Braeburn 7305 BlueLink Smart Wi-Fi Universal Thermostat Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Braeburn 7305 BlueLink Smart Wi-Fi Universal Thermostat Manuel utilisateur | Fixfr
®
Guide de l’installateur
Thermostats Wi-Fi programmables
universel intelligent
®
C Fil commun
nécessaire
pour le Wi-Fi
7300
Jusqu’à 2 chauffages / 1 refroidissement pompe à chaleur
1 chauffage / 1 refroidissement conventionnel
7305
Pompe à chaleur avec jusqu’à 3 chauffages / 2 refroidissements;
Jusqu’à 2 chauffages / 2 refroidissements conventionnels
Le numéro de modèle se trouve à l’arrière du thermostat.
Voir le Guide de configuration Wi-Fi pour les instructions
de configuration Wi-Fi
1 Spécifications 2 Installation et câblage 3 Référence rapide
4 Paramètres d’installation 5 Mise à l’essai du système
Avertissement Ne doit être installé que par un technicien de service expérimenté.
Mise en garde • Possibilité de décharge électrique ou de dommages à
l’équipement.
• Coupez l’alimentation avant de commencer l’installation.
Ce thermostat exige une alimentation en CA 24 V ou deux (2) piles alcalines « AA »
bien installées pour un bon fonctionnement. Si vous connectez ce thermostat à un
réseau Wi-Fi, une ligne commune de 24 V CA (fil C) est requise.
Ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce guide. Toute autre
utilisation annulera la garantie.
1 Spécifications
Ce thermostat est compatible avec :
•Systèmes de chauffage/refroidissement conventionnels et à pompe à chaleur, à phase unique
• Phase unique pompe chaleur avec chauffage auxiliaire
•
Systèmes conventionnels jusqu’à 2 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement (7305)
• Les systèmes à pompe à chaleur jusqu’à 3 phases de chauffage et 2 phases de refroidissement (7305)
• Systèmes de zones hydroniques à 2 ou 3 fils
•Caractéristiques électriques : 24 V CA
•
1 ampère de charge maximale par borne, 6 ampères de charge maximale
•
Alimentation CA : 18 à 30 V CA
•
Alimentation CC : 3,0 V CC (2 piles alcalines « AA » incluses)
•
Échelle de réglage : 7 à 32 °C (45 à 90 °F)
•
Précision de la température : +/- 0,5 °C (+/- 1 °F)
•
Plage d’affichage de la température extérieure : -40 °C à - 49 °C (-40 °F à - 120 °F)
Spécifications électriques et de commande :
Raccordements :
• 7300: Rc, Rh, W1/E, C, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S1
• 7305: Rc, Rh, W2, W1/E/W3, A, C, L, Y2, Y1, K, O/B/V3, G, S2, S11
7300-101-04
2 Installation et câblage
Avertissement Coupez l’alimentation avant de commencer l’installation.
Emplacement du thermostat
Installez le thermostat à environ 1,5 m (5 pi) du sol dans un endroit qui a une bonne circulation d’air et qui
maintient une température ambiante moyenne.
Évitez l’installation dans des endroits où le thermostat peut être affecté par les courants d’air, les points d’air
non ventilé, les conduits d’air chaud ou froid, la lumière du soleil, les appareils ménagers, les tuyaux cachés, les
cheminées et les murs extérieurs.
Installez votre nouveau thermostat Braeburn en 4 étapes de base :
1
2
3
4
Installer la base
Fournir l’alimentation
Raccorder vos fils
Fixer le thermostat à la base
1
Installer la base :
• Retirez la base du corps du thermostat.
• Installez la base, tel qu’illustré ci-dessous :
Percez des trous pilotes de 4,75 mm
(3/16 po) à l’endroit désiré. Utilisez les
ancrages de montage fournis pour les
cloisons sèches ou le plâtre.
UP
Guide de l’installateur
UP
2
2
Fournir l’alimentation
+
C
+
Borne d’alimentation en 24 V CA
Piles installées comme il est illustré
• P
our l’alimentation en 24 V CA, vous devez raccorder le côté commun du transformateur à la borne C de la sous-base
du thermostat. Pour les installations à double transformateur, le transformateur commun doit provenir du transformateur de refroidissement.
