- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron Mini 12 1210
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
66
INSPIRON ™ GUIDE D’INSTALLATION INSPIRON 1210 ™ GUIDE D'INSTALLATION Modèle PP40S Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRECAUTION : Le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort. __________________ Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc ; Intel et Atom sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d' autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.et utilisée par Dell sous licence. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle PP40S Juillet 2008 N/P K805J Rév. A00 Installation de votre ordinateur portable lnspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avant de configurer votre ordinateur . . . . . 5 Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 16 Connexion de l'adaptateur secteur . . . . . . . 6 Base de l'ordinateur et fonctionnalités du clavier . . . . . . . . . . . . 18 Branchement du câble réseau (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . 8 Informations relatives à Ubuntu® . . . . . . . . . 9 Fonctions d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Retrait et remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de Windows Vista® . . . . . . . . . 9 Caractéristiques logicielles . . . . . . . . . . . . . 22 Connexion à Internet (facultatif) . . . . . . . . . 10 Résolutions des problèmes . . . . . . . . . . . . 24 Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 25 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Problèmes liés aux blocages et aux logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3 INSPIRON Table des matières Utilisation des outils de support . . . . . . . . 30 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Support technique et service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilitaire de résolution des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . 33 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 36 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 38 Trouver plus d'Informations et de Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réinstallation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . 39 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Spécifications techniques de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4 INSPIRON Installation de votre ordinateur portable lnspiron Cette section vous indique comment configurer votre ordinateur portable Inspiron 1210 ainsi que vos périphériques de connexion. Avant de configurer votre ordinateur Avant l'installation, assurez-vous d'abord que vous avez un accès facile à une source d'alimentation, à une ventilation adéquate et à une surface plane où placer votre ordinateur. Une ventilation insuffisante de l'ordinateur portable Inspiron peut provoquer une sur­ chauffe. Pour éviter les surchauffes, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) derrière l'ordinateur et au minimum 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne jamais mettre l'ordinateur sous tension dans un espace fermé tel qu'une cabine ou un tiroir. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumu­lation de poussière. Ne placez pas l'ordi­nateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui‑ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un incendie. AVIS : Le fait de poser ou d'empiler des objets lourds ou tranchants sur l'ordinateur peut provoquer des dommages irréparables. 5 Installation de votre ordinateur portable lnspiron Connexion de l'adaptateur secteur Branchez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis raccordez-le à une prise murale ou à un protecteur de surtension. 6 PRECAUTION : L'adaptateur CA/CC fonctionne avec les prises électriques partout dans le monde. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimen­ tation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branche­ment incorrect du câble à une barrette d'alimentation ou à une prise électrique peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. Installation de votre ordinateur portable lnspiron Branchement du câble réseau (en option) Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez le câble réseau. 7 Installation de votre ordinateur portable lnspiron Appuyez sur le bouton d'alimentation 8 Installation de votre ordinateur portable lnspiron Informations relatives à Ubuntu® Configuration de Windows Vista® Votre ordinateur est préconfiguré avec Ubuntu si vous en avez formulé la demande, lors de votre commande. Consultez le Guide de mise en route Ubuntu qui accompagne votre ordinateur portable pour plus d'informations sur le système d'expoitation. Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour une première configuration de Windows Vista, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent durer jusqu'à 15 minutes. Les instructions qui s'affichent à l'écran vous guideront pour exécuter les différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, les préférences de confi­ guration ainsi que l'installation d'une connexion Internet. AVIS : Ne pas interrompre la procédure d'installation du système d'exploitation, car cela pourrait rendre l'ordinateur inutilisable. 9 Installation de votre ordinateur portable lnspiron Connexion à Internet (facultatif) REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP). REMARQUE : Si vous n'avez pas commandé de modem externe USB ou d'adaptateur WLAN lors de votre commande initiale, vous pouvez en acheter un à partir du site de Dell www.dell.com. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. 