WLEVEL2485.0 | Momentum 800 Elliptical | Weslo Momentum 800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
WLEVEL2485.0 | Momentum 800 Elliptical | Weslo Momentum 800 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WLEVEL2485.0
Nº. de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du
Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Notre site Internet
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en
gardes concernant l’appareil elliptique avant
d'utiliser celui-ci.
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
vous entraînez ; ne portez pas des vêtements
trop larges qui pourraient se coincer dans l'appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
2. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
9. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
4. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution professionnelle.
10. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
5. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière.
Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
12. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toutes pièces usagées.
13. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de
roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant
de l’utilisation de cet appareil.
2
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
DU
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau l’appareil
elliptique WESLO® MOMENTUM 800. L’appareil elliptique MOMENTUM 800 est un appareil incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une manière
naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos
genoux et vos chevilles. Et les caractéristiques
uniques MOMENTUM 800 est muni d’une résistance
ajustable et d’une console à modes multiples pour
vous aider à tirer le maximum de vos exercices.
avez des questions après avoir lu ce manuel, référezvous à la page de couverture de ce manuel. Pour
mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle du tapis roulant est le WLEVEL2485.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
209489
and
210125
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
Guidon
FR
Barre du Rythme Cardiaque
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
IT
SP
GR
Console
Bouton de la
Résistance
211409
AVANT
Bras de la Pédale
Disque de
la Pédale
BACK
Pédale
L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique.
Trouvez la feuille d’autocollant qui contient l’information
dans quatre langues. Placez l’autocollant en français pardessus les autocollants en anglais. Si un autocollant est
manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce
manuel, pour commander de nouveaux autocollants gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
3
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc
.
Utilisez le tableau d’identification des pièces pour identifier les pièces utilisées pour l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro
indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée.
Écrou de
Écrou de
Verrouillage en Verrouillage en
Nylon de M6
Nylon de M10
(27)–4
(33)–6
Vis de M4 x
16mm (42)–4
Rondelle
Rondelle
Fendue de M8 Rondelle Fendue Ondulée (70)–2
de
M10
(59)–2
(69)–2
Boulon à Tête Plate de
M6 x 48mm (36)–4
Boulon en Bouton de
M6 x 38mm (50)–4
Rondelle de M10
(35)–2
Vis en Bouton de M8
x 16mm (68)–2
Boulon de Carrosserie
de M10 x 75mm (34)–4
Vis à Nylon de M10 x 25mm (22)–2
Boulon en Bouton de
M10 x 68mm (48)–2
Série de Boulons du Bras de la Pédale (40)–2
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10), qui est plus étroit
que le Stabilisateur Arrière (pas indiqué). Pendant
qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1),
attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
1
34
10
4
1
33
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (28) au
Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x
75mm (34) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (33).
3. Pendant qu'une deuxième personne tient le Montant
(2), retirez les attaches indiquées de la Barre du
Rythme Cardiaque (65) et du Montant.
2
33
33
28
1
34
3
Glissez la Barre du Rythme Cardiaque (65) sur le support indiqué sur le Montant (2). Attachez la Barre du
Rythme Cardiaque à l'aide de deux Vis en Bouton de
M8 x 16mm (68) et deux Rondelles Fendues de M8
(69). Faites attention de ne pas pincer les fils.
65
Attaches
65
4. La Console (23) requiert trois piles de 1,5V « AA » (no
inclus); piles alcalines sont recommandées. Insérez
d’abord trois piles dans le compartiment de pile.
Assurez-vous que les piles sont orientées comme
indiqué par le schéma dans le compartiment de
pile.
4
5. Alors qu’une autre personne tient la Console (23) près
du Montant (2), Branchez les fils sortant de la Console
dans le Fil Supérieur (44) et le Fil du Moniteur
Cardiaque (64). Insérez l'excès de fil dans le Montant.
5
2
2
Piles
23
Assemblez la Console (23) au Montant (2) avec quatre
Vis de M4 x 16mm (42). Faites attention de ne pas
pincer les fils.