• P
our l’alimentation par pile, insérez les 2 piles alcalines « AA » fournies dans le compartiment de piles situé à l’arrière
du thermostat. Assurez-vous de placer les côtés positifs (+) et négatifs (-) des piles correctement selon les symboles
+/- dans le compartiment de piles.
• Si vous connectez ce thermostat à un réseau Wi-Fi, une ligne commune de 24 V CA (fil C) est requise.
3 Raccorder vos fils
Raccordements de câblage pour le modèle 7300
Borne Fonction
Rc
Entrée
Rh
Entrée
G
Sortie
W1/E
Sortie
O / B / V3
Sortie
Y1
Sortie
C
Entrée
K
-
S1
Entrée
S2
Description
Transformateur de refroidissement en 24 V CA
(Pour systèmes à double transformateur uniquement)
Connexion de l’alimentation (transformateur de
chauffage en c.a. 24 V)
Commande du ventilateur
(W1) Relais de chauffage conventionnel
(E) Auxiliaire / Chauffage d’urgence
(O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement
(B) Robinet inverseur activé en mode chauffage
(V3) Fermeture automatisée de la valve de zone
Relais du compresseur
Transformateur commun 24 V CA
Share-a-WireMC facultatif connexion pour le module
Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur)
3
Guide de l’installateur
3 Raccorder vos fils (suite)
Raccordements de câblage pour le modèle 7305
Borne
Fonction
Rc
Entrée
Rh
Entrée
G
Sortie
W1 / E / W3
Sortie
W2
Sortie
O / B / V3
Sortie
Y1
Sortie
Y2
Sortie
L
Entrée
A
Sortie
C
Entrée
K
S1
S2
Description
Transformateur de refroidissement 24 V CA
(systèmes à double transformateur uniquement)
Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage
en 24 V CA)
Commande du ventilateur
(W1) Chauffage conventionnel de première phase
(E) Chauffage d’urgence
(W3) Chauffage auxiliaire de troisième phase
Chauffage conventionnel de deuxième phase
(O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement
(B) Robinet inverseur activé en mode chauffage
(V3) Fermeture automatisée de la valve de zone
Compresseur de première phase
Compresseur de deuxième phase
Témoin d’anomalie du système
Contrôle économiseur, air frais ou sortie
Transformateur commun 24 V CA
-Share-a-WireMC facultatif connexion pour le module
Entrée
Guide de l’installateur
Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur)
4
Systèmes conventionnels
Configurations de câblage typiques
REMARQUE : L’option « Type de système » sera configurée dans la section Paramètres d’installation. Les zones
ombragées ne s’appliquent pas au 7300.
Chauffage seulement
Réglez le type de système à 11CONV
Rh
W1
G
C
Transformateur unique ou double
1 CHAUFFAGE/1 REFROIDISSEMENT
Réglez le type de système à 11CONV
Alimentation 24 V CA
Relais de chauffage
Relais de ventilateur [remarque 4]
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Rh
Alimentation en 24 V CA (transformateur de
chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque 2]
W1 Relais de chauffage
Y1 Relais du compresseur
G
Relais du ventilateur
C
Transformateur commun en 24 V CA
[remarques 1, 3]
Chauffage hydronique uniquement
Réglez le type de système à 1HD
Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur
de chauffage)
W1 Ouverture automatique de la valve de zone
V3 Fermeture automatique de la valve de zone
G Relais de ventilateur [remarque 4]
C Transformateur commun en c.a. 24 V
[remarque 1]
2 Transformateur unique ou double
2 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS
Réglez le type de système à 22CONV
Rh
Alimentation en 24 V CA (transformateur de
chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque 2]
W1 Relais de chauffage de première phase
W2 Relais de chauffage de deuxième phase
Y1 Relais du compresseur de première phase
Y2 Relais du compresseur de deuxième phase
[remarque 4]
G
Relais du ventilateur
C
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1, 3]
Chauffage hydronique/1 refroidissement
Réglez le type de système à 11HD
Rh Alimentation en 24 V CA (transformateur de
chauffage) [remarque 2]
Rc Alimentation en 24 V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque 2]
W1 Ouverture automatique de la valve de zone
V3 Fermeture automatique de la valve de zone
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur (ventilateur de
refroidissement seulement)
REMARQUES – Systèmes conventionnels
[1]Connexion au 24 V CA commun, facultative
(nécessaire pour le Wi-Fi).
