▼
Scroll to page 2
of
28
ep a E a ; | | UT ou Г En a ASNYG ONINSIANYSOHNHG $2 [15] § 08 — TT TVN INONS SHOOLLAYy #2 [Nj~1 [§] fi SONY 1H303N INIZlIMNYYSHINH935) 2 В fg — 0 7 TVA TONVdS3 OfINYN 30 TYNNYW Re ld-t TE ONYITYLI INOIZNELSI 1a SIVANVIN peus A TT M7 VMSNI3AS № ININSIANYS MN HE A. xt EJ VV SIVINYYA IO1dN3.a 300N re [a] | [q] A HISIN3a ONALISINYSONANSldag Ra “ОН HSIT9N3 VANYIW NOLLYU3do CERLAR. [a NY8O3ainany vy IHOHNYNO3gIA Ela Tote |", I1135SYO OaqgiA This apparatus complies with requirements of Dieses Gerat stimmt mit den Bedingungen der EG Cet appareil répond aux specifications de la dire Questo apparecchio a stato prodotto in conformita Aun N DUVOKEUN TNOEL TS «posa ypates TRS Dit apparaat voldoet aan de vereiste EEG-regiementen Apparatet opfyider kravene | EF direktivet 32/499/EF. alle direttive CEE 82/A99/CEE- Este aparelho responde as especificaçôes da directiva EEC yriperTiBo 82/499/EEG- „Richtlinien 82/499/EWG überein. ctive CEE 82/499/CEE. 82/499/EEG. Este aparato cumple las especificaciones de la directriz de la CEE g2/499/CEF- 82/499/CEE- BS 800 and EEC directive 82/499/EEC.- FRANCAIS » = =m A * + a #4 ® m 1 = w FHNW FF X и «я “TT INDINHOAL revi Tr HNINNV3Q NN V 13ddVY 34divd 30 . €2° °° O3AIA YHIWVYD INN DAV 3dOSOLINODVYIN Na ¡O1dN3 * ea" uen UE CU UE UE JANVAWNOJ3EL Y 30 HILHVYd V 3L13SSVO INN:Q 01103r3 14 LNINWIODHYHDI » zZ‘ eue 4 U = = eue uv un и = = 3HN19371 30 NOILILIdaH a La" 5... un... 0.0"... * SdNIL 30 YNFLANOO ° gp" aunar 2... dUYHS IHIYIHI3Y HIdN$Se [+] .…....... "ECC ..-..... FJONVWHINOIITAI * FA ‘ INININNOILLONO4 30 390VYT1INOHUYIA « - ТТЛЛРЛЛТЕо, 1VIAIANWI 1N3IWIHISI9FAN3.d SIdILANIN e PL" TTT HAFIVAINYHO OH 371 O3AY ANJWIHISIDIHNT » 2 “J3SISIATAL OISSINTG ANNA LNJWIHLSIDOIHNST + 1 "12.401800 au UE EU 1 UE JHNLIFT e "I Ye ema eeu onsen ona omen XNYNYO S30 39V193H ° g sr us awn awn aaron » ER na 82 I5071HOHI 30 3919534 + gr" rit" OFGIA TVNVO NO J0VTDIH « JERE EERE "ne..." Paseo SINIWIAHOIIVH » gs SHNFLVIIONI SIC 13 SINVYANO9 S0 310Ye b 7 adOSOLINIYN NO SlLuYd SITvdIONItd e 6 S3I1NViJOdWI SNOILNVI3Ud 13 SNOLLYONYINNWOJ3H e "UIOSAg ap seo ys JalJodes Á snoa JIDANOd ap une JUSWESNEUbIOS ZO18AJ8SUO09 SNOA END SONOU 81180 JUBWBGANUOIE Эл) геол ‘921/195 ие S1NJOU! 9j OP JUBAY "O2PIA B| ap Jdisie|d alloA 81110409 E SOOUNSOP SOJUBINOILEd sesnoiquou sp apessod adoosojeuBeu 87) SIYIIIVN S3I 319VL (VVv) (SUYO gz) £0Y sajd xneg отрпе 91985 jerxeoo ejgeo эрнешшодаю || ENEE! JYH Jd ‘dieyg зпериэле/ 8] D8AB J0BJUOD zauaud ‘alenuod sed gj sue -edoosojoubews np abejlequa,| suep snusjuo9 usig Juas snossap-19 saluasa.id seliossajEr $9} anb snoA-zainssy SIHIOSSIIOV “Id O9PIA xneuBis sap jJuaweJsı68e.uU8,] .)NOd nasid 1se inb SIG8BH-3A edoosojau -Bew 8) 9918 sogño|dws 0119 juenIOp [Yas Tw sojesseo sap sejnas SH A 3L13SSVD ZH 05 ‘SHOA OZ€ 189 SIS8H-DA édoosojoubeu np uonejuewne,p Voisue) e NOILVLNIWITY (Эц2194294 эр 9|jleniqey aessajiA e| anb apides snid S10} § UOJIAUB) BSSBlIA epue.B e oapla ayal0Yo9y e 1H elenb el ap uoneaIpul 1-4-1H SILOS OP NESAIU NP LOINEIIPUI « (esinp 39 Juswansibalus,p INgap ap ainay) IRipatulll Juowes|sIBa1us, p энатиу] о senBulq no 08.8)js suOISSILIS sap juBW@/1S1D01U3 ° So15010:d xneueo zg “(esueljntls иовпудр) хеши ллеродар 18 UoISUS) ep INOSHOUILAS E INSSILOJUÁS e JueusuLor)uo) ep suoNIPuOJ Sap seloLIOS SUCIEIIPUJ e opueq el ap jueweap np ali¡duis eSeyolyy e унешаииопоно) ap suoINIPUOS sap sINejap эбецэщу e (se1epewopgay 16 sauusipiionb suoissiwg ssf Jnod uonewweibosd) sinol | ap SINOO NE SUOISSIWE + nod INaeWILUBJDOJ e enbijewone ainjoa ge sdwa) ap inajduog e 1Inogguuwresb -O1d iBd opueuluoo juetua:1sIbe1ue | Op ¡ngap ne enbijewojne 1nojay e JUBUISULONIUOI; эр эбе|толмаЭл e (OH) aliento a1neH e sines olpne ainda] ap No juswalisibaius p SEINAY ИПН ® (luswai) -51бэлие ¿ed eyo1eYyoe. *Xapul Jed ayasaydas эперашоо лей auo1ayoa) dieus eyoJeyooa. 1adns e (2!рэшил Juswessibaius p энертии “dieus эцолецоэл 1adns (—/+) seu XNnapye:Iyo un “oIpne aos “VonvelanuatuebBleyo *'enbuoo -jonb eugos sun p uonedas чиешеиниопочо} ep эбетпомел ‘эпбиештли JOIARjO Jed xneued sap uollog|as ‘ebewn Ins joJIEyosNed 'Oapia aya 181081 “eBeuilgogwas. “epidel aouene “sinjoej “JOLIE SOIN ES UO ASIN) SUOIOUO; LE op эбполеди в эрившшод2др | e I+1H SHA enbiuoudos.ejs UNS e SIIOUIQUI DOAE “SAJIIYI S SALI INDILE Vd 4, N’introduisez aucun objet dans le magnétoscope, que ce soit par les oules ATTENTION d'aération ou par le compartiment à cassette. |! pourrait en résulter un court- | = ircul le magnetoscope ou méme provoquer NT DE METTRE CE MAGNETOSCOPE EN SERVICE, VEUILLEZ LIRE circuit, vous pourriez endommager ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE QUE VOUS CONSERVEREZ SOIGNEU- un incendie. SEMENT AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER EN CAS DE BESOIN. INSTALLATION ET MANIPULATION 1. Le coffret du magnétoscope comporte des ouïes d'aération. Assurez-vous qu'eîles sont toujours dégagées afin que la ventilation de l’appareil puisse s'effectuer normalement. 5. Ne piacez aucun récipient contenant un liquide, sur le magnétoscope. Dans le cas où un liquide pénètrerait dans le magnétoscope, débranchez-le et portez-le immédiatement chez un revendeur ou un dépanneur compétents. à. Ne placez pas le magnétoscope dans la lumière directe du soleil ni près d’une source de chaleur. tré LE ZA 6. Ne démontez pas le coffret du magnétoscope. Vous pourriez ressentir une vive secousse électrique et peut-être endommager l’appareil si vous tentiez de toucher les composants qu’il comporte. Pour la réparation ou le réglage des circuits intérieurs, adressez-vous à un revendeur ou à un dépanneur agréés. 3. Tenez le magnétoscope à l’écart des sources importantes de champ magnétique. “SU91) 8189 Zoyouriqop ap wos zauaid 'sdiva) ap epoliad aníuor aun juppued adoosojsubew 89 1añojdiua,p sed 7zeBesisus,u snoA 1S Inajoes esiid aun Ins SOYDUE1G ]59 UOP109 NP SUOI ej anb sor sap aSBeyneyos. ap JISOdsip np 18 ePo.Oy | ap uonejusUure | nod sousuewiad us 989WW0SU09 ]S3 SJUESSINd ojgrej sun “jedrouud партер! ип ор nanod sed ¡seu adoosojeufew 89 NYO35 no Tyd p.epuejs ne sodoosojguBew sennep ns sn juos S|I,.NDS10]| SOUIOIYOOUOU сэбеш вар унэчиор y q' y ue sesnyipeje) xneupis sep sijuewe.SsIDelUS SO e (YH) epuewaly enbiressoweg enbijg -ndey us seasnylp 1nejnoo sualssiLug saj Jelsibaelua ad adoosojsubew a) e ‘shed aljoa suep 1nanBiA us sto) XNEe JUSLUSWOJUOS ZasSIÓY 'S)I0IP siueñe sine ep no sinaine sep uonesiua)ne, | sues soasnyIpaje) SUOISSILIS 59] JensiBa1us p no seens:Dalueg.d seljesseo se; Jaldoo ep lipiejui aja nad |) S3d1NY ‘dieys 1ed seibe uejenue,p eljueo ип в Bjoo 1NOd SNOA-Zassalpy ‘swaw-snoa adoosojoubeuw 80 ie1gdes op no luajeiuep sed Zejuel aN № ЗНА МЗ SILNYLHOdINI SNOILNVOSHd 13 SNOLIVGNVWNOO3H ‘adoosojoubeu! ©9| i6A0(duie, p eae senoy sIO.) LOJIALE Zalpueje snos Nes eje '31YHdO suano) el ap usÁou ne jueweuLo!juoj ue eljew el ap 18 JIUS)UOS JeJINOd y nb anesseo BJ Iail]e! ap YOUYOUEJG 9} SP JUSIAUOO || “UOHESUSPUOI SP volewoj el jueJo6BNns sajuelquie SUOI}IPUO3 Sa] anb no sdua; op apouad anbuo; sun Juepuad sAojdwau) 919 В adoosojoufeu af no sed 9] suep Juswa|eba 10 JEUIE,| SOIdE jUAUISIEIPOWL] e najoas asid eun Ins esyouelqg Sa voNEJUSLUIE,p uap.oo np aya B] anb sap uawauuol} -QUOJ U8 188 HMSOdSIP 89 "Plipiwuny,| nad e nad 1aultuija e 1e UONESUSpuoo el 18U929duua e guNSap ePeyneyas: ap JISOdsip un ejLoduroo adoosojeuÑeu 85 e esedde | ap sele) sej 19 sepueq sej 1aBSewwopus juswesnanas nad uo) -esuapuos aje9g 'edoosoajeuDeuwl np inenajuí,| e ayipiuny,t ap uoiresuapuoo ej 1enbosod juesaned olipiunyp aa9ieyo soupique un suep JUSLI -Эицоцоно) эг 19 эбехоо 5 a; anb ¡sure “ante.9duia) ap sepides SUONENPA 537 e ALIGNANH: 30 NOLLYSN3ONO9 — Afficheur multiple (les explications sont données dans le cours de la notice) O CTA. Avant e MO secours TI Ги A | MO Pe т o | HARES HE REM w 96:88 Touche de mise en EA "en