LG DR4922SVL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
LG DR4922SVL Manuel du propriétaire | Fixfr
DR4922SVL_AA7BLL_FRE
GRAVEUR DE DVD
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
:
Avant de brancher
DR4922V
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
protection
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Ce message lumineux avec un symbole en pointe
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est
destine a avertir l'utilisateur
sur
la
presence
d'un
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
contre
developpee par Macrovision. Des signaux de
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication
de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de
intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie
propriete
de
protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
se
trouve
sur
le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
un
endroit
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
Pour
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Systeme
Laser.
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
besoin de maintenance, contactez un point de service
garder
apres-vente agree (voir procedure
L'utilisation de
service
commandes, reglages
ou
technique)
de
procedures
performance autres que ceux specifies ici peut
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
faisceau
de
resulter dans
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides,
comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil.
PRECAUTION:
Ce
produit
fabrique conformement aux eximatiere de brouillage radioelec-
est
gences en
trique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
Nº de Modele
Nº de Serie
___________________________________
___________________________________
Table des Matieres
Precautionsdesecurite...................2
?AutoreglageHeure..................22
.22
?Reglagemanueldel'heure.
TabledesMatieres.....................3-4
?FormatTeleviseur..................22
.5-10
?ModeAffichage....................23
Disquesenregistrables...................5
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
?TypesdeCDvideo...................6
Aproposdessymboles...................6
6
?Apropos du
symbole affichage
?Apropos des symboles disque pour instructions 6
.7
AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW.
?DecodeurAV1.....................23
INTRODUCTION
Vued'ensembleGraveurdeDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement"?...................7
?
Editer
un
DVD,
c'est
editer
comme
une
cassettevideo?.....................7
?Apropos
A
des termes
propos des
et
"Original"
"Playlist"
DVD+R et DVD+RW.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
capables
d'afficher et de
sauvegarder
.
.
.
.
9
Precautions..........................10
?Manipulationdel'unite...............10
?Nettoyagedel'unite.................10
Notessurlesdisques...................10
.10
?Manipulationdesdisques.
?Stockagedesdisques...............10
?Nettoyagedesdisques...............10
Plage de fonctionnement de la telecommande 10
Installation des piles de la telecommande
10
.10
ReinitialisationdugraveurDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal........................11
Ecrand'affichagedefonction.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.13
Vued'ensembleTelecommande.
Panneauarriere........................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?PBC.............................23
?Reglageenusine...................23
Langue..............................23
?LangueAffichage...................23
?LangueDisque.....................23
Audio...............................24
?DolbyDigital.......................24
?DTS.............................24
?MPEG...........................24
?Frequenced'echantillonage.
?Controledeladynamique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.24
25-26
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
?Reglagemotdepasse...............25
?Tousdroitsreserves..................9
Cartes
.
7
?
.
.
?Vocal............................24
?
.
.
7
disques
.8
Aproposdel'enregistrementDVD.
?Types de disques et de formats, modes et
.8
reglagesd'enregistrement.
.8
?Notespourl'enregistrement.
Enregistrement des canaux audio du televiseur 9
Restrictions pour l'enregistrement video
9
.9
?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?.
.
.
.
.
.
.
?Niveau...........................25
?CodeduPays.....................26
Enregistrement.....................26-27
26
Reglage mode d'enregistrement
?FormatEnregistrement...............26
.27
?AudioEnregistrementDV.
27
Enregistrement Audio dans le televiseur
?AutoChapitre......................27
Disque............................27-28
?Formatagedudisque................27
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
?Finaliser..........................28
?DisqueLabel......................28
?Protectiondudisque.................28
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran29-31
Affichage d'information en meme temps
qu'onregardelaTV..................29
?Af fichage a l'ecran de l'information du
disque.........................29-31
?
LECTURE
Fonctionnement avec DVD et CD Video
Lectured'unDVDoud'unCDVideo.
.
.
.
.
.
32-35
.
.
.
.
.32
Caracteristiquesgenerales...............32
.32
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 32
?
.
RACCORDEMENT GRAVEUR DE DVD
Connexions.........................15-18
Connexional'antenne..................15
Connexionsavotreteleviseur.
Raccordement a
une
a
equipement
Raccordement a
un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
boite de
jonction
de
reception
satellite
un
boitier du decodeur externe 16
Raccordementaunamplificateur.
.
cable
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.17
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveurdeDVD.......................18
Connexion a un camescope numerique
18
.
.
.
.
.
.
?
?Recherche........................32
Arret
et lecture
par image 32
?Ralenti...........................33
?
sur
image
image
.
?Lecturealeatoire...................33
ou
.
.
.
?Repeter..........................33
?RepeterA-B.......................33
?Rechercheparl'heure...............33
?Zoom............................34
?Rechercheareperes................34
?
Pour verifier le contenu des DVD
:
Menus 34
Avantlamiseenmarche..............19-31
?Menutitre.........................34
Reglageinitial.........................19
Fonctionnementgeneral.................19
?Menudisque......................34
.34
?Diversesprisesdelacamera.
.34
?Changementdelapisteaudio.
.35
?Changementducanalaudio.
General...........................19-23
?Autoprogrammation.................19
?EditionProgramme...............20-21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?3DSurround......................35
?Sous-titrage.......................35
3
INTRODUC
Table des Matieres
?Sautinstantane....................35
?
Pour localiser des
dans
morceaux
?Memorisationdudernieretat.
?PIP(Imagedansl'image).
Fonctionnement
avec
.
.
.
.
.
un
.
.
.
.
.
.
disque 35
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
.35
CD audio et fichiers
ou
d'un fichier MP3
Menu Liste Titre et Liste
47-51
Chapitre
VR
Utilisation du menu Liste Titre-Original
47
Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR
47
Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR
.48
Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR
48
.
.
.
.
36
Utilisation du
menu
Liste Titre
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
Utilisation du
menu
Liste Titre
?Lecturealeatoire...................37
Utilisation du
menu
Liste
?
.
.
.
.
.
.
?3DSurround......................37
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
?Recherche........................37
?RepetitionA-B.....................37
La compatibilite des disques MP3 avec ce
37
graveur a les contraintes suivantes:
Fonction supplementaire pour des fichiers MP3 38
?
Copier des fichiers MP3 du disque vers la
.
.
.
.
.
.
.
.
cartememoire.....................38
?E ffacement de
fichier(s)
MP3delacartememoire.............38
Lecture programmee des CD audio et des MP3. 39
40-41
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
.
.
Visualisationd'unfichierJPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.40
OptionsdumenuPhoto.................40
?Sauterdesimages..................41
?Rotationdesimages.................41
?V isionnement en mode Diapositive
41
Copier des fichiers(s) JPEG du disque
.
.
.
.
.
.
?
verslacartememoire................41
?E ffacement de
fichier(s)
dossier(s)
ou
JPEGdelacartememoire.
?
Remarques
sur
les
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
JPEG
enregistrements
.
.
.
.
.
.
.
.49
.
.....50
........51
.....51
+R
Chapitre
.
.
+RW
+R
.
.
........50
+RW
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.52-58
.
Titres,ChapitresetParties...............52
.52
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
52
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
53
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 53
.54
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................54
.
.
.
Defaire/Refaire la derniere edition
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
55
Pournommeruntitre...................55
dossier(s)
ou
.
........49
Video
?Siledisqueadejaetefinalise.
Utilisation du
.
.
?E ffacementd'unTitre................49
?Changementdepiste................37
Repetition d'une piste, de toutes les pistes
.37
(dossier)oud'aucunepiste.
.
.
.
?Pause...........................37
.
.
.
OptionsdumenuMusique...............36
.
.
.
MP3..............................36-38
Lecture d'un CD audio
EDITION
.41
.
Combination de Deux
56
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 56
Protegeruntitre.......................57
Cacheruntitre/chapitre..................57
.
.
Diviseruntitreendeux..................58
Informationsupplementaire..
Enregistrementd'effacement.
.
.
.
......
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..59
.
.59
Reecriture............................59
Visionnement du
menu
Liste Titre affiche dans
.59
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
59
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
REFERENCE
ENREGISTREMENT
.
Enregistrementdebase..................42
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 42
42
Enregistrement programme instantane
Enregistrementprogramme...............43
.
Verification de l'information
.60
ListedesCodesdesLangues.
ListedesCodesdesPays................61
.
.
.
.
.
sur
.44
l'enregistrementprogramme.
Annulation d'un enregistrement programme
44
Arret d'un enregistrement programme en cours 44
44
Depannage de l'enregistrement programme
Enregistrement a partir d'une entree externe 45-46
Enregistrement a partir des composantes externes 45
Enregistrement a partir d'un camescope umerique 45
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................62
Guidededepannage..................63-64
Specifications.........................65
.
.
.
.
.
.
.
Qu'est-ceDV?........................46
?MessagesconcernantDV.............46
?Guidededepannage................46
Apropos
des
symboles pour
instructions
Il
indique des risques tels que celui de provoquer
un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres
dommages materiels.
Il
indique des caracteristiques
speciales de cette unite.
Il
indique
des conseils et des
faire la tache
4
.
plus
facile.
de fonctionnement
suggestions
pour
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Disques enregistrables
DVD-RW
video
Disques
lisibles
(Disque
numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
--
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
DVD
(disque
CD video
(disque
DVD-R
istre
edite.
ou
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
(Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
DVD+R
--
--
--
--
Notes
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due a la condensation sur la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
Disques
DVD recommandes:
8 cm/12
cm)
(VCD)
8 cm/12
cm)
CD audio
(disque
8 cm/12
cm)
cette unite
En
plus,
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3
ou
des fichiers JPEG et SVCD.
--
--
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur DVD est concu et fabrique pour
lecture de logiciel DVD code Region 2. Le code
region sur les etiquettes de certains disques DVD indique
quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite
peut lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
DVD-R
DVD+R
DVD-RW
DVD+RW
SONY
SONY
SONY
SONY
TDK
TDK
TDK
TDK
Imation
Imation
Imation
Imation
Verbatim
MAXELL
Verbatim
Verbatim
RiDATA
RiDATA
Memorex
RiDATA
DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins
commerciales
Panasonic
Fujifilm
Fujifilm
Fujifilm
LG
Ricoh
LG
Ricoh
Mitsubishi
HP
Mitsubishi
HP
That's
That's
Samsung
Ritek
Pioneer
Philips
Pioneer
Radus
ajoutees.
Referez-vous aussi
aux
peuvent
instructions fournies
ne
pas etre lus
sur
avec
les
cette unite.
5
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video et
Sections d'une piece image ou
Piste
CD
audio)
d'une piece musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee a un numero de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
Sur
(commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
Types
Il y
a
de CD video
deux
CD video
equipes
CD Video
non
de PBC
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
equipes
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
audio,
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
6
disponible
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
pour
A propos des
ce
pendant
le
disque specifique.
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
Plusieurs fonctions de
instructions
l'un des
a
applicable seulement
represente.
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
Video
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
ce
graveur
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
CD MP3
JPEG
CD JPEG
M/C
types de CD video.
l'ecran du televiseur
sur
fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas
CD video a fonction PBC
un
symbole affichage
peut apparaitre
Video
Scene
symboles
Le
avec
mode VR
Carte memoire
disque
DVD finalise est
un
disque
DVD video.
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos du
disque
DVD-R et DVD-RW
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs.
Editer
un
DVD, c'est
Non.
Lorsque
Tout
au
long de
Original
?
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement en mode VR ou en mode Video.
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements
peuvent etre
?
manuel,
ce
et
vous verrez
et
"Playlist"
souvent les
Playlist
des
disques
au
DVD+R et
Quelle est la difference entre les
les DVD+RW ?
La difference essentielle entre les
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
largement
edites.
un
disque
DVD+RW
d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ,
EQ)
Mode
?
Lisible
?
Le contenu edite
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
avec
des lecteurs DVD
apres avoir finalise le disque
Il est possible d'editer le titre/chapitre des
enregistrements
courants seulement
Possibilites d'edition limitees
?
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ,
EQ)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
Mode
Remarque
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
ne
"Original"
-
?
Notre societe
vous avez
normaux
Enregistrement en mode Video
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
?
cassette video
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
DVD+RW
ce
une
pour faire reference
contenu reel et a la version editee.
termes
d'enregistrement"?
dans
editez
A propos des termes
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement disponibles
vous
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
A propos
deux modes
une
besoin d'une
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
a
editer
cassette video?
Ceci
Il y
comme
peut pas prendre a
la responlors de la lecture des disques
sabilite pour des problemes
enregistres a l'aide de ce graveur
sa
sur
charge
?
?
?
d'autres lecteurs.
7
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos de
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
le graveur utilise
debit binaire variable.
sur
Notre societe decline toute
responsabilite en cas de
defaillances de l'enregistrement dues a des pannes
d'electricite, a des disques defectueux, ou en cas de
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
?
?
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
?
?
?
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
sur un
lecteur de DVD normal.
Par
defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format
Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer
vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le
disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
Type
de
disque
Format du
disque
Mode
car
une
ne
sont pas
compression
video a
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
?
DVD-R
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
?
Les
l'enregistrement
l'enregistrement d'une emission televisee, si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre
Lors de
comment faire cela.
?
Lorsque
continuer a
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
un
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video +RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video +R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
Video
Enregistrement
(defaut)
limitee
8
uniquement
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Enregistrement
des
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21)
est
Auto,
est
vous
Restrictions pour
arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas)
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
ou
correctement par
?
?
ne
suspendu
?
?
l'enregistrement video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
?
?
?
toujours enregistre.
?V ous
?
et si la station de television utilise
pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
NICAM,
Cartes
?
capables
d'afficher et de
Carte memoire SD
Multi Media Card (MMC)
Memoire Stick (MS), Memoire Stick Pro
les tables d'allocation des fichiers:
FAT 12, FAT 16 ou FAT 32.
Utilisez cette unite pour formater la carte de memoire
lorsque vous l'employez pour la premiere fois. Notez
que la carte memoire ainsi formatee par cette unite ne
pourra plus etre utilisee dans d'autres equipements.
Utilisez uniquement les cartes memoire recommandees ci-dessus.
Compatibles
A propos
avec
de la
Pour les cartes
contre l'ecriture
protection
interrupteur de protection contre
l'ecriture, si l'interrupteur est sur la position active, il ne sera
pas possible d'ecrire ou d'effacer le contenu de la carte.
Mise
en
ayant
un
place/extraction
d'une carte memoire
ce
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
Inserez la carte
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
l'etiquette
Mise en place de la carte
Inserez-la directement dans l'unite
s'encastre a sa place.
?
au-dessus
jusqu'a
ce
qu'elle
Remarques
?
Conservez la carte memoire hors de la
enfants. Si elle est
avalee,
portee
des
demandez immediatement
l'avis d'un medecin.
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
et d'autres droits de
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement
avec
Extraction de la carte
Appuyez sur le centre de la carte.
Tous droits reserves
?
sauvegarder
limites,
?
isables
?
pourraient
ne
pas etre util-
sur ce
graveur.
Ce graveur de DVD ne peut pas formater
memoire.
une
carte
Precaution
N'enlevez pas la carte
en cours
de fonctionnement
(duplication, ecriture, lecture, etc.). Si vous faites cela,
l'unite peut avoir des dysfonctionnements ou la carte
peut en resulter endommagee.
Utilisation du Menu Photo
ou
Musique pour
Carte Memoire
1.
2.
sauf accord
Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Certaines cartes memoire
de Macrovision
3.
4.
Inserez la carte memoire avec un fichier JPEG ou MP3.
Appuyez sur le bouton MEMORY de la telecommande.
Le menu Photo ou Musique apparait sur l'ecran du
televiseur.
Vous pouvez selectionner entre les menus Musique et
Photo au moyen du bouton TITLE de la telecommande.
Appuyez le bouton MEMORY pour sortie de la carte
memoire du menu Photo ou Musique.
9
INTRODUC
Vue d'ensemble graveur de DVD
Precautions
Manipulation
Emballage
Stockage
d'autres
de l'unite
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
d'emballage de la boite
une protection maximale,
l'unite
comme
elle etait emballee
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
Ils laisseraient des marques
sur
un
garee sous
temperature a l'interieur
sec.
Si les surfaces sont
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
la surface de l'unite.
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie.
un
dispositif
de
des
La
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre
et la distorsion du
disque
vers
la
Oui
sont sales
disques
Plage
ou
sur
con-
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
appuyez
sur
vers
capteur a distance
le
et
les boutons.
piles
de la telecommande
Detachez le couvercle du
ment a
piles qui
se
comparti-
trouve dans la par-
tie arriere de la
telecommande, puis
inserez les deux piles R03 (taille AAA)
correctement alignees (
et
).
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation du graveur DVD
disques
la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif sur le disque.
restent
frottant du centre
en
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
tre la statique destine aux vieux disques en vinyle.
ou
Si
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
digitales
lecture, nettoyez le
Non
a
precision
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
des
Avant la
peripherie.
entretiens
les
son.
a l'aide d'un chiffon propre,
Il est recommande de faire des verifications et des
Manipulation
disques
Si la lentille de la tete de lecture et
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
sur
peut augmente
considerablement.
