▼
Scroll to page 2
of
22
Lecteur de DVD MODELE DV-S1S(Q) MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre lecteur de DVD. Le code régional de ce lecteur de DVD correspond à 2. 2 NTSC/PAL INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION ET D’INTERFERENCES GENANTES, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Propriétés de la diode à laser Matériel : GaAs Longueur d’onde : DVD: 650 nm CD: 780 nm Type d’émission : continue Puissance du laser : 0,8 mW max. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. Protection du cordon d’alimentation Afin d’éviter tout dysfonctionnement du lecteur et pour vous protéger contre une électrocution, un incendie ou des lésions corporelles, veuillez observer ce qui suit. • Tenez fermement la prise lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation en c.a. • Tenez le cordon d’alimentation en c.a. à distance des appareils de chauffage. • Ne posez jamais rien de lourd sur le cordon d’alimentation en c.a. • Ne tentez en aucune manière de réparer ou de reconstruire le cordon d’alimentation en c.a. Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE. Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE. • • Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. • Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. Ce lecteur est classé produit LASER CLASSE 1. L’étiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est située sur le capot arrière. Ce produit est équipé d’un dispositif laser de faible puissance. Afin d’assurer une sécurité constante, ne retirez aucun capot et ne tentez pas d’avoir accès à l’intérieur du produit. Faites effectuer l’entretien par un personnel qualifié. CLASS 1 LASER PRODUCT Remarque: Ce lecteur ne peut être utilisé qu’avec une alimentation en c.a. 220V-240V, 50/60 Hz. Il ne peut être utilisé avec un autre type d’alimentation. AUDIO OUT ATTENTION: DIGITAL L’EMPLOI DE COMMANDES OU DE REGLAGES OU l’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX QUI SONT SPECIFIES DANS CE MANUEL D’UTILISATION PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE. R VIDEO OUT L VIDEO AV (TV) S-VIDEO CAUTION - VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. LE RAYON LASER UTILISE DANS CE LECTEUR ETANT NUISIBLE A LA VUE, NE TENTEZ PAS DE DEMONTER LE BOITIER. FAITES EFFECTUER L’ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. –2– FR INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE Lieu d’installation et manipulation Entretien • Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce lecteur. Veuillez faire effectuer l’entretien par le centre d’assistance agréé par SHARP le plus proche. • • • • Ne placez pas votre lecteur dans des endroits clos et ne le couvrez pas afin d’éviter tout excès de sa température interne. N’exposez pas le lecteur à la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur. Tenez le lecteur à distance d’objets fortement magnétiques. Ne posez aucun récipient d’eau ou autres liquides sur le lecteur. Si du liquide entrait dans le boîtier, débranchez immédiatement le lecteur et contactez immédiatement le revendeur ou le centre d’assistance agréé par SHARP. Ne démontez pas le boîtier du lecteur. Toucher les pièces internes du boîtier peut provoquer une électrocution et/ou endommager le lecteur. Pour effectuer l’entretien et l’ajustage internes du boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou au centre d’assistance agréé par SHARP. Périodes de non utilisation Copyright Le matériel audio-visuel peut être constitué par des œuvres dont le copyright est protégé et qui ne doivent pas être enregistrées sans l’autorisation du titulaire du droit d’auteur. Veuillez vous reporter aux lois en vigueur dans votre pays. Protection contre la copie Ce lecteur prend en charge la protection contre la copie Macrovision. Pour les DVD disposant d’un code de protection contre la copie, si le contenu du DVD est copié avec un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêchera la lecture normale de la copie sur cassette. Appareil protégé par les droits des brevets américains n° 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant exclusivement les visionnages limités. Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur, mettez-le en mode Attente. Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période, débranchez-le de la prise de secteur. Pas de doigts ni d’objets dans le lecteur Ne posez aucun objet sur le plateau. Empilement Placez le lecteur à l’horizontale et n’y posez rien de lourd. Condensation De l’humidité peut se former sur l’objectif du lecteur dans les conditions suivantes : • immédiatement après la mise en marche d’un appareil de chauffage ; • dans une pièce embuée ou très humide ; • lorsque le lecteur passe soudainement d’un milieu froid à un milieu chaud. Si de l’humidité se forme à l’intérieur du lecteur, il peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, allumez l’appareil et attendez environ une heure pour que l’humidité s’évapore. Nettoyage Débranchez votre lecteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols qui pourraient entrer dans le lecteur et l’endommager, provoquer un incendie ou une électrocution. Ces substances peuvent également détériorer le revêtement extérieur de votre lecteur. Ce produit est pourvu d’une technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets d’invention américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et n’est prévue que pour un usage domestique et limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits. Mesures recommandées pour obtenir une image d’excellente qualité Le lecteur est un dispositif de précision construit avec une technologie extrêmement précise. La saleté ou le frottement affectant l’objectif du lecteur ou le dispositif d’entraînement des disques peuvent nuire à la qualité de l’image. Au pire, ni la vidéo ni l’audio ne seront reproduites. Contactez votre fournisseur Sharp agréé pour les détails. Ne tentez pas de nettoyer vous-même l’objectif du lecteur. En cas d’interférences du téléviseur lors de la réception d’une transmission Selon les conditions de réception du téléviseur, des interférences peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque vous regardez une émission télévisée et que le lecteur est resté allumé. Cela n’est pas un signe