ы E DO. 86 af fonctionnement (OPERATE) EE 0 ARE RER RE AE TRES Compartiment à cassette TE Е НО, (Laffichage de l'heure est (Reportez-vous à LECTURE/ENREGISTREMENT) indépendant de l’état de cette commande) (7 (hotorécepteur pour la télécommande AT BC POTTS GER BE E A SHARE a (eles с | Touches de sélection des canaux (CHANNEL UP/DOWN) (pour le choix des canaux) Touche d'éjection VS Ps Ar E = STEREO] 1 + LITA TE || | eben Ef Panneau ouvert Commandes de l’horloge et du programmateur (Reportez-vous à REGLAGE DE L'HORLOGE et ENREGISTREMENT AVEC LE PROGRAMMATEUR) Commandes de syntonisation (Reportez-vous à REGLAGE DES CANAUX) Commandes d’alignement, de couleur et de tonalité (Reportez-vous à LECTURE) Télécommande Commandes de fonctionnement (Reportez-vous à LECTURE/ENREGISTREMENT) | I Prises de raccordement Fond | | (Reportez-vous a RACCORDEMENTS) " x Arriere - UD Ш: —— V-LOCK ro © © 1 -. o | 5 | - - ae po = a - | lo & ios — CAER | HIHI EG HE НН НИ di bd TT TENIA | N AA LL DS Gang me ИНН | Selecteur du canal de sortie du convertisseur RF (canaux 30 a 39) [Fl 4 'si-1 seBed una 1VWWVUDORS a7 oa JHISIDAUNA amdeyn ne SNOA-Z9H tia 34) onbirewopne 110181 9Pp opuewul09 (‘916 ‘souanb -514 op uoiemnpou US OIPNE JEUES np gauejnuis uoisniip 29AE S99S1A919] suoissiuls,p \uaul -onsiBasug) ‘oseuse sesiid sa] Ins sanbidde opne xneubis sap wowsensibaiug, 18 adoosojgubew np mesiuojuÁs el 1ed siuIno; OSPIA xneubis sop Juawal} -siGe4u8| Jopuewoo 1nod ayano) ajjeo INS zaÁnddy (TNNIS) o1pne xneueo xnap ap juauiarsibaiue,p spuewWog ‘euro ep o1guinu np no inajduoo np InajeA ey ap эбецоцуе мод (AY 1dS1d) oBeyoie,} ap opueumog (13s34 H3.LNNO)) ansidwoo np 0137 e asia ep ayono| “ 00'00:0,, JN8[BA EI }UIOHE EINE INSIduO9 ej enbsuol 21919112, 5 эбешдодшее: эт Nnajduoo np эелошеш ei 22/095 ие элдеш JNOd ayano] eje? Ins zeÁnddy (AHOW3W HILNNOD) insiduos np эдошеш ap aysnoL ‘6 eBed XNWNYo s30 J9V193H a:Iideuyo ne snoa-zepodey CE) p1032e,p seyanoj (JHA NO JHMN} UoNdaoaı ap sawweb sap U0i109]9Ss el JNOd эшшеб эр зпар9195 Gl-v1 sebed je 6-8 sebed “HN3IYWWYHO -OHd 31 23AV 1NIWIHisID: HN 19 JUN3H:1 30 39Y1934 senideyo xne snoa-7eloday лпэрешшелбола пр эбе|Бэл эр 19 элпэц.) эр эбецэще,р sayong| 9 © (934) 1uewansI9a/u9,p aU9NOL o (do1S) 191e,p sU9NOL (Ayld) suni9a| ep su9NOL “ueJoo,| ins anesedde juereninod inb unig op seueg sej eultul9 1nod sepuewulo9 $99 zo,beu (CTULS/AYId) INDI -9VH1) 1uewsuBe,| op eBejba1 ap sepuewuiog -ainjej ej Uepued anb bey 8113 (3NOL 3HN12Id) © © © oBewl,| ap aleuo) ej ap abejbas op spuewwo) @ anbseo alos ap NesAIN (73A31 234) Wswansibaludp NEAAIN JFUBUIGHIOP OP sues np ja essella ej ep UOINNOUOI US JUGUISAISSSIONS juesiejos,s si apueq el ap jueuisIyap ep sinejeotpul ‘Jueweas] -SsIBeluo soude anbijeuuoÏne incor эр иоцеэ и) ‘uoIeuwe:bo1sd ap vonisod el ep uoneolpul snarewwelbosd np eSe|¡Ba1 sede asrejoa,s UIOLIS) 89 ‘sines orpne xneubis ep aunjoe| ef no JUBWAI|SIBeILE,} INOd pAo|duia 158 adoosojouBeu a| enbs;oi a11ep08,S ,.d1,, VOIIEDIPUIA ешзоч epoul ue ainjoe| ef ap 16 JueUIS/)SIBe1US,| ap SIOJ eHEID9,S AS, VONEOIPUL '0l81.JE NeeULEd ej ¿NS 5290810 sos.d xne esp1099e1 o1nell9Ixa salnos sUN,p OIpNE xnigubIs saj 19 edoosojau6ew np inesivojuás np juau ee © ® -usinoid ospia xneubis so] anbsio) ales s uiowgl 8D © унешециоцоно} эр эбеуиолэл эр uioWel (D uonnedes ep ujoweL À ¿nadwos np 210WIW B] 8p WOWSL O eue9 sp o1guInu un,p “uswalsibaius,p оЭшти un,p ‘Xepulp oigunu unp Ynajdwo5 Jed 349189498) gun juepued augos auN,P uosod el ap inajduoo np ¿najea el op uawans|baiue,p 89Inp в) эр иоцеэри| Q Jeipouuil juewesIBeJue,p alanuju el ap aBejDal ap шоше |. 3 уиешед5Ю -э1на р упдэр эр элен, эр по элпеч ер чоцеэгри| @ juswiaisiBaiug,p iIngap op ainNay,| ap UONESIPUJ ©) uonesuapuoo ep uIows¡ ©) e. e. JueltiensiDa! Men iii 1 -ue juepusd : = uswassibaiug + ana" asned anat a abew | . . juowe REP ns | ua 09PIA ; lay 9492,9U428H Ar el [eae : LEE oapia |: obgu1goquesy 62.18U29H „м ерю ВС anios Г ээиелу el 1981 iio] esned em] ou МЕР 19417 Lo Riv 9 @ © © © © Qu |_ SEE... | eA — ONDEYHI SNOL SENDE | SENCHE . TUYA . -£305 MY IRE aa if CAINE 7 131 + я + DNI BE ORE TL © e e © ERE OT LEA SUNALVIIANI SIC 13 SIONVNWNOO SIC 310 ROLE DES COMMANDES ET DES INDICATEURS e =— | . — Si A . O — stErEG[ mel] 6 Teh , 6 BLIGE oan || O | —O Die Sth O ® io © В. Tp Бет E led ero Mi sie LL (EE es o и - TTA ® Commande de pause/arrét sur image @ Prise pour le casque (PAUSE/STILL) Le cas échéant, employez un adaptateur (non fourni). 9 Appuyez sur cette touche pour interrompre l’enregis- , ns , trement ou la lecture. (Pour éviter que la bande ou ® соттапаев de la minuterie d'enregistrement e les têtes ne soient endommagées, le magnétoscope mmédia . , reprend l'enregistrement ou la lecture après environ Reportez-vous au Chapitre MINUTERIE D'ENREGIS- © cinq minutes de pause ou d'arrêt sur image.) TREMENT IMMEDIAT, page 16. © Commande de recherche vidéo aval et d'avance © Commande de répétition (REPEAT) o rapide (FF/FORWARD VIDEO SEARCH) Pour marquer le début et la fin d’une partie d’enre- o Appuyez sur cette touche pour commander une gistrement dont vous désirez répéter la lecture. recherche vidéo aval ou avance rapide vers d'autres O Clavi Ari . avier numerique énregistrements. Pour indiquer le numéro du canal et les valeurs pour @ Commande de recherche vidéo amont et de réem- une Super recherche Sharp. bobinage (MEW/REVERSE VIDEO SEARCH) 6 Commande de méthode de recherche (SEARCH) och ia celle nt © ré bob er d une Pour choisir la méthode de recherche la plus appro- rechero e vidéo amont ou le reembobinage de la priée. Reportez-vous page 18-20. Touche de mise en fonctionnement (OPERATE) © interrupteur de correction de la couleur (COLOUR e Touche de chargement et d'éjection (LOAD/EJECT) ) e. LOAD: en appuyant sur cette touche, vous chargez O AUTO: position normale de fonctionnement la cassette qui se trouve dans le compar- © COLOUR: position a choisir lors de la réception de timent. faibles signaux ou de la lecture d’une EJECT: en appuyant sur cette touche, vous éjectez bande de qualité médiocre. la cassette qui se trouve dans le compar- © @ Interrupteur pour l’indicateur sonore de fonction- timent. nement (BEEPER) @ Sélecteur de sortie audio (AUDIO OUTPUT) Il permet de supprimer l’indication sonore qui est II permet de choisir les conditions de sortie des © émise en même temps que vous effectuez une opé- signaux audio. À chaque pression sur cette touche, ration de réglage sur le magnétoscope ou la les conditions sont modifiées selon la séquence: © télécommande, LEFT+ a e Co , RIGHT. Les indications “LEFT” et “RIGHT” s'éclai- @ Sélecteur d'affichage des niveaux (METER) rent. La lecture de chaque voie audio I! permet de choisir entre | affichage du niveau d’enre- gistrement audio (REC LEVEL) et l'affichage de la qualité Hi-Fi. (gauche et droite) est effectuée séparément (stéréo). C'est la position normale de fonction- nement. Seule l'indication “LEFT” est éclairée et seule là lecture de la voie gauche est effec- tuée. C’est la position pour l’écoute de la voie principale d’un enregistrement bilingue. seule l'indication “RIGHT” est éclairée et seule la lecture de la voie droite est effec- tuée. C’est la position pour l’écoute de la voie secondaire d’un enregistrement bilingue. Aucune indication n’est éclairée. La lecture de chaque voie audio est effectuée en même temps (mono). Touche un chiffre/deux chiffres {-/-- ou +/—) -f-—; pour indiquer que le numéro du canal com- porte un ou deux chiffres. +/—: pour passer de + à — pendant une recher- che par compteur. (L'indication “+” n’est pas affichée.) Touches de sélection des canaux (CHANNEL UP/DOWN) Touche de verrouillage (C-LOCK) Reportez-vous page 17. Indicateur de niveau Il affiche les niveaux d'enregistrement audio ou la qualité Hi-Fi, Indicateurs de mode d'enregistrement audio Hi-Fi: il est éclairé en permanence sauf si le sélecteur