Installation des
nette
les
Notes
de l'automobile
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine
humidifie avec une solution de detergent doux.
Pour obtenir
ne
la surface.
de l'unite
chiffon doux et
le laissez pas dans une
la lumiere directe du soleil car la
chaleur,
qu'un
nettoyer la caisse
Utilisez
de
automobile
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Nettoyage
disques
sources
Nettoyage
usine.
Pour
des
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
de l'unite
Le carton et les materiaux
originale
(Suite)
papier
vous
observez
L'unite est
mettre
en
un
des
branchee,
symptomes
mais
suivants...
vous ne
pouvez pas la
marche/l'arreter.
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur DVD ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur DVD tel
decrit en bas :
...vouz
qu'il
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
est
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez
moins cinq secondes et rebranchez-le.
10
au
Panneau frontal
POWER
REC
Cette touche
permet de
mettre
en
(z)
Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez
sur ce bouton a plusieurs reprises pour
regler l'heure d'enregistrement.
marche/arreter le
graveur DVD.
ENTREE 4
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
Raccorde la sortie audio/video a
STOP
une source
(systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.)
Arrete la lecture
exterieure
Ecran
PAUSE
INTRODUC
(X)
Arrete
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez encore une fois sur
ce bouton pour sortir du mode pause.de.
d'affichage
Montre l'etat actuel du graveur
de DVD.
PLAY
Pour lire
INPUT 4
ou
(x)
l'enregistrement.
un
(N)
disque.
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video a
une
exterieure
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
OPEN/CLOSE
Il
ouvre ou
(Z)
ferme le tiroir a
disques.
DV INPUT
(ENTREE
Voyant rouge
de
DV)
fonctionnement
Branche la sortie DV a
Il est allume
camescope
numerique.
le graveur est
mode veille.
un
lorsque
en
Plateau a
Inserez
un
disques
disque ici.
PROG.
Fait
(+/-)
balayage vers le haut ou vers le
bas parmi les chaines memorisees.
un
m/.
Va
Appuyez
au
debut du
sur
cette
present chapitre/piste
chapitre/piste precedente.
touche et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes
pour une recherche en retour rapide pendant la lecture.
ou au
>/M
Va
Appuyez
sur
cette
secondes pour
une
prochain chapitre/piste.
touche et maintenez-la enfoncee pendant deux
recherche en avance rapide pendant la lecture.
au
Capteur
a distance
Pointez la telecommande du graveur de DVD
ce
Inserez ici
une
vers
capteur.
Fente pour CARTE MEMOIRE
carte memoire (SD, MMC ou MS).
11
Ecran
d'affichage
de fonction
REC
Indicateur du type de disque
Indique le type de disque insere.
Le graveur est
en
train de faire
un
enregistrement.
Indique lorsque le graveur est en mode
enregistrement programme ou qu'un
enregistrement programme a ete programme.
HQ, SQ, LQ, EQ
le mode
Indique
ST
Indique
la
reception
en cours
d'enregistrement.
d'une emission
stereophonique.
BIL
la
ndique
reception
en cours
d'une
emission BILINGUE.
CHP
Indique
le numero du
chapitre
actuel.
TRK
Indique
le numero de la
piste
actuelle.
TV
Indique lorsque le graveur
est en mode syntoniseur
televiseur.
TITLE
Indique
le
numero du titre
actuel.
DVD
A +RW
SVC D
-
TITLE
TV
TRK
CHP
BIL
ST
HQSQLQEQ
-RW
Indicateurs a caracteres
temps total de lecture, le temps ecoule, le
numero de titre, le numero de chapitre/piste, la chaine, etc.
Indiquent l'heure,
12
le
REC
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
en
marche
ou
eteint le graveur
de DVD.
TV/DVD
Pour voir les chaines selectionnees par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur du televiseur.
MEMORY
Selectionne
deplace le menu Photo
(ou Musique) pour carte memoire.
ou
PIP
Met la fonction PIP
en
Boutons
Selectionne des
marche
arret.
ou
0-9
numeriques
numerotees
dans un menu.
options
AV
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-4, ou
entree
DV).
AUDIO
Selectionne
(DVD)
Selectionne
une
une
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
langue
pour les sous-titres.
ANGLE
Selectionne
une
prise
de camera pour le
DVD, si disponible.
REC
(z)
Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
REC MODE
Cette touche
permet de selectionner le
mode d'enregistrement : HQ, SQ, LQ,
ou
EQ.
TIMER REC
Affiche le
menu
Enregistrement
Programme.
CLEAR
Deplace un numero de piste sur la Liste
Programmee ou un marqueur dans le
menu Recherche par Marqueur.
ZOOM
Elargit l'image
DVD video.
INSTANT SKIP
Saute 15 secondes
le
la duree d'une
en
avant
disque (a peu pres
publicite normale
sur
a la
TV)
TITLE
Affiche le
menu
titre du
disque, si
disponible.
THUMBNAIL
Selectionne une image vignete pour le
titre ou chapitre actuel en vue de son
utilisation dans le menu Original et
Playlist.
CHP ADD
Insere un marqueur de chapitre pendant
la lecture/l'enregistrement en mode VR
sur un disque DVD-RW.
MARKER
Marque
un
la
lecture.
point quelconque pendant
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
OPEN/CLOSE
Ouvre
(Z)
ferme le tiroir a
ou
disques.
Boutons commande televiseur
POWER:
bouton allume et eteint le
ce
televiseur.
AV: Selectionne la
TV.
source
PR +/--: Selectionne la chaine televisee.
VOL +/--:
Regle
le volume du televiseur.
MUTE: Cette touche
le
permet de couper
du televiseur momentanement.
son
Appuyez
sur
cette touche de
nouveau
pour le retablir.
SKIP(./>)
Va
piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
piste ou va au chapitre ou piste
precedente.
au
chapitre
ou
ou
SCAN(m/M)
Recherche
en avance ou en
PAUSE/STEP
retour.
(X)
Arrete
temporairement la lecture ou
l'enregistrement, appuyez encore une
fois
cette touche pour sortir du mode
sur
pause.
N
(PLAY)
Fait demarrer la lecture.
STOP
(x)
Arrete la lecture
ou
l'enregistrement.
MENU/LIST
Cette touche
permet d'acceder aux
du disque DVD, Liste Titre ou
menus
Playlist.
SETUP
Active
ou
desactive le
menu
Reglage.
ENTER
-
la selection du
Accepte
-Affiche de l'information
l'on
regarde
menu.
pendant
que
emission televise.
une
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
PR v / V
option
une
du
menu.
(haut/bas)
Ces boutons servent a rechercher
utilisant les
canaux
en
memorises.
DISPLAY
Active
l'affichage
RETURN
-
a l'ecran.
(O)
Desactive le
-Affiche le
menu.
menu
d'un CD video a PBC.
3D SURR.
Selectionne 3D SURROUND
pendant
lecture.
RANDOM
Lit les
pistes
en
ordre aleatoire.
REPEAT
Repete
le
chapitre, piste, titre,
la
sequence.
tous.
A-B
Repete
PROGRAM
Ajoute
la
piste
a la Liste
Programmee.
13
la
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video a
payante, boitier decodeur
exterieure
(decodeur
numerique, magnetoscope, etc.).
COAXIAL
Branchez
une source
de TV
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique (coaxial).
SORTIE COMPOSANT VIDEO
Branchez a
un
(Y
Pb
Pr)
televiseur ayant des sorties Y Pb Pr.
SORTIE VIDEO /SORTIE AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite)
televiseur ayant des sorties video et
audio
ENTREE 3 VIDEO / ENTREE 3 AUDIO
Branchez la sortie audio/video a
(Gauche/Droite)
une source
exterieure
(Systeme audio, TV/Moniteur, magnetoscope,
Camescope).
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
d'electricite.
OPTIQUE
Branchez
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique
(optique).
SORTIE S-VIDEO
Branchez a
Interrupteur
une
entree S-Video du televiseur.
SORTIE VIDEO
Selectionnez entre SORTIE COMPOSANT VIDEO et
AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
DVD
au
televiseur.
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
un
televiseur ayant
une
prise peritel.
RF. OUT
Fait passer le
signal
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires des
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
14
un
dommage
vous
signal
RVB de la sortie
raccorderez le graveur de
Connexions
Connexions a votre televiseur
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
Faites l'une des connexions
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
des
besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou
appareils
fonction
en
equipement existant.
utilisez des prises COMPONENT
VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT
sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez
une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB.
capacites
Lorsque vous
Si
autres
suivantes,
pour faire les meilleures connexions.
de votre
Connexion PERITEL
Precaution
--
Raccordez la
Assurez-vous que le graveur de DVD est branche
directement au televiseur. Syntonisez le televiseur
sur
le canal sortie video correct.
--
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur de
DVD a la prise entree phono (platine enregistrement)
de votre
--
audio.
systeme
Ne branchez pas votre graveur de DVD via votre
magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme
de
protection
contre la
copie.
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion Video
Raccordez la
prise VIDEO OUT de votre graveur
DVD a la prise entree video du televiseur a l'aide
cable video (V).
S-VIDEO OUT du graveur de DVD a
entree S-Video du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
la
prise
prise
S-Video
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
Connexion composant Video
televiseur et inserez-la dans la
Raccordez les
femelle dans l'ar-
riere du graveur de DVD. Branchez l'une des extremites
du cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur
de DVD et l'autre extremite sur la prise femelle antenne
de votre televiseur.
RF connexion coaxial
RF. OUT du graveur de DVD a la
entree antenne du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
prise
prise
coaxial 75-ohm fourni
le
signal
par la
prise
(R).
La
prise
RF. OUT fera passer
antenne.
Antenne
(S).
prises
COMPONENT VIDEO OUT du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C).
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les
AUDIO OUT
prises
gauche
et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la
a la prise entree
votre
Arriere du televiseur
du
Connexion S-Video
Connexion a l'antenne
prise
de
systeme
prise AUDIO OUT du graveur de DVD
phono (platine enregistrement) de
audio.
Arriere du televiseur
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
S-VIDEO
INPUT
L
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
R
Y
Pb
Pr
L
R
R
T
S
C
AV
Arriere du graveur de DVD
Arriere du graveur de DVD
15
RACODEMNTGVU
Connexions (Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
Si
vous avez un
boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
utilisez, par contre,
vous
boitier du decodeur externe,
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
Si
vous avez un
un
pourrez:
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
?
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
selectionnant
Cela
vous
permet de
les
chaines de television.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
2
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela
vous
permet de visionner le
contenu des
disques.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
3
SCART AV de votre boite de
Cela
vous
jonction satellite/cable.
permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
Conseil
Ce graveur
fonction
'loop through' (fonctionnement
en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite (voir page 42).
a une
Attention:
Ne raccordez pas
graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur ou recepteur AV.
Prise de
paroi
depuis
la sortie aerial/cable du
televiseur
jusqu'a l'entree aerial
syntoniseur cable/satellite.
de votre
2
cable SCART pour raccorder votre
decodeur a votre syntoniseur cable/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions plus detaillees.
3
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
4
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
Raccordez les cables RF tel
1
qu'il est montre.
regarder et d'enregistrer
1
Raccordez le cable
Utilisez
Utilisez
un
un
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Il n'est pas possible de regarder
televisee et d'en enregistrer une
temps avec ce reglage.
ce
Prise de
emission
autre en meme
une
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable du
SCART AV
televiseur
Aerial/
Cable du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
jonction cable ou
reception satellite
SCART AV2
Partie arriere du graveur DVD
16
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
Partie arriere du graveur DVD
Connexions (Suite)
Raccordement a
Connexion a
amplificateur
un
Arriere du graveur de DVD
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques ou Dolby
Pro Logic ll/Pro Logic
un
Raccordez les
prises
Connexion a
un
AUDIO OUT
gauche et droite
graveur de DVD aux prises entree audio gauche et
droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme
stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
RACODEMNTGVU
du
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur de DVD (OPTICAL O ou COAXIAL X) a
la prise correspondante de votre amplificateur.
Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical
O ou coaxial X).
A
O
Raccordez l'une des
1
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir
"Audio" a la page
Son multicanal
numerique
du graveur.
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le
manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la
facade de votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
mode sortie
sera en
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal
a
DTS,
vous
devez connecter
ce
graveur
DTS via l'une des sorties
recepteur compatible
audio numeriques de ce graveur.
un
17
Connexions (Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au graveur de DVD
prises d'entree (AV3, AV4) du graveur de
prises sortie audio/video de votre composant
Branchez les
DVD
aux
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
Si vous employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
Connexion a
camescope
numerique
A l'aide de la
DV IN du panneau frontal, il est
de raccorder un camescope numerique DV
prise
possible
une platine video ou un graveur de DVD-R/RW
transferer numeriquement des cassettes DV ou
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
un
cable DV
entree/sortie DV de
a la
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
un
prise
(pas fourni) pour
votre camescope
et de
des
connecter la
DV /
DV IN du panneau frontal de
ce
ou
platine
prise
video
graveur.
Panneau
OUTPUT
Remarque
Cette prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
AUDIO
OUTPUT
D-VHS.
S-VIDEO
R
OU
Camescope numerique
L
DV
IN/OUT
VIDEO
OUTPUT
OU
Arriere du
graveur de DVD
Facade
du
graveur de DVD
Facade
18
du graveur de DVD
DV
Avant la mise
Reglage
en
marche
General
initial
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres de
personnaliser les selections fournies. La plupart des
menus
comportent
trois niveaux de
mais certains necessitent d'une
des
reglage
options,
plus grande profondeur
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
s'afficheront a l'ecran du televiseur.
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
Autoprogrammation
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur de DVD au type d'antenne desire,
comme indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la
page 15.
menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette
de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant.
Auto
Programming
Program
R
Pour entrer et sortir du Menu:
une
glage
sur
menu.
serez
En
appuyant
Display
rentre a
au
sur
la touche B
au
Appuyez
la touche b
niveau
Fonctionnement
1
2
3
Appuyez
Le
menu
sur
sur
la telecommande.
1
precedent:
sur
la telecommande.
2
3
general
SETUP.
Reglage
l'option desiree.
l'option desiree selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
4
Utilisez v / V pour selectionner la seconde
option desiree.
5
Appuyez
6
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
B pour vous
troisieme niveau.
sur
deplacer
vers
le
votre selection.
Certaines
options
supplementaires.
Appuyez
Reglage.
glage
initialiser
sur
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
l'option General selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
sur
B
Utilisez v / V pour selectionner
4 Programming.
5
B pour vous
troisieme niveau.
Appuyez
L'option
niveau.
7
Mode
11%
s'affiche.
Une fois
B
Recherche
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
sur
Pendule
niveau suivant:
Pour rentrer
sur
Stop
PBC
R
Appuyez
Belgique
AV1 Decoder
l'ecran initial.
Pour aller
Edit
Aspect
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
RACODEMNTGVU
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines
6
sur
pays est
deplacer
vers
Appuyez
(Demarrage)
sur
Auto
le
remarquee.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur B.
L'icone "Start"
7
l'option
est
un
pays,
remarque.
ENTER pour demarrer la recherche
des chaines.
Le
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
necessitent de pas
SETUP pour sortir du
menu
19
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Pressez RETURN
Programme
8 quitter
Vous pouvez editer la chaine manuellement
effacer,
nom,
Edition
Programming
Edit
Reglage
Pendule
plusieurs reprises pour
liste de programmes.
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
Edition
Program
menu
a
(ajouter,
deplacer, etc.).
Auto
le
(O)
Aspect
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Display Mode
AV1 Decoder
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
PBC
Reglage initialiser
de
programmes.
1
sur
Le
Reglage
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
SETUP.
Appuyez
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
2
l'option General selectionnee,
3
deuxieme
pour
deplacer
pour selectionner l'option
4 Program Edit, puis
pour
Une fois
sur B
vous
vers
appuyez
niveau.
le
deplacer
vers
L'icone "Edition" est
5
Appuyez
Le
menu
PR-01
sur
MFT PAL/SECAM
apparait.
PR
Ch.
MFT
Station
01
C12
+10
BBC1
02
C23
0
BBC2
03
C7
0
ITV
04
C27
-10
CH2
05
C17
0
CHTV
06
C33
0
WEST
07
C34
+20
ANGLI
08
C47
0
ABC
09
C10
-60
TV2
v / V
en
bas pour utiliser le
dans la
la
position
(affichage
station de
facon automatique.
Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek, puis
pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
6
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
7
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Change
une
le numero de chaine a editer. Utilisez
b / B pour selectionner
MFT:
Ch. et pressez v / V.
pour une syntonisation fine.
Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et
pressez v / V.
Change
la
l'option
frequence
PAL/SECAM:
Changent le systeme de signalisation
de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
Renommer la Station
Edit: Edite le programme selectionne.