de dysfonctionnement du lecteur ou du téléviseur. Pour regarder une émission télévisée, éteignez le lecteur. –3– FR PRECAUTIONS DISQUES LISIBLES ACCESSOIRES FOURNIS Ce lecteur de DVD est conforme au système couleur PAL. Vous pouvez également lire des disques enregistrés avec le système NTSC via un téléviseur au système PAL. •Certains disques ont les codes régionaux indiqués ci-après. • Télécommande • Deux piles R6 (AA) • Manuel d’utilisation SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL 2 Les symboles ci-après apparaissent dans certains titres et remarques de ce manuel et ont les significations suivantes ! DVD : La description se rapporte à la lecture de disques vidéo numériques (DVD). CD •Le numéro figurant à l’intérieur du symbole se rapporte à une région et un disque encodé au format d’une région spécifique peut être lu exclusivement sur un lecteur de DVD ayant le même code régional. : La description se rapporte à la lecture de CD audio. MP3 : La description se rapporte à la lecture de disques MP3. –4– FR SOMMAIRE Titre/chapitre...........................................................14 Recherche temporelle ............................................14 Répétition ...............................................................14 RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE ................14 RÉPÉTITION DE PISTE ...................................14 RÉPÉTITION A-B ..............................................14 Programme .............................................................14 Lecture aléatoire.....................................................14 Lecture de MP3 ......................................................15 Informations AFFICHEES A L’ECRAN ...................15 Sélection de piste ...................................................15 Lecture aléatoire.....................................................15 Lecture programmée ..............................................15 Langue audio..........................................................15 Lecture L/R stéréo ..................................................15 Langue de sous-titrage / Désactivation ..................16 Angle de la caméra ................................................16 Modification de l’affichage à l’écran (On-Screen-Display) ...............................................16 Contrôle parental / Mot de passe ...........................16 SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE ..........16 Niveau parental ......................................................17 Ecran à marqueurs .................................................17 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE...........................................................2 PRECAUTIONS...................................................4 ACCESSOIRES FOURNIS ......................................4 SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL............4 DISQUES LISIBLES.................................................4 VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS ..............6 PANNEAU AVANT ....................................................6 VUE ARRIERE .........................................................6 Message d’affichage.................................................6 TELECOMMANDE ...................................................7 Insertion des piles ....................................................7 CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD........8 Raccordement d’un téléviseur ayant une prise AV OUT SCART .......................................................8 Si votre téléviseur est pourvu de deux prises SCART......................................................................8 Raccordement d’un téléviseur équipé d’une entrée S-VIDEO ou de prises d’entrée VIDEO/AUDIO ...........9 Raccordement à un appareil audio ..........................9 Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux), DTS ou MPEG........................................................10 CONFIGURATION DU LECTEUR DVD............18 Configuration de l’audio (sortie numérique seulement).................................18 Réglage de niveau du noir .....................................18 Réglage d’affichage................................................18 Aspect TV ...............................................................18 Affichage du vfd......................................................18 Icône de l’angle ......................................................18 Mise hors tension automatique ..............................18 Réglage de langue .................................................19 RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD ...........11 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD ........12 Lecture de base......................................................12 Fonctions générales ...............................................12 Menus de disques ..................................................12 Menu de titres.........................................................12 Pause .....................................................................12 Lecture pas à pas ..................................................13 Reprise ...................................................................13 Recherche rapide en avant/arrière .........................13 Ralenti ....................................................................13 Zoom ......................................................................13 Piste........................................................................13 GUIDE DE DÉPANNAGE..................................20 SPÉCIFICATIOSN .............................................21 ENTRETIEN ......................................................21 –5– FR VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS PANNEAU AVANT 2 3 5 4 OPEN/CLOSE PLAY STOP OPERATE SKIP STILL/PAUSE STILL/ PAUSE STANDBY REV 9 1 8 7 FWD 6 VUE ARRIERE AUDIO OUT DIGITAL 10 11 R 12 AV (TV) VIDEO OUT L VIDEO S-VIDEO 13 14 1. OPERATE pour mettre le lecteur sur ON ou OFF. 2. Plateau 3. OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le plateau. 4. PLAY pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture d’un disque. 5. STOP pour arrêter la lecture. 