Manuel du propriétaire | TEAC MP-330 MINI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | TEAC MP-330 MINI Manuel utilisateur | Fixfr
1. Généralités
Merci de nous avoir fait confiance en achetant ce TEAC
Mini CD/MP3 Player, le nouveau standard de lecteur/
enregistreur de MiniDisc portable ! Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à
utiliser votre TEAC Mini CD/MP3 Player.
Notez bien que le TEAC Mini CD/MP3 Player ne lit
uniquement que des MiniCD (les MiniCD ont un diamètre de 8 cm à l’encontre des CD normaux qui ont eux
un diamètre de 12 cm). Nous vous recommandons
d’utiliser les disques TEAC MiniCD-R avec votre TEAC
Mini CD/MP3 Player.
F
Liste des éléments livrés
Avant de commencer, vérifiez le contenu de la boîte
d’emballage:
• TEAC Mini CD/MP3 Player
• 1x Ecouteur Sennheiser
• Music Match Jukebox software
• 1x Mini CD-R (vierge)
• Adaptateur secteur (seulement 120VAC)
• 2 Piles alcalines type R6
• Manuel de l’utilisateur
• 1x Carte de garantie
Si un de ces éléments manquait dans la boîte
d’emballage, veuillez consulter votre revendeur
/ distributeur.
18
2. Instructions d’utilisation
Alimentation
L’alimentation du TEAC Mini CD/MP3 Player peut se
faire à l’aide de deux piles alcalines de type R6 ou de
l’adaptateur secteur.
Mise en place des piles
Enlever le couvercle du logement des piles sur l’arrière
du lecteur, en le faisant glisser dans la direction indiquée par les flèches. Mettre en place deux piles alcalines de type R6, comme indiqué sur l’illustration.
S’assurer que les piles sont insérées correctement (polarité) en vous reportant à l’illustration.
F
Figure 1
Les piles contiennent des substances chimiques.
Éliminer les piles usagées d'une façon qui ne soit
pas nuisble àl'enviroment !
19
Panneau avant
1
F
5
7
6
8
2
3
4
1
2
3
4
Stop/Off ()
Previous ()
Play/On/Pause ()
Next ()
Figure 2
20
5
6
7
8
Equalizer
Repeat
Intro
Program
Panneau arrière
9
10
14
11
9 Power supply in
(prise adaptateur
secteur)
10 Headphone in
(prise écouteurs)
+ Line out
F
11 Open player cover
(ouverture)
14 Volume control
Figure 3
12
13
Figure 4
12 Hold (touche de
maintien des fonctions)
13 Bass boost (renforcement des basses)
21
Connexion de l’adaptateur secteur
Insérer l’adaptateur dans la prise appropriée (9 figure
3). Insérer la fiche d’alimentation dans la prise du
secteur.
Si vous utilisez l’adaptateur, retirer les piles.
Démarrage
Ouvrir le couvercle en faisant glisser le loquet « Open »
(11 figure 3). Insérer un MiniCD dans le TEAC Mini CD/
MP3 Player, étiquette tournée vers le haut. Ne jamais
toucher la lentille du lecteur.
F
Refermer le couvercle.
Appuyer sur « Play » (3 figure 2) pour mettre en
marche le lecteur. Le lecteur initialise le CD. Lors de
l’initialisation, l’écran LCD affiche « READ ».
Si un CD MP3 à été introduit, l’écran indiquera le
nombre total d’albums et de titres.
Si un CD audio a été introduit, l’écran affichera le
nombre total de titres et le temps de lecture.
Si aucun CD n’a été introduit ou si le disque ne peut pas
être initialisé, l’écran affichera « NO DISC ».
Le témoin d’usure des piles ne s’affichera que si l’alimentation se fait à partir des piles.
Pile neuve
Pile usagée
Lorsque les piles commencent à faiblir, le témoin
d’usure des piles se met à clignoter.
22
Play/Pause/Resume
Appuyer sur Play «» (3 figure 2) pour démarrer la
lecture. Si vous appuyez sur ce bouton pendant la
lecture, le lecteur passera en mode « Pause ». Pour
continuer la lecture, appuyer de nouveau sur «» (3
figure 2).
play mode
F
pause mode
Veuillez prendre note que le MP3 lit les titres
d’un CD dans l’ordre alphabétique inhérent au
nom du fichier, à moins que l’utilisateur en ait
changé l’ordre en ajoutant une „étiquette“ au
nom du fichier.
Stop/Off
Appuyer sur Stop «» (1 figure 2) pour arrêter la
lecture et passer en mode inactif (le moteur ne tourne
pas mais l’alimentation n’est pas coupée). Lorsque le
lecteur se trouve en mode inactif, le bouton «» (1
figure 2) permet d’éteindre le lecteur.
