- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DR4922SVL
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
65
DR4922SVL_AA7BLL_FRE GRAVEUR DE DVD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : Avant de brancher DR4922V produit, de le mettre en marche faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide d'utilisation soigneusement et en entier. ce ou de Precautions de securite PRECAUTION: NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR: Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer, transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR par les droits d'auteur, sans autorisation. Ce produit offre la fonction protection contre la PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE copie protection D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Ce message lumineux avec un symbole en pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'un voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment important pour constituer un danger d'electrocution pour les personnes. point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant ce produit. contre developpee par Macrovision. Des signaux de la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie propriete de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestiques et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. Le NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve sur le panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune autre. Vous devriez conserver cette enregistrer l'information demandee guide comme un document permanent ici et de votre achat. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a confine tel qu'une bibliotheque ou similaire. un endroit PRECAUTION: Ce graveur de DVD Pour vous assurer veuillez lire emploi un Systeme Laser. d'une utilisation correcte de soigneusement ce ce produit, manuel de l'utilisateur et de le pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait besoin de maintenance, contactez un point de service garder apres-vente agree (voir procedure L'utilisation de service commandes, reglages ou technique) de procedures performance autres que ceux specifies ici peut une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau de resulter dans laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil. PRECAUTION: Ce produit fabrique conformement aux eximatiere de brouillage radioelec- est gences en trique des DIRECTIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE 2 et 73/23/CEE. Nº de Modele Nº de Serie ___________________________________ ___________________________________ Table des Matieres Precautionsdesecurite...................2 ?AutoreglageHeure..................22 .22 ?Reglagemanueldel'heure. TabledesMatieres.....................3-4 ?FormatTeleviseur..................22 .5-10 ?ModeAffichage....................23 Disquesenregistrables...................5 Disqueslisibles.........................5 Termesconcernantledisque..............6 ?TypesdeCDvideo...................6 Aproposdessymboles...................6 6 ?Apropos du symbole affichage ?Apropos des symboles disque pour instructions 6 .7 AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW. ?DecodeurAV1.....................23 INTRODUCTION Vued'ensembleGraveurdeDVD. . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement"?...................7 ? Editer un DVD, c'est editer comme une cassettevideo?.....................7 ?Apropos A des termes propos des et "Original" "Playlist" DVD+R et DVD+RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capables d'afficher et de sauvegarder . . . . 9 Precautions..........................10 ?Manipulationdel'unite...............10 ?Nettoyagedel'unite.................10 Notessurlesdisques...................10 .10 ?Manipulationdesdisques. ?Stockagedesdisques...............10 ?Nettoyagedesdisques...............10 Plage de fonctionnement de la telecommande 10 Installation des piles de la telecommande 10 .10 ReinitialisationdugraveurDVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaufrontal........................11 Ecrand'affichagedefonction. . . . . . . . . . . . .12 .13 Vued'ensembleTelecommande. Panneauarriere........................14 . . . . . . . . . . . . . . ?PBC.............................23 ?Reglageenusine...................23 Langue..............................23 ?LangueAffichage...................23 ?LangueDisque.....................23 Audio...............................24 ?DolbyDigital.......................24 ?DTS.............................24 ?MPEG...........................24 ?Frequenced'echantillonage. ?Controledeladynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 .24 25-26 Verrouillage enfants (Controle d'acces) ?Reglagemotdepasse...............25 ?Tousdroitsreserves..................9 Cartes . 7 ? . . ?Vocal............................24 ? . . 7 disques .8 Aproposdel'enregistrementDVD. ?Types de disques et de formats, modes et .8 reglagesd'enregistrement. .8 ?Notespourl'enregistrement. Enregistrement des canaux audio du televiseur 9 Restrictions pour l'enregistrement video 9 .9 ?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?. . . . . . . ?Niveau...........................25 ?CodeduPays.....................26 Enregistrement.....................26-27 26 Reglage mode d'enregistrement ?FormatEnregistrement...............26 .27 ?AudioEnregistrementDV. 27 Enregistrement Audio dans le televiseur ?AutoChapitre......................27 Disque............................27-28 ?Formatagedudisque................27 ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . ?Finaliser..........................28 ?DisqueLabel......................28 ?Protectiondudisque.................28 Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran29-31 Affichage d'information en meme temps qu'onregardelaTV..................29 ?Af fichage a l'ecran de l'information du disque.........................29-31 ? LECTURE Fonctionnement avec DVD et CD Video Lectured'unDVDoud'unCDVideo. . . . . . 32-35 . . . . .32 Caracteristiquesgenerales...............32 .32 DeplacementversunautreTITRE. Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 32 ? . RACCORDEMENT GRAVEUR DE DVD Connexions.........................15-18 Connexional'antenne..................15 Connexionsavotreteleviseur. Raccordement a une a equipement Raccordement a un . . . . . . . . . . .15 boite de jonction de reception satellite un boitier du decodeur externe 16 Raccordementaunamplificateur. . cable . . . . . . . . . . . . . . . 16 .17 Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveurdeDVD.......................18 Connexion a un camescope numerique 18 . . . . . . ? ?Recherche........................32 Arret et lecture par image 32 ?Ralenti...........................33 ? sur image image . ?Lecturealeatoire...................33 ou . . . ?Repeter..........................33 ?RepeterA-B.......................33 ?Rechercheparl'heure...............33 ?Zoom............................34 ?Rechercheareperes................34 ? Pour verifier le contenu des DVD : Menus 34 Avantlamiseenmarche..............19-31 ?Menutitre.........................34 Reglageinitial.........................19 Fonctionnementgeneral.................19 ?Menudisque......................34 .34 ?Diversesprisesdelacamera. .34 ?Changementdelapisteaudio. .35 ?Changementducanalaudio. General...........................19-23 ?Autoprogrammation.................19 ?EditionProgramme...............20-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?3DSurround......................35 ?Sous-titrage.......................35 3 INTRODUC Table des Matieres ?Sautinstantane....................35 ? Pour localiser des dans morceaux ?Memorisationdudernieretat. ?PIP(Imagedansl'image). Fonctionnement avec . . . . . un . . . . . . disque 35 . . . . . . . . .35 .35 CD audio et fichiers ou d'un fichier MP3 Menu Liste Titre et Liste 47-51 Chapitre VR Utilisation du menu Liste Titre-Original 47 Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR 47 Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR .48 Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR 48 . . . . 36 Utilisation du menu Liste Titre menu Liste Titre Utilisation du menu Liste Utilisation du menu Liste Titre ?Lecturealeatoire...................37 Utilisation du menu Liste ? . . . . . . ?3DSurround......................37 ?Changementducanalaudio. . . . . . . . . . .37 ?Recherche........................37 ?RepetitionA-B.....................37 La compatibilite des disques MP3 avec ce 37 graveur a les contraintes suivantes: Fonction supplementaire pour des fichiers MP3 38 ? Copier des fichiers MP3 du disque vers la . . . . . . . . cartememoire.....................38 ?E ffacement de fichier(s) MP3delacartememoire.............38 Lecture programmee des CD audio et des MP3. 39 40-41 Fonctionnement avec des fichiers JPEG . . Visualisationd'unfichierJPEG. . . . . . . . . . . . .40 OptionsdumenuPhoto.................40 ?Sauterdesimages..................41 ?Rotationdesimages.................41 ?V isionnement en mode Diapositive 41 Copier des fichiers(s) JPEG du disque . . . . . . ? verslacartememoire................41 ?E ffacement de fichier(s) dossier(s) ou JPEGdelacartememoire. ? Remarques sur les . . . . . . . . . . JPEG enregistrements . . . . . . . .49 . .....50 ........51 .....51 +R Chapitre . . +RW +R . . ........50 +RW Chapitre Editiondetitresetchapitres . . . . . . . .52-58 . Titres,ChapitresetParties...............52 .52 Ajoutdesreperesdansunchapitre. 52 Changement des vignettes des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute 53 Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 53 .54 Effacementd'unTitre/Chapitre Effacementd'unepartie.................54 . . . Defaire/Refaire la derniere edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Pournommeruntitre...................55 dossier(s) ou . ........49 Video ?Siledisqueadejaetefinalise. Utilisation du . . ?E ffacementd'unTitre................49 ?Changementdepiste................37 Repetition d'une piste, de toutes les pistes .37 (dossier)oud'aucunepiste. . . . ?Pause...........................37 . . . OptionsdumenuMusique...............36 . . . MP3..............................36-38 Lecture d'un CD audio EDITION .41 . Combination de Deux 56 Chapitres en un Seul Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 56 Protegeruntitre.......................57 Cacheruntitre/chapitre..................57 . . Diviseruntitreendeux..................58 Informationsupplementaire.. Enregistrementd'effacement. . . . ...... . . . . . . . . . . . . ..59 . .59 Reecriture............................59 Visionnement du menu Liste Titre affiche dans .59 d'autresgraveursetlecteursDVD. Lecture de vos enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) 59 . . . . . . . . . . . . . . 41 REFERENCE ENREGISTREMENT . Enregistrementdebase..................42 Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 42 42 Enregistrement programme instantane Enregistrementprogramme...............43 . Verification de l'information .60 ListedesCodesdesLangues. ListedesCodesdesPays................61 . . . . . sur .44 l'enregistrementprogramme. Annulation d'un enregistrement programme 44 Arret d'un enregistrement programme en cours 44 44 Depannage de l'enregistrement programme Enregistrement a partir d'une entree externe 45-46 Enregistrement a partir des composantes externes 45 Enregistrement a partir d'un camescope umerique 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commander votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie.....................62 Guidededepannage..................63-64 Specifications.........................65 . . . . . . . Qu'est-ceDV?........................46 ?MessagesconcernantDV.............46 ?Guidededepannage................46 Apropos des symboles pour instructions Il indique des risques tels que celui de provoquer un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres dommages materiels. Il indique des caracteristiques speciales de cette unite. Il indique des conseils et des faire la tache 4 . plus facile. de fonctionnement suggestions pour Vue d'ensemble Graveur de DVD Disques enregistrables DVD-RW video Disques lisibles (Disque numerique Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. -- (Disque video numerique --Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg- DVD (disque CD video (disque DVD-R istre edite. ou (Disque video numerique + Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. DVD+RW (Disque video numerique +Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD+R ne peut plus etre reenregistre ou edite. DVD+R -- -- -- -- Notes Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R ou CD-RW. Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y a de la salete due a la condensation sur la lentille du graveur. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur, meme s'il est enregistre sur un format compatible, dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details) Disques DVD recommandes: 8 cm/12 cm) (VCD) 8 cm/12 cm) CD audio (disque 8 cm/12 cm) cette unite En plus, peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3 ou des fichiers JPEG et SVCD. -- -- Notes En fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite. N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un disque. -- N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements. Code regional du graveur DVD et des DVD Ce Graveur DVD est concu et fabrique pour lecture de logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les etiquettes de certains disques DVD indique quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL" (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible" ("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de zones. 2 Notes sur les DVD et les CD video Certaines operations de lecture de DVD et CD video peuvent etre intentionnellement etablies par les fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les DVD et les CD video suivant le contenu du disque concu par le fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW SONY SONY SONY SONY TDK TDK TDK TDK Imation Imation Imation Imation Verbatim MAXELL Verbatim Verbatim RiDATA RiDATA Memorex RiDATA DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins commerciales Panasonic Fujifilm Fujifilm Fujifilm LG Ricoh LG Ricoh Mitsubishi HP Mitsubishi HP That's That's Samsung Ritek Pioneer Philips Pioneer Radus ajoutees. Referez-vous aussi aux peuvent instructions fournies ne pas etre lus sur avec les cette unite. 5 INTRODUC Vue d'ensemble Graveur de DVD Termes concernant le A propos des disque Titre (seulement DVD) Le contenu principal du film, les contenus supplementaires ou l'album musique. Chaque titre est attribue a un numero de reference vous permettant de le reperer facilement. A propos du "" titre Chapitre (seulement DVD) Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est compose d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribue a un numero de chapitre vous permettant de reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas etre etiquetes. (seulement CD video et Sections d'une piece image ou Piste CD audio) d'une piece musicale sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est attribuee a un numero de piste vous permettant de reperer la piste desiree. Sur (commande manuelle de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs pistes. Types Il y a de CD video deux CD video equipes CD Video non de PBC (Version 2.0) Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. equipes avec PBC (Version 1.1) Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD audio, ces disques permettent ainsi que du son, mais ils PBC. 6 disponible ne d'images video equipes avec la lecture sont pas pour A propos des ce pendant le disque specifique. symboles disque pour Une section dont le titre est est Plusieurs fonctions de instructions l'un des a applicable seulement represente. aux symboles suivants disques ou ledit symbole dependent du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles VR +R +RW ) s'affichent pour Video (, chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente pour le disque insere. ce graveur , , DVD-R/RW avec mode Video VR DVD-RW +R Disque DVD+R +RW Disque DVD+RW DVD Disque DVD-Video VCD CD Video CD CD Audio MP3 CD MP3 JPEG CD JPEG M/C types de CD video. l'ecran du televiseur sur fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas CD video a fonction PBC un symbole affichage peut apparaitre Video Scene symboles Le avec mode VR Carte memoire disque DVD finalise est un disque DVD video. Vue d'ensemble Graveur de DVD A propos du disque DVD-R et DVD-RW Quelle est la difference entre les disques DVD-R et DVD-RW? La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois. Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables sur un lecteur de DVD normal? En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs. Editer un DVD, c'est Non. Lorsque Tout au long de Original ? graveur: mode VR et mode Video. Lors de l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours en mode Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement en mode VR ou en mode Video. Enregistrement en mode VR ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) ? Pas lisible ? Les sur des lecteurs de DVD enregistrements peuvent etre ? manuel, ce et vous verrez et "Playlist" souvent les Playlist des disques au DVD+R et Quelle est la difference entre les les DVD+RW ? La difference essentielle entre les disques disques DVD+R et DVD+R et les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous pouvez effacer et reenregistrer environ 1.000 fois. largement edites. un disque DVD+RW d'enregistrement DVD+RW ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) Mode ? Lisible ? Le contenu edite avec des lecteurs DVD courants peut etre lu avec des lecteurs DVD apres avoir finalise le disque Il est possible d'editer le titre/chapitre des enregistrements courants seulement Possibilites d'edition limitees ? d'enregistrement DVD+R ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalise) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees Mode Remarque Le format DVD-Video (mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW, qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret soudain de la lecture. ne "Original" - ? Notre societe vous avez normaux Enregistrement en mode Video ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres finalisation) ? cassette video Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en effet enregistre sur le disque Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait reference a la version editee du disque comment le contenu original sera lu. DVD+RW ce une pour faire reference contenu reel et a la version editee. termes d'enregistrement"? dans editez A propos des termes Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement disponibles vous platine video pour lire la cassette originale et d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD, vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. A propos deux modes une besoin d'une indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. a editer cassette video? Ceci Il y comme peut pas prendre a la responlors de la lecture des disques sabilite pour des problemes enregistres a l'aide de ce graveur sa sur charge ? ? ? d'autres lecteurs. 7 INTRODUC Vue d'ensemble Graveur de DVD A propos de l'enregistrement Notes pour DVD ? Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements des disques CD-R ou CD-RW. le graveur utilise debit binaire variable. sur Notre societe decline toute responsabilite en cas de defaillances de l'enregistrement dues a des pannes d'electricite, a des disques defectueux, ou en cas de dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire a la performance de la lecture et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin approprie a vos disques. ? ? Types de disques et de formats, reglages d'enregistrement modes et cinq types differents de disques DVD: preenregistres, disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un ? ? ? ? Ce graveur peut lire Disques DVD-Video -- sur un lecteur de DVD normal. Par defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de mode enregistrement). A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis pour la totalite du disque), il y a les reglages d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin pour chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement prendra sur le disque. Type de disque Format du disque Mode car une ne sont pas compression video a Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel a enregistrer. ? DVD-R temps d'enregistrement montres exacts Remarques ? Les l'enregistrement l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est pauvre ou l'image a de l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrets sur image ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre plus longs. Les temps affiches pour enregistrement et le temps restant peuvent ne pas toujours correspondre exactement a la duree du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous editez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre Lors de comment faire cela. ? Lorsque continuer a utilisez disque DVD-R, vous pouvez enregistrer jusqu'a remplir le disque ou vous un jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour enregistrement disponible sur le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. ?