6. FWD/SKIP passe au chapitre ou à la plage suivants durant la lecture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour effectuer une recherche avant. 7. SKIP/REV passe au chapitre ou à la plage précédents durant la lecture ; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour effectuer une recherche arrière. 8. STILL/PAUSE pour suspendre le fonctionnement actuel du disque. 9. Affichage, télécommande, LED STANDBY 15 10. MAINS (cordon d’alimentation en c.a.) prise de secteur standard (220–240 V AC/50 Hz). 11. DIGITAL (sortie audio numérique) raccorde l’entrée AUDIO d’un décodeur audio numérique (coaxial). 12. AUDIO OUT (gauche/droite) à raccorder aux entrées AUDIO d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une chaîne stéréo. 13. VIDEO OUT à raccorder à l’entrée vidéo d’un téléviseur. 14. Sortie S-VIDEO à raccorder à un téléviseur disposant d’entrées S-Video. 15. AV (TV) à raccorder au câble SCART d’un téléviseur. Attention : ne touchez pas les broches internes des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique pourrait endommager définitivement le lecteur. Message d’affichage Lecteur allumé Aucun disque inséré Plateau ouvert Plateau fermé Insertion du disque Lecteur éteint –6– FR VUE D’ENSEMBLE DES FONCTIONS TELECOMMANDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 25 OPEN/ OPERATE ON SCREEN DIRECT SKIP CLOSE 24 AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SUB TITLE ANGLE REPEAT CLEAR A-B STILL/PAUSE 0 C +10 SKIP PLAY REV FWD STOP SETUP MENU TITLE MODE ENTER ZOOM 15 23 RETURN 22 21 20 19 18 17 16 Insertion des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles R6 (AA), chacune d’elle orientée correctement. 3. Fermez le couvercle. REMARQUES • Ne mélangez pas les piles alcalines et au manganèse. • Ne mélangez pas les piles neuves et usées. 1. ON SCREEN pour accéder à l’écran d’affichage ou l’éliminer durant la lecture de DVD ou de CD audio. 2. OPERATE pour mettre le lecteur de DVD sur ON ou OFF. 3. AUDIO pour choisir les langues audio ou les modes sonores. 4. SUBTITLE sélecteur de langue de sous-titrage des DVD. 5. ANGLE sélectionne l’angle de prise de vue d’un DVD (si le DVD dispose de plusieurs angles). 6. REPEAT pour répéter un chapitre, une plage, un titre, un disque. 7. A-B REPEAT pour répéter un segment spécifique. 8. CLEAR pour remettre la configuration à zéro. 9. STILL/PAUSE suspension temporaire de la lecture / lecture photogramme par photogramme. 10. h pour visionner l’image d’un DVD en inversion rapide. 11. PLAY pour commencer la lecture d’un DVD. 12. SETUP pour accéder au menu de configuration du DVD ou l’éliminer. 13. MODE pour configurer la lecture programmée ou aléatoire (CD audio). pour régler le niveau de noir durant la lecture d’un DVD. 14. ZOOM pour agrandir une image vidéo de DVD. 15. TITLE pour afficher le menu de titres d’un disque. 16. ENTER pour acquitter la sélection du menu. 17. RETURN pour revenir au menu de configuration précédent ou l’éliminer. 18. Arrow(L K B s) (gauche/droite/haut/bas) pour sélectionner une rubrique du menu. 19. MENU pour afficher le menu du DVD. 20. STOP pour arrêter la lecture d’un DVD. 21. g pour visionner l’image d’un DVD en avance rapide. 22. SKIP H,G pour sauter des chapitres/plages. 23. Touches numériques 0-9 pour sélectionner les rubriques numérotées d’un menu. +10 utilisez cette touche pour entrer le nombre 10 et suivants. 24. OPEN/CLOSE pour ouvrir/fermer le plateau. 25. DIRECT SKIP pour localiser le point désiré. –7– FR CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD ATTENTION: • • • • Assurez-vous d’éteindre le lecteur et l’appareil à raccorder avant d’effectuer le raccordement. Lisez le manuel d’utilisation de l’appareil à raccorder. Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous utilisez un câble VIDEO/AUDIO. Assurez-vous de séparer les câbles de raccordement du lecteur du câble d’antenne du téléviseur lorsque vous installez le lecteur car ils peuvent provoquer des interférences électriques lorsque vous regardez des programmes télévisés. Raccordement d’un téléviseur ayant une prise AV OUT SCART Lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL R VIDEO OUT L AV (TV) S-VIDEO VIDEO Vers la prise AV OUT SCART Câble SCART (disponible dans le commerce) Téléviseur Utilisez le câble SCART (disponible dans le commerce) pour raccorder le lecteur à votre téléviseur. Vers l’entrée SCART Si votre téléviseur est pourvu de deux prises SCART Lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL R VIDEO OUT L VIDEO AV (TV) S-VIDEO Vers la prise AV OUT SCART Magnétoscope SCART OUTPUT Câble SCART (disponible dans le commerce) Vers la sortie SCART Téléviseur Câble SCART (disponible dans le commerce) Vers l’entrée SCART Vers l’entrée SCART REMARQUE: • • Le lecteur émet continuellement le signal RVB et le signal VIDEO (COMPOSITE). Sélectionnez le signal (RVB ou COMPOSITE) sur votre téléviseur. Certains téléviseurs reconnaissent automatiquement le signal RVB. Dans ce cas, le lecteur émet le signal RVB avant le signal VIDEO (COMPOSITE). Lorsque vous utilisez le magnétoscope, veuillez sélectionner le signal VIDEO (COMPOSITE) sur votre téléviseur. Autrement, vous ne verrez pas l’image du magnétoscope. Veuillez vous reporter au manuel de votre téléviseur pour plus d’informations. –8– FR CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD Raccordement d’un téléviseur équipé d’une entrée S-VIDEO ou de prises d’entrée VIDEO/AUDIO Lorsque vous voulez obtenir une meilleure image vidéo en raccordant un téléviseur équipé d’un connecteur d’entrée SVIDEO au lecteur, utilisez un câble S-VIDEO (disponible dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au lecteur. Lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL R AV (TV) VIDEO OUT L S-VIDEO VIDEO (Rouge) (Jaune) (Blanc) Vers les prises VIDEO/AUDIO OUT Vers la prise S-VIDEO OUT Câble VIDEO/AUDIO (disponible dans le commerce) Câble S-VIDEO (disponible dans le commerce) (Rouge) (Blanc) (Jaune) Vers les prises d’entrée VIDEO/AUDIO Vers la prise d’entrée S-VIDEO L R AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO INPUT Téléviseur (ayant des prises d’entrée externes) • • Lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur utilisant un câble VIDEO et un câble VIDEO-S, seul le raccordement SVIDEO est actif (le raccordement VIDEO est inactif). Vous ne