Deplacer
Renommer la Station: Edite le
Effacer
nom
Decoder On/Off
Deplacer: Deplace l'emplace-
NICAM Auto/Off
ment du programme dans la
Program
de la station.
liste programme.
Effacer: Efface le programme
de la liste programme.
Decoder On/Off: cette fonction
d'eteindre le
decodeur pour le programme.
regle
reglage
le numero de programme
Seek: Cherche
NICAM Auto/Off: celui-ci
le
curseur vers
curseur.
Indique
seulement)
Ch.:
ou
(haut/bas): Change
PR:
menu
Edit.
actuelle du
Fermer
Page Up/Down
permet d'allumer
OK
SECAM
0
(gauche/droite): Deplace le
colonne precedente ou suivante.
11
la
fonction NICAM pour le programme
Auto ou Off (automatique ou eteint)
20
Ch.
b / B
Decoder NICAM
Edit
apparait.
C7
Program
10
Program
Seek
PR
Edit
3. Lisez les indications
ENTER.
Move
Program
vous
remarque.
liste de programmes
Selectionner
ENTER.
sur
07
Utilisez v / V
appuyez sur B
le troisieme niveau.
appuyez
Le menu
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines televisees
Programme (Suite)
Renommer
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
une
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
du
sent
sur
sent
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner
Rename' parmis les options du
menu
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
programmes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
Majuscule
6
123456789
0
ABCDE
J
FGH
Vous pouvez
(1.6)
U
I
VWXYZ
OK
Annulation
Espace
sent
?
Majuscule: Change
le clavier
en
gros
?
sur
Minuscule:
Change
Symbole: Change
symboliques.
le clavier
en
petits
le clavier
en
caracteres
Introduit
Espace:
un
espace
quitter le menu.
dans la position du
Effacer: Efface le caractere
precedent
a la
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
gauche
a droite.
a
ou
Introduit
espace dans la
un
position
du
curseur.
x
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
le caractere
posterieur
CLEAR: Efface le caractere
(STOP),
la position
du
a
precedent
a
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder
On/Off' parmis les options du menu liste de
du NICAM Auto/Off
Ce graveur DVD est capable de capter des
transmissions de son Hi-Fi en stereo NICAM.
si
une
distorsion du
son a
lieu, due a
pouvez choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner
faible,
une
Pourtant,
reception
vous
programme du
pressez ENTER.
un
liste de programmes, puis
Les options du menu liste de programmes
menu
apparaissent
sur
le cote
gauche
du
menu
liste de
programmes.
curseur.
Deplace le curseur a gauche ou a droite.
Numeros (0~9): Introduit le caractere du morceau
correspondant dans la colonne selectionnee.
. / >:
MENU/LIST, DISPLAY: Change le type
(Majuscule, Minuscule, Symbole)
du decodeur On/Off
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
Les boutons de la telecommande utilises pour
introduire un nom
(PLAY):
supprime.
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes.
Reglage
X
menu
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur du menu
OK: Selectionnez-le pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
N
du
pressez ENTER. Le programme est
Reglage
curseur.
?
liste de
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
caracteres.
?
menu
un nom
caracteres.
?
programme du
un
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
Effacer
pour la station. Utilisez vVbB
pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER
pour confirmer votre selection.
?
supprimer
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
Les
?
desiree et
programmes.
KLMNOPQRST
?
position
Effacement d'un programme
ABC
3. Introduisez
menu
pressez ENTER.
puis
liste de
sur
du
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
'Station
l'option
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
du clavier
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM
Auto/Off' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour
etablir le nom et revenir au menu liste de
programmes.
21
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
Une fois la recherche
Reglage
des chaines
automatique
completee, l'heure et la date
automatiquement reglees. Si
de DVD n'est pas correcte,
manuellement.
actuelles sont, elles aussi,
l'heure affichee au graveur
devrez la
vous
regler
1
2
manuel de l'heure
Suivez les pas 1-5
indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
Utilisez v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Auto
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Auto
Aspect
Display
comme
Program
Edit
Reglage
Pendule
Date
--
Mode
/
Date
Annee
Reglage initialiser
1
2
3
Appuyez
Le
sur
----
--
:
3
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
B
l'option General.
niveau.
4
5
Appuyez
B pour vous
troisieme niveau.
sur
6 puis
Appuyez
7 Reglage.
appuyez
sur
sur
l'option Reglage
deplacer
Utilisez v / V pour selectionner
l'option Auto,
ENTER.
SETUP pour sortir du
menu
--
concernant la date et l'heure.
4
curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
Format Televiseur
Vous pouvez choisir:
4:3:
Selectionnez cette
-
16:9:
Selectionnez cette
grand
option lorsqu'un
la station televisee n'envoi pas
la date/heure ou envoie des
option lorsqu'un
ecran 16:9 est connecte.
cas
sur
informations incorrectes et le graveur de DVD montre
une heure incorrecte.
nous vous
manuellement l'heure.
recommandons de
regler
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Aspect
Display
4:3
Mode
AV1 Decoder
PBC
Reglage
22
:
televiseur
standard 4:3 est connecte.
Dans certains
arrive,
--
le
vers
Remarque
Si cela
Heure
Introduisez l'information necessaire
actuelle du
-
d'information
initialiser
----
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
l'option General selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Utilisez v / V pour selectionner
Pendule.
--
b / B
Une fois
sur
/
--
SETUP.
Reglage
menu
Annee
PBC
Reglage
Heure
--
AV1 Decoder
--
AV1 Decoder
PBC
Auto
Manuel
Display
Mode
l'option Manuel,
Programming
Aspect
Manuel
haut
initialiser
16:9
televiseur
Avant la mise
Mode
marche
en
(Suite)
initialiser
Reglage
Affichage
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'icone SET, puis appuyez sur ENTER.
Le
reglage du Mode affichage ne fonctionne que
lorsque le rapport Format Televiseur est regle "4:3".
Si
Vous pouvez choisir:
Boite aux lettres:
besoin,
vous en avez
vous
-
-
affiche
une
haut et
en
ecran"
image "grand
avec
des bandes
bas de l'ecran.
Certaines
automatiquement l'image "grand ecran" sur
mais coupe les portions de l'image que n'y
l'ecran
options
ne
peuvent pas etre retablies. (Classification,
Mot de Passe et Code
Pan Scan:
affiche
Remarque
en
Pays).
tout
Auto
entrent pas.
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Aspect
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Display Mode
AV1 Decoder
PBC
Aspect
Reglage
Reglage initialiser
Boite aux lettres
Mode
Display
Pan Scan
AV1 Decoder
PBC
Reglage
Langue
initialiser
Langue Affichage
Decodeur AV1
Selectionne
Nous
pour
avons
une
regarder
deja
decrit comment raccorder
station de television
ou
enregistrer
une
payante a la page
AUDIO/VIDEO,
devez commander rien. Vous n'avez
AV1
bref instant
en
appuyant
jusqu'a
sur
qu'a
decodage
menu
16. Pour
pour
a l'ecran du
l'affichage
Reglage.
partir
vous ne
selectionner la
le bouton AV et attendre
que le
ce
decodeur
emission encodee a
d'un connecteur EURO AV1
source
un
langue
une
un
Display Menu
Francais
Disc Menu
English
Disc Audio
Deutsch
Disc soustitre
Italiano
Espanol
commence.
Nederlands
Choisissez 'Marche' si votre graveur est raccorde a l'aide
d'un decodeur. Si ce n'est pas le cas, laissez-le regle
'Arret'.
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Langue Disque
Aspect
Selectionne
Display Mode
du
AV1 Decoder
Arret
-
PBC
Marche
-
Reglage
initialiser
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
langue originale
selectionnez
du
disque
est selectionnee.
autre
langue,
l'option Autre, puis appuyez
une
sur
ENTER. Utilisez les boutons numerotes et
PBC
Le
reglage
du PBC
peut etre change. Reglez la
Commande Manuelle de Lecture
Marche
-
ou
(PBC)
sur
la
position
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
PBC.
-
Arret:
Les CD video
maniere que les CD audio.
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
page 60. Si vous vous trompez de code
avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez
sur
un
b a
les
plusieurs reprises pour
numeros et corrigez-le.
Display Menu
Original
Disc Menu
Anglais
Disc Audio
Francais
Disc soustitre
effacer
un
a
Allemand
Espagnol
Italien
Chinois
Aspect
Display
ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres
suivant la liste des codes de langue a la
Polonais
Mode
Autre----
AV1 Decoder
PBC
Reglage
Arret
initialiser
Marche
23
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Audio
Frequence d'echantillonage
Chaque disque DVD comporte une
sortie audio. Reglez la Sortie Audio
le type de systeme audio que vous
variete d'options
du graveur suivant
utilisez.
Dolby Digital
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
(MIC):
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
Dolby numerique
DTS
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
MPEG
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Dolby numerique
PCM
DTS
Bits
MPEG
Sampling Freq.
DRC
48KHz
DRC
96KHz
Vocal
Controle de la
dynamique
Avec le format
vous
pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
Vocal
DTS
selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur DTS).
Arret: Si
Sampling Freq.
vous
DVD,
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
Dolby numerique
DTS
MPEG
Dolby numerique
DTS
Arret
MPEG
Bits
Sampling Freq.
Sampling Freq.
DRC
Arret
Vocal
Marche
DRC
Vocal
Vocal
MPEG
Reglez
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur
MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur MPEG).
PCM
(MIC):
Dolby numerique
DTS
MPEG
PCM
Sampling Freq.
Bits
DRC
Vocal
24
Vocal
sur
la
position
Marche seulement lors de
la lecture d'un DVD karaoke multicanal. Les
karaoke
sur
phonique
le
disque melangent
en son
normal.
Dolby numerique
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Arret
Marche
canaux
stereo-
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
Reglage
Changer
mot de passe
le code a 4 chiffres
Set Password
Chang
Niveau
oubliez votre code a 4 chiffres
vous
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
SETUP pour afficher le menu Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a
1.
Appuyez
sur
6 chiffres "210499".
Mot de passe
Suppri
Code du
Si
3. Selectionnez "Oui"
appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre a gauche.
Pays
puis
Niveau
Les films
Appuyez
SETUP.
sur
1 Le
Reglage s'affiche.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Bloquer.
2
Une fois l'option Bloquer selectionnee, appuyez
3 B pour
le
deplacer
menu
V
v
sur
vous
vers
deuxieme niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
Password.
4
B pour
Appuyez
5 troisieme niveau.
n'avez pas
Lorsque
6 de passe:
sur
vous
l'option Set
deplacer
vers
en
DVD
peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap-
pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Set Password
le
Niveau
Code du
vous
encore
introduit
Pas de limite
8
Pays
7
un
6
mot
5
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de passe
4
de securite
1
Introduisez
un
personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres
fois et appuyez
encore une
sur
ENTER pour
saisi un mot de passe:
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
vous avez
Introduisez
un
deja
des boutons numerotes pour confirmer le mot de
passe de securite personnel a 4 chiffres, puis
ENTER.
sur
appuyez
trompez de code
ENTER, appuyez
7
un
a
un
Une fois
b a
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
avant d'avoir
"Changer" selectionne,
appuye
sur
vous
sur
appuyez
selectionnez
"Supprimer" puis
appuyez
sur
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de
Introduisez
un
passe de securite personnel a 4 chiffres,
appuyez sur ENTER.
9
puis
Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore
une fois et appuyez sur ENTER pour verification.
Conseil
Si
vous vous
trompez de code
ENTER, appuyez
effacer
un
a
montre
v
plus
haut a
V
sur
vous
vers
un
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
b a
avant d'avoir
une
V.
a
restriction de lecture. Huit (8) a le
niveau de restriction de lecture.
ENTER. Le mot de passe est efface.
8
comme
1 gauche (Reglage de passe).
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niveau.
2
B pour
le
Appuyez
deplacer
3 troisieme niveau.
Suivez le pas 6
montre plus haut a
4 gauche (Reglage de passe).
Selectionnez
classification de 1 a 8 a l'aide
5 des boutons / Un (1) le dernier niveau de
v
pour
ENTER.
Si
Suivez les pas 1-3
(Enfants)
mot
vous vous
effacer
2
comme
Conseil
Si
3
mot
verification.
Lorsque
(Adulte)
appuye
pour
sur
Pas de limite: Si
plus
haut
selectionnez Pas de limite,
le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
sur
vous
ENTER pour confirmer votre
6 selection de classification, puis appuyez
SETUP pour sortir du
sur
menu.
25
RACODEMNTGVU
Avant la mise
Code du
en
marche
(Suite)
Pays
Enregistrement
Introduisez le code d'un
pays/region dont les standards
ont ete utilises pour classifier le disque DVD video, en
vous referant a la liste (Voir "Liste des Code des Pays",
page 61.).
Reglage
mode
d'enregistrement
Vous pouvez
regler la qualite d'image d'un enregistrement:
HQ (Haute qualite), SQ (Qualite standard), LQ (Faible
qualite), EQ (Qualite amelioree).
Set Password
Mode
Niveau
Code du
Rec
US
Pays
DV Rec Audio
SQ
TV Rec Audio
HQ
2
3
Chapter
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
LQ
Aspect
Auto
1
EQ
enregistrement
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option Bloquer.
1
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
Une fois
sur
B
l'option Bloquer selectionnee,
pour vous deplacer vers le
appuyez
4 Pays.
B pour vous
Appuyez
troisieme niveau.
sur
5
Lorsque
6 de passe:
vous
l'option
deplacer
vers
n'avez pas encore entre
de securite
le
mot
un
un
a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres
encore une
personnel
fois et appuyez
sur
appuyez sur B
deuxieme niveau.
Code du
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de passe
Introduisez
2 Enregistrer.
l'option Enregistrer selectionnee,
3
pour
deplacer
Une fois
deuxieme niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
ENTER pour
vous
vers
4
Utilisez v / V pour selectionner
Mode Set.
5
Appuyez
sur
B pour vous
l'option
deplacer
au
le
Rec
troisieme
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner le mode
d'enregistrement desire (HQ, SQ, LQ ou
6
Appuyez
7 selection, puis
sur
du
EQ)
ENTER pour confirmer votre
appuyez sur SETUP pour sortir
menu.
verification.
entre
mot de passe:
Introduisez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour confirmer le mot de
Lorsque
vous avez
deja
un
passe de securite personnel a 4 chiffres,
appuyez sur ENTER.
puis
Format
Enregistrement
Lors de
l'enregistrement, vous pouvez regler le rapport
format d'enregistrement pour vous adapter au materiel
que vous etes en train d'enregistrer (16:9 grand ecran,
ou 4:3 standard).
Conseil
Si
vous vous
trompez
ENTER, appuyez
un
a
7
un
sur
de code avant d'avoir
appuye
b a
pour effacer
les numeros et
Selectionner le
plusieurs reprises
corrigez-le.
premier
sur
caractere a l'aide des
le curseur a l'aide des boutons B et
8 selectionnez
le deuxieme caracteres a l'aide des
boutons v / V.
9
Appuyez sur ENTER pour confirmer
pays, puis appuyez sur SETUP pour
menu.
26
Rec
enregistrement
Aspect
DV Rec Audio
TV Rec Audio
boutons v / V.
Deplacez
Mode
votre code
sortir du
Auto
Chapter
4:3
16:9
Avant la mise
Audio
marche
Enregistrement
Vous devez
utilise
en
son
regler
cela si
DV
Disque
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
a 32kHz/12 bits raccorde a
panneau frontal.
Certains camescopes
(Suite)
ont deux
numeriques
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui
pistes
enregistre au
est destinee
a
ete
au son
enregistre
est
utilise.
Avec
reglage
en
Audio 2, le
Mode
Rec
son
surdouble est utilise.
Formatage
vous
Configuration,
Aspect
comme
Format du
DV Rec Audio
Audio 1
Commencer
disque
Audio 2
Disque
Chapter
Label
Protection
Disque
Audio dans le
Enregistrement
Appuyez
televiseur
Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans le
televiseur, vous pouvez selectionner le canal audio a
enregistrer.
Main+Sub: langage principal et langage secondaire
Main: seulement langage principal
Sub: seulement langage secondaire
Mode
sur
s'affiche.
menu
v / V
Une
B
sur
vous
le
vers
niveau.
v / V
sur
enregistrement
SETUP.
1
Reglage
Utilisez
pour selectionner l'option Disque.
2
fois l'option Disque selectionnee, appuyez
3 pour deplacer
deuxieme
Utilisez
pour selectionner l'option Format
4 du disque.
Appuyez
pour
deplacer
5 troisieme
Le
Rec
decrit ci-dessous.
Finaliser
TV Rec Audio
Auto
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode VR.
DVD+R: Le menu "Formatage du disque" s'affichera.
Selectionnez "Yes" [Oui] et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
DVD+RW.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
Si
menu
enregistrement
du
B
vous
vers
le
niveau.
