUBTITLE
• Permet d’accéder à
différents sous-titres
sur un disque.
Touche AUDIO
• Permet d’accéder à
différentes fonctions
audio sur un disque.
• Pour sélectionner STEREO, • Pour sélectionner STEREO,
L-CH ou R-CH.
L-CH ou R-CH.
• Affiche le mode du
disque en cours.
• Affiche le mode du
disque en cours.
• Pour recherche un chapitre,
un titre, une durée ou un
marqueur.
• Pour retourner rapidement
à un endroit du disque.
• Pour chercher une piste, une • Pour chercher une piste, une
durée ou un marqueur.
durée ou un marqueur.
• Pour retourner rapidement
• Pour retourner rapidement
à un endroit du disque.
à un endroit du disque.
• Pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
• Pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
Touche DISPLAY
Touche SEARCH MODE
• Affiche le mode du
disque en cours.
Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
Touches Numeric
Touche CLEAR
• Pour sélectionner un chapitre • Pour sélectionner une piste
ou un titre directement.
directement.
• Pour sélectionner une piste
directement.
• Effacer les marqueurs.
• Effacer les numéros saisis
de manière incorrecte.
• Pour effacer le point A pour
la Répétition A-B.
• Effacer les marqueurs.
• Retirer le N° de statut dans
l'entrée d'une programmation.
• Effacer les numéros saisis
de manière incorrecte.
• Pour effacer le point A pour
la Répétition A-B.
• Effacer les marqueurs.
• Effacer les numéros saisis
de manière incorrecte.
• Pour effacer le point A pour
la Répétition A-B.
–9–
FR
Français
DVD
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 10
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
DVD
Touche MENU
Touche TOP MENU
VCD
CD
• Amène le menu sur
un disque.
• Amène le menu supérieur
sur un disque.
Touches ENTER, Cursor
• Déplace le curseur et
détermine sa position.
• Déplace le curseur et
détermine sa position.
• Déplace le curseur et
détermine sa position.
Touche RETURN
• Pour retourner à l'opération • Pour retourner à l'opération • Pour retourner à l'opération
précédente dans le menu de
précédente dans le menu de
précédente dans le menu de
configuration du DVD.
configuration du DVD.
configuration du DVD.
Touche SETUP
• Amène le menu de
• Amène le menu de
• Amène le menu de
configuration du lecteur DVD. configuration du lecteur DVD. configuration du lecteur DVD.
Touches SKIP
Touches SEARCH
• Pour sauter des Chapitres.
• Pour sauter des Pistes.
• Pour sauter des Pistes.
• Permet de réaliser une
recherche en avant/arrière
sur un disque.
• Permet de réaliser une
recherche en avant/arrière
sur un disque.
• Permet de réaliser une
recherche en avant/arrière
sur un disque.
• Pour arrêter la lecture.
• Pour arrêter la lecture.
• Pour arrêter la lecture.
• Pour lancer la lecture
d’un disque.
• Pour lancer la lecture
d’un disque.
• Pour lancer la lecture
d’un disque.
• Pour faire une pause dans
la lecture d’un disque.
• Avance la lecture d’une
image à la fois.
• Pour faire une pause dans
la lecture d’un disque.
• Avance la lecture image
par image.
• Pour faire une pause dans
la lecture d’un disque.
Touche STOP
Touche PLAY
Touche STILL/PAUSE
– 10 –
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 11
APERÇU DES FONCTIONS
Affichage du panneau avant
Reste allumé lorsque la fonction
de répétition est active.
GROUP
S’allume à l’activation du système
de balayage progressif.
P.SCAN
DVD
S’allume lorsque le
disque inséré entre
en pause.
Reste allumé pendant
le mode de lecture lente.
(DVD, VCD)
Reste allumé lorsque
le disque inséré est en
tcours de lecture.
VCD
Affiche le type du disque inséré
sur le plateau.
• DVD: DVD
• CD : CD audio, MP3, JPEG
• VCD : CD vidéo
Affiche la durée écoulée d’un titre ou d’une plage.
Lors d’un changement de chapitre ou de plage,
le nouveau numéro de titre, de chapitre ou de
plage s’affiche.
Affichages pendant le fonctionnement
Mise en place des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des
piles.
Appareil sous tension
Aucun disque inséré /
lecture impossible
2. Insérer deux piles AA (R6P) en les orientant correctement.
Plateau ouvert
3. Fermer le couvercle.
Plateau fermé
Disque en cours
de chargement
S’allume à l’activation du
contrôle de lecture (VCD)
Appareil hors tension
Précautions à prendre avec les piles
• Utiliser des piles “AA” (R6P) dans cette télécommande.
• Remplacer les piles par de piles neuves environ
une fois par an. Cela dépend cependant de la
fréquence d’utilisation de la télécommande.
• Si la télécommande ne fonctionne lorsqu’elle est
utilisée près de l’unité principale, remplacer les
piles même si moins d’une année s’est écoulée.
• La pile fournie ne sert qu’à la vérification du fonctionnement. La remplacer par une pile neuve aussi
vite que possible.
• Lors de l’insertion des piles, faire attention de les
mettre dans le bon sens, en suivant les signes
et
dans le compartiment à piles de la télécommande.
• Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide
de pile :
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une vieille.
• N’utilisez pas deux types de piles différents
comme les alcalines et les piles au manganèse.
• Ne pas court-circuiter les piles, ne pas les
démonter, ne pas les chauffer et ne pas les jeter
au feu.
• Retirer les piles lorsque l’on prévoit de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
• Au cas où les piles fuiraient, essuyer soigneusement le fluide présent à l’intérieur du compartiment
puis insérer de nouvelles piles.
– 11 –
FR
Français
Reste allumé lorsque la fonction
de répétition A-B est active.
Reste allumé lorsque
la fonction de répétition
ALL est active.
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 12
RACCORDEMENTS
Description du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
1. JACKS DIGITAL OUT
Utiliser un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un amplificateur audio-vidéo avec décodeur intégré
(Centre de commande audio-vidéo).
2. JACKS SORTIE AUDIO 2 CANAUX
Raccorder aux jacks d’entrée audio d’un téléviseur A/V compatible d’un téléviseur à écran large ou d’un système stéréo.
3. JACK SORTIE VIDEO
Utiliser un câble vidéo pour raccorder l’un des jacks à l’entrée vidéo d’un téléviseur A/V compatible, d’un téléviseur à
écran large ou d’un système stéréo.
4. JACKS SORTIE VIDEO COMPOSANTS
Utiliser ces jacks si l’on a une télévision avec des jacks d’entrée vidéo composants. Ces jacks produisent des signaux
vidéo CB/PB, CR/PR et Y. Avec les signaux S-Vidéo, les signaux Vidéo Composants sont ceux qui fournissent la meilleure
qualité d’image.
5. JACK S-VIDEO OUT
Utiliser le câble S-Vidéo pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo d’un téléviseur A/V compatible ou d’un téléviseur à
écran large pour une meilleure qualité d’image.
6. JACK AV1
Raccorder le jack scart à 21 broches d’un téléviseur. (Le son d’un disque Super Audio CD n’est pas émis à la sortie.)
REMARQUE :
• Quand vous changer la configuration de la sortie Vidéo (SCART, Component (I) ou Component (P)), branchez à un jack
Vidéo ou un jack S-VIDEO sur la TV. Si le réglage est modifié, par exemple, réglé sur SCART alors que des jacks vidéo
composants sont connectés à la télévision, il se peut qu’un signal vidéo présentant des distorsions soit généré.
Sélection de la lecture à balayage progressif (625p <576p> ou entrelacé 625i <576i>)
• Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (625p <576p>), raccordez le téléviseur aux prises de sortie de
vidéo en composantes du lecteur DVD et réglez le paramètre d’affichage “SORTIE VIDÈO” sur “COMPOSANTS PROGRESSIVE”. Ensuite, réglez votre téléviseur sur le mode balayage progressif. Voir la page 23 pour savoir comment modifier les
paramètres d’affichage.
• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, réglez “SORTIE VIDÈO” sur “COMPOSANTS
ENTRELACE”.
• Utilisez un adapteur commercial si les prises d’entrée vidéo de vos téléviseurs ou de vos moniteurs sont du type BNC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
– 12 –
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 13
Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus communément utilisés pour raccorder un lecteur
DVD à un téléviseur et d’autres éléments.
Si l'on utilise ce lecteur DVD pour lire un DVD en format Surround Dolby Digital 5.1 canaux ou Surround DTS,
le lecteur DVD génère un flux de données Dolby Digital ou DTS depuis ses jacks OPTICAL ou COAXIAL DIGITAL OUT. En raccordant le lecteur à un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG, on peut profiter d’une ambiance plus
convaincante et réaliste, avec un son surround puissant et de haute qualité de niveau professionnel, comme on peut
en entendre dans les cinémas. Utiliser un câble numérique optique ou coaxial (non fourni) pour les connexions audio.
REMARQUES :
• Veiller à couper l’alimentation de tous les composants du système avant de connecter un autre composant.
• Se référer aux Modes d’emploi du téléviseur, du système stéréo et de tout autre composant devant être connecté au lecteur de DVD.
Raccordement à un système audio
Méthode 1
Méthode 2
Amplificateur AV avec décodeur
intégré (Centre contrôle AV),
décodeur Dolby Digital,
décodeur DTS, décodeur
MPEG, platine MD ou
platine DAT
Système stéréo
AUDIO
DVD
Jacks d’entrée
audio
Jacks d’entrée
audio numériques
Sortie audio
analogique
Sortie audio
numérique
• Méthode 1 Lecteur DVD + Système stéréo
• Méthode 2 Lecteur DVD + Amplificateur AV avec décodeur intégré (Centre contrôle AV), décodeur Dolby Digital, décodeur
DTS, décodeur MPEG, platine MD ou platine DAT
REMARQUES (pour la Méthode 2 uniquement) :
• Lors de l'utilisation d'un amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centre contrôle AV), un décodeur Dolby Digital, DTS,
ou MPEG comme cela est montré dans la Méthode 2, régler “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” sur “EF” en fonction de la
sortie audio en mode configuration (Voir page 24). Régler sur “HF” pour le décodeur qui n'est pas utilisé actuellement. La
lecture d'un DVD en utilisant des réglages incorrects peut générer distorsions de bruit et peut également endommager les
enceintes.