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarques 1, 3]
[2]Enlevez le cavalier installé à l’usine pour les
systèmes à double transformateur.
[3]Pour les systèmes à double transformateur, le
transformateur commun doit provenir du
transformateur de refroidissement.
[4]Si nécessaire pour le système.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les
surcharges au besoin.
5
Guide de l’installateur
Systèmes de pompe à chaleur
Configurations de câblage typiques
REMARQUE : L’option « Type de système » sera configurée dans la section Paramètres d’installation. Les zones
ombragées ne s’appliquent pas au 7300.
1 CHAUFFAGE/1 REFROIDISSEMENT –
Aucun chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 11HP
Rh
Rc
O/B
Y1
G
C
2 CHAUFFAGES/1 REFROIDISSEMENT
– Avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 22HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur
Relais du ventilateur
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur (chauffage/refroidissement de première phase)
W2 Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de
deuxième phase) [remarque 3]
E
Relais de chauffage d’urgence [remarque 3]
G
Relais du ventilateur
C
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
2 CHAUFFAGES/1 REFROIDISSEMENT –
Avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 21HP (7300 Seulement)
Rh Alimentation 24 V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B Soupape de commutation [remarque 2]
Y1 Relais du compresseur (chauffage/
refroidissement de première phase)
E Auxiliaire/Relais de chauffage d’urgence
[remarque 6]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
3 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS –
Avec chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 32HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Y2
2 CHAUFFAGES/2 REFROIDISSEMENTS –
Aucun chauffage auxiliaire
W3
Réglez le type de système à 32HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Y2
G
C
L
G
C
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur 1 (chauffage/refroidissement de première phase)
Relais du compresseur 2 (chauffage/refroidissement de deuxième phase)
Relais du ventilateur
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
Guide de l’installateur
L
Alimentation 24 V CA
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
Soupape de commutation [remarque 2]
Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de
troisième phase) [remarque 5]
Relais du ventilateur
Transformateur commun en 24 V CA
[remarque 1]
Indicateur de défaillance du système
optionnel [remarque 4]
REMARQUES – systèmes à pompe à chaleur
[1] Connexion courante en 24 V CA, en option (nécessaire
pour le Wi-Fi).
[2] O (refroidissement activé) ou B (chauffage activé) est
sélectionné dans le menu des paramètres d’installateur.
[3] Installez un cavalier fourni sur le terrain entre les bornes
W2 et les bornes W1/E/W3 si aucun relais de chauffage
de secours distinct n’est installé.
[4] Si on utilise la borne L, le 24 V CA commun doit être
raccordé (borne C).
[5] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est installé, le
relais 1 du chauffage auxiliaire et le relais de chauffage
d’urgence de la borne W1/E/W3 doivent être raccordés.
[6] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est installé, le
relais 1 du chauffage auxiliaire et le relais de chauffage
d’urgence de la borne W1/E doivent être raccordés.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les
surcharges au besoin.
6
Options additionnelles de câblage – Tous les types de systèmes
REMARQUE : Des options additionnelles sont
configurées dans la section des paramètres
d’installation.
S1
S2
A
K
Télécapteur intérieur ou extérieur
[remarque 1]
Contrôle économiseur, air frais ou sortie
(7305 Seulement)
Module Share-a-WireMC [remarque 2]
4
Fixer le thermostat à la base
UP
REMARQUES – Options additionnelles de câblage
[1]Peut être utilisé pour raccorder un capteur à distance
intérieur ou extérieur câblé BraeburnMD.
[2]Peut être utilisé pour partager un fil sur des installations
existantes quand une connexion commune (fil C)
est requise.
UP
L
S1
C
S2
W1/E
/AUX11
/AUX
G
W2/
AUX2
Y1
W3/
O/B
Y2
RH
A
RC
H
INSTRUCTIONS
BACK
NEXT
DAY/TIME
1) Alignez le corps du thermostat avec la sous-base.
