▼
Scroll to page 2
of
12
FOOT MASSAGER CENTRE FM 4020 DE EN TR FR HR PL ES ________________________________________________________ A J B C D E F 3 I H G ________________________________________________________ 4 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-21 TÜRKÇE 22-29 ESPAÑOL 30-37 FRANÇAIS 38-45 HRVATSKI 46-53 POLSKI 54-61 SÉCURITÉ____________________________________ Veuillez respecter les consignes ci-après pendant l'utilisation de l'appareil: 7 7 Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. Évitez de plonger l'appareil dans de l'eau. 7 7 7 7 7 7 7 7 En cas d'utilisation dans une salle de bains, il convient de débrancher à la fin de l'opération car toute eau proche de l'appareil peut encore lui être dangereuse, même si ce dernier est débranché. S'il n'est pas déjà en cours d'utilisation, pour une protection complémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de protection à courant résiduel avec un courant de fonctionnement résiduel nominal inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains. Demandez conseil à votre plombier. Évitez de toucher au cordon ou au câble d'alimentation, les pieds dans l'eau. Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de brancher l'unité d'alimentation électrique. ­38 FRANÇAIS 7 7 7 7 7 7 Évitez d'introduire des corps étrangers dans l'appareil. Évitez de rester debout dans l'appareil. Utilisez-le uniquement dans la position assise. Ne laissez pas l'appareil allumé lorsque vous ne vous en servez pas. Après chaque utilisation, n'oubliez pas de l'éteindre et de le débrancher. Ne jamais enrouler le câble d'alimentation tout autour de l'appareil. Tenir l'appareil hors de portée des enfants. Évitez d'utiliser l'appareil pendant que vous dormez. Faites-en usage uniquement lorsque vous êtes détendu et voyez clair dans vos idées. Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane, à l'intérieur, et jamais à l'extérieur. Évitez d'utiliser l'appareil si vos pieds ont gonflé ou connaissent une inflammation, ou encore si vous souffrez d'une irritation cutanée. Consultez d'abord un médecin dans ce cas. La surface de l'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Les personnes allergiques à la chaleur doivent surtout faire attention lorsqu'elles utilisent l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil luimême est visiblement endommagé. SÉCURITÉ____________________________________ 7 7 7 7 7 Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger de choc électrique. L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, enfants inclus: les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, et les personnes ne possédant pas l'expérience et la connaissance suffisantes. Cela ne s'applique plus à ces dernières si on leur apprend l'utilisation de l'appareil ou s'ils l'utilisent sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. En cas de fuite d'eau au niveau de l'appareil, celui-ci ne doit plus être utilisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte. Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil du secteur consiste à débrancher la prise. FRANÇAIS ­39 APERÇU________________________________ Cher Client, Caractéristiques spéciales Vous venez d'acheter hydromasseur FM 4020 et nous vous en félicitons. L'appareil présente les options de massage ci-après: Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de nombreuses années à venir. Eau chaude et produit moussant pour le bain Une approche responsable! GRUNDIG veille à des conditions de travail sociales fondées sur des contrats avec des salaires juste pour les employés en interne et les fournisseurs. Nous attachons aussi une grande importance à l'utilisation efficace de matériaux bruts avec une constante réduction des déchets de plussieurs tonnes de plastique chaque année. De plus, tous nos accessoirs sont valabes au moins 5 ans. Pour un avenir valant la peine d’être vécu. Pour une bonne raison. Grundig. ­40 FRANÇAIS L'eau chauffe à une température maximale de 44 °C pendant 30 minutes avec une température initiale de 20 °C, grâce à un élément chauffant intégré. Une température d'eau agréable garantit un massage à la fois efficace et revigorant. Les sorties qui se trouvent à la base de l'appareil produisent des bulles d'air en direction de l'eau. Le massage des bulles permet de relaxer les muscles, améliore la circulation du sang et le métabolisme. Massage par vibrations et stimulation par BlueLight 2 rouleaux de massage pivotant et un dispositif de massage par vibrations stimulent les zones de réflexe des pieds, améliorent la circulation sanguine et soignent vos pieds tout en relaxation. La stimulation par BlueLight fait du bien aux pieds irrités. APERÇU________________________________ Eau chaude, produit mous- Commandes et pièces sant pour le bain, massage Voir l'image en page 3. par vibrations et stimulaA Boîtier tion par BlueLight B Sorties de bulle d'air Cette fonction