Momentum 850 Elliptical | WLEVEL28830 | Weslo Momentum 850 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Momentum 850 Elliptical | WLEVEL28830 | Weslo Momentum 850 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WLEVEL28830
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Classe HC Produit de Sport
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
ner une idée approximative des fluctuations
de pouls lors de l’exercice.
11. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
12. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appareil elliptique, attendez que les pédales s’immobilisent complètement avant de descendre.
3. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
13. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution professionnelle.
4. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.
14. L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil
elliptique dans le location illustré ci-dessous.
Trouvez la feuille d’autocollant qui contient
l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
6. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
veuillez communiquer avec notre service à
la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants gratuit.
Apposez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
7. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
8. Tenez les guidons quand vous montez ou
descendez du appareil elliptique et à chaque
fois que vous l’utilisez.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à don-
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
elliptique WESLO® MOMENTUM 850. L’appareil elliptique MOMENTUM 850 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière
naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos
genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques
uniques MOMENTUM 850 est muni d’une résistance
ajustable et d’une console à modes multiples pour
vous aider à tirer le maximum de vos exercices.
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, contactez notre service à la clientèle au (33) 01
30 86 56 8. Pour mieux vous assister, notez le numéro
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est
le WLEVEL28830. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique
(l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Guidon
Porte Bouteille*
Console
Bouton de la
Résistance
Détecteur de
Pouls
AVANT
Bras de la Pédale
ARRIÈRE
Roue
Pédale
Disque de la
Pédale
*Bouteille d’Eau non incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Vis de M4 x
16mm (42)–5
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (38)–8
Boulon à Tête Plate M6 x 48mm
(36)–4
Vis en Bouton de
M8 x 25mm (45)–1
Rondelle de
M8 (48)–4
Rondelle Fendue
de M8 (59)–6
Boulon en Bouton de M8 x 38mm
(50)–4
Rondelle de M10
(35)–2
Vis à Nylon de M10
x 25mm (22)–2
Boulon en Bouton de M8 x 53mm (34)–4
Vis en Bouton de
M8 x 19mm (68)–6
Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit
que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant
qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1),
attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons en Bouton de M8 x 53mm (34), deux
Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de Verrouillage
en Nylon de M8 (38).
1
34
1
10
48
48
5
38
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au
Cadre avec deux Boulons en Bouton de M8 x 53mm
(34), deux Rondelles de M8 (48), et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (38).
2
34
1
28
48
48
3. Insérez le Support de la Console (63) dans le Montant
(2) comme indiqué. Attachez le Support de la Console
sur le Montant à l’aide d’une Vis à Tête Ronde de M8
x 25mm (45), deux Rondelles Fendues de M8 (59) et
deux Vis à Tête Ronde de M8 x 19mm (68).
38
3
63
59
45
68
59
2
68
4. La Console (23) requiert trois piles de 1,5V (AA), piles
alcalines sont recommandées. Insérez d’abord trois
piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que
les piles sont orientées comme indiqué par le
schéma dans le compartiment de pile.
4
Piles
23
5. Demandez à une deuxième personne de tenir la
Console (23) dans la position illustrée. Enfilez le câble
de contrôle dans le Montant (2). Branchez le fil de la
console sur le Fil Supérieur (44). Attachez le fil de
terre sur le Support de la Console (63) à l’aide d’une
Vis de M4 x 16mm (42). Insérez ensuite l’excès de
câble et de fil dans le Montant.
Attachez la Console (23) sur le Support de la Console
(63) à l’aide de quatre Vis de M4 x 16mm (42). Faites
attention de ne pas pincer le câble et les fils.
Assurez-vous que le bouton de résistance est sur
la position la plus basse avant de continuer.
5
23
Bouton de
la
Résistance
Fil de la Console
44
42
Fil de
Mise à
Terre
Câble de Contrôle
63
42
2
6
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
au Fil du Capteur Magnétique (53).
6
2
59
68
68
Ensuite branchez le câble de contrôle au Câble
Inférieure (55) de la manière suivante :
59
59
44
68
• Référez-vous au dessin A. Tirez le support métallique sur le Câble Inférieure (55), et insérez la pointe
du câble de contrôle dans l’attache de fil sur le support en métal.
Câble
de contrôle
Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).
Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention
de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le
Montant au Cadre avec quatre Boulons en Bouton de
M8 x 19mm (68) et quatre Rondelles Fendues de M8
(59). Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec un
autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un des
Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras du
Guidon est tourné de manière à ce que les trous
hexagonaux sont dans le côté indiqué. Attachez le
Guidon Gauche dans un des Bras du Guidon avec
deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (50) et des
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (38). Assurezvous que les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
à l’intérieur des trous hexagonaux. Ne serrez pas
complètement les Boulons en Bouton maintenant.
B
A
Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon Droit
(8) et de l’autre Bras du Guidon (5).