Next
Appuyer sur Next (suivant) «» (4 figure 2) pour
sauter au début du prochain titre. Une pression continue sur Next «» (4 figure 2) pendant la lecture vous
permet de faire une recherche avant rapide dans le
titre actuel.
23
Previous
Appuyez sur Previous (précédent) «» (2 figure 2)
pour sauter au début du titre précédent. Une pression
continue sur Previous pendant la lecture vous permet
de faire une recherche arrière rapide dans le titre
actuel.
Program
Le TEAC Mini CD/MP3 Player est doté d’une mémoire
vous permettant de programmer jusqu’à 20 titres.
F
Pour démarrer la fonction « programme », appuyez sur le
bouton Program (8 figure 2). Le numéro d’identification
de mémoire commence à « 01 ». Le numéro de titre
commence à Album 1 Titre 00 si la mémoire est vide. Si la
mémoire n’est pas vide, le dernier titre mémorisé sera
affiché.
Appuyez sur Next ou Previous pour sélectionner le
titre que vous désirez programmer. Appuyez sur
Program pour mémoriser le titre sélectionné. Répétez
cette procédure jusqu’à avoir programmé tous les
titres désirés. Appuyer sur Play «» (3 figure 2) pour
démarrer la lecture des titres programmés.
La mémoire de programme est effacée si l’alimentation est coupée.
24
Intro
Appuyer sur Intro (7 figure 2) pour démarrer l’intro (les
10 premières secondes) de chaque titre. Si le lecteur se
trouve en mode Program, seule la lecture Intro des
titres mémorisés sera effectuée.
Pour arrêter la fonction Intro, appuyez de nouveau sur
le bouton Intro (7 figure 2) ou appuyez sur le bouton
Play (3 figure 2).
Repeat
F
La fonction Repeat (répétition) comporte 5 modes :
Off/Repeat song/repeat title/repeat all/random play
(Arrêt/répéter titre/répéter album/répéter tout/lecture
aléatoire)
Appuyer sur le bouton Repeat (6 figure 2) pour changer de mode; par défaut, la fonction « Repeat » n’est
pas enclenchée lors de la mise sous tension du lecteur.
Lorsque la fonction Repeat est désactivée, ceci n’est
pas affiché sur l’écran.
Si le lecteur se trouve en mode Program, la fonction
Repeat ne répétera que les titres mémorisés.
Equalizer
Le TEAC Mini CD/MP3 Player est doté de 4 modes
égaliseur : Normal/Jazz/Rock/Classic.
Appuyer sur le bouton EQ (5 figure 2) pour modifier le
mode égaliseur, le réglage par défaut est « normal ».
Le mode Normal n’est pas affiché sur l’écran LCD.
Veuillez noter que la fonction EQ ne fonctionne qu’avec
la lecture de CD MP3.
25
Bass Boost (13) (renforcement des basses)
Tourner ce commutateur pour activer la fonction de
renforcement des basses (pag. 21, fig. 4).
Hold (12) (maintien des fonctions)
Tourner ce commutateur pour maintenir la fonction
des boutons (pag. 21, fig. 4).
Open (11)
Tourner ce bouton pour ouvrir le couvercle du lecteur
(pag. 21, fig. 3).
F
L’ouverture du couvercle arrête toutes les fonctions
en cours, mais l’appareil reste sous tension. L’écran
LCD affiche « OPEN »
Volume (14)
Le TEAC Mini CD/MP3 Player est équipée d’une molette de volume ; une rotation dans le sens horaire
augmente le volume, une rotation dans le sens contraire le diminue (pag. 21, fig. 3).
Connecteurs pour écouteurs et adaptateur secteur
DC jack (9 figure 3), pour la connexion de l’adaptateur
secteur Stereo earphone jack (10 figure 3) pour la
connexion d’écouteurs ou d’un câble optique pouvant
être relié à votre chaîne hi-fi.
26
ESP et système antichoc mécanique
Le TEAC Mini CD/MP3 Player est équipé d’une protection antichoc électronique ESP (Electronic Shock Protection) pour les CD MP3, elle assure une lecture
continue. L’ESP ne fonctionne pas avec les CD audio.
Le TEAC Mini CD/MP3 Player est également équipé
d’un antichoc mécanique assurant une lecture continue durant l’audition de CD audio. Les deux fonctions,
ESP et antichoc mécanique, sont actives en permanence.
F
ATTENTION !
Lors de l’utilisation d’écouteurs
N’écoutez pas la musique trop fort : ceci peut à
la longue entraîner des lésions irréversibles de
l’appareil auditif. Les spécialistes déconseillent
l’utilisation d’écouteurs pour de longues période. Si vous percevez des sifflements dans les
oreilles, réduisez le volume d’écoute ou arrêtez
l’utilisation des écouteurs
Ne pas utiliser les écouteur lors de la conduite
d’un véhicule. Ceci constitue un risque d’accident, et c’est illégal dans beaucoup d’endroits.