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait, elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video) La reecriture est disponible pour les disques ? ? d'enregistrement DVD+RW. Fonctions DVD-Video Format Video n/a Lecture DVD-RW Format Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD-R Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD+RW Format Video +RW DVD+RW Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre DVD+R Format Video +R DVD+R Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre Video Enregistrement (defaut) limitee 8 uniquement Vue d'ensemble Graveur de DVD Enregistrement des canaux audio du televiseur Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 21) est Auto, est vous Restrictions pour arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur l'ecran. Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR avec CPRM (voir plus bas) Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres ou correctement par ? ? ne suspendu ? ? l'enregistrement video pouvez pas enregistrer des videos proteges contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos proteges contre la copie comprennent les disques DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera ? ? ? toujours enregistre. ?V ous ? et si la station de television utilise pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal NICAM, Cartes ? capables d'afficher et de Carte memoire SD Multi Media Card (MMC) Memoire Stick (MS), Memoire Stick Pro les tables d'allocation des fichiers: FAT 12, FAT 16 ou FAT 32. Utilisez cette unite pour formater la carte de memoire lorsque vous l'employez pour la premiere fois. Notez que la carte memoire ainsi formatee par cette unite ne pourra plus etre utilisee dans d'autres equipements. Utilisez uniquement les cartes memoire recommandees ci-dessus. Compatibles A propos avec de la Pour les cartes contre l'ecriture protection interrupteur de protection contre l'ecriture, si l'interrupteur est sur la position active, il ne sera pas possible d'ecrire ou d'effacer le contenu de la carte. Mise en ayant un place/extraction d'une carte memoire ce graveur. Les signaux video a format SECAM (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est Inserez la carte systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un l'etiquette Mise en place de la carte Inserez-la directement dans l'unite s'encastre a sa place. ? au-dessus jusqu'a ce qu'elle Remarques ? Conservez la carte memoire hors de la enfants. Si elle est avalee, portee des demandez immediatement l'avis d'un medecin. L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement pour des copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par le proprietaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux et d'autres droits de droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement avec Extraction de la carte Appuyez sur le centre de la carte. Tous droits reserves ? sauvegarder limites, ? isables ? pourraient ne pas etre util- sur ce graveur. Ce graveur de DVD ne peut pas formater memoire. une carte Precaution N'enlevez pas la carte en cours de fonctionnement (duplication, ecriture, lecture, etc.). Si vous faites cela, l'unite peut avoir des dysfonctionnements ou la carte peut en resulter endommagee. Utilisation du Menu Photo ou Musique pour Carte Memoire 1. 2. sauf accord Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. Certaines cartes memoire de Macrovision 3. 4. Inserez la carte memoire avec un fichier JPEG ou MP3. Appuyez sur le bouton MEMORY de la telecommande. Le menu Photo ou Musique apparait sur l'ecran du televiseur. Vous pouvez selectionner entre les menus Musique et Photo au moyen du bouton TITLE de la telecommande. Appuyez le bouton MEMORY pour sortie de la carte memoire du menu Photo ou Musique. 9 INTRODUC Vue d'ensemble graveur de DVD Precautions Manipulation Emballage Stockage d'autres de l'unite sont utiles. Pour emballez de en nouveau d'emballage de la boite une protection maximale, l'unite comme elle etait emballee Reglage de l'unite L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent etre denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque. Pour maintenir la surface propre N'utilisez pas de substances volatiles, tel Ils laisseraient des marques sur un garee sous temperature a l'interieur sec. Si les surfaces sont N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer la surface de l'unite. une image Le Graveur de DVD est haute technologie. un dispositif de des La presence d'empreintes digitales ou de la poussiere sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre et la distorsion du disque vers la Oui sont sales disques Plage ou sur con- de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande appuyez sur vers capteur a distance le et les boutons. piles de la telecommande Detachez le couvercle du ment a piles qui se comparti- trouve dans la par- tie arriere de la telecommande, puis inserez les deux piles R03 (taille AAA) correctement alignees ( et ). Precaution Ne melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne melangez jamais de differents types de piles (standard, alcaline, etc.) Reinitialisation du graveur DVD disques la surface. Ne collez pas de de ruban adhesif sur le disque. restent frottant du centre en disponibles dans le commerce ou un pulverisateur tre la statique destine aux vieux disques en vinyle. ou Si Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes digitales lecture, nettoyez le Non a precision reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation (Ceci depend des conditions de l'entourage de fonctionnement) Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire le plus proche. des Avant la peripherie. entretiens les son. a l'aide d'un chiffon propre, Il est recommande de faire des verifications et des Manipulation disques Si la lentille de la tete de lecture et composants du lecteur des disques uses, la qualite d'image sera pauvre. sur peut augmente considerablement. Installation des nette les Notes de l'automobile N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine humidifie avec une solution de detergent doux. Pour obtenir ne la surface. de l'unite chiffon doux et le laissez pas dans une la lumiere directe du soleil car la chaleur, qu'un nettoyer la caisse Utilisez de automobile pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Nettoyage disques sources Nettoyage usine. Pour des Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a de l'unite Le carton et les materiaux originale (Suite) papier vous observez L'unite est mettre en un des branchee, symptomes mais suivants... vous ne pouvez pas la marche/l'arreter. L'afficheur du panneau avant ne marche pas. Le graveur DVD ne fonctionne pas normalement. pouvez reinitialiser le graveur DVD tel decrit en bas : ...vouz qu'il Appuyez sur la touche POWER pendant au cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez touche POWER de nouveau pour remettre est moins sur la en marche l'unite. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez moins cinq secondes et rebranchez-le. 10 au Panneau frontal POWER REC Cette touche permet de mettre en (z) Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez sur ce bouton a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement. marche/arreter le graveur DVD. ENTREE 4 (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO(Gauche/Droite)) Raccorde la sortie audio/video a STOP une source (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) Arrete la lecture exterieure Ecran PAUSE INTRODUC (X) Arrete temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez encore une fois sur ce bouton pour sortir du mode pause.de. d'affichage Montre l'etat actuel du graveur de DVD. PLAY Pour lire INPUT 4 ou (x) l'enregistrement. un (N) disque. (ENTREE S-VIDEO) Branche la sortie S-Video a une exterieure (TV/Moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) source OPEN/CLOSE Il ouvre ou (Z) ferme le tiroir a disques. DV INPUT (ENTREE Voyant rouge de DV) fonctionnement Branche la sortie DV a Il est allume camescope numerique. le graveur est mode veille. un lorsque en Plateau a Inserez un disques disque ici. PROG. Fait (+/-) balayage vers le haut ou vers le bas parmi les chaines memorisees. un m/. Va Appuyez au debut du sur cette present chapitre/piste chapitre/piste precedente. touche et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes pour une recherche en retour rapide pendant la lecture. ou au >/M Va Appuyez sur cette secondes pour une prochain chapitre/piste. touche et maintenez-la enfoncee pendant deux recherche en avance rapide pendant la lecture. au Capteur a distance Pointez la telecommande du graveur de DVD ce Inserez ici une vers capteur. Fente pour CARTE MEMOIRE carte memoire (SD, MMC ou MS). 11 Ecran d'affichage de fonction REC Indicateur du type de disque Indique le type de disque insere. Le graveur est en train de faire un enregistrement. Indique lorsque le graveur est en mode enregistrement programme ou qu'un enregistrement programme a ete programme. HQ, SQ, LQ, EQ le mode Indique ST Indique la reception en cours d'enregistrement. d'une emission stereophonique. BIL la ndique reception en cours d'une emission BILINGUE. CHP Indique le numero du chapitre actuel. TRK Indique le numero de la piste actuelle. TV Indique lorsque le graveur est en mode syntoniseur televiseur. TITLE Indique le numero du titre actuel. DVD A +RW SVC D - TITLE TV TRK CHP BIL ST HQSQLQEQ -RW Indicateurs a caracteres temps total de lecture, le temps ecoule, le numero de titre, le numero de chapitre/piste, la chaine, etc. Indiquent l'heure, 12 le REC Vue d'ensemble Telecommande POWER Il met en marche ou eteint le graveur de DVD. TV/DVD Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou par le syntoniseur du televiseur. MEMORY Selectionne deplace le menu Photo (ou Musique) pour carte memoire. ou PIP Met la fonction PIP en Boutons Selectionne des marche arret. ou 0-9 numeriques numerotees dans un menu. options AV Change l'entree (syntoniseur utilisee pour enregistrer du televiseur, AV1-4, ou entree DV). AUDIO Selectionne (DVD) Selectionne une une pour l'audio canal audio (CD). langue ou un SUBTITLE langue pour les sous-titres. ANGLE Selectionne une prise de camera pour le DVD, si disponible. REC (z) Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez sur cette touche a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement REC MODE Cette touche permet de selectionner le mode d'enregistrement : HQ, SQ, LQ, ou EQ. TIMER REC Affiche le menu Enregistrement Programme. CLEAR Deplace un numero de piste sur la Liste Programmee ou un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. ZOOM Elargit l'image DVD video. INSTANT SKIP Saute 15 secondes le la duree d'une en avant disque (a peu pres publicite normale sur a la TV) TITLE Affiche le menu titre du disque, si disponible. THUMBNAIL Selectionne une image vignete pour le titre ou chapitre actuel en vue de son utilisation dans le menu Original et Playlist. CHP ADD Insere un marqueur de chapitre pendant la lecture/l'enregistrement en mode VR sur un disque DVD-RW. MARKER Marque un la lecture. point quelconque pendant SEARCH Affiche le menu Recherche par Marqueur. OPEN/CLOSE Ouvre (Z) ferme le tiroir a ou disques. Boutons commande televiseur POWER: bouton allume et eteint le ce televiseur. AV: Selectionne la TV. source PR +/--: Selectionne la chaine televisee. VOL +/--: Regle le volume du televiseur. MUTE: Cette touche le permet de couper du televiseur momentanement. son Appuyez sur cette touche de nouveau pour le retablir. SKIP(./>) Va piste suivante. Revient au debut du present chapitre piste ou va au chapitre ou piste precedente. au chapitre ou ou SCAN(m/M) Recherche en avance ou en PAUSE/STEP retour. (X) Arrete temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez encore une fois cette touche pour sortir du mode sur pause. N (PLAY) Fait demarrer la lecture. STOP (x) Arrete la lecture ou l'enregistrement. MENU/LIST Cette touche permet d'acceder aux du disque DVD, Liste Titre ou menus Playlist. SETUP Active ou desactive le menu Reglage. ENTER - la selection du Accepte -Affiche de l'information l'on regarde menu. pendant que emission televise. une bBvV(gauche/droite/haut/bas) Selectionne PR v / V option une du menu. (haut/bas) Ces boutons servent a rechercher utilisant les canaux en memorises. DISPLAY Active l'affichage RETURN - a l'ecran. (O) Desactive le -Affiche le menu. menu d'un CD video a PBC. 3D SURR. Selectionne 3D SURROUND pendant lecture. RANDOM Lit les pistes en ordre aleatoire. REPEAT Repete le chapitre, piste, titre, la sequence. tous. A-B Repete PROGRAM Ajoute la piste a la Liste Programmee. 13 la INTRODUC Panneau arriere ANTENNE Branchez l'antenne a cette sortie. DECODEUR EURO AV 2 Branchez la sortie audio/video a payante, boitier decodeur exterieure (decodeur numerique, magnetoscope, etc.). COAXIAL Branchez une source de TV (prise sortie audio numerique) a un equipement audio numerique (coaxial). SORTIE COMPOSANT VIDEO Branchez a un (Y Pb Pr) televiseur ayant des sorties Y Pb Pr. SORTIE VIDEO /SORTIE AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) televiseur ayant des sorties video et audio ENTREE 3 VIDEO / ENTREE 3 AUDIO Branchez la sortie audio/video a (Gauche/Droite) une source exterieure (Systeme audio, TV/Moniteur, magnetoscope, Camescope). Cordon d'alimentation AC Branchez-le sur une source d'electricite. OPTIQUE Branchez (prise sortie audio numerique) a un equipement audio numerique (optique). SORTIE S-VIDEO Branchez a Interrupteur une entree S-Video du televiseur. SORTIE VIDEO Selectionnez entre SORTIE COMPOSANT VIDEO et AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont DVD au televiseur. AUDIO/VIDEO EURO AV 1 Branchez a un televiseur ayant une prise peritel. RF. OUT Fait passer le signal de l'antenne a votre televiseur/moniteur. Precaution Ne touchez pas les broches intermediaires des prises du panneau arriere. Une decharge d'electrostatique peut provoquer permanent a l'unite. 14 un dommage vous signal RVB de la sortie raccorderez le graveur de Connexions Connexions a votre televiseur Conseil En fonction de votre televiseur et des autres Faites l'une des connexions equipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez seulement l'une des connexions decrites ci-apres. des besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou appareils fonction en equipement existant. utilisez des prises COMPONENT VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB. capacites Lorsque vous Si autres suivantes, pour faire les meilleures connexions. de votre Connexion PERITEL Precaution -- Raccordez la Assurez-vous que le graveur de DVD est branche directement au televiseur. Syntonisez le televiseur sur le canal sortie video correct. -- Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur de DVD a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre -- audio. systeme Ne branchez pas votre graveur de DVD via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le systeme de protection contre la copie. prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T). Connexion Video Raccordez la prise VIDEO OUT de votre graveur DVD a la prise entree video du televiseur a l'aide cable video (V). S-VIDEO OUT du graveur de DVD a entree S-Video du televiseur a l'aide du cable Raccordez la la prise prise S-Video Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre Connexion composant Video televiseur et inserez-la dans la Raccordez les femelle dans l'ar- riere du graveur de DVD. Branchez l'une des extremites du cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur de DVD et l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre televiseur. RF connexion coaxial RF. OUT du graveur de DVD a la entree antenne du televiseur a l'aide du cable Raccordez la prise prise coaxial 75-ohm fourni le signal par la prise (R). La prise RF. OUT fera passer antenne. Antenne (S). prises COMPONENT VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). Connexion Audio (Gauche/Droite) Raccordez les AUDIO OUT prises gauche et droite du graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la a la prise entree votre Arriere du televiseur du Connexion S-Video Connexion a l'antenne prise de systeme prise AUDIO OUT du graveur de DVD phono (platine enregistrement) de audio. Arriere du televiseur SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT SCART INPUT S-VIDEO INPUT L COMPONENT VIDEO INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT R Y Pb Pr L R R T S C AV Arriere du graveur de DVD Arriere du graveur de DVD 15 RACODEMNTGVU Connexions (Suite) Raccordement a une boite de jonction cable ou a un equipement de reception satellite equipement de reception satellite ou cable avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si Si vous avez un boitier du decodeur detache pour la reception cable/satellite de votre televiseur, reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite. Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous utilisez, par contre, vous boitier du decodeur externe, specialement consacre a cette fonction, pour votre systeme de television par cable ou par satellite, utilisez le reglage decrit dans cette page. Si vous avez un un pourrez: Enregistrer la chaine desiree en la dans le syntoniseur cable/satellite. ? Raccordement a un boitier du decodeur externe selectionnant Cela vous permet de les chaines de television. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au 2 connecteur SCART AV de votre televiseur. Cela vous permet de visionner le contenu des disques. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur 3 SCART AV de votre boite de Cela vous jonction satellite/cable. permet d'enregistrer les chaines de television embrouillees. Conseil Ce graveur fonction 'loop through' (fonctionnement en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une emission televisee a l'aide du syntoniseur de television integre de ce graveur, pendant que vous regardez une chaine par cable ou par satellite (voir page 42). a une Attention: Ne raccordez pas graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de jonction cable. Raccordez toujours chaque composante directement a votre televiseur ou recepteur AV. Prise de paroi depuis la sortie aerial/cable du televiseur jusqu'a l'entree aerial syntoniseur cable/satellite. de votre 2 cable SCART pour raccorder votre decodeur a votre syntoniseur cable/satellite. Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur pour obtenir des instructions plus detaillees. 3 cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable. 4 Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au Raccordez les cables RF tel 1 qu'il est montre. regarder et d'enregistrer 1 Raccordez le cable Utilisez Utilisez un un connecteur SCART AV de votre televiseur. Attention: Ne raccordez pas votre boitier du decodeur directement a ce graveur. L'information provenant du decodeur (par exemple, de l'information concernant les services de television payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur est off (en etat d'attente). Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, la boite de jonction satellite/cable doit aussi etre en marche pendant l'enregistrement. Il n'est pas possible de regarder televisee et d'en enregistrer une temps avec ce reglage. ce Prise de emission autre en meme une Decodeur paroi Aerial/ Cable du SCART AV televiseur Aerial/ Cable du televiseur Boite de equipement AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT de SCART AV1 jonction cable ou reception satellite SCART AV2 Partie arriere du graveur DVD 16 Boite de jonction cable ou equipement de reception satellite AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV1 SCART AV2 Partie arriere du graveur DVD Connexions (Suite) Raccordement a Connexion a amplificateur un Arriere du graveur de DVD amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques ou Dolby Pro Logic ll/Pro Logic un Raccordez les prises Connexion a un AUDIO OUT gauche et droite graveur de DVD aux prises entree audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A). RACODEMNTGVU du amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques (MIC) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) X prises DIGITAL AUDIO OUT du graveur de DVD (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical O ou coaxial X). A O Raccordez l'une des 1 Vous devrez activer la sortie 2 (Voir "Audio" a la page Son multicanal numerique du graveur. COAXIAL DIGITAL INPUT L R AUDIO INPUT OPTICAL DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) 24). numerique Une connexion multicanal numerique fournit la meilleure qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par votre graveur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. Precaution: En raison du contrat de licence numerique mode sortie sera en DTS, la sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques -- Si le format audio de la sortie numerique ne correspond pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur produira un son fort et denature ou il ne produira aucun son. -- -- Le numerique par six canaux via connexion numerique ne sera possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage son sourround l'ecran, appuyez -- sur a AUDIO. Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur (2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal a DTS, vous devez connecter ce graveur DTS via l'une des sorties recepteur compatible audio numeriques de ce graveur. un 17 Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur de DVD prises d'entree (AV3, AV4) du graveur de prises sortie audio/video de votre composant Branchez les DVD aux accessoire, a l'aide des cables audio/video. Remarque Si vous employez la prise frontal, la prise VIDEO IN pas disponible. S-VIDEO IN du panneau du panneau frontal ne sera Connexion a camescope numerique A l'aide de la DV IN du panneau frontal, il est de raccorder un camescope numerique DV prise possible une platine video ou un graveur de DVD-R/RW transferer numeriquement des cassettes DV ou disques DVD-R/RW a DVD-R/RW. Utilisez un cable DV entree/sortie DV de a la prises du composant accessoire (magnetoscope, camescope, etc.) un prise (pas fourni) pour votre camescope et de des connecter la DV / DV IN du panneau frontal de ce ou platine prise video graveur. Panneau OUTPUT Remarque Cette prise est destinee seulement a la connexion d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video AUDIO OUTPUT D-VHS. S-VIDEO R OU Camescope numerique L DV IN/OUT VIDEO OUTPUT OU Arriere du graveur de DVD Facade du graveur de DVD Facade 18 du graveur de DVD DV Avant la mise Reglage en marche General initial Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres de personnaliser les selections fournies. La plupart des menus comportent trois niveaux de mais certains necessitent d'une des reglage options, plus grande profondeur pour la variete de selections. Si vous appuyez sur SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de la barre de menus s'afficheront a l'ecran du televiseur. Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche, appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des Autoprogrammation televisees. Preparation: Branchez le graveur de DVD au type d'antenne desire, comme indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 15. menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant. Auto Programming Program R Pour entrer et sortir du Menu: une glage sur menu. serez En appuyant Display rentre a au sur la touche B au Appuyez la touche b niveau Fonctionnement 1 2 3 Appuyez Le menu sur sur la telecommande. 1 precedent: sur la telecommande. 2 3 general SETUP. Reglage l'option desiree. l'option desiree selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme 4 Utilisez v / V pour selectionner la seconde option desiree. 5 Appuyez 6 Utilisez v / V pour selectionner le reglage desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer B pour vous troisieme niveau. sur deplacer vers le votre selection. Certaines options supplementaires. Appuyez Reglage. glage initialiser sur SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option General. l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Une fois sur B Utilisez v / V pour selectionner 4 Programming. 5 B pour vous troisieme niveau. Appuyez L'option niveau. 7 Mode 11% s'affiche. Une fois B Recherche niveau. Utilisez v / V pour selectionner sur Pendule niveau suivant: Pour rentrer sur Stop PBC R Appuyez Belgique AV1 Decoder l'ecran initial. Pour aller Edit Aspect SETUP pour entrer le seconde fois sur SETUP, vous Appuyez RACODEMNTGVU Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines 6 sur pays est deplacer vers Appuyez (Demarrage) sur Auto le remarquee. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur B. L'icone "Start" 7 l'option est un pays, remarque. ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le syntoniseur tourne automatiquement sur toutes les chaines disponibles dans la region et les place dans la memoire du syntoniseur. necessitent de pas SETUP pour sortir du menu 19 Avant la mise Edition en marche (Suite) Pressez RETURN Programme 8 quitter Vous pouvez editer la chaine manuellement effacer, nom, Edition Programming Edit Reglage Pendule plusieurs reprises pour liste de programmes. Programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker manuellement les chaines televisees. Edition Program menu a (ajouter, deplacer, etc.). Auto le (O) Aspect 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Display Mode AV1 Decoder Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste PBC Reglage initialiser de programmes. 1 sur Le Reglage menu 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program Edit" parmi les options Edition Programme, puis SETUP. Appuyez s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option General. 2 l'option General selectionnee, 3 deuxieme pour deplacer pour selectionner l'option 4 Program Edit, puis pour Une fois sur B vous vers appuyez niveau. le deplacer vers L'icone "Edition" est 5 Appuyez Le menu PR-01 sur MFT PAL/SECAM apparait. PR Ch. MFT Station 01 C12 +10 BBC1 02 C23 0 BBC2 03 C7 0 ITV 04 C27 -10 CH2 05 C17 0 CHTV 06 C33 0 WEST 07 C34 +20 ANGLI 08 C47 0 ABC 09 C10 -60 TV2 v / V en bas pour utiliser le dans la la position (affichage station de facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek, puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le graveur DVD syntonise une station. 6 Appuyez sur v / V pour selectionner un numero de PR, puis appuyez sur ENTER. Les options du liste de programmes apparaissent au cote gauche de l'affichage du menu. 7 Utilisez v / V pour selectionner l'option, appuyez sur ENTER pour confirmer. Change une le numero de chaine a editer. Utilisez b / B pour selectionner MFT: Ch. et pressez v / V. pour une syntonisation fine. Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et pressez v / V. Change la l'option frequence PAL/SECAM: Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur Renommer la Station Edit: Edite le programme selectionne. Deplacer Renommer la Station: Edite le Effacer nom Decoder On/Off Deplacer: Deplace l'emplace- NICAM Auto/Off ment du programme dans la Program de la station. liste programme. Effacer: Efface le programme de la liste programme. Decoder On/Off: cette fonction d'eteindre le decodeur pour le programme. regle reglage le numero de programme Seek: Cherche NICAM Auto/Off: celui-ci le curseur vers curseur. Indique seulement) Ch.: ou (haut/bas): Change PR: menu Edit. actuelle du Fermer Page Up/Down permet d'allumer OK SECAM 0 (gauche/droite): Deplace le colonne precedente ou suivante. 11 la fonction NICAM pour le programme Auto ou Off (automatique ou eteint) 20 Ch. b / B Decoder NICAM Edit apparait. C7 Program 10 Program Seek PR Edit 3. Lisez les indications ENTER. Move Program vous remarque. liste de programmes Selectionner ENTER. sur 07 Utilisez v / V appuyez sur B le troisieme niveau. appuyez Le menu v/V. 4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le reglage et revenez au menu liste de programmes. Avant la mise Edition en marche (Suite) Classement manuel des chaines televisees Programme (Suite) Renommer Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes. station une Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les du sent sur sent liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes. options menu 2. Utilisez v / V pour selectionner Rename' parmis les options du menu 3. Utilisez v / V pour selectionner la pressez ENTER pour la garder. programmes, puis pressez ENTER. Le menu Keyboard apparait. Majuscule 6 123456789 0 ABCDE J FGH Vous pouvez (1.6) U I VWXYZ OK Annulation Espace sent ? Majuscule: Change le clavier en gros ? sur Minuscule: Change Symbole: Change symboliques. le clavier en petits le clavier en caracteres Introduit Espace: un espace quitter le menu. dans la position du Effacer: Efface le caractere precedent a la position du curseur. b / B: Deplace le curseur gauche a droite. a ou Introduit espace dans la un position du curseur. x (PAUSE/STEP): Efface la position du curseur. le caractere posterieur CLEAR: Efface le caractere (STOP), la position du a precedent a 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder On/Off' parmis les options du menu liste de du NICAM Auto/Off Ce graveur DVD est capable de capter des transmissions de son Hi-Fi en stereo NICAM. si une distorsion du son a lieu, due a pouvez choisir Off. 1. Utilisez v / V pour selectionner faible, une Pourtant, reception vous programme du pressez ENTER. un liste de programmes, puis Les options du menu liste de programmes menu apparaissent sur le cote gauche du menu liste de programmes. curseur. Deplace le curseur a gauche ou a droite. Numeros (0~9): Introduit le caractere du morceau correspondant dans la colonne selectionnee. . / >: MENU/LIST, DISPLAY: Change le type (Majuscule, Minuscule, Symbole) du decodeur On/Off programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran. Les boutons de la telecommande utilises pour introduire un nom (PLAY): supprime. liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes. Reglage X menu 1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que vous voulez relier a la fonction decodeur du menu OK: Selectionnez-le pour finir. Annulation: Selectionnez-le pour N du pressez ENTER. Le programme est Reglage curseur. ? liste de 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer' parmis les options du menu liste de programmes, puis caracteres. ? menu un nom caracteres. ? programme du un liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes. options Effacer pour la station. Utilisez vVbB pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER pour confirmer votre selection. ? supprimer 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, et pressez ENTER. Les ? desiree et programmes. KLMNOPQRST ? position Effacement d'un programme ABC 3. Introduisez menu pressez ENTER. puis liste de sur du 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer' parmis les options du menu liste de programmes, 'Station l'option liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes. options du clavier 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM Auto/Off' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu ecran. 4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour etablir le nom et revenir au menu liste de programmes. 21 RACODEMNTGVU Avant la mise en marche (Suite) Heure Autoreglage Une fois la recherche Reglage des chaines automatique completee, l'heure et la date automatiquement reglees. Si de DVD n'est pas correcte, manuellement. actuelles sont, elles aussi, l'heure affichee au graveur devrez la vous regler 1 2 manuel de l'heure Suivez les pas 1-5 indique plus (Reglage Autoreglage Heure). Utilisez v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Auto Auto Programming Program Edit Reglage Pendule Auto Aspect Display comme Program Edit Reglage Pendule Date -- Mode / Date Annee Reglage initialiser 1 2 3 Appuyez Le sur ---- -- : 3 s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner B l'option General. niveau. 4 5 Appuyez B pour vous troisieme niveau. sur 6 puis Appuyez 7 Reglage. appuyez sur sur l'option Reglage deplacer Utilisez v / V pour selectionner l'option Auto, ENTER. SETUP pour sortir du menu -- concernant la date et l'heure. 4 curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu Reglage. Format Televiseur Vous pouvez choisir: 4:3: Selectionnez cette - 16:9: Selectionnez cette grand option lorsqu'un la station televisee n'envoi pas la date/heure ou envoie des option lorsqu'un ecran 16:9 est connecte. cas sur informations incorrectes et le graveur de DVD montre une heure incorrecte. nous vous manuellement l'heure. recommandons de regler Auto Programming Program Edit Reglage Pendule Aspect Display 4:3 Mode AV1 Decoder PBC Reglage 22 : televiseur standard 4:3 est connecte. Dans certains arrive, -- le vers Remarque Si cela Heure Introduisez l'information necessaire actuelle du - d'information initialiser ---- (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le reglage a la position l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Utilisez v / V pour selectionner Pendule. -- b / B Une fois sur / -- SETUP. Reglage menu Annee PBC Reglage Heure -- AV1 Decoder -- AV1 Decoder PBC Auto Manuel Display Mode l'option Manuel, Programming Aspect Manuel haut initialiser 16:9 televiseur Avant la mise Mode marche en (Suite) initialiser Reglage Affichage pouvez retablir tous les reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez l'icone SET, puis appuyez sur ENTER. Le reglage du Mode affichage ne fonctionne que lorsque le rapport Format Televiseur est regle "4:3". Si Vous pouvez choisir: Boite aux lettres: besoin, vous en avez vous - - affiche une haut et en ecran" image "grand avec des bandes bas de l'ecran. Certaines automatiquement l'image "grand ecran" sur mais coupe les portions de l'image que n'y l'ecran options ne peuvent pas etre retablies. (Classification, Mot de Passe et Code Pan Scan: affiche Remarque en Pays). tout Auto entrent pas. Programming Program Edit Reglage Pendule Aspect Auto Programming Program Edit Reglage Pendule Display Mode AV1 Decoder PBC Aspect Reglage Reglage initialiser Boite aux lettres Mode Display Pan Scan AV1 Decoder PBC Reglage Langue initialiser Langue Affichage Decodeur AV1 Selectionne Nous pour avons une regarder deja decrit comment raccorder station de television ou enregistrer une payante a la page AUDIO/VIDEO, devez commander rien. Vous n'avez AV1 bref instant en appuyant jusqu'a sur qu'a decodage menu 16. Pour pour a l'ecran du l'affichage Reglage. partir vous ne selectionner la le bouton AV et attendre que le ce decodeur emission encodee a d'un connecteur EURO AV1 source un langue une un Display Menu Francais Disc Menu English Disc Audio Deutsch Disc soustitre Italiano Espanol commence. Nederlands Choisissez 'Marche' si votre graveur est raccorde a l'aide d'un decodeur. Si ce n'est pas le cas, laissez-le regle 'Arret'. Auto Programming Program Edit Reglage Pendule Langue Disque Aspect Selectionne Display Mode du AV1 Decoder Arret - PBC Marche - Reglage initialiser une langue pour le Menu, Audio et Sous-titre disque. Original: La Autre: Pour selectionner langue originale selectionnez du disque est selectionnee. autre langue, l'option Autre, puis appuyez une sur ENTER. Utilisez les boutons numerotes et PBC Le reglage du PBC peut etre change. Reglez la Commande Manuelle de Lecture Marche - ou (PBC) sur la position Arret. Marche: Les CD video avec PBC sont lus suivant la avec PBC sont lus de la meme PBC. - Arret: Les CD video maniere que les CD audio. Auto Programming Program Edit Reglage Pendule page 60. Si vous vous trompez de code avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur un b a les plusieurs reprises pour numeros et corrigez-le. Display Menu Original Disc Menu Anglais Disc Audio Francais Disc soustitre effacer un a Allemand Espagnol Italien Chinois Aspect Display ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres suivant la liste des codes de langue a la Polonais Mode Autre---- AV1 Decoder PBC Reglage Arret initialiser Marche 23 RACODEMNTGVU Avant la mise en marche (Suite) Audio Frequence d'echantillonage Chaque disque DVD comporte une sortie audio. Reglez la Sortie Audio le type de systeme audio que vous variete d'options du graveur suivant utilisez. Dolby Digital Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par PCM un (MIC): Si votre recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une fois le choix fait, cette unite convertira tout signal 96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire. Dolby numerique DTS systeme d'enregistrement Dolby Digital. MPEG Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur Dolby Digital). Dolby numerique PCM DTS Bits MPEG Sampling Freq. DRC 48KHz DRC 96KHz Vocal Controle de la dynamique Avec le format vous pouvez entendre la piste audio du programme dans la presentation la plus precise et realiste possible, grace a la technologie audio Vocal DTS selectionnez Arret, le signal DTS ne sortira par la prise DIGITAL OUT. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur DTS). Arret: Si Sampling Freq. vous DVD, numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarte du son. Reglez le Controle de la Dynamique sur la position Marche pour obtenir cet effet. Dolby numerique DTS MPEG Dolby numerique DTS Arret MPEG Bits Sampling Freq. Sampling Freq. DRC Arret Vocal Marche DRC Vocal Vocal MPEG Reglez Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur MPEG). PCM (MIC): Dolby numerique DTS MPEG PCM Sampling Freq. Bits DRC Vocal 24 Vocal sur la position Marche seulement lors de la lecture d'un DVD karaoke multicanal. Les karaoke sur phonique le disque melangent en son normal. Dolby numerique DTS MPEG Sampling Freq. DRC Vocal Arret Marche canaux stereo- Avant la mise en marche (Suite) Verrouillage enfants (Controle d'acces) Reglage Changer mot de passe le code a 4 chiffres Set Password Chang Niveau oubliez votre code a 4 chiffres vous Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous: SETUP pour afficher le menu Reglage. 2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a 1. Appuyez sur 6 chiffres "210499". Mot de passe Suppri Code du Si 3. Selectionnez "Oui" appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code comme montre a gauche. Pays puis Niveau Les films Appuyez SETUP. sur 1 Le Reglage s'affiche. / Utilisez pour selectionner l'option Bloquer. 2 Une fois l'option Bloquer selectionnee, appuyez 3 B pour le deplacer menu V v sur vous vers deuxieme niveau. Utilisez v / V pour selectionner Password. 4 B pour Appuyez 5 troisieme niveau. n'avez pas Lorsque 6 de passe: sur vous l'option Set deplacer vers en DVD peuvent comprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disques peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap- pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8, et alternativement, des scenes plus convenables sont disponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent du pays. Le dispositif de Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture de certains disques avec des scenes alternatives. Set Password le Niveau Code du vous encore introduit Pas de limite 8 Pays 7 un 6 mot 5 mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe 4 de securite 1 Introduisez un personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres fois et appuyez encore une sur ENTER pour saisi un mot de passe: mot de passe a 4 chiffres a l'aide vous avez Introduisez un deja des boutons numerotes pour confirmer le mot de passe de securite personnel a 4 chiffres, puis ENTER. sur appuyez trompez de code ENTER, appuyez 7 un a un Une fois b a plusieurs reprises numeros et corrigez-le. sur les avant d'avoir "Changer" selectionne, appuye sur vous sur appuyez selectionnez "Supprimer" puis appuyez sur mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de Introduisez un passe de securite personnel a 4 chiffres, appuyez sur ENTER. 9 puis Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore une fois et appuyez sur ENTER pour verification. Conseil Si vous vous trompez de code ENTER, appuyez effacer un a montre v plus haut a V sur vous vers un plusieurs reprises numeros et corrigez-le. sur les b a avant d'avoir une V. a restriction de lecture. Huit (8) a le niveau de restriction de lecture. ENTER. Le mot de passe est efface. 8 comme 1 gauche (Reglage de passe). / Utilisez pour selectionner l'option Niveau. 2 B pour le Appuyez deplacer 3 troisieme niveau. Suivez le pas 6 montre plus haut a 4 gauche (Reglage de passe). Selectionnez classification de 1 a 8 a l'aide 5 des boutons / Un (1) le dernier niveau de v pour ENTER. Si Suivez les pas 1-3 (Enfants) mot vous vous effacer 2 comme Conseil Si 3 mot verification. Lorsque (Adulte) appuye pour sur Pas de limite: Si plus haut selectionnez Pas de limite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera lit dans sa totalite. Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez une classification pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir la meme classification ou une classification plus basse. Si une scene alternative non convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. Appuyez sur vous ENTER pour confirmer votre 6 selection de classification, puis appuyez SETUP pour sortir du sur menu. 25 RACODEMNTGVU Avant la mise Code du en marche (Suite) Pays Enregistrement Introduisez le code d'un pays/region dont les standards ont ete utilises pour classifier le disque DVD video, en vous referant a la liste (Voir "Liste des Code des Pays", page 61.). Reglage mode d'enregistrement Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement: HQ (Haute qualite), SQ (Qualite standard), LQ (Faible qualite), EQ (Qualite amelioree). Set Password Mode Niveau Code du Rec US Pays DV Rec Audio SQ TV Rec Audio HQ 2 3 Chapter SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu LQ Aspect Auto 1 EQ enregistrement s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option Bloquer. 