pourrez pas entendre le son émis par le lecteur si vous utilisez le câble VIDEO/AUDIO (disponible dans le commerce) sur un téléviseur monaural pourvu d’une seule prise d’entrée AUDIO. REMARQUE: • • • Assurez-vous que les couleurs des fiches et des prises correspondent lorsque vous raccordez le câble. Raccordez directement le lecteur au téléviseur. Si vous tentez de visionner une image sur un téléviseur raccordé via magnétoscope, la fonction de protection contre la copie brouillera l’image. Si vous voulez écouter l’audio via un appareil audio, raccordez exclusivement le câble S-VIDEO ou le câble VIDEO au téléviseur. Raccordement à un appareil audio Raccorder le lecteur à un appareil audio produit un son stéréo normal. Lecture audio à 2 canaux C Raccordement audio analogique Lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL R L (Rouge) AV (TV) VIDEO OUT VIDEO S-VIDEO (Blanc) Vers les prises AUDIO OUT Câble AUDIO (disponible dans le commerce) Vers les prises d’entrée audio de l’amplificateur Amplificateur de chaîne stéréo, etc. ANALOG INPUT Couleurs des prises et fiches Audio gauche : blanc Audio droite : rouge (Blanc) L R (Rouge) –9– FR CONFIGURATION DU LECTEUR DE DVD C Raccordement audio numérique Lecture audio Dolby Digital (5.1 canaux), DTS ou MPEG Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble numérique coaxial. Raccorder un amplificateur ayant un processeur audio Surround numérique Dolby Digital/DTS/MPEG ou un processeur audio Surround Dolby Digital/DTS/MPEG à la prise numérique coaxiale de votre lecteur fournit une lecture audio plus puissante. Lecteur de DVD AUDIO OUT DIGITAL R VIDEO OUT L VIDEO AV (TV) C Raccordement numérique à un processeur ou amplificateur ayant une prise d’entrée numérique coaxiale S-VIDEO Vers la prise COAXIAL DIGITAL OUT Vous pouvez effectuer ce raccordement avec un câble numérique coaxial. Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce) Lecteur de DVD AUDIO OUT Appareil audio ayant une prise d’entrée numérique coaxiale Vers la prise d’entrée numérique coaxiale DIGITAL IN DIGITAL R VIDEO OUT L VIDEO AV (TV) S-VIDEO COAXIAL Vers la prise COAXIAL DIGITAL OUT Vers la prise d’entrée numérique coaxiale Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce) Raccordement numérique à un lecteur de MD pour enregistrer un CD Certains CD contiennent une petite plage silencieuse entre les plages musicales. Lorsque le son de disques de ce type est enregistré en numérique en raccordant directement le lecteur à un enregistreur numérique (tel qu’un lecteur de MD), la musique peut être enregistrée en continu et les numéros de plages peuvent être perdus. C Raccordement numérique à un appareil audio ou un lecteur de MD sans décodeur Dolby Digital • • CD audio Lisez le disque comme à votre habitude avec le mode audio réglé sur « L+R ». Avec un raccordement numérique, l’audio d’un disque enregistré en DTS semblera anormale dans ce cas. DVD Avec un raccordement numérique, l’audio ne peut être produite par un DVD enregistré en audio Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby Surround (Pro Logic), DTS ou MPEG. Vous devez utiliser un raccordement analogique pour lire l’audio Dolby Digital (5.1 canaux) et MPEG. (L’audio Dolby Surround (Pro Logic) et DTS ne peut être produite avec un raccordement analogique.) Les disques ayant une audio PCM linéaire devraient être lus normalement. Processeur ou amplificateur audio Dolby Digital (5.1 canaux)/ DTS/MPEG DIGITAL IN COAXIAL Vers la prise d’entrée numérique coaxiale REMARQUES: • • Ce raccordement n’est pas possible si le processeur ou l’amplificateur auquel vous voulez vous raccorder n’a pas de prise d’entrée numérique coaxiale. Les prises ANALOG AUDIO OUT et AV (TV) du lecteur de DVD ne sont pas disponibles pour l’audio DTS. “DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. – 10 – FR RACCORDEMENTS – TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITIER NUMERIQUE – ET LECTEUR DE DVD Arrière du téléviseur LECTEUR DE DVD AUDIO OUT DIGITAL R VIDEO OUT L VIDEO AV (TV) S-VIDEO Câble SCART (disponible dans le commerce) BORNE AV (AV-2) Antenne Parabole BORNE AV (AV-1) Euro SCART (RVB) ENTREE antenne Câble d’antenne Câble SCART Arrière du magnétoscope RF SORTIE Audio/Vidéo ENTREE antenne Câble d’antenne Câble d’antenne Câble de parabole Câble SCART Récepteur par satellite SORTIE RF SCART TELEVISEUR ENTREE ANTENNE ENTREE PARABOLE REMARQUE • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre magnétoscope et de votre récepteur par satellite. – 11 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture de base Fonctions générales DVD CD Démarrage • • • Mettre le téléviseur, l’amplificateur et les autres composants raccordés au lecteur DVD sous tension. Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio soient réglés sur le canal approprié. Lors de la lecture de disques NTSC, le signal NTSC passera au signal PAL (PAL 60 Hz). Les DVD peuvent contenir des menus pour parcourir le disque et accéder à des fonctions spéciales. Appuyer sur la touche numérique correcte ou utiliser les flèches ( L / K / B / s ) pour mettre en surbrillance la sélection au menu DVD et appuyer sur la touche ENTER. REMARQUE: • Sauf spécification contraire, toutes les fonctions décrites se basent sur l’emploi de la télécommande. Certaines opérations sont exécutables à la barre de menus sur l’écran du téléviseur. 1 Appuyer sur OPERATE. • “P-ON” apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau. 3 Placer le disque choisi sur le plateau, l’étiquette Menus de disques DVD dirigée vers le haut. 1 Appuyer sur MENU. • Le menu principal du DVD s’affichera. 2 Si aucun menu de titres n’est disponible, le sym- bole peut apparaître sur l’écran. 3 Si un menu de disque est disponible sur le disque, langues audio, options de sous-titres, chapitres pour le titre et autres options apparaîtront pour la sélection. 4 Appuyez sur les flèches ( L / K / B / s ) pour sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour confirmer la sélection. 4 Appuyer sur PLAY. • La lecture commence automatiquement. 5 Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. Menu de titres REMARQUE: • Les DVD peuvent avoir un code régional. Votre lecteur de DVD ne lira pas les disques ayant un code régional autre que 2 (Europe/Japon). DVD 1 Appuyer sur TITLE. • Le menu de titres apparaît. 