• La source audio sur un disque en format surround Dolby Digital 5.1 canaux ne peut pas être enregistrée en tant que son
numérique par une platine MD ou DAT.
• Régler “DOLBY DIGITAL”, “DTS” ou “MPEG” sur “HF” pour la sortie audio en mode configuration pour connecter une platine
MD ou une platine DAT (Voir page 24).
• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles ou endommager les haut-parleurs est généré lorsqu’un disque DVD enregistré au format DTS est lu avec un décodeur ou autre qui n’est pas compatible DTS.
• Lors de la lecture de DVD protégés par copyright de type PCM linéaire 96 KHz, le son numérique sera échantillonné vers le
bas à 48 KHz, même si vous réglez “LPCM” sur “HF”.
Câble optique (non fourni)
• Le câble optique (non fourni) peut être endommagé s’il est plié à un angle aigu. S’assurer que les câbles sont enroulés
sous forme de boucles d’un diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.
• Utiliser un câble de 3 m ou plus court.
• Insérer fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.
• Si une prise est légèrement rayée ou sale, la nettoyer à l’aide d’un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.
– 13 –
FR
Français
RACCORDEMENTS
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 14
RACCORDEMENTS
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo)
Audio
basique
Méthode 1
Bonne
image
Méthode 2
Image
meilleure
Méthode 3
Image la meilleure
COMPONENT
VIDEO IN
21-pin Scart jack
TV
R
L
VIDEO IN
CR/PR
S-VIDEO IN
Y
CB/PB
Câble
composante
Vidéo
Câble
audio
Câble
vidéo
Câble
S-Vidéo
Câble
audio/vidéo
euro
ou
DVD
Sortie audio
analogique
Sortie vidéo Sortie S-Vidéo
Sortie AV1
Sortie vidéo
composante
• Méthode 1 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée vidéo
• Méthode 2 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack d’entrée S-Vidéo
• Méthode 3 Lecteur DVD + TV avec Jack AV1 ou lecteur DVD + TV avec jacks Vidéo composants
REMARQUES
• Connecter le lecteur DVD directement à un téléviseur. Si les câbles A/V sont connectés au magnétoscope, il se peut que
les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.
• Connecteur de sortie S-Vidéo
Les signaux vidéo sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet d’obtenir une image plus nette.
Si le téléviseur est équipé d’un connecteur d’entrée S-Vidéo, nous recommandons de la raccorder au connecteur de sortie
S-Vidéo de ce produit à l’aide d’un cordon de raccordement S-Vidéo disponible dans le commerce.
COMMENT CONNECTER À UN TELEVISEUR SANS JACKS D’ENTREE AUDIO/VIDEO
Si le téléviseur ne possède pas de jacks d’entrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de connecter ce
lecteur de DVD à la borne d’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stéréo Audio/Vidéo
en option non fourni. Connecter les sorties audio et vidéo du lecteur de DVD aux entrées audio et vidéo du Modulateur RF,
puis connecter la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée “TO TV”) à la borne d’antenne coaxiale de 75
ohms du téléviseur. Pour plus de détails, suivre les instructions jointes au Modulateur RF.
Si la borne de l’antenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion d’un coffret de câbles, retirer ce câble de la borne d’antenne du téléviseur et le reconnecter à la borne d’entrée d’antenne coaxiale
du Modulateur RF (habituellement marquée “ANT IN”), puis le connecter Modulateur RF à la borne d’antenne du téléviseur
comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
• La qualité de l’image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne d’antenne
du téléviseur par le Modulateur RF.
– 14 –
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 15
LECTURE D’UN DISQUE
REMARQUES :
DVD-V
VCD
CD
MP3
Pour commencer
•
•
• La luminosité de l'affichage du panneau avant peut être
ajustée depuis le menu RÉGLAGE. Se référer à la page
23 pour obtenir des détails.
• La prochaine fois que l'on allumera l'appareil, la luminosité de l'affichage du panneau avant aura les
paramètres définis dans le menu RÉGLAGE.
JPEG
WMA
Mettre sous tension le téléviseur, l’amplificateur et tous
les autres composants connectés au lecteur de DVD.
S’assurer que le téléviseur et le récepteur audio (disponibles
dans le commerce) sont réglés sur le bon canal.
1 Appuyez sur la touche POWER ON.
• “P-ON” apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage.
2 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le
plateau de chargement des disques.
Still / Pause
DVD-V
VCD
CD
MP3
1 Durant la lecture, appuyez sur
la touche STILL/PAUSE.
3 Placer le disque dans le plateau avec
2 Pour continuer la lecture,
appuyer sur la touche PLAY.
REMARQUE :
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le
menu d'affichage si les images sont floues en mode
pause. (Voir la page 23.)
Menus de disque
DVD-V
REMARQUES :
• Une icône “interdit” peut apparaître en
haut à droite de l’écran de télévision pendant le fonctionnement, pour vous avertir
que le lecteur de DVD ou le disque a
rencontré une opération interdite.
• Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des
signaux de programme, la lecture peut commencer
depuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres.
• Lors de la lecture de disques à deux couches, les
images peuvent s’immobiliser pendant un moment.
Cela se produit lors du passage de la première couche
à la seconde. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Le fonctionnement peut varier à la lecture de DVD avec
menu de disque ou de CD vidéo avec PBC. Voir le mode
d'emploi accompagnant le disque pour les détails.
F
• La lecture sera arrêtée et le son
sera en coupé.
l’étiquette tournée vers le haut.
4 Appuyer sur la touche PLAY.
• Le plateau se fermera automatiquement
et la lecture commencera ensuite par le
premier chapitre ou la première piste du
disque. Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyer sur la touche PLAY.
• Lors de la lecture d’un DVD sur lequel un menu de titres
est enregistré, il se peut qu’il apparaisse à l’écran. Dans
ce cas, se référer à la section “Menu des titres”.
5 Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
JPEG
WMA
1 Appuyer sur la touche MENU.
• Le menu principal du DVD apparaîtra.
2 Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le
symbole
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
3 Si un menu de disque est disponible sur le disque,
la langue audio, les options de sous-titres, les
chapitres pour le titre et d’autres options apparaîtrons pour la sélection.
4 Appuyer sur les touches Flèches (L / K / B / s)
pour sélectionner un élément puis sur la touche
ENTER pour confirmer la sélection.
Menu des titres
ANNULER ET RAPPELER LA FONCTION PBC
DVD-V
1 Appuyer sur la touche TOP MENU.
• Le menu des titres apparaîtra.
2 Si la fonction n’est pas disponible, il se peut que le
VCD
1 Insérer un CD Vidéo.
2 Appuyer sur la touche STOP.
3 Appuyer sur les touches Numériques pour saisir
symbole
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyer sur les touches Flèches (L / K / B / s)
le numéro de piste souhaité.
pour sélectionner un élément puis sur la touche
ENTER pour confirmer la sélection.
• La fonction PBC est maintenant annulée et la lecture
du CD Vidéo va commencer.
4 Pour rappeler la fonction PBC, appuyer deux fois sur
• La lecture commencera au Titre sélectionné.
la touche STOP, puis appuyer sur la touche PLAY.
VCD
• Le menu des titres va apparaître à l’écran.
1 Lors de la lecture d’un CD Vidéo avec la fonction
Caractéristiques générales
PBC, le menu de titres apparaît automatiquement.
DVD-V
2 Appuyer sur les touches Numériques pour sélec-
Les DVD peuvent contenir des menus permettant de naviguer sur
le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la
touche numérique appropriée ou utiliser les touches Flèches (L/
K / B/ s) pour mettre la sélection en surbrillance dans le menu
principal du DVD et appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
• La lecture commence au titre sélectionné.
3 Appuyer sur la touche RETURN pour retourner au
tionner le titre souhaité.
menu des titres.
APPELER UN ECRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE
REMARQUE :
• À moins que cela ne soit spécifié autrement, toutes les
opérations décrites ici sont fondées sur l’utilisation de la
télécommande. Certaines opérations peuvent être exécutées
en utilisant la barre de menu sur l’écran du téléviseur.
Luminosité de l'affichage du panneau avant
DVD-V
•
•
Appuyer sur la touche MENU pour appeler le menu principal du DVD.
Appuyer sur la touche TOP MENU pour appeler le menu
des titres.
REMARQUE :
1 Appuyer sur la touche DIMMER sur le panneau
avant pour sélectionner la luminosité souhaitée
pour l'affichage du panneau avant.
(CLAIR, SOMBRE, ou HF)
• “CLAIR” a été sélectionné comme paramétrage d'usine
par défaut.
– 15 –
• Le contenu des menus et les opérations de menu correspondantes peuvent varier d’un disque à l’autre. Se
référer au manuel qui accompagne le disque pour plus
de détails.
FR
Français
Lecture basique
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 16
LECTURE D’UN DISQUE
• Pour les CD vidéo, la vitesse est de 1(x2), 2(x8) ou 3(x50).
• Pour les CD audio, la vitesse est d'environ x16.
• Pour les MP3 et WMA, la vitesse est d'environ x8.
Lecture étape par étape
DVD-V
VCD
2 Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la
1 Durant la lecture, appuyez sur
touche PLAY.
la touche STILL/PAUSE.
F
Avance lente / Retour lent
• La lecture fera une pause et le
son sera coupé.
DVD-V
2 Le disque avance d’une image chaque fois que
vous appuyez sur la touche STILL/PAUSE.
3 Pour sortir du mode de lecture étape par étape,
appuyer sur la touche PLAY.