1 SETUP. Appuyez sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner Une fois sur B l'option Bloquer selectionnee, pour vous deplacer vers le appuyez 4 Pays. B pour vous Appuyez troisieme niveau. sur 5 Lorsque 6 de passe: vous l'option deplacer vers n'avez pas encore entre de securite le mot un un a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore une personnel fois et appuyez sur appuyez sur B deuxieme niveau. Code du mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe Introduisez 2 Enregistrer. l'option Enregistrer selectionnee, 3 pour deplacer Une fois deuxieme niveau. Utilisez v / V pour selectionner l'option ENTER pour vous vers 4 Utilisez v / V pour selectionner Mode Set. 5 Appuyez sur B pour vous l'option deplacer au le Rec troisieme niveau. Utilisez v / V pour selectionner le mode d'enregistrement desire (HQ, SQ, LQ ou 6 Appuyez 7 selection, puis sur du EQ) ENTER pour confirmer votre appuyez sur SETUP pour sortir menu. verification. entre mot de passe: Introduisez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour confirmer le mot de Lorsque vous avez deja un passe de securite personnel a 4 chiffres, appuyez sur ENTER. puis Format Enregistrement Lors de l'enregistrement, vous pouvez regler le rapport format d'enregistrement pour vous adapter au materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 grand ecran, ou 4:3 standard). Conseil Si vous vous trompez ENTER, appuyez un a 7 un sur de code avant d'avoir appuye b a pour effacer les numeros et Selectionner le plusieurs reprises corrigez-le. premier sur caractere a l'aide des le curseur a l'aide des boutons B et 8 selectionnez le deuxieme caracteres a l'aide des boutons v / V. 9 Appuyez sur ENTER pour confirmer pays, puis appuyez sur SETUP pour menu. 26 Rec enregistrement Aspect DV Rec Audio TV Rec Audio boutons v / V. Deplacez Mode votre code sortir du Auto Chapter 4:3 16:9 Avant la mise Audio marche Enregistrement Vous devez utilise en son regler cela si DV Disque camescope qui la prise DV IN du vous avez un a 32kHz/12 bits raccorde a panneau frontal. Certains camescopes (Suite) ont deux numeriques stereophoniques pour l'audio. L'une moment de l'enregistrement, l'autre surdouble apres enregistrement. Avec reglage en Audio 1, le son qui pistes enregistre au est destinee a ete au son enregistre est utilise. Avec reglage en Audio 2, le Mode Rec son surdouble est utilise. Formatage vous Configuration, Aspect comme Format du DV Rec Audio Audio 1 Commencer disque Audio 2 Disque Chapter Label Protection Disque Audio dans le Enregistrement Appuyez televiseur Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans le televiseur, vous pouvez selectionner le canal audio a enregistrer. Main+Sub: langage principal et langage secondaire Main: seulement langage principal Sub: seulement langage secondaire Mode sur s'affiche. menu v / V Une B sur vous le vers niveau. v / V sur enregistrement SETUP. 1 Reglage Utilisez pour selectionner l'option Disque. 2 fois l'option Disque selectionnee, appuyez 3 pour deplacer deuxieme Utilisez pour selectionner l'option Format 4 du disque. Appuyez pour deplacer 5 troisieme Le Rec decrit ci-dessous. Finaliser TV Rec Audio Auto disque inserez un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode VR. DVD+R: Le menu "Formatage du disque" s'affichera. Selectionnez "Yes" [Oui] et appuyez sur ENTER. DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode DVD+RW. Vous pouvez egalement formater le disque a partir du Si menu enregistrement du B vous vers le niveau. Aspect L'icone Commencer est DV Rec Audio TV Rec Audio Main+Sub Auto Main Chapter ENTER. Appuyez sur Le Format du 6 DVD-RW, 7 selectionner Sub menu Pour les desire remarque. disque s'affiche. utilisez b / B pour le mode de formatage du (mode VR ou mode Video) disque et appuyez sur ENTER. Auto Chapitre Pour les DVD+RW, adressez-vous Format du Lors de l'enregistrement, les reperes des chapitres sont places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez changer ces intervalles des 5 utes. Si vous minutes, selectionnez None automatique des chapitres [Pas de separation] seront Mode Rec et le 10 minutes ou 15 min- disque Mode video Mode Vr [Aucun], le reperage reglage No Separation etablis. 8 enregistrement Utilisez b / B pour selectionner "OK" et appuyez sur ENTER. Le formatage du disque tarde quelques instants. Format du DV Rec Audio disque Toutes les donnees TV Rec Audio Chapter pas 8. Selectionner mode. Aspect Auto au sur le disque seront effacees. Continuer? None 5 Min Ok Annuler 10 Min 15 Min Precaution Si changez le format du disque, enregistre sur le disque sera efface. vous tout ce qui est 27 RACODEMNTGVU Avant la mise en marche (Suite) Finaliser Disque La finalisation "fixe" les disque peut ou sur un enregistrements alors etre lu ordinateur sur un equipe a sa place et le lecteur de DVD normal ? disque en mode Video cree un pour naviguer sur le disque. On peut La finalisation d'un a afficher avoir acces a appuyant ce menu en sur MENU/LIST ou lissez l'information du disque a l'ecran. disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur de DVD different, vous ne verrez qu'un nombre limite de ?L e approprie. menu Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand vous lecteur de DVD avec un Label nom du caracteres. TITLE. Format du disque Finaliser Precaution Edition Label Disque Protection Lors de Disque l'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, et DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce disque, sauf dans le cas des DVD+RW. ? Format du 1 Utilisez 2 Label. Appuyez 3 troisieme Finaliser Finaliser Disque Suivez les pas 1-3 comme du Disque a la page 27. disque Label Protection Non finaliser v / V pour selectionner Disque B pour vous niveau. sur L'icone Edition est Suivez les pas 1-3 comme (Format du disque). 1 indique Finaliser est L'option 4 B pour vous niveau. sur Le menu sur Le Finaliser s'affiche. deplacer vers 5 6 Appuyez 7 appuyez sur ENTER. a finaliser le disque. puis commence quantite d'espace enregistre sur le disque et de la quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque enregistre peut tarder 8 minutes ou plus. Conseil ete inserez un DVD-RW ou un DVD+RW qui a deja pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Unfinalize du menu Finalize [Finaliser]. Apres finalise, cela, 28 vous J I VWXYZ Annulation Espace Effacer un nom nom vous pourrez editer et reenregistrer ce disque. station). puis appuyez une et revenir sur sur au menu ENTER pour Reglage. SETUP pour sortir du Protection du temps de finalisation depend du type de disque, de vous ABCDEFGH pour le disque. Utilisez vVbBpour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre Introduisez Choisissez OK Annuler la Si (1.6) selection. Lisez le pas 3 a la page 21 Remarque Le 6 0 OK fixer le Le graveur remarque. 123456789 U (Renommer 5 le KLMNOPQRST le Finalisation desiree ? Selectionnez Ok, vers Clavier s'affiche. l'option Finaliser Ok deplacer Majuscule ENTER. sur l'option Disque ENTER. remarquee. Appuyez menu a la page 27 4 Appuyez Format DVD-RW Utilisez v / V pour selectionner Finaliser. 2 Appuyez 3 troisieme indique pour menu. disque enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret. Lorsque vous Format du disque Finaliser Disque Label Protection Disque Arret Marche Avant la mise en marche Explication generale l'Affichage a l'Ecran Ce manuel (Suite) Affichage a l'ecran disque sur donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur de DVD. Certains disques vous DVD necessitent d'operations specifiques ou vous permettent seulement un nombre limite d'operations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que l'operation n'est pas permise par le graveur de DVD n'est pas disponible sur le disque. Affichage d'information qu'on regarde la TV meme temps en ou Vous pouvez afficher a l'ecran propos du disque insere. 2 l'affichage a l'ecran, appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises jusqu'a ce que l'affichage disparaisse. Voir les descriptions aux pages suivantes pour une explication en detail de l'affichage pendant la lecture d'un disque. Pour enlever Icones zone feed-back l'information affichee a l'ecran. Action interdite disque DVD-RW en temporaire la lecture a ou partir pas de ce point disponible mode VR est Indique numero de chaine, nom de la station, et signal audio (NICAM, STEREO, MONO) recu par le syntoniseur. Remarques Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux pages suivantes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton secondes, l'affichage a l'ecran Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, informations a 1 Reprend un plusieurs Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour afficher/changer l'information affichee a l'ecran. Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur ENTER ou sur DISPLAY pour afficher/enlever p.ex.; lorsque insere. de l'information du pendant disparait. 20 et la barre d'etat du temps ecoule. Celui-ci type indique et le nom le du disque. DVD-RW PR-06 VR Mode SQ 1H 32M Libres N STEREO ABC 28/8/2004 11:35 Indique la date et l'heure actuelles. 29 RACODEMNTGVU Avant la mise en Affichage a l'ecran marche (Suite) de l'information du DVD disque (Suite) Montre le temps de lecture ecoule ainsi que le temps total. Montre le numero du titre/chapitre Montre le mode actuel actuel. Titre: 1/4 ainsi que le nombre total de 3/28 Chapitre: / 0:06:32 2:12:10 titres/chapitres. Options Fonction (Utilisez Menu Numero Titre 1/6 Numero Chapitre 4/26 Recherche par l'heure Langue 0:10:30 audio 1. et Mode sortie numerique Langue ENG D 5.1CH Audio sous-titres ABC Angle OFF 1/3 l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le bre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER 3D SUR. pour selectionner nom- b/B, Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. Montre la langue actuelle de la piste methode de codage et le numero de la selection. Montre la selection. audio, ainsi que la chaine, et change langue actuelle des sous-titres, et change la Montre le numero d'angles, Son v / V et d'angle actuel et le nombre total change le numero d'angle. Montre le mode son change la selection. actuel, et b/B b/B b/B b/B Montre le temps de lecture ecoule et le temps total. VCD Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de ou pistes, Piste montre le mode : 1/17 Montre le mode 0:06:32 / 1:00:00 actuel. Marche de PBC. Menu Options Numero Piste 1/4 Temps Canal audio Son 30 l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire. b/B,ou Numeros, ENTER Fonction (Utilisez 0:10:30 STEREO 3D SUR. v / V pour selectionner temps ecoule (uniquement affichage). Montre le -- Montre le canal audio, et change le canal audio Montre le mode son change la selection. actuel, b/B et b/B Avant la mise en Affichage a l'ecran marche (Suite) de l'information du Montre le temps de lecture ecoule et le temps total. VR Affiche le nom du titre, la date d'enregistrement, le mode etc. d'enregistrement, ORG: Original PList: Playlist 20/08 1/6 Chapitre 4/26 Recherche par l'heure 0:10:30 Mode sortie numerique Langue 1. STEREO D 2CH Audio sous-titres ABC OFF Son 3D SUR. Video +RW Affiche le +R nom etc. Chapitre 20/08 4/26 0:10:30 Mode sortie 1. STEREO D 2CH Audio sous-titres ABC Angle (Seulement mode Video) Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le bre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER nom- Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. Montre la methode de et change la selection. Montre la selection. et le numero de codage langue actuelle des sous-titres, Montre le mode son change la selection. et b/B, Numeros, ENTER chaine, change b/B la b/B et actuel, b/B Montre le mode SQ OFF 1/1 3D SUR. / 0:06:32 actuel. 2:12:10 l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. b/B, Numeros, ENTER Fonction (Utilisez Recherche par l'heure Langue b/B,ou Numeros, ENTER TITLE 1/6 numerique Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. pour selectionner du Numero Titre Numero l'option desiree) Methode de Selection v / V temps de lecture ecoule et le temps total. Menu Options SQ actuel. 2:12:10 Montre le titre, la date d'enregistrement, le mode d'enregistrement, ORG / 0:06:32 Fonction (Utilisez Numero Titre Numero Montre le mode TITLE Menu Options Son disque (Suite) v / V Montre la methode de et change la selection. pour selectionner codage Montre la langue actuelle des change la selection. et le numero de sous-titres, chaine, et Montre le numero d'angle actuel et le nombre total d'angles, et change le numero d'angle. Montre le mode son change la selection. actuel, et b/B b/B b/B b/B 31 RACODEMNTGVU Fonctionnement Lecture d'un DVD avec ou DVD et CD Video d'un CD Video Deplacement autre TITRE vers un 1/6 Lecture Reglage DVD Allumez le televiseur et selectionnez la sortie video raccordee Systeme graveur de DVD. audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la de DVD. 1 de source source au de sortie raccordee Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour tiroir a disques. au graveur 2 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disques. READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne demarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s'afficher a la place. disques, Si un ecran de L'ecran de insere un menu DVD est affiche peut etre d'abord affiche apres avoir un CD video contenant un menu. menu ou Deplacement DVD que ENTER pour demarrer la lecture. Appuyez l'ecran sur TITLE ou sur RETURN (O) 2 pour revenir a l'ecran menu. Le reglage du menu et les procedures de fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent differer en fonction du disque. Suivez les chaque ecran menu. Vous pouvez aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu Reglage. Voir page 23. instructions de regle et que le disque Classification (pas "Niveau" a la page avoir un Code regional. disque (voir peuvent Votre graveur 25). de lire des dis- capable ques ayant un code regional different a celui de votre graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux). ne sera pas Remarque Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines caracteristiques peuvent Reglage. 32 SCAN disponibles au +RW (m +R v / V VCD M) pendant ou la lecture. mode RECHERCHE. RECHERCHE, appuyez sur N (PLAY). image sur et lecture VR Video +RW 1 Appuyez sur PAUSE/STEP image par image +R VCD (X) pendant au menu la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere l'image en appuyant mode lecture sur b / B a image par image en plusieurs reprises alors graveur est en mode PAUSE. 3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez Remarque La lecture image par image en disponible pour les CD Video. Caracteristiques generales aussi etre Puis, utilisez n'est pas dans les selections de la autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou autoriser le VCD Appuyez sur SCAN (m ou M) pour selectionner la vitesse requise: b (Lecture en arriere), mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change: mX2, mX4, mX8 (arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avance). DVD Si le Controle d'Acces est Les DVD sur 3 Pour sortir du mode Remarques -- VR Video Appuyez Arret -- +R DISPLAY. sur Le graveur passera sur +RW Recherche 1 Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la piste que vous voulez regarder. Appuyez VR Video DVD VCD 1/4 pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis, Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B. MENU/LIST pour revenir a menu. 4/26 lecture, appuyez Utilisez les boutons titre/chapitre autre CHAPITRE/ vers un Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au debut du present chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la DVD bBvVpour selectionner le vous voulez regarder, puis appuyez +R selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour selectionner le numero de titre. PISTE Conseil +RW Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour ouvrir le Inserez le disque choisi dans le tiroir a la face lecture vers le haut. VR Video sur N que le (PLAY). arriere n'est pas Conseil Vous pouvez faire une avance image par image appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP la telecommande. en (X) sur Fonctionnement DVD et CD Video avec Caracteristiques generales (Suite) Ralenti (Suite) CD Video Repeter -- Piste/ Toutes/Arret Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes du disque. OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee. de ? DVD VR Video +RW +R VCD ? 1 Appuyez PAUSE/STEP sur (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le graveur est en mode PAUSE. Le graveur de DVD passera en mode RALENTI. (m ou M) (avance). Avec T CD un la vitesse Ralenti Video, 1/8, T 1/4 ou T 1/2 4 Pour sortir du mode Remarque Sur un DVD Pour (avance). sur N (PLAY). avec PBC, vous pouvez la A-B Repeter change: Ralenti, appuyez CD video position Arret au menu Reglage fonction Repeter. Voir page 23. sur pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 3 Utilisez le SCAN ? 1 VR Appuyez une sur la PBC pour utiliser la A-B Video repeter regler +RW sequence A-B au point +R dans de VCD titre: un depart vous avez que choisi. L'icone Remarque La lecture ralenti en arriere n'est pas possible pour les 2 CD Video. Repeter Appuyez sur vous avez et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur. A-B encore une fois au d'arret que point choisi. L'icone de Lecture aleatoire Karaoke DVD Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran televiseur, et la sequence de repetition demarre. VCD du sequence, appuyez sur A-B a plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret). 3 Pour annuler la 1 Appuyez sur RANDOM L'unite demarrera pendant la lecture. automatiquement la Lecture Aleatoire et le message "RANDOM" s'affichera a l'ecran du televiseur. 2 Pour revenir a la lecture RANDOM normale, appuyez DVD sur que le message "NORMAL" s'affiche a l'ecran du televiseur. jusqu'a Recherche par l'heure ce En appuyant sur SKIP > l'unite selectionne autre un pendant la titre (piste) lecture et aleatoire, reprend la lecture aleatoire. Sur un PBC ne sera CD Video sur la avec position que pour des des CD video sans PBC. disponible ou PBC, Arret devez vous au menu regler la Reglage pour utiliser la fonction Lecture Aleatoire. Voir page 23. DVD DISPLAY deux fois pendant l'ecran s'affiche l'ecran du televiseur. sur secondes, utilisez la lecture. temps de lecture v / V pour secondes, utilisez les boutons numerotes pour Introduisez le temps de demarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de 3 Dans les 20 Si VR +RW +R VCD sur Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par l'heure. Vous Chapitre Video +R La boite Recherche par l'heure montre le ecoule du disque actuel. gauche Repeter +RW selectionner l'icone Recherche par l'heure l'affichage a l'ecran. DVD karaoke disques Appuyez sur L'affichage a 2 Dans les 20 Remarques Cette fonction VR La fonction Recherche par l'heure vous permet de demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque. 1 Conseil Video 0:10:30 ne vous a droite dans la boite. pouvez pas entrer une heure pas valide. Introduisez des numeros incorrects, appuyez b / B pour deplacer le curseur trait (_) vers sur le numero incor- rect. Puis Introduisez les numeros corrects. Disques DVD Appuyez sur -- Repeter Chapitre/Titre/Tous/Arret REPEAT (REPETER) pour selectionner le 4 Dans les 20 secondes, appuyez confirmer l'heure de mode de La lecture demarre a ? disque. ? ? ? repetition desire. Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Tout: repete tous les titres du disque. (seulement DVD-RW en mode VR) OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee. sur ENTER pour demarrage. partir de l'heure selectionnee sur le 33 LECTURE Fonctionnement des DVD et des CD Video Caracteristiques generales (suite) 3 VR Video Chaque pression +RW 1 Pressez ZOOM +R Appuyez sur de lecture pour activer la en cours Zoom → encore une fois d'arret que point au vous x2 dimension → x4 dimension x1 dimension → 2 Utilisez les boutons bBvVpour vous deplacer sur focalisee. 3 Pour revenir a la lecture normale, pressez CLEAR pressez ZOOM a plusieurs reprises jusqu'a voir l'image normale. ou la fonction zoom ne fonctionne pas dans certains DVD. Recherche a VR Les DVD du +RW +R VCD point de voulez memoriser. Menus permettant Pour ouvrir le prestations speciales. bien, utilisez les boutons bBvVpour remarquer votre selection, puis pressez ENTER. option. Ou DVD Menu titre Si le titre sur en cours sur l'ecran du televiseur Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a repere dans un disque. Pour retrouver une scene reperee 1 Pendant la lecture du disque, pressez 2 de Recherche a 2 Utilisez les boutons La lecture demarrera six de points SEARCH. reperes apparaitra bBvVpour vous sur l'ecran du selectionner une apparaitra n'est pas le cas, le menu du Menu chapitres la scene DVD disque 1 Pressez MENU/LIST. Le menu disque s'affiche. 2 Pour enlever le menu disque, pressez MENU/LIST a nouveau. prises de la camera DVD Si le disque contient des scenes enregistrees dans diverses prises de camera, vous pouvez choisir une prise de camera differente en cours de lecture. Pressez ANGLE, puis pressez b / B a plusieurs reprises en cours prise desiree. Le numero de la de lecture afin de selectionner la prise montree apparait sur l'ecran du Conseil reperee. de Recherche a pour le titre. televiseur. voulez retrouver. depuis menu pressez RETURN ce menu peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage, quelques televiseur. que 3 Pressez ENTER. d'un menu, le menu 1/3 reperee dispose l'ecran du televiseur. Si Diverses apparaitra 4 Pour enlever le menus vous : disque, instants. scene (O). peuvent avoir des ainsi que des repere, suivez les pas suivants. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous menu reperes, pressez MENU/LIST. Puis, pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une menu es repere. L'icone Marker de Recherche a menu Pour verifier le contenu des DVD 2 Le 1/6 Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de repere. L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de un Pour enlever le pas 2-4 pour effacer d'autres scenes disque apparaitra. reperes Video Pour etablir 6 "Oui", puis pressez 1 Pressez TITLE. Remarque est possible que DVD Repetez les reperees. d'acceder a des (dimension normale) l'image 5 pressez RETURN choisi. x1 dimension Utilisez b / B pour selectionner ENTER. sequence. fonction Zoom. Le selectionne? Proceder?" 4 VCD le bouton ZOOM modifie l'ecran sur du televiseur suivant cette 1 partie apparait. DVD Il Pressez CLEAR. Le message "Effacer la Zoom avez (Suite) reperes, (O). Marqueur Chercher Le temoin ANGLE clignotera sur l'ecran du televiseur au cas des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer qu'il est possible de changer de prise. Changement 1. piste audio ENG D 5.1CH Pressez de la DVD AUDIO, puis pressez b / B a plusieurs reprises en cours de lecture pour ecouter un langage ou une piste audio differents, si cela est disponible. Move Pour enlever Seletionner une scene 1 Pressez SEARCH CLEAR Supprimer Fermer reperee en cours de lecture ou en mode arret. Le menu de Recherche a reperes apparaitra sur l'ecran du televiseur. 2 bBvVpour selectionner la que vous voulez effacer. Utilisez les boutons scene 34 reperee Remarque Certains disques acceptent deux systemes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques. Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee connexion. sur cette Fonctionnement des DVD et des CD Video Changement VCD du canal audio VR Video +RW STEREO Memorisation du dernier etat DVD +R Pour le CD video, pressez AUDIO, puis pressez b / B plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR ayant a la fois un canal audio principal et un canal audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G), Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main + Bilingual) en appuyant sur AUDIO. (Suite) VR Video +RW +R Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la memoire meme si teur ou disque vous enlevez le disque de l'enregis- arretez le graveur. Si vous inserez dont les selections ont ete memorisees, la si derniere vous position d'arret est un automatiquement reprise. Remarques 3D Surround DVD VR Video -- 3D SUR. +RW +R VCD -- Cette unite est capable de reproduire un effet 3D Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme de cinema domestique. 1 Pressez 3D SURR, puis pressez b / B a plusieurs reprises en cours Sous-titrage etre utilisees vous quand dans la memoire pour voudrez. Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si vous arretez le graveur avant de commencer sa lecture. PIP (Image DVD VR Video Cette fonction au dans second vous plan l'image) VCD +RW +R permet, pendant la lecture, de voir les stations memorisees. Surround, selectionnez OFF ABC VR Video +RW +R Pressez SUBTITLE, puis pressez reprises langues en cours de gardees de lecture afin de selectionner "3D SUR". 2 Pour supprimer l'effet 3D "NORMAL". DVD Les selections sont b / B a plusieurs de lecture pour voir les differentes sous-titrage. Saut instantane DVD VR Video Chaque pression sur +RW +R INSTANT SKIP produit un saut Marche et Arret avant de 15 secondes. Remarque Si cela apparait, dans le disque. Pressez PIP pour voir l'image au second plan, pressez ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre. cette fonction n'est pas Pour localiser des disque morceaux disponible dans un avance 1 Pressez SEARCH jusqu'au point specifie. en cours La barre d'avancement de lecture. apparait sur l'ecran du televiseur. 33% TRK 1 33% 2 Utilisez b / B pour trouver de la lecture. une position 3 Pressez ENTER pour confirmer la La lecture demarre a partir de la de position position demarrage selectionnee. selectionnee. Remarque repere memorise. bouton modifie le mode d'entree de s'active que lorsqu'il n'y plan comme suit. AV1 Syntoniseur → a pas de → AV2 → Selection de l'emission dans second plan. l'image au sec- AV3 → AV4 l'image au second plan Utilisez v / V pour changer l'emission lorsque l'entree de l'image au second plan est reglee dans le syntoniseur. PBC ne au ond Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette fonction que lorsque un CD video est en cours de lec- Cette fonction l'image Pressez AV pour selectionner le mode d'entree de l'image au second plan. Chaque pression sur ce VCD ture. La lecture Selection du mode d'entree de affiche Le numero d'emission selectionne est l'ecran du televiseur. Vous pouvez regarder l'emission selectionnee en appuyant sur STOP (x). sur de la position de l'image au second plan Pressez b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position desiree soit atteinte. L'image au second plan peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Changement Zoom sur l'image second plan Pressez ZOOM a plusieurs reprises pour elargir l'image au second plan. Elle peut etre elargie jusqu'a trois fois. au 35 LECTURE Fonctionnement CD audio et fichiers MP3 avec Lecture d'un CD audio ou fichier MP3 M/C MP3 CD d'un Option la carte de disques CD-ROM, CD-R, CD-RW ou sur memoire. Avant de reproduire des enreg- istrements MP3, lisez les remarques sur MP3 a la page 37. enregistres la carte sur Dur Titre 0:52:16 -MP3CD FILE Piste 2 04:01 FILE Piste 3 03:01 FILE Piste 4 03:30 Piste 5 04:24 FILE Piste 6 05:01 FILE Piste 7 03:48 FILE Piste 8 04:09 FILE Piste 9 05:10 FILE Piste 10 04:11 FILE MARKER Marque LIST Programme ou 00:00 Fermer FILE 1.mp3 2.mp3 3.mp3 4.mp3 5.mp3 6.mp3 Slctionner sur le MARKER Marque LIST Programme une piste s'affichera sur l'ecran La lecture s'arretera a Pour arreter la lecture a sur STOP 1. du menu Afficher tout Dossier: Affiche la liste des dossiers du disque. Copier Afficher tout: Affiche tous les fichiers MP3 du disque. (x) un d'affichage la fin du disque. moment Lorsque vous la un dossier. les fichiers MP3 dans le dossier. Ajout Ajout progr: Ajoute pistes du dossier au List. (page 39) progr toutes les menu Program Dossier: Affiche la liste des dossiers du disque. Afficher tout Copier Afficher tout: Affiche tous les fichiers MP3 du disque. Copier: Copie le(s) dossier(s) carte memoire. (page 38) Options ? Lorsque du menu vous selectionnez une la M/C piste. Lecture: Demarre la lecture de la piste selectionnee. Lecture Ajout Musique-MP3 sur progr Supprimer Ajout progr: Ajoute une/des pistes au menu Program List. (page 39) Supprimer: Efface la(les) piste(s) de la carte memoire. (page 38) donne, [ARRETER]. Musique options de ce menu, selectionnez piste (ou dossier) du menu et appuyez sur Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. 36 selectionnez Ouvrir Dossier et ENTER. 2. sur Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et Pour afficher les une piste. Dossier ? Lorsque vous Ouvrir Options une Ajout progr: Ajoute une/des piste/s au menu Program List. (page 39) progr et Conseils Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou la source d'entree video, appuyez sur AV. Si vous voulez revenir au menu Musique, appuyez sur MENU/LIST. Si vous voulez changer du menu Liste des pistes au menu Program List [Liste des programmes] et viceversa, appuyez sur MENU/LIST. Dans le menu Music-MP3 CD, appuyez sur SCAN (m ou M) pour vous deplacer a la page precedente ou suivante. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3 et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3 CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE. 3 appuyez selectionnez MP3 Lecture: Demarre la lecture de la piste selectionnee. Fermer lecture, le temps de lecture ecoule de la menu. vous Musique-MP3 CD Copier: Copie la(les) piste(s) carte memoire. (page 38) La lecture demarre. piste menu Menu MP3 Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur N (PLAY). en cours du 7.mp3 8.mp3 9.mp3 10.mp3 ? Pendant la Lorsque Ajout Article Dossier 01 04:47 Menu AUDIO CD 2 Ajout progr: Ajoute une/des pistes au menu Program List. (page 39) Lecture Musique e Piste 1 Slctionner ? memoire, reportez- a la section "Utilisation du menu Photo Musique pour la carte memoire" a la page 9. Le menu AUDIO CD ou MP3 CD s'affiche sur l'ecran du televiseur. Audio CD progr Options vous Musique CD concernant les Inserez un disque et fermez le plateau. Pour afficher le menu Musique pour des fichiers MP3 - Ajout Musique-Audio CD Lecture: Demarre la lecture de la piste selectionnee. des enregistrements 1 menu Lecture Le graveur de DVD peut lire des CD audio. Le graveur de DVD peut aussi lire des enregistrement sous format MP3 du selectionnez un dossier. Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers MP3 dans le dossier. Ajout progr Supprimer Ajout progr: Ajoute une/des pistes au menu Program List. (page 39) Supprimer: Efface le(s) dossier(s) de la carte memoire. (page 38) Fonctionnement Pause MP3 CD la reprendre CD audio et fichiers MP3 (suite) Recherche M/C 1 Pressez PAUSE/STEP 2 Pour avec (X) en cours de lecture. lecture, pressez N (PLAY) pressez PAUSE/STEP a (X) CD 1 Pressez SCAN M) ou en cours de lecture. Le graveur suivra alors le mode SEARCH. ou nouveau. (m 2 Pressez SCAN (m M) ou pour selectionner la vitesse Changement de En de cours MP3 CD piste M/C La vitesse et le lecture, pressez SKIP . fois pour aller vers la prochaine au debut de la piste en cours. piste ou > une de la vers une audio, si vous voulez aller piste donnee, introduisez le numero a l'aide des touches numerotees piste (0-9). MP3 CD les Repetition Pour repeter pistes M/C de point et 'A' repetition demarrage point nouveau au voulu. sur quitter la - sequence L'icone de l'ecran du menu. d'arret voulu. B' apparaissent repetition la sequence repetee commence. et et 'A piste: apparaissent normale, pressez A-B a sur repetition de la piste en cours. TOUT (CD): repetition de toutes les pistes du disque. FOLDER (MP3): repetition de toutes les pistes du ? ? dossier OFF ? en cours. (Pas d'affichage): Lecture aleatoire 1 Pressez RANDOM sur l'ecran du et revenir a la lecture nouveau. repetition dispparait compatibilite graveur repetition. MP3 CD de lecture de l'ecran du menu. a faire "Random Aleatoire" de l'ecran du pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire, l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la lecture aleatoire. MP3 M/C Cette unite est capable de reproduire un effet 3D Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme de cinema domestique. 1 Pressez 3D SURR. en cours de lecture afin de selectionner "3D SUR". 2 Pour supprimer l'effet 3D Surround, pressez 3D SURR. jusqu'a faire dispparaitre "3D SUR" de l'ecran du menu. Changement CD Appuyez MP3 sur CD-R doit etre "ISO 9660" et Si vous disque doit etre inferieur a 999. menu. vous CD physique : Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le dispparaitre Conseil 3D Surround les contraintes suivantes 3. mode normale, pressez RANDOM plusieurs reprises jusqu'a avec ce enregistrez des fichiers MP3 a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET. automatiquement la lecture aleatoire Aleatoire" apparait sur l'ecran du menu. 2 Pour revenir a la lecture disques MP3 2. L'unite demarre et "Random des "JOLIET". M/C ou en a Le format 1. pas de en cours La d'arret. un au L'icone de 3 Pour d'une sequence 2 Pressez A-B de menu CD PISTE: ? Si l'ecran du SEARCH, pressez N (PLAY). A-B une 1 Pressez A-B REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Appuyez le mode quitter L'icone de Repetition d'une piste, de toutes (dossier) ou d'aucune piste sur piste de lecture d'un CD directement de recherche s'affichent menu. 3 Pour precedente. cours sens ou pour revenir ou Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la En requise: mX2, mX4, mX8(en arriere) MX2, MX4, MX8 (en avant). Ce graveur DVD exige que les disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles suivant ces standards. Il y a de differents types de format de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui exigent certaines conditions prelables (voir au-dessus) afin d'en assurer une lecture compatible. une Il faut egalement remarquer que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la musique au moyen d'Internet. Notre societe n'a pas le droit de donner permission. Cette permission doit obtenue aupres du proprietaire une telle toujours etre des droits d'auteur. du canal audio M/C AUDIO a canal audio plusieurs reprises afin de choisir different (stereo, gauche ou droit). 37 LECTURE Fonction Copier vers supplementaire pour des fichiers MP3 du la carte memoire Effacement de disque CD fichier dossier MP3 dans le ou un Musique-MP3 un sur fichier ou un Repetez le (dossiers). MP3, puis MARKER. Une coche s'affiche Appuyez fois encore une ou 2. sur la le dossier marques. 3. 2 3 Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option "Copier", puis appuyez sur ENTER. sur le cote gauche du menu. s'affichera. Copier C:\ Copier NONAME 01 Annuler NONAME 02 NONAME 03 Nouvel album 4 Utilisez les boutons v / V pour selectionner dossier copie, puis appuyez sur B. L'option Copier est mise en surbrillance. 5 Une fois l'option 'Copier' mise dans le menu Copier, appuyez commencer a copier. en un surbrillance sur ENTER pour Remarques Si vous copier, copies. selectionnez pour le seuls les fichiers MP3 dans le dossier seront un dossier du disque Les sous-dossiers dans le dossier donc pas copies. ?V ous devez inserer une ne seront carte memoire dans le graveur de DVD pour utiliser cette fonction. Conseil Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option 'Nouvel album' dans le menu Copier, puis appuyez sur ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. 38 vous Musique-MP3 Memoire. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche menu. Selectionnez l'option 'Supprimer', puis appuyez sur Le message de confirmation pour effacer s'affichera. Copier ? menu dossier MP3 que ENTER. pas 1 pour marquer d'autres fichiers Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent menu voulez effacer dans le du sur 4. Le ou M/C Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des fichiers multiples. multiples dossier MARKER pour annuler la fichier 2. Selectionnez le fichier dossier(s) Conseil un appuyez fichier (dossier). 1. menu (dossiers) Selectionnez ou CD. Selectionner des fichiers 1. fichier(s) MP3 de la carte memoire M/C Utilisez les boutons v / V pour selectionner 1 des fichiers MP3 Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Le(s) fichier(s) ou dossier(s) selectionne(s) sera(seront) efface(s) de la carte memoire. 'Oui', Lecture La fonction Program du graveur. La fonction Program peut pistes (MP3). 256 ou 1 permet de stocker vous contenues dans preferees, Inserez un Le Audio CD menu des CD audio et des MP3 programmee stocker 99 le dans la memoire disque ou un menu Move: Vous permet de deplacer la/les piste/s pour changer l'ordre du programme. Suppr. tout MP3. Supprimer: Efface la/les piste/s la Liste programmee. Suppr. tout: Efface toutes les pistes de la Liste programmee. Copier une piste (ou de Copier (CD MP3): Copie la(les) piste(s) sur la carte memoire. pistes multiples (dossiers) Appuyez sur MARKER. Un repere s'affiche sur la piste ou sur le dossier. Appuyez sur MARKER de nouveau pour annuler repere. Repetez le pas 1 pour reperer d'autres pistes (dossiers). 2. Move MP3 CD s'affichera. 2 dossier). 1. Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme, a partir de la piste selectionnee. Lecture pistes (Audio CD) Utilisez v / V pour selectionner Selection de pistes Supprimer CD Audio ou disque, un vos ce Repetition des pistes programmees reproduction, appuyez sur REPEAT a plusieurs reprises pour selectionner le mode de repetition desire. PISTE: repetition de la piste en cours. TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste programmee. OFF (Pas d'affichage): pas de repetition. En cours de ? 3 Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent ? le cote sur 4 Utilisez v / V pour selectionner progr" et appuyez sur ENTER. 5 les pas 2-4 pour a la Liste programmee. 6 Appuyez Program Repetez menu. ? l'option "Ajout Effacement d'une ajouter d'autres pistes Liste programmes 0:52:16 Dur -MP3CD FILE Piste 2 04:01 FILE Piste 8 04:09 FILE Piste 4 03:30 Piste 1 04:47 FILE Piste 10 04:11 FILE Piste 7 03:48 FILE Piste 6 05:01 FILE Piste 3 03:01 FILE Piste 9 05:10 FILE MARKER Marque LIST Lista FILE 00:00 Fermer 20.mp3 3.mp3 9.mp3 2.mp3 14.mp3 8.mp3 5.mp3 10.mp3 13.mp3 7.mp3 Slctionner MARKER Marque LIST Lista 8 La lecture des suivant l'ordre La lecture s'arrete a la fin de la derniere piste programmee dans le menu Liste des programmes. 1. CD 1. piste List M/C Pour afficher les une 2. MP3 Program dans le menu ENTER. Les options cote du gauche du menu, selectionnez Program List et appuyez sur de ce menu gauche Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER. La piste selectionnee sera effacee de la Liste Selectionnez la piste s'afficheront sur le menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. supprimer" des que pour effacer toutes dans la pistes vous voulez 2. 3. pistes multiples. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent deplacer. sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER. Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee. Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers l'emplacement desire et appuyez sur ENTER. La piste selectionnee sera deplacee. Garder votre Liste options le cote Conseil Utilisez la touche MARKER pour selectionner des 4. menu sur menu. Changement de l'ordre Liste programmee programme. Options du voulez effacer de la pistes multiples. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Conseil Utilisez l'option "Tout les pistes. Fermer N (PLAY). pistes commence vous programmee programmee. Conseil Dans le menu Music-MP3 CD, appuyez sur SCAN (m ou M) pour vous deplacer a la page precedente ou suivante. sur Selectionnez la piste que Liste programmee. du 3. Utilisez v / V pour selectionner la piste que vous voulez commencer a reproduire dans le menu Liste des programmes. Appuyez 2. 152 Items Liste programmes 04:24 de la Liste Conseil Utilisez la touche MARKER pour selectionner des Musique e Piste 5 Slctionner 1. piste menu List. Si vous voulez changer du menu Liste des pistes au menu Liste des programmes et viceversa, appuyez sur MENU/LIST. Audio CD 7 du MENU/LIST pour afficher le sur Musique - gauche programmee MP3 Ce graveur memorise automatiquement la liste programmee par l'usager pour un disque determine. Cette liste programmee reste gardee dans la memoire meme si le disque est retire du graveur ou si le graveur est eteint. Si vous inserez un disque dont la liste rogrammee a ete memorisee, cette liste programmee sera automatiquement rapellee. 39 LECTURE Fonctionnement avec des fichiers JPEG Visualisation d'un fichier JPEG JPEG 4 Utilisez v / V pour selectionner Ecran" et appuyez sur ENTER. l'option "Plein M/C Ce graveur peut lire des disques ou des cartes memoire comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 41. File 1 Inserez un disque et fermez le plateau a disques. Pour afficher le menu Photo pour des fichiers JPEG enregistres sur la carte memoire, veuillez lire la section "Utilisation du menu Photo ou Musique pour la carte memoire" a la page 9. Le menu Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur. 4/20 5 du -CD 1. JPEG Folder 01 Folder 02 90 90 Stop Cacher Pour cesser de voir a un moment donne, appuyez sur STOP. Le menu Photo est affiche de nouveau. Options Photo 03.jpg Photo menu options de ce menu, selectionnez (ou dossier) du menu et appuyez sur Pour afficher les une fichier ENTER. Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 Folder 07 Folder 08 S lectionner 2 Utilisez MARKER Marque 2. Fermer vVbBpour selectionner un dossier et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier selectionne s'affichera. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Options ? Lorsque du vous selectionne JPEG Diaporama -CD selectionnez un JPEG dossier. Plein Ecran: Montre le fichier Plein Ecran Photo CD-Photo menu en plein ecran. Diaporama: Affiche le menu Diaporamas. (page 41) Copier Copier: Copie le(s) fichier(s) carte memoire. (page 41) ? S lectionner MARKER Marque Fermer Lorsque vous Si l'icone s'affiche dans le menu Photo, pourrez pas visionner ces fichiers JPEG. 3 Utilisez vVbBpour selectionner ENTER. s'affichent sur appuyez Les options sur le cote gauche du Options menu. Conseil Si vous etes dans une liste des fichiers et vous voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les touches v / V de la telecommande pour mettre en valeur l'icone et appuyez sur ENTER. Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou la source d'entree video, appuyez sur AV. Si vous voulez revenir au menu Photo, appuyez sur MENU/LIST. Dans le menu Photo, appuyez sur SKIP (. ou >) pour vous deplacer a la page precedente ou suivante. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3 et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3 CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. 40 Copier: Copie le(s) dossier(s) carte memoire. (page 41) vous ne fichier et ? Lorsque dossier. les fichiers JPEG dans le dossier. Copier un un Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et Ouvrir Remarque selectionnez la sur du menu vous Plein Ecran Diaporama Supprimer Memoire-Photo selectionnez un sur la M/C dossier. Plein Ecran: Montre le fichier selectionne en plein ecran. Diaporama: Affiche le menu Diaporamas. (page 41) Supprimer: Efface le(s) fichier(s) selectionne(s) de la carte memoire. (page 41) ? Lorsque vous selectionnez un dossier. Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et Ouvrir les fichiers JPEG dans le dossier. Supprimer Supprimer: Efface le(s) dossier(s) selectionne(s) de la carte memoire. (page 41) Fonctionnement Sauter des des fichiers JPEG avec images Pendant le visionnement d'une image, appuyez sur SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent. Rotation des images Pendant le visionnement d'une mode en l'option "Diaporama" 2. ENTER. Appuyez sur Le Diaporama menu 5 Une fois l'option 'Copier' mise en surbrillance dans le menu Copier, appuyez sur ENTER pour commencer a copier. d'une aiguilles un Remarques selectionnez un dossier du disque pour le copier, seuls les fichiers JPEG dans le dossier seront copies. Les sous-dossiers dans le dossier ne seront donc pas copies. ?V ous devez inserer une carte memoire dans le graveur de DVD pour utiliser cette fonction. ? Diapositive 1. Selectionnez 4 Utilisez les boutons v / V pour selectionner dossier copie, puis appuyez sur B. L'option Copier est mise en surbrillance. utilisez v / V image, pour tourner une image dans le sens des horloge ou dans le sens inverse. Visionnement (suite) dans le menu Photo. s'affiche. Si vous Diaporama Tout Objet Commencer Annuler vVbBpour regler les Objet: Selectionne ou Tout. Vitesse: Regle la vitesse des Normal, 4. Rapide) Selectionnez l'option 5. positive. Appuyez Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option 'Nouvel album' dans le menu Copier, puis appuyez Normal Vitesse 3. Utilisez Conseil sur options. Effacement de diapositives (Lente, fichier(s) ou dossier(s) JPEG de la carte memoire M/C ou Commencer et appuyez sur ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia- revenir ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. STOP pour arreter les menu Photo. diapositives sur au 1. 2. Utilisez la touche MARKER pour selectionner les fichiers multiples. le dossier JPEG que voulez effacer dans le menu Memoire-Photo. ou vous Conseil Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des fichiers multiples. et Remarque Selectionnez le fichier 3. Appuyez sur Les options du Selectionnez ENTER. menu s'affichent sur le cote l'option 'Supprimer', puis gauche du appuyez menu. sur ENTER. Copier vers 1 des fichiers(s) JPEG du disque la carte memoire Utilisez les boutons v / ou un CD dossier JPEG dans le 1. Selectionnez un fichier ou un un fichier Photo-CD. menu Selectionner des fichiers 4. M/C Vpour selectionner multiples (dossiers) dossier JPEG puis appuyez sur MARKER. Une coche s'affiche sur la fichier (dossier). Appuyez encore une fois sur MARKER pour annuler la fichier 2. Repetez le dossier ou marques. le pas 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). 2 Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent 3 Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option "Copier", puis appuyez sur ENTER. Le menu Copier sur le cote s'affichera. Copier C:\ NONAME 01 Copier Annuler NONAME 02 NONAME 03 Nouvel album gauche Le message de confirmation pour effacer s'affichera. du menu. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. 'Oui', Le(s) fichier(s) ou dossier(s) selectionne(s) sera(seront) efface(s) de la carte memoire. Remarques sur les enregistrements JPEG Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque. La quantite totale de fichiers et de dossiers est libre, mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit etre inferieure a 999. Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de differents formats d'enregistrement ou de la condition des disques. Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" ou ".jpeg" avant de les copier sur la surface du CD. Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a le renommer ".jpg" ou ".jpeg". Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ou ".jpeg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces fichiers sont affiches comme des fichiers d'image JPEG dans le Windows Explorer . 41 LECTURE Enregistrement de base de base a Enregistrement enregistrer une emission televisee pendant que vous en regardez une Pour partir d'un televiseur Suivez autre instructions pour enregistrer une emission tele. L'enregistrement demarre immediatement et continue jusqu'a ces que le disque registrement. ce Mettez 1 en soit plein jusqu'a ou ce que vous arretiez l'en- marche le graveur et inserez egalement que l'entree tele est raccordee a ce graveur. Si vous inserez prend 2 un disque completement blanc, petit instant a initialiser le disque. un le graveur Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite, EQ: Qualite amelioree Utilisez les boutons v / V pour selectionner la chaine tele a enregistrer. du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine televisee. Le canal audio en cours est affiche sur l'ecran. Changement Emission stereo ou mono: Emission bilingue: Main Stereo [Principal] → Gauche +Sub → 2 Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree. instantane L'enregistrement programme instantane vous permet de faire facilement un enregistrement d'une duree prereglee sans utiliser la minuterie de programmation. Suivez les pas 1-4 tel qu'il est illustre a gauche (Enregistrement de base a partir d'un televiseur). reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) 3 Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. Enregistrement programme un disque enregistrable. Assurez-vous 1 1 Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour 2 selectionner la duree totale de l'enregistrement. L'enregistrement commence apres la premiere pression. Chacune des pressions suivantes augmentera la duree de l'enregistrement de 10 minutes sur l'espace qui reste libre. La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran du televiseur. A la fin de l'enregistrement, le graveur DVD l'enregistrement et se mettra en etat d'arret. arretera Droite [secondaire] Continuer → Main →Sub ?L orsque 65M Libres faites un enregistrement bilingue dans le televiseur, selectionnez le canal audio dans le sousmenu TV Rec Audio du menu Setup (voir page 27). ? ? vous Stereo est selectionne, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droite). Si le son est de pauvre qualite lorsque Ce graveur est capable d'enregistrer a la fois l'audio normal et NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 21) est Auto, et si la station de television utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal est toujours enregistre. Si une distorsion du son NICAM a lieu, due a une reception faible, vous pouvez selectionner OFF (Arret) dans le reglage NICAM du programme. 4 5 Pour faire une (x) pour arreter l'enregistrement. pause dans l'enregistrement 1 2 Pressez PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez PAUSE/STEP (X). 42 Verification de la duree de l'enregistrement fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref instant. Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur l'ecran d'affichage. Pressez REC Pour (z) elargir La duree de une le temps d'enregistrement l'enregistrement peut etre elargie a tout moment en appuyant sur REC (z). Chacune des pressions suivantes augmentera la duree de l'enregistrement de 10 minutes sur l'espace qui reste temoin REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez Enregistrement programme instantane a droite. Pressez STOP Enregistrement programme instantane libre. Pressez REC (z) une fois. L'enregistrement demarrera. (Le s'allume sur l'ecran d'affichage). Menu Precaution Si le graveur est debranche (ou s'il y a une panne d'electricite) pendant que le graveur est en cours d'enregistrement, l'enregistrement sera rate. Enregistrement programme Ce graveur DVD peut etre programme pour enregistrer jusqu'a 7 emissions dans une periode d'un mois. Pour realiser un enregistrement programme, la minuterie doit avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree. 1 Pressez TIMER REC. Le menu d'enregistrement Date 05 9/5 Fr SQ Heure marche Longueur 19:20 ---- TIMER REC Mode Repeter VPS/ PDC SQ Une fois. Off Timer Rec List Fermer ? Choisissez une des chaines memorisees, ou une des entrees externes a partir de laquelle vous voulez enregistrer. ? Choisissez Date d'un mois. ? ? ? PR -- date dans une une periode enregistrements programmes) indique que l'enregistrement programme est programme correctement et qu'un disque enregistrable a ete insere. Pressez RETURN 4 programmation. 5 Heure marche Selectionnez l'heure de demarrage de l'enregistrement. Longueur Selectionnez l'enregistrement. -- Mode -- Choisissez mode un ou la duree de d'enregistrement AT). (Auto) determine combien de temps est disponible dans le disque et change le mode d'enregistrement, s'il est necessaire, afin d'enregistrer la totalite de l'emission. (O) pour quitter Assurez-vous d'inserer un la liste de disque enregistrable et pressez POWER pour mettre votre unite en etat d'attente. Remarques ? Le temoin de la minuterie s'allume sur l'ecran le graveur est en etat d'attente alors que la minuterie est activee. Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans d'affichage lorsque -- Le mode AT ? pour vous L'ecran de verification "Rec. OK" dans la liste des -- (HQ, SQ, LQ, EQ, ? enregistrements programmes apparaitra permettre de verifier la programmation. 198M Libres C50 Entrer La liste des programme apparaitra. Timer Record PR 3 Pressez ENTER pour que l'emission soit memorisee par le graveur DVD. ? le televiseur, selectionnez sous-menu le canal audio dans le TV Rec Audio du menu Setup (voir page 27). ?V ous devez presser POWER pour arreter l'enregistrement programme. Repeter Choisissez la frequence de repetition desiree (Une fois, tous les jours (lundi-vendredi) ou hebdomadaire). VPS/PDC Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour -- -- que, meme si une emission ne passe pas comme il etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec toutes les stations. ? ? Remarques Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte des guides de television. Veuillez lire ces guides si vous voulez realiser un enregistrement programme. Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le debut de l'emission n'est pas enregistre. 2 Introduisez l'information necessaire pour realiser votre/vos enregistrement/s programme/s. ? b / B (gauche/droite) deplace le curseur a -- ? ? ? gauche et a droite. v / V (haut/bas) change la selection vers la position actuelle du curseur. Pressez RETURN (O) pour quitter le menu d'enregistrement programme. Pressez ENTER apres avoir complete toute -- l'information ? sur l'emission. Pressez TIMER REC pour afficher la liste des enregistrements programmes. 43 ENRGISTM Enregistrement programme (Suite) Verification de l'information Si deux sur l'enregistrement programme plus enregistrements programmes superposes: ?L 'emission qui passe d'abord a la priorite. Quand la premiere emission finit, la deuxieme ou sont ? La DVD est etre verifiee le graveur marche. Pressez TIMER REC deux fois. programmation peut en lorsque demarre. Si deux emissions sont ? ? Utilisez v / V pour selectionner un enregistrement exactement a la meme programme. ? Pressez ENTER pour editer le programme selectionne. Le ? programmee menu Pressez CLEAR pour effacer le programme selectionne de la liste d'enregistrement programme. Timer Record List Heure marche 5 10/4 Sa 19:20 30M LQ Off Rec. OK 5 10/6 Sa 19:20 50M HQ Off Rec. OK Edit CLEAR Supprimer TIMER REC Annulation d'un Longueur Mode VPS/ Verification PDC Date Timer Rec Fermer enregistrement programme Vous pouvez effacer une ? selection avant le n'importe quel moment l'enregistrement. programmee demarrage de a Utilisez v / V pour selectionner une emission que vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement programme. Si vous voulez supprimer cette emission, pressez CLEAR. Arret d'un enregistrement programme en cours Apres le d'un demarrage enregistrement programme, pouvez encore annuler le programme. Pressez POWER. vous ? Depannage de l'enregistrement programme Meme si la minuterie est reglee, le graveur n'enregistrera pas si: Il n'y a pas de disque insere. Un disque non-enregistrable est insere. Protection Disque est selectionne Marche menu de reglage (voir page 28). ? ? ? dans le ?L'alimentation est Marche. ? Il y Vous a deja ne 99 titres pouvez pas realiser programme quand: Un enregistrement ? ?L'heure que ? Il y a deja 7 44 enregistres est deja dans le un disque. enregistrment en cours. voulez etablir est deja passee. enregistrements programmes etablis. vous a Si le d'enregistrement programme apparait. PR d'abord progrmmees pour commencer heure, celle qui a ete la priorite. disque est endommage, il est possible que l'enregistrement ne soit pas correctement realise. Dans cas, meme si l'ecran de verification affiche "Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte. ce Enregistrement a partir d'une entree externe Enregistrement a partir des composantes externes Enregistrement a partir d'un camescope numerique enregistrer a partir d'une composante externe, comme un camescope ou un magnetoscope, Vous pouvez enregister a partir d'un camescope numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau raccorde a frontal de Vous pouvez une des entrees externes du graveur. graveur, 1 Assurez-vous que la composante a partir de laquelle vous voulez enregistrer est raccordee correctement a Pressez AV a l'enregisteruer sur ?AV2: EURO AV2 DECODER monte sur le panneau ? Le ? Certains signal doit avoir source camescopes ne un ?AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle panneau arriere ?AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO ? IN) le panneau frontal ?D V: DV IN monte sur le panneau frontal sur Chargez un audio format DVC-SD. peuvent pas etre mandes a l'aide de la telecommande de arriere prise ?V ous d'enregistrement necessaire en sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) le mode HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite, Pressez REC temoin REC 1 DV IN. ne Assurez-vous que votre camescope numerique est raccorde a la prise DV IN du panneau 2 Verifiez que l'entree audio DV est voulez. Vous pouvez choisir entre Audio 1 (x) pour arreter l'enregistrement. (audio d'origine) et (audio surdouble). ?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la page 27 pour obtenir plus d'information. Pressez AV a plusieurs reprises pour 3 selectionner l'entree apparait sur Trouvez le avec comme vous Audio 2 DV Remarque sur frontal. Voir page 18. L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez Enregistrement programme instantane a la page 42. dispositif source est protege contre le copiage CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce ne pouvez pas enregistrer d'information l'heure et la date a partir d'une cassette DV. EQ: Qualite amelioree Pressez STOP ce pouvez pas commander a distance cette unite a partir d'une composante raccordee a une disque enregistrable. (z) une fois. L'enregistrement demarrera. (Le s'allume sur l'ecran d'affichage). com- graveur. Si vous raccordez un deuxieme graveur DVD a l'aide d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme DVD avec la telecommande du premier. ?V ous 3 Selectionnez 4 appuyant Si votre pouvez commander a la fois le et le graveur. vous Conseils le panneau arrierel 6 l'aide de la telecommande du externe. ?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte 5 A camescope Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree pour la prise DV IN est reglee (voir page 27). Syntoniseur: Syntoniseur incorpore monte graveur. plusieurs reprises pour 2 selectionner l'entree ? DVD. Voir page 18. ce 4 tir duquel graveur. Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir plus d'information. l'ecran d'affichage ? vous l'ecran du televiseur. de la cassette camescope a parvoulez commencer a enregistrer. resultats, faites une pause dans point a partir duquel vous voulez enregistrer. camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele- commande de 5 sur au Selon le cope, et point Pour obtenir de meilleurs la lecture DV. avec graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE. ce (z) une fois pour demarrer l'enregistrement. ?L 'enregistrement s'arrete automatiquement graveur ne capte aucun signal. Pressez REC arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas commander le camescope avec cette telecommande en cours d'enregistrement. Au mode video, la derniere image de l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran un moment apres l'arret de l'enregistrement. ?V ous pouvez faire ? ? si le une pause ou Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, le camescope numerique doit aussi etre allume et en marche. 45 ENRGISTM Enregistrement a partir d'une entree externe Qu'est-ce DV? Avec un DV, appele aussi camescope equipe i.LINK, de DV a pouvez raccorder graveur a l'aide d'un ce seul cable DV pour entree et sortie d'audio, de donnees et de siganaux de commande. L'interface i.LINK est aussi appelee ideo, de IEEE 1394-1995. "i.LINK" et le ? logo "i.LINK" sont marques deposees. Ce graveur est seulement compatible avec les (DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numeriques et les graveurs video VHS numeriques ne sont pas compatibles. ?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope camescopes DV a ce ?V ous ne concernant DV Messages vous (Suite) Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise DV IN. Non branche sur camescope Le camescope n'est pas raccorde correctement camescope le ou est eteint. du format DV graveur simultanement. pouvez pas commander graveur a partir externe raccorde via la prise DV IN d'un ce equipement (y compris deux graveurs DVD). Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule piste audio stereo. Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon le cas (voir page 27). ?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou 48kHz (non 44.1kHz). Des perturbations dans l'image de l'enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait Trop d'appareils branches La prise DV IN de ce graveur camescope raccorde. ne permet qu'un seul Verifier la cassette Il n'y a pas de cassette inseree dans l'equipement rac- corde. ? ? Appareil controlable non Ce graveur ne peut pas controler le camescope. Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le. Mise a Le jour d'information camescope est en train de mettre a jour l'information pour le DV. Mode camera Le camescope est regle au mode camera. ? pause dans la lecture ou lit une section non enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne Guide de depannage une d'electricite dans la composante source, DV est debranche. ? ou si le cable signal Audio 2 retablira Audio 1 vous ne ? Assurez-vous que le cable DV est correctement corde. ? Essayez Si le DV Rec Audio est le regle dans dans Audio 2, mais n'est pas present, le DV Rec Audio automatiquement. pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a travers la prise DV IN, verifiez les points suivants: Si d'eteindre l'equipement raccorde, puis rac- ral- lumez-le. ? Essayez de changer l'entree audio. Remarque Selon le camescope raccorde, il est possible que vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur. 46 Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le Liste menu menu Liste votre Liste de lecture et ou Titre-Original est ou Titre-Original vous VR Conseil creez et editez pouvez effacer des titres contenu originel du vous et faire d'autres modifications Chapitre au Vous pouvez aussi reproduire individuellement les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original. disque. Le graveur devra etre arrete pour editer le menu 1 sur Pour sur quitter plusieurs reprises Liste Titre-Original. le Liste menu Titre-Original, Appuyez 2 appuyez Utilisez EDITON MENU/LIST a plusieurs reprises Liste Titre-Original. menu choisir le titre que vous Liste Chapitre-Original et vVbBpour voulez voir du cote 3 1/12 menu gauche du sur le menu. Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre-Original et appuyez sur ENTER. TITLE 1 1H 5M 7/12 TITLE 2 0:16:00 TITLE 3 0:35:00 9/12 Les options Liste Chapitre-Original cote gauche du menu. 0:30:00 10/12 Libres TITLE 4 13/12 TITLE 5 0:08:00 Selectionner Liste TITLE 6 16/12 0:10:00 19/12 chapitre Original 0:15:00 TITLE 1 7/12 Su 30M56S s'affichent sur le PR-01 1/9 DISPLAY options Info LIST Playlist Liste Fermer Titre-Original, selec- tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionner 3 Chapitre-Original appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent DVD-RW 2 sur pour afficher le (O). Liste titre Original Pour voir les Liste MENU/LIST a RETURN HQ menu VR 1 pour afficher le menu ? Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Utilisation du informations Liste Titre-Original. Appuyez Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Chapitre Supprimer Proteger Edit Playlist Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Supprimer: Efface le titre. (page 54) Proteger: Protege contre des enregistrements, des editions ou Nom Titre Suppr. Seq Undo Redo des effacements involon- taires du titre. (page 57) Edit: Selectionne les options d'edition. Nom Titre: Edite le nom du titre. (page 55) Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 54) Undo: Defait le dernier efface? 4 LIST Fermer Playlist Pour voir les options Liste Chapitre-Original, selectionnez le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s'affichent cote 5 gauche du sur le menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Titre Supprimer Combiner Playlist Lecture: Demarre la lecture du chapitre selectionne. Deplace le menu Liste Titre-Original du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Titre: Supprimer: (page 54) Efface le chapitre. Combiner: Combine deux ? chapitres en un seul. (page 56) ? ment. ? Playlist: Ajoute (page 55) Liste de lecture. Redo: Refait l'action defaite. (page 55) Playlist: Ajoute le titre de lecture. (page 53) 4 a la Liste 6 le chapitre (page 53) a la Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre-Original. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Original. 47 Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Liste menu Chapitre (Suite) Utilisation du Titre-Playlist VR sur MENU/LIST a pour afficher le ? ? Liste Chapitre-Playlist VR Appuyez 1 menu menu plusieurs reprises Liste Titre-Playlist. Appuyez quitter le menu RETURN (O). Liste Titre-Playlist, appuyez le menu voulez voir vous menu appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur du sur et le cote menu. 1/12 Liste titre Playlist 3 DVD-RW TITLE 1 1H 5M plusieurs reprises Liste Titre-Playlist. le gauche HQ MENU/LIST a 1 pour afficher Utilisez vVbBpour choisir titre que 2 du Liste Chapitre-Playlist Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. Pour sur TITLE 2 0:16:00 7/12 9/12 TITLE 3 0:35:00 10/12 Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' les options Liste Titre-Playlist et appuyez parmi sur ENTER. 0:30:00 Libres Les TITLE 4 13/12 TITLE 5 0:08:00 Selectionner 16/12 DISPLAY Info options Liste Chapitre-Playlist s'affichent cote gauche de l'ecran du televiseur. TITLE 6 0:10:00 LIST Original 19/12 sur le 0:15:00 Liste Fermer chapitre TITLE 1 7/12 Su Playlist 30M56S 1/9 2 Pour voir les Liste Titre- Playlist, selec- tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote gauche 3 options du menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Chapitre Supprimer Nom Titre Suppr. Seq Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Supprimer: Efface le titre du menu Liste Titre-Playlist. (page 54) Nom Titre: Edite le nom du titre. (page 55) Suppr. Seq: Efface du titre. (page 54) 4 une partie Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre-Playlist. Selectionner 4 LIST Original Fermer Pour voir les options Liste Chapitre-Playlist, selectionnez le chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent cote 5 gauche du sur le menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Titre Supprimer Combiner Deplacer Lecture: Demarre la lecture du chapitre selectionne. Deplace le menu Liste Titre-Playlist du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist. (page 54) Titre: Combiner: Combine deux chapitres Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations seul. (page 56) Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le menu. (page 56) 6 48 en un Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist. Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Sur l'ecran lire, d'affichage nommer vez 1 Liste Titre Liste des Titres, Effacement d'un Titre Video vous pouvez et effacer des titres. Une fois le Mode Titres menu Chapitre (Suite) disque video son ? ? Liste titre 1/12 DVD-RW HQ 1H 5M Libre TITLE 1 12/11 0:20:15 TITLE 2 14/11 0:43:30 TITLE 3 18/11 0:33:00 TITLE 4 20/11 0:10:00 TITLE 5 23/11 0:15:00 TITLE 6 25/11 0:17:00 Selectionner 2 Duree Date DISPLAY Utilisez v / V pour choisir ENTER. un titre et pressez options Liste des Titres apparaissent sur le cote gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres. Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER pour confirmer. une option Nom titre: Supprimer Edite 4 quitter (O) a menu Liste 2 vVbBpour choisir un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options de la Liste des Titres appararaissent sur le cote gauche du menu Liste des Titres. 3 Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER pour confirmer. Apres avoir Titres mise presse ENTER, la a jour est affichee. 'Supprimer' et nouvelle Liste des Lecture Nom titre Supprimer le nom du titre. Efface le titre de la Liste des Titres. Pressez RETURN le titre et (page 55) Supprimer: disque DVD-R, Utilisez titre selectionne. Nom titre titre d'un un Pressez MENU/LIST pour afficher le des Titres. Lecture: Demarre la lecture du Lecture effacez vous dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps d'enregistrement disponible n'augmentera pas. Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que s'il s'agit du dernier titre du disque. 1 Les 3 Si Fermer Info pouvez effacer Attention Pressez MENU/LIST pour afficher la Liste titre. Titre disque, vous enregistres dans le disque. Liste des apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire. change Avant la finalisation d'un les titres finalise, l'ecran Video plusieurs reprises pour 4 les pas 2-3 pour effacer d'autres titres de la Liste des Titres. 5 Pressez RETURN Repeteze enlever l'ecran (O) a plusieurs reprises pour d'affichage Liste des Titres. la Liste des Titres. Si le Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations disque a deja Vous devez voir l'ecran tel Indique ete finalise qu'il est illustre en bas. le nombre total des pages et le numero de la page affichee Nom du disque Liste des Titres DVD-RW 1/2 1 TITLE 1 12/11 0:30:21 2 TITLE 2 14/11 0:20:08 3 TITLE 3 18/11 1:10:03 4 TITLE 4 20/11 0:43:21 5 TITLE 5 23/11 0:15:21 6 TITLE 6 25/11 1:13:21 PAGE UP PAGE DOWN EXIT Se dirige suivante vers ou la page precedente Quitte l'ecran Liste des Titres. ?V ous pouvez aussi afficher la Liste des Titres a l'aide de TITLE ou MENU/LIST. 49 EDITON Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le menu contenu vous disque. Vous pouvez directement a partir du menu originel duire les titres du Le graveur devra etre arrete pour editer le Titre. 1 Conseil pouvez voir tous les titres effacer des titres et faire d'autres modifications enregistres, au +RW Liste Titre menu Liste Titre est ou Chapitre (Suite) Appuyez sur Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. aussi reproListe Titre. menu Liste Attention Si vous MENU/LIST pour afficher le Pour quitter le menu RETURN (O). Liste Titre, appuyez menu sur REC (z) lorsque le Liste menu affiche, le titre selectionne est efface reecrit. (Voir page 59 pour plus de details.) Utilisation du 1 2 1/12 Liste titre DVD+RW TITLE 1 HQ 1H 5M 7/12 TITLE 2 0:16:00 9/12 TITLE 3 0:35:00 Appuyez et Utilisez 13/12 TITLE 5 0:08:00 Selectionner 16/12 DISPLAY Info 3 TITLE 6 0:10:00 19/12 REC 0:15:00 Les du options Chapitre menu choisir le titre que vous Liste Chapitre et appuyez ENTER. Les options menu Liste Titre s'affichent sur le cote gauche menu. Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre s'affichent gauche de l'ecran du televiseur. Fermer +RW vVbBpour sur Liste Titre, selectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Pour voir les Liste MENU/LIST pour afficher le voulez voir du du TITLE 4 sur menu Liste Titre. 0:30:00 10/12 Libres sur le cote options Liste Titre s'affichent sur le cote Liste chapitre TITLE 1 7/12 Su 30M56S gauche 1/9 menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Lec. Complete Chapitre Supprimer Proteger Edit Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne, sauf les chapitres caches. Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches. Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Diviser Supprimer: Efface le titre. (page 54) Proteger: Protege contre des enregistrements, des editions Cacher involontaires du titre. Nom Titre ou des effacements (page 57) Edit: Selectionne les options d'edition. Nom Titre: Edite le nom du titre. (page 55) Diviser: Divise un titre en deux. (page 58) Cacher (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 57) Selectionner 4 nez le options Liste Chapitre gauche du menu. 5 s'affichent sur le cote Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Lecture: Demarre la lecture du chapitre selectionne. Titre Titre: Combiner Cacher Deplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette page) Combiner: Combine deux chapitres Cacher en un seul. (Afficher): montre) le chapitre (page 57) ? 50 options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur Pour voir les Les ? Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre. Fermer ENTER. ? 4 sur Titre est Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? 3 appuyez Liste Titre. ? 2 informations 6 (page 56) Cache (ou selectionne. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre. Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le titres au Utilisation du pouvez voir tous les effacer des titres et faire d'autres enregistres, modifications +R Liste Titre menu Liste Titre est ou menu Chapitre (Suite) contenu vous originel du disque. 1 Appuyez sur menu partir MENU/LIST pour afficher le Pour quitter le menu RETURN (O). ? Liste 2 Titre, appuyez Utilisez menu 3 choisir le titre que vous Liste Chapitre et appuyez vVbBpour sur ENTER. Les options menu Liste Titre s'affichent le cote sur Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi les options Liste Titre et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre s'affichent gauche de l'ecran du televiseur. sur gauche menu. Liste 1/6 Liste Titre +R Chapitre MENU/LIST pour afficher le voulez voir du du menu Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. sur Liste Liste Titre. Liste Titre. Liste Titre. ? 1 Vous pouvez aussi reproduire les titres directement a du menu Liste Titre. Le graveur devra etre arrete pour editer le Appuyez menu Chapitre sur le cote TITLE 1 7/12 Su 30M56S 1/9 DVD+R TITLE 1 HQ 1H 5M 7/12 TITLE 2 0:16:00 9/12 TITLE 3 0:35:00 10/12 0:30:00 Libre TITLE 4 13/12 TITLE 5 0:08:00 16/12 Titre vide 0:10:00 - -/- - 1:38:00 Selectionner Selectionner 2 Info Fermer Liste Titre, selectionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Pour voir les Les du 3 DISPLAY options options Liste Titre s'affichent sur le cote Complete Chapitre Supprimer Proteger Edit Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne, sauf les chapitres caches. Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches. le Chapitre: Deplace Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) menu Diviser Cacher des effacements involon- taires du titre. (page 57) le options Liste Chapitre gauche du menu. 5 s'affichent sur le cote Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture Lecture: Demarre la lecture du chapitre Titre Combiner Cacher selectionne. Deplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette page) Titre: Combiner: Combine deux chapitres Cacher en un seul. (Afficher): montre) le chapitre (page 57) Supprimer: (page 54) Proteger: Protege contre des enregistrements, des editions ou nez Les Efface le titre. Nom Titre options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur Pour voir les ENTER. gauche Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lec. 4 menu. Lecture Fermer 6 (page 56) Cache (ou selectionne. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Chapitre. Edit: Selectionne les options d'edition. Nom Titre: Edite le nom du titre. (page 55) ?C acher (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 57) ? 4 Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste Titre. Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations 51 EDITON Edition de titres et chapitres L'edition du contenu originel change le contenu reel du disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre ou ce chapitre est efface du disque, ce qui augmente le temps d'enregistrement disponible. Quand changez vous editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne pas le contenu du disque. Par exemple, quand vous effacez un titre de la Playlist, a votre graveur de n'est efface en fait du disque. qu'ordonner Titres, Chapitres ne vous ne pas lire et Parties faites ce titre; rien VR Les titres du contenu origienel du disque contiennent un ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la Playlist agissent exactement comme les chapitres du disque video DVD. Les parties sont des sections des titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d., chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du menu Playlist. Ajout des reperes Chapitre dans VR un +R +RW Vous pouvez introduire un dans un titre de la Playlist de point ou chapitre dans repere un titre a votre guise Original pendant l'enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner et deplacer des chapitres dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist. Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes de chapitre dans le contenu originel aussi bien que dans le contenu de la Playlist. Remarque Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27). Lisez le titre 1 Au 2 point (Original ou Playlist). lequel vouz voulez commencer chapitre, pressez CHP ADD. dans un nouveau Un icone de repere de chapitre apparait sur l'ecran du televiseur. Attention ? Quand ?Vous pouvez editez a l'aide des fonctions "Supprimer", "Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et la derniere image ne sont pas exactement reglees comme dans l'affichage du point de demarrage et vous d'arret. ? Pendant la lecture de la que edition et la une petite en des Changement Apercu possible pause entre une suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. vous notez Playlist, il est chapitre egalement introduire des reperes cours d'enregistrement. vignettes VR Si vous des titres +R +RW Chaque titre affiche dans le represente par une vignette de ce titre ou chapitre. Liste Titre est menu tiree d'une voulez, selectionnez une de image image du debut differente d'un titre. 1 2 Lisez le titre (Original ou Playlist). Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse dans le menu Original ou dans le menu L'image figee que vous choisissez apparait le menu Original et dans le menu Playlist. Playlist. a la fois dans Conseil Vous pouvez egalement changer la vignette du titre dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre- Playlist. Selectionnez chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre sera changee. 52 un Edition de titres et chapitres (Suite) Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute VR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez effacer les morceaux innecessaires plus tard voir Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la Playlist a la page 54). Ajout d'autres Titres/Chapitres VR Playlist sur la Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja enregistre. --- apparait dans la Playlist au complet, avec les reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist. 1 1 2 2 que Titre Proteger Supprimer Edit Combiner Playlist Playlist Liste titres-Original 3 Nouveau une Chapitre Lecture Supprimer Titre Proteger Supprimer Edit Combiner Playlist Playlist Nouveau 4 une chapitres-Original liste. Playlist TITLE 2 Selectionnez une option 4 registree pour introduire Liste un Titre-Playlist deja titre ou chapitre et appuyez sur ENTER. Le titre ou chapitre s'affichera dans le et pressez ENTER. Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour. Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist. le TITLE 1 Playlist Playlist' Liste titres-Original chapitres-Original liste. sur Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis les options du menu Original et pressez ENTER. mis a Selectionnez 'Nouveau chapitre de l'Original dans la Playlist, puis ou un Selectionner Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis les options de l'Original et pressez ENTER. Selectionner titre la page 47. voulez inclure vous Liste Supprimer un Liste Lecture Lecture 3 Choisissez sur menu options du menu Original apparaissent cote gauche de l'ecran. un Lecture voulez Les titre ou un chapitre du menu Original que vous voulez ajouter sur la Playlist, puis pressez ENTER. Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original. Liste vous pressez ENTER. MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre-Original. Si vous voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste Chapitre-Original" sur la page 47. Chapitre plusieurs reprises le menu Liste Titre-Original. afficher le menu Liste Chapitre- Original, Chapitre-Original" sur Choisissez MENU/LIST a adressez-vous a "Utilisation du cette page. Appuyez sur pour afficher Si Le titre Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans Appuyez menu Playlist jour. 5 Repetez les pas 1-4 pour ajouter ou chapitres sur la Playlist. 6 Appuyez ou sur sur RETURN d'autres titres (O) pour quitter MENU/LIST pour revenir ce menu au menu Liste Titre-Original. 53 EDITON Edition de titres et Effacement d'un VR +RW Quand vous Playlist des chapitres (Suite) Titre/Chapitre +R effacez un titre chapitre ou un DVD-RW formates disques en du menu mode VR, l'enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. vous ne Si chapitre du menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre est en fait efface du disque et le temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi vous choisissez effacer titre un ou un enleves de la Liste de lecture. Effacement d'une partie Vous pouvez effacer dans le titre. partie 1 2 Il sur 3 Selectionnez Si vous selectionnez Liste Titre-Original. ex.: 1 Liste Titre Lecture menu, utilisez ou le titre que sur ENTER. Les options Liste Chapitre vVbBpour choisir le chapitre ou sont affichees le cote sur ex.: menu Undo Redo Playlist Selectionnez Par dans le Edit l'ecran. 2 options "Suppr. Seq" Proteger de gauche du Suppr. Seq Supprimer voulez effacer et appuyez vous options Nom Titre Chapitre menu les 'Suppr. Seq' parmis menu. la duree soit inferieure a 5 secondes. Dans le voulez pas menu. dont chapitres vous ne Utilisez vVbBpour selectionner un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options apparaissent sur le cote gauche du Par d'effacer des que MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist. Appuyez menu Remarque sera peut-etre impossible une VR du Si Liste l'option 'Supprimer' dans les 4 menu. vous selectionnez "Supprimer" Pressez ENTER. Le menu "Suppr. Seq" apparait sur l'ecran du televiseur. dans le L'icone 'Start' est Titre-Original. Titre edition -Suppr. Seq Lecture remarque. TITLE 1 20/8 00:35:42 Chapitre Supprimer Start Proteger Fin Annuler Effectue Edit 3 Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l'effacement 4 Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et pressez ENTER. apparaitra. chapitre ou le titre selectionne est efface. Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis jour est affiche. Le Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer que vous voulez du menu. - Pressez RETURN 6 pour quitter le (O) a a les titres seront reunis 54 Deplacement ENTER vous au point de depart de la section voulez effacer. L'icone 'Fin' est La 7 ce partie est remarque. indiquee sur la Utilisez faire une pause, rechercher, sauter et ralenti pour trouver Pressez ENTER Barre d'avancement. au un point final. point d'arret de la section que vous voulez effacer. Vous pouvez annuler le point selectionne. Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et pressez ENTER. plusieurs reprises Si vous avez fini d'editer, selectionnez l'icone 9 'Effectue', puis pressez ENTER. Le message de confirmation de l'effacement sur DVD+RW, le nom du titre efface devient 'Titre efface'. Si les titres effaces sont 5 Pressez 6 que 8 menu. Remarque Lors d'un renregistrment Selectionner Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche et le ralenti pour trouver un point de depart. Playlist 5 0:00:00.00 plus en un de deux et seul. consecutifs, 10 apparaitra. Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et appuyez sur ENTER. partie selectionnee est effacee du titre et le menu Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche. La Edition de titres et chapitres (Suite) Defaire/Refaire la derniere edition VR Pour nommer un VR Si vous le corriger. vous faites pendant l'edition, vous menu 1 Tilte List- vous selectionnez "Undo" du menu Liste Dans le Liste Titre, utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez nommer et 2 Le Lecture Proteger Edit le cote de l'e- l'option 'Nom Clavier s'affiche. Si ex. : selectionnez 'Nom titre' dans le vous Liste menu gauche menu. menu Titre-Original. Nom Titre Suppr. Seq Lecture Undo Chapitre Suppr. Seq Undo Proteger Redo Edit Playlist Remarques pouvez pas defaire un enregistrement. Vous ne pouvez pas defaire quoi que ce soit apres avoir ejecte le disque du graveur ou apres avoir mis le graveur en mode veille. Vous pouvez encore defaire l'edition apres avoir quitte le menu ecran. Nom Titre Supprimer Redo Playlist Vous sur Utilisez v/V pour selectionner titre' et appuyez sur ENTER. Par Supprimer du cran Titre-Original. Chapitre menu appuyez sur ENTER. Les options apparaissent Original et appuyez sur ENTER. Peu importe si vous etes maintenant dans le menu Liste Titre-Original, la derniere edition est defaite. Par ex., si +R Vous pouvez nommer des titres individuellement. Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres. faites). Selectionnez 'Undo' dans le +RW Video pouvez Il y a trois niveaux de correction (c'est-a-dire, pouvez defaire les trois dernieres editions que vous avez 1 une erreur titre ne 3 pour le titre. Utilisez vVb B pour selectionner un caractere et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Introduisez un nom Adressez-vous Pour renommer Conseil Vous pouvez refaire la derniere action defaite a l'aide de l'option 'Redo'. Selectionnez 'Redo' parmi les options du menu Liste Titre-Original et appuyez sur ENTER. pas 3 illustre une station. sur au la page 21 TITLE 1 Majuscule 6 123456789 0 ABCDEFGH J I KLMNOPQRS U T VWXYZ OK 4 (1.6) Annulation Espace Effacer Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour garder le nom et revenez a l'ecran du menu precedent. 5 Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu. a plusieurs reprises Remarques ? Les ? Dans les disques different, vous ne verrez noms peuvent avoir jusqu'a formates dans qu'une 32 caracteres. graveur DVD quantite limitee de un caracteres. ? Lorsque DVD+RW, le DVD enregistrez vous nom qu'apres sur des DVD-R, DVD+R introduit n'est affiche sur ou le lecteur la finalisation. 55 EDITON Edition de titres et Combination de Deux Seul VR chapitres (Suite) Chapitres en un d'ecoute +R +RW Deplacement d'un Chapitre de la Liste VR Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Titre-Playlist. Liste 1 Remarque Cette fonction n'est pas chapitre dans le titre. 1 disponible s'il n'y a qu'un Titre-Playlist. Appuyez D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des deux chapitres que vous voulez combiner, puis page 48. pressez ENTER Remarque sur le menu Playlist (Chapitre). Les options Playlist (Chapitre) (Chapitre) apparaissent sur le Original (Chapitre) MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre-Playlist. Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez "Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la sur Cette fonction n'est pas ou Original cote gauche ou disponible s'il n'y a qu'un chapitre. de l'ecran. Liste 2 chapitre Par ex.: menu Si Liste vous vous 7/12 Su Playlist Utilisez v / V pour selectionner 'Combiner'. Le temoin de combinaison apparait entre les deux chapitresque TITLE 1 1/9 voulez combiner. selectionnez "Combiner" dans le Chapitre-Original. Selectionner LIST Lecture Titre Combiner 2 3 Appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist partie gauche du menu. 4 Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis les options de la Playlist, puis pressez Playlist Pressez ENTER pour confirmer. Apres avoir presse ENTER, le menu mis a Fermer Original Selectionnez Supprimer 3 30M56S chapitre Chapitre-Playlist. un du menu Liste s'affichent sur la ENTER. jour est affiche. Lecture Titre Supprimer Combiner Deplacer 5 Utilisez vous vVbBpour choisir l'endroit auquel voulez deplacer le chapitre et pressez ENTER. Apres avoir affiche. 56 presse ENTER, le menu mis a jour est Edition de titres et Proteger un VR titre chapitres (Suite) +RW Cacher +R Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involon- 1 sur MENU/LIST pour afficher le menu Dans le 1 2 Selectionnez 3 options. Par ex.: menu Si l'option 'Proteger' parmi selectionnez vous "Proteger" Les 2 Selectionnez Par les s'affichent options menu dans le Si ex.: Complete 'Cacher' parmi sur de l'ecran. les options. selectionnez "Cacher" dans le Liste Titre. Complete Chapitre Proteger Diviser Supprimer Edit 3 sur vignette du Conseil Cacher Appuyez sur ENTER pour confirmer. La vignette du titre deviendra sombre. Conseil Si vous voulez 'Afficher' selectionnez dans le dans le partie gauche Nom Titre ENTER pour confirmer. La marque du blocage s'affichera sur la titre. ce menu un titre ayant ete assombri, titre et selectionnez Liste Titre. Apres cela, l'option vous "Afficher" pourrez revoir le titre. voulez selectionnez la Supprimer Edit vous Chapitre, Chapitre Proteger Si Liste Lecture Lecture 4 sur l'option vous Lec. Appuyez ou dans ENTER. Liste Titre. Lec. Liste Titre menu titre/chapitre vVbBpour choisir un titre ou un chapitre que vous voulez cacher et appuyez Utilisez menu. titre/chapitre +R utilisez Liste Titre. vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger et appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur la partie gauche du +RW Utilisez cette fonction pour cacher un le menu Liste Titre ou Liste Chapitre. taires. Appuyez un 'deproteger' ce menu un titre ayant ete protege, titre et selectionnez Liste Titre. Apres cela, l'option "Proteger" vous pourrez editer et effacer le titre. 57 EDITON Edition Diviser de titres et titre un en chapitres (Suite) Utilisez cette fonction pour diviser veaux titres. 1 Dans le que Les titre un en deux nou- Liste Titre, selectionnez le titre voulez diviser et appuyez sur ENTER. menu vous options du menu gauche de l'ecran. 2 +RW deux s'affichent Selectionnez 'Diviser' parmi sur les la partie options du Liste Titre. menu Lecture Lec. Complete Chapitre 3 Supprimer Nom Titre Proteger Diviser Edit Cacher ENTER sur est mise en Le Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP menu lorsque l'option 'Diviser' Appuyez valeur. s'active. Image Titre edition - Diviser en cours TITLE 1 20/8 00:35:42 La vignette du premier titre #1 Apercu La vignette du deuxieme titre Diviser 0:00:00.00 Annuler Selectionner Effectue Utilisez 4 motion Deplacement pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez diviser le titre. 5 L'option sur 'Diviser' etant mise ENTER dans Pour effacer le Title de division et Edit-Divide, utilisez quitter 'Annuler' et appuyez de division sera efface. sur ENTER. Le l'option 'Effectue' et appuyez pour etablir le point de division. Choisissez ENTER Le titre sera divise en sion tarde 4 minutes. 58 le menu v / V pour selectionner l'option 6 valeur, appuyez point. ce point en deux nouveaux point sur titres. La divi- Information supplementaire Enregistrement VR Video d'effacement Visionnement du de la Le format 1 2 premiere portion du du disque. du disque ne sera pas change. Allumez le graveur et inserez trable. Appuyez la touche REC sur Liste Titre affiche dans d'autres graveurs et +RW Vous pouvez tout simplement effacer (eliminer) tous les contenus du disque et commencer l'enregistrement a partir menu (z) pendant plus l'ecran du televiseur. sur +R Inserez 1 DVD+R. ou un DVD+R disque DVD+RW ou EDITON deja enregistre. de 3 secondes. Le message s'affichera +RW Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un autre lecteur DVD capable de reproduire des disques DVD+RW disque enregis- un lecteurs DVD 2 appuyez sur la touche MENU/LIST pendant trois secondes en mode stop. Le menu Liste Titre s'affichera tel qu'il est illustre en bas. Appuyez sur TITLE ou Effacer tous les titres et enregistrer? 3 Conseil Non Oui Vous pouvez enlever le menu Liste Titre appuyant sur STOP (x). Utilisez b / B pour selectionner "Oui" et appuyez sur ENTER. L'enregistrement demarrerra. (Le voyant REC s'allumera sur l'ecran DVD+RW Title List d'affichage.) TITLE 1 7/12 Reecriture +RW Pour reecrire nouvel un enregistrement video deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois. source d'entree que vous 1 enregistrer (chaine, AV1-4, DV). MENU/LIST pour afficher Appuyez 2 Liste Titre. sur le voulez HQ 1H 5M 7/12 TITLE 2 0:16:00 9/12 10/12 0:30:00 Libres 13/12 TITLE 5 0:08:00 Selectionner Utilisez 16/12 DISPLAY Info vVbBpour 3 reecrire. Appuyez 4 TITLE 6 0:10:00 19/12 REC 0:15:00 choisir le titre que vous du titre. 5 Le sur nouveau STOP (x) pour arreter titre est cree et le menu la reecriture. mis a jour est affiche. Remarques Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege. Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'encours, le titre suivant sera reecrit. Mais si le titre suivant est protege, la reecrit- registrement ure du titre s'arretera Si la en point de depart longueur d'enregistrement du au TITLE 6 16/12 0:10:00 19/12 0:15:00 1/2 3 Pour reproduire un titre, selectionnez le titre que vous voulez et appuyez N (PLAY). sur ENTER ou sur plupart vos des lecteurs DVD courants peut lire des dismode Video, des disques petit nombre des disques DVD-RW enregistres peut aussi lire des en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du lecteur quels types de disques il est capable de lire. enregistrements et les editions de sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie. La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les (z) pour lancer la reecriture. commence a partir du point de depart La reecriture 0:08:00 lecteurs Fermer REC sur TITLE 5 ques finalises enregistres en finalises DVD+R ou DVD+RW. Un voulez Appuyez 13/12 La TITLE 4 0:30:00 10/12 enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) TITLE 3 0:35:00 0:35:00 9/12 TITLE 4 Lecture de DVD+RW TITLE 1 0:16:00 TITLE 3 menu 1/12 Liste titre TITLE 2 sur un titre Selectionnez la en y acceder Pour finaliser vez en appuyant un disque, MENU/LIST ou TITLE. lisez "Finaliser" a la page 28. Remarques Un DVD+RW non finalise peut etre lu par des lecteurs DVD courants. Le contenu edite d'un ble avec disque DVD+RW n'est les lecteurs DVD courants du titre. Le contenu edite d'un titre selectionne est ible avec des chapitres, Ajouter inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit. Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera. sur qu'une compati- fois finalise. DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner disque des reperes de chapitre, etc.) 59 Liste des Codes des Introduisez le numero de code (Voir page Langues approprie dans le reglage initial de "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" 23). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 60 Liste des Codes des Introduisez le numero de code Pays dans le approprie Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF AG Afghanistan Antigua et la AI reglage initial de "Code de Pays" (Voir page 26). Code Pays Code Pays LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO Angola FR France LY Libye AQ FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR Antarctique Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI UA Ukraine CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas UG Ouganda CG Congo IN Inde NO UK CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal Royaume Uni petites lies bordant CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US Etats Unis CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF CS Ex JP PG VE Venezuela CU Cuba PH VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna DE Republique Tcheque Allemagne KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO KW Koweit QA Qatar ZA Afrique DZ Republique Algerie KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite Barbuda Tchecoslovaquie KE Dominicaine (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Britannique Mayen UM Principe Caiques francais du sud Tobago les USA Miquelon (Francaise) Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) du sud 61 REF NCE Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs la telecommande fournie. au Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez les boutons des chiffres sur afin de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur Boutons commande televiseur 2. (voir le tableau ci-dessous). Relachez le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. Si plus d'un code de reference est de les entrer celui En appuyant sur Vous pouvez POWER Allumer et eteindre le televiseur. AV Alterne l'entree TV entre la TV et Fait un vers le balayage vers le haut bas parmi les chaines par un, jusqu'a ce que vous trouviez fonctionne avec votre televiseur. un Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 d'autres entrees. PR +/-- qui enumere, essayez (par defaut), 2 Remarques ou memorisees. Suivant votre televiseur peuvent voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, meme si entre le bon code fabricant. ne vous avez le volume du televiseur. un VOL+/-- Ajuste MUTE Cette touche code de reference entre son orsque vous le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le permet de couper le du televiseur momentanement. cette touche de Appuyez sur nouveau pour le retablir. Si vous entrez un nouveau reference, le precedemment sera efface. remplacez les piles de la telecommande, code de reference 62 code de qui convient. Guide de Lisez ce guide depannage pour trouver la probleme, avant de contacter le service Le cordon d'alimentation est debranche. Pas d'alimentation. Le mode TV/DVD du graveur est sur TV. d'image. regle Le cable video n'est pas branche Raccordez correctement le cable video. cor- coupee. raccorde a l'aide du cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur DVD. L'equipement Les cables audio ne sont pas raccordes correctement. L'alimentation de l'equipement raccorde a l'aide du cable audio est coupee. Le cordon de raccordement audio est endommage. L'image lue est pauvre. Le graveur DVD ne demarre pas la lecture. Le Il disque n'y Un a pas de disque disque impossible disque est Le disque n'est pas disque est sale. place L'image provenance signal insere. a lire est insere. place sur le guide. parental est externe est protege contre deformee. le Certaines chaines sont Ces chaines le graveur. ne L'AERIAL les cables sont detaches. L'image ou le son de la copiage. ou sont pas stockees dans chaine de television est faible ou inexistant. L'image du camescope n'est pas affichee. L'image du camescope via l'entree A/V IN vers ou DV le graveur DVD Mettez en marche l'equipement raccorde a l'aide du cable audio. Remplacez-le. le Placez le disque avec la face lisible vers le bas. Placez le disque correctement sur le guide du plateau a disques. le camescope est eteint. L'INPUT SELECT du graveur DVD est incorrecte.. disque. Annulez la fonction de controle parental changez le niveau de controle parental. ou pouvez pas la raccorder a ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. ne chaines. Lisez "Edition des programmes" a la page 20-21. Stockez ces Ajustez les raccordements remplacez le cable. Allumez le Le disque. Inserez un disque compatible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code regional.) Vous video provenant de la composante vous Raccordez correctement le cable audio. Nettoyez de l'entree externe est sautees lorsque utilisez v / V. Selectionnez le mode d'entree correcte dans le recepteur audio pour que vous puissiez ecouter le son provenant du graveur DVD. Inserez un disque. (Verifiez que le temoin de presence de disque est allume sur l'ecran d'affichage.) a l'envers. Le niveau de controle selectionne. Le Allumez le televiseur. Nettoyez est sale. Le Le en Pressez TV/DVD sur la telecommande a plusieurs reprises pour choisir le mode DVD. Le temoin TV dispparait sur l'ecran d'affichage. Selectionnez le mode d'entree video approprie dans le televiseur pour que l'image en provenance du graveur DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur. L'alimentation du televiseur raccorde est son. Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant. Le televiseur n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur DVD. rectement. Pas de technique. Solution Cause Symptome Pas d'un possible cause camescope ou et utilisez-le correctement. Utilisez AV pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, DV, etc.). n'apparait pas sur l'ecran du televiseur. 63 REF NCE Guide de depannage (Suite) ete Il est Le un Certains lecteurs impossible de lire disque enregistre cet graveur dans autre lecteur. avec un Solution Cause Symptome disque a enregistre en liront meme pas un enregistre en mode video. ne disque finalise, Le disque a ete enregistre Les en disques enregistres sur enregistrable une seule fois Il est impossible d'enregistrer ou l'enregistrement est mauvais. mode video. mode VR. du materiel ne pas etre dans d'autres lecteurs. L'espace en blanc qui reste dans le disque est insuffisant. correctement. ne Pas de solution. un autre disque. Vous ne pouvez pas du dispositif source. Au moment de selectionner la chaine Selectionnez la chaine dans le syntoniseur du televiseur incorpore au graveur. une L'heure de l'horloge du graveur DVD n'est pas correctement reglee. enregistrer a partir formate en mode VR pour copier du materiel enregistrable une seule fois. Utilisez un disque Reglez l'heure de l'horloge correctement. Lisez "Reglage automatique de l'horloge" ou "Reglage manuel de l'horloge" a la page 22. Reprogrammez la minuterie. Lisez "Enregistrement programme" a la page programmee Le temoin lumineux La telecommande fonctionne pas avec dispositif source a partir duquel vous essayez d'enregistrer est protege contre le copiage. La minuterie a ete incorrectement. pas. L'autre lecteur doit etre compatible RW pour pouvoir le lire. Utilisez seule fois ne peuvent pas etre enregistres de nouveau. n'apparait Pas de solution. Le bles La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo disque. (page 28) peuvent d'enregistrement, vous avez syntonise la chaine dans le syntoniseur du televiseur. Quand vous enregistrez un disque en mode video, les programmes enregistra- Il est impossible de realiser des enregistrements programmes. Finalisez le la minuterie. d'enregistrement programme n'apparait pas apres avoir programme la minuterie. Reprogrammez Le televiseur n'est pas le mode stereo. Pas de solution. compatible avec 43. L'emission de television n'a pas le format stereo. Pas de solution. Les prises de sorties A/V du graveur DVD ne sont pas raccordees aux prises d'entree A/V du televiseur. Faites que les raccordements stereo A/V ne soient disponibles que via la sortie A/V du graveur DVD. La sortie Audio/Video du graveur DVD n'est pas reglee pour le visionnement dans le televiseur. Selectionnez source AUX ou A/V comme entree du televiseur. Le canal audio du televiseur dans le graveur DVD est regle en mono. le mode canal audio du televiseur en stereo. Lisez "Changement du canal audio du televiseurl" a la page 42. La telecommande n'est pas pointee vers le capteur du graveur DVD. Pointez la telecommande capteur du graveur DVD. La telecommande est graveur DVD. Utilisez la telecommande dans d'action de 7 m. Reglez trop eloignee du Il y a un obstacle entre la telecommande et le graveur DVD. Les piles de epuisees. la telecommande sont vers le un rayon Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles. Condensation de l'humidite Il peut avoir de la condensation de l'humidite: ? Lorsque le graveur DVD est froid vers un endroit chaud. ? Dans des conditions extremes d'humidite. 64 deplace d'un endroit Dans des endroits ou il l´humidite: peut avoir de la condensation de ? Gardez le graveur DVD branche a une prise de courant alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir la condensation. ? S'il y de la condensation, attendez quelques heures avant d'utiliser le graveur DVD pour lui permettre de secher. a Specifications Generales Besoins d'alimentation Consommation Dimensions Masse Temperature d'energie (approx.) (approx.) de fonctionnement Humidite de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement AC 110-240V, 50/60 Hz 30W 430 X 76 X 383 mm (w x h x d) 5,5 kg 5˚C a 35˚C REF NCE 5 % a 90 % Systeme couleur PAL/SECAM PAL Enregistrement Format d'enregistrement Disques enregistrables Temps d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrment audio Frequence d'echantillonage Format de compression Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable disponible environ 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ), 4 heures (mode LQ), 6 heures (mode EQ) Format 27MHz MPEG 2 48kHz Dolby Digital Lecture Frequence dynamique (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD: DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT) Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT) AERIAL IN Entree AERIAL, 75 ohms de reponse Rapport signal/bruit Distortion harmonieuse Gamme DVD de 8 Hz a 20 kHz Entrees VIDEO IN AUDIOIN DV IN 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2 4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard) 2 / SCART x 2 /SCARTx2 Sorties VIDEO S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPOSANTE Sortie audio OUT (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogue) Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1 (C)0,3V(p-p)75Ω (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART 1 Accessoires CableSCART...........................1 Cablevideo.....................1 Cableaudio(L,R)........................1 CablecoaxialRF.................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le dessin et les specifications peuvent changer sans avis Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", deposees de Dolby Laboratories. DTS et DTS Digital Out sont marques deposees de prealable. "Pro Digital Logic" et le Theater symbole Systems, double D sont marques Inc. 65