2)Poussez soigneusement le corps du thermostat contre
la sous-base jusqu’à ce qu’il se mette en place.
3)Insérez la carte de consultation rapide dans la
fente au haut du thermostat.
REMARQUE : Ce thermostat, qui est expédié, est configuré comme
un thermostat conventionnel 1H/1C. Confirmer les paramètres
d’installation. Voir page 10.
7
Guide de l’installateur
3 Consultation rapide
7
8
9
1
10
11
12
13
14
2
15
3
BACK
NEXT
4
5
6
Affichage du thermostat
1 Température ambiante...................... Affiche la température ambiante actuelle
2
Température de consigne.................. Affiche la température de consigne actuelle
3
Témoin de température extérieure.... Affiche la lecture de la température extérieure**
4
Témoin BACK*....................................Bouton BACK actif
5
Témoin NEXT*.....................................Bouton NEXT actif
6
Indicateurs d’entretien .....................Affiche diverses données sur les réparations et l’entretien
7
Indicateur du ventilateur...................Indique que le ventilateur du système est en marche
8
Indicateur Wi-Fi................................. .. Indique lorsque connecté au Wi-Fi (clignote lorsque la
connexion a été perdue)
9
Indicateur de pile faible.................... Indique lorsque les piles doivent être remplacées
10
Indicateur de mode « Hold » ........ .....Indique si le thermostat est en mode « HOLD » (Maintien)
11
Indicateur de mode « Lock » ................Indique si le thermostat est verrouillé
12
Indicateur d’état du système.............Affiche des informations sur l’état du système
Jour de la semaine............................Affiche le jour actuel de la semaine
13
Indicateur d’événement
14
du programme ..................................Affiche l’événement de programmation
15
Heure du jour.....................................Affiche l’heure actuelle du jour
* « BACK » (Précédent) et « NEXT » (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons « PROG » (Programmation)
et « HOLD » (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, « BACK » et « NEXT »
s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons « PROG » et « HOLD » passent aux fonctions « BACK » et « NEXT ».
** Consulter aussi le no 25 à la page 9.
Guide de l’installateur
8
23
INSTRUCTIONS
24
16
BACK
NEXT
19
20
DAY/TIME
17
18
21
22
25
Thermostat
16
Bouton de réinitialisation........................Réinitialise l’heure actuelle, les paramètres de programmation
et d’utilisateur
17
Bouton « SYSTEM » .................................Sélectionne le système que vous voulez commander
18
Bouton « DAY/TIME »...............................Règle l’heure et le jour actuels de la semaine
Bouton « PROG »......................................Sélectionne le mode de programmation ou appuyez sur le bouton
pendant 3 secondes pour sélectionner SpeedSetMD
Bouton « BACK »*.................................... Fonction secondaire du bouton « PROG » (Programmation) -
19
rétrograde un réglage
Bouton « HOLD » .....................................Entre en mode « HOLD » (Maintien) (dérivation du programme)
20
ou le quitte
Bouton « NEXT »*.....................................Fonction secondaire du bouton « HOLD » (Maintien) - passe au
réglage suivant
21
Bouton « RETURN »..................................Retourne au mode normal depuis le mode de programmation ou de réglage
Bouton « FAN ».........................................Sélectionne le mode de ventilation du système
22
23
Instructions à
consultation rapide..................................Placé dans la fente au haut du thermostat
24
SpeedBarMD...............................................Augmente ou réduit le réglage (heure, température, etc.)
25
Température extérieure........................... Si un capteur de température extérieure Braeburn est connecté,
vous pouvez consulter la température extérieure en enfonçant
simultanément les boutons PROG et HOLD.
Compartiment de piles.............................. Situé à l’arrière du thermostat
* « BACK » (Précédent) et « NEXT » (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons « PROG » (Programmation)
et « HOLD » (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, « BACK » et « NEXT »
s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons « PROG » et « HOLD » passent aux fonctions « BACK » et « NEXT ».