REMARQUE :
1 Durant la lecture, appuyez sur la
touche STILL/PAUSE.
4 Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la
touche PLAY.
REMARQUES :
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le
menu d'affichage si les images sont floues en mode de
lecture au ralenti. (Voir la page 23.)
• Seule l'avance ralentie est disponible lors de la lecture
d'un CD Vidéo.
s +1B
2 Appuyer sur la touche Flèches
(K ou L) pour changer d'élément.
3 Appuyer sur la touche ENTER ou la touche Flèches
( B ou s ) pour ajuster l'élément souhaité.
Zoom
• -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6 peuvent être
sélectionnés.
DVD-V
4 Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la
touche RETURN.
REMARQUES :
VCD
JPEG
La fonction Zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de
déplacer l’image agrandie.
1 Appuyer sur la touche ZOOM pendant la lecture.
• La lecture continuera.
2 Appuyer sur la touche ZOOM de manière répétée
• L'écran de réglage disparaît au bout de 10 secondes
s'il n'est pas utilisé.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la
Vitesse Dialogue. (Référez-vous à la page 22.)
pour sélectionner le facteur d’agrandissement requis : x2, x4 ou HF.
Reprise
DVD-V
3
• La vitesse d'avance ou retour ralenti
dépend du disque. La vitesse approximative est de 1(1/16), 2(1/8), et 3(1/2).
VCD
Le Contrôle de l’Image permet de régler la Luminosité, le
Contraste, le Couleur, la Correction Gamma et la Finese de
l'affichage.
1 Pendant la lecture, appuyer
LUMINOSTE
2
de manière répétée afin de sélectionner la vitesse désirée.
Contrôle de l'image
sur la touche MODE.
1
2 Appuyer sur la touche g ou h.
• La lecture au ralenti commence et le
son est coupé.
3 Appuyer sur la touche g ou h
• Régler “MODE IMMOBILITE” sur “TRAME” dans le
menu d'affichage si les images sont floues en mode
pause. (Voir la page 23.)
DVD
VCD
Touche D
• Seul le zoom x2 est disponible sur les CD Vidéo et JPEG.
CD
VCD
MP3
JPEG WMA
1 Pendant la lecture, appuyer
x2
x4
REPRISE EN COURS ON
sur la touche STOP.
Appuyer sur 'PLAY' pour commencer
à partit d'ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyer d'abord sur 'STOP' puis
sur 'PLAY'.
• Un message de reprise apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyer sur la touche PLAY,
3 Utiliser les touches Flèches (L / K / B / s) pour
déplacer l’image agrandie à travers l’écran.
la lecture reprendra depuis le point où elle avait
été arrêtée.
• Pour annuler la reprise, appuyer deux fois sur la touche STOP.
REMARQUES :
• Certains disques CD vidéo avec fonction PBC reprennent la lecture depuis le début de la piste.
• Les informations de reprise demeurent même lorsque
l’alimentation est coupée.
• Pour les disques MP3, JPEG ou WMA, la lecture
reprendra au début de la piste en cours.
Avance rapide / Recherche arrière
DVD-V
CD
VCD
MP3
WMA
1 Pendant la lecture, appuyer sur g ou h de
manière répétée afin de sélectionner la vitesse d'avance ou retour souhaitée.
• Pour les DVD, la vitesse d'avance ou retour rapide
dépend du disque. La vitesse approximative est de
1(x2), 2(x8), 3(x50), et 4(x100).
4 Pour quitter le mode zoom, appuyer sur la touche
ZOOM jusqu’à HF.
REMARQUES :
• La fonction de zoom ne fonctionne pas pendant l’affichage du menu de disque.
• L’agrandissement x4 n’est pas disponible sur certains
disques.
• L'écran de navigation n'est pas disponible sur les disques JPEG.
• Vous ne pouvez pas déplacer l’image agrandie sur certains fichiers JPEG.
Touche
1
2
3
4
1
2
3
4
Touche
– 16 –
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 17
LECTURE D’UN DISQUE
Recherche de durée
Recherche de titre / chapitre
DVD-V
DVD-V
_:__:__
1:23:45
SEARCH MODE jusqu'à ce
que la Recherche par durée
apparaisse sur l'écran de
télévision.
2 Dans les 30 secondes qui suivent, saisir la durée de
disque souhaitée à l’aide des touches Numériques.
/29
touche SEARCH MODE jusqu'à
ce que la Recherche par
chapitre ou la Recherche par
titre apparaisse pendant la lecture.
2 Saisir le numéro de chapitre/titre
souhaité à l’aide des touches Numériques.
• La lecture commencera au moment spécifié.
• Pour la Recherche par durée, “0” apparaît automatiquement lorsqu'il n'est pas nécessaire de saisir un nombre.
Par exemple, “0:0_:_ _” apparaît dans l'affichage de
Rercherche par durée si le temps total du disque est
inférieur à 10 minutes.
En utilisant les touches SKIP H G
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIP G pour
aller au chapitre suivant. Appuyer dessus de manière
répétée pour sauter les chapitres suivants. Appuyer sur la
touche SKIP H pour retourner au début du chapitre en
cours. Appuyer dessus de manière répétée pour aller aux
chapitres précédents.
3 Appuyer sur la touche CLEAR pour effacer les
saisies incorrectes.
Répétition
• La touche REPEAT n’est disponible que pendant la lecture.
REPETITION DE TITRE / CHAPITRE
Recherche de piste
CD
VCD
VCD
DVD-V
MP3
JPEG
WMA
Il y a trois façons de commencer la lecture d’un disque CD
AUDIO, Video CD, MP3, JPEG ou WMA sur une piste particulière.
En utilisant les touches Numériques
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche
REPEAT pendant la lecture.
• Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous
à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
HF
(répétition
désactivée)
1 Appuyer sur les touches Numériques pour saisir
le numéro de piste souhaité.
• La lecture commencera à la piste sélectionnée.
• Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyer sur un seul
numéro (ex. piste 3, appuyer sur 3).
• Pour lire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur les touches
numériques.
SEARCH MODE.
• Le réglage Repetition de Titre / Chapitre est effacé
lorsque l’on passe à un autre titre ou chapitre.
• La répétition de lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture de répétition A-B.
• La fonction de Répétition de Titre / Chapitre n’est pas
disponible avec certaines scènes.
__/ 15
REPETITION DE PISTE / GROUPE / TOUT
• L’écran de recherche de piste
apparaît.
2 Dans les 30 secondes qui suivent, sélectionner un
numéro de piste à l’aide des touches Numériques.
Pour les nombres à un seul chiffre, appuyer
d'abord sur “0” si le nombre de pistes sur le disque
est supérieur à 10.
• La lecture commencera à la piste sélectionnée.
En utilisant les touches SKIP H G
Pendant la lecture, appuyer sur la touche SKIP G pour aller à
la piste suivante. Appuyer dessus de manière répétée pour
sauter les pistes suivantes. Appuyer sur la touche SKIP H
pour retourner au début de la piste en cours. Appuyer dessus
de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.
• Le numéro de piste apparaîtra brièvement sur l'affichage
du panneau avant.
• Si l’on appuie sur l’une des touches SKIP alors que la
lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise
en pause après avoir sauté jusqu’à la piste suivante.
CD
VCD
Pour activer la fonction répétition, appuyer sur la touche
REPEAT pendant la lecture.
• Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous
à chaque fois que l’on appuie sur la touche.
HF
(répétition
désactivée)
PISTE
(répétition de la
piste en cours)
TOUT
(répétition du
disque entier)
REMARQUES :
• Le réglage Repetition de Piste est effacé lorsque l’on
passe à une autre piste.
• La répétition de lecture ne fonctionne pas pendant la lecture de répétition A-B.
• La répétition de lecture n’est pas disponible lors de la
lecture d’un CD Vidéo avec la fonction PBC.
MP3
REMARQUE :
• Les touches SKIP H G ne sont pas disponibles
lorsque la lecture est arrêtée.
TITRE
(répétition du
titre en cours)
REMARQUES :
En utilisant la touche SEARCH MODE
1 Appuyer sur la touche
CHAPITRE
(répétition du
chapitre en cours)
JPEG
WMA
GROUPE
HF
PISTE
TOUT
(répétition (répétition de la
(répétition du
(répétition du
désactivée) piste en cours) dossier en cours) disque entier)
REMARQUE :
• Le réglage de Répétition de Piste / Groupe sera effacé
lors du passage à une autre piste ou un autre groupe.
– 17 –
FR
Français
En utilisant les touches SEARCH MODE
1 Appuyer plusieurs fois sur la
CD
1 Appuyer sur la touche
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 18
LECTURE D’UN DISQUE
REPETITION A-B
DVD-V
1 Appuyer sur la touche A-B
REPEAT au point de départ
choisi.
•
Lecture aléatoire (CD)
CD
VCD
Les pistes seront lues dans un ordre mélangé au lieu d’être
lues dans l’ordre original.
1 En mode arrêt, appuyer sur la
A-
ALÉATOIRE
touche RANDOM.
A- apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyer de nouveau sur la
A-B
pour lancer la lecture aléatoire.
REMARQUES :
• Si l’on désire répéter la piste en cours dans la sélection
aléatoire, appuyer sur la touche REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que
PISTE apparaisse pendant la lecture. Si l’on souhaite répéter toute la sélection aléatoire,
appuyer sur la touche REPEAT de manière répétée
jusqu’à ce que
TOUS apparaisse pendant la lecture.
• Se référer à la page 20 pour la lecture aléatoire de MP3,
WMA, et JPEG.
HF
appuyer sur la touche A-B
REPEAT.
REMARQUES :
• La section Répétition A-B ne peut être réglée que dans
le titre en cours (pour les DVD), ou la piste en cours
(pour les CD Audio, Video CD).
• La Répétition A-B n’est pas disponible avec certaines
scènes des DVD.
• Pour annuler le point A qui a été défini, appuyer sur la
touche CLEAR.