2 Si aucun menu de titres n’est disponible, le sym- bole peut apparaître sur l’écran. 3 Appuyer sur les flèches ( L / K / B / s ) pour sélectionner un paramètre, puis sur ENTER pour confirmer la sélection. • La lecture commencera par le titre sélectionné. Pause DVD CD 1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE. • La lecture passera en pause et le son sera assourdi. 2 Appuyer sur PLAY pour continuer la lecture. – 12 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture pas à pas Zoom DVD 1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE. • La lecture passera en pause et le son sera assourdi. 2 Le disque avance d'une image à chaque pression de PAUSE. 3 Appuyer sur PLAY pour quitter la lecture pas à pas. DVD La fonction Zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image agrandie. 1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. • La lecture continuera. 2 Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour sélection- ner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF. 3 Utiliser les flèches ( L / K / B / s ) pour déplacer l’image zoomée sur l’écran. Reprise 4 Pour quitter le mode zoom, presser ZOOM sur HF DVD sur la barre de menus. CD Piste 1 Pendant la lecture, appuyer sur STOP. • Un message de reprise apparaîtra sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyer sur PLAY, la lecture reprendra depuis le CD Il y a deux manières de commencer la lecture sur un CD audio à partir d’une piste spécifique. point où elle a été arrêtée. • Appuyer deux fois sur STOP pour annuler la reprise. Recherche rapide en avant/arrière DVD Emploi du clavier numérique 1 Appuyer sur le clavier numérique pour entrer le numéro de la piste souhaitée. • La lecture commencera à partir de la piste sélectionnée. • Pour les plages à numéro à un chiffre (1-9), appuyer sur un nombre (par ex. piste 3, appuyer sur 3). • Pour lire la piste 26, appuyer sur +10, 2, 6 sur le clavier numérique. 1 Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur g ou h pour sélectionner la vitesse d’avance ou d’inversion requise : x2, x8, x30, x60. 2 Pour revenir en lecture normale, appuyer sur PLAY. Emploi de DIRECT SKIP CD • Utiliser g ou h pour sélectionner la recherche en avant ou en arrière à x16 fois la vitesse de lecture normale. 1 Appuyer sur DVD, puis sur DIRECT SKIP. • L’affichage de recherche de piste apparaît. 2 Dans les 30 secondes, sélectionner le numéro de la piste souhaitée au clavier numérique. • La lecture commencera à partir de la piste sélectionnée. Ralenti DVD 1 Pendant la lecture, appuyer sur PAUSE. 2 Appuyer sur g. • La lecture au ralenti commence et le son est assourdi. 3 Appuyer plusieurs fois sur g pour sélectionner la vitesse requise: 1/16, 1/8, 1/2 fois la vitesse normale. 4 Pour revenir en lecture normale, appuyer sur PLAY. Emploi de SKIP H G 1 Appuyer sur SKIP G pour passer à la piste suivante. 2 Appuyer plusieurs fois sur SKIP G ou H pour sauter aux pistes suivantes ou revenir aux pistes précédentes. • Le numéro de la piste apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage du lecteur DVD. • En pause de lecture, la pression de SKIP démarre automatiquement la lecture. REMARQUE: • SKIP H G n’est pas disponible quand la lecture est arrêtée. – 13 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Titre/chapitre Programme DVD CD Il est possible de déterminer l’ordre dans lequel les pistes sont lues. 1 En mode d’arrêt, appuyer sur MODE. • L’écran de programmation apparaît. 1 Appuyer sur DIRECT SKIP pour afficher la recherche de titre/chapitre sur l’écran. 2 Entrer le numéro du titre/chapitre souhaité au clavier numérique. Recherche temporelle PROGRAMME TEMPS 0:00:00 1/1 -- DVD CD 1 Pendant la lecture, appuyer deux fois sur DIRECT DBUT: 3 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes program- mées. recte. Répétition Lecture aléatoire • REPEAT est disponible seulement pendant la lecture. CD RÉPÉTITION DE TITRE/CHAPITRE DVD • RETURN clavier numérique. 3 Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incor- • EFFACEMENT: CLEAR SORTIR: 2 Entrer les numéros des pistes souhaitées au • La lecture démarrera au temps spécifié. • PLAY ALATOIRE: MODE SKIP pour afficher Recherche temporelle sur l’écran. 2 Dans les 30 secondes, entrer le temps du disque souhaité au clavier numérique. Pour répéter le chapitre en cours, appuyer sur REPEAT. RÉPÉTITION CHAPITRE apparaît sur l’écran. Pour répéter le titre actuel, appuyer une seconde fois sur REPEAT. RÉPÉTITION TITRE apparaît sur l’écran. Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT une troisième fois. RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran. Rend l’ordre de lecture des pistes aléatoires au lieu de la lecture en séquence. 1 En mode d’arrêt, appuyer deux fois sur MODE. • L’écran ALÉATOIRE apparaît. 2 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture aléa- toire. RÉPÉTITION DE PISTE CD • • • Pour répéter la piste en cours, appuyer sur REPEAT. RÉPÉTITION PISTE apparaît sur l’écran. Pour répéter tout le disque, appuyer une seconde fois sur REPEAT. RÉPÉTITION TOUT apparaît sur l’écran. Pour quitter le mode de répétition, appuyer sur REPEAT une troisième fois. RÉPÉTITION HF apparaît sur l’écran. RÉPÉTITION A-B DVD • CD 1 Appuyer sur Repeat A-B au point de début choisi. RÉPÉTITION A- apparaît brièvement sur l’écran. 2 Appuyer sur Repeat A-B à nouveau au point de fin choisi. • RÉPÉTITION A-B apparaît brièvement sur l’écran, et la séquence de répétition commence. 3 Pour quitter la séquence, appuyer sur Repeat A-B. – 14 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture de MP3 Lecture aléatoire MP3 Quand un CD avec fichiers MP3 est inséré dans le lecteur DVD, le menu MP3 apparaît sur l’écran. 1 En mode d’arrêt, appuyer sur K ou L pour sélec- tionner l’album ou la piste souhaitée. MP3 1 Appuyer deux fois sur MODE avec la lecture arrêtée. 2 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. • Pour lire une piste souhaitée, appuyer sur PLAY ou ENTER. • Pour lire un album souhaité, appuyer sur K ou L pour sélectionner la piste souhaitée, puis appuyer sur PLAY ou ENTER. • Choisir PREMIER TITRE pour démarrer la lecture du commencement des pistes listées. • Appuyer sur TITLE pour revenir au premier élément. 