Soyez extrêmement attentifs ou interrompez
momentanément l’utilisation d’écouteurs dans
des situations potentiellement dangereuses.
Même avec l’utilisation d’écouteurs de type
« open air », ne jamais augmenter le volume
jusqu’à ne plus entendre les bruits environnants.
27
3. Dépannage
Si votre lecteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si la panne ne peut être
résolue, contactez votre distributeur ou le service
après vente TEAC.
L’alimentation ne peut pas être activée
• Vérifier la mise en place correcte des piles (voir
page 19).
F
• Remplacer les pile si elles sont usées.
• Vérifier que l’adaptateur est correctement relié au
lecteur (voir page 21).
• Vérifier que la connexion à l’adaptateur ne présente pas de faux contact.
La lecture n’est pas possible ou le lecteur s’arrête lors de la lecture
• Vérifier que le couvercle est bien fermé.
• Désactiver le mode HOLD.
• Si de la condensation s’est déposée sur la lentille,
attendre que la lentille soit redevenue claire.
• Vérifier que le CD est inséré correctement, label
tourné vers le haut.
• Vérifier si le CD est rayé ou endommagé. Dans ce
cas, utiliser un autre CD.
28
La lecture ne commence pas à la première piste
• Vérifier si la fonction Program ou Resume est activée, dans ce cas la désactiver.
Absence ou mauvaise qualité de son
• Vérifier que les écouteurs sont correctement reliés
au lecteur (voir page 21, fig. 3).
• Vérifier le réglage du volume, le modifier si nécessaire.
F
• Contrôler la propreté de la fiche des écouteurs, la
nettoyer si nécessaire.
• Vérifier si le lecteur se trouve à proximité de champs
électromagnétiques importants et l’en éloigner.
29
4. Caractéristiques techniques :
Dimensions :
103mm x 95mm
x 28,5mm
Poids :
158 g.
Disque :
dimension : 8cm MiniCD
Capacité : 185 Mo = 3 à 4 heures de
musique MP3 sur 1 MiniCD,
21 min Audio (CD-DA)
sur 1 MiniCD
F
TEAC vous recommande l’utilisation de MiniCD TEAC. La
plupart des lecteurs CD(R)(W) peuvent lire et graver ces
supports.
Les CD 8 cm ne peuvent pas être utilisés dans des lecteurs
« slot-in » (mange-disque) et dans les lecteurs d’autoradio,
sauf si un adaptateur CD est employé.
30
Formats de CD :
CD-DA et MP3 (MPEG-1 Audio
ISO/IEC 11172-3) y compris
.MP3 or .MPx
Supports CD :
CD-ROM, CD-R, CD-RW
Modes CD :
CD Digital Audio, CD ROM
mode 1 ou mode 2,
CD EXTRA (multisession)
Alimentation :
2 piles alcalines 1,5 V
de type R6
TEAC vous recommande les piles alcalines Duracell UltraM3 R6
pour l’obtention de performances optimales.
Adaptateur secteur
4,5 V/1A linéaire
Autonomie :
jusqu’à 7 heures avec des piles
alcalines de type R6
Antichoc :
antichoc mécanique de
40 secondes pour les CD-DA
8 secondes ESP pour MP3
Débit binaire :
32 Kbps ~ 320 Kbps
(MPEG-1 layer 3)
F
Fréquence d’échantillonnage : 44,1KHz max.
Température et humidité
Stockage :
temp. -20° C à 60° C /
hum. 10% à 90% HR
sans condensation
Fonctionnement :
temp. 0° C à 45° C /
hum. 10% à 80% HR
sans condensation
31
Caractéristiques des écouteurs
F
Type :
Sennheiser MX 300
Bande passante :
18 –20000 Hz
Impédance :
32 Ω
Max. SPL :
116 dB (à 1 kHz; 0,5 Vrms)
Longueur du câble :
environ 1 m.
Sortie:
0, 75 Vrms (charge=32 Ω)
Bande passante :
100 Hz-20 KHz
Rapport signal/bruit : >80 dB
32
Distorsion (thd) :
1% max à 1 KHz
Séparation canaux :
>65 dB
MTBF:
minimum 20000 POH
5. Technical Support
For technical support, please contact the TEAC Service
and Support Center:
North America
TEAC America, Inc. (USA)
Technical Support
Telephone: (323)727-4860 • Fax: (323)869-8751
F
Monday -Friday 8:00 a.m.-5:00 pm PST
http://www.teac.com/dspd
E-mail: dspdtsg@teac.com
33

Manuels associés