Momentum 850 Elliptical | WLEVEL28830 | Weslo Momentum 850 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WLEVEL28830 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº. de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.com ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Classe HC Produit de Sport Notre site Internet www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite. ner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 11. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 12. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre. 3. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. 13. L’appareil elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’appareil elliptique à des fins commerciales, pour la location ou dans une institution professionnelle. 4. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées. 14. L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique dans le location illustré ci-dessous. Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du appareil elliptique. 6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 7. Portez des vêtements appropriés quand vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 8. Tenez les guidons quand vous montez ou descendez du appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez. 9. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du appareil elliptique. N’arquez pas votre dos. 10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à don- ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil elliptique WESLO® MOMENTUM 850. L’appareil elliptique MOMENTUM 850 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques uniques MOMENTUM 850 est muni d’une résistance ajustable et d’une console à modes multiples pour vous aider à tirer le maximum de vos exercices. avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 56 8. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le WLEVEL28830. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. Guidon Porte Bouteille* Console Bouton de la Résistance Détecteur de Pouls AVANT Bras de la Pédale ARRIÈRE Roue Pédale Disque de la Pédale *Bouteille d’Eau non incluse 4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc . Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée. Vis de M4 x 16mm (42)–5 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (38)–8 Boulon à Tête Plate M6 x 48mm (36)–4 Vis en Bouton de M8 x 25mm (45)–1 Rondelle de M8 (48)–4 Rondelle Fendue de M8 (59)–6 Boulon en Bouton de M8 x 38mm (50)–4 Rondelle de M10 (35)–2 Vis à Nylon de M10 x 25mm (22)–2 Boulon en Bouton de M8 x 53mm (34)–4 Vis en Bouton de M8 x 19mm (68)–6 Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). 1 34 1 10 48 48 5 38 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). 2 34 1 28 48 48 3. Insérez le Support de la Console (63) dans le Montant (2) comme indiqué. Attachez le Support de la Console sur le Montant à l’aide d’une Vis à Tête Ronde de M8 x 25mm (45), deux Rondelles Fendues de M8 (59) et deux Vis à Tête Ronde de M8 x 19mm (68). 38 3 63 59 45 68 59 2 68 4. La Console (23) requiert trois piles de 1,5V (AA), piles alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de pile. 4 Piles 23 5. Demandez à une deuxième personne de tenir la Console (23) dans la position illustrée. Enfilez le câble de contrôle dans le Montant (2). Branchez le fil de la console sur le Fil Supérieur (44). Attachez le fil de terre sur le Support de la Console (63) à l’aide d’une Vis de M4 x 16mm (42). Insérez ensuite l’excès de câble et de fil dans le Montant. Attachez la Console (23) sur le Support de la Console (63) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (42). Faites attention de ne pas pincer le câble et les fils. Assurez-vous que le bouton de résistance est sur la position la plus basse avant de continuer. 5 23 Bouton de la Résistance Fil de la Console 44 42 Fil de Mise à Terre Câble de Contrôle 63 42 2 6 6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44) au Fil du Capteur Magnétique (53). 6 2 59 68 68 Ensuite branchez le câble de contrôle au Câble Inférieure (55) de la manière suivante : 59 59 44 68 • Référez-vous au dessin A. Tirez le support métallique sur le Câble Inférieure (55), et insérez la pointe du câble de contrôle dans l’attache de fil sur le support en métal. Câble de contrôle Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1). Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le Montant au Cadre avec quatre Boulons en Bouton de M8 x 19mm (68) et quatre Rondelles Fendues de M8 (59). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton. 7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du Guidon est tourné de manière à ce que les trous hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas complètement les Boulons en Bouton maintenant. B A Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5). Câble de contrôle Câble de contrôle Câble de contrôle 55 55 55 7 8 6 2 Graisse 49 47 14 38 50 Trous Hexagonaux 5 7 C Support Métallique Appliquez une petite quantité de la graisse incluse au axe gauche sur le Montant (2). Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon (49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur l’axe. 1 55 • Référez-vous au dessin B. Fermement tirez le câble de contrôle et glissez-le dans le support métallique sur le Câble Inférieure (55) comme indiqué. • Référez-vous au dessin C. Utilisez les pinces, pressez les fourchettes sur l'extrémité supérieure du support métallique ensemble. 53 Assurez-vous que les fils et câbles ne sont pas pincés et endommagés pendant cette étape. 5 8. Identifiez le Bras de Pédale Gauche (11). Attachez une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux Boulons à Tête Plates de M6 x 48mm (36) comme indiqué. 8 36 13 Attachez le Guidon Droit au autre Bras du Guidon (pas illustré) de la même manière. 11 9. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se trouvant sur la gauche de la Barre Transversale du Disque (16). Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) sur l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis à Nylon dans l’axe. 9 5 12 Graisse Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon (5) gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras de Pédale Gauche (11). Appliquez de la graisse au Serie de Boulons du Bras de la Pédale (40). Attachez le Bras de Pédale Gauche à gauche du Bras du Guidon avec le set de Boulon. Ne serrez pas trop fort le set de Boulon; le Bras du Guidon doit pouvoir pivoter facilement. 40 40 11 16 Attachez le Ressort de Pédale droit (12) au coté droit de l’appareil elliptique de la même manière. Référez-vous à l’étape 5. Vissez la Boulons en Bouton de M8 x 19mm (68) dans le Montant (2). Graisse 22 35 Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M8 x 38mm (50) sur les Bras du Guidon (5). 10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique. Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique. 8 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL ELLIPTIQUE Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure. Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement les guidons et placez-vous sur la pédale à la position inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la direction opposée. COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Alors que vous vous exercez, vous pouvez régler la résistance des pédales avec le bouton de résistance sur le montant. Pour augmenter la résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour réduire la résistance, tournez le bouton de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Guidons Pédale Disque de la Pédale 9 Bouton de la Résistance FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir REMPLACEMENT DES PILES à la page 12). S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la. Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement de la console. 1. Pour allumer la console, appuyez la touche Prendre/Remise a Zéro (ON/RESET) ou commencez à pédaler. L’écran s’illuminera complètement pendant quelques secondes ; la console est alors prête à l’emploi. 2. Sélectionnez l’un des modes : Mode balayage— Indicateurs de Mode Quand la console est allumée, le mode balayage est sélectionné automatiquement. L’indicateur balayage apparaîtra sur l’écran pour indiquer que ce mode est sélectionné, et un second indicateur de mode indiquera le mode en cours. Remarque : si vous avez sélectionné un autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode [MODE] pour sélectionner à nouveau le monde balayage. La console, facile à utiliser, offre six modes pour vous fournir des données instantanées durant vos entraînements. Les modes sont décrits ci-dessous. Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse à laquelle vous pédalez. Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le mode temps sera suspendu. Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles. Calories [CALORIES]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Les modes vitesse, temps, distance, calories, ou calories de graisse—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez sur le bouton de Mode jusqu’à que l’indicateur MPH (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms), Calories ou Calories de Graisse apparaisse sur l’écran. Assurez-vous que l’indicateur Balayage n’est pas allumé. Calories de Graisse [FAT CALS]—Ce mode indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 13). Balayage [SCAN]—Ce mode affichage les modes vitesse, temps, distance, calories et calories de graisse, pendant quelques secondes chacun, en boucle. Pouls (BPM)—Ce mode affiche votre pouls quand vous utilisez le moniteur cardiaque. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en kilomètres ou en miles. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur le bouton Prendre/Remise a Zéro pendant cinq secondes environ. Les indicateurs de mode indiqueront l’unité de mesure sélectionnée. Quand les piles sont changées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée. 10 3. Mesurez votre pouls, si désiré. Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. ATTENTION : le détecteur de pouls n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée générale de votre fréquence cardiaque lors de l’exercice. Guidon Détecteur de Pouls Pour utiliser le moniteur cardiaque, tenez les poignées sur la console, la paume de votre main droite recouvrant les deux contacts droits et la paume de votre main gauche recouvrant les deux contacts gauches. Évitez de bouger les mains. Quand votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur se trouvant dans le petit affichage clignotera à chacun des battements de votre cœur. Après quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera affiché. Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 15 secondes. 4. Pour éteindre la console, attendez environ quelques minutes. Le détecteur est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s'éteindra automatiquement pour les économies des piles. 11 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes. Quand le Capteur Magnétique est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11). Inspectez et serrez toutes les pièces du appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console. REMPLACEMENT DES PILES Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6 et retirez la console du montant. Ensuite, référez-vous à l’étape 4 à la page 6 et insérez trois piles dans la console. Ré-attachez la console sur le montant en faisant attention de ne pas pincer les fils. 58 53 15 42 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux. Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3). 56 42 3 Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm (41) et tournez le 19 Boulon en 41 Bouton de M10 x 60mm (62) jusqu’à ce que la Courroie de 62 Traction (19) est serrée. Une fois que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez les panneaux protecteurs. 40 11 35 42 22 42 Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40), la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et la Rondelle de M10 (35) du Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm (56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau Latéral Gauche (3). 12 CONSEILS DE MISE EN FORME dant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. ATTENTION : • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. • Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pen- 13 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEL28830 Nº. Qte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 1 2 2 1 4 28 29 30 31 32 33 1 2 2 2 1 4 34 35 36 37 4 2 4 2 Description Nº. Qte. Cadre Montant Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Bras du Guidon Guidon Gauche Assemblage du Tendeur Guidon Droit Rondelle de M6 Stabilisateur Avant Bras de la Pédale Gauche Bras de la Pédale Droite Pédale Embout de l’Axe Disque de la Pédale Barre Transversale du Disque Volant Aimant en « C » Courroie de Traction Boulon de M6 x 16mm Embout Vis à Nylon de M10 x 25mm Console Poignée Bras de la Pédale Long Support de Résistance Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Stabilisateur Arrière Roulement à Bille du Volant Bague-Attache Grande Roulement à Biles Grande Axe de la Pédale Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon en Bouton de M8 x 53mm Rondelle de M10 Boulon à Tête Plate M6 x 48mm Bague du Bras de la Pédale 38 6 39 40 2 2 41 42 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 1 24 1 1 2 2 4 4 4 8 1 1 1 1 2 1 1 2 4 61 2 62 63 64 65 66 67 68 69 # # # 1 1 1 1 2 1 6 2 3 1 1 R1103A Description Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Rondelle du Volant Série de Boulons du Bras de la Pédale Vis à Tête Plate de M8 x 22mm Vis de M4 x 16mm Fil Supérieur Vis en Bouton de M8 x 25mm Embout du Guidon Bague d’Espacement du Guidon Rondelle de M8 Petite Bague du Guidon Boulon en Bouton de M8 x 38mm Vis de M6 x 35mm Ressort Capteur Magnétique/Fil Serre-joint de Câble Câble Inférieur Vis de M4 x 25mm Boulon à Tête Plate de M10 Aimant Rondelle Fendue de M8 Large Bague d’Espacement du Guidon Boulon Hexagonal de 5/16” x 25,4mm Boulon en Bouton de M10 x 60mm Support de la Console Écrou de M6 Boulon de M6 x 40mm Bague d’Espacement Boulon de M6 x 38mm Vis en Bouton de M8 x 19mm Roue Clé Hexagonale Graisse Manuel de l’Utilisateur Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL28830 46 42 42 23 R1103A 42 63 42 4 20 27 42 24 56 46 42 42 42 42 45 59 24 3 8 68 42 59 68 47 49 49 14 42 6 50 36 2 49 38 40 38 49 13 40 47 12 50 22 35 5 59 14 68 68 59 5 60 59 25 37 68 34 60 60 65 60 27 10 42 69 21 38 69 36 42 17 55 21 27 65 40 26 38 44 39 57 38 20 18 67 51 27 64 29 39 29 33 52 58 16 48 30 51 61 13 15 37 54 42 53 27 11 35 61 22 51 32 31 30 16 51 42 28 48 38 51 15 62 15 21 1 21 7 19 34 9 66 66 41 27 9 25 40 31 48 42 38 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 Fax : (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL28830) • le NOM du produit (l’appareil elliptique WESLO® MOMENTUM 850) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir à la page 14) Nº. de Pièce 201717 R1103A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.