Aspect
L'icone Commencer est
DV Rec Audio
TV Rec Audio
Main+Sub
Auto
Main
Chapter
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Format du
6
DVD-RW,
7 selectionner
Sub
menu
Pour les
desire
remarque.
disque
s'affiche.
utilisez b / B pour
le mode de formatage du
(mode
VR
ou
mode
Video)
disque
et appuyez sur
ENTER.
Auto
Chapitre
Pour les
DVD+RW, adressez-vous
Format du
Lors de
l'enregistrement, les reperes des chapitres sont
places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez changer ces
intervalles des 5
utes. Si
vous
minutes,
selectionnez None
automatique des chapitres
[Pas de separation] seront
Mode
Rec
et le
10 minutes
ou
15 min-
disque
Mode video
Mode Vr
[Aucun], le reperage
reglage No Separation
etablis.
8
enregistrement
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
appuyez sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
Format du
DV Rec Audio
disque
Toutes les donnees
TV Rec Audio
Chapter
pas 8.
Selectionner mode.
Aspect
Auto
au
sur
le
disque
seront effacees. Continuer?
None
5 Min
Ok
Annuler
10 Min
15 Min
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout ce
qui
est
27
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Finaliser
Disque
La finalisation "fixe" les
disque peut
ou sur un
enregistrements
alors etre lu
ordinateur
sur un
equipe
a
sa
place
et le
lecteur de DVD normal
?
disque en mode Video cree un
pour naviguer sur le disque. On peut
La finalisation d'un
a afficher
avoir acces a
appuyant
ce menu en
sur
MENU/LIST
ou
lissez l'information du
disque
a l'ecran.
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
Pour les disques formates sur un graveur de DVD
different, vous ne verrez qu'un nombre limite de
?L e
approprie.
menu
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand
vous
lecteur de DVD
avec un
Label
nom
du
caracteres.
TITLE.
Format du
disque
Finaliser
Precaution
Edition
Label
Disque
Protection
Lors de
Disque
l'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, et
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
disque, sauf dans le cas des DVD+RW.
?
Format du
1
Utilisez
2 Label.
Appuyez
3 troisieme
Finaliser
Finaliser
Disque
Suivez les pas 1-3 comme
du Disque a la page 27.
disque
Label
Protection
Non finaliser
v / V pour selectionner
Disque
B pour vous
niveau.
sur
L'icone Edition est
Suivez les pas 1-3 comme
(Format du disque).
1
indique
Finaliser est
L'option
4
B pour vous
niveau.
sur
Le
menu
sur
Le
Finaliser s'affiche.
deplacer
vers
5
6
Appuyez
7
appuyez sur ENTER.
a finaliser le disque.
puis
commence
quantite d'espace enregistre sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
Conseil
ete
inserez
un
DVD-RW
ou un
DVD+RW
qui
a
deja
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Unfinalize du menu Finalize [Finaliser]. Apres
finalise,
cela,
28
vous
J
I
VWXYZ
Annulation
Espace
Effacer
un nom
nom
vous
pourrez editer et
reenregistrer
ce
disque.
station).
puis appuyez
une
et revenir
sur
sur
au menu
ENTER pour
Reglage.
SETUP pour sortir du
Protection du
temps de finalisation depend du type de disque, de
vous
ABCDEFGH
pour le disque. Utilisez
vVbBpour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
Introduisez
Choisissez OK
Annuler
la
Si
(1.6)
selection. Lisez le pas 3 a la page 21
Remarque
Le
6
0
OK
fixer le
Le graveur
remarque.
123456789
U
(Renommer
5
le
KLMNOPQRST
le
Finalisation desiree ?
Selectionnez Ok,
vers
Clavier s'affiche.
l'option
Finaliser
Ok
deplacer
Majuscule
ENTER.
sur
l'option Disque
ENTER.
remarquee.
Appuyez
menu
a la page 27
4
Appuyez
Format
DVD-RW
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
2
Appuyez
3 troisieme
indique pour
menu.
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
Format du
disque
Finaliser
Disque
Label
Protection
Disque
Arret
Marche
Avant la mise
en
marche
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
Ce manuel
(Suite)
Affichage a l'ecran
disque
sur
donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur de DVD. Certains disques
vous
DVD necessitent
d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur de DVD
n'est pas disponible sur le disque.
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
meme temps
en
ou
Vous pouvez afficher a l'ecran
propos du disque insere.
2
l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY a plusieurs reprises jusqu'a ce que
l'affichage disparaisse.
Voir les descriptions aux pages suivantes pour une
explication en detail de l'affichage pendant la
lecture d'un disque.
Pour enlever
Icones
zone
feed-back
l'information affichee a l'ecran.
Action interdite
disque
DVD-RW
en
temporaire
la lecture a
ou
partir
pas
de
ce
point
disponible
mode VR est
Indique numero de chaine, nom de la station,
et signal audio (NICAM, STEREO, MONO)
recu par le syntoniseur.
Remarques
Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les
fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux
pages suivantes.
Si vous n'appuyez
sur aucun
bouton
secondes, l'affichage a l'ecran
Indique le mode
d'enregistrement, l'espace
libre,
informations a
1
Reprend
un
plusieurs
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur
ENTER ou sur DISPLAY pour afficher/enlever
p.ex.; lorsque
insere.
de l'information du
pendant
disparait.
20
et la barre d'etat du
temps ecoule.
Celui-ci
type
indique
et le
nom
le
du
disque.
DVD-RW
PR-06
VR Mode
SQ
1H 32M Libres
N STEREO
ABC
28/8/2004 11:35
Indique
la date et l'heure actuelles.
29
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
Affichage a l'ecran
marche
(Suite)
de l'information du
DVD
disque (Suite)
Montre le
temps de lecture
ecoule ainsi que le temps total.
Montre le numero du
titre/chapitre
Montre le mode
actuel
actuel.
Titre: 1/4
ainsi que le nombre
total de
3/28
Chapitre:
/
0:06:32
2:12:10
titres/chapitres.
Options
Fonction (Utilisez
Menu
Numero Titre
1/6
Numero
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
Langue
0:10:30
audio
1.
et Mode sortie
numerique
Langue
ENG
D 5.1CH
Audio
sous-titres
ABC
Angle
OFF
1/3
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
3D SUR.
pour selectionner
nom-
b/B,
Numeros, ENTER
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la langue actuelle de la piste
methode de codage et le numero de
la selection.
Montre la
selection.
audio, ainsi que la
chaine, et change
langue actuelle des sous-titres,
et
change
la
Montre le numero
d'angles,
Son
v / V
et
d'angle actuel et le nombre total
change le numero d'angle.
Montre le mode son
change la selection.
actuel,
et
b/B
b/B
b/B
b/B
Montre le
temps de lecture
ecoule et le temps total.
VCD
Montre le numero de
piste
actuelle et le
nombre total de
ou
pistes,
Piste
montre le mode
:
1/17
Montre le mode
0:06:32
/
1:00:00
actuel.
Marche de PBC.
Menu
Options
Numero Piste
1/4
Temps
Canal audio
Son
30
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
0:10:30
STEREO
3D SUR.
v / V
pour selectionner
temps ecoule
(uniquement affichage).
Montre le
--
Montre le canal audio, et
change le canal audio
Montre le mode son
change la selection.
actuel,
b/B
et
b/B
Avant la mise
en
Affichage a l'ecran
marche
(Suite)
de l'information du
Montre le
temps de lecture
ecoule et le temps total.
VR
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
etc.
d'enregistrement,
ORG: Original
PList: Playlist
20/08
1/6
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
0:10:30
Mode sortie
numerique
Langue
1. STEREO
D 2CH
Audio
sous-titres
ABC
OFF
Son
3D SUR.
Video
+RW
Affiche le
+R
nom
etc.
Chapitre
20/08
4/26
0:10:30
Mode sortie
1. STEREO
D 2CH
Audio
sous-titres
ABC
Angle (Seulement
mode Video)
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
nom-
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la methode de
et change la selection.
Montre la
selection.
et le numero de
codage
langue actuelle des sous-titres,
Montre le mode son
change la selection.
et
b/B,
Numeros, ENTER
chaine,
change
b/B
la
b/B
et
actuel,
b/B
Montre le mode
SQ
OFF
1/1
3D SUR.
/
0:06:32
actuel.
2:12:10
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre
total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
b/B,
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Recherche par l'heure
Langue
b/B,ou
Numeros, ENTER
TITLE
1/6
numerique
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
pour selectionner
du
Numero Titre
Numero
l'option desiree)
Methode de
Selection
v / V
temps de lecture
ecoule et le temps total.
Menu
Options
SQ
actuel.
2:12:10
Montre le
titre, la date d'enregistrement, le mode
d'enregistrement,
ORG
/
0:06:32
Fonction (Utilisez
Numero Titre
Numero
Montre le mode
TITLE
Menu
Options
Son
disque (Suite)
v / V
Montre la methode de
et change la selection.
pour selectionner
codage
Montre la langue actuelle des
change la selection.
et le numero de
sous-titres,
chaine,
et
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
d'angles, et change le numero d'angle.
Montre le mode son
change la selection.
actuel,
et
b/B
b/B
b/B
b/B
31
RACODEMNTGVU
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Deplacement
autre TITRE
vers un
1/6
Lecture
Reglage
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
sortie video raccordee
Systeme
graveur de DVD.
audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la
de DVD.
1
de
source
source
au
de sortie raccordee
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
au
graveur
2
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disques.
READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
disques,
Si
un
ecran de
L'ecran de
insere
un
menu
DVD
est affiche
peut etre d'abord affiche apres avoir
un CD video contenant un menu.
menu
ou
Deplacement
DVD
que
ENTER pour demarrer la lecture.
Appuyez
l'ecran
sur
TITLE
ou
sur
RETURN
(O)
2
pour revenir a l'ecran
menu.
Le
reglage
du
menu
et les
procedures
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Reglage. Voir page 23.
instructions de
regle
et que le
disque
Classification (pas
"Niveau" a la page
avoir un Code regional.
disque (voir
peuvent
Votre graveur
25).
de lire des dis-
capable
ques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
ne sera
pas
Remarque
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines
caracteristiques peuvent
Reglage.
32
SCAN
disponibles
au
+RW
(m
+R
v / V
VCD
M) pendant
ou
la lecture.
mode RECHERCHE.
RECHERCHE, appuyez
sur
N
(PLAY).
image
sur
et lecture
VR
Video
+RW
1
Appuyez
sur
PAUSE/STEP
image par image
+R
VCD
(X) pendant
au menu
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
La lecture image par image en
disponible pour les CD Video.
Caracteristiques generales
aussi etre
Puis, utilisez
n'est
pas dans les selections de la
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le
VCD
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour selectionner la
vitesse requise: b (Lecture en arriere), mX2, mX4,
mX8, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
mX2, mX4, mX8 (arriere) ou MX2, MX4, MX8
(avance).
DVD
Si le Controle d'Acces est
Les DVD
sur
3 Pour sortir du mode
Remarques
--
VR
Video
Appuyez
Arret
--
+R
DISPLAY.
sur
Le graveur passera
sur
+RW
Recherche
1
Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la
piste que vous voulez regarder.
Appuyez
VR
Video
DVD
VCD
1/4
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B.
MENU/LIST pour revenir a
menu.
4/26
lecture, appuyez
Utilisez les boutons
titre/chapitre
autre CHAPITRE/
vers un
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
DVD
bBvVpour selectionner le
vous voulez regarder, puis appuyez
+R
selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
PISTE
Conseil
+RW
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour
ouvrir le
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
VR
Video
sur
N
que le
(PLAY).
arriere n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales (Suite)
Ralenti
(Suite)
CD Video
Repeter
--
Piste/ Toutes/Arret
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes du disque.
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
de
?
DVD
VR
Video
+RW
+R
VCD
?
1
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le
graveur est en mode PAUSE.
Le graveur de DVD passera en mode RALENTI.
(m
ou
M)
(avance).
Avec
T
CD
un
la vitesse Ralenti
Video,
1/8, T 1/4
ou
T 1/2
4 Pour sortir du mode
Remarque
Sur
un
DVD
Pour
(avance).
sur
N
(PLAY).
avec
PBC,
vous
pouvez
la
A-B
Repeter
change:
Ralenti, appuyez
CD video
position Arret au menu Reglage
fonction Repeter. Voir page 23.
sur
pour selectionner la
vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2
(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2
3 Utilisez le SCAN
?
1
VR
Appuyez
une
sur
la PBC
pour utiliser la
A-B
Video
repeter
regler
+RW
sequence
A-B
au
point
+R
dans
de
VCD
titre:
un
depart
vous avez
que
choisi.
L'icone
Remarque
La lecture ralenti
en
arriere n'est pas
possible
pour les
2
CD Video.
Repeter
Appuyez
sur
vous avez
et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur.
A-B
encore une
fois
au
d'arret que
point
choisi.
L'icone de
Lecture aleatoire
Karaoke DVD
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
televiseur, et la sequence de repetition demarre.
VCD
du
sequence, appuyez sur A-B a
plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret).
3 Pour annuler la
1
Appuyez
sur
RANDOM
L'unite demarrera
pendant la lecture.
automatiquement la Lecture
Aleatoire et le message "RANDOM" s'affichera a
l'ecran du televiseur.
2 Pour revenir a la lecture
RANDOM
normale, appuyez
DVD
sur
que le message "NORMAL"
s'affiche a l'ecran du televiseur.
jusqu'a
Recherche par l'heure
ce
En
appuyant
sur
SKIP >
l'unite selectionne
autre
un
pendant la
titre (piste)
lecture
et
aleatoire,
reprend la
lecture aleatoire.
Sur
un
PBC
ne sera
CD Video
sur
la
avec
position
que pour des
des CD video sans PBC.
disponible
ou
PBC,
Arret
devez
vous
au menu
regler la
Reglage pour
utiliser la fonction Lecture Aleatoire. Voir page 23.
DVD
DISPLAY deux fois
pendant
l'ecran s'affiche
l'ecran du televiseur.
sur
secondes, utilisez
la lecture.
temps de lecture
v / V pour
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
3 Dans les 20
Si
VR
+RW
+R
VCD
sur
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par
l'heure.
Vous
Chapitre
Video
+R
La boite Recherche par l'heure montre le
ecoule du disque actuel.
gauche
Repeter
+RW
selectionner l'icone Recherche par l'heure
l'affichage a l'ecran.
DVD karaoke
disques
Appuyez sur
L'affichage a
2 Dans les 20
Remarques
Cette fonction
VR
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
1
Conseil
Video
0:10:30
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
deplacer
le
curseur
trait
(_)
vers
sur
le numero incor-
rect. Puis Introduisez les numeros corrects.
Disques
DVD
Appuyez
sur
--
Repeter Chapitre/Titre/Tous/Arret
REPEAT
(REPETER)
pour selectionner le
4 Dans les 20
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
mode de
La lecture demarre a
?
disque.
?
?
?
repetition desire.
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Tout: repete tous les titres du disque.
(seulement DVD-RW en mode VR)
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
sur
ENTER pour
demarrage.
partir
de l'heure selectionnee
sur
le
33
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales (suite)
3
VR
Video
Chaque pression
+RW
1 Pressez ZOOM
+R
Appuyez
sur
de lecture pour activer la
en cours
Zoom
→
encore une
fois
d'arret que
point
au
vous
x2 dimension
→
x4 dimension
x1 dimension
→
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
3 Pour revenir a la lecture
normale, pressez CLEAR
pressez ZOOM a plusieurs reprises jusqu'a voir
l'image normale.
ou
la fonction
zoom ne
fonctionne pas
dans certains DVD.
Recherche a
VR
Les DVD
du
+RW
+R
VCD
point
de
voulez memoriser.
Menus
permettant
Pour ouvrir le
prestations speciales.
bien, utilisez les boutons bBvVpour
remarquer votre selection, puis pressez ENTER.
option.
Ou
DVD
Menu titre
Si le titre
sur
en cours
sur
l'ecran du televiseur
Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a
repere dans un disque.
Pour retrouver une scene reperee
1 Pendant la lecture du disque, pressez
2
de Recherche a
2 Utilisez les boutons
La lecture demarrera
six
de
points
SEARCH.
reperes apparaitra
bBvVpour
vous
sur
l'ecran du
selectionner
une
apparaitra
n'est pas le cas, le
menu
du
Menu
chapitres
la scene
DVD
disque
1 Pressez MENU/LIST.
Le
menu
disque
s'affiche.
2 Pour enlever le
menu
disque,
pressez MENU/LIST a
nouveau.
prises
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
Pressez ANGLE, puis pressez b / B a plusieurs
reprises en cours
prise desiree.
Le numero de la
de lecture afin de selectionner la
prise
montree
apparait
sur
l'ecran du
Conseil
reperee.
de Recherche a
pour le titre.
televiseur.
voulez retrouver.
depuis
menu
pressez RETURN
ce
menu
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
quelques
televiseur.
que
3 Pressez ENTER.
d'un menu, le
menu
1/3
reperee
dispose
l'ecran du televiseur. Si
Diverses
apparaitra
4 Pour enlever le
menus vous
:
disque,
instants.
scene
(O).
peuvent avoir des
ainsi que des
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
menu
reperes,
pressez MENU/LIST. Puis, pressez le
numero de bouton approprie afin de selectionner une
menu
es
repere.