10 REMARQUE : Munissez-vous des infor­ mations relatives à votre fournisseur de services Internet. Si vous n'avez pas de fournisseur de services Internet, l'assistant de connexion Internet peut vous aider à en trouver un. Installation d'une connexion Internet filaire sur Windows Vista Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez la ligne téléphonique au modem USB externe (en option) et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble/satellite, contactez votre fournisseur de services Internet ou de téléphonie mobile pour obtenir les instructions de configuration et consultez “Configuration d'une connexion Internet dans Windows Vista” à la page 12. Installation de votre ordinateur portable lnspiron Installation d'une connexion Internet sans fil dans Windows Vista 4 3 2 1 1 2 3 4 Service Internet Câble ou modem DSL Routeur sans fil Ordinateur portable avec carte réseau sans fil Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du réseau sans fil, reportezvous à la documentation de l'ordinateur ou du routeur. Avant d'utiliser votre connexion Internet sans fil, vous devez d'abord vous connecter à votre routeur sans fil. Comment configurer votre connexion en utilisant un routeur sans fil : 1. Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer → Se connecter à. 3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. 11 Installation de votre ordinateur portable lnspiron Configuration de votre connexion Internet dans Windows Vista Pour configurer une connexion Internet, effectuez les étapes de la section suivante : 1. Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. 2. Double-cliquez sur l'icône de votre fournisseur de services Internet, sur le bureau Microsoft® Windows®. 3. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si aucune icône de votre fournisseur de services ne figure sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion avec un autre fournisseur de services Internet, exécutez la procédure décrite dans la section suivante. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Munissez-vous des infor­ mations relatives à votre fournisseur de services Internet. Si vous n'avez pas de fournisseur de services Internet, l'assistant de connexion Internet peut vous aider à en trouver un. 1. Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer de configuration. → Panneau 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. 12 Installation de votre ordinateur portable lnspiron 4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou sur Accès à distance, selon le type de connexion voulu : a. Sélectionnez Haut débit si vous souhaitez utiliser une connexion de type DSL, modem satellite, modem câble TV ou technologie sans fil Bluetooth®. b. Choisissez Accès à distance si vous souhaitez utiliser un modem d'accès à distance USB ou un réseau numérique à intégration de services (RNIS). REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur de services Internet. 5. Suivez les instructions qui s'affichent et utilisez les informations de configuration données par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. 13 INSPIRON Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Votre ordinateur Inspiron 1210 dispose d'indicateurs, de boutons et de fonctions qui vous donnent des informations visuelles ainsi que des raccourcis qui vous font gagner du temps pour les opérations fréquentes. Caractéristiques du côté droit 2 1 14 3 4 5 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 – Lecteurs de carte 3-en-1 – Permet, avec rapidité et faciliter, de visualiser et de partager des photos, de la musique, des vidéos et des documents enregistrés dans les cartes mémoire numériques suivantes : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte Secure Digital Haute Capacité (SDHC) 4 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur réseau – Si vous utilisez un signal de réseau filaire, cela connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique à haut débit. • Carte MMC (Multimedia Card) • Memory Stick 2 Prise casque/Audio Out – Permet de brancher une paire d'écouteurs ou d'envoyer le son à un haut-parleur ou à un système sonore. 3 Connecteur de microphone/ Audio In – Permet de brancher un microphone ou un signal d'entrée pour les programmes audio. 15 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du côté gauche 1 2 3 4 16 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 2 Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de brancher des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. Connecteur VGA – Permet de brancher un moniteur ou un projecteur. 3 Connecteur pour adaptateur CA – Permet de brancher l'adapatateur CA pour mettre l'ordinateur sous tension et le charger lorsqu'il n'est pas utilisé. 4 Emplacement pour câble de sécurité – Permet de fixer un dispositif antivol (en vente) à l'ordinateur. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. 17 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Base de l'ordinateur et fonctionnalités du clavier 5 1 2 3 18 4 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron 1 Tablette tactile – Fournit les fonction­na­ lités d'une souris notamment : déplacer le curseur, glisser ou déplacer les éléments sélectionnés et faire un clic gauche en tapotant sur la surface. 2 Boutons de la tablette tactile – Remplissent les fonctions de clic droit et de clic gauche, comme celles d'une souris. 3 Microphone analogique unique intégré – Donne une qualité sonore aux conversations vidéo et aux enregistrements vocaux. 4 Clavier – Il est possible de personnaliser les paramètres de ce clavier en utilisant l'utilitaire des paramètres système. 5 Signal du voyant d’alimentation – Il s’allume de façon régulière ou clignote pour indiquer l’état de charge de la batterie. Si l’ordinateur est connecté à un une prise électrique, il fonctionne comme suit : Sur adaptateur CA • Blanc fixe : Le système est sous tension et la batterie en charge. • Blanc clignotant : Le système est en mode veille. • Off (Éteint) : Le système est hors tension et la batterie est complètement chargée. Sur batterie • Blanc fixe : Le système est sous tension. • Blanc clignotant : Le système est en mode veille. • Jaune clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible. Connectez l'ordinateur à un adaptateur CA pour charger la batterie. • Off (Éteint) : Le système est éteint. 19 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Fonctions d'affichage Le panneau d'affichage abrite un appareil photo ainsi qu'un signal d'activité de l'appareil. 