Tournez le Bouton de Résistance (45) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, au réglage le
plus bas avant de continuer à l’étape suivante.
Support
44
42
23
64
45
2
5
69
68
6. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (2)
proche du Cadre (1), branchez le Fil Supérieure (44)
au Fil du Capteur Magnétique (53). Ensuite branchez
le Câble de Résistance (63) au Câble Inférieure (55)
de la manière suivante :
6
2
33
• Voir schéma A. Tirez le support en métal sur le Câble
Inférieure (55) vers le haut, puis insérez l’extrémité
du Câble de Résistance (63) dans l’attache de fil sur
le support en métal comme illustré.
• Voir schéma C. A l’aide d’une paire de pinces, serrez
les languettes sur la partie supérieure du support en
métal les unes contre les autres.
Poussez l’excès du câble et du fil dans le Cadre (1).
Glissez le Montant (2) sur le Cadre. Faites attention
de ne pas pincer les fils ou les câbles. Sécurisez le
Montant avec deux Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Ne serrez pas encore les Boulons en Bouton.
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec
un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l’un
des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras
du Guidon est tourné de manière à ce que les
trous hexagonaux sont dans le côté indiqué.
Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du
Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm
(50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon de M6
(27). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage
en Nylon sont à l’intérieur des trous hexagonaux.
Ne serrez pas complètement les Boulons en
Bouton maintenant.
Répétez cette étape pour l’assemblage du Guidon
Droit (8) et de l’autre Bras du Guidon (5).
8. Identifiez le Bras de la Pédale Gauche (11). Attachez
une Pédale (13) au Bras de la Pédale Gauche avec
deux Boulons à Tête Plates de M6 x 48mm (36).
Attachez le autre Pédale au Bras de la Pédale Droit
(pas illustré) de la même manière.
6
53
55
1
B
A
Support
en Métal
7
C
63
63
63
55
55
55
8
2
Graisse
6
Appliquez une petite quantité de la graisse incluse aux
axes gauche sur le Montant (2).
Assurez-vous qu’il y a deux Petite Bagues du Guidon
(49) dans le Guidon Gauche (6). Glissez une Bague
d’Espacement du Guidon (47) et le Guidon Gauche
sur l’axe gauche se trouvant sur le Montant (2) comme
indiqué. Assurez-vous que la Bague d’Espacement
du Guidon est tourné afin que le côté courbé fait
face au Montant. Enfoncez un Embout de l’Axe (14)
sur l’axe.
44
63
• Voir schéma B. Tirez fermement le Câble de
Résistance (63) et glissez-le dans le support en
métal sur le Câble Inférieure (55) comme illustré.
Assurez-vous
que les fils et
câbles
ne sont
48
pas pincés et
endommagés
pendant cette
étape.
59
14
49
47
27
50
5
8
Trous
Hexagonaux
36
11
5
13
9. Appliquez une petite quantité de graisse à l’axe se
trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11) et
une Rondelle Ondulée (70) sur l’axe. Glissez une
Rondelle de M10 (35) sur une Vis à Nylon de M10 x
25mm (22), et serrez la Vis à Nylon dans l’axe.
Enduisez d'un peu de graisse un Jeu de Boulons du
Bras de la Pédale (40) ainsi que les Grandes Bagues
du Guidon (60) sur le Bras du Guidon (5) gauche.
Ensuite, tenez l’extrémité basse du Bras du Guidon
gauche à l’intérieur du crochet se trouvant sur le Bras
de la Pédale Gauche (11). Attachez le Bras de Pédale
Gauche à le Bras du Guidon gauche avec le Set de
Boulon. Ne serrez pas trop fort le Set de Boulon ; le
Bras du Guidon doit pouvoir pivoter facilement.
Attachez le Bras de la Pédale Droit (non-illustré) au
coté droit de l’appareil elliptique de la même manière.
Voir l’étape 6. Vissez les Boulons en Bouton de M10 x
68mm (48) dans le Montant (2).