Câble de
contrôle
Câble de
contrôle
Câble de
contrôle
55
55
55
7
8
6
2
Graisse
49
47
14
38
50
Trous
Hexagonaux
5
7
C
Support
Métallique
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse au
axe gauche sur le Montant (2).
Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche sur
l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement du
Guidon est tourné afin que le côté courbé fait face
au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14) sur
l’axe.
1
55
• Référez-vous au dessin B. Fermement tirez le câble
de contrôle et glissez-le dans le support métallique
sur le Câble Inférieure (55) comme indiqué.
• Référez-vous au dessin C. Utilisez les pinces, pressez les fourchettes sur l'extrémité supérieure du support métallique ensemble.
53
Assurez-vous
que les fils et
câbles ne sont
pas pincés et
endommagés
pendant cette
étape.
5
8. Identifiez le Bras de Pédale Gauche (11). Attachez une
Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec deux
Boulons à Tête Plates de M6 x 48mm (36) comme indiqué.
8
36
13
Attachez le Guidon Droit au autre Bras du Guidon (pas
illustré) de la même manière.
11
9. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la gauche de la Barre Transversale du
Disque (16). Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11)
sur l’axe. Glissez une Rondelle de M10 (35) sur une
Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et serrez la Vis à
Nylon dans l’axe.
9
5
12
Graisse
Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon (5)
gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras
de Pédale Gauche (11). Appliquez de la graisse au
Serie de Boulons du Bras de la Pédale (40). Attachez
le Bras de Pédale Gauche à gauche du Bras du
Guidon avec le set de Boulon. Ne serrez pas trop fort
le set de Boulon; le Bras du Guidon doit pouvoir
pivoter facilement.
40
40
11
16
Attachez le Ressort de Pédale droit (12) au coté droit
de l’appareil elliptique de la même manière.
Référez-vous à l’étape 5. Vissez la Boulons en Bouton
de M8 x 19mm (68) dans le Montant (2).
Graisse
22
35
Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton
de M8 x 38mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
8
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et placez-vous sur la pédale à la position
inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre pied
sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce
qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque :
les disques de pédales peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la
direction opposée.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Alors que vous
vous exercez, vous
pouvez régler la
résistance des
pédales avec le
bouton de résistance sur le montant.
Pour augmenter la
résistance, tournez
le bouton de résistance dans le sens
des aiguilles d’une
montre. Pour réduire la résistance,
tournez le bouton
de résistance dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Guidons
Pédale
Disque de la Pédale
9
Bouton de
la
Résistance
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir
REMPLACEMENT DES PILES à la page 12). S’il y a
une feuille de plastique, enlevez-la.
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement
de la console.
1. Pour allumer la console, appuyez la touche
Prendre/Remise a Zéro (ON/RESET) ou commencez à pédaler. L’écran s’illuminera complètement
pendant quelques secondes ; la console est alors
prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l’un des modes :
Mode balayage—
Indicateurs de Mode
Quand la console
est allumée, le
mode balayage
est sélectionné
automatiquement.
L’indicateur
balayage apparaîtra sur l’écran
pour indiquer que ce mode est sélectionné, et un
second indicateur de mode indiquera le mode en
cours. Remarque : si vous avez sélectionné un
autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton
Mode [MODE] pour sélectionner à nouveau le
monde balayage.
La console, facile à utiliser, offre six modes pour vous
fournir des données instantanées durant vos entraînements. Les modes sont décrits ci-dessous.
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse à
laquelle vous pédalez.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant
quelques secondes, le mode temps sera suspendu.
Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, en kilomètres ou en miles.
Calories [CALORIES]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées.
Les modes vitesse, temps, distance, calories, ou
calories de graisse—Pour sélectionner un de ces
modes pour un
affichage continu,
appuyez sur le bouton de Mode jusqu’à que l’indicateur MPH (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms),
Calories ou Calories de Graisse apparaisse sur
l’écran. Assurez-vous que l’indicateur Balayage
n’est pas allumé.
Calories de Graisse [FAT CALS]—Ce mode indique le
nombre approximatif de calories de graisse que vous
avez brûlées. (Référez-vous à BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 13).
Balayage [SCAN]—Ce mode affichage les modes
vitesse, temps, distance, calories et calories de
graisse, pendant quelques secondes chacun, en
boucle.
Pouls (BPM)—Ce mode affiche votre pouls quand
vous utilisez le moniteur cardiaque.
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en kilomètres ou en miles. Pour changer
l’unité de mesure, appuyez sur le bouton
Prendre/Remise a Zéro pendant cinq secondes
environ. Les indicateurs de mode indiqueront
l’unité de mesure sélectionnée. Quand les piles
sont changées, il sera peut-être nécessaire de
sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée.
10
3. Mesurez votre pouls, si désiré.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouvertes
d’un film de
plastique, retirez-le.
ATTENTION :
le détecteur
de pouls n’est pas un instrument médical.
De nombreux facteurs, peuvent rendre la
lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée générale
de votre fréquence cardiaque lors de
l’exercice.