L'icone Marker
de Recherche a
menu
Pour verifier le contenu des DVD
2 Le
1/6
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de
repere. L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de
un
Pour enlever le
pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
disque apparaitra.
reperes
Video
Pour etablir
6
"Oui", puis pressez
1 Pressez TITLE.
Remarque
est possible que
DVD
Repetez les
reperees.
d'acceder a des
(dimension normale)
l'image
5
pressez RETURN
choisi.
x1 dimension
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
sequence.
fonction Zoom.
Le
selectionne? Proceder?"
4
VCD
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
du televiseur suivant cette
1
partie
apparait.
DVD
Il
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
Zoom
avez
(Suite)
reperes,
(O).
Marqueur Chercher
Le temoin ANGLE
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
qu'il est possible de changer de prise.
Changement
1.
piste
audio
ENG
D 5.1CH
Pressez
de la
DVD
AUDIO, puis pressez
b / B a
plusieurs reprises
en cours de lecture pour ecouter un langage ou une
piste audio differents, si cela est disponible.
Move
Pour enlever
Seletionner
une
scene
1 Pressez SEARCH
CLEAR
Supprimer
Fermer
reperee
en cours
de lecture
ou en
mode
arret.
Le
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
televiseur.
2
bBvVpour selectionner la
que vous voulez effacer.
Utilisez les boutons
scene
34
reperee
Remarque
Certains disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Changement
VCD
du canal audio
VR
Video
+RW
STEREO
Memorisation du dernier etat
DVD
+R
Pour le CD
video, pressez AUDIO, puis pressez b / B
plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un
canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT).
Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR
ayant a la fois un canal audio principal et un canal
audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G),
Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main +
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
(Suite)
VR
Video
+RW
+R
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
memoire meme si
teur
ou
disque
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
arretez le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees, la
si
derniere
vous
position
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
VR
Video
--
3D SUR.
+RW
+R
VCD
--
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Pressez 3D SURR, puis pressez b / B a plusieurs reprises en cours
Sous-titrage
etre utilisees
vous
quand
dans la memoire pour
voudrez.
Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si
vous arretez le graveur avant de commencer sa lecture.
PIP
(Image
DVD
VR
Video
Cette fonction
au
dans
second
vous
plan
l'image)
VCD
+RW
+R
permet, pendant la lecture, de voir
les stations memorisees.
Surround, selectionnez
OFF
ABC
VR
Video
+RW
+R
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
gardees
de lecture afin de selectionner "3D SUR".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
DVD
Les selections sont
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Saut instantane
DVD
VR
Video
Chaque pression
sur
+RW
+R
INSTANT SKIP
produit
un
saut
Marche et Arret
avant de 15 secondes.
Remarque
Si
cela apparait,
dans le disque.
Pressez PIP pour voir l'image au second plan,
pressez ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre.
cette fonction n'est pas
Pour localiser des
disque
morceaux
disponible
dans
un
avance
1 Pressez SEARCH
jusqu'au point specifie.
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
sur
l'ecran du televiseur.
33%
TRK 1
33%
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
une
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre a
partir
de la
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
repere
memorise.
bouton modifie le mode d'entree de
s'active que
lorsqu'il n'y
plan comme suit.
AV1
Syntoniseur
→
a
pas de
→
AV2
→
Selection de l'emission dans
second
plan.
l'image
au sec-
AV3
→
AV4
l'image
au
second
plan
Utilisez v / V pour changer l'emission lorsque l'entree
de l'image au second plan est reglee dans le
syntoniseur.
PBC
ne
au
ond
Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lec-
Cette fonction
l'image
Pressez AV pour selectionner le mode d'entree de
l'image au second plan. Chaque pression sur ce
VCD
ture. La lecture
Selection du mode d'entree de
affiche
Le numero d'emission selectionne est
l'ecran du televiseur. Vous pouvez regarder
l'emission selectionnee en appuyant sur STOP (x).
sur
de la
position de l'image au second plan
Pressez b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la
position desiree soit atteinte. L'image au second plan
peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Changement
Zoom sur
l'image
second
plan
Pressez ZOOM a plusieurs reprises pour elargir l'image
au second plan. Elle peut etre elargie jusqu'a trois fois.
au
35
LECTURE
Fonctionnement
CD audio et fichiers MP3
avec
Lecture d'un CD audio
ou
fichier MP3
M/C
MP3
CD
d'un
Option
la carte de
disques CD-ROM, CD-R, CD-RW ou sur
memoire. Avant de reproduire des enreg-
istrements
MP3, lisez les remarques
sur
MP3 a la page 37.
enregistres
la carte
sur
Dur
Titre
0:52:16
-MP3CD
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 4
03:30
Piste 5
04:24
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 9
05:10
FILE
Piste 10
04:11
FILE
MARKER
Marque
LIST
Programme
ou
00:00
Fermer
FILE
1.mp3
2.mp3
3.mp3
4.mp3
5.mp3
6.mp3
Slctionner
sur
le
MARKER
Marque
LIST
Programme
une
piste
s'affichera
sur
l'ecran
La lecture s'arretera a
Pour arreter la lecture a
sur
STOP
1.
du
menu
Afficher tout
Dossier: Affiche la liste des dossiers
du disque.
Copier
Afficher tout: Affiche tous les
fichiers MP3 du disque.
(x)
un
d'affichage
la fin du disque.
moment
Lorsque
vous
la
un
dossier.
les fichiers MP3 dans le dossier.
Ajout
Ajout progr: Ajoute
pistes du dossier au
List. (page 39)
progr
toutes les
menu
Program
Dossier: Affiche la liste des dossiers
du disque.
Afficher tout
Copier
Afficher tout: Affiche tous les
fichiers MP3 du disque.
Copier: Copie le(s) dossier(s)
carte memoire. (page 38)
Options
?
Lorsque
du
menu
vous
selectionnez
une
la
M/C
piste.
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
Lecture
Ajout
Musique-MP3
sur
progr
Supprimer
Ajout progr: Ajoute une/des pistes
au menu Program List. (page 39)
Supprimer: Efface la(les) piste(s)
de la carte memoire. (page 38)
donne,
[ARRETER].
Musique
options de ce menu, selectionnez
piste (ou dossier) du menu et appuyez sur
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
36
selectionnez
Ouvrir
Dossier
et
ENTER.
2.
sur
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
Pour afficher les
une
piste.
Dossier
?
Lorsque
vous
Ouvrir
Options
une
Ajout progr: Ajoute une/des piste/s
au menu Program List. (page 39)
progr
et
Conseils
Si vous voulez voir quelle est la chaine de
television ou la source d'entree video, appuyez
sur AV. Si vous voulez revenir au menu Musique,
appuyez sur MENU/LIST.
Si vous voulez changer du menu Liste des pistes
au menu Program List [Liste des programmes] et
viceversa, appuyez sur MENU/LIST.
Dans le menu Music-MP3 CD, appuyez sur
SCAN (m ou M) pour vous deplacer a la page
precedente ou suivante.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3 et fichiers
JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi
les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3
CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la
touche TITLE.
3 appuyez
selectionnez
MP3
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
Fermer
lecture, le temps de lecture ecoule de la
menu.
vous
Musique-MP3
CD
Copier: Copie la(les) piste(s)
carte memoire. (page 38)
La lecture demarre.
piste
menu
Menu MP3
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
en cours
du
7.mp3
8.mp3
9.mp3
10.mp3
?
Pendant la
Lorsque
Ajout
Article
Dossier 01
04:47
Menu AUDIO CD
2
Ajout progr: Ajoute une/des pistes
au menu Program List. (page 39)
Lecture
Musique
e
Piste 1
Slctionner
?
memoire, reportez-
a la section "Utilisation du menu Photo
Musique pour la carte memoire" a la page 9.
Le menu AUDIO CD ou MP3 CD s'affiche sur
l'ecran du televiseur.
Audio CD
progr
Options
vous
Musique
CD
concernant les
Inserez un disque et fermez le plateau.
Pour afficher le menu Musique pour des fichiers
MP3
-
Ajout
Musique-Audio
CD
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
des
enregistrements
1
menu
Lecture
Le graveur de DVD peut lire des CD audio. Le graveur
de DVD peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3
du
selectionnez
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
les fichiers MP3 dans le dossier.
Ajout
progr
Supprimer
Ajout progr: Ajoute une/des pistes
au menu Program List. (page 39)
Supprimer: Efface le(s) dossier(s)
de la carte memoire. (page 38)
Fonctionnement
Pause
MP3
CD
la
reprendre
CD audio et fichiers MP3 (suite)
Recherche
M/C
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
avec
(X)
en cours
de lecture.
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
a
(X)
CD
1 Pressez SCAN
M)
ou
en cours
de lecture.
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
(m
2 Pressez SCAN
(m
M)
ou
pour selectionner la
vitesse
Changement
de
En
de
cours
MP3
CD
piste
M/C
La vitesse et le
lecture, pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
piste
ou
>
une
de la
vers une
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
(0-9).
MP3
CD
les
Repetition
Pour
repeter
pistes
M/C
de
point
et 'A'
repetition
demarrage
point
nouveau au
voulu.
sur
quitter
la
-
sequence
L'icone de
l'ecran du
menu.
d'arret voulu.
B' apparaissent
repetition
la sequence repetee commence.
et
et 'A
piste:
apparaissent
normale, pressez A-B a
sur
repetition de la piste en cours.
TOUT (CD): repetition de toutes les pistes du disque.
FOLDER (MP3): repetition de toutes les pistes du
?
?
dossier
OFF
?
en cours.
(Pas d'affichage):
Lecture aleatoire
1 Pressez RANDOM
sur
l'ecran du
et revenir a la lecture
nouveau.
repetition dispparait
compatibilite
graveur
repetition.
MP3
CD
de lecture
de l'ecran du
menu.
a
faire
"Random Aleatoire" de l'ecran du
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
MP3
M/C
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires
pour obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un
systeme de cinema domestique.
1 Pressez 3D SURR.
en cours
de lecture afin de
selectionner "3D SUR".
2 Pour
supprimer l'effet 3D Surround, pressez 3D SURR.
jusqu'a faire dispparaitre "3D SUR" de l'ecran du menu.
Changement
CD
Appuyez
MP3
sur
CD-R doit etre "ISO 9660" et
Si
vous
disque
doit etre inferieur a 999.
menu.
vous
CD
physique
:
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
dispparaitre
Conseil
3D Surround
les contraintes suivantes
3.
mode
normale, pressez RANDOM
plusieurs reprises jusqu'a
avec ce
enregistrez des fichiers MP3 a l'aide d'un
logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un
systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
automatiquement la lecture aleatoire
Aleatoire" apparait sur l'ecran du menu.
2 Pour revenir a la lecture
disques MP3
2.
L'unite demarre
et "Random
des
"JOLIET".
M/C
ou en
a
Le format
1.
pas de
en cours
La
d'arret.
un
au
L'icone de
3 Pour
d'une
sequence
2 Pressez A-B de
menu
CD
PISTE:
?
Si
l'ecran du
SEARCH, pressez N (PLAY).
A-B
une
1 Pressez A-B
REPEAT pour selectionner le
mode de repetition desire.
Appuyez
le mode
quitter
L'icone de
Repetition d'une piste, de toutes
(dossier) ou d'aucune piste
sur
piste
de lecture d'un CD
directement
de recherche s'affichent
menu.
3 Pour
precedente.
cours
sens
ou
pour revenir
ou
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
En
requise: mX2, mX4, mX8(en arriere)
MX2, MX4, MX8 (en avant).
Ce graveur DVD exige que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
sont automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui
exigent certaines conditions prelables (voir au-dessus)
afin d'en assurer une lecture compatible.
une
Il faut
egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger des fichiers
MP3 et de la musique au moyen d'Internet. Notre
societe n'a pas le droit de donner
permission. Cette permission doit
obtenue
aupres
du
proprietaire
une
telle
toujours etre
des droits d'auteur.
du canal audio
M/C
AUDIO a
canal audio
plusieurs reprises afin de choisir
different (stereo, gauche ou droit).
37
LECTURE
Fonction
Copier
vers
supplementaire pour
des fichiers MP3 du
la carte memoire
Effacement de
disque
CD
fichier
dossier MP3 dans le
ou un
Musique-MP3
un
sur
fichier
ou un
Repetez le
(dossiers).
MP3, puis
MARKER. Une coche s'affiche
Appuyez
fois
encore une
ou
2.
sur
la
le dossier
marques.
3.
2
3
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option "Copier", puis appuyez sur ENTER.
sur
le cote
gauche
du
menu.
s'affichera.
Copier
C:\
Copier
NONAME 01
Annuler
NONAME 02
NONAME 03
Nouvel
album
4
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
dossier copie, puis appuyez sur B.
L'option Copier est mise en surbrillance.
5
Une fois
l'option 'Copier' mise
dans le menu Copier, appuyez
commencer a copier.
en
un
surbrillance
sur
ENTER pour
Remarques
Si
vous
copier,
copies.
selectionnez
pour le
seuls les fichiers MP3 dans le dossier seront
un
dossier du
disque
Les sous-dossiers dans le dossier
donc pas copies.
?V ous devez inserer
une
ne
seront
carte memoire dans le
graveur de DVD pour utiliser cette fonction.
Conseil
Vous pouvez creer un nouvel album (dossier).
Selectionnez l'option 'Nouvel album' dans le menu
Copier, puis
appuyez
sur
ENTER.
Le dossier "NONAME##" est cree.
38
vous
Musique-MP3
Memoire.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
sur
le cote
gauche
menu.
Selectionnez
l'option 'Supprimer', puis
appuyez
sur
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
Copier
?
menu
dossier MP3 que
ENTER.
pas 1 pour marquer d'autres fichiers
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
menu
voulez effacer dans le
du
sur
4.
Le
ou
M/C
Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des
fichiers multiples.
multiples
dossier
MARKER pour annuler la fichier
2.
Selectionnez le fichier
dossier(s)
Conseil
un
appuyez
fichier (dossier).
1.
menu
(dossiers)
Selectionnez
ou
CD.
Selectionner des fichiers
1.
fichier(s)
MP3 de la carte memoire
M/C
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
1
des fichiers MP3
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le(s) fichier(s) ou dossier(s) selectionne(s)
sera(seront) efface(s) de la carte memoire.
'Oui',
Lecture
La fonction
Program
du graveur.
La fonction
Program peut
pistes (MP3).
256
ou
1
permet de stocker
vous
contenues dans
preferees,
Inserez
un
Le
Audio CD
menu
des CD audio et des MP3
programmee
stocker 99
le
dans la memoire
disque
ou un
menu
Move: Vous permet de deplacer
la/les piste/s pour changer l'ordre du
programme.
Suppr. tout
MP3.
Supprimer: Efface la/les piste/s
la Liste programmee.
Suppr. tout: Efface toutes les
pistes de la Liste programmee.
Copier
une
piste (ou
de
Copier (CD MP3): Copie la(les)
piste(s) sur la carte memoire.
pistes multiples (dossiers)
Appuyez sur MARKER.
Un repere s'affiche sur la piste ou sur le dossier.
Appuyez sur MARKER de nouveau pour annuler
repere.
Repetez le pas 1 pour reperer d'autres pistes
(dossiers).
2.
Move
MP3 CD s'affichera.
2 dossier).
1.
Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme,
a partir de la piste selectionnee.
Lecture
pistes (Audio CD)
Utilisez v / V pour selectionner
Selection de
pistes
Supprimer
CD Audio
ou
disque,
un
vos
ce
Repetition
des
pistes programmees
reproduction, appuyez sur REPEAT a
plusieurs reprises pour selectionner le mode de
repetition desire.
PISTE: repetition de la piste en cours.
TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste
programmee.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
En
cours
de
?
3
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
?
le cote
sur
4
Utilisez v / V pour selectionner
progr" et appuyez sur ENTER.
5
les pas 2-4 pour
a la Liste programmee.
6
Appuyez
Program
Repetez
menu.
?
l'option "Ajout
Effacement d'une
ajouter
d'autres
pistes
Liste programmes
0:52:16
Dur
-MP3CD
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 4
03:30
Piste 1
04:47
FILE
Piste 10
04:11
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 9
05:10
FILE
MARKER
Marque
LIST Lista
FILE
00:00
Fermer
20.mp3
3.mp3
9.mp3
2.mp3
14.mp3
8.mp3
5.mp3
10.mp3
13.mp3
7.mp3
Slctionner
MARKER
Marque
LIST Lista
8
La lecture des
suivant l'ordre
La lecture s'arrete a la fin de la derniere piste
programmee dans le menu Liste des programmes.
1.
CD
1.
piste
List
M/C
Pour afficher les
une
2.
MP3
Program
dans le
menu
ENTER. Les
options
cote
du
gauche
du
menu, selectionnez
Program List et appuyez sur
de
ce
menu
gauche
Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera effacee de la Liste
Selectionnez la
piste
s'afficheront
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
supprimer"
des
que
pour effacer toutes
dans la
pistes
vous
voulez
2.