• La Répétition A-B ne fonctionne pas pendant la répétition de titre, chapitre, piste ou tous.
Programmation de la lecture (CD)
CD
Lecture de MP3 / JPEG / WMA
MP3
• Appuyer sur la touche CLEAR
pour effacer le programme saisi le
plus récemment.
T
T
T
T
T
T
1
2
3
4
5
6
7
T
1 3:30
T
3:30
4:30
5:00
3:10
5:10
1:30
2:30
1/2
• Pour retourner à l'écran précédent, appuyer sur la
touche s.
• Si un groupe (dossier) est sélectionné, appuyer sur la
touche B ou sur la touche ENTER pour aller à l'écran
de sélection de piste. Appuyer sur les touches Flèches
(K ou L) pour choisir une piste, puis appuyer sur la
touche PLAY ou ENTER.
• Si une piste est sélectionnée, appuyer sur la touche
PLAY ou ENTER pour lancer la lecture des pistes. La
lecture commencera par la piste qui a été choisie et
continuera avec les pistes suivantes.
• Appuyer sur la touche TOP MENU pour retourner au
premier élément.
TOTALE 0:03:30
T
1 3:30
1/1
3 Appuyer sur la touche PLAY pour lire les pistes
programmées.
REMARQUES :
• Lorsque le programme est en cours de lecture, la
touche STOP fonctionne comme suit.
• Appuyer sur la touche STOP une fois puis de nouveau
sur la touche PLAY, la lecture redémarrera au point où
l’on avait appuyé sur la touche STOP. (Suite du programme)
• Appuyer deux fois sur la touche STOP puis de nouveau
sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première
piste de la manière habituelle. Vos programmes sont toujours en mémoire jusqu'à ce que le plateau de disque soit
ouvert ou que l'alimentation soit coupée.
• On peut définir jusqu’à 99 programmes.
• Pour effacer tous les programmes d'un coup, sélectionner ANNUL TOUT en bas de la liste à l'étape 2 .
• Si l’on désire répéter la piste en cours dans le programme, appuyer sur la touche REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que
PISTE apparaisse pendant la lecture. Si l’on souhaite répéter le programme tout entier,
appuyer sur la touche REPEAT de manière répétée
jusqu’à ce que
TOUS apparaisse pendant la lecture.
• Se référer à la page 20 pour la lecture programmée de
MP3, WMA, et JPEG.
• Si un programme contient plus de huit pistes, l’utilisateur peut faire commuter la partie droite de l’écran à
l’aide de la touche SKIP H ou G.
WMA
sélectionner le groupe (dossier) ou la piste
souhaités.
PROGRAMME
CD-DA
JPEG
Lorsqu'un disque CD-R ou CD-RW avec des fichiers MP3,
JPEG ou WMA est inséré dans le lecteur DVD et que l'on
appuie sur la touche MENU, la LISTE DES FICHIERS apparaît à l'écran. Le nombre de pistes est également affiché sur
le panneau avant.
1 Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour
On peut déterminer l’ordre dans lequel on désire écouter les pistes.
1 En mode arrêt, appuyer sur la touche MODE.
• L’écran PROGRAMME apparaît.
2 Appuyer sur les touches Flèches
(▲ ou ▼) pour sélectionner une
piste puis appuyer sur la touche
ENTER.
TOTALE 0:45:55
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
2 Appuyer sur la touche PLAY
A-B apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur,
et la séquence de répétition commence.
3 Pour quitter la séquence,
CD-DA
• L’écran ALÉATOIRE apparaît.
touche A-B REPEAT au point
de fin choisi.
•
CD
2 Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUES :
– 18 –
• Les dossiers sont appelés Groupes ; les fichiers sont
appelés pistes.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus du nom de groupe.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers MP3.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers JPEG.
• Un symbole “ ” est affiché au-dessus des fichiers WMA.
• 255 dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• Si la piste s'étend en-dehors de l'écran, une flèche vers
le bas “L” apparaît, indiquant que l'utilisateur peut en
visionner une autre partie sur la page suivante. Le
numéro de la page actuelle et le nombre total de pages
sont indiqués à gauche de la flèche vers le bas “L”.
• 512 fichiers peuvent être reconnus au maximum.
• On peut créer jusqu'à 8 hiérarchies.
• S'il n'y a pas de fichiers MP3, JPEG ou WMA dans le
groupe, le groupe n'est pas affiché.
• Le lecteur de DVD peut reproduire des données enregistrées sur des disques Niveau 1, Niveau 2 ISO 9660
ou Joliet.
• Il peut également lire des disques sur lesquels des
données sont enregistrées en sessions multiples.
• Pour plus de détails sur les systèmes d'enregistrement,
voir le mode d'emploi du lecteur CD-R / CD-RW ou du
logiciel d'écriture.
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 19
Ce lecteur recommande l'utilisation de fichiers enregistrés
avec les spécifications suivantes :
Fichier MP3 applicable
Remarques
•
Il est interdit d’enregistrer
Fréquence
du son MP3 sur un appareil
d’échantillon- 44,1kHz
48kHz
numérique lorsque la connage
nexion est numérique.
• On recommande des
MPEG1
fichiers MP3 enregistrés à
Type
couche audio 3 un débit binaire constant de
112 kbps ou plus.
Fichier JPEG applicable
Limite supérieure :
Taille
6300x5100 points
d’image
Limite inférieure :
32x32 points
Remarques
• Une image JPEG qui sort
de l’écran est réduite pour
pouvoir être affichée
entièrement à l’écran.
Fichier WMA applicable
Remarques
Fréquence
d’échantillon- 44,1kHz
48kHz
nage
• Ces fréquences sont applicables au WMA version 9.
Débit binaire
Type
• S’assurer que la fonction
copyright est désactivée
lorsque l’on prépare un
disque WMA.
• Un symbole d’interdiction
“impossible” apparaîtra si
l’utilisateur essaie de lire un
fichier ne pouvant pas être
WMA version 9 lu tel qu’un fichier protégé
par copyright.
• Les enregistrements en format 5.1canaux ne peuvent
pas être lus.
CD Kodak Picture
Le lecteur DVD peut également lire des fichiers JPEG sauvegardés sur des CD Kodak Picture. Le CD Image est un service permettant de convertir des photos prises par un
appareil photo traditionnel en données numériques et de les
inscrire sur un CD. L'utilisateur peut profiter des images sur
son téléviseur en lisant les CD Image.
Pour avoir des détails sur Kodak Picture CD, contacter un magasin qui propose un service de développement de Kodak Inc.
1 Appuyer sur la touche
MENU. Un menu CD
Kodak Picture apparaît.
• Ce lecteur DVD peut lire des images et des sons à partir
de données enregistrées dans les formats MP3 et JPEG
sur des disques CD-R et CD-RW.
• Un fichier ayant une extension “.mp3 (MP3)” est appelé
un “fichier MP3”.
• Un fichier ayant une extension “.jpg (JPG)” ou “.jpeg
(JPEG)” est appelé un “fichier JPEG”.
Le lecteur de DVD peut lire un fichier image conforme à la
spécification Exif. Exif est un format de fichier,
Exchangeable Image File (Fichier d'image échangeable)
créé par la Japanese Electronic Industry Development
Association (JEIDA ou Association Japonaise de
Développement de l'Industrie Electornique).
• Un fichier ayant une extension “.wma (WMA)” est appelé
un “fichier WMA”.
• Les fichiers dont l'extension est autre que “.mp3 (MP3)”,
“.jpg (JPG)” et “.jpeg (JPEG)” ou “.wma (WMA)” ne figureront pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.
• Si le fichier n'est pas enregistré en format MP3, JPEG ou
WMA, il se peut que du bruit soit généré même si l'extension du fichier est “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg
(JPEG)” ou “.wma (WMA)”.
• Le nom de groupe et piste peut être affiché avec jusqu'à
25 caractères. Les caractères non reconnaissables seront
remplacés par des astérisques. La neuvième hiérarchie
ainsi que les suivantes ne peuvent pas être affichées.
• Les groupes ou pistes ne pouvant être lus peuvent être
affichés en fonction des conditions d'enregistrement.
• Si l'on appuie sur la touche TOP MENU pendant l'affichage d'une liste de fichiers, le premier élément est mis
en surbrillance.
Picture2
Picture3
• Si tous les éléments du
menu ne peuvent pas être
Picture4
Picture5
Picture6
affichés à l'écran, “G”
apparaît en bas à droite de
1/32
l'écran, pour indiquer que l'uNuméro de la plage actuelle /
tilisateur peut visualiser les
nombre total de pistes
éléments restants sur la
page suivante. “H” apparaît pour indiquer que l'utilisateur peut visualiser d'autres éléments à la page précédente. Le numéro de piste de l'élément actuellement en
surbrillance et le nombre total de pistes sont indiqués
en bas au centre de l'écran.
• Si “G” est affiché en bas à droite, utiliser la touche
SKIP G pour voir la page suivante. Si “H” est
affiché en bas à gauche, utiliser la touche SKIP H
pour voir la page précédente.
• Il se peut que cela prenne du temps avant que tous les
éléments du menu soient affichés à l'écran.
48–192kbps
Information sur les disques MP3, JPEG et WMA
Picture1
2 Appuyer sur les touches Flèches (s / B / K / L),
sélectionner la piste que l'on souhaite lire puis
appuyer sur la touche PLAY ou ENTER.
• Si un fichier de CD Kodak Picture est sélectionné, une
image sera lue depuis la piste sélectionnée puis on
passera à la prochaine.
3 Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Remarques sur le format JPEG et les CD Kodak
Picture :
• Une piste est affichée pendant cinq secondes puis la
piste suivante est affichée.
• A chaque fois que l'on appuie sur la touche B, l'image
subit une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre lorsqu'une image est affichée.