de sortie audio est sur la position “Monaural” ou si la bande n'est pas enregistrée en Hi-Fi. IN séclaire lors de la réception d’une emission en stéréophonie. Il s'éclaire lors de la réception d'une émission bilingue. it séclaire en fonction de la position du sélecteur de sortie audio. Sélecteur du canal de sortie du convertisseur RF Prise de sortie RF (RF OUT) Utilisez le câble fourni pour raccorder le téléviseur à la prise d’antenne. Interrupteur de signal d’essai (TEST SIG) Pour le réglage du canal vidéo. Reportez-vous page 8. Prise d’entrée antenne (ANTENNA IN) Reliez le câble d’antenne à cette prise. Prise Péritel (Euro-SCART) à 21 broches Prises d'entrée/sortie audio (AUDIO IN/OUT) Pour le raccordement à des appareils audio exté- rieurs. LEFT: RIGHT: Normal; STEREO: BILINGUAL: LEFT/RIGHT: O Cordon d'alimentation (1uino} LOU) Inejese|a-Nelewlojsuel) UN ZoÁo|dua “Sajqiej $9.) JUOS SNIOI xneubls sej IS » ‘sjueu9p109981 SO| SNO] этоеца 58а геле SNOA anb jUE] VOIJEJUGUII/E,P UOP1OO 9) SEC ZOYOUE/G aN e :sanbjeway (Ni YNNILNY) ¢ 2uusjue aaljua,| SISA anesia0}91 NP (NI YNNZLNY) guuajue sanus,p asud e] e ‘guwalixe anne} 18 adoosojpubew np (1nO JH) 4H emos ep esud el e “luinoj ¡erxeoo ajgeo np ajiwuelXa eun Zoey Y adoosojauBeuw np (NI YNN31NY) euvajue seujua,p esud ©) € aieluiap ejjeo ep ejgeo aj 01/0) e euLlajUE | Je JNasin9ja) aj ejjue LosIEN Ej zewlddns Q (Ni olanv) oipne | = и 99.1]U9 Sion DT 2neyeon diu le io ен | - e e (NI oiany) bs = (NI YNNILNVY) > O | | | | | a o1pne 991U8,) SION | SUUSIUE SOIUS,| SIDA (ПО г FICK UNETAL mewn ll Oranv) ea olpne alos | | | El SoA Ga = с E NES CC E se < мии } ИЗ 1901), ES a = = : —] (NT O3IA) O9PIA ээдиэ по (1YVOS-O1N3) NL Olany) oipne aenus| sien | | T MI MIE DAE Ul nun 1 S8YO0Iq 1g B [811d asd e) SIap J) run pean bre gue sn [ с 1 41 = E | (ino Olany) ciIpne elos el SI9A (LnO Olanv) aIpne aos | Sion OIpne Sjissedde sop e 1nasiAa|8) NP JUGUISPIOIIEY 0918]1S INJSIA[} UN E SJUBLLIOPIOIIEY SLNINIFQHOOOVE REGLAGE DE L'HORLOGE REGLAGE DU CANAL VIDEO Panneau arriére du magnétoscope Ce magnétoscope est pourvu d'une horloge “24 heures”. Lors de la premiere mise sous tension, "horloge indique “SU 0:00” (clignotant) et ce, jusqu'a ce que la mise a l'heure soit effectuée. La méme indication est fournie en cas d'inter- ruption de Talimentation de I'appareil pendant plus de 20 minutes. Commandes de mise à l’heure r Sélecteur du canal de sortie du convertisseur RF (canaux 30 à 39) N 1° ; + Elles se trouvent derrière le panneau avant du magnétoscope. Pour ouvrir ce al fi CIN panneau, glissez un ongle au niveau de la marque “PULL OPEN" et tirez le Cas) Vann nema 5 qe i | . "о PE EE | - Te PL Е AH ЕН AFS De НЕ тя La lecture d'une cassette vidéo exige le choix et le réglage d'un canal, dit “canal vidéo”, affecté à cet usage. Ce canal doit être réglé sur le canal de sortie du convertisseur RF {ce dernier est préréglé en usine pour correspon- dre au canal UHF 36). O Choisissez un canal du téléviseur (de pré- ference un canal inemployé). © Placez l'interrupteur TEST SIG sur la posi- tion ON. O Réglez le canal du téléviseur de sorte que la mire soit nette. | * Sila mire n'est pas nette cela peut signi- fier que le canal UHF 36 (ou un des canaux voisins) est occupé par une dif- fusion. Dans ce cas, changez le canal de sortie du convertisseur RF et procé- dez à un nouveau réglage du téléviseur. Pour de plus amples détails, interrogez le revendeur. || © Placez l'interrupteur TEST SIG sur la posi- tion OFF. Mise en fonctionnement Yu fur -" ITA mi m ouvrir ALL e) _Qax Ocean CLEAR ©cLean SET [TIMER | onvorr TYNHON uoiisod g| Ins 8119 Мор 1nalvajas 99 'ajgissod Jios uo! -9ajes aijeo anb 1nod '(NMOG/dN) LeNDejes Sp SeyINaI sep ueñÑoul ne SISIOUD эле sed jueaned eu Xneueo sal '(ejuejouSljo se ,,HO,, UOHEDIDUL] enbs1oj euIp-2 1189.9) JHN NO JHA suonisod sep sun,| JNs 158 ewureB op 1Na198)8S ej enbs107 :anbiewoy [aleja sINsLISp „Но, uonedipul} IVWYON VoNISOd ej INS ериед эр 1naloslos él zen © 'eneu jueweIreNed ¡os IsIoyo ¡PUES TP INESIASIA) е эбоноц | элашел ¡nod snssep-10 sellvep suoneledo sej zadLaWLIIOJA! 13 9] ins ‘oBeux,1 onb 89 e.nbsní ©) 10 €) pio99e,p seyono] saj ¿ns zoAnddy € (HYJ19 11) шешеовце,р эцопо} | ins zaÁndde эпеме эип герешшод SNOA IS ‘yesedde ,HO,, lUEJOUDINO :3LON UOIEOIPUIT] “ISIOYD Z8AB SNOA 8nb ¡eueo ej enano.) es aenbe; suep (4H NO HA) ewnuefb ey e juepuodsa.oo vojISOd ej ins epueq ap inejoejes ajzeoeld Y (NMOG/dN TINNVHD) UoNos|es ep seyono) sop ueAou ne jeued a) zessisioy9 @ ‘a1neu| 18UUOHIUO; e jew as aBojOoy | a (NO LoNISOd ej ins 10S awLeJe,| ap 1Nnayed-ney ne 9190sse InajdnJejui; anb an1ase1 snos) aslwe }58 8J0U0S jeubis sun O ‘ado9S0] -эибеш np (31YH3dO) lusuwauvorJuo; ие эзиш эр eUano) el INS zeAnddy @ ‘(eÆo1duieut jeues Un no AV Jeueo 8) IN6sIA@|@] NP OSPIA JEUED 8| ZOSSISIOU D o (135) ePejba. ep ayono) ej .ns zaoÁnddy *,SE,, 9219) -IN900,| US ‘SSINUIU! SO] JOYOIIE INO O no () seyana) saj Ins zeAnddy Y Fall —— TE чаи sejnunu sop seijiyo sa (135) Deba. ap suyono; ej 1ns zeÁnddy “gh, 89uesIn990 | Le “a.ney,| Jeyalyye nod () no (Y) seyana) sa) Ins zaAnddy Y - a TI = = Tae = Lim 1,7 lé EDO cea] + as = Teh [Ее So Dos sii RES aa ai o ee] i 20 EI Оо ОО Рон ен ня JH | E JuejouBio sainay sep selyiyo se (135) abebal ep eyono] el 1ns zeÁnddy “1pelo Jaw INOd „ЭМ, ©90U3LINO00,| Ud ‘aulewuas ej ap Jnof a) 1ayoyje nod E) no (+) seyono) sej Ins zaAnddy Y ‘snossap-to Ey EEE Jp 158 |! swiwod ‘ebe|bal neaanou UN в zepeooid ‘sgiBaiald xneueo sop alued sed Jig] eu inb реиео ип лоледел гелбер 5пол 15 по эцен sed seu эбеши 15 Xneueo ¿E opassad || 'ejgeo 1ed ja 69 E 17 JHN XNEUBO sej INS “¿Ll E ¿ JHA Xneueo AAN эр NE Sa| JNS Seesn;;Ip SUOISSIWS SOp uOda081 Ej nod nagid 1se edoosojeuBei 8) ms и ‘эрючбио „пб, M010) эбороц,р ayono) el ins zeÁnddy Q LECTURE Mise en place d'une cassette video | Introduisez une cassette video dans le compartiment comme le montre le dessin. l'ensemble du magnétoscope est automatiquement mis en service. Si vous Intro- duisez incorrectement la cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cassette est en place, les indicateurs de défilement de bande s'éclairent. Pour reti- rer une cassette, appuyez sur la touche d’éjection (EJECT). Lecture © Mettez le téléviseur en service et choisissez le canal vidéo. @ Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) apres avoir mis en place une cassette. Les indicateurs de défilement de bande s'éclairent successivement de la gauche vers la droite. © Si du “bruit” (image floue ou 7 déformée) apparaît sur l’écran, réglez la commande d'alignement ‘ - TRACKING (PLAY) pour diminuer ou annuler ce “bruit”. (Cette com- | 4. ; mande doit normiement se “_ =- At. ; trouver dans la position centrale.) Image normale Mauvais alignement @ Appuyez sur la touche d'arrét (STOP) pour arrêter la lecture. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope procède automatiquement au réembo- binage de la bande et à son éjection et Il se met de lui-même hors fonction- nement. NOTES: e Ce magnétoscope peut lire les bandes enregistrées en LP et qui ne contien- nent que des signaux audio. e Si la bande est de qualité médiocre, l’image peut apparaître en noir et blanc. Dans ce cas, placez la commande de couleur (COLOUR MODE) sur la posi- ton SOLOUR. Cette commande doit normalement se trouver sur la position * Réglez la commande de tonalité (PICTURE TONE) suivant vos goûts. Si vous tournez cette commande vers la position SOFT, l'image devient floue mais le niveau de “bruit” diminue. À l'inverse, si vous la tournez vers la position HARD, l’image devient plus nette mais ie niveau de “bruit” augmente. feta PHONES BEEPER DR E ra UN, .2+ fü] + + MAX min bf EDET mA LT STEREO MB 4030 20 10 7 4 20 2 4710 EC LEVEL. PHONES| PICTURE Ш Pessoa CTT = Sh {REVEL _ A DL A o oo 1 TRACKING WEG LEVEL OFF on imma rv re L— METER Lecture automatique Ce magnétoscope est doté d'une fonction de lecture automatique (AUTO PLAY). * Lorsque vous introduisez une cassette dont le trou laissé par l'absence de languette de protection contre l’effacement n'est pas recouvert, le magnétos- Cope se met automatiquement en fonctionnement et commence la lecture de la bande. Lorsque la fin de ta bande est atteinte, le magnétoscope procède automatiquement au réembobinage de la bande et à son éjection et il se met de lui-même hors fonctionnement. Pour obtenir un arrêt sur image © Appuyez sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL), pendant la lecture, pour commander l'arrêt sur l’image. e Reglez la commande d'alignement (TRACKING(STILL)) pour diminuer le “bruit” qui pourrait apparaítre sur lécran. Ce réglage doit être effectué tandis que vous appuyez sur la touche de pause/arrét sur image. La commande d'alignement doit normalement se trouver dans la position centrale. Si l’image se déplace verticalement, agissez sur la commande de défile- ment (V-LOCK) qui se trouve sur le fond du magnétoscope. (Reportez-vous à la figure de la page 4.) © Appuyez à nouveau sur la touche de pause/arrêt sur image (PAUSE/STILL) pour reprendre la lecture de la bande. Remarque: | , , Pour éviter que la bande ou les têtes ne soient endommagées, le magnétos- cope reprend la lecture après environ cinq minutes d’arrêt sur une image. m “19A37 DIY uoiisod ej Uns abeydiye.p 2najoajes al zeoejdey @ ejewixew )S9 inauedns 1najeoipuL,| Jed ejuinoj 1nejeas ej ejjenbel ¿nod uonisod ej ns ((AY1d)NIMIYHL) MewsuBe,p эрчешшоо в! гебен @ "ONIMOVHL НН чощвой ©] ins (H31 JN) Xneaaju sop obeyoyje,p 1nejoajes of zadeld @ 'snossap-19 seBejBa. xne zaparo1d ‘иелое Ins по отп S3I0A $8) suep ueledde yIn1q np ‘14-1H ua agisiBalud apueq aun,p 91n308] PJ Juepuad ‘ig 14-IH oyjenb e| op obe boy ‘JW1N9SGO,S UB1098,j ‘olpne xneuBbis sep enb jueusluoo ou apueq eun,p alnjoel el JUEPUag e ‘ado2so] -ouBeu ane un ins e9.1SI6aJue eje e opueq a)19d Is oipne xneubis sap anb jueuejuos su apueg eun,p a1n198j el ep $10) Jallejo9,s [пей „аб, LONEDIPUIJ e ‘Oipne xneubls sap enb jueuajuoo au je “edoosojauBew es INS dl apoui ue 881)15:Ba1uo apueg sun, p ainjoay el ap sio) alejas d1,, LONESIPULTe "opne xneuBIS sap enb juevajuos au sepueg sej эл ¡ned adoosojguBel a) e oipne xneubis sap enb jueuajuoo au apueq sun,p a1njoa7 oBeuIgoquieay — > epidel aoLigay — -«—— MAY NO 44 INS SINd (JOLS) lQLE,p ayono} ej ins zeAndde veulgoquea: Ej INOd no epueq el ep ulod un juewepide: snd elpuiene ¿nod obeuigoquiees 10 apides aouBAY -ajJeuIOu e:n1pe| e; a1puaides 1nod (Ay7]d} a1n308| ap ayDNOI BY UNS zeAnddy @ еле OSPIA aYU19U28H «— JUOWE 09PIA eY9/0Y29H c——— 'se9 puoves al suep ayanef el si9A Энолр El ap 19 SBD Jelwaid 9 suep sNOIp el sISA SYINEÑ El ap JUALIOPIdE: JO JUGUIDAISSOIINS JUEJIPIOS,S apued ep juewajyep ap sinejeoIpul se] JUOWE US 949/0281 aUN 1anj9ejja 1NOd MAH eu9ño) e Ins ja ¡BEAR la 8349/8498 SUN 1aNjuajja nod {4 8yono) gj ins zoÁndde “epueq e| ap elnjoe| el e epavo1d adoosojeuBetu aj anh soy @ ‘assalajul SnoA nb sugos BE; juOWepIdE: i8ANO01]6! INOd SNOSSOp-II 9]LI9P 9JNPH99014 EJ Z6AINS оэрм эцэзэцээн aa © dd MAMÉS 300 YNCICO yo a Qin UADIOO EII] в ЭММЫ), 3NOL CIEL] -D38 OO AVS AYId UE 015 AV =F TONG € 65 WA Ы 3 Il. "EEC ea En E FREIE IE LE FTW HAINES Rell O RETIRE LH TJ TL 38NLI37 ENREGISTREMENT D'UNE EMISSION TELEVISEE Protection contre l'effacement Les cassettes VHS possedent une languette détacha- Languette de ble pour protéger les enregistrements contre un protection contre effacement accidentel. Si cette languette est absente, l'effacement —[| , — l'enregistrement est impossible. Si vous désirez malgré EY om ee “ == === tout employer une cassette dont la languette a été ótée, OZ OPERATE -. afin.d’y enregistrer une émission, recouvrez le trou < С. laisse par I'absence de languette, par un morceau de RPE ruban adhésif. =" Pa al ADE pn pre em AE MIN "o т EL * + + О МАХ LO: ©, EC LEVE PHONES PICTURE Enregistrement audio stéréo Hi-Fi TT ET E MSI er ET | a Ce magnétoscope est prévu pour l'enregistrement des signaux audio sur deux rio: MSTemeo[ ue 701020 y a Oye ye types de piste. = e Ce BLMÚCÁL a a e LEVEL Hi-Fi: par l’intermédiaire de têtes rotatives et réservées à cet effet, les signaux pr ie rt , = ее vien FT . audio sont enregistrés en modulation de fréquence, sur la portion de TA TE Ca ae PHONES METER SER la bande normalement prévue pour l'enregistrement des signaux vidéo. Les signaux stéréo et ceux provenant d'émissions diffusées en deux langues sont automatiquement enregistrés sur deux pistes séparées. Normal: les signaux audio sont enregistrés sur une seule piste (une des pistes normalement prévues pour l’enregistrement de ces signaux) même dans le cas des émissions en stéréophonie. Dans le cas des émis- sions bilingues, seui le signal audio principal est enregistré. Remarques: | Signaux enregistrés * Les cassettes vidéo qui ont été enregistrées sur un magnétoscope dépourvu Mode Affichage , Pistes Pistes du dispositif Hi-Fi peuvent malgré tout être lues. Cependant, à la lecture, les d'entrée J Piste audio audio pistes audio sont mélangées. Par conséguent, dans le cas d'un enregistre- vidéo normale Hi-Fi ment stéreophonique le signal résuitant est monaural, ce qui est acceptable, mais dans le cas de l'enregistrement d’une émission bilingue, le signal résul- 1 tant est la superposition des deux langues, ce quí nest pas nécessairement Syntoniseur NO Signaux provenant du syntoniseur agréable à l’écoute. | * Les cassettes vidéo enregistrées sur ce magnétoscope peuvent étre lues sur un Magnétoscope dépourvu du dispositif Hi-Fi. Cependant, seules les pistes audio normales seront lues. _ Signaux prove- Extérieur H г! nant de la prise d'entrée vidéo Signaux provenant des prises d'entrée audio . . ‚ cee as FJ Signaux prove- Commutation des sighaux d’entrée mon ro Signaux provenant du syntoniseur nant des prises Vous avez la possibilité de sélectionner les signaux audio et vidéo à enregistrer SIMUL d'entrée audio en vous aidant pour cela du tableau ci-contre. Les modes “Syntoniseur” et “Exté- rieur” sont choisis au moyen des touches de sélection des canaux tandis que Remarque: - le mode “Diffusion simultanée” est choisi au moyen de la commande d'enre- Si vous désirez employer ce magnétoscope comme un magnétophone (c'est-à- gistrement de deux canaux audio (SIMUL). dire pour le seul enregistrement de signaux audio), réglez-le pour le mode “Exte- Pour enregistrer les signaux fournis par une source extérieure raccordée aux rieur” au moyen des touches de sélection des canaux. Ne raccordez aux prises bornes audio/vidéo, choisissez le canal AV au moyen des touches de sélection d'entrée audio qu’un appareil audio (tuner FM, platine de lecture, etc.). Ne bran- des canaux (CHANNEL UP/DOWN) (ce canal se trouve après le canal 32 et chez aucun appareil vidéo sur la prise d'entrée vidéo placée à l'arrière du avant le canal 1) ou au moyen des touches du clavier numérique de la télécom- magnétoscope. mande. (Le canal AV est sélectionné, à partir de la télécommande, en appuyant sur “0” ou 00”) JF! 49 ‘olpne xneubis sop juewe1] -sibaiug,| Jepuewwiod 2nod (99H) jueua11s:Be1us p eyono) ey ins zaAnddy o 9Inosgo,s JNoSsMejej Np ив:29:] » 'элере,5 „ап, VONEIPUIJ “¡Nas cIpne jUSWEJSIGa1LS,p spot 9| ns sugui-Inj ap ajbal es adoosojeuBew ej 'SUaIIpuoo seo suEg e (0epia suB seajue sap voIsn;oxe | E) oipne ouBl; seaijue sa; anb zeÆojdue, N o {L JEUBO 9] JUBAR 19 gE |euRD 8] sgide 3ANOJ 39S [BUBOI 82) ÍNMOG/dN TENNYHO) xneueo sap LoNuajes ap sayoano) sep иелош пе ду [eued 8| zassisioyd @ ‘Oipne xneubis sep iansibsiua p Bes y ‘IS JueWajnes 18 ‘is — JS Spou ua }sa ejje.nb ajja ap ejgnoap a| SIOjE 1509 apueq eun,p aainp ej — (Ae|g Bu0]) 47 epow ue sensifaiue nad adoossojsubew an sinas orpne xneubis sap juswaiisibaiug „99S1A9]9] LOISSILUS aun, p Juswalsibaiug,, sydeibered np @ uonesedo,| saide (INWIS) oIpne xneueo xnap ap juswasilsibaiug,p ериешшод е| ins zafndde ‘sgue)nwis uocisnyip 98Ae LoISSILUS SUN 191SDS.Ue INOg 'edoosojeuBew: np algiiie) © ssaoe|d oipne 99:1U9,p sesud XNB 88P100081 ]S0 BIINOS BROI NO jJUeLIOLI NP JINEd e sasiejel UOISSIWIS eun,p (OepiA 18 orpne) xneo anb sduwa) awew ue 14-1H selsid Sa| Ins s941s168.1U8 8119 JusAnad sinauejxe oIpne sonos sun,p уиеиелох xneuBis se eguej|nwis uoISNyIp dere UOISSILLD aun p JUAWDNSIBAHUY ‘snssep-19 Y ne jp 1se | aLIOS (NMOG/d TINNYH2) xneueo sep uonsajas ap seyono) sep uSÁCULI NE (0,1e|99,s el0OSSE UIOLIS) El) Ay ¡PUE aj ZassISIOYI (LNANI OGIA OlanNY) edoo -sojgubew np aisle} e segoejd 09pIA 18 OIpne 8aijus Pp sasiid xne asploooel 94n91431X9 OSpIA esinos eun,p jJueueso.d xneubis so) 131)SIBa1Le ZalISap snoa 1S e1nalajxa ogpia avInos aun p jJueuanoJd xneubis se| 101)SIBalUS INOd CELT WIE TERE FRI ETT ED I EST ‘eue aJjne un 1ns sesnylp uolssiwg,| a41sibalue adoosolsubew a) anb sipue) Japiebal zalisep snos enb uorssiwus | eesyIp 1se ¡anba INS ¡eueo el INeSieja) a| INS *ZassISIOYO juawalisibalug,| Juepuad uoIssILIS alne эип Japleíal INOd ‘uoliaue sanuiw bus ep esned sun sede juewe,)sIDaJue | pueldo: adoo -sojoubew a| ‘sagbewwopus JUelos au sale; saj No apueq ej anb Jelias эпод :anbieway "Juswansiboius,| a1p -usidas nod (TI :S/H3SNYd) эбеш ins ¡9.ueyesned ap ayono) ej Ins zaÁnddy © JUEWOI)SIÉoJUA,| AIdWUONHEIUI INOd abeut ins JoUE/osned ep eyo9no) ej ans zeAnddy (dOJ3H4) ueWE1)SIBoiuE,p SYINO) EI INS ZoAnddy O 181816 -9JU9 ZelIsep SNOA 8nb UOISSIWY,| 89snyIp 156 jonba| 1NS JEUBD 91 (NMOG/AN T3NNYHO) xneueo sap uoljpejes ep seyonaj sep usÁow ne “ZassiSIOUJ o 'H8ANO99, 1S8 NOJ ej anb no 8810 810 sed eu uonosjo.d ap aan -Ue| ©] anb snoA-zenssy ‘edoosojgubew ej suep enesseo sun zesinponul O OGPIA [еи82 9} 2955151042 JO UOISUA} SNOS INasiagiel of zalie Y 99SIA9/9] UOISSIWS aun.p juswaljsibaiug лака 68 dd NEUE a EEE edhe PEZ, OE == Paie ВИ cell 55 55-59©9g.98 > fy) A ENCON] ШИ || HI ATA CHER LET ICT (TO COM NG JE Qc 57 TIA d dOLS AVM ЗОО BNG100 EJCSTEJ E "to de ENREGISTREMENT AVEC LE PROGRAMMATEUR Le programmateur peut mémoriser les informations correspondant à l'enregis- trement automatique de quatre émissions sur une période de deux semaines ou d'émissions quotidiennes ou hebdomadaires (dans ces deux derniers cas l'enregistrement peut avoir lieu jusqu'à (a fin de la bande). я = | h с RER, r E o sits = A T rt fro нем pr ET pC TC TTR ni EE —] pas pm] * COLO AOC at! — Exemple: enregistrement en position 1, d'une émission télévisée d'une durée de 1 heure et 30 minutes; cette émission est diffusée sur le canal 7 à 9:05 heures, le jeudi suivant; ii est actuellement 11:35 heures, le mercredi. © Introduisez une cassette après vous être assuré qu’elle possède la languette de protection contre l'effacement ou que le trou laissé par l'absence de cette languette est recouvert. Le magnétoscope est automatiquement mis en fonc- tionnement. © Véritiez l'heure indiquée par l’hor- loge. Si elle est inexacte, procédez à une remise a l'heure. (Reportez- vous aux pages 8-9.) © Appuyez sur la touche de program- mation (PROG). Appuyez sur les touches @ оч © pour choisir le numéro du pro- gramme, puis sur la touche de réglage (SET). Appuyez sur les touches (+) ou e pour choisir le canal (en Voccur- rence, le canal 7), puis appuyez sur la touche de réglage (SET). Si vous désirez enregistrer a partir d'une source extérieure et à travers les prises audio/vidéo, choisissez le Appuyez sur les touches @ ou © pour faire apparaître le jour. L'affi- cheur indique “1”, signifiant ainsi qu'il s'agit de la présente semaine. Dans le cas contraire {semaine sui- LENGTH tif MEE vante), maintenez la pression sur la touche () jusqu'á ce qu'apparaisse le jour suivi de l'indication “11” Le magnétoscope est maintenant réglé pour le jeudi de cette semaine. Si vous désirez enregistrer une émission quotidienne ou hebdomadaire, appuyez sur les touches CD ou ©) jusqu’à ce qu'apparaissent respective- ment “DAILY” ou “WEEKLY” et | réglage (SET). Appuyez sur les touches (©) ou ©) pour faire apparaître l'heure du début de l’enregistrement (en l'occurrence, 9). Appuyez sur la touche de réglage (SET). Appuyez sur les touches (+) ou © pour faire apparaitre les minutes. (en l’occurrence, 05). Appuyez sur la touche de réglage (SET). Cela constitue la dernière étape de la procédure de réglage de la date € Appuyez sur les touches ® ou ©) pour préciser la durée, en heure(s), de l’enregistrement (en Госсиг- rence, 1). Appuyez sur la touche de réglage (SET). Appuyez sur les touches (€) ou O) pour préciser la durée, en minutes, de l'enregistrement (en l'occur- rence, 30). Appuyez sur la touche de réglage (SET). e jour. Appuyez alors sur la touche de t de l’heure du début d'enregistrement. neu) ' 09as ep sulezip eun,p nog ne juewanbrewone ay91e,S alnay; ion | you nod (DOHA) yonewweiboid ap 8yonal El ins zoAnddy € -aJoiuJop ano0 Jopnuue 1nod uonewur1boid el ep LONEONUSA ej juep -ued (HY3192 9OUd) uonewweiboid ap uolie|nuuep eyono) e] Ns zoAnddy @ uonewweiboid ву эр иодерпии\у najdwoo np Jnajea ©) по ainay,l зецоще эпоб (Оона) чодешшезбола ер эцэпо} 8 11$ neaanou e zeAnddy © ‘sewweIb -o1d sjuowensiBesue seine se] 1811194 1n0d @ 19 Y suonesedo sai zaledoy © (s) nur ue juewensI0aJUe,| ep asINp — (s)asnay ua Juswalisibalug,| ap semp <- Juewe1;sIBa1ue,| ep Ingep np SBINUIW <— JuaWa/1sIBa1ue,t ap ng9p np o1nay «+ eujewes/inof <— Jeues NP OIQUINU 3) JS 849N0} EI INS uoissaid enbeyo e JUeAINS 9Iplo,| SUEP JUSUISAISS999NS juessie.edde sinejes se9 ‘соецоще sinejea 59} гЭциел 19 (135) oBejBal ep suyano) el Ins zaÁnddy € 'soBejBal sej JalIISA ZA|NOA snoa juop swiweiboid el JISIOYa INOd ©) NO (+) seyano; Sej JNS zoAnddy @ -ajouBlo (L DOYd) euvre1Bo1d np osewnu 87 (DOHd) uoiewueBoid ep ayono) el ins zaÁnddy @ uojjewwelboid ej ap UONEBIYLIDA иодешшелбоза е) эр чодетлиие по чоцеэциел -991np es sed zenb -puLU sSNOA IS UOISSILIS SUN,p jUELIGNSIÓSJUS || sawiwelboid sed zeanod 9U SNOA e ‘asnau,| nesanou € enbIpul 1neyo!JEe,| ‘uonewwesboid sun zeny -gaye snoA anb suoje ejnulu eun JUEpued eyana; эипопе INS zoÁndde u SNoA IS ‘ainou,| Nesanou e enbipul Jneyolye,! ‘a10uB||9 swweiboid np o1guinu aj enb sioje Sapuovas OL ap snid juepuad (135) eBejbe: ep eyono) ej 1ns no () no (+) sauano; saj Ins zeAndde o 3 14015 1eJJe,p ayonoj el Ins zeAndde ‘puwelBoid juewasibaius sUN J9191JE INOd e ‘ewwe1Bosd учешеадсбеле ип juepued a1;1:9A IU 91Ba1 8:19 sed nad su Jnarewweibold 87 e uewiISULIONOUOj US adoosojeufel: al zaljau 19 inejewwelBold el 18199 nod (Ha) 1nejewwesBold np ediles ua esILU ep eU3no) El INS zoAndde ‘(uonjewiueiboid ep uonejnuuep по) uonewweifoid эр suoneipdo ssp e 19p890.1d no adoosolpubiew of joño|due zaelisep snoA IS 'sejqissodiul Juos uonewweiBoid ap uonejnuue,p no uoneuwe1Bo:d ep 5иоце1900 $9) 19 900050] -эибеш пр [EWJOU учешениопоно} 9) 'sjuesaid 158 ,HFWNi!,, VONEOIPUL I IS + ‘sojoole 150 apesses ey 19 aloubls HIANWIL, UONBIIPUL,| “UGANODE1 919 SEd EU AUONbUP] 81100 1ed ©SSIB| NO41 9j 16 9970 919 BE UO1}99101d ep enenBuey e| JuUOp eljesseo SUN Inposui: ZOAË SANOA onb s.ioje (H3NIL) INayewuie1Boid np 901A18S US 9SIW Эр eYINO) E) INS zeÁndde snoa 15 e ‘o|gissodui se voewwEeIBoid ве) enb Jenbipul iNOd sopuodes bujo juepued ejoubijo _HIWLL,, uoneoipul,| ‘edoosolpubew 8) SUBP 8119SSED 8D sed e Au 1.nb sioje (H3WLL) Ineyewwre1Bo1d np eses Us aSsiW ep eyana; ey INS zoAndde snoas IS e UNSIVINNVEDONd 37 O3AY LNIWIHLSIDIHNT gguur 8119 ined uonewwelb | -01d el 'sejnulul 07 € a1neuadns epouad eun juepuad adnod о a Ou S ° с10ц ‘эшешниц эр Jeu 95 19 ojesse? el ajoela adoosopubeuw el ‘sawwenb _0:d sluswesibaiua $3) NO) 8p Ul) Bf JUBAE ajuiane 1S8 PUB el ap Uy el 15 e sowweiBoid siuswalsiBalua sa) Sno) ap Ll El JUENE aoÆodue 158 opueq el op olijejo] el 1S nel JIOAE sed eunod au (NyN 3H 994) enbrewone позе! je a .gjuB)Sal SjuewalsibBalus $9) BUILWE} EINE .nbsJo| anbijewolne поэм пр sBe|Ba jeiusep 89 g,nbsni apueq ej Bjauiqoy -wa9) adoosojpubew 9) 18 gl-juswow ad 8p ¡ed e gues ise anbewoine Noja: el “H3AIL,, 4901 ej jUestiin us ajushep spol us sdula]) anus si 916 E Jnajewiweiboid 8 IS "gInuUeE 159 juewwwepao9.d apuewap enbiyewione 1noja. aj 'suojssILUS seo eljue ajUelle,p GPO Ud inajewwelboid a] aulas UO IS ‘SIOJO]NOL “egujW.9) 1Se LOISSILIS eJQILJAP El ap Juawansibaius,| anb sap SUOISSIWY S80 ap a1g1waid el ap ingap ne nbsnf suigoquiaal es apura el ‘sn|d no Je1siBejue e suOISSILIG XNep 1иецисо лпарешшелбоз пр элошеш BE] IS» :S310N JueuISULIONJUO sIOy sil ]se edoosajeuBeu: aj 19 aoÿpals sIoje 159 El 0000-0, anb «pur ¿najduoo ej enb eo e,nbsnf asugoques: jJuewenbiewaojne 1se ejosseo el 'suuesBto1d wewansibaius sinep sed ye Áu |,nb 0110591 SNOS ]9 Juewus1sIÓ -9440,| op UN El Y '(00'00:0) 0187 E ¿Nelduo9 el aloe эр 18)je nod £ 8189 HILL) inerewwielboid np 921A18S US 8SIW эр 19 (NHNLH 94H) enbrew -O}NE 1H0})61 Op SOYONO] SO; Ns ZeÁndde ‘uonewwelBoid Bj 9njosys Joe Saldy e qJuoWe/sIBa1us 192 op Ingep a} JBydlaydal В no epueq ej 18u1goquias. Y ZaÁe snoA эп sues ‘ad 19 Juswaiisibaiua 180 ap UN el sede jueLeje pat INsfeLILIEIDOJd al 1ed apurw wo jueweassibaive un,p e1nj2ej el e Jepaoo.1d ap eliiqissod ej Z9Ae sNOA ‘YOIJOUOJ 97190 B BIBI) » quowolsIboiua,p uly ud anbiewolne 1NO)9Y эпецэщед ns agnbipu; Juaweaa(peye 158 HINIL,, uoled -pur, enb snoa-zansse 19 (HI) mnejewwe od np 39914198 U@ asiw ap ayono] el ns zsAnddy @ JuewansibBalua 190 8p ingap ne nbsnf jo sowwelbold ap zousA SNOA enb juaWo:1s1131U8,} SP ul) e| e aouigoquiee: juewanbiewaonE NOS epueq B| enb zaılsap пол 5 (№7198 934) enbyewane mnojas ep ayonol e| ns zaÁnddy € , (sapuovos ap aureziIp aun,p ¡nog ne juewenbijewone ayolyyes aemnay7) 'alney,| 1949 je 1nod (HOHd) UONHEWWEIDO!d ap ayono] EjINS ZeAnddy ‘esujue] jueusiuew 159 UONPWWEJISOJd 271 Y Ea MINUTERIE D'ENREGISTREMENT IMMEDIAT Touches d'enregistrement immédiat. SHARP VIDEO CASSETTE RECORD x ; : rg Cette minuterie vous permet d'enregistrer une émission diffusée dans les 24 heures qui suivent. La durée de l'enregistrement ne peut pas dépasser 4 heures. Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo. O Introduisez une cassette après avoir vérifié que sa languette de protection contre l'effacement n’a pas été ôtée ou le trou laissé par l'absence de cette languette est bien recouvert. Le magnétoscope se met automatiquement en fonctionnement. @ Choisissez le canal voulu au moyen des touches du clavier numérique de la télécommande ou des touches de sélection des canaux (CHANNEL UP/DOWN) qui sont sur le magnétoscope. © Appuyez sur la touche TIME, relâchez la pression puis appuyez à nouveau Sur cette touche et maintenez la pression pour indiquer approximativement l'heure du début de l'enregistrement. L'indication de l'heure progresse par incrément de 10 minutes. © Appuyez sur les touches @® ou © placées sur le magnétoscope pour régler l'heure du début de l'enregistrement. Ces touches ne servent qu'au réglage des minutes. Si vous souhaitez effec- tuer immédiatement l’enregistrement de l'émission et n'indiquer que sa durée, VOUS pouvez vous dispenser de procéder aux opérations © et @. © Appuyez plusieurs fois sur la touche Eje pour indiquer grossièrement la durée de l'enregistrement. Les indications suivantes apparaissent successivement: 0:15, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 3:00, 4:00, 0:15 … © Appuyez sur les touches D'ou ©) placées sur le Magnétoscope pour préci- ser la durée de l'enregistrement. Ces touches ne servent qu’au réglage des Minutes. Assurez-vous que le témoin [2] est éclairé. © lest possible de mettre le magnétoscope hors tension lorsque la procédure de réglage est terminée. (Cenregistrement commence automatiquement lors- que l'heure de début est atteinte.) NOTES * Après avoir procédé aux opérations ci-dessus, vous pouvez appuyer sur la touche de retour automatique (REC RETURN) si vous désirez que la bande que cet enregis- trement est terminé. Cependant, si vous désirez procéder immédiatement à un enregistrement, appuyez sur la touche de retour automatique (REC RETURN) avant l'étape @. * Vous ne pouvez pas modifier le numéro du canal apres le réglage de la minuterie. * Appuyez sur les touches TIME et Ce pour vérifier "'heure du début d'enre- gistrement et sa durée. * Appuyez sur la touche d'annulation (PROG CLEAR) pour annuler les regla- ges de la minuterie. Cela n'est possible que pour autant que le magnétoscope est sous tension. * Si vous réglez a la fois le programmateur et la minuterie, les réglages de cette derniére sont annulés. * Assurez-vous avant toute chose que le programmateur est mis hors service si vous désirez employer la minuterie alors que le programmateur a été réglé. ‘SNSSapP-10 S8}1108P sapouyjew xnap sap sun 1añojdue zanap 5пол ‘ебеомеЭл | 191901) INog "najoes astid e| ap uonejuewWne p uopio9 al Zayouesgap snoas Is 8WIBW 2190) эле sed (пад su ae ino1sA 2 (sejnurtu 07) sinooas sp uonejuswie sun, p aduasa.d ej ep Ne) ng "uonewwelboid el 199 -ueWuooas jueWejjenjusas “9 sInay | E eÑoNOU,| aljaLel Zonap snOA “(YY319 71) ejejo) uonemnuue,p eyono) ey ins JueÁndde us eBejpno..1sA al elegir snos IS -310N 'edoosol -pubew 8) ins a9oejd (YY319 T1Y) ajejo) uonenuue, p ayano] el ¿ns zaÁnddy e edoosojauBew al ed siwe )se e1ouos JeUÉIs UN 16 91006 12 „ 29 , swwieibo)oid 9 sapugoas xnop juepuad (Y901-9) eBerfmno1isA 8p syono] el Jns nesanou E zaÁnddy » IS9JUBAINS SOJQIUELI XNep sep OUN,p 91891 эле nad abe)|inolisa 87 'Spueg er 81 op esenunuoo adoosojaufew ay “aÁndde zeunod (exnep hos anb inb no) SnoaA sejjenbsaj 1ns seyono] sej Juslos anb serenb je jUBLaJUIEL: ap iHed y Y `эбетпомел np jUeLISYO -LSJOUS,| SNDIPUI SJOUOS JEUBIS UN 18 (os1Bj90 ainawsap seu) igJouflo ep essa , Es ,, swwelbopld 9) sind @ n9yolje,| ins ajouByo , =, эшшелборжна эт ‘иоллие 5ариогзаз xnep juepuad ‘ериешшоденеа] B] ins sgoe|d (MOOT) Be] -{InoLIBA 8p 8yono} el Ins zeAnddy @ 9Jn109} aun juUepued aBeino1es :ajdurex3 LNSNINNOLLINOS 30 39YTINOHH3A MIOTI ns zeAnddy [PELE RTO Pa [5 ТЫ GEAR RE EE | ‘DDE[IINOJIEA a] sed z219ql| dU snoA anb sdwe)buo| ISSne $89||INoiiaa JU8IN8WSP (1иэшаиионочо} 5104 ©SIU BJ SIIdU1OO À) JUGWSUVOITOUO] ap SUOKIPUOD S87 "@PUBLLIWINDD|S) ej INS egorid (IOT-9) aBejjino1ies ap ayono; e) ns JoÁndde p ns snoa | ejeo 1nod juewoajuepidoe JaNIPoLU El Sp ajgissad sed los su {I,nb 2110s ap eapiinosDA 9119 nad edoosolgubew np jueuisuLion9U0) ap suolipuoo sep enbucojanb sun TELECOMMANDE Vous pouvez regler le magnetoscope a partir de votre fauteuil favori au moyen de la télécommande. Pour cela, dirigez 'émetteur de télécommande vers la fené- tre du photorécepteur placé sur le magnétoscope et procédez aux reglages comme vous le feriez a partir des commandes qui se trouvent sur le magné- toscope. Remplacement des piles Si la télécommande ne fonctionne pas correc- tement (ou pas du tout), remplacez les piles. La télécommande est alimentée par deux piles Couver- RO3 (UM-4 ou AAA) de 15 V. fo @ Ouvrez le logement des piles et retirez les ment piles usagées. des piles @ Remplacez les piles usagées par des piles neuves en respectant la polarité (4) et O). Faites Faites © FRefermez soigneusement le logement des glisser glisser pites. pour pour ouvrir fermer Remarques: * Veillez à respecter les polarités (®) et ©). . и етрюуе? pas une pile neuve et une pile usagée ou deux piles de type dif- erent. * Remplacez les piles des qu'elles sont usagées ou si vous ne vous étes pas servi de la télécommande depuis longtemps. SUPER RECHERCHE SHARP Elle permet de retrouver rapidement une scéne sur la bande. Cette recherche peut se faire de trois manieres différentes: (A) Recherche par compteur (B) Recherche par index (C) Recherche par enregistrement Choisissez celle qui est la mieux adaptée au contenu de la bande. Effectuez tous les réglages a partir de la télécommande. (A) RECHERCHE PAR COMPTEUR Les cinq chiffres du compteur de temps peuvent étre employés pour préciser la position dans le temps d'une scéne a rechercher el commencer la lecture a partir de cette derniére. Exemple: la valeur actuellement indiquée par le compteur est: 1:30:05, sa valeur au niveau de la scène recherchée est: 2:59.50 © Appuyez sur la touche de recherche placée sur la télécommande pen- dant la lecture de la bande ou après avoir arrêté son défilement. L'indica- tion “COUNTER 1:30.05” clignote. O Indiquez la valeur des “heures” au moyen du clavier à dix touches (0 à 9) de la télécommande. En l’occur- rence, appuyez sur la touche 2. L'indication “COUNTER 2:—---" clignote. © Indiquez ia valeur des “minutes” au ges moyen du clavier a dix touches (0 à 9). de la télécommande. En l'occur- EGE rence, appuyez sur les touches 5 et MES 9. Lindication “COUNTER 2:59.