3.
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
deplacer.
sur
le cote
gauche
du menu.
Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER.
Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee.
Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers
l'emplacement desire et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera deplacee.
Garder votre Liste
options
le cote
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
4.
menu
sur
menu.
Changement de l'ordre
Liste programmee
programme.
Options du
voulez effacer de la
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Conseil
Utilisez l'option "Tout
les pistes.
Fermer
N
(PLAY).
pistes commence
vous
programmee
programmee.
Conseil
Dans le menu Music-MP3 CD, appuyez sur SCAN
(m ou M) pour vous deplacer a la page
precedente ou suivante.
sur
Selectionnez la piste que
Liste programmee.
du
3.
Utilisez v / V pour selectionner la piste que
vous voulez commencer a reproduire dans le
menu Liste des programmes.
Appuyez
2.
152 Items
Liste programmes
04:24
de la Liste
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
Musique
e
Piste 5
Slctionner
1.
piste
menu
List.
Si vous voulez changer du menu Liste des pistes
au menu Liste des programmes et viceversa,
appuyez sur MENU/LIST.
Audio CD
7
du
MENU/LIST pour afficher le
sur
Musique
-
gauche
programmee
MP3
Ce graveur memorise
automatiquement la liste
programmee par l'usager pour un disque determine.
Cette liste programmee reste gardee dans la memoire
meme si le disque est retire du graveur ou si le graveur
est eteint. Si vous inserez un disque dont la liste
rogrammee a ete memorisee, cette liste programmee
sera automatiquement rapellee.
39
LECTURE
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
4
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
l'option
"Plein
M/C
Ce graveur peut lire des disques ou des cartes
memoire comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture
des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques
sur les enregistrements JPEG" a la page 41.
File
1
Inserez un disque et fermez le plateau a disques.
Pour afficher le menu Photo pour des fichiers
JPEG enregistres sur la carte memoire, veuillez
lire la section "Utilisation du menu Photo ou
Musique pour la carte memoire" a la page 9.
Le menu Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
4/20
5
du
-CD
1.
JPEG
Folder 01
Folder 02
90
90
Stop
Cacher
Pour cesser de voir a un moment donne,
appuyez sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
Options
Photo
03.jpg
Photo
menu
options de ce menu, selectionnez
(ou dossier) du menu et appuyez sur
Pour afficher les
une
fichier
ENTER.
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Folder 07
Folder 08
S lectionner
2
Utilisez
MARKER
Marque
2.
Fermer
vVbBpour selectionner
un
dossier et
appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier
selectionne s'affichera.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Options
?
Lorsque
du
vous
selectionne
JPEG
Diaporama
-CD
selectionnez
un
JPEG
dossier.
Plein Ecran: Montre le fichier
Plein Ecran
Photo
CD-Photo
menu
en
plein
ecran.
Diaporama: Affiche le menu
Diaporamas. (page 41)
Copier
Copier: Copie le(s) fichier(s)
carte memoire. (page 41)
?
S lectionner
MARKER
Marque
Fermer
Lorsque
vous
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
3
Utilisez
vVbBpour selectionner
ENTER.
s'affichent
sur
appuyez
Les options
sur
le cote
gauche
du
Options
menu.
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur AV. Si vous voulez
revenir au menu Photo, appuyez sur MENU/LIST.
Dans le menu Photo, appuyez sur SKIP (. ou >)
pour vous deplacer a la page precedente ou suivante.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3 et fichiers JPEG), vous
pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3 CD et Photo CD
en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en
mode Stop.
40
Copier: Copie le(s) dossier(s)
carte memoire. (page 41)
vous ne
fichier et
?
Lorsque
dossier.
les fichiers JPEG dans le dossier.
Copier
un
un
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
Ouvrir
Remarque
selectionnez
la
sur
du
menu
vous
Plein Ecran
Diaporama
Supprimer
Memoire-Photo
selectionnez
un
sur
la
M/C
dossier.
Plein Ecran: Montre le fichier
selectionne
en
plein
ecran.
Diaporama: Affiche le menu
Diaporamas. (page 41)
Supprimer: Efface le(s) fichier(s)
selectionne(s) de la carte memoire.
(page 41)
?
Lorsque
vous
selectionnez
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
Ouvrir
les fichiers JPEG dans le dossier.
Supprimer
Supprimer: Efface le(s) dossier(s)
selectionne(s) de la carte memoire.
(page 41)
Fonctionnement
Sauter des
des fichiers JPEG
avec
images
Pendant le visionnement d'une
image,
appuyez sur
SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le
fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent.
Rotation des
images
Pendant le visionnement d'une
mode
en
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
5
Une fois l'option 'Copier' mise en surbrillance
dans le menu Copier, appuyez sur ENTER pour
commencer a copier.
d'une
aiguilles
un
Remarques
selectionnez un dossier du disque pour le
copier, seuls les fichiers JPEG dans le dossier seront
copies. Les sous-dossiers dans le dossier ne seront
donc pas copies.
?V ous devez inserer une carte memoire dans le
graveur de DVD pour utiliser cette fonction.
?
Diapositive
1. Selectionnez
4
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
dossier copie, puis appuyez sur B.
L'option Copier est mise en surbrillance.
utilisez v / V
image,
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
(suite)
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
Si
vous
Diaporama
Tout
Objet
Commencer
Annuler
vVbBpour regler
les
Objet: Selectionne ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
Normal,
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
5.
positive.
Appuyez
Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez
l'option 'Nouvel album' dans le menu Copier, puis appuyez
Normal
Vitesse
3. Utilisez
Conseil
sur
options.
Effacement de
diapositives (Lente,
fichier(s)
ou
dossier(s)
JPEG de la carte memoire
M/C
ou
Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia-
revenir
ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree.
STOP pour arreter les
menu Photo.
diapositives
sur
au
1.
2.
Utilisez la touche MARKER pour selectionner les
fichiers multiples.
le dossier JPEG que
voulez effacer dans le menu Memoire-Photo.
ou
vous
Conseil
Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des
fichiers multiples.
et
Remarque
Selectionnez le fichier
3.
Appuyez sur
Les options du
Selectionnez
ENTER.
menu
s'affichent
sur
le cote
l'option 'Supprimer', puis
gauche
du
appuyez
menu.
sur
ENTER.
Copier
vers
1
des
fichiers(s) JPEG du disque
la carte memoire
Utilisez les boutons v /
ou un
CD
dossier JPEG dans le
1.
Selectionnez
un
fichier
ou un
un
fichier
Photo-CD.
menu
Selectionner des fichiers
4.
M/C
Vpour selectionner
multiples (dossiers)
dossier JPEG
puis
appuyez sur MARKER. Une coche s'affiche sur la
fichier (dossier). Appuyez encore une fois sur MARKER pour annuler la fichier
2.
Repetez
le dossier
ou
marques.
le pas 1 pour marquer d'autres fichiers
(dossiers).
2
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
3
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option "Copier", puis appuyez sur ENTER.
Le
menu
Copier
sur
le cote
s'affichera.
Copier
C:\
NONAME 01
Copier
Annuler
NONAME 02
NONAME 03
Nouvel
album
gauche
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
du
menu.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
'Oui',
Le(s) fichier(s) ou dossier(s) selectionne(s)
sera(seront) efface(s) de la carte memoire.
Remarques sur
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
etre inferieure a 999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension ".jpg" ou ".jpeg" avant de les copier sur la
surface du CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg" ou ".jpeg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ou
".jpeg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme
si ces fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer .
41
LECTURE
Enregistrement
de base
de base a
Enregistrement
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une
Pour
partir
d'un televiseur
Suivez
autre
instructions pour enregistrer une emission tele.
L'enregistrement demarre immediatement et continue jusqu'a
ces
que le
disque
registrement.
ce
Mettez
1
en
soit
plein
jusqu'a
ou
ce
que
vous
arretiez l'en-
marche le graveur et inserez
egalement
que l'entree tele est raccordee a
ce
graveur.
Si vous inserez
prend
2
un
disque completement blanc,
petit instant a initialiser le disque.
un
le graveur
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite,
EQ: Qualite amelioree
Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
chaine tele a enregistrer.
du canal audio du televiseur
Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a
ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine televisee. Le canal audio en cours
est affiche sur l'ecran.
Changement
Emission
stereo
ou mono:
Emission bilingue:
Main
Stereo
[Principal]
→
Gauche
+Sub
→
2
Dans le
televiseur, selectionnez
la chaine desiree.
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
Suivez les pas 1-4 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
3
Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Enregistrement programme
un
disque enregistrable.
Assurez-vous
1
1
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
2 selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression. Chacune des pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran
du televiseur.
A la fin de l'enregistrement, le graveur DVD
l'enregistrement et se mettra en etat d'arret.
arretera
Droite
[secondaire]
Continuer
→
Main →Sub
?L orsque
65M Libres
faites un enregistrement bilingue dans le
televiseur, selectionnez le canal audio dans le sousmenu TV Rec Audio du menu Setup (voir page 27).
?
?
vous
Stereo est
selectionne, vous pouvez souvent l'ameliorer en
selectionnant Mono (Gauche ou Droite).
Si le
son
est de pauvre
qualite lorsque
Ce graveur est capable d'enregistrer a la fois l'audio
normal et NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est toujours enregistre. Si une distorsion du son NICAM
a lieu, due a une reception faible, vous pouvez
selectionner OFF (Arret) dans le reglage NICAM du
programme.
4
5
Pour faire
une
(x) pour arreter l'enregistrement.
pause dans
l'enregistrement
1
2
Pressez PAUSE/STEP (X) pour faire une pause
dans l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez
PAUSE/STEP (X).
42
Verification de la duree de
l'enregistrement
fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref instant.
Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur
l'ecran d'affichage.
Pressez REC
Pour
(z)
elargir
La duree de
une
le
temps d'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes sur l'espace qui reste
temoin REC
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez
STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
Pressez STOP
Enregistrement programme instantane
libre.
Pressez REC
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
Menu
Precaution
Si le graveur est debranche (ou s'il y a une panne
d'electricite) pendant que le graveur est en cours d'enregistrement, l'enregistrement sera rate.
Enregistrement programme
Ce graveur DVD peut etre programme pour enregistrer
jusqu'a 7 emissions dans une periode d'un mois. Pour
realiser un enregistrement programme, la minuterie doit
avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on
veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree.
1
Pressez TIMER REC.
Le menu d'enregistrement
Date
05
9/5 Fr
SQ
Heure marche
Longueur
19:20
----
TIMER REC
Mode
Repeter
VPS/
PDC
SQ
Une fois.
Off
Timer Rec List
Fermer
?
Choisissez une des chaines memorisees,
ou une des entrees externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
?
Choisissez
Date
d'un mois.
?
?
?
PR
--
date dans
une
une
periode
enregistrements programmes) indique que l'enregistrement programme est programme correctement
et qu'un disque enregistrable a ete insere.
Pressez RETURN
4 programmation.
5
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
Longueur Selectionnez
l'enregistrement.
--
Mode
--
Choisissez
mode
un
ou
la duree de
d'enregistrement
AT).
(Auto) determine combien de temps
est disponible dans le disque et change le mode
d'enregistrement, s'il est necessaire, afin
d'enregistrer la totalite de l'emission.
(O) pour quitter
Assurez-vous d'inserer
un
la liste de
disque enregistrable
et pressez POWER pour mettre votre unite
en
etat d'attente.
Remarques
?
Le temoin de la minuterie s'allume
sur
l'ecran
le graveur est en etat d'attente
alors que la minuterie est activee.
Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans
d'affichage lorsque
--
Le mode AT
?
pour vous
L'ecran de verification "Rec. OK" dans la liste des
--
(HQ, SQ, LQ, EQ,
?
enregistrements programmes apparaitra
permettre de verifier la programmation.
198M Libres
C50
Entrer
La liste des
programme apparaitra.
Timer Record
PR
3
Pressez ENTER pour que l'emission soit
memorisee par le graveur DVD.
?
le
televiseur, selectionnez
sous-menu
le canal audio dans le
TV Rec Audio du
menu
Setup (voir
page
27).
?V ous devez presser POWER pour arreter
l'enregistrement programme.
Repeter Choisissez la frequence de repetition
desiree (Une fois, tous les jours (lundi-vendredi)
ou hebdomadaire).
VPS/PDC
Le systeme VPS/PDC regle
automatiquement la duree de l'enregistrement, pour
--
--
que, meme si une emission ne passe pas comme il
etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que
VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez
introduire l'heure et la date correctement annonces
de l'emission que vous voulez enregistrer.
Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne
fonctionne pas avec toutes les stations.
?
?
Remarques
Les stations qui
utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
2
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
?
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
--
?
?
?
gauche et a droite.
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
d'enregistrement programme.
Pressez ENTER apres avoir complete toute
--
l'information
?
sur
l'emission.
Pressez TIMER REC pour afficher la liste des
enregistrements programmes.
43
ENRGISTM
Enregistrement programme (Suite)
Verification de l'information
Si deux
sur
l'enregistrement programme
plus enregistrements programmes
superposes:
?L 'emission qui passe d'abord a la priorite.
Quand la premiere emission finit, la deuxieme
ou
sont
?
La
DVD est
etre verifiee
le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
programmation peut
en
lorsque
demarre.
Si deux emissions sont
?
?
Utilisez v / V pour selectionner
un
enregistrement
exactement a la meme
programme.
?
Pressez ENTER pour editer le programme
selectionne.
Le
?
programmee
menu
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne de la liste d'enregistrement programme.
Timer Record List
Heure marche
5
10/4 Sa
19:20
30M
LQ
Off
Rec. OK
5
10/6 Sa
19:20
50M
HQ
Off
Rec. OK
Edit
CLEAR
Supprimer
TIMER REC
Annulation d'un
Longueur
Mode
VPS/
Verification
PDC
Date
Timer Rec
Fermer
enregistrement
programme
Vous pouvez effacer
une
?
selection
avant le
n'importe quel moment
l'enregistrement.
programmee
demarrage de
a
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement
programme.
Si
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
Apres
le
d'un
demarrage
enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
vous
?
Depannage de l'enregistrement
programme
Meme si la minuterie est
reglee,
le graveur
n'enregistrera pas si:
Il n'y a pas de disque insere.
Un disque non-enregistrable est insere.
Protection Disque est selectionne Marche
menu de reglage (voir page 28).
?
?
?
dans le
?L'alimentation est Marche.
?
Il y
Vous
a
deja
ne
99 titres
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
?L'heure que
?
Il y a deja 7
44
enregistres
est
deja
dans le
un
disque.
enregistrment
en cours.
voulez etablir est
deja passee.
enregistrements programmes etablis.
vous
a
Si le
d'enregistrement programme apparait.
PR
d'abord
progrmmees pour commencer
heure, celle qui a ete
la priorite.
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
Dans
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
ce
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Enregistrement a partir des composantes
externes
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
enregistrer a partir d'une composante
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
raccorde a
frontal de
Vous pouvez
une
des entrees externes du graveur.
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
Pressez AV a
l'enregisteruer
sur
?AV2: EURO AV2 DECODER monte
sur
le panneau
?
Le
?
Certains
signal
doit avoir
source
camescopes
ne
un
?AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle
panneau arriere
?AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO
(L/R),
S-VIDEO
?
IN)
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
Chargez
un
audio
format DVC-SD.
peuvent pas etre
mandes a l'aide de la telecommande de
arriere
prise
?V ous
d'enregistrement necessaire en
sur REC MODE a plusieurs
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
le mode
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite,
Pressez REC
temoin REC
1
DV IN.
ne
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Vous pouvez choisir entre Audio 1
(x) pour arreter l'enregistrement.
(audio d'origine)
et
(audio surdouble).
?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 27 pour obtenir plus d'information.
Pressez AV a
plusieurs reprises pour
3 selectionner l'entree
apparait sur
Trouvez le
avec
comme vous
Audio 2
DV
Remarque
sur
frontal. Voir page 18.
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez
STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein.
Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez
Enregistrement programme instantane a la page 42.
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
ne
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
EQ: Qualite amelioree
Pressez STOP
ce
pouvez pas commander a distance cette
unite a partir d'une composante raccordee a une
disque enregistrable.
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
com-
graveur.
Si vous raccordez un deuxieme graveur DVD a l'aide
d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme DVD avec la telecommande du premier.
?V ous
3
Selectionnez
4
appuyant
Si votre
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
Conseils
le panneau
arrierel
6
l'aide de la telecommande du
externe.
?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
5
A
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
monte
graveur.
plusieurs reprises pour
2 selectionner l'entree
?
DVD. Voir page 18.
ce
4 tir duquel
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir
plus d'information.
l'ecran
d'affichage
?
vous
l'ecran du televiseur.
de la cassette camescope a parvoulez commencer a enregistrer.
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
commande de
5
sur
au
Selon le
cope,
et
point
Pour obtenir de meilleurs
la lecture
DV.