2 Appuyer sur STOP pour arrêter la lecture. Lecture programmée MP3 1 Appuyer sur MODE avec la lecture arrêtée. 2 Appuyer sur PLAY pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. 3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner une piste, puis sur ENTER. REMARQUE: • • Appuyer sur CLEAR pour effacer une entrée incorrecte. Les dossiers sont dits albums, et les fichiers pistes. PROGRAMME - ALBUM01 Informations AFFICHEES A L’ECRAN +ALBUM11 +ALBUM12 PISTE11 PISTE12 PISTE13 1/11 MP3 Les fichiers MP3 sont contrôlables pendant la lecture. 1 Appuyer sur ON SCREEN. • La piste en cours de lecture est mise en surbrillance. 2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour faire 1/1 DBUT: PLAY EFFACEMENT: CLEAR ALATOIRE: MODE SORTIR: RETURN apparaître le temps de lecture écoulé dans le haut de l’affichage. • PISTE11 4 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture pro- grammée. seta affiché lorsqu’une lecture répétée a été sélectionnée. T - Indique la répétition de piste A - Indique la répétition d’album (dossier) D - Indique la répétition de disque Langue audio 3 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour quitter. Sélection de piste MP3 1 Appuyer sur DIRECT SKIP pendant la lecture. • Le menu RECHERCHE apparaîtra. • La piste en cours sera mise en surbrillance. DVD Le lecteur DVD vous permet de sélectionner une langue pendant la lecture d’un disque DVD (si plusieurs langues sont disponibles). 1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pour sélection- ner la langue souhaitée. REMARQUE: • Lorsque la lecture d’un disque DVD avec audio MPEG 5.1CH est effectuée, MPEG 6.0CH peut apparaître sur l’écran à la place de MPEG 5.1CH. 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner la piste souhaitée. Lecture L/R stéréo ALBUM NAME +ALBUM01 PISTE11 PISTE12 PISTE13 PISTE14 CHOISIR: RETOURNENT: / CD 1 Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pendant la lec- 1/15 ture pour sélectionner entre SON STÉRÉO, SON L-CH et SON R-CH. ENTRENT: DBUT: PLAY 3 Appuyer sur PLAY pour démarrer la lecture. 4 Appuyer sur RETURN ou DIRECT SKIP pour quit- ter. SON STÉRÉO -les deux canaux droit et gauche sont actifs (stéréo) SON L-CH - seul le canal gauche est actif SON R-CH - seul le canal droit est actif – 15 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Langue de sous-titrage / Désactivation Contrôle parental / Mot de passe DVD Le lecteur DVD permet de sélectionner une langue pour les sous-titres pendant la lecture d’un disque DVD (si disponible). 1 Appuyer sur SUBTITLE pendant la lecture. 2 Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélec- tionner la langue de sous-titre souhaitée. • Les langues de sous-titres disponibles apparaissent sur la droite de l’affichage des sous-titres. DVD Mot de passe Le blocage parental limite le visionnage des disques dépassant le réglage effectué par un mot de passe, sinon la lecture sera arrêtée. Le ’blocage parental’ permet d’empêcher le visionnage de certains disques par les enfants ou de faire passer des scènes alternatives par certains disques. 1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée. 3 Pour couper les sous-titres, appuyer plusieurs fois sur s / B ou SUBTITLE jusqu’à l’apparition de HF. RGLAGE 1.LANGUE 2.AFFICHAGE 3.SON 4.PARENT Angle de la caméra CHOISIR: SORTIR: DVD Certains disques DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles. RGLAGE CONTRïLE PARENT MOT DE PASSE Enter un mot de passe de 4 chiffres. ---- Modification de l’affichage à l’écran (On-Screen-Display) SORTIR: indiquer le chapitre en cours. • Les temps de lecture écoulé et restant du chapitre en cours apparaissent. ENTER puis sur ENTER. ner l’angle différent souhaité apparaissant à droite de l’affichage d’angle. Il est possible de contrôler les informations concernant le disque en cours en appuyant sur ON SCREEN sur la télécommande. 1 Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture pour RGLAGE: ANNULATION: RETURN 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT, 1 Appuyer sur ANGLE pendant la lecture. 2 Appuyer plusieurs fois sur ANGLE pour sélection- DVD / SETUP SETUP ANNULATION: RETURN 3 Entrer le mot de passe de 4 chiffres. • La première fois, entrer les quatre chiffres, puis appuyer sur ENTER. • Pour changer de mot de passe, appuyer sur K ou L pour sélectionner CHANGE, puis appuyer sur ENTER. Entrer le mot de passe de quatre chiffres, puis appuyer sur ENTER. 4 Appuyer sur SETUP pour quitter. 2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer le titre en cours. • Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours apparaissent. 3 Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN. • Le TAUZ DE BIT, le numéro de couche (si disponible) et le réglage de répétition actuel apparaîtront. 4 Appuyer une quatrième fois sur ON SCREEN pour supprimer l’affichage. CD SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE 1 Appuyez sur SETUP lorsque la lecture est arrêtée. 2 Appuyez sur K ou L pour sélectionner PARENT, puis appuyez sur ENTER. 3 Entrez les chiffres 4, 7, 3, 7. • Le mot de passe sera effacé et le niveau de contrôle parental passera à TOUT. 4 Appuyez sur SETUP pour quitter. 1 Appuyer sur ON SCREEN pendant la lecture, la piste en cours sera affichée sur l’écran. • Les temps de lecture écoulé et restant du titre en cours apparaissent. 2 Appuyer à nouveau sur ON SCREEN pour indiquer le nombre total de pistes actuel. • Les temps de lecture écoulé et restant du nombre total de pistes actuel apparaissent. 3 Appuyer une troisième fois sur ON SCREEN pour supprimer l’affichage. – 16 – FR FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Niveau parental Ecran à marqueurs DVD Le niveau parental permet de régler le niveau de classement de vos disques DVD. La lecture s’arrêtera si le niveau du disque dépasse le niveau réglé. 1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée. 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner PARENT, puis sur ENTER. 3 Entrer le mot de passe de quatre chiffres. 4 Appuyer sur K ou L pour sélectionner NIVEAU PARENT, puis sur ENTER. RÉGLAGE CONTRÔLE PARENT 1.NIVEAU PARENT 2.CHANGE CHOISIR: SORTIR: TOOT DVD CD Utiliser des marqueurs pour mémoriser des scènes préférées sur un disque. 