Lorsque l'on appuie sur la touche s, l'image subit une
rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Remarques sur le format WMA :
– 19 –
• Le lecteur de DVD peut reproduire des données enregistrées en format ISO 9660 de niveau 2 avec un nom
de fichier de 31 caractères, ponctuation comprise. Le
nom de fichier peut être affiché avec jusqu'à 25 caractères.
• 8 sous-dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• 255 dossiers peuvent être reconnus au maximum.
• 512 fichiers peuvent être reconnus au maximum.
• Les informations d'étiquettes d'un fichier WMA peuvent
également être affichées avec au moins 32 caractères.
• Un fichier d'extension Joliet comme format Unicode
ayant jusqu'à 32 caractères peut être reconnu.
FR
Français
LECTURE D’UN DISQUE
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 20
LECTURE D’UN DISQUE
Programmation de la lecture (MP3 / JPEG / WMA)
Mode Diaporama
MP3
JPEG
On peut activer le mode diaporama pendant la lecture.
1 Appuyer sur la touche MODE pendant la lecture.
• L’écran du mode diaporama apparaît.
• Le mode diaporama peut être activé lorsqu’il est arrêté
ou bien depuis l’écran de la liste des fichiers ou l’écran
de menu du CD Picture.
2 Appuyer sur la touche ENTER.
• Le mode diaporama change.
INSÉRER/SUPPRIMER:
L’image entière apparaît en
une seule fois.
FONDU ENTRÉE/SORTIE: L’image apparaît petit à
petit puis disparaît.
3 Appuyer sur la touche MODE pour quitter.
Cette fonction permet de programmer
un disque MP3 afin de le lire dans un
ordre au choix.
1 En mode arrêt, appuyer sur la
touche MODE.
2 Appuyer sur les touches
MP3
JPEG
PLAY.
• Le nom du fichier en cours de
lecture est affiché.
3 Appuyer sur les touches
Flèches (K ou L) pour sélectionner une piste puis appuyer
sur la touche ENTER pour l’enregistrer dans un programme.
PISTE 01
<Exemple: MP3>
•
0:01:15
T
sera affiché lorsque la lecture répétée a été sélectionnée.
T - indique la répétition de piste.
G - indique la répétition de groupe (dossier).
A - indique la répétition de disque.
ABC
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
ANNUL TOUT
1/2
DEF
PROGRAMME
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
ANNUL TOUT
1/2
TOTALE 0:03:30
DEF
1/1
DEF
programmée.
• La lecture programmée commence.
REMARQUES :
• Appuyer sur la touche CLEAR, et la dernière entrée
programmée sera effacée.
• Pour effacer tous les programmes d'un coup, sélectionnez ANNUL TOUT en bas de la liste à l'étape 2 .
• Appuyer sur la touche RETURN, et l’écran ARRET apparaîtra avec les contenus de programmation en mémoire.
• Appuyez une fois sur la touche STOP, puis appuyez
sur la touche PLAY, la lecture recommencera à partir
du début de la piste qui était lue précédemment (Suite
du programme)
• Appuyer deux fois sur la touche STOP puis de nouveau
sur la touche PLAY, la lecture reprendra à la première
piste de la manière habituelle. Vos programmes sont
toujours en mémoire jusqu'à ce que le plateau de
disque soit ouvert ou que l'alimentation soit coupée.
• On peut enregistrer jusqu’à 99 pistes dans un programme.
• Si un disque qui contient des fichiers MP3, JPEG et WMA
mélangés est inséré, la programmation peut contenir
99 pistes en combinant les fichiers MP3, JPEG et WMA.
• Si un programme contient plus de huit pistes, l’utilisateur peut faire commuter la partie droite de l’écran à
l’aide de la touche SKIP H ou G.
WMA
On peut vérifier chaque fichier pendant la lecture.
1 Appuyer sur la touche DISPLAY.
PISTE 01
• Le nom du fichier en cours de
lecture est affiché.
2 Appuyer sur la touche DISPLAY.
• Le titre basé sur les informaTITLE NAME
tions d'étiquette en cours de
lecture est affiché.
3 Appuyer sur la touche DISPLAY.
• Le nom de l'artiste basé sur
ARTIST NAME
les informations d'étiquette en
cours de lecture est affiché.
4 Appuyer sur la touche DIS-
•
ABC
DEF
GHI
JKL
ANNUL TOUT
4 Appuyer sur la touche PLAY pour lancer la lecture
3 Appuyer de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.
• Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire,
chaque état de lecture est affiché lorsque l’on appuie
sur la touche DISPLAY. Ensuite, appuyer de nouveau
sur la touche DISPLAY pour quitter.
TR 1/36 0:01:15
PLAY pour afficher le
numéro de piste, le temps
écoulé, le statut de répétition
et le statut de lecture en haut de l'écran.
MY COLLECTION
• Appuyer sur la touche CLEAR
pour effacer les saisies incorrectes.
• La piste programmée est affichée dans l’écran de droite.
• Si le programme entier ne peut pas être affiché en une
seule fois sur l’écran, “L” apparaît pour aller à la page
suivante.
• Une pression de la touche s affichera une liste de
dossiers qui appartiennent à la hiérarchie d’un niveau
supérieure au dossier actuellement sélectionné.
2 Appuyer de nouveau sur la
TR 1/36
touche DISPLAY pour afficher
le numéro de piste, le temps
écoulé, l’état de répétition et
l’état de lecture dans le haut de l’écran.
PROGRAMME
PROGRAMME
Flèches (K ou L) pour sélectionner un groupe, puis appuyer sur la touche ENTER.
• Un écran de sélection de piste
apparaît.
On peut vérifier chaque fichier pendant la lecture.
1 Appuyer sur la touche DIS-
WMA
1/1
• L’écran PROGRAMME apparaît.
Informations à l’écran
JPEG
T
Lecture Aléatoire (MP3 / JPEG / WMA)
sera affiché lorsque la lecture répétée a été sélectionnée.
T - indique la répétition de piste
G - indique la répétition de groupe (dossier)
A - indique la répétition de disque
MP3
JPEG
WMA
1 En mode arrêt, appuyer sur la
touche RANDOM.
5 Appuyer sur la touche DISPLAY pour quitter.
• Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire,
chaque état de lecture est affiché lorsque l'on appuie
sur la touche DISPLAY. Puis, appuyer sur la touche
DISPLAY pour quitter.
ALÉATOIRE
DISC TITLE
2 Appuyer sur la touche PLAY
REMARQUE :
• Si le fichier ne contient pas d'informations d'étiquette,
“NON DISPONIBLE” est affiché.
– 20 –
pour les pistes dans le désordre.
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
• La lecture aléatoire commence.
• Pour les disques contenant des
fichiers MP3, JPEG et WMA
mélangés, la lecture aléatoire de ces fichiers sera exécutée.
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 21
LECTURE D’UN DISQUE
2 Appuyer sur la touche SUBTITLE plusieurs fois
Langue Audio
pour sélectionner la langue de sous-titres
souhaitée.
DVD-V
• La langue sélectionnée sera affichée sur la barre d’affichage en haut de l’écran.
• Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour activer ou désactiver l'affichage des sous-titres pendant la
lecture.
Le lecteur de DVD permet de sélectionner une langue pendant la lecture de disques DVD (si plusieurs langues sont
disponibles).
1 Appuyer sur la touche AUDIO pendant la lecture.
2 Appuyer de nouveau sur la touche AUDIO pour
Français
1.ENG/6
sélectionner la langue souhaitée.
Sous-titres 1
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3
HELLO
2.FRE/6
Sous-titres 2
2.FRE Dolby D 3/2.1ch 48k/3
HF
HF
Bon jour
3.JPN Dolby D 3/2.1ch 48k/3
3 Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieurs
fois sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF apparaisse.
REMARQUES :
REMARQUES :
• Certains disques permettent de régler la langue des
sous-titres dans le menu de disque. (Le fonctionnement
varie en fonction des disques. Se référer au manuel qui
accompagne le disque.)
• Il se peut que la pression de la touche SUBTITLE ne
fonctionne pas sur certains DVD avec plusieurs
langues audio (ex : DVD qui permettent le réglage de la
langue audio sur le menu du disque).
• Si la langue souhaitée n'est pas indiquée après
plusieurs pressions de la touche SUBTITLE, le disque
n'a pas de sous-titres dans cette langue.
• Si une langue à code de langue de 3 lettres est choisie,
le code s’affichera à chaque changement de réglage de
la langue des sous-titres. Si une autre langue est
choisie, “---” s’affichera à la place. (Voir la page 25.)
• Si le disque ne présente aucune langue de soustitrage, “NON DISPONIBLE” sera affiché.
• Le mode son ne peut pas être modifié pendant la lecture de disques non enregistrés en double son.
• Certains disques permettent de régler la langue audio
dans le menu de disque. (Le fonctionnement varie en
fonction des disques. Se référer au manuel qui accompagne le disque.)
• Il se peut que la pression de la touche AUDIO ne fonctionne pas sur certains DVD avec plusieurs langues
audio (ex : DVD qui permettent le réglage de la langue
audio sur le menu du disque).
• Si une langue à code de langue de 3 lettres est choisie,
le code s’affichera à chaque changement de réglage de
la langue des sous-titres. Si une autre langue est
choisie, “---” s’affichera à la place. (Voir la page 25.)
• La sélection de la langue audio ne peut pas être faite
en Lecture Vitesse Dialogue. (Voir la page 22.)
Mode son stéréo
Angle de la caméra
CD
VCD
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO pendant la
lecture pour sélectionner entre STÉRÉO, L-CH ou R-CH.
STÉRÉO - les deux canaux droit et gauche sons actifs (stéréo).
L-CH - seul le canal gauche est actif.
R-CH - seul le canal droit est actif.
STÉRÉO
Les deux canaux droit et
gauche sons actifs (stéréo).
DVD-V
Certains disques DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles. Il est possible de changer
d'angle de caméra quand la marque (
) s’affiche.
1 Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture.