Voir l’étape 6. Serrez les Boulons en Bouton de M6 x
38mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
9
5
60
60
Graisse
Graisse
16
40
40
11
22
35
70
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
7
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête. Quand les pédales sont à
l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la pédale
supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le pied de la
pédale inférieure.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons sur la barre du rythme cardiaque et placez-vous sur la pédale à la position inférieure avec
précaution. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre
pédale. Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elle bougent d’une manière continue. Remarque : les
disques de la pédale peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
disques de la pédale dans la direction indiquée cidessous ; cependant pour varier vos exercices,
vous pouvez choisir de tourner les pédales dans la
direction opposée.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Alors que vous
vous exercez, vous
pouvez régler la
résistance des
pédales avec le
bouton de résistanBouton de
ce sur le montant.
Résistance
Pour augmenter la
résistance, tournez
le bouton de résistance dans le sens
des aiguilles d’une
montre. Pour réduire la résistance,
tournez le bouton
de résistance dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Guidons
Barre du Rythme Cardiaque
Pédale
Disque de la Pédale
8
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
La console, facile à utiliser, offre sept modes pour
vous fournir des données instantanées durant vos
entraînements. Les modes sont décrits ci-dessous.
Assurez-vous que les piles sont dans la console (voir
REMPLACEMENT DES PILES à la page 11). S’il y a
une feuille en plastique, enlevez-la.
Suivez les étapes suivantes pour le fonctionnement
de la console.
1.Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. L’écran clignotera une fois ; la console est alors prête à l’emploi.
2. Sélectionnez l’un des modes :
Mode balayage—
Quand la console
Indicateur de Mode
est allumée, le
mode balayage
est sélectionné
automatiquement.
Un indicateur de
mode apparaîtra
sous la parole de
SCAN (ballayage)
pour indiquer que
ce mode est sélectionné, et un second indicateur
de mode indiquera le mode en cours. Remarque :
si vous avez sélectionné un autre mode, appuyez
plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner
à nouveau le monde balayage.
• Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.
• Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : si vous vous arrêtez de pédaler pendant
quelques secondes, le mode temps sera suspendu.
• Distance—Ce mode affiche la distance parcourue en
pédalant, en kilomètres ou en miles.
Les modes vitesse, temps, distance, calorie, ou
calories de graisse—Pour sélectionner un de ces
modes pour un
affichage continu,
appuyez plusieurs
fois sur le bouton Mode. Les indicateurs de mode
indiqueront quel mode est sélectionné. Assurezvous qu’il n’y a pas un indicateur de mode sous la
parole de SCAN (balayage).
• Calories—Ce mode affiche le nombre approximatif
de calories que vous avez brûlées.
• Calories de Graisse [FAT CALS]—Ce mode indique
le nombre approximatif de calories de graisse que
vous avez brûlées. (Référez-vous à BRÛLER DE LA
GRAISSE à la page 13).
• Pouls—Ce mode affiche votre pouls quand vous utilisez le moniteur cardiaque.
• Balayage [SCAN]—Ce mode affiche les modes vitesse, temps, distance, calories et calories de graisse,
et le rythme cardiaque, pendant quelques secondes
chacun, en boucle. Remarque : le mode du rythme
cardiaque est affiché uniquement quand vous utilisez le moniteur cardiaque.
Pour remettre l’écran à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton de Prendre/Remise à Zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance en kilomètres ou en miles. Pour
changer l’unité de mesure, appuyez sur le bouton Prendre/Remise a Zéro pendant six
secondes environ. Les lettres km/h ou mph apparaîtront sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure
sélectionnée. Une fois les piles changées, il peut
être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de
mesure que vous désirée.
9
3. Mesurez votre pouls, si désiré.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont pas la position décrite. Faites attention de ne pas bouger les mains et
de ne pas serrez excessivement les contacts en
métal. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez
les contacts en métal à l'aide d'un chiffon doux ;
n'utilisez jamais d'alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques.
Si les plaques métalliques sur les poignées sont recouvertes d’un film de
plastique, retirez-le.
Plaques
Pour mesurer votre
Métalrythme cardiaque,
liques
tenez le moniteur cardiaque de la poignée,
la paume de vos
mains contre les contacts en métal. Evitez de
bouger les mains ou de serrer excessivement
les contacts.
ATTENTION :
le détecteur
de pouls n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs, peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise.
Le détecteur ne sert qu’à donner une idée
générale de votre fréquence cardiaque
lors de l’exercice.
Quand votre rythme cardiaque est
détecté, un symbole en forme de
cœur clignote sur
la partie gauche
de l'écran chaque
fois qu'un battement de votre cœur est détecté puis, un ou deux
tirets apparaissent et votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez le moniteur cardiaque de la
poignée pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez à tenir le moniteur
cardiaque de la poignée, l'écran affiche votre rythme cardiaque jusqu'à 30 secondes. L'écran affiche
alors votre rythme cardiaque avec les autres
modes.
4. Pour éteindre la console, attendez environ quelques
minutes. La console est équipé d'un dispositif
d'arrêt automatique. Si les pédales et les
touches de la console demeurent intouchées
durant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour les économies des piles.
10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. Important : Gardez tout liquide loin de la console, utilisez une bouteille hermétique dans le porte-bouteille, et gardez la console hors des rayons directs
du soleil. Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les piles de la console.
REMPLACEMENT DES PILES
16
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, voir 5 à la page 5 et retirez la console du
montant. Ensuite, voir l’étape 4 à la page 5 et insérez
deux piles dans la console. Ré-attachez la console
sur le montant en faisant attention de ne pas pincer
les fils.
58
53
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
56
11
42
35
Si vous sentez les pédales glisser quand vous pédalez, même quand la résistance est ajustée au plus
haut niveau, il est peut-être nécessaire d’ajuster la
Courroie de Traction (19). Pour régler la Courroie de
Traction, vous devez enlever le panneau latéral
gauche. Référez-vous à COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNÉTIQUE ci-contre et retirez les panneaux latéraux.
3
40
Ensuite, desserrez la Vis à Tête
Plate de M8 x
22mm (41) et
tournez le
19
Boulon de
41
Réglage du
Tendeur (62)
jusqu’à ce que
la Courroie de
Traction (19) est
62
serrée. Une fois
que la Courroie
de Traction est serrée, serrez la Vis à Tête Plate.
Rattachez le Panneau Latéral Gauche et le Bras de la
Pédale Gauche.
70
22
42
Enlevez le Serie de Boulon du Bras de la Pédale (40),
la Vis à Nylon de M10 x 25mm (22), la Rondelle de
M10 (35), et la Rondelle Ondulée (70) du Bras de la
Pédale Gauche (11). Enlevez le Bras de la Pédale
Gauche. Ensuite, enlevez le deux Vis de M4 x 25mm
(56) et les quatre Vis de M4 x 16mm (42) du Panneau
Latéral Gauche (3), et retirez le Panneau Latéral
Gauche.
42
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur
magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur
magnétique, vous devez enlever le Bras de la Pédale
Gauche (11) et le Panneau Latérale Gauche (3).
42
Référez-vous au dessin ci-dessous et trouvez le
Capteur Magnétique (53). (Remarque : pour plus de
clarté, le Disque de la Pédale gauche [15] n'est pas
illustré.) Dévissez mais ne retirez pas la Vis de M4 x
16mm (42) indiquée. Glissez le Capteur Magnétique
légèrement en avant ou loin de l’Aimant (58) sur le
Volant (17), et resserrez ensuite la Vis. Tournez le
Disque de la Pédale gauche pendant un moment.
Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche
des données correctes. Quand le Capteur Magnétique
est correctement ajusté, rattachez le Panneau Latéral
Gauche (3) et le Bras de la Pédale Gauche (11).