1 2 3 20 1 Signal d'activité – Indique si l'appareil photo est sous ou hors tension. 2 Appareil photo – Appareil photo incorporé pour capture d'images, vidéoconférence et conversation. 3 Affichage – Votre affichage peut varier selon vos options lors de l'achat de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'affichage, consultez le Dell Technology Guide (Guide de Technologie Dell). Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Retrait et remplacement de la batterie PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie incompatible peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie vendue par Dell. N'utilisez pas les batteries d'autres ordinateurs. PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie, fermez l'ordinateur puis retirez les câbles externes (y compris l'adaptateur CA). 1 Batterie 2 Loquet de verrouillage de la batterie (2) Pour retirer la batterie : 1. Refermez l'ordinateur puis tournez-le à l'envers. 2. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie pour la remettre en place. 3. Retirez la batterie. Pour replacer la batterie, insérez-la dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'y enclenche. 1 2 21 Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Caractéristiques logicielles REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, consultez le Guide de technologie Dell (Dell Technology Guide) figurant sur le disque dur ou rendez-vous sur le site Web du support de Dell à l'adresse support.dell.com. Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux; des prospectus et des feuilles de calcul en fonction des applications installées sur votre ordinateur. Référez-vous à votre bon de commande pour vérifier les logiciels installés dans votre ordinateur. Après votre connexion à Internet, vous pouvez avoir accès aux sites Web, créer un compte e-mail, charger et télécharger des fichiers, etc. 22 Divertissement et multimédia Vous pouvez vous servir de votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, écouter de la musique ainsi que les stations de radio en ligne. Personnalisation du Bureau dans Windows Vista Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en changer l'apparence, la résolution, l'arrièreplan, l'écran de veille, etc. en accédant à la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons. Pour accéder à la fenêtre propriétés d'affichage : 1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personalize appearance and sounds (Personnaliser l'apparence et les sons) afin d'obtenir plus d'informations sur les options de personnalisation. Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron Personnalisation de vos paramètres d'énergie Sauvegarde de vos données Vous pouvez utiliser les options d'alimentation de votre système d'exploitation pour confi­ gurer les paramètres d'alimentation de votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® fournit trois options par défaut : • Usage normal — Cette option d'alimentation vous garantit des performances complètes lorsque vous le souhaitez et économise de l'énergie lors des périodes d'inactivité. • Economie d'énergie — Cette option d'alimen­tation économise de l'énergie pour l'ordinateur en réduisant les performances du système pour maximiser la durée de vie de l'ordinateur et en réduisant la quantité d'énergie consommée par votre ordinateur pendant toute sa durée de vie. • Haute performance — Cette option d'alimen­ tation fournit le plus haut niveau de perfor­ mances du système à votre ordinateur en adaptant la vitesse du processeur à votre activité et en maximisant les performances du système. Il vous est recommandé de sauvegarder régulièrement vos fichiers et dossiers dans l'ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers : → Panneau de 1. Cliquez sur Démarrer configuration → Système et maintenance → Accueil Windows → Transférer des fichiers et des paramètres. 2. Cliquez sur Back up files (Sauvegarder fichiers) ou Back up computer (Sauvegarder l'ordinateur). 3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur et suivez les instructions de l'assistant de sauvegarde des fichiers. Cette section comporte des suggestions de dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, après avoir utilisé les consignes suivantes, consultez “Utilisation des outils de support” à la page 30 ou “Contacter Dell” à la page 46. 23 INSPIRON Résolutions des problèmes PRECAUTION : Seul le personnel de maintenance qualifié est autorisé à enlever le capot de l'ordinateur. Consultez le Guide technique sur le site web du support technique de Dell à l'adresse support.dell.com pour le support avancé et les instructions de dépannage. Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion au réseau sans fil est perdue Le routeur sans fil est hors connexion ou a été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est alimenté et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). 24 • Une interférence peut bloquer ou inter­ rompre votre connexion sans fil. Essayez de rapprocher votre ordinateur de votre routeur sans fil. • Relancez la connexion au routeur sans fil : a. Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. b. Cliquez sur Démarrer Se connecter à. → c. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Connexions filaires Si la connexion au réseau est perdue — Le câble est mal branché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est bien inséré et et qu'il n'est pas endommagé. Résolutions des problèmes Le voyant d'intégrité des liaisons sur le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier l'état de votre connexion et fournit des informations sur son statut : • Vert : une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur. • Orange : une bonne connexion est établi entre un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur. • Éteint : l'ordinateur n'a pas détecté de connexion physique au réseau. REMARQUE : Le voyant d'intégrité des liaisons sur le connecteur du réseau ne concerne que la connexion câblée. Le voyant d'intégrité des liaisons n'informe pas sur l'état des connexions sans fil. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint. L'ordinateur est éteint ou non alimenté. • Reliez de nouveau le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé sur l'ordinateur et à la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, assurez-vous que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur CA/CC. Si l'adaptateur CA possède un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. 25 Résolutions des problèmes Si le voyant d'alimentation est de couleur blanche fixe et que l'ordinateur ne répond pas. Il se peut que l'écran ne réponde pas. Maintenez le bouton d'alimentation appuyé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis rallumez le. Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant. L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur en utilisant la tablette tactile ou une souris connectée ou bien appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est orange fixe. L'ordinateur a un problème lié à l'alimentation ou à un dysfonctionnement d'un périphérique interne. Pour obtenir de l'assistance, consultez “Contacter Dell” à la page 46. 26 Si le voyant d'alimentation clignote en orange. L'ordinateur reçoit du courant, mais un périphérique ne fonctionne pas correctement ou est mal installé. Si des interférences affectent la bonne réception sur votre ordinateur. Un signal non désiré la crée en interrompant ou en bloquant d'autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Trop de périphériques branchés à la même barrette d'alimentation. • Raccordement de plusieurs barrettes d'alimentation à la même prise de courant. Résolutions des problèmes Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante. • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez une mémoire supplé­ mentaire (Consultez le Guide technique sur le site web du support technique Dell à l'adresse support.dell.com). Si vous rencontrez d'autres problèmes de mémoire. • Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (consultez le Guide Techniquesur le site web du support technique de Dell à l'adresse support.dell.com). • Exécutez les Diagnostics Dell (consultez “Diagnostics Dell” à la page 33). Problèmes liés aux blocages et aux logiciels Si l'ordinateur de démarre pas. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché sur l'ordinateur et sur la prise électrique. Si un programme ne répond plus. Fermez le programme : 1. Appuyez sur <Ctrl><Maj><Echap> simultanément. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque de façon répétée. Consultez la documentation du logiciel. Au besoin, désinstallez et réinstallez le programme. REMARQUE : Les logiciels sont générale­ ment livrés avec des instructions d'instal­ lation fournies dans la documentation ou sur des supports (CD ou DVD). 27 Résolutions des problèmes REMARQUE : Votre ordinateur peut avoir ou ne pas avoir de lecteur optique. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. Si l'ordinateur ne répond plus. AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous n'êtes pas en mesure d'effectuer un arrêt en ordre du système d'exploitation. Arrêtez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. Si un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft® Windows®. Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer 28 un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions à l'écran. Si un écran bleu apparaît. Eteignez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant le pointeur avec la tablette tactile ou la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. Résolutions des problèmes ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. Si vous avez d'autres problèmes logiciels. • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant du logiciel pour obtenir des informations de dépannage : . ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, désinstallez et réinstallez le programme Centre de support Dell. ––Notez tout message d'erreur affiché pour faciliter le dépannage au moment de contacter Dell. ––Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d'exploitation installé. ––Vérifiez que l'ordinateur possède la confi­guration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. 29 INSPIRON Utilisation des outils de support REMARQUE : Les instructions figurant dans cette section sont destinées aux ordinateurs équipés d'un système d'exploitation Windows Vista. Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver les informations dont vous avez besoin sur l'entretien, l'aide et le système. Pour plus d'informations sur le centre de Support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l'onglet Services sur le site support.dell.com. Cliquez sur l'icône dans la barre des tâches pour exécuter l'application. La page d'accueil comporte des liens pour accéder aux sections suivantes : 30 • Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performance du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/ Récupération et Système d'exploitation Windows). • Alertes (alertes de support technique relatives à votre ordinateur). • Assistance Dell (Support technique avec DellConnect™, Service client, Formation et Tutoriels, Aide pratique avec Dell on Call et On-line Scan (Analyse en ligne) avec PCCheckUp). • A propos de votre système (Documentation sur le système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau & accessoires). La partie supérieure de la page d'accueil du Centre de support de Dell affiche le numéro du modèle de votre ordinateur avec son numéro de service et son code de service express. Utilisation des outils de support Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell, consultez le Guide de la Technologie Dell sur votre disque dur ou sur le site web du support Dell à l'adresse support.dell.com. Messages système S'il y a une erreur ou un problème dans votre ordinateur, il peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action à entreprendre pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message reçu ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque le message est apparu. Consultez également le Guide de la Technologie Dell sur votre disque dur ou sur le site web du support Dell à support.dell.com. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support. L'ordinateur n'a pas réussi à réaliser la procédure d'amorçage au bout de trois tentatives consécutives pour la même erreur ; voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir de l'aide. CMOS checksum error. Panne de la carte mère ou pile de l'horloge temps réel déchargée. Remplacez la batterie ; voir le Guide de la Technologie Dell sur votre disque dur ou sur le site web du support Dell à l'adresse support.dell.com ou voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir de l'assistance. Hard-disk (HDD) drive failure. Défaillance possible du disque dur lors de l'auto-test, voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir de l'aide. 31 Utilisation des outils de support Hard-disk (HDD) drive read failure. Une défaillance possible du disque dur a été détectée lors de son test d'amorçage, voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir de l'aide. Keyboard failure. Défaillance du clavier ou câble est mal fixé. No boot device available. Aucune partition amorçable n'a été détectée sur le disque dur, le connecteur du disque dur est mal fixé ou il n'y a aucun périphérique amorçable. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que le connecteur est connecté et que le lecteur est correcte­ ment installé et partitionné en tant que périphé­rique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide de la Technologie Dell sur votre disque dur ou sur le site web du support Dell à l'adresse support.dell.com). 32 No timer tick interrupt. Une puce de la carte système est défectueuse ou bien la carte mère est en panne (voir “Contacter Dell” à la page 46). USB over current error. Déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB doit recevoir davantage d'alimentation pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour le périphérique USB, ou si votre périphérique a deux câbles connectez-les tous les deux. NOTICE – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem. Erreur S.M.A.R.T, possible défaillance du disque dur. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité dans la configuration du BIOS (voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir de l'aide). Utilisation des outils de support Utilitaire de résolution des problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer l'utilitaire de résolution de problèmes matériels, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer et de support. → Centre d'aide 2. Tapez dépanneur matériel dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans la fenêtre affichant les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui correspond le mieux à l'incident rencontré et suivez la procédure de dépannage. Dell Diagnostics Si un incident se produit, procédez aux vérifi­ cations décrites dans la section “Problèmes liés aux blocages et aux logiciels” à la page 27 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell (voir “Contacter Dell” à la page 46) pour obtenir une assistance technique. Il est conseillé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Le programme Dell Diagnostics fonc­ tionne uniquement sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec certains ordinateurs. Pour vérifier les informations de configuration affichées et s'assurer que le périphérique à tester est répertorié dans le programme de configuration du système et qu'il est activé. Voir la section Configuration du système dans le Guide de la Technologie Dell. Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du média Drivers and Utilities. 33 Utilisation des outils de support Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, voir “Contacter Dell” à la page 46. 1. Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur une prise secteur fiable. 2. Allumez l'ordinateur ou redémarrez-le. 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez. 34 REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostics n'a été détectée, exécutez Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer les Diagnostics Dell à partir de la partition d'utilitaire des Diagnostics de votre unité de disque dur. Lancement de Dell Diagnostics à partir du média Drivers and Utilities REMARQUE : Votre ordinateur peut avoir ou ne pas avoir de lecteur optique. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. 1. Insérez le média Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 2. Arrêtez et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur “F2”. Utilisation des outils de support REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez. REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de confi­gu­ ration du système. 5. Tapez 1 pour afficher le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur. 7. Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/ CD‑RW) et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche et appuyez sur <Entrée>. 35 INSPIRON Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système restaure l'état de fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en conservant les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore permet de restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applica­ tions ajoutées après la livraison de l'ordi­ nateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système s'est révélée inefficace. 36 • Si un CD-ROM du système d'exploitation vous a été fourni avec l'ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation, mais n'oubliez pas que cette opération effacera toutes les données présentes sur le disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème. Restauration du système Les systèmes d'exploitation Windows contiennent la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée par la fonction Restauration du système est totalement réversible. Restauration du système d'exploitation AVIS : Effectuez régulièrement des sauve­gardes de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document sont basées sur l'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez installé Dell™ dans le mode d'affichage Windows Classique. Lancement de la fonction Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Tapez Restauration du système dans la zone Rechercher et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes l'administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec l'administrateur pour poursuivre l'action commencée. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration effectuée. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Tapez Restauration du système dans la zone Rechercher et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Next (Suivant). 37 Restauration du système d'exploitation Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données stockées sur le disque dur, ainsi que les programmes et pilotes que vous avez installés sur votre ordinateur après sa livraison. Si possible, sauvegardez vos données avant d'utiliser ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système s'est révélée inefficace. REMARQUE : Dell Factory Image Restore n'est disponible que dans certains pays et sur certains modèles d'ordinateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ces options restaurent le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés après l'achat de l'ordinateur, fichiers de données compris, sont définitivement supprimés du disque dur 38 (documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc.). Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell s'affiche, appuyez sur <F8> plusieurs fois pour accéder à la fenêtre des options de démarrage avancées de Windows Vista. 2. Sélectionnez Réparer l'ordinateur. 3. La fenêtre Options de Restauration du système s'affiche. 4. Sélectionnez une disposition de clavier et cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur et cliquez sur OK. Restauration du système d'exploitation 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran d'accueil de Dell Factory Image Restore s'affiche. REMARQUE : Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine Dell) avant Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Next. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s'affiche. AVIS : Pour annuler l'exécution de Factory Image Restore, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le formatage du disque dur et restaurer la configuration d'origine du système, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence. Il peut durer environ cinq minutes, voire plus. Un message s'affiche lorsque le système d'exploitation et les applications installées en usine ont été restaurés à leur état d'origine. 9. Cliquez sur Terminé pour redémarrer le système. Réinstallation du système d'exploitation Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows pour résoudre un incident survenu après l'installation d'un pilote, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez System Restore (Restauration du système) pour rétablir l'ordinateur à l'état de fonctionnement précédant l'installation du pilote. Voir “Utilisation de Microsoft Windows System Restore” à la page 36. 39 Restauration du système d'exploitation AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conven­tion­ nelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Média du système d'exploitation fourni par Dell • Support Drivers and Utilities fourni par Dell. REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes qui ont été installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes dont vous avez besoin. Il est possible que le support Dell Drivers and Utilities et celui du système d'exploitation ne soient pas fournis avec l'ordinateur (par exemple si vous ne les avez pas commandés ou si cet envoi n'est pas disponible dans le pays où vous avez acheté l'ordinateur). 40 Réinstallation de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels. REMARQUE : Votre ordinateur peut avoir ou ne pas avoir de lecteur optique. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Insérez le CD Operating System (Système d'exploitation). 3. Cliquez sur Exit (Quitter) si le message Install Windows XP (Installation de Windows XP) s'affiche. Restauration du système d'exploitation 4. Redémarrez l'ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez. 6. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche pour Boot from CD-ROM (amorcer le système à partir du CD‑ROM). Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage que pour un seul démarrage. L'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de confi­ guration du système. 41 INSPIRON Obtention d'aide Si un incident se produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes pour établir un diagnostic et appliquer des procédures de dépannage : 1. Voir “Résolution des problèmes” à la page 24 pour obtenir des informations concernant l'incident rencontré et des instructions de dépannage. 2. Voir “Diagnostic Dell” à la page 33 pour des informations concernant l'exécution du Diagnostic Dell. 3. Remplissez la “Liste de vérification des diagnostics” à la page 46. 4. Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site de support (support.dell.com). Voir “Services en ligne” à la page 43 pour plus d'informations sur la liste détaillée des services en ligne de Dell. 42 5. Si le problème persiste encore, voir “Avant d'appeler” à la page 45 et ensuite “Contacter Dell” à la page 46. REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le personnel d’assistance puisse vous aider à effectuer les procédures nécessaires. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d’appeler” à la page 45 et recherchez les coordonnées correspondant à votre région, ou bien rendez-vous sur le site support.dell.com. Services en ligne Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : Sites Web du support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) 43 Obtention d'aide Adresses e-mail du support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell • apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant que user : anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. 