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
?L 'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres l'arret de l'enregistrement.
?V ous pouvez faire
?
?
si le
une
pause
ou
Pour que
l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, le camescope
numerique doit aussi etre allume et en marche.
45
ENRGISTM
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Qu'est-ce DV?
Avec
un
DV, appele
aussi
camescope equipe
i.LINK,
de DV a
pouvez raccorder
graveur a l'aide d'un
ce
seul cable DV pour entree et sortie d'audio, de
donnees et de siganaux de commande.
L'interface i.LINK est aussi
appelee
ideo,
de
IEEE 1394-1995.
"i.LINK" et le
?
logo "i.LINK" sont marques deposees.
Ce graveur est seulement compatible avec les
(DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numeriques et les graveurs video
VHS numeriques ne sont pas compatibles.
?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope
camescopes
DV a
ce
?V ous
ne
concernant DV
Messages
vous
(Suite)
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise
DV IN.
Non branche sur camescope
Le camescope n'est pas raccorde correctement
camescope
le
ou
est eteint.
du format DV
graveur simultanement.
pouvez pas commander
graveur a partir
externe raccorde via la prise DV IN
d'un
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
ne
permet qu'un seul
Verifier la cassette
Il
n'y
a
pas de cassette inseree dans
l'equipement
rac-
corde.
?
?
Appareil
controlable
non
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
est
regle
au
mode camera.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Guide de
depannage
une
d'electricite dans la composante source,
DV est debranche.
?
ou
si le cable
signal
Audio 2
retablira Audio 1
vous ne
?
Assurez-vous que le cable DV est correctement
corde.
?
Essayez
Si le DV Rec Audio est
le
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
Si
d'eteindre
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
de
changer
l'entree audio.
Remarque
Selon le camescope raccorde,
il est
possible
que vous
ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
46
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
votre Liste de lecture et ou
Titre-Original
est ou
Titre-Original
vous
VR
Conseil
creez et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
vous
et faire d'autres modifications
Chapitre
au
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
menu
1
sur
Pour
sur
quitter
plusieurs reprises
Liste Titre-Original.
le
Liste
menu
Titre-Original,
Appuyez
2
appuyez
Utilisez
EDITON
MENU/LIST a
plusieurs reprises
Liste Titre-Original.
menu
choisir le titre que vous
Liste Chapitre-Original et
vVbBpour
voulez voir du
cote
3
1/12
menu
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre-Original et appuyez sur
ENTER.
TITLE 1
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
9/12
Les
options Liste Chapitre-Original
cote gauche du menu.
0:30:00
10/12
Libres
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
Liste
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
chapitre
Original
0:15:00
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
s'affichent
sur
le
PR-01
1/9
DISPLAY
options
Info
LIST
Playlist
Liste
Fermer
Titre-Original, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
gauche
du
menu.
Selectionner
3
Chapitre-Original
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
DVD-RW
2
sur
pour afficher le
(O).
Liste titre
Original
Pour voir les
Liste
MENU/LIST a
RETURN
HQ
menu
VR
1
pour afficher le menu
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Utilisation du
informations
Liste
Titre-Original.
Appuyez
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Proteger
Edit
Playlist
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre-Original du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer: Efface le titre.
(page 54)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
ou
Nom Titre
Suppr. Seq
Undo
Redo
des effacements involon-
taires du titre.
(page 57)
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 55)
Suppr. Seq: Efface une partie
du titre. (page 54)
Undo: Defait le dernier efface?
4
LIST
Fermer
Playlist
Pour voir les
options Liste Chapitre-Original,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
5
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Supprimer
Combiner
Playlist
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Original du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Titre:
Supprimer:
(page 54)
Efface le
chapitre.
Combiner: Combine deux
?
chapitres
en un
seul.
(page 56)
?
ment.
?
Playlist: Ajoute
(page 55)
Liste de lecture.
Redo: Refait l'action defaite.
(page 55)
Playlist: Ajoute le titre
de lecture. (page 53)
4
a la Liste
6
le
chapitre
(page 53)
a la
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Original.
47
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Liste
menu
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
sur
MENU/LIST a
pour afficher le
?
?
Liste
Chapitre-Playlist
VR
Appuyez
1
menu
menu
plusieurs reprises
Liste Titre-Playlist.
Appuyez
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre-Playlist,
appuyez
le
menu
voulez voir
vous
menu
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
du
sur
et
le cote
menu.
1/12
Liste titre
Playlist
3
DVD-RW
TITLE 1
1H 5M
plusieurs reprises
Liste Titre-Playlist.
le
gauche
HQ
MENU/LIST a
1 pour afficher
Utilisez vVbBpour choisir
titre que
2
du
Liste Chapitre-Playlist
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
sur
TITLE 2
0:16:00
7/12
9/12
TITLE 3
0:35:00
10/12
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre'
les options Liste Titre-Playlist et appuyez
parmi
sur
ENTER.
0:30:00
Libres
Les
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
16/12
DISPLAY
Info
options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote gauche de l'ecran du televiseur.
TITLE 6
0:10:00
LIST
Original
19/12
sur
le
0:15:00
Liste
Fermer
chapitre
TITLE 1
7/12 Su
Playlist
30M56S
1/9
2
Pour voir les
Liste Titre-
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
3
options
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Nom Titre
Suppr. Seq
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Playlist du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer: Efface le titre du
menu Liste Titre-Playlist. (page
54)
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 55)
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 54)
4
une
partie
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Playlist.
Selectionner
4
LIST
Original
Fermer
Pour voir les
options Liste Chapitre-Playlist,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
5
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Supprimer
Combiner
Deplacer
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Playlist du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Supprimer: Efface le chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist.
(page 54)
Titre:
Combiner: Combine deux
chapitres
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
seul.
(page 56)
Deplacer: Deplace un chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist
vers une position donnee dans
le menu. (page 56)
6
48
en un
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
d'affichage
nommer
vez
1
Liste Titre
Liste des
Titres,
Effacement d'un Titre
Video
vous
pouvez
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
menu
Chapitre (Suite)
disque
video
son
?
?
Liste titre
1/12
DVD-RW
HQ
1H 5M
Libre
TITLE 1
12/11
0:20:15
TITLE 2
14/11
0:43:30
TITLE 3
18/11
0:33:00
TITLE 4
20/11
0:10:00
TITLE 5
23/11
0:15:00
TITLE 6
25/11
0:17:00
Selectionner
2
Duree
Date
DISPLAY
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
un
titre et pressez
options Liste des Titres apparaissent sur le
cote gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
une
option
Nom titre:
Supprimer
Edite
4 quitter
(O)
a
menu
Liste
2
vVbBpour choisir un titre que vous
voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options de la Liste des Titres appararaissent
sur le cote gauche du menu Liste des Titres.
3
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
Apres
avoir
Titres mise
presse ENTER, la
a jour est affichee.
'Supprimer'
et
nouvelle Liste des
Lecture
Nom titre
Supprimer
le
nom
du titre.
Efface le titre de la
Liste des Titres.
Pressez RETURN
le titre
et
(page 55)
Supprimer:
disque DVD-R,
Utilisez
titre selectionne.
Nom titre
titre d'un
un
Pressez MENU/LIST pour afficher le
des Titres.
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
effacez
vous
dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
1
Les
3
Si
Fermer
Info
pouvez effacer
Attention
Pressez MENU/LIST pour afficher la Liste titre.
Titre
disque, vous
enregistres dans le disque.
Liste des
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
change
Avant la finalisation d'un
les titres
finalise, l'ecran
Video
plusieurs reprises pour
4
les pas 2-3 pour effacer d'autres titres
de la Liste des Titres.
5
Pressez RETURN
Repeteze
enlever l'ecran
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
la Liste des Titres.
Si le
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
disque
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
Indique
ete finalise
qu'il
est illustre
en
bas.
le nombre total des pages et le numero de la page affichee
Nom du
disque
Liste des Titres
DVD-RW
1/2
1
TITLE 1
12/11
0:30:21
2
TITLE 2
14/11
0:20:08
3
TITLE 3
18/11
1:10:03
4
TITLE 4
20/11 0:43:21
5
TITLE 5
23/11 0:15:21
6
TITLE 6
25/11 1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
Se
dirige
suivante
vers
ou
la page
precedente
Quitte l'ecran Liste des
Titres.
?V ous pouvez aussi afficher la Liste des Titres a l'aide
de TITLE ou MENU/LIST.
49
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
contenu
vous
disque. Vous pouvez
directement a partir du menu
originel
duire les titres
du
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Titre.
1
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
enregistres,
au
+RW
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
Chapitre (Suite)
Appuyez
sur
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
aussi reproListe Titre.
menu
Liste
Attention
Si
vous
MENU/LIST pour afficher le
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre, appuyez
menu
sur
REC
(z) lorsque
le
Liste
menu
affiche, le titre selectionne est efface
reecrit. (Voir page 59 pour plus de details.)
Utilisation du
1
2
1/12
Liste titre
DVD+RW
TITLE 1
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
9/12
TITLE 3
0:35:00
Appuyez
et
Utilisez
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
16/12
DISPLAY
Info
3
TITLE 6
0:10:00
19/12
REC
0:15:00
Les
du
options
Chapitre
menu
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
le cote
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
Les
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
Fermer
+RW
vVbBpour
sur
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Pour voir les
Liste
MENU/LIST pour afficher le
voulez voir du
du
TITLE 4
sur
menu
Liste Titre.
0:30:00
10/12
Libres
sur
le cote
options
Liste Titre s'affichent
sur
le cote
Liste
chapitre
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
gauche
1/9
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Lec.
Complete
Chapitre
Supprimer
Proteger
Edit
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Diviser
Supprimer: Efface le titre.
(page 54)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
Cacher
involontaires du titre.
Nom Titre
ou
des effacements
(page 57)
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 55)
Diviser: Divise un titre en
deux. (page 58)
Cacher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres
contenus dans le titre. (page 57)
Selectionner
4
nez
le
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Titre
Titre:
Combiner
Cacher
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 57)
?
50
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
Les
?
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Fermer
ENTER.
?
4
sur
Titre est
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
3
appuyez
Liste Titre.
?
2
informations
6
(page 56)
Cache
(ou
selectionne.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
titres
au
Utilisation du
pouvez voir tous les
effacer des titres et faire d'autres
enregistres,
modifications
+R
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
menu
Chapitre (Suite)
contenu
vous
originel
du
disque.
1
Appuyez
sur
menu
partir
MENU/LIST pour afficher le
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
?
Liste
2
Titre, appuyez
Utilisez
menu
3
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
le cote
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
Les
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
sur
gauche
menu.
Liste
1/6
Liste Titre
+R
Chapitre
MENU/LIST pour afficher le
voulez voir du
du
menu
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
sur
Liste
Liste Titre.
Liste Titre.
Liste Titre.
?
1
Vous
pouvez aussi reproduire les titres directement a
du menu Liste Titre.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Appuyez
menu
Chapitre
sur
le cote
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
1/9
DVD+R
TITLE 1
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
9/12
TITLE 3
0:35:00
10/12
0:30:00
Libre
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
16/12
Titre vide
0:10:00
-
-/-
-
1:38:00
Selectionner
Selectionner
2
Info
Fermer
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Pour voir les
Les
du
3
DISPLAY
options
options
Liste Titre s'affichent
sur
le cote
Complete
Chapitre
Supprimer
Proteger
Edit
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
le
Chapitre: Deplace
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
menu
Diviser
Cacher
des effacements involon-
taires du titre.
(page 57)
le
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre
Titre
Combiner
Cacher
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Titre:
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 57)
Supprimer:
(page 54)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
ou
nez
Les
Efface le titre.
Nom Titre
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
ENTER.
gauche
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lec.
4
menu.
Lecture
Fermer
6
(page 56)
Cache
(ou
selectionne.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 55)
?C acher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 57)
?
4
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
51
EDITON
Edition
de titres et
chapitres
L'edition du contenu
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
changez
vous
editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple, quand
vous
effacez
un
titre de la
Playlist,
a votre graveur de
n'est efface en fait du disque.
qu'ordonner
Titres, Chapitres
ne
vous ne
pas lire
et Parties
faites
ce
titre; rien
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
Chapitre
dans
VR
un
+R
+RW
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
de
point
ou
chapitre
dans
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
Remarque
Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27).
Lisez le titre
1
Au
2
point
(Original
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
dans
un nouveau
Un icone de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
Attention
?
Quand
?Vous pouvez
editez a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage et
vous
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
que
edition et la
une
petite
en
des
Changement
Apercu
possible
pause entre une
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
Playlist,
il est
chapitre
egalement introduire des reperes
cours d'enregistrement.
vignettes
VR
Si
vous
des titres
+R
+RW
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Liste Titre est
menu
tiree d'une
voulez, selectionnez
une
de
image
image
du debut
differente d'un
titre.
1
2
Lisez le titre
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
52
un
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 54).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
1
2
2
que
Titre
Proteger
Supprimer
Edit
Combiner
Playlist
Playlist
Liste
titres-Original
3
Nouveau
une
Chapitre
Lecture
Supprimer
Titre
Proteger
Supprimer
Edit
Combiner
Playlist
Playlist
Nouveau
4
une
chapitres-Original
liste.
Playlist
TITLE 2
Selectionnez
une
option
4 registree pour introduire
Liste
un
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
et pressez
ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
le
TITLE 1
Playlist
Playlist'
Liste
titres-Original
chapitres-Original
liste.
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis
les options du menu Original et pressez ENTER.
mis a
Selectionnez 'Nouveau
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
ou un
Selectionner
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis
les options de l'Original et pressez ENTER.
Selectionner
titre
la page 47.
voulez inclure
vous
Liste
Supprimer
un
Liste
Lecture
Lecture
3
Choisissez
sur
menu
options du menu Original apparaissent
cote gauche de l'ecran.
un
Lecture
voulez
Les
titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
Liste
vous
pressez ENTER.
MENU/LIST a plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Original.
Si vous voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 47.
Chapitre
plusieurs reprises
le menu Liste Titre-Original.
afficher le menu Liste Chapitre-
Original,
Chapitre-Original"
sur
Choisissez
MENU/LIST a
adressez-vous a "Utilisation du
cette page.
Appuyez
sur
pour afficher
Si
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Appuyez
menu
Playlist
jour.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
6
Appuyez
ou sur
sur
RETURN
d'autres titres
(O) pour quitter
MENU/LIST pour revenir
ce menu
au menu
Liste
Titre-Original.
53
EDITON
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
chapitres (Suite)
Titre/Chapitre
+R
effacez
un
titre
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
choisissez effacer
titre
un
ou un
enleves de la Liste de lecture.
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
Il
sur
3
Selectionnez
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
1
Liste Titre
Lecture
menu, utilisez
ou le titre que
sur
ENTER.
Les
options
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
ou
sont affichees
le cote
sur
ex.:
menu
Undo
Redo
Playlist
Selectionnez
Par
dans le
Edit
l'ecran.
2 options
"Suppr. Seq"
Proteger
de
gauche
du
Suppr. Seq
Supprimer
voulez effacer et appuyez
vous
options
Nom Titre
Chapitre
menu
les
'Suppr. Seq' parmis
menu.
la duree soit inferieure a 5 secondes.
Dans le
voulez pas
menu.
dont
chapitres
vous ne
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
Par
d'effacer des
que
MENU/LIST a plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Original ou
Liste Titre-Playlist.
Appuyez
menu
Remarque
sera peut-etre impossible
une
VR
du
Si
Liste
l'option 'Supprimer'
dans les
4
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
Pressez ENTER.
Le
menu
"Suppr. Seq" apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
dans le
L'icone 'Start' est
Titre-Original.
Titre edition
-Suppr. Seq
Lecture
remarque.
TITLE 1
20/8 00:35:42
Chapitre
Supprimer
Start
Proteger
Fin
Annuler
Effectue
Edit
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et pressez
ENTER.
apparaitra.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
Le
Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
-
Pressez RETURN
6 pour quitter
le
(O)
a
a
les titres seront reunis
54
Deplacement
ENTER
vous
au
point
de
depart
de la section
voulez effacer.
L'icone 'Fin' est
La
7
ce
partie
est
remarque.
indiquee sur la
Utilisez faire
une
pause, rechercher, sauter et
ralenti pour trouver
Pressez ENTER
Barre d'avancement.
au
un
point
final.
point d'arret
de la section
que vous voulez effacer.
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
pressez ENTER.
plusieurs reprises
Si
vous avez
fini
d'editer, selectionnez l'icone
9 'Effectue', puis pressez
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
sur
DVD+RW, le
nom
du
titre efface devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces sont
5
Pressez
6 que
8
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
Selectionner
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
Playlist
5
0:00:00.00
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
10
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et appuyez
sur ENTER.
partie selectionnee est effacee du titre et le menu
Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche.
La
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Defaire/Refaire la derniere edition
VR
Pour
nommer un
VR
Si
vous
le
corriger.
vous
faites
pendant l'edition,
vous
menu
1
Tilte List-
vous
selectionnez "Undo" du
menu
Liste
Dans le
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
2
Le
Lecture
Proteger
Edit
le cote
de l'e-
l'option
'Nom
Clavier s'affiche.