• L'angle sélectionné s'affichera sur la barre d'affichage
en haut de l'écran.
2 Appuyer sur la touche ANGLE plusieurs fois pour
sélectionner l’angle souhaitée.
L-CH
Seul le canal gauche est actif.
1/8
Angle 1
R-CH
2/8
Seul le canal droit est actif.
Angle 2
REMARQUES :
• Si le réglage Virtual Surround est EF, le mode son est
fixé à STÉRÉO, et ne peut pas être modifié.
• Le mode Son stéréo ne sera pas modifié à la lecture de
CD DTS.
Langue des sous-titres
8/8
Angle 8
REMARQUE :
DVD-V
• Si le paramètre “ICONE DE L'ANGLE” est réglé sur
“HF” dans le menu Affichage, l’(
) n'apparaît pas.
Le lecteur de DVD permet de sélectionner une langue pour
les sous-titres (si disponible) pendant la lecture de DVD.
1 Appuyer sur la touche SUBTITLE pendant la lecture.
– 21 –
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 22
LECTURE D’UN DISQUE
• Pour supprimer un marqueur, positionner le curseur sur
le numéro du marqueur à supprimer avec les touches
Flèches (s ou B) et appuyer sur la touche CLEAR.
• On peut marquer jusqu’à 10 points.
Changer l’affichage à l’écran
DVD-V
On peut vérifier les informations concernant le disque en cours
en appuyant sur la touche DISPLAY sur la télécommande.
1 Appuyer sur la touche DIS-
PLAY pendant la lecture pour
afficher le chapitre en cours.
9/49
5 Appuyer sur la touche SEARCH MODE ou
RETURN pour quitter.
0:00:00 -0:03:30
Virtual Surround
• Les temps de lecture écoulé
et restant du chapitre en cours s'afficheront.
DVD-V
2 Appuyer sur la touche DIS-
PLAY pour afficher le titre
en cours.
IIIIIII
T
L1
• Les temps de lecture écoulé
et restant du titre en cours
s'afficheront.
3 Appuyer sur la touche DISPLAY pour montrer le
DEBIT BINAIRE et le réglage de répétition actuel.
• À la lecture d'un disque à double couche, le numéro de
couche sera également affiché (L0: lecture de la
couche 0, L1: lecture de la couche 1).
4 Appuyer sur la touche DISPLAY une quatrième
VCD
ture, la piste en cours sera affichée sur l’écran du
téléviseur.
• La durée écoulée de la piste en cours est affichée.
2 Appuyer sur la touche DISPLAY pour afficher le
DVD
• Les temps de lecture écoulé et restant du disque
seront affichés.
3 Appuyer sur la touche DISPLAY pour éliminer l'af-
fichage.
CONSEILS POUR L’AFFICHAGE À L’ÉCRAN
C – indique la répétition du Chapitre
T – indique la répétition du Titre ou de la Piste
G – indique la répétition du Groupe (folder)
A – indique la répétition du Disque
B- indique la répétition A-B
Disponible sur les disques enregistrés en format Dolby Digital.
La fonction Vitesse Dialogue permet la lecture à une vitesse
légèrement plus rapide ou plus lente tout en gardant une qualité sonore identique à la qualité lors de la lecture normale.
1 Pendant la lecture, apupyer
plusieurs fois sur la touche
MODE jusqu'à ce que le
paramètre Vitesse Dialogue apparaisse.
2/5 0:00:00 -0:07:00
• “HF” apparaît sur l'écran télé.
2 Appuyer sur la touche ENTER ou la touche
Flèches (s ou B) pour commuter entre
(x1.3),
(x0.8) et HF.
Ecran de configuration du marqueur
CD
WMA
Vitesse dialogue
nombre total de pistes.
DVD-V
MP3
• Sélectionnez HF ou baisser le volume si le son est
déformé.
• La fonction Virtual Surround ne sera pas effective si le
mode son n'est pas réglé sur “STÉRÉO”. (pour la lecture de CD Audio ou Video CD uniquement)
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la lecture en Vitesse Dialogue. (Voir la page 22.)
1 Appuyer sur la touche DISPLAY pendant la lec-
•
•
•
•
• A
VCD
HF
er sur la touche MODE
plusieurs fois jusqu’à ce que
le réglage du Virtual
Surround apparaisse.
2 Appuyez sur la touche ENTER pour régler à 1
(Effet naturel), 2 (Effet accentué) ou HF.
3 Appuyez sur la touche RETURN pour sortir.
REMARQUES :
fois pour supprimer l’affichage.
CD
CD
Vous pouvez profiter d’un effet de surround sur deux
enceintes.
1 1. Pendant la lecture, appuy-
: La lecture se fait à environ 0,8 fois la vitesse normale de lecture.
: La lecture se fait à environ 1,3 fois la vitesse normale de lecture.
VCD
Utiliser des marqueurs pour mémoriser ses passages favoris
sur un disque.
1 Appuyer plusieurs fois sur la
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC
touche SEARCH MODE
-- --:--:-jusqu'à ce que l'écran d'affichage et les Marqueurs apparaissent pendant la
lecture.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour
sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, ou 10 et s’assurer que “_ : _ _ : _ _” apparaît à l’écran.
3 Une fois le point souhaité atteint, appuyer sur la
touche ENTER.
3 Pour retourner à la lecture normale, appuyer sur la
touche PLAY.
REMARQUES :
• Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé s'affichent sur l'écran du téléviseur.
4 Pour retourner au Marqueur plus tard, appuyez
quatre fois sur la touche SEARCH MODE (CD,
VCD : trois fois) pendant la lecture et sur les touches Flèches (s ou B) pour choisir le marqueur
désiré, puis appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUES :
• Ouvrir le plateau du disque ou éteindre l’appareil ou
sélectionner AC à l’étape 2 et appuyer sur la touche
ENTER effacera les marqueurs.
– 22 –
• A chaque fois que l'on appuie sur la touche STOP, le
paramètre est réglé sur HF.
• Les sous-titres peuvent être visualisés avec cette fonction.
• Les paramètres Contrôle d'Image et (Langue) Audio ne
peuvent pas être changés en utilisant ce mode.
• La fonction Virtual Surround ne marche pas avec ce
mode.
• Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas à certains endroits du disque.
• Lorsque l'on utilise le raccordement audio numérique
(COAXIAL ou OPTICAL), c'est un son LPCM qui est
généré.
• Lors de l’utilisation de la fonction Vitesse Dialogue avec
une sortie numérique 5.1 canaux, le son de sortie
analogique sera fixé à 2 canaux.
• Lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique,
seul le son Dolby Digital sera disponible.
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 23
CONFIGURATION DVD
• Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour une image plein
écran aux extrémités coupées.
• Sélectionnez 16:9 WIDE si un appareil TV à écran large
est branché au lecteur DVD.
Réglage de la langue
Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains
disques.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour
MODE IMMOBILITE (Défaut : AUTO)
• Appuyer sur les touches
Flèches (K or L) pour la sélection d'un élément (AUTO,
TRAME, ou IMAGE), puis
appuyer sur la touche ENTER.
• Cela permet de régler la résolution
des images lorsque l'on est en mode immobilité (PAUSE).
• AUTO est normalement sélectionné (par défaut).
• Si l'on sélectionne TRAME, les images en mode immobilité seront stabilisées mais seront grossières à cause
de la faible quantité de données.
• Si l'on sélectionne IMAGE, les images en mode immobilité seront hautement définies mais seront floues à
cause de la sortie de deux trames en même temps.
AFFICHAGE
MODE IMMOBILITE
AUTO
TRAME
IMAGE
sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche
ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3 Appuyer sur les touches Flèch-
es (s ou B) pour sélectionner
la LANGUE, puis appuyer sur la
touche ENTER pour confirmer.
4 Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélectionner
les éléments ci-dessous puis
appuyer sur la touche ENTER.
DIALOGUES (Défaut : ORIGINAL)
LANGUE
DIALOGUES
SOUS-TITRE
MENU DU DISQUE
OSD
ORIGINAL
HF
ANGLAIS
FRANÇAIS
ICÔNE DE L’ANGLE (Défaut : EF)
• Règle la langue audio.
• Appuyez plusieurs fois sur la
touche ENTER pour mettre la
marque Angle EF ou HF.
SOUS-TITRE (Défaut : HF)
• Règle la langue des sous-titres.
MENU DU DISQUE (Défaut: ANGLAIS)
• Règle la langue du menu DVD.
OSD (Défaut : ENGLISH)
QUICK
ASPECT TV
MODE IMMOBILITE
ICÔNE DE L’ANGLE
ARRET AUTO.
AFFICHAGE VFD
SORTIE VIDÈO
4:3 LETTER BOX
AUTO
EF
EF
CLAIR
SCART
ARRET AUTO. (Défaut : EF)
• Configure la langue pour l’affichage à l’écran.
• Appuyez plusieurs fois sur la
touche ENTER pour mettre Arrêt
auto EF ou HF.
• Le lecteur DVD sera automatiquement mis HF si inutilisé
pendant 35 minutes.
5 Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour
sélectionner un réglage puis appuyer sur la touche
ENTER.
• Si AUTRE est sélectionné sur l’écran DIALOGUES,
SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, appuyez le nombre à quatre chiffres pour saisir l’indicatif de pays désiré.
(Consultez la liste des indicatifs de pays à la page 25).
• Seules les langues supportées par le disque peuvent
être sélectionnées.
• Appuyez sur les touches Flèches (K ou L) pour sélection d’un
élément CLAIR, SOMBRE et
AUTO, puis appuyez sur la
touche ENTER.
• Quand AUTO est sélectionné,
l’affichage s’assombrit seulement durant la lecture.
REMARQUE :
• La configuration de la langue pour DIALOGUES et
SOUS-TITRE n’est pas disponible avec certains disques. Utilisez alors les touches AUDIO et SUBTITLE.
Détails à la page 21.