44 Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenre­ gistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour des informations concernant le numéro de télé­ phone de votre région, voir “Contacter Dell” à la page 46. Service automatisé de suivi des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Obtention d'aide Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre région, voir “Contacter Dell” à la page 46 pour tout problème concernant votre commande. Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre région, voir “Contacter Dell” à la page 46. Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos des autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous désirez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell” à la page 46. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de service (indiqué à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) vous sera peut-être demandé. N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance et utilisez un télé­ phone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On vous demandera peut-être de taper certaines commandes sur le clavier, de transmettre des informations détaillées pendant les opérations, ou d'effectuer certaines activités de dépannage sur l'ordinateur-même. Ayez la documentation de l'ordinateurà portée de main. 45 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : Consultez la documentation du système d'exploi­tation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si votre ordinateur est relié à une imprimante, imprimez tous ces fichiers. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d'appeler Dell. • Numéro de service (code barre à l'arrière ou en bas de l'ordinateur) : • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Code de service express : • Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées : • Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 46 Contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Obtention d'aide Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. 47 INSPIRON Trouver plus d'Informations et de Ressources En cas de besoin : Voir : lors de la réinstallation du système d'exploitation le média du système d'exploitation exécutez un programme diagnostic pour votre ordinateur, réinstallez Desktop System Software (Logiciel Dell DSS) ou réactualisez les pilotes de votre ordinateur et les fichiers readme (lisez-moi) le support Drivers and Utilities renseignez vous d'avantage sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, le RAID, Internet, Bluetooth®, la mise en réseau et la messagerie le Guide technologique de Dell installé sur votre disque dur 48 REMARQUE : Les mises à jour des pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site Web du support Dell™ à l'adresse support.dell.com. Trouver plus d'Informations et de Ressources En cas de besoin : Voir : mettez à niveau votre ordinateur avec une mémoire nouvelle ou aditionnelle ou un nouveau dique dur le Service Manual (Guide d'entretien) sur le site Web du support Dell à l'adresse support.dell.com réinstallez ou remplacez une pièce défectueuse ou en panne trouver les informations de sécurité sur la meilleure manière d'utiliser votre ordinateur revoyez les informations de garantie, les termes et les conditions (uniquement aux Etats Unis), les instructions de sécurité, la réglementation, l'ergonomie et la contrat de licence de l'utilisateur final REMARQUE : Dans certaines régions, l'ouverture et le remplacement des pièces de votre ordinateur peuvent annuler la guarantie. Vérifiez la guarantie et les conditions de renvoi avant d'accéder à l'intérieur de votre ordinateur. les documents relatifs à la sécurité et la réglementation fournis avec la machine et consultez également la page d'accueil Regulatory Compliance à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance 49 Trouver plus d'Informations et de Ressources En cas de besoin : Voir : trouver votre Service tag/Express Service Code (numéro de service et code de service express) — vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous trouver les pilotes et les téléchargements site Web de ™ support de Dell™ à l'adresse support.dell.com accès au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les nouveaux achats trouver les solutions et les réponses aux questions réccurentes localisez les informations de dernière minute sur les modifications techniques apportées à votre ordinateur et les documents de référence technique avancée pour les techniciens ou les utilisateurs expérimentés 50 INSPIRON Spécifications techniques de l'ordinateur Modèle du système Processeur Dell Inspiron 1210 Type Intel® Silverthorne CPU Intel® Atom™ Z520 ou Z530 Mémoire cache L2 512 KB Cadence du bus externe 533 MHz Cette section vous fournit des informations essentielles sur l'installation, la mise à jour des pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrage → Aide et support et sélectionnez l'option permettant de voir les informations relatives à votre ordinateur. Mémoire Connecteurs Néant Capacités 1 GB Type de mémoire 533 MHz DDR2 Possibilité de configurer la mémoire 1 GB 51 Spécifications techniques de l'ordinateur Informations sur l'ordinateur Communications Jeu de puces Intel LPIA (Low Power (chipset) du système Intel Architecture) Poulsbo US15W Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil WLAN, WWAN (Mini‑Carte), technologie sans fil Bluetooth® Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM canal unique 64-bit buses Vidéo Largeur du bus de l'adresse du processeur 32 bits Contrôleur vidéo Intel LPIA Poulsbo Mémoire vidéo Flash EEPROM 1 MB Mémoire système de 8 Mo (partagée) interface LCD LVDS Communications Type de modem Modem USB V.92 56K externe Interface modem USB (Universal Serial Bus) 52 Audio Type d'audio 1 canal audio à haute définition Contrôleur audio ALC269 Spécifications techniques de l'ordinateur Audio Ports et connecteurs Conversion stéréo 24 bits (analogique à numérique et numérique à analogique) Interface interne Intel audio haute définition Interface externe microphone analogique intégré, connecteur de microphone, casque stéréo/connecteur de hauts-parleurs Speaker un haut-parleur 4 ohm Amplificateur de haut parleur interne 1 watt par canal en 4 ohm Contrôleurs de volume programme de logiciel controlé Audio Mini-Carte Carte réseau USB Vidéo microphone analogique intégré, haut-parleur analogique intégré, connecteur de microphone, un connecteur de casque stéréo/haut-parleurs deux emplacements de mini‑carte de grande taille avec colonnettes prémontées pour support de mi hauteur port RJ-45 trois connecteurs à 4 broches compatibles USB 2.0 connecteur à 15 trous 53 Spécifications techniques de l'ordinateur Display Type (TrueLight) Display CCFL Dimensions : Hauteur 163,2 mm (6,42 pouces) Largeur 261,12 mm (10,28 pouces) Diagonale 308 mm (12,1 pouces) Résolution maximum 1280 x 800 Taux de rafraîchis­ sement 60 Hz Angle de fonction­ nement 0° (fermé) à 135° Luminance 170 min. 200 typ. cd/m² (moy de 5 points) 54 Angles de vue : Horizontal ±40° (CR≥10) typ. Vertical +15°/–30° (CR≥10) typ. Pas de masque des pixels 0,204 x 0,204 mm² Contrôles la luminosité peut être contrôlée via les raccourcis du clavier (voir le Guide technologique de Dell pour plus d'informations) Clavier Nombre de touches 82 (Etats Unis et Canada) ; 83 (Europe) ; 86 (Japon) ; 82 (Corée) Spécifications techniques de l'ordinateur Caméra Batterie Pixels 1,3 mégapixel Type Résolution vidéo 320x240 ~1280x1024 (640x480 à 30fps) Angle de vue diagonale 66° 18650 au lithium de 3 cellules, 18650 au lithium ion de 6 cellules 18650 au lithium ion de 3 cellules Hauteur 23,8 mm (0,93 pouces) Largeur 204 mm (8,03 pouces) Touchpad Profondeur 38 mm (1,49 pouces) 240 cpi Résolution des axes X/Y (mode de tableau graphique) Poids 175 g (0,38 livres) Taille : Largeur zone active du capteur de 79,62 mm (3,13 pouces) Hauteur 39,5 mm (1,55 pouces) rectangle 18650 au lithium ion de 6 cellules Hauteur 37,75 mm (1,48 pouces) Largeur 225 mm (8,85 pouces) Profondeur 55,15 mm (2,17 pouces) Poids 325 g (0,71 livres) Tension 11,1 VDC 55 Spécifications techniques de l'ordinateur Batterie Adaptateur secteur Durée de chargement (approximative) : Tension d'entrée 100–240 VAC Ordinateur éteint 4 heures Courant en entrée (maximum) 1,0 A Durée de fonction­ nement La durée de fonctionnement de la batterie varie selon les conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite dans certaines condi­ tions d'alimentation intensives. Fréquence d'entrée 50–60 Hz Voir le Guide technologique Dell pour plus d'informations. Durée de vie (environ) 300 cycles de chargement/ déchargement Températures : En marche De 0° à 35° C (32° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149° F) Pile bouton CR-2032 56 Alimentation de sortie 30 W Courant de sortie 1,58 A (maximum) Tension de sortie nominale 19,0 VDC Dimensions : 30 W (APD) Hauteur 59,2 mm (2,33 pouces) Largeur 34,0 mm (1,34 pouces) Profondeur 85,0 mm (3,35 pouces) Poids (avec câbles) 0,15 kg (0,33 livres) Spécifications techniques de l'ordinateur Adaptateur secteur Caractéristiques physiques 30 W (ESP) Hauteur 21 mm à 24 mm (0,83 pouces à 0,98 pouces) Hauteur 57,0 mm (2,24 pouces) Largeur 40,0 mm (1,57 pouces) Largeur 299 mm (11,8 pouces) Profondeur 80,0 mm (3,15 pouces) Profondeur 229 mm (9 pouces) Poids (avec câbles) 0,18 kg (0,40 livres) Poids (avec 3-piles bouton) : 30 W (PI) Hauteur 70,0 mm (2,76 pouces) Configurable à moins de Largeur 36,0 mm (1,42 pouces) Environnement de l'ordinateur Profondeur 78,0 mm (3,07 pouces) Températures : Poids (avec câbles) 0,156 kg (0,34 livres) En marche 0° à 35° C (32° à 95° F) Stockage De -20° à 65° C (-4° à 149° F) 1,24 kg (2,73 livres) 57 Spécifications techniques de l'ordinateur Environnement de l'ordinateur Environnement de l'ordinateur Humidité relative (maximum) : Altitude (maximum) : En marche De 10% à 90% (sans condensation) En marche –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage De 5% à 90% (sans condensation) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de pollution atmosphérique G2 ou inférieur conformément à la norme ISA-S71.04-1985 Vibration maximale (avec un spectre de vibration qui simule l'environnement utilisateur) : En marche 0,925 GRMS Stockage 1,32 GRMS Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms) : En marche 112 G Stockage 163 G 58 INSPIRON Index A C adaptateur secteur taille et poids 56, 57 caractéristiques du logiciel 22 Centre de support Dell 30 adresses e-mail du support 43 circulation de l’air, permettre 5 aide configuration, avant de commencer 5 obtenir assistance et support 42 appeler Dell 45 connexion à Internet 9 connexion à un réseau sans fil 24 AutoTech 44 connexion FTP, anonyme 44 B connexion Internet 10 barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 52 connexion réseau résolution 24 Contacter Dell en ligne 46 59 Index D G Dell Factory Image Restore 36 Guide technologique Dell dommage, éviter 5 données, sauvegarde 23 E pour plus d’informations 48 I incidents liés à l’alimentation, résolution 25 économiser de l’énergie 23 énergie économie 23 L liste de vérification des diagnostics 46 état de la commande 44 M F messages système 31 FSI fournisseur de service Internet 10 O options de réinstallation du système 36 ordinateur, configuration 5 60 Index P R personnaliser vos paramétres d’énergie 23 réinstallation de Windows 36 réseau filaire pilotes et téléchargements 50 câble réseau , connexion 7 pour plus d’informations 48 résolution des problèmes 24 problèmes de logiciels 27 ressources, trouver plus 48 problèmes de mémoire restauration de l’image installée en usine 38 résolution 27 problèmes matériels diagnostic 33 problèmes, résolution 24 processeur 51 produits informations et achats 45 puce 52 Restauration du système 36 S sauvegardes création 23 service clientèle 43 Sites Web du support Dell 50 spécifications 51 support de mémoire 51 support technique 43 61 Index U Utilitaire de résolution des problèmes matériels 33 V ventilation, assurer 5 vitesse du réseau test 24 W Windows Vista® réinstallation 40 62 Imprimé en Chine. Imprimé sur du papier recyclé. www.dell.com | support.dell.com 0K805JA00