--" clignote. © Indiguez la valeur des “secondes” au moyen du clavier a dix touches (0 à 9) de la télécommande. En l'occurrence, appuyez sur les tou- [JEN ches 5 et 0. Lindication “COUNTER 2:59.50” clignote. xepul p xneubis @ "912109 элпешер UIOWE] 80 Siew SJQUES ain} -90] ep vloLe) np juewejoUBij) 37 'eenbipul ajjeo Y pucdsaliod Inajduo? np epueq el ep E левл ej enb Sap 83USWIWIOD 3INJ08) arrenjoe UONISOS e] “ninos sues e| suep pueda el ep ‘ n m 55.7 | | juewejyep ej enboso.d 18 egnbipul (Sa — zone snoa anb 999 e Jnajdwod np | я | nejea ej eseduioo edoosojeuBeu 317 © ‘0949181991 8U89S B} ap Juswaoe|dws,| zaisioaid au snoA enb jueae PAR ajenb 1nejea ej puesda: ¿nejdios aj sed s|uino} UOIIBDIPULT] ‘вещие BIBS 849 -18U901 e| anb jojissne 2199UeWILIOS 81n)99! ej anb enbipur unod ejoubo (AV1d) einjoe| ap uiow9) a7 (Ayid) ene; ap ayono) er ins zaÁnddy Y | N {euBis o9 ep Hued E a1n199)) jueu: -a11siBosua,| ep gap ej enbipul xepul,p ¡Pubs @7 (xapui eueIXNap a| }58 aL9184991 xOpuI,p JeuÉIS 87) 'sinoo US INJe0 JLBAINS jueWE/1SIBaJuS OWEIXNEP np O1NJ08| EJ JOOUSWUWIOO a|duexy "03H $U2NO] g| ap ueAoui ne ‘JueWensIBa:ue oun juepued ‘spueq Ep 1Nns ,SILOSUI,, OLUQUI -SNOA ZOAE SNOA end xneubIs Sat INS Nos “sijUeLLIeJ)SIÑDAJUB SOY L J9pa901d 1nod sgño ¡due apoyjew el Nos enb ejjenb *e5 9 SHA XePUI,p 9YI19YI81 SP BWE]SAS 9; Jed jueLe.)SIDeJUS enbeyo ap ingep ne “apueq ej ns s9.jsI6a1Lue jUeLIeNb -yewone ej8 JUO INb xneuBis soy Ins llos enjaaya,s eYalaU9el El SEJ 99 SUB X3ANI HVd IHOHIHOIY (8) animo fe и Jnejdwoo ay 1nod 1mnejesa aun anbiput JIDAR SQJde (dJOLS) 1e1e,p eyono) el Ins zaAndde SnoA Is swig эепрара jSA INajduuoo Jed aUyoleUoel E e najduico ed 4218429, sun juUepuad ajuesedour sa па шод пр эдошеш 27 e 'epueg eun, p 2e1sIba.LUS LOU VONIOd sun ins no obisiA apueq aun 1ns 94218U291 eun juepued sejuejsuos JuelnewIep INajduioo np sUONEJIPU) SA] e 'enne, e ayaleyos: aun. p juewa.135a| 1eLieA 'sugos OUIQUI SUN 1NOd nad anjoej el ap jngap eje "Xepul led ayoJay0@1 aun sioje JUelASp euo1eyoa! el 1e2184081 2 INejeA El janb -IPUIP UEN US Seje sCA anb sioje eyo1ayoe: ep eyanoj ej ns ZoÁndde snoa 1S e ‘agpnuue 1SS aU910U091 El “agano.) eje BU sayaleUoal sUYOS ej anb jueae eguigoquise: juaLISIENUS NO aN| JUBWEJAINUS 159 SPpueg el IS e (dOLS) 194JE,p eyanaj e| no (AYTd) alniSe| ep ayono) el Ins JueÁndde us nayduoo sed ayoleyos: sun 18)91Je ZoANOd snop e "es)nuue ]sa ay210Y081 El (HDHVAS) SUYDJOUYIE! OP ayoana; el INS UOISSAId e| jueAInS i1nb sepuooes ajuexios se; suep 1najeA eUnNanE Zanbipui,u SNOA IS e opueuwooaje) el ins jse INb (—/+) sulou subis np 1apao3.d juestej ej us 1nejea B| 281821). SNOA ‘8inaligjue augos aun zey2184291 SNOA enb 1e ,0000:0 HSILNNOJ,, enbipul ina)dutod a| IS “ISUIE ! Sdula] &| JO]U0U9J,, SUIEUI ZOANOd SNOA зпаюшоо пр чодеории эр учоше не apueq el ep suoluod sep Ns 8Yyoiayossd ej Jenjuaya p alijigissad el Zone SNOA e SALON dHVHS JHOHIHOIY HIdNS © Appuyez sur la touche de recherche = (SEARCH) pendant la lecture de la bande ou après avoir arrêté son défi- lement. L'indication “COUNTER 1:30.05” clignote. @ Appuyez à nouveau sur ia touche de recherche. Cela a pour effet d'indi- qu, MEET COUNTER quer au magnétoscope que vous | Je Sr - désirez une recherche par index. MER | ANN Lindication “INDX ——” clignote. © Indiquez le numéro de l'index cor- respondant à l'enregistrement que vous recherchez. En l’occurrence, МАО appuyez sur les touches 0 et 2 puis- COUNTER que vous recherchez le deuxieme enregistrement suivant celui en cours. tindication “INDX 02” clignote. LAR RRR EY] @ Appuyez sur la touche FF pour com- UE mencer la recherche. (Si vous В, recherchiez un enregistrement en 1+ 1 amont de celui en cours, il vous fau- A drait appuyer sur la touche REW)) — | O La lecture commence des que le signal d'index désiré est retrouvé. A SE NOTES: * La recherche par index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les signaux d’index sont trop rapprochés, c’est-à-dire si l’intervai le qui les sépare est de l’ordre de 5 minutes. e Si vous n’indiquez aucune valeur dans les soixante secondes qui suivent la pression sur la touche de recherche (SEARCH), la recherche est annulée. * Vous pouvez arrêter la recherche par index en appuyant sur la touche de lec- ture (PLAY) ou d'arrét (STOP) ou encore, une nouvelle fois, sur la touche de recherche (SEARCH). * Si la bande est entiérement lue ou entièrement réembobinée avant que la scène recherchée n'ait été trouvée, la recherche est annulée. * Le debut de la lecture peut, pour une méme scène, varier légèrement d’une recherche à l’autre. * La mémoire du compteur est inopérante pendant une recherche par compteur. (C) RECHERCHE PAR ENREGISTREMENT Dans ce cas les enregistrements sont successivement focalisés par la recher- che de tous les signaux d’index. @ Appuyez deux fois sur la touche de recherche (SEARCH) pendant la lec- ture de la bande ou aprés avoir arrêté son défilement. L'indication “INDX ——" clignote. @ Appuyez sur la touche FF (ou la | RET touche REW). Le magnétoscope iF ‚4 localise les signaux d’index places | Re 1 vu en aval (ou en amont). Lindication le + “INDX IV” s’éclaire. ; | © Après la localisation du premier | INDX Signal d’index, Га bande est lue pen- COUNTER dant sept secondes environ. Puis la bande défile rapidement, dans la direction de la recherche, jusqu’au 7 y A signal d'index suivant et, á nouveau, INDX elle est lue pendant sept secondes le si environ. Le @ Lorsque vous avez retrouvé l’enre- gistrement que vous recherchiez, appuyez sur la fouche de lecture (PLAY). NOTES: * La recherche par index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les signaux d’index sont trop rapprochés, c'est-à-dire si l'intervalle qui les sépare est de l’ordre de deux minutes. * Le début de la lecture peut, pour un même enregistrement, varier légèrement d’une recherche à l’autre. * La Super recherche Sharp peut ne pas fonctionner si ia bande est usagée ou endommagée. '9)9112 153 Spued a sp JuaWailep olwaeBa JelIeA JUBANSd 1nejduos ej ed seonbipul sinajes 587 e ON 9040 ENS AHONAN HILNNO9 9u9no) e| Ins s.09u3 SO) eun zeÁndde “najduwoo np eliouIStU El ‘отче mode S31 M3H eyoano] ej ins sio) ajjesnou sun zaÁndde “juowe,| siga juiod a9 essedap .nog Y "00060:0,, enbipur .najduwoo 8} enb a9 g nbsn{ 8suiqoquiesl 1se epued el 'M4 eyano) el ns zaÁnddy © Juawo.sI0a1Ue,| ap no einjoaj el ap uy el e 1e1e p ayono) ej ns zoÁnddy Q 9 1esedde ,¡N,, voNeoIpur CAHONIN H31LNNO)9) ITalduos hp элошеш ap ayoano) el Ins zeÁnddy (.00'00:0,, 51018 enbipul inajduwoo 87) (13594 HE31NNO”?) 