Si
ex. :
selectionnez 'Nom titre' dans le
vous
Liste
menu
gauche
menu.
menu
Titre-Original.
Nom Titre
Suppr. Seq
Lecture
Undo
Chapitre
Suppr. Seq
Undo
Proteger
Redo
Edit
Playlist
Remarques
pouvez pas defaire un enregistrement.
Vous ne pouvez pas defaire quoi que ce soit apres
avoir ejecte le disque du graveur ou apres avoir mis
le graveur en mode veille.
Vous pouvez encore defaire l'edition apres avoir quitte le menu ecran.
Nom Titre
Supprimer
Redo
Playlist
Vous
sur
Utilisez v/V pour selectionner
titre' et appuyez sur ENTER.
Par
Supprimer
du
cran
Titre-Original.
Chapitre
menu
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
Original et appuyez sur ENTER.
Peu importe si vous etes maintenant dans le menu
Liste Titre-Original, la derniere edition est defaite.
Par ex., si
+R
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
faites).
Selectionnez 'Undo' dans le
+RW
Video
pouvez
Il y a trois niveaux de correction (c'est-a-dire,
pouvez defaire les trois dernieres editions que
vous avez
1
une erreur
titre
ne
3
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Introduisez
un nom
Adressez-vous
Pour
renommer
Conseil
Vous pouvez refaire la derniere action defaite a
l'aide de l'option 'Redo'. Selectionnez 'Redo' parmi
les options du menu Liste Titre-Original et appuyez
sur ENTER.
pas 3 illustre
une station.
sur
au
la page 21
TITLE 1
Majuscule
6
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
KLMNOPQRS
U
T
VWXYZ
OK
4
(1.6)
Annulation
Espace
Effacer
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
garder le nom et revenez a l'ecran du menu
precedent.
5
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
a
plusieurs reprises
Remarques
?
Les
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
peuvent avoir jusqu'a
formates dans
qu'une
32 caracteres.
graveur DVD
quantite limitee de
un
caracteres.
?
Lorsque
DVD+RW, le
DVD
enregistrez
vous
nom
qu'apres
sur
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
sur
ou
le lecteur
la finalisation.
55
EDITON
Edition
de titres et
Combination de Deux
Seul
VR
chapitres (Suite)
Chapitres
en un
d'ecoute
+R
+RW
Deplacement
d'un
Chapitre
de la Liste
VR
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Titre-Playlist.
Liste
1
Remarque
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
1
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
Titre-Playlist.
Appuyez
D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des
deux chapitres que vous voulez combiner, puis
page 48.
pressez ENTER
Remarque
sur
le
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
Original (Chapitre)
MENU/LIST a
plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Playlist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
sur
Cette fonction n'est pas
ou
Original
cote gauche
ou
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
de
l'ecran.
Liste
2
chapitre
Par
ex.:
menu
Si
Liste
vous
vous
7/12 Su
Playlist
Utilisez v / V pour selectionner 'Combiner'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
TITLE 1
1/9
voulez combiner.
selectionnez "Combiner" dans le
Chapitre-Original.
Selectionner
LIST
Lecture
Titre
Combiner
2
3
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist
partie gauche du menu.
4
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer'
parmis les options de la Playlist, puis pressez
Playlist
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir presse ENTER, le menu mis a
Fermer
Original
Selectionnez
Supprimer
3
30M56S
chapitre
Chapitre-Playlist.
un
du
menu
Liste
s'affichent
sur
la
ENTER.
jour
est
affiche.
Lecture
Titre
Supprimer
Combiner
Deplacer
5
Utilisez
vous
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
ENTER.
Apres
avoir
affiche.
56
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
Edition
de titres et
Proteger
un
VR
titre
chapitres (Suite)
+RW
Cacher
+R
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involon-
1
sur
MENU/LIST pour afficher le
menu
Dans le
1
2
Selectionnez
3 options.
Par
ex.:
menu
Si
l'option 'Proteger' parmi
selectionnez
vous
"Proteger"
Les
2
Selectionnez
Par
les
s'affichent
options
menu
dans le
Si
ex.:
Complete
'Cacher'
parmi
sur
de l'ecran.
les
options.
selectionnez "Cacher" dans le
Liste Titre.
Complete
Chapitre
Proteger
Diviser
Supprimer
Edit
3
sur
vignette
du
Conseil
Cacher
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
La vignette du titre deviendra sombre.
Conseil
Si
vous
voulez 'Afficher'
selectionnez
dans le
dans le
partie gauche
Nom Titre
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
ce
menu
un
titre
ayant ete assombri,
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
revoir le titre.
voulez
selectionnez
la
Supprimer
Edit
vous
Chapitre,
Chapitre
Proteger
Si
Liste
Lecture
Lecture
4
sur
l'option
vous
Lec.
Appuyez
ou
dans
ENTER.
Liste Titre.
Lec.
Liste Titre
menu
titre/chapitre
vVbBpour choisir un titre ou un
chapitre que vous voulez cacher et appuyez
Utilisez
menu.
titre/chapitre
+R
utilisez
Liste Titre.
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du
+RW
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
taires.
Appuyez
un
'deproteger'
ce
menu
un
titre
ayant ete protege,
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
l'option "Proteger"
vous
pourrez
editer et effacer le titre.
57
EDITON
Edition
Diviser
de titres et
titre
un
en
chapitres (Suite)
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
1
Dans le
que
Les
titre
un
en
deux
nou-
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
menu
vous
options du menu
gauche de l'ecran.
2
+RW
deux
s'affichent
Selectionnez 'Diviser'
parmi
sur
les
la
partie
options
du
Liste Titre.
menu
Lecture
Lec.
Complete
Chapitre
3
Supprimer
Nom Titre
Proteger
Diviser
Edit
Cacher
ENTER
sur
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
lorsque l'option
'Diviser'
Appuyez
valeur.
s'active.
Image
Titre edition
-
Diviser
en cours
TITLE 1
20/8 00:35:42
La
vignette du
premier titre
#1
Apercu
La
vignette
du
deuxieme titre
Diviser
0:00:00.00
Annuler
Selectionner
Effectue
Utilisez
4 motion
Deplacement
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant mise
ENTER dans
Pour effacer le
Title
de division et
Edit-Divide, utilisez
quitter
'Annuler' et appuyez
de division sera efface.
sur
ENTER. Le
l'option 'Effectue' et appuyez
pour etablir le point de division.
Choisissez
ENTER
Le titre
sera
divise
en
sion tarde 4 minutes.
58
le
menu
v / V pour selectionner
l'option
6
valeur, appuyez
point.
ce
point
en
deux
nouveaux
point
sur
titres. La divi-
Information
supplementaire
Enregistrement
VR
Video
d'effacement
Visionnement du
de la
Le format
1
2
premiere portion du du disque.
du disque ne sera pas change.
Allumez le graveur et inserez
trable.
Appuyez
la touche REC
sur
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
+RW
Vous pouvez tout simplement effacer (eliminer) tous les
contenus du disque et commencer l'enregistrement a
partir
menu
(z) pendant plus
l'ecran du televiseur.
sur
+R
Inserez
1
DVD+R.
ou
un
DVD+R
disque
DVD+RW
ou
EDITON
deja
enregistre.
de
3 secondes.
Le message s'affichera
+RW
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
disque enregis-
un
lecteurs DVD
2
appuyez sur la touche
MENU/LIST pendant trois secondes en mode stop.
Le menu Liste Titre s'affichera tel qu'il est illustre en bas.
Appuyez
sur
TITLE
ou
Effacer tous les titres et enregistrer?
3
Conseil
Non
Oui
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
Utilisez b / B pour selectionner "Oui" et appuyez
sur ENTER. L'enregistrement demarrerra. (Le
voyant REC s'allumera
sur
l'ecran
DVD+RW
Title List
d'affichage.)
TITLE 1
7/12
Reecriture
+RW
Pour reecrire
nouvel
un
enregistrement
video
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
source
d'entree que
vous
1 enregistrer (chaine, AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher
Appuyez
2 Liste Titre.
sur
le
voulez
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
9/12
10/12
0:30:00
Libres
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
Utilisez
16/12
DISPLAY
Info
vVbBpour
3
reecrire.
Appuyez
4
TITLE 6
0:10:00
19/12
REC
0:15:00
choisir le titre que
vous
du titre.
5
Le
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree et le
menu
la reecriture.
mis a
jour
est
affiche.
Remarques
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'encours, le titre suivant sera
reecrit. Mais si le titre suivant est protege, la reecrit-
registrement
ure
du titre
s'arretera
Si la
en
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
0:15:00
1/2
3
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
sur
ENTER
ou sur
plupart
vos
des lecteurs DVD courants
peut lire des dismode Video, des disques
petit nombre des
disques DVD-RW enregistres
peut aussi lire des
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
(z) pour lancer la reecriture.
commence a partir du point de depart
La reecriture
0:08:00
lecteurs
Fermer
REC
sur
TITLE 5
ques finalises enregistres en
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un
voulez
Appuyez
13/12
La
TITLE 4
0:30:00
10/12
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
TITLE 3
0:35:00
0:35:00
9/12
TITLE 4
Lecture de
DVD+RW
TITLE 1
0:16:00
TITLE 3
menu
1/12
Liste titre
TITLE 2
sur un
titre
Selectionnez la
en
y acceder
Pour finaliser
vez
en
appuyant
un
disque,
MENU/LIST
ou
TITLE.
lisez "Finaliser" a la page 28.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite d'un
ble
avec
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
du titre.
Le contenu edite d'un
titre selectionne est
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera.
sur
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
disque
des
reperes
de
chapitre, etc.)
59
Liste des Codes des
Introduisez le numero de code
(Voir
page
Langues
approprie
dans le
reglage
initial de "Disc
Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
23).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
60
Liste des Codes des
Introduisez le numero de code
Pays
dans le
approprie
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
reglage
initial de "Code de
Pays" (Voir
page
26).
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
PH
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
Republique
Algerie
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
Barbuda
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
61
REF NCE
Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande fournie.
au
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
les boutons des chiffres
sur
afin de selectionner la reference du fabricant de
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
(voir
le tableau
ci-dessous).
Relachez le bouton TV POWER.
Codes de reference des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference est
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre le televiseur.
AV
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
un
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
d'autres entrees.
PR +/--
qui
enumere, essayez
(par defaut),
2
Remarques
ou
memorisees.
Suivant votre televiseur
peuvent
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur, meme si
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
le volume du televiseur.
un
VOL+/--
Ajuste
MUTE
Cette touche
code de reference entre
son
orsque vous
le code de reference que vous avez entre peut etre
reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le
permet de couper le
du televiseur momentanement.
cette touche de
Appuyez
sur
nouveau
pour le retablir.
Si
vous
entrez
un nouveau
reference,
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
code de reference
62
code de
qui
convient.
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
probleme,
avant de contacter le service
Le cordon d'alimentation est debranche.
Pas d'alimentation.
Le mode TV/DVD du graveur est
sur TV.
d'image.
regle
Le cable video n'est pas branche
Raccordez correctement le cable video.
cor-
coupee.
raccorde a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur DVD.
L'equipement
Les cables audio
ne
sont pas raccordes
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Le cordon de raccordement audio est
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur DVD ne
demarre pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
Un
a
pas de
disque
disque impossible
disque
est
Le
disque
n'est pas
disque
est sale.
place
L'image
provenance
signal
insere.
a lire est insere.
place
sur
le
guide.
parental
est
externe est
protege
contre
deformee.
le
Certaines chaines sont
Ces chaines
le graveur.
ne
L'AERIAL
les cables sont detaches.
L'image
ou
le
son
de la
copiage.
ou
sont pas stockees dans
chaine de television est
faible ou inexistant.
L'image
du
camescope
n'est pas affichee.
L'image
du
camescope
via l'entree A/V
IN
vers
ou
DV
le graveur DVD
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Remplacez-le.
le
Placez le disque avec la face lisible vers
le bas.
Placez le disque correctement sur le
guide du plateau a disques.
le
camescope
est eteint.
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
disque.
Annulez la fonction de controle parental
changez le niveau de controle parental.
ou
pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
ne
chaines. Lisez "Edition des
programmes" a la page 20-21.
Stockez
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
Le
disque.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
Vous
video provenant de la
composante
vous
Raccordez correctement le cable audio.
Nettoyez
de l'entree externe est
sautees lorsque
utilisez v / V.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
graveur DVD.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a l'envers.
Le niveau de controle
selectionne.
Le
Allumez le televiseur.
Nettoyez
est sale.
Le
Le
en
Pressez TV/DVD sur la telecommande
a plusieurs reprises pour choisir le
mode DVD. Le temoin TV dispparait sur
l'ecran d'affichage.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur DVD
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
L'alimentation du televiseur raccorde est
son.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur
DVD.
rectement.
Pas de
technique.
Solution
Cause
Symptome
Pas
d'un
possible
cause
camescope
ou
et utilisez-le
correctement.
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, DV, etc.).
n'apparait
pas sur
l'ecran du televiseur.
63
REF NCE
Guide de
depannage (Suite)
ete
Il est
Le
un
Certains lecteurs
impossible de lire
disque enregistre
cet graveur dans
autre lecteur.
avec
un
Solution
Cause
Symptome
disque
a
enregistre
en
liront meme pas un
enregistre en mode video.
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
Les
en
disques enregistres sur
enregistrable une seule fois
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enregistrement est mauvais.
mode video.
mode VR.
du materiel
ne
pas etre dans d'autres lecteurs.
L'espace en blanc qui reste dans le
disque est insuffisant.
correctement.
ne
Pas de solution.
un
autre
disque.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner la chaine
Selectionnez la chaine dans le syntoniseur
du televiseur incorpore au graveur.
une
L'heure de l'horloge du graveur DVD
n'est pas correctement reglee.
enregistrer
a
partir
formate en mode VR
pour copier du materiel enregistrable
une seule fois.
Utilisez
un
disque
Reglez l'heure de l'horloge correctement.
Lisez "Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage manuel de l'horloge" a la
page 22.
Reprogrammez la minuterie. Lisez
"Enregistrement programme" a la page
programmee
Le temoin lumineux
La telecommande
fonctionne pas
avec
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
La minuterie a ete
incorrectement.
pas.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
Utilisez
seule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
n'apparait
Pas de solution.
Le
bles
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
disque. (page 28)
peuvent
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistra-
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
Finalisez le
la minuterie.
d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Reprogrammez
Le televiseur n'est pas
le mode stereo.
Pas de solution.
compatible
avec
43.
L'emission de television n'a pas le
format stereo.
Pas de solution.
Les prises de sorties A/V du graveur
DVD ne sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur DVD.
La sortie Audio/Video du graveur DVD
n'est pas reglee pour le
visionnement dans le televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur dans le
graveur DVD est regle en mono.
le mode canal audio du televiseur
en stereo. Lisez "Changement du canal
audio du televiseurl" a la page 42.
La telecommande n'est pas pointee
vers le capteur du graveur DVD.
Pointez la telecommande
capteur du graveur DVD.
La telecommande est
graveur DVD.
Utilisez la telecommande dans
d'action de 7 m.
Reglez
trop eloignee du
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur DVD.
Les
piles de
epuisees.
la telecommande sont
vers
le
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
peut avoir de la condensation de l'humidite:
?
Lorsque le graveur DVD est
froid vers un endroit chaud.
?
Dans des conditions extremes d'humidite.
64
deplace
d'un endroit
Dans des endroits ou il
l´humidite:
peut avoir de la condensation de
?
Gardez le graveur DVD branche a une prise de
courant alternatif avec POWER en ON. Cela aidera
prevenir la condensation.
?
S'il y
de la condensation, attendez quelques heures
avant d'utiliser le graveur DVD pour lui permettre de
secher.
a
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
Temperature
d'energie
(approx.)
(approx.)
de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
Systeme de television
Format d'enregistrement
AC
110-240V, 50/60 Hz
30W
430 X 76 X 383
mm
(w
x
h
x
d)
5,5 kg
5˚C a 35˚C
REF NCE
5 % a 90 %
Systeme
couleur PAL/SECAM
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
disponible environ 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ),
4 heures (mode LQ), 6 heures (mode EQ)
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Frequence
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
DVD
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
AUDIOIN
DV IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA
x
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2
4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard)
2 / SCART
x
2
/SCARTx2
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPOSANTE
Sortie audio
OUT
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
1
Accessoires
CableSCART...........................1
Cablevideo.....................1
Cableaudio(L,R)........................1
CablecoaxialRF.................1
Telecommande..........................1
Piles..........................2
Le dessin et les
specifications peuvent changer
sans
avis
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby",
deposees de Dolby Laboratories.
DTS et DTS
Digital
Out sont marques
deposees
de
prealable.
"Pro
Digital
Logic"
et le
Theater
symbole
Systems,
double D sont marques
Inc.
65

Manuels associés