1 Appuyer trois fois sur DIRECT SKIP pendant la lecture. • L’écran d’affichage et des marqueurs apparaîtront sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyer sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4 ou 5, et vérifier que “NON POSITIONNÉ” s’affiche. 3 En arrivant au point souhaité, appuyer sur ENTER. • Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé s’afficheront sur l’écran. 4 Pour retourner au marqueur par la suite, appuyer trois fois sur DIRECT SKIP pendant la lecture et s ou B pour choisir le marqueur souhaité, puis appuyer sur ENTER. / RÉGLAGE: ENTER SETUP ANNULATION: RETURN REMARQUE: 5 Appuyer sur K ou L pour sélectionner le niveau • L’ouverture du tiroir à disque ou la mise hors tension ou la sélection de AC à l’étape 2 et la pression de ENTER supprimeront tous les marqueurs. souhaité. 6 Appuyer sur SETUP pour quitter. – 17 – FR CONFIGURATION DU LECTEUR DVD Configuration de l’audio (sortie numérique seulement) Réglage d’affichage Choisissez les paramètres audio appropriés à votre appareil audio. REMARQUE: • Ces paramètres audio ne fonctionnent que lors de l’utilisation d’un raccordement numérique. Même si vous modifiez les paramètres affichés à l’écran, en fait, ces paramètres audio n’affectent pas le son lors de l’utilisation d’un raccordement analogique. Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage du lecteur de DVD, des messages écran et de l’afficheur situé à l’avant du lecteur de DVD. 1 Appuyer sur SETUP avec la lecture arrêtée. 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner AFFICHAGE, puis appuyer sur ENTER. 3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner les paramètres ci-dessous, puis appuyer sur ENTER. Aspect TV 1 Appuyer sur SETUP avec la lecture à l’arrêt. 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON, puis 16 sur ENTER. 3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner les paramètres ci-dessous et appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre le réglage EF ou HF. “Rapport d’aspect du signal reçu” 9 Contrôle dynamique de plage (DRC): • Le réglage par défaut est HF. • Pour comprimer la plage de volume sonore. • Appuyer sur K ou L pour la sélection d’un paramètre, puis appuyer sur ENTER. 4 • Sélectionner 4:3 LETTER BOX pour les barres noires apparaissant en haut et en bas de 3 l’écran. Dolby Digital: • Le réglage par défaut est BITSTREAM. (BITSTREAM: sorti par Dolby Digital) (DPCM: convertir Dolby Digital en D-PCM) Régler sur BITSTREAM lorsque l’appareil est connecté au décodeur Dolby Digital. DTS: • Le réglage par défaut est HF. Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au décodeur DTS. (EF: sorti par DTS) 4 • Sélectionner 4:3 PAN & SCAN pour l’image pleine hauteur 3 avec les deux côtés coupés. MPEG: • Le réglage par défaut est HF. (EF: sorti par son MPEG) (HF: convertir MPEG en PCM) Régler sur EF lorsque cet appareil est connecté au décodeur MPEG. 16 • Sélectionner 16:9 WIDE si un téléviseur écran large est raccordé au lecteur DVD. SOUS ÉCHANTILLON: • Le réglage par défaut est AUTO. • Appuyer sur ENTER, puis sur K ou L pour sélectionner AUTO, 48kHz ou 96kHz. Appuyer sur ENTER pour confirmer la sélection. • Sélectionner 96kHz. Si le disque est enregistré en PCM 96kHz. Sinon sélectionner 48kHz. Affichage du vfd 4 Appuyer sur SETUP pour quitter. • Appuyer sur K ou L pour sélectionner CLAIR, SOMBRE et AUTO, puis appuyer sur ENTER. • Cela ajuste la luminosité du panneau d’affichage avec le réglage par défaut CLAIR. • Quand AUTO est sélectionné, l’affichage s’atténue seulement pendant la lecture. Réglage de niveau du noir Ajuster le réglage du niveau du noir pour rendre les parties noires de l’image brillantes selon ses préférences. 1 Appuyer sur MODE pendant la lecture. 2 Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour sélection- Icône de l’angle • Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou HF l’icône d’angle. • Le réglage par défaut est EF. ner EF ou HF. EF: rend les parties sombres plus brillantes. HF: montre l’image originale comme enregistrée. REMARQUE: • 9 Mise hors tension automatique Le réglage du niveau de noir n’est pas disponible si votre téléviseur est configuré pour recevoir le signal RVB (voir page 8 pour plus d’informations). • Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour mettre EF ou HF la coupure automatique. • Le réglage par défaut est EF et le lecteur DVD sera automatiquement coupé après 35 minutes de non-utilisation. 4 Appuyer sur SETUP pour quitter. – 18 – FR CONFIGURATION DU LECTEUR DVD Réglage de langue Les options de langue ne sont pas disponibles sur tous les disques. 4 Appuyer sur K ou L pour sélectionner un réglage, puis sur ENTER. • Si AUTRE est sélectionné à l’écran SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, appuyer sur le nombre de quatre chiffres pour entrer le code de langue souhaité. • Il est possible de sélectionner une autre langue seulement si d’autres langues sont disponibles sur le disque. 1 Appuyer sur SETUP quand la lecture est arrêtée. 2 Appuyer sur K ou L pour sélectionner LANGUE, puis ENTER pour confirmer. • L’écran d’implantation apparaît. 5 Appuyer sur SETUP pour quitter. RGLAGE CONTRïLE DE LA LANGUE 1.SON ORIGINAL 2.SOUS-TITRE HF 3.MENU DU DISQUE ORIGINAL 4.MENU LECTEUR ENGLISH CHOISIR: SORTIR: / RGLAGE: ENTER SETUP ANNULATION: RETURN 3 Appuyer sur K ou L pour sélectionner SON, SOUS-TITRE, MENU DU DISQUE ou MENU LECTEUR, puis sur ENTER pour confirmer. Langue Code A-B Abkazien Afari Afrikans Albanien Allemand [GER] Amharique Anglais [ENG] Arabe Arménien Assamien Aymara Azerbaïdjanais Bashkir Basque Bengali; Bangla Biharis Birman Bislamien Biélorusse Bouthanais Breton Bulgarien C-E Cambodgien Cashmiri Catalan Chinois [CHI] Corse Coréen [KOR] Croatien Danois [DAN] Ecossais gaélique Espagnol [SPA] Espéranto Estonien Langue Code F-H 4748 4747 4752 6563 5051 4759 5160 4764 5471 4765 4771 4772 4847 5167 4860 4854 5971 4855 4851 5072 4864 4853 5759 5765 4947 7254 4961 5761 5464 5047 5350 5165 5161 5166 Faroesien Fijien Finnois [FIN] Français [FRE] Frison Galique Gallois Grec [GRE] Groenlandais Guarani Gujarati Géorgien Hausa Hindi Hollandais [DUT] Hongrois [HUN] Hébreu I-K Indonésien Interlingua Interlingue Inupiak Irlandais [IRI] Islandais [ICE] Italien [ITA] Japonais [JPN] Javanais Kannada Kazakh Kinyarwanda Kirghize Kirundi Kurde L-N Laotien Latin 5261 