combine toutes les options de massage: eau chaude avec bulles, stimulation par BlueLight et massage par vibrations; tout ceci redonne vie aux pieds fatigués, stimule les zones de réflexe des pieds, soulage la tension, renforce le tonus des muscles, favorise la circulation du sang. C Élément chauffant D BlueLight par LED E Socle F Revêtement anti-glissage G Bouton de changement de mode H Marque d'indication de mode I Rouleaux de massage amovibles J Marque de profondeur d'eau maximale FRANÇAIS ­41 FONCTIONNEMENT_____________________ Attention 7 7 7 Le FM 4020 est un appareil qui a été conçu pour votre bien-être. Il ne s'agit nullement d'un produit médical. Aucune recommandation médicale ne peut se faire sur la base de son utilisation. Préparation Remarques 7 Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. 7 Installez l'appareil sur une surface solide et plane. Évitez d'installer l'appareil sur des surfaces douces ou irrégulières comme les tapis et les moquettes. 7 Votre hydromasseur est indiqué pour votre santé et votre bien-être. Avant de vous en servir, lavez vos pieds, avec de l'eau propre uniquement. Veillez à ce que vos pieds adoptent la position assise à l'intérieur de l'appareil. Ne restez jamais debout dans l'appareil. Assurez-vous d'avoir éteint l'appareil avant de le remplir d'eau. N'introduisez vos pieds dans l'hydromasseur que lorsque le câble d'alimentation est branché et l'appareil mis sous tension. 1 Insérez les rouleaux de massage amovibles I dans leur emplacement à l'intérieur du socle E . 2 Remplissez le bassin de pieds avec de l'eau chaude à la température souhaitée. Veillez à ne pas excéder la marque de profondeur d'eau maximale J figurant sur l'appareil. ­42 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT_____________________ Fonctionnement 1 Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. 2 Sélectionnez la fonction de massage en tournant le bouton de changement de mode G en direction de la marque d'indication de mode H de sorte que la marque indique la fonction sélectionnée. Remarques Le bouton de changement de mode G indique la fonction de massage: 7 7 7 M+BL: Massage par vibrations et stimulation par BlueLight W+B : Eau chaude (élément chauffant activé) et produit moussant pour le bain 3 Plongez vos pieds dans l'eau en position assise. 4 Au moment d'éteindre l'appareil, mettez le bouton de changement de mode G sur la position “OFF” au niveau de la marque d'indication de mode H . – L'appareil cesse de fonctionner. 5 Sortez vos pieds de l'eau et séchez profondément. 6 Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Attention 7 Assurez-vous que vos mains sont complètement sèches avant de vous en servir pour débrancher. 7 Versez l'eau que vous avez utilisée. W+B+ M+BL: Eau chaude (élément chauffant activé), produit moussant pour le bain, massage par vibrations et stimulation par BlueLight Le présent appareil a été conçu de façon à conserver la température de l'eau à un niveau confortable en vue d'élever la température avec son élément chauffant intégré. La température la plus élevée de l'eau est de 44 °C. En cas de chaleur excessive, il est possible de basculer vers une autre position (Massage par vibrations et Stimulation par BlueLight uniquement). FRANÇAIS ­43 INFORMATIONS_______________________ Nettoyage et entretien Conservation 1 Après avoir utilisé l'appareil, étei- Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. gnez-le à l'aide du bouton de changement de mode G et débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec. 2 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- Conservez-le dans un cadre humide et sec. 3 Rincez l'appareil avec de l'eau Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants. fon humide et d'un détergent doux. propre et séchez soigneusement toutes ses parties à l'aide d'une serviette sèche et douce. Attention 7 Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas d'agents nettoyants autres qu'un détergent doux. ­44 FRANÇAIS INFORMATIONS_______________________ Remarque à caractère environnemental Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés aux fins de recyclage. Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous vous conseillons de vous rapprocher d'un point de collecte pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Cette recommandation est indiquée par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage. Données techniques Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/ EC et 2009/125/EC. Alimentation: 220 - 240 V~, 50 Hz Puissance: 345 - 370 W IPX4 Modifications relatives à la technique et à la conception réservées. Veuillez contacter les autorités de votre localité pour en savoir plus sur le point de collecte le plus proche. Aidez-nous à protéger l'environnement en recyclant les produits usagés. FRANÇAIS ­45 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 906 6500 12/49 AUS GUTEM GRUND