1Naiduoo np 0187 e 9SIW9J ap ayoana) ej ns zoÁndde Juswensibesus un no einjdej eun nuepuag Y (00'00:0) элошеш на эс vonisod sun e nbsní spueg el »Bu0oques, ap jaullad uonouoj 8187 лперашоэ2 пр элоше)) SuoNeLWOojuI Ses 9p ang) no aun, уиэшелцеше)е ээайе эцопо) епэ2 ans uoissaid anbeyo (Ay1dSia) eBeyaje,p ayono) el uns zaÁndde 1najduioo NP INSIBA PJ JOUYIYIE под INareWLIBJBoId ej no elejnulu в) лей apuewoo Juswansibaius un yuepuad sanbipur se ajuelsa, JueLIaI)SIBosUE,p ae.np 2 e < I2AE,| SIGA apued el ep ainjga” | | {чоше, 54ел эривд gj ap ane] > Yin. nm i ie ——| ri <A ОО HH О = nn najduos np (0000:0) 0192 © aswel el op juowe us uolNsod sun p aed E eN| 1S9 Spueg el enbsio| pesedde uoneaipu aay — (s)JasnoH- | | S ul | sepuooag —————" e — — Fol ag. M1 1najydwoo np aBeyoyy 'spueg ej ep jeyduoo eSeulgoquiaa, | (00'00:0) 0197 € siwue: )se nado 87 -JiON np ui eJ E 16 oyesses E| ap uonoals adsl esedde ,0000:0 H3LNNOO9,, VoNeaIpLL] (135394) o18ez E asiual ap auyano) el 1ns zaÁndde sind esyouje 1se nb »najduioo пр лпе)ел е| че 159,2 anb snoa-zainssy inejduwos np (00'00:0) 0197 e esiWay Juewe:nsiDesua unane ajJuodwoo su Inb apueq ep SUOILOd sap no eP1ela spueq aun,p aunjoe) el ap sioj sed eBueyo ou 1nejdu109 np inejes Eje IBUES 91NE UN ZassISIOYI SNOA anb no AYTJSIg syono] ey ins sio; Si[¡9anou sun zaÁndde snoa anbs1o| xneueo saj nesanou e enbipul insyoyey e "TION (Cuesedde M nejduoo пр nejea ет) (AYVTASIO) Ma эбецэще,р eyono; el ins zaánddy Y [ SE] na : ‘(soyoiye ju0os ХПВиВо 59|) jUeLISU й -UOROUO) US edoosojaufeu э) гере)\ o -1nozdwuo9 aj JOYIILE INOd LA E TN uewsap np Sginp kl sepuovas je SANUIW “sama ие ецэще 19 5едицо buio apoduoo | SdWal 30 HNALdWO9 CHARGEMENT ET EJECTION D'UNE PARAL Cette disposition permet la répétition de la lecture d’un enregistrement ou d'une Vous avez la possibilité de télécommander le chargement et l'éjection d'une scène. cassette. Cela permet de vérifier le titre de la cassette ou, si la cassette est vierge, de commander un enregistrement avec le programmateur, sans que vous ayez à vous déplacer. | REPETITION D'UN ENREGISTREMENT AAA MOE EA A... | ‚ 2 TH MIT aL К ET Fi a ooo o sicario dai Appuyez sur REPEAT. Appuyez sur la touche de chargement/éjection (LOAD/EJECT) © Pendant la lecture, appuyez sur la touche de répétition (REPEAY) au début de l'enregistrement (ou de ta fraction d'enregistrement) dont vous désirez répéter la lecture. Cindication “ ç ” clignote. @ Appuyez sur la même touche à la fin de l'enregistrement désiré. L’indication “ q9 ” s'ailume. © La portion de la bande comprise entre les deux actions sur la touche de répétition (REPEAT) est lue et relue sans interruption. NOTE: Vous pouvez arrêter la répétition de lecture en appuyant sur la touche STOP -anbiuoy} -90|0 INOSIA UN SJLOdU102 BISWIED B| IS aNb S11ESSSIOU ISO,U OOPIA NOJA 91» ION 9:18|099 189 ¡eJJUSO INSIENIPUI| диешеблецо эр VIOLA | Ay teueo 8| ZassisIoyD ‘218109 159 Justuabieyo ap ulows) 9) is элЬ ээблецо ела nad su ahesseo Be ‘BUBINUILL B| NO indjewiwelb -OJd э| ene Juswansibaiua un juepuad eejuaía aja sed ¡ned eu anessro Ee "SALON OSPIA SIOS | (nesanou e juelIera,s Y dOIS перэри 19 jueWENep ep sinajeopur bulo se) rajjesseo el 186 OIPNE 89/]U3 -JEYDE1 1NOd uoncefguewebreys ap ayono By 1Ns sIO; ajjoANOU oun zaÁnddy © OSPIA a8JJUY (jueubISIO,S SONNE Sal “aJIEJDS элпешер инешенер эр (едиао 2nejeoIpul 1) -esjoala 1se ejjesseo e] '‘еривш -W099/9) ej INS (1D3r3/0Y07) LonvefenueweB.eyo suano) ej Ins zaAnddy o SeUI01G OL e asid el sidA ee fe Sii Yo insjeidepy “EJQUIEO El I9AL SILISI 219 2 SNOA IND ¡anueLI NE SNOA-Zal.oda: Sirej9p эр snjd nod уцеэри! ел) 2,nb JuuOp ]S9,U SNOSSAP-1I JUBWUEP1IOIIE! эр (‘велере 190$ 4015 Inejeoipul ja jueluajep ep sinal awweibelp 87 '09pIA BISWED dun JaAe adoosojgubeuw ao sehoidwe zaanod snoa -edipuI build seT) ‘ayJesseo sun Jusiiuoo sdoossojgubew a) snb snoa-zainssy o ОЗОМ УЫЗИМО INN 93AY 3dOOSOLINDYW NA 1074 ME Dee NENA | AVANT D'APPELER UN DEPANNEUR | Défauts « Absence d'alimentation. Le témoin OPERATE ne s'éclaire pas. e La cassette ne peut pas être éjectée. | Remèdes possibles | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. e Vérifiez la prise secteur, les fusibles ou le dis- joncteur. e Mettez sous tension. e Appuyez sur TIMER pour libérer 1e programmateur. Défauts Remèdes possibles e l’afficheur ne fonctionne pas correctement. « Appuyez sur ALL CLEAR et procédez à une remise à l'heure. Le cas échéant, réglez le programmateur. e Aucun fonctionnement Le magnétoscope ne fonctionne pas. Le témoin OPERATE est éclairé. « || y a de la condensation à l’intérieur du magnétos- cope. Attendez environ trois heures avant d'employer le magnétoscope. » Appuyez plusieurs fois sur la touche d'éjection. « Le dispositif de sécurité que comporte le magné- toscope a été enclenché. Débranchez le magnétoscope et attendez environ une minute avant de le rebrancher. e l'enregistrement est impossible La languette de protection a été ôtée et le trou n'est pas recouvert. Employez une autre cassette ou recouvrez le trou. Vérifiez que le magnétoscope contient une cassetle. * La cassette est automati- quement éjeciée lorsque vous appuyez sur REC, F]@®. ou TIMER. e La languette de protection a été ôtée et le trou n'est pas recouvert. Employez une autre cassette OU recouvrez le trou. * Absence de couleur ou image TV médiocre en lecture normale. # Assurez-vous que les raccordements sont corrects. * Branchez le cordon d'alimentation. » La bande ne défile pas. e Assurez-vous que le magnétoscope n'est pas en pause ou arrêt sur image. * Assurez-vous que la fin ou le début de la bande n’ont pas été atteints. + De la “neige” apparaît sur l’image pendant la lecture. e Héglez l'alignement ou employez une autre cassette. e Les têtes peuvent être chargées de condensation ou de particules magnétiques provenant de la bande. Dans ce cas les têtes doivent être nettoyées. Adressez-vous à un revendeur ou un dépanneur agréé. * Absence d'image pen- dant la lecture. e Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le même canal que le canal de sortie du convertisser RF du magnétoscope. Vérifiez les câbles de liaison. e La cassette ne peut pas étre introduite. # Assurez-vous qu'il ny a pas une autre cassette a l'intérieur du magnétoscope. e Assurez-vous que la cassette est correctement pré- sentée. e L'image ne change pas même lorsque vous appuyez sur les touches CHANNEL UP/DOWN. « Assurez-vous que le sélecteur de gamme est sur la position centrale. enfoncée. Assurez-vous que le verrouillage n'est pas encienché. Format: Dispositif d’enregistrement vidéo: VHS PAL avec dipositif audio Hi-Fi deux têtes rotatives à balayage hélicoïdal Dispositif d'enregistrement audio Hi-Fi: Signaux vidéo: Durée d'enregistrement/ lecture: Largeur de la bande: Vitesse de défilement: Antenne: Canaux de réception: Canal de sortie AF: Alimentation: Consommation: Température de fonctionnement: Température de stockage: Signaux vidéo Entrée: Sortie: Résolution horizontale: Signaux audio Entrée: Sortie: Impédance de sortie casque: Niveau de sortie casque: Audio Hi-Fi: Réponse en fréquence: Pleurage et scintillement: Dimensions: Poids: Accessoires fournis: enregistrement en profondeur conformément à la norme VHS Hi-Fi signaux noir et blanc ou couleur, PAL, 625 lignes 240 minutes avec une cassette E-240 12,7 mm 23,39 mm/s 75 Ohms, asymétrique VHF 2 à 12 et câble, UHF 21 à 69 cana! UHF 30 á 39 (prérégié sur le canal 36) 220 V, 50 Hz 31 W (environ) 5% a 40% — 20°C a +55°C 05 à 2,0 Vc-c, 75 Ohms 1,0 Ve-c, 75 Ohms 250 lignes avec commande de tonalité d'image ligne: —38 dB, supérieure à 50 kOhms ligne: — 38 dB, inférieure à 1 kKOhm 100 Ohms, accepte un casque dont l’'impé- dance est comprise entre 8 Ohms et 1 kOhm —17 dB (107 mV eff.) sur une charge de 8 Ohms, commande de niveau casque sur la position maximale dynamique: supérieure à 90 dB 20 Hz - 20 kHz inférieur à 0,005% (eff. pondéré) 430,5 (I) x 352 (p)x 93 (h) mm 7,5 kg (environ) câble coaxial 75 Ohms, notice, télécom- mande, 2x RO3 (UM-4 ou AAA), câble audio | es caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable. SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Japan In Japan gedruckt imprimé au Japon Trickt i Japan Stampato in Giappone impreso en Japón Gedrukt in Japan Painettu Japanissa Trykt i Japan TINS-1012GEZZ T6155-A