5256 5255 5264 5271 5358 4971 5158 5758 5360 5367 5747 5447 5455 6058 5467 5569 5560 5547 5551 5557 5347 5565 5566 5647 5669 5760 5757 6469 5771 6460 5767 5861 5847 Langue Latvien; Letton Lingalais Lithuanien Macédonien Malais Malayalamien Malgache Maltais Maori Marathi Moldave Mongolien Nauru Norvégien [NOR] Népalais O-R Occitan Oriyen Oromo (Afan) Ouzbèque Panjabi Persan Polonais Portugais [POR] Pushtu; pushto Quéchuan Rhaeto-roman Roumain [RUM] Russe [RUS] S Samoan Sangho Sanscrit Serbe Serbo-croate Sesotho Setswana Code 5868 5860 5866 5957 5965 5958 5953 5966 5955 5964 5961 5960 6047 6061 6051 6149 6164 6159 6772 6247 5247 6258 6266 6265 6367 6459 6461 6467 6559 6553 6547 6564 6554 6566 6660 Langue Shona Sindhi Singhalais Siswat Slovaque Slovénien Somalien Soudanais Suédois [SWE] Swahili T Tagalog Tajique Tamil Tatar Tchèque Thaï Tibétin Tigrinya Tonga Tsonga Turkmène Turque [TUR] Twi Télugu U-Z Ukrainien Urdu Vietnamien Volapuk Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Code 6560 6550 6555 6565 6557 6558 6561 6567 6568 6569 6658 6653 6647 6666 4965 6654 4861 6655 6661 6665 6657 6664 6669 6651 6757 6764 6855 6861 6961 7054 5655 7161 7267 Si l’on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que l’on changera le réglage de la langue audio ou du sous-titre aux pages 15 et 16. Si l’on choisit n’importe quelle autre langue, “---” sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.) – 19 – FR GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Dans aucun cas, n’essayer de réparer la chaîne soi-même, car cela invaliderait la garantie. Ne pas ouvrir le coffret à cause des risques d’électrocution. En cas d’anomalie, vérifier les points énumérés ci-dessous avant de demander la réparation. Problème Solution Pas d’alimentation Pas d’image –Vérifier si le cordon secteur est branché correctement. –Vérifier si le téléviseur est sous tension. –Vérifier la connexion vidéo. –Une légère déformation de l’image est parfois possible. Il ne s’agit pas d’une anomalie. –Raccorder le lecteur DVD directement au téléviseur. –Vérifier que le disque est compatible avec le lecteur DVD –Ajuster le volume. –Vérifier que les enceintes sont raccordées correctement. –Vérifier les raccordements numériques. –Vérifier si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur. –Utilisez la prise DIGITAL AUDIO OUT pour la sortie audio DTS. –Vérifier que le câble SCART est raccordé à l’appareil correct (Voir Raccordement au téléviseur) –Vérifier que le disque ne porte pas de traces de doigts/rayures et nettoyer avec un chiffon doux du centre vers la périphérie. –Vérifier que l’étiquette du disque est dirigée vers le haut. –Vérifier si le disque est défectueux en essayant un autre disque. L’appareil ne peut pas lire un CD vidéo ou un CD vidéo S. –Réinitialiser l’appareil en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension. –Diriger la télécommande directement sur le capteur sur l’avant du lecteur. –Réduire la distance au lecteur. –Remplacer les piles de la télécommande. –Réinsérer les piles en respectant les polarités (+/–) indiquées. S’il n’y a pas de solution, veuillez contacter un centre d’assistance agréé. –Réinitialiser complètement le lecteur, débrancher le cordon secteur de la prise murale de 5 à 10 secondes. Puis rebranchez le cordon d’alimentation en c.a. –Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque. Consulter les instructions sur le disque. –Utiliser un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur DVD en réparation. Image déformée Image totalement déformée ou image noir et blanc avec DVD Pas de son ou son déformé Pas de son aux sorties numériques Pas d’audio DTS sur la sortie analogique Pas de son ni d’image Gel de l’image momentané pendant la lecture Lecture du disque impossible Pas de retour à l’écran de démarrage au retrait du disque Le lecteur ne répond pas à la télécommande Les touches ne fonctionnent pas ou le lecteur arrête de répondre Le lecteur ne répond pas à certaines commandes pendant la lecture Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD/DVD Si le problème persiste, consulter le revendeur ou le centre de service. – 20 – FR SPÉCIFICATIOSN TYPE DE PRODUIT Lecteur DVD RACCORDEMENTS AUDIO/VIDEO DISQUES (COMPATIBILITÉ DE LECTURE) DVD vidéo (code régional 2, Europe/Japon) CD audio CD-R CD-RW douille SCART 21 broches x 1 Sortie vidéo x 1 Sortie S-Video Sortie S-VIDEO Sortie audio analogique Broche L/R RCA 2 Vrms (47 kohms) Sortie audio numérique coaxiale Connecteur RCA, 500 mVp-p (75 Ohms) FORMAT DU SIGNAL DE SORTIE Couleur PAL N/G ALIMENTATION 220-240 V +/-10%, 50 Hz +/-0,5% RÉPONSE EN FRÉQUENCE DVD (son linéaire) : 20 Hz à 20 kHz (fréquence d’échantillonnage: 48 kHz) 20 Hz à 44 kHz (fréquence d’échantillonnage: 96 kHz) CD : 20 Hz à 20 kHz CONSOMMATION 14 W (attente: 2,8 W) RAPPORT SIGNAL/BRUIT CD : 110 dB (JEITA) PLAGE DYNAMIQUE DVD (son linéaire) : 95 dB CD : 94 dB (JEITA) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT 5 à 40˚C DIMENSIONS L 435 mm H 75 mm P 211 mm POIDS Env. 2,1 kg FACTEUR DE DISTORSION TOTALE CD : 0,005% (JEITA) • Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. PLEURAGE ET SCINTILLEMENT Au-dessous du niveau mesurable (+/-0,001% W PEAK) (JEITA) ENTRETIEN Nettoyage du coffret • Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce. Ne pas utiliser de solution contenant de l’alcool, de l’essence, de l’ammoniac ou des abrasifs. Nettoyage des disques • Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chiffon de nettoyage. Essuyer le disque du centre vers l’extérieur. Ne pas essuyer en mouvement circulaire. • N’utilisez pas de solvants tels que benzène et diluant, de nettoyants disponibles dans le commerce, etc. Nettoyage de la lentille à disque • Après un emploi prolongé, de la saleté et de la poussière pourraient se déposer sur l’objectif laser. En vue d’obtenir une lecture de bonne qualité, faites nettoyer l’unité par un centre d’assistance Sharp agréé. Vous trouverez les informations concernant l’Allemagne sur le site www.sharp.de Contribution à l’environnement!!! • Les piles usées ne doivent pas être mises au rebut dans la poubelle. • Les mettre au rebut aux points de collecte spéciaux pour piles usées ou déchets spéciaux. Contacter la voirie pour les détails. – 21 – FR SHARP CORPORATION Osaka, Japan