11
COMMENT RÉGLER LA SANGLE DE LA
RÉSISTANCE
Si vous tournez le bouton de la résistance au niveau
le plus haut et que la résistance des pédales n'est
toujours pas satisfaisante, vous pouvez régler la
sangle de la résistance. Pour ajuster la sangle de la
résistance, retirez d'abord le panneau latéral gauche
(référez-vous à la section COMMENT AJUSTER LE
CAPTEUR MAGNÉTIQUE à la page 11).
18
Tournez ensuite le bouton de la résistance sur le
niveau le plus faible. Ouvrez la Pince de la Sangle
(26) puis tirez légèrement l'extrémité de la Sangle de
la Résistance (18) vers le bas. Fermez la Pince de la
Sangle puis tournez le Volant (17) pour vous assurez
qu'il n'y a pas trop de résistance.
26
17
Quand la sangle de la résistance est correctement
réglée, réattachez le panneau latéral gauche et le
bras de la pédale gauche.
12
CONSEILS DE MISE EN FORME
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
ATTENTION :
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées
de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu
des problèmes de santé.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près
du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
GUIDE D’EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler
de la graisse et pour les exercices aérobics.
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes.)
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite
trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois
nombres définissent votre « zone d’entraînement ». Les
deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés
pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est
recommandé pour les exercices aérobics.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme
13
LISTE DES PIÈCES—Nº. du WLEVEL2485.0
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Qte.
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
1
2
1
1
5
1
2
2
2
1
7
4
2
4
2
1
Description
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bras du Guidon
Guidon Gauche
Assemblage du Tendeur
Guidon Droit
Crochet
Stabilisateur Avant
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Pédale
Embout de l’Axe
Disque de la Pédale
Barre Transversale du Disque
Volant
Sangle de la Résistance
Courroie de Traction
Serre-joint de Câble
Embout du Stabilisateur
Vis à Nylon de M10 x 25mm
Console
Poignée
Boulon de M6 x 18mm
Pince de la Sangle
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Stabilisateur Arrière
Roulement à Bille du Volant
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm
Rondelle de M10
Boulon à Tête Plate de M6 x 48mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Nº.
Qte.
41
42
44
45
46
1
15
1
1
2
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
#
#
#
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
39
40
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
2
2
2
2
4
4
8
1
1
1
1
2
1
1
2
4
2
Description
R0905A
Petite Rondelle de M10
Série de Boulons du Bras de la
Pédale
Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
Vis de M4 x 16mm
Fil Supérieur
Bouton/Câble de Résistance
Embout de la Barre du Rythme
Cardiaque
Bague d’Espacement du Guidon
Boulon en Bouton de M10 x 68mm
Petite Bague du Guidon
Boulon en Bouton de M10 x 38mm
Vis en Bouton de M6 x 35mm
Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Serre-joint de Câble
Câble Inférieure
Vis de M4 x 25mm
Essieu du Volant
Aimant
Rondelle Fendue de M10
Large Bague du Guidon
Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
Boulon de Réglage du Tendeur
Embout du Guidon
Fil du Moniteur Cardiaque
Barre du Rythme Cardiaque
Moniteur Cardiaque
Petite Bague du Bras de la Pédale
Vis en Bouton de M8 x 16mm
Rondelle Fendue de M8
Rondelle Ondulée
Vis à Tête Plate de M5 x 16mm
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEL2485.0
46
66
24
46
65
63
69
6
50
5
60
44
36
40
11
70
35
19
21
59
60
55
67
33
61
51
51
16
39
57
40
17
29
41
31
13
12
58
42
1
7
62
39
53 54
21
38
18
20
29
32
15
36
60
26
33
30
42
42
5
52
13
42
40
48
25
3
50
27
10
51 15
42
4
27
56
49 14
59
33
37
22
49
2
34
21
40
47
64
60
47
8
45
49
14
68
71
42
27
49
42
23
42
42
42
63
R0905A
33
31
16
37
51
9
30
51
61
21
33
33
67
22
35
70
28
34
15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 0810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEL2485.0)
• le NOM de ce produit (appareil elliptique WESLO MOMENTUM 800)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel)
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 228711 R0905A
Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.

Manuels associés