AFFICHAGE
ASPECT TV
MODE IMMOBILITE
ICÔNE DE L’ANGLE
ARRET AUTO.
AFFICHAGE VFD
SORTIE VIDÈO
4:3 LETTER BOX
AUTO
EF
EF
CLAIR
SCART
AFFICHAGE VFD (Défaut : CLAIR)
6 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
AFFICHAGE
AFFICHAGE VFD
CLAIR
SOMBRE
AUTO
SORTIE VIDÈO (Défaut : SCART)
• Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour la sélection
d'un élément (SCART, COMPOSANTS ENTRELACE ou
COMPOSANTS PROGRESSIVE), puis appuyer sur la
touche ENTER.
• Ce paramètrage sera effectif à la sortie de l'écran de
réglage en appuyant sur la touche SETUP.
• Le paramétrage par défaut est SCART.
• Lorsque la SORTIE VIDÈO est réglée sur COMPOSANTS PROGRESSIVE, “P.SCAN” apparaît sur l'affichage du panneau avant du lecteur DVD après que
l'on soit sorti de l'écran de réglage.
• Se référer à la page 12 pour avoir plus de détails.
AFFICHAGE
SORTIE VIDÈO
SCART
COMPOSANTS ENTRELACE
COMPOSANTS PROGRESSIVE
Réglage de l’affichage
On peut changer certains aspects des écrans d’affichage DVD,
des messages qui apparaissent à l’écran et du panneau d’affichage sur l’avant du lecteur DVD.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour
sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche
ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3 Appuyer sur les touches Flèch-
es (s ou B) pour sélectionner
AFFICHAGE, puis sur la touche
ENTER pour confirmer.
4 Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélectionner les
éléments ci-dessous puis appuyer sur la touche ENTER.
ASPECT TV
(Défaut : 4:3 LETTER BOX) QUICK
AFFICHAGE
ASPECT TV
MODE IMMOBILITE
ICÔNE DE L’ANGLE
ARRET AUTO.
AFFICHAGE VFD
SORTIE VIDÈO
AFFICHAGE
4:3 LETTER BOX
AUTO
EF
EF
CLAIR
SCART
5 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUES :
AFFICHAGE
• Appuyer sur les
touches Flèches (K ou L) pour
sélection d’un élément, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Sélectionnez 4:3 LETTER BOX
pour que des barres noires apparaissent dans le haut et
le bas de l’écran.
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE
– 23 –
• S’assurer d’appuyer sur la touche SETUP, sinon le
réglage ne sera pas effectif.
• Quand vous changer la configuration de la SORTIE
VIDÈO (SCART, COMPOSANTS ENTRELACE ou
COMPOSANTS PROGRESSIVE), branchez à un jack
Vidéo ou un jack S-VIDEO sur la TV. Si le réglage est
modifié, par exemple, réglé sur SCART alors que des
jacks vidéo composants sont connectés à la télévision, il
se peut qu’un signal vidéo présentant des distorsions
soit généré.
FR
Français
Dans le menu Configuration, les modes QUICK, CUSTOM et INITIALIZE (Voir pages 23 et 24)
sont disponibles. Le mode QUICK est composé des menus de réglage souvent nécessaires et
l’on peut effectuer tous les réglages nécessaires en mode CUSTOM.
Les éléments accompagnés de la marque QUICK peuvent être réglés en mode QUICK.
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 24
CONFIGURATION DVD
3 Appuyer sur les touches Flèches
Réglage audio
Choisir les réglages audio adaptés pour l'équipement parce
qu'ils affectent seulement la lecture de disques DVD par le
lecteur de DVD.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour
(s ou B) pour sélectionner PARENT, puis sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur les touches
Numériques pour saisir le mot
de passe à 4 chiffres.
• Lorsque l'on fait cela pour la première fois, saisir n'importe quel nombre à 4 chiffres en
appuyant sur les touches numériques (sauf 4737), puis
appuyer sur la touche ENTER. Ce nombre servira de mot
de passe à partir de la seconde fois. Noter le mot de passe
quelque part pour pouvoir le retrouver en cas d'oubli.
• En cas d'oubli du mot de passe,
appuyer sur 4, 7, 3, 7. Le mot de
passe d'origine sera effacé et les
niveaux de contrôle parental seront
réglés sur “TOUT”. Saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres puis
appuyer sur la touche ENTER.
sélectionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche
ENTER.
• Le mode CUSTOM apparaît.
3 Appuyer sur les touches
Flèches (s ou B) pour sélectionner SON, puis sur la
touche ENTER pour confirmer.
4 Appuyer sur les touches Flèches
(K ou L) pour sélectionner les éléments ci-dessous puis appuyer
sur la touche ENTER.
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique) (Défaut : EF)
• Pour compresser la plage du volume sonore.
• La fonction DRC n'est disponible
que sur les disques qui sont enregistrés en format Dolby Digital.
SON
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
EF
HF
EF
EF
HF
PARENT
RESTRICTION
CHANGE
SON
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
• Réglez à EF pour une sortie de
48kHz.
• Cette fonction n'est disponible
qu'en cas de reproduction
numérique d'un disque enregistré à 96 kHz.
es (K ou L) pour sélectionner
RESTRICTION, puis sur la
touche ENTER.
6 Appuyer sur les touches Flèches
(K ou L) pour sélectionner le
L
niveau désiré, puis appuyez sur
la touche ENTER.
7 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE : Il se peut que cette fonction ne marche pas
PARENT
RESTRICTION
TOUT
8
7
6
5
4
3
EF
HF
EF
EF
HF
sur certains DVD. S'assurer que la fonction PARENT fonctionne bien comme prévu.
Quand vous lisez un disque avec protection du
copyright
• Le son sera échantillonné vers le
bas à 48 kHz, même si le
réglage est HF.
DOLBY DIGITAL
(Défaut : EF) QUICK
Réglez à EF quand le lecteur est
connecté au décodeur Dolby Digital.
EF : Sortie par Dolby Digital.
HF : Convertit le Dolby Digital à
PCM.
DTS (Défaut : EF)
QUICK
EF : Sortie par son DTS
Réglez sur EF quand l’appareil est branché au
décodeur DTS.
HF : Aucun son DTS n’est émis à
la sortie.
MPEG (Défaut : HF)
QUICK
Pour changer le mot de passe :
1) Suivre les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2) Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour sélectionner “CHANGE”, puis appuyer sur la touche ENTER.
3) Saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres puis appuyer
sur la touche ENTER.
4) Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
SON
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
TOUT
5 Appuyer sur les touches Flèch-
EF
HF
EF
EF
HF
SON
LPCM (Défaut : HF)
PARENT
MOT DE PASSE
Enter un mot de passe de 4 chiffres.
EF
HF
EF
EF
HF
EN CAS D’OUBLI DU MOT DE PASSE
1 Appuyer sur 4, 7, 3, 7 à l’étape 4 .
• Le mot de passe sera effacé et le niveau d’évaluation
sera réglé sur TOUT.
2 Répétez les étapes 5 - 7 pour établir de nouveau
SON
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
EF
HF
EF
EF
HF
le verrouillage parental.
NIVEAUX DE CONTROLE
• TOUT Le verrouillage parental est annulé.
• Niveau 8 La lecture des disques DVD de tout grade
(adulte/général/enfant) est possible.
• Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques DVD à
usage général et pour enfants est possible.
• Niveau Seule la lecture des disques DVD pour enfants
est possible, celle des disques prévus pour les adultes et
l'usage général est impossible.
SON
DRC
LPCM
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
EF
HF
EF
EF
HF
EF : Sortie son MPEG
Réglez sur EF quand l’appareil est branché à un décodeur MPEG.
HF : Convertit le son MPEG en PCM.
5 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
Ramener toutes les sélections de
RÉGLAGE (sauf PARENT et SORTIE
VIDÈO) à leur paramétrage par défaut
Blocage parental
Le contrôle parental limite la lecture de disques qui ont des restrictions d’audience non adaptés. Le mot de passe à quatre
chiffres établi par l’utilisateur permet de déverrouiller le verrouillage parental.
Cette fonction permet d’éviter que les enfants ne regardent des
scènes choquantes.
RESTRICTION
Le paramètre Restriction permet de définir le niveau de restriction des disques DVD.
La lecture sera interrompue si le disque dépasse le niveau de
restriction que l’on a défini.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode ARRET.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour sélec-
Cela permet de ramener toutes les sélections de RÉGLAGE (sauf
PARENT et SORTIE VIDÈO) à leur paramétrage par défaut.
1 Appuyer sur la touche SETUP en mode STOP.
2 Appuyer sur les touches Flèches (s ou B) pour
sélectionner INITIALISER, puis appuyer sur la
touche ENTER.
3 Appuyer sur les touches Flèches (K ou L) pour
sélectionner OUI, puis appuyer sur la touche ENTER.
4 Appuyer sur la touche SETUP pour quitter.
REMARQUE :
tionner CUSTOM, puis appuyer sur la touche ENTER.
– 24 –
• Pour annuler la fonction INITIALISER à l'étape 3 ,
sélectionner NON.