Guidon
Détecteur
de
Pouls
Pour utiliser le
moniteur cardiaque, tenez les poignées sur la
console, la paume de votre main droite recouvrant
les deux contacts droits et la paume de votre main
gauche recouvrant les deux contacts gauches. Évitez de bouger les mains. Quand votre pouls est
détecté, l’indicateur en forme de cœur se trouvant
dans le petit affichage clignotera à chacun des battements de votre cœur. Après quelques instants,
deux tirets (– –) apparaîtront et votre pouls sera
affiché. Pour une lecture plus précise, gardez vos
mains sur les poignées pendant à peu près 15
secondes.
4. Pour éteindre la console, attendez environ
quelques minutes. Le détecteur est équipé d'un
dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et
les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console
s'éteindra automatiquement pour les économies des piles.
11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
Capteur Magnétique (53). Dévissez mais ne retirez
pas la Vis de M4 x 16mm (42) indiquée. Glissez
Capteur Magnétique légèrement en avant ou loin de
l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale (15) gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral
Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11).
Inspectez et serrez toutes les pièces du appareil elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Important : gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6 et retirez la console du montant. Ensuite, référez-vous à
l’étape 4 à la page 6 et insérez trois piles dans la
console. Ré-attachez la console sur le montant en faisant attention de ne pas pincer les fils.
58
53
15
42
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNETIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
56
42
3
Ensuite, desserrez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le
19
Boulon en
41
Bouton de M10
x 60mm (62)
jusqu’à ce que
la Courroie de
62
Traction (19) est
serrée. Une fois
que la Courroie
de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate.
Rattachez les panneaux protecteurs.
40
11
35
42
22
42
Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), et la Rondelle de
M10 (35) du Bras de la Pédale Gauche (11). Enlevez
le Bras de la Pédale Gauche. Ensuite, enlevez le
deux Vis de M4 x 25mm (56) et les quatre Vis de M4
x 16mm (42) du Panneau Latéral Gauche (3).
12
CONSEILS DE MISE EN FORME
dant une longue période. Durant les premières minutes
d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de
carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps
commence à utiliser des calories de graisse en réserve
comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de
la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus
petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
ATTENTION :
• Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre
rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut
se trouvant dans votre zone d’entraînement.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation
pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen-
13
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEL28830
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
1
2
2
1
4
28
29
30
31
32
33
1
2
2
2
1
4
34
35
36
37
4
2
4
2
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bras du Guidon
Guidon Gauche
Assemblage du Tendeur
Guidon Droit
Rondelle de M6
Stabilisateur Avant
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Pédale
Embout de l’Axe
Disque de la Pédale
Barre Transversale du Disque
Volant
Aimant en « C »
Courroie de Traction
Boulon de M6 x 16mm
Embout
Vis à Nylon de M10 x 25mm
Console
Poignée
Bras de la Pédale Long
Support de Résistance
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Stabilisateur Arrière
Roulement à Bille du Volant
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon en Bouton de M8 x 53mm
Rondelle de M10
Boulon à Tête Plate M6 x 48mm
Bague du Bras de la Pédale
38
6
39
40
2
2
41
42
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
1
24
1
1
2
2
4
4
4
8
1
1
1
1
2
1
1
2
4
61
2
62
63
64
65
66
67
68
69
#
#
#
1
1
1
1
2
1
6
2
3
1
1
R1103A
Description
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Rondelle du Volant
Série de Boulons du Bras de la
Pédale
Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
Vis de M4 x 16mm
Fil Supérieur
Vis en Bouton de M8 x 25mm
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Rondelle de M8
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M8 x 38mm
Vis de M6 x 35mm
Ressort
Capteur Magnétique/Fil
Serre-joint de Câble
Câble Inférieur
Vis de M4 x 25mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M8
Large Bague d’Espacement du
Guidon
Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
Boulon en Bouton de M10 x 60mm
Support de la Console
Écrou de M6
Boulon de M6 x 40mm
Bague d’Espacement
Boulon de M6 x 38mm
Vis en Bouton de M8 x 19mm
Roue
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL28830
46
42
42
23
R1103A
42
63
42
4 20
27
42
24
56
46
42
42
42
42
45
59
24
3
8
68
42
59
68
47
49
49 14
42
6
50
36
2
49
38
40
38
49
13
40
47
12
50
22
35
5
59
14
68
68
59
5
60
59
25
37
68
34
60
60
65
60
27
10 42
69
21
38
69
36
42
17
55
21
27
65
40
26
38
44
39
57
38
20
18
67
51
27
64
29 39
29
33
52
58
16
48
30
51
61
13
15
37
54
42
53 27
11
35
61
22 51
32
31
30
16
51
42
28
48
38
51 15
62
15
21
1
21
7
19
34
9
66
66
41 27 9
25
40
31
48
42
38
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL28830)
• le NOM du produit (l’appareil elliptique WESLO® MOMENTUM 850)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (voir à la page 14)
Nº. de Pièce 201717 R1103A
Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés