- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Les commutateurs de réseau
- Pulsar
- S108-CRB
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
8
S108-CRB v1.3 Switch 10-ports S108-CRB avec alimentations secourues aux 8 caméras IP et l’enregistreur, avec l’emplacement pour enregistreur Edition: 4 du 25.09.2019 Remplace l’édition: 3 du 14.02.2019 PL FR** Caractéristiques: alimentation interruptible aux 8 caméras IP (52 V DC) alimentation ininterruptible á l’enregistreur (12 V DC) 10 ports 10/100Mb/s 8 ports PoE 10/100Mb/s (transfert des données et alimentation) 2 ports 10/100Mb/s (UpLink) Le mode longue portée (jusqu'à 250 m) 30 W pour chaque port PoE, utilisation des dispositifs conforme au standard IEEE802.3af/at (PoE+) Disponibilité des options: auto-learning et auto-aging des adresses MAC (tableau de valeurs 1K) L’autonomie approximative: 3h 15min Signalisation visuelle Boitier en métal - couleur blanches RAL 9003 avec emplacement prévue pour deux batteries 17 Ah/12 V et avec la possibilité de monter un enregistreur La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents) Emplacement prévu pour un enregistreur aux dimensions maximales de 380x320x65mm WxHxD Garantie – 2 ans depuis la date de fabrication Exemple des applications. SOMMAIRE 1. Description technique. 1.1 Description générale 1.2 Schéma bloc 1.3 Description des éléments et des borniers 1.4 Paramètres techniques 2. Instalacja. 2.1 Critères requis 2.2 Le mode longue portée 2.3 Procedure d’instalation 3. Signalisation du fonctionnement de l’appareil 3.1. Signalisation visuelle du fonctionnement 3.2. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch 4. Utilisation et exploitation 4.1 Surcharge ou court-circuit à la sortie de l’alimentation (déclenchement du SCP) 4.2 Coupure de la batterie déchargée 4.3. Maintenance 1 1. Description technique 1.1. Description générale. S108-CRB est une solution complète pour assurer une alimentation interruptible aux 8 caméras IP (alimentation 52 V DC) ainsi que la fourniture interruptible d’alimentation á l’enregistreur (alimentation 12 V DC). La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents). La taille importante du boîtier permet le montage de l’enregistreur á l'intérieur. Les éléments principaux du système sont les suivants: - 10 ports switch PoE, - alimentation secourue 27,6 V qui fonctionne avec les deux batteries 17 Ah / 12 V, - convertisseur (DC/DC52230) élévateur de tension jusqu’á 52 V DC (alimentation du switch PoE), - convertisseur (DC/DC50SD) abaisseur de tension jusqu’á 12 V (alimentation de l’enregistreur). En cas d’absence de tension secteur l'alimentation est mise en marche automatiquement à partir de la batterie. L’autonomie approximative est calculée sur la base suivante: Chaque port de sortie est reliée à un appareil typique et les batteries raccordées sont de 17 Ah. La consommation d'électricité pour les besoins propres et l'efficacité énergétique de la voie d'alimentation sont prises en compte. Une description détaillée de la façon dont les calculs sont faits peut être trouvée dans le document suivant: "Autonomie approximative - la base des calculs". Le switch sur les ports du 1 au 8 est équipé d’une option de la détection automatique des dispositifs fonctionnant dans le standard PoE/PoE+. Les ports indiqués UpLink servent à raccorder un dispositif du réseau suivant grâce par exemple. del registrador. Sur le panneau avant de l’appareil il y a des diodes LED signalant l’état du fonctionnement de l’appareil (description voir tableau 8). Le switch est situé dans un boîtier métallique (couleur RAL 9003) avec l’emplacement prévu pour deux batteries 2x17 Ah/12 V. Le boîtier métallique est équipé d’un micro interrupteur indiquant l’ouverture de la face avant du boîtier. S108-CRB est équipé de deux diodes sur le panneau frontal (diode LED rouge – indique que l’appareil est alimenté par le secteur 230 V, diode LED verte indique la présence au niveau de la tension DC). La technologie PoE assure la connexion réseau et réduit le cout de l’installation en éliminant la nécessité du raccordement des câbles alimentant chaque dispositif. Appart des caméras d’autres dispositifs réseau peuvent être alimentés de la même manière par exemple: téléphone IP, point d’accès, router. 1.2. Schéma bloc. Croquis 1. Schéma bloc. 2 1.3. Description des éléments et des borniers. Croquis 2. Vue du boitier. Tableau 1. (voir croquis 2) Elément numéro Description (Croquis 2) [1] Switch PoE [2] Alimentation secourue, à découpage [3] Convertisseur DC/DC52230 [4] Convertisseur DC/DC50SD [5] Filtre de sortie [6] TAMPER; micro-interrupteurs fonction anti-sabotage (NC) [7] Place pour la batteries (2 x 17 Ah/12 V– connection des batteries en série) [8] Emplacement pour l’enregistreur 380x320x65 (WxHxD) [9] Connecteur d’alimentation – L, N Connecteur de protection (contre électrocution) [10] BAT +, BAT - sortie de la batterie + BAT rouge, - BAT noir [11] Le câble d’alimentation de l’enregistreur avec une fiche mâle DC 2,1/5,5 3 Croquis 3. Vue du switch. Tableau 2. (voir croquis 3) Elément numéro (Croquis 3) [1] [2] [3] [4] [5] Description 8 x PoE port (1÷8) 2 x UPLINK port Fiche d’alimentation 52 V DC Eléments de montage supplémentaire Commutateur longue portée 1.4. Paramètres techniques - paramètres switcha (tab. 3) - paramètres électriques (tab. 4) - paramètres mécaniques (tab. 5) - sécurité d’utilisation (tab. 6) - paramètres d’exploitation (tab. 7) Tableau 3. Paramètres switcha Ports Alimentation PoE Modes de fonctionnement Protocoles, Standards Débit Méthode de transmission Signalisation visuelle du travail 10 ports 10/100 Mb/s (8 x PoE + 2 x UpLink) négociation automatique de la vitesse de connexion et la fonctionnalité Auto MDI/MDIX) IEEE 802.3af/at (ports 1÷8), 52 V DC / 30 W sur chaque port * Long Range, VLAN IEEE802.3, 802.3u, 802.3x CSMA/CD, TCP/IP 1,6Gbps Store-and-Forward Alimentation du switch; Link/Act; PoE Etat * le 30 Watt déclaré par port est la valeur maximale. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 120 W . Tableau 4. Paramètres électriques Tension d'alimentation Prise de courant Puissance d'alimentation Courant de sortie sur les ports PoE (RJ45) Tension de sortie sur les ports PoE (RJ45) Courant de sortie (enregistreur) Tension de sortie (enregistreur) Protection contre les court-circuit SCP et před přetížením OLP Consommation de courant par les systèmes de l’alimentation Courant de charge de batterie L’autonomie approximative Protection dans le circuit de la batterie SCP et la polarisation inverse du branchement Protection de la batterie contre le déchargement excessif UVP Protection anti-sabotage: -TAMPER sortie technique qui signale l’ouverture du boîtier de l’alimentation ~200-240 V; 50 Hz 1,3 A 208 W 8 x 0,6 A ΣI=2,3 A (max.) 52 V DC 5A 12 V DC 105% ÷ 150% de puissance du module de l’appareil, redémarrage manuel (tout défaut nécessite la déconnexion du circuit de sortie DC) 300 mA / 27,6 V 1 A max. / 2x17 Ah (+/-5%) 3h 15min le coupe-circuit à fusible U<19 V (± 5%) – débranchement de la borne de la batterie - micro-interrupteur, contacts NC (boîtier fermé), 0,5 A@50 V DC (max.) 4 Tableau 5. Paramètres mécaniques Dimensions Dimension de l’emplavement enregistreur Dimensions de l’emplacement destiné à une batterie Poids net / brut Boitier Fermeture Connecteurs Remarques W=421, H=535, D+D1=193+14 [+/- 2mm] W 1=426, H1=540 [+/- 2mm] W 2=380, H2=320, D2=65 [+/- 2mm] 370x180x80 (WxHxD) 10,7 / 11,5 kg Tôle d’acier, DC01 1,0mm couleur blanche RAL 9003 Vis cylindrique x 2 (du front) Possibilité de montage de deux fermetures au codes différents. Alimentation des caméras: prise RJ45 Alimentation de l’enregistreur: prise DC 2,1/5,5 Entrée 230 V: Φ 0,63-2,50 (AWG 22-10) Sorties batteries BAT: 6,3F-2,5 Sortie TAMPER: le câblage Boitier est équipé d’un séparateur de la paroi de fixation pour le passage des câbles. Tableau 6. Sécurité d’utilisation Classe de protection EN 609501:2007 Niveau de protection EN 60529: 2002 (U) Résistance électrique de l’isolation: - entre le circuit d'entrée (secteur) et les circuits de sortie de l'alimentation - entre le circuit d’entrée et le circuit de protection - entre le circuit de sortie et le circuit de protection Résistance de l’isolation: - entre le circuit d’entrée et de sortie ou de protection Déclaration I (première) IP20 3000 V AC min. 1500 V AC min. 500 V AC min. 100 MΩ, 500 V DC CE Tableau 7. Paramètres d’exploitation Température de travail Température de stockage Humidité relative Vibrations sinusoïdales pendant le fonctionnement Chocs lors du fonctionnement Exposition directe aux rayons de soleil Vibrations et chocs pendant le transport -10ºC...+40ºC -20ºC...+60ºC 20%...90%, sans condensation inacceptables inacceptables inacceptables Suivant PN-83/T-42106 2. Installation 2.1. Critères requis Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230 V. Toute intervention sur l’alimentation doit être réalisée par un personnel habilité et dûment formé aux consignes de sécurité en vigueur dans le pays. Il est nécessaire d'intégrer dans les circuits d'alimentation un commutateur d'installation d’un courant nominal de 3 A. au minimum. Ce commutateur devrait être installé hors de la source principale d’alimentation. Le dispositif doit être installé dans des locaux fermés, conformément à la IIème classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air (HR=90% max. sans condensation) et une température de -10°C à +40°C. Le switch doit fonctionner en position verticale afin d’assurer le transfert d’air par convection à travers des fentes de ventilation du coffret. Avant de procéder à l’installation veuillez effectuer le bilan de charge Switcha. Le 30 Watt pour un port est maximal relatif à une sortie. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 120 W. Il y a une augmentation de demande de puissance lors du montage des caméras équipées du radiateur ou des illuminateurs infrarouges. Au moment de l‘installation de ces composants la consommation du puissance augmente fortemment ce qui peut résulter en mauvais fonctionnement du switch. L’appareil est destiné à un fonctionnement sans interruption, c’est la raison pour laquelle il n’est pas équipé de disjoncteur et devrait être raccordée au secteur 230 V proprement protégé contre les surcharges. L'installation doit être effectuée selon les normes et les prescriptions en vigueur. 5 2.2. Le mode longue portée Le switch permet le fonctionnement en deux modes: standard et à la porté étendue. Lorsque le commutateur longue portée est en position STANDARD (voir Fig. 5), les ports PoE fonctionnent à 100 Mb / s et à la porté Ethernet jusqu'à 100 mètres. Après avoir mis le commutateur sur la position EXTEND, la portée est à 250 mètres et la vitesse est réduite à 10 Mb / s. De plus, la fonction VLAN est activée, ce qui isole les ports PoE entre eux (la communication a lieu entre les ports UpLink et les PoE individuels). Dans les deux modes, la vitesse des ports UpLink est de 100 Mb / s. Remarque: le changement de mode nécessite un redémarrage! 2.3. Procedure d’instalation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que la tension secteur 230 V est déconnectée. En vue de la conformité de l'installation aux normes de sécurité en vigueur et afin de couper l'alimentation utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles avec un espace d'au moins 3 mm entre les contacts. 1. Fixez l’alimentation en coffret sur la paroi à l’endroit de votre choix et mettre en place le câblage. 2. Branchez les fils d’alimentation (230 V) aux bornes L-N de l’alimentation. Veillez à ce que le système de raccordement à la terre soit installé correctement: le fil jaune/vert de protection doit être relié d’un côté à la borne dans le coffret indiquée par symbole . Il est dangereux d’utiliser l’alimentation sans une installation et un fonctionnement correct du système de raccordement à la terre. Cela peut endommager les dispositifs électriques et créer des risques de décharges électriques. 3. Branchez le câble de terre à la borne portant le symbole de la mise à la terre (bornier du module de l’alimentation). Le raccordement doit être fait à l'aide du câble à trois fils (avec le fil de protection jaune-vert ). Les fils d’alimentation doivent être branchés aux bornes adéquates de la plaque de raccordement par la traversée d’isolation. 4. Raccordez la batterie: - sortie de la batterie (+V): câble BAT + / rouge, - sortie de la batterie (0V): câble BAT - / GND / noir. 5. Démarrez une alimentation (230 V). 6. Raccordez les fils des caméras aux connecteurs RJ45 (borniers PoE) et raccordez l’enregistreur au réseau (connecteur UPLINK). 7. Raccordez l’alimentation à l’enregistreur (dispositif d’usine est équipé d’un câble avec une fiche DC 2,1/5,5). 8. Vérifiez la signalisation visuelle du switch. 9. Après avoir terminé l’installation et les contrôles de l’appareil fermez la face avant du boitier. Exemples du raccordement 6 3. Signalisation du fonctionnement de l’appareil. 3.1 Signalisation visuelle du fonctionnement. L’alimentation est munie de deux diodes sur la face avant du boitier: DIODE ROUGE: allumée - tension secteur 230 V OK éteinte - absence de tension secteur 230 V DIODE VERTE: allumée - tension DC à la sortie de l’alimentation AUX OK éteinte - absence de tension DC à la sortie de l’alimentation AUX 3.2. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch (voir le Tableau 8) Tableau 8. Signalisation du travail. SIGNALISATION VISUELLE SUR LES PORTS PoE (1÷8) DIODE LED VERTE (PoE) Signalisation de l’alimentation PoE sur les ports RJ45 Eteinte – absence de l’alimentation sur le port RJ45 (le dispositif non raccordé ou le dispositif non raccordé en conformité avec le standard IEEE802.3af/at) Allumée – alimentation les port RJ45 Clignote – court-circuit ou la surcharge de la sortie DIODE LED JAUNE (LINK) Signalisation de l’état du raccordement des dispositifs dans le réseau LAN 10MB/s ou 100Mb/s ainsi que de la transmission des données Eteinte - défaut de connexion Allumée – connexion ok 10Mb/s ou 100Mb/s Clignote – transmission des données SIGNALISATION VISUELLE SUR LE PORT UPLINK DIODE LED VERTE Port à gauche: Éteint - pas d'alimentation du switch Allumé – switch alimenté, fonctionnement correct DIODE LED JAUNE (LINK) Signalisation de l’état de connexion des dispositifs dans le réseau LAN 10MB/s ou 100Mb/s ainsi que de la transmission des données Eteinte – défaut de transmission des données Allumée – connexion du dispositif 10Mb/s ou 100Mb/s Clignote – transmission des données 7 Port à droite: Éteint - fonctionnement normal Allumé - Mode longue portée actif Exemple de montage S108-CRB avec batteries et l’enregistreur (batteries et l’enregistreur ne sont pas fournis dans le kit) 4. Utilisation et exploitation 4.1 Surcharge ou court-circuit à la sortie de l’alimentation (déclenchement du SCP). En cas de surcharge de l’alimentation la tension de sortie est coupée automatiquement ce qui est signalé par l'extinction de la diode LED. Le retour de la tension s’effectue automatiquement après l’élimination de défaut (de surcharge). 4.2 Coupure de la batterie déchargée. L’alimentation possède le système de coupure de la batterie basse. Pendant la marche de la batterie une baisse de tension aux bornes en dessous de 19 V débranchera celui-ci automatiquement. 4.3. Maintenance. Tous les travaux de maintenance et contrôle technique doivent être réalisés HORS TENSION. L’appareil ne nécessite pas d'entretien particulier, cependant, dans le cas d'une accumulation importante de poussière, il est conseillé de le nettoyer à l'aide d'un jet d'air comprimé. En cas de remplacement des fusibles, veiller à n’utiliser que des fusibles de mêmes type et valeur nominale que les originaux. SIGNALISATION DEEE (WEEE) Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la directive DEEE (WEEE) adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens d'utilisation. L'alimentation fonctionne avec batterie plomb-acide (SLA). Après la période d’exploitation, il ne faut pas la jeter mais la neutraliser conformément aux règlements en vigueur. Pulsar sp. j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl 8