FR
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 25
Code
Langue
A-B
Abkhazien
Afar
Afrikaans
Albanien
Allemand [GER]
Amhar
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamien
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
Basque
Bengali
Biélorusse
Biharis
Birman
Bislamien
Bouthanais
Breton
Bulgare
C-E
Cambodgien
Canada
Catalan
Chinois [CHI]
Coréen
Corse
Croate
Danois [DAN]
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
F-H
Faroesien
Fidjien
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
4851
4854
5971
4855
5072
4864
4853
5759
5760
4947
7254
5761
4961
5464
5047
5165
5161
5166
5261
5256
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Gaélique écossais
Galicien
Gallois
Géorgien
Goujrati
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Interlingue
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Japonais
Kashmir
Kazakh
Kinyarwandais
Kirghize
Kirundi
Kurde
L-N
Laotien
Latin
Lettonien; Letton
Lingalais
Lituanien
Macédonien
5255
5264
5271
5350
5358
4971
5747
5367
5158
5758
5360
5447
5569
5455
5467
Malais
Malayalamien
Malaysien
Maltais
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauri
Néerlandais [DUT]
Népalais
Norvégien [NOR]
O-R
Occitan
Omoro (Afan)
Oriya
Ouolof
Ourdou
Ouzbek
Pendjabi
Perse
Polonais
Portugais [POR]
Pushtu; pushto
Quéchuan
Rhaeto-roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswanais
Shonan
Sindhi
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6058
6051
6061
Singhalais
Siswat
Slovaque
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
T
Tagal
Tajique
Tamoul
Tatare
Tchèque
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrinya
Tongais
Tsongais
Turc [TUR]
Turkmène
Twi
U-Z
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5765
5757
6469
5771
6460
5767
5861
5847
5868
5860
5866
5957
6149
6159
6164
6961
6764
6772
6247
5247
6258
6266
6265
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6658
6653
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
6757
6855
6861
7054
5655
7161
7267
Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue
audio ou de sous-titres à la page 21. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, ‘---’ sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3
lettres est écrit entre parenthèses.)
ENTRETIEN
Nettoyage du boîtier
• Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solutions contenant
de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniaque ou des substances abrasives.
Nettoyage des disques
• Quand un disque devient sale, le nettoyer avec un chiffon à nettoyer. Essuyer le disque du centre vers l'extérieur. Ne
pas l’essuyer avec un mouvement circulaire.
• Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, diluant, produits de nettoyage disponible dans le commerce, détergent,
agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique prévu pour les disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du disque
• Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilisé en respectant les indications des sections pertinentes et
du "GUIDE DE DÉPANNAGE" de ce Mode d’emploi, il se peut que l'unité de lecture optique laser soit sale. Consulter le
revendeur ou un Centre de réparation agréé pour l'inspection et le nettoyage de l'unité de lecture optique laser.
Manipulation des disques
• Utiliser des disques portant les logos suivants.
(Disques audio numériques optiques)
• Manipuler les disques de sorte que les traces de doigts et la poussière n'adhèrent pas à leur surface.
• Ranger toujours les disques dans leur boîtier de protection quand ils ne sont pas utilisés.
• Il faut remarquer que les disques ayant des formes spéciales (en forme de cœur, etc.) ne
peuvent pas être lus sur cet appareil. Ne pas essayer de lire ces disques car ils pourraient endommager le lecteur.
DIGITAL VIDEO
Contribuer à la protection de l'environnement !!!
• Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
• Les jeter à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consulter les autorités locales pour
obtenir des détails.
– 25 –
FR
Français
CONFIGURATION DVD
E5981/5982ED(FR).qx3
04.3.24
3:53 PM
Page 26
GUIDE DE DEPANNAGE
Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé comme décrit dans ce Mode d’emploi, vérifier le
lecteur en consultant la liste de vérification suivante.
Problème
Solution
Pas d'alimentation
–Vérifier que le cordon d'alimentation est branché correctement.
–Débrancher la prise, attendre 5-10 secondes puis la rebrancher.
–Vérifier que le téléviseur est allumé.
–Vérifier le raccordement vidéo.
–Vérifier les raccordements du câble VIDEO/AUDIO avec le
téléviseur (Voir section Raccordement à un téléviseur)
–L'image peut parfois être légèrement déformée. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
–Connecter le lecteur directement au téléviseur.
–Connecter le lecteur DVD directement au téléviseur.
–Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur de DVD.
–Ajuster le volume.
–Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement.
–Vérifier les connexions numériques.
–Vérifier si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur.
–Vérifier qu'il n'y a pas de traces de doigts/rayures sur le disque et
l'essuyer avec un chiffon doux du centre vers le bord.
–Nettoyer le disque
–Nettoyer le disque
–S’assurer que l’étiquette du disque est bien tournée vers le haut.
–Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
–Annuler le verrouillage parental ou modifier le niveau de contrôle.
–Insérer un disque correct qui peut être lu sur ce lecteur.
–Réinitialiser le lecteur en le mettant hors tension,
puis à nouveau sous tension.
–Diriger la télécommande directement vers le capteur à l'avant du lecteur.
–Réduire la distance séparant la télécommande au lecteur.
–Remplacer les piles de la télécommande.
–Réinsérer les piles en respectant les polarités (signes +/–)
indiquées.
–Pour entièrement réinitialiser le lecteur, débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale pendant 5 à 10 secondes.
–Ces opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque.
Consulter les instructions du disque.
–Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour
nettoyer la lentille avant d'envoyer le lecteur de DVD en réparation.
–L’angle ne peut pas être modifié sur les DVD qui ne contiennent pas
d’angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples ne sont
enregistrés que pour des scènes spécifiques.
–Vérifiez la configuration “PARENT”.
Pas de son ou d’image
Image déformée
Image totalement déformée ou image noir
et blanc avec le DVD
Pas de son ou son déformé
Pas d'audio à la sortie numérique
Gel momentané de l’image pendant la lecture
La lecture du disque est impossible
Pas de retour à l'écran de démarrage
au retrait du disque
Le lecteur ne répond pas à la télécommande
Les touches ne fonctionnent pas ou
le lecteur s'arrête de répondre
Le lecteur ne répond pas à certaines
commandes pendant la lecture
Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD/DVD
Impossible de modifier l’angle
La lecture ne démarre pas lorsque
le titre est sélectionné
Le mot de passe pour le niveau de
restriction a été oublié
–Saisir le mot de passe par défaut “4737”, et le mot de
passe que l’on a oublié sera effacé.
REMARQUES :
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lire la description dans ce Mode d’emploi pour avoir plus de détails sur les opérations correctes.
• La lecture à partir d’une piste désirée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
• Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
• Lors de la lecture de CD Vidéo avec fonctions PBC, certaines opérations (ex : sélection et répétition de piste) ne peuvent
pas être exécutées à moins que la fonction soit momentanément annulée.
– 26 –
FR
04.3.24
3:53 PM
Page 27
DONNEES TECHNIQUES
RACCORDEMENT DES BROCHES (AV1)
SYSTEME DE SIGNAUX
PAL couleur
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
DISQUES APPLICABLES
(1) Disques DVD-Vidéo
disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2
couches et 1 face de 12 cm, disques à 2 couches et 2
faces de 12 cm (1 couche par face)
disques à 1 couche et 1 face de 8 cm, disques à 2
couches et 1 face de 8 cm, disques à 2 couches et 2
faces de 8cm (1 couche par face)
(2) DVD-R/DVD-RW
(3) DVD+R/DVD+RW
(4) Disques Compacts (CD-DA, CD Vidéo)
Disques de 12 cm, disques de 8 cm
(5) CD-R/CD-RW
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Contact, niveaux du signal et impédances
SORTIE S-VIDEO
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie C : 0,3Vp-p
Connecteurs de sortie : Connecteurs S, 1 set
SORTIE VIDEO
Niveau de sortie : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteur de sortie : Jacks à broches, 1 set
SORTIE COMPOSANTS
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie CB : 0,7Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie CR : 0,7Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteurs de sortie : Jacks à broches, 1 set
AUDIO/VIDEO
Jack à 21 broches scart
SORTIE AUDIO
Niveau de sortie : 2Vrms
2 canaux (L, R) connecteur de sortie : Connecteur à broches, 1 set
PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO
(1) Réponse de fréquence
1 DVD (PCM linéaire) : 4Hz à 22kHz (échantillonnage à 48 kHz)
: 4Hz à 44kHz (échantillonnage à 96 kHz)
2 CD
: 4Hz à 20kHz
(2) Rapport S/B
: 115dB
(3) Distorsion harmonique totale : 1kHz CD : 0,004%
(4) Gamme dynamique : DVD : 100dB
CD : 98dB
SORTIE AUDIO NUMERIQUE
Sortie numérique optique : Connecteur optique, 1 set
Sortie numérique coaxiale : Connecteur à broches, 1 set
ALIMENTATION ELECTRIQUE
220-240V CA, 50Hz
CONSOMMATION ELECTRIQUE
12W (Standby : 1,7W)
Contact 1
Sortie audio (droite):
2,0 Vrms/01 kΩ
Contact 3
Sortie audio (gauche):
2,0 Vrms/01 kΩ
Contact 4
Audio, masse
Contact 5
RGB, masse (bleu)
Contact 7
Sortie RGB (bleu):
0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 8
Contrôle de commutation de sélection de fonction
L: 0,0 - 2,0 V CC
Mise hors tension
M: 4,5 - 7,0V CC
Mode écran large (16:9)
H: 9,5 - 12,0V CC
Mode normal (4:3)
Contact 9
RGB, masse (vert)
Contact 11
Sortie RGB (vert):
0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 13
RGB, masse (rouge)
Contact 14
Contrôle de commutation RGB, masse
Contact 15
Sortie RGB (rouge):
0,7 Vc-c/75 Ω
Contact 16
Contrôle de commutation RGB
H: 1~3 V CC
Mode RGB
Contact 17
Signal de sortie vidéo, masse
Contact 18
Signal d'entrée vidéo, masse
Contact 19
Sortie vidéo (CVBS):
1,0 Vc-c/75 Ω
Contact 21
Masse commune (blindage)
DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES
435 (largeur) x 75 (hauteur) x 220 (profondeur) mm (y-compris les parties saillantes)
POIDS
1,9Kg (4,19 lbs)
TELECOMMANDE
RC-982
Type impulsion infrarouge
Fourniture : DC 3V, 2 piles R6P/AA
– 27 –
FR
Français
E5981/5982ED(FR).qx3
E5981_5982ED(EN).qx3
04.3.24
8:05 PM
Page 28
16-11, YUS HIM A 3-CHOM E , B UNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN
Telephone: (03) 3837-5321
Printed in China
511 4186 006
0VMN04130
E5981ED/E5982ED *****

Manuels associés