9
Guide de l’installateur
4 Paramètres d’installateur
Les paramètres d’installateur doivent être bien configurés pour que ce thermostat fonctionne correctement. Les
paramètres d’installateur sont pilotés par le menu. La partie de ces paramètres qui ne s’applique pas à votre
INSTRUCTIONS
configuration sera sautée. Ces paramètres figurent ci-après avec des commentaires. De plus amples renseignements sur chaque paramètre suit ce tableau.
INSTRUCTIONS
1. Appuyez sur les boutons « RETURN » (Retour)
et maintenez-les enfoncés durant 3 secondes.
2. Relâchez les deux boutons, le premier paramètre
d’installateur s’affichera.
3. Changez les paramètres au besoin en utilisant la
partie ou du SpeedBarMD.
4. Appuyez sur « NEXT » (« HOLD ») (Suivant,
maintien) ou « BACK » (« PROG ») (Précédent, programmation) pour passer au réglage suivant
ou précédent, appuyez sur « RETURN » (Retour)
pour quitter.
BACK
NEXT
DAY/TIME
DAY/TIME
REMARQUE : Les zones ombragées ci-après ne s’appliquent pas au 7300.
N° Paramètre d’installateur Paramètres par
défaut d’usine
Options de
réglage
Commentaires
(Ce tableau est suivi de remarques)
1 Profil résidentiel
RES
RESSélectionnez le profil résidentiel
ou commercial
COMMSélectionnez le profil commercial
7 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 7 jours
2 Mode de programmation 7 PROG
[remarque 1]
52 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 5-2 jours
NO PROGSélectionnez le mode non programmable
3 Format de l’horloge
12 HR
12 HRSélectionnez l’horloge de 12 h
24 HRSélectionnez l’horloge de 24 h
4 Échelle de température
F DEG
F DEG
Sélectionnez l’affichage en Fahrenheit
C DEG
Sélectionnez l’affichage en Celsius
5 Commutation
oF AUTO
oF AUTO
Désactive le mode de commutation automatique
automatiqueON AUTO
Active le mode de commutation automatique
11CONV
Sélectionnez le système conventionnel 1H/1C*
22CONV
Sélectionnez le système conventionnel 2H/2C
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 1H/1C
6 Type de système
11CONV
11HP
21HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/1C*1
22HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/2C
32HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 3H/2C
1HD
Sélectionnez le système hydronique de
chauffage uniquement
Sélectionnez le système hydronique de chauffage/1C
11HD
7 Écart de première phase 0.5 DIF1
0.5, 1.0, ou Sélectionnez un écart de température de première
2.0 DIF1
phase de 0,25 °C, 0,5 °C ou 2 °C (0,5 °F, 1 °F ou 2 °F)
8 Écart de deuxième phase
2.0 DIF2
1.0, 2.0, 3.0, Sélectionnez un écart de température de deuxième
[remarque 2]
4.0, 5.0, ou phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C
6.0 DIF2
(1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F)
2.0 DIF3
1.0, 2.0, 3.0, Sélectionnez un écart de température de troisième
9Écart de troisième phase
[remarque 2]
4.0, 5.0, ou phase de 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C, 2 °C, 2,5 °C, 3 °C
6.0 DIF3
(1 °F, 2 °F, 3 °F, 4 °F, 5 °F ou 6 ° F)
HG FAN 1
HG FAN 1
Sélectionnez le chauffage au gaz de première phase
10 Commande du ventilateur
de première phase
HE FAN 1
Sélectionnez le chauffage électrique de
* H/C = (Chauffage/Refroidissement) 1 7300 seulement
Guide de l’installateur
10
N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de
défaut d’usine
réglage
Commentaires
(Ce tableau est suivi de remarques)
11 Commande du ventilateur HE EMER
HE EMER
(chauffage d’urgence)
HG EMER
[remarque 4]
12 Robinet inverseur
REVO
REVO
(borne O/B)
[remarque 5]REVB
13 Combustible fossile
AE AUX
AE AUX
Chauffage de secours
[remarque 4]
AG AUX
oF CPOP
oF CPOP
14 Protection du compresseur
contre les pannes de courant
[remarques 4 et 6]
on CPOP
Sélectionnez le chauffage électrique d’urgence
Sélectionnez le chauffage au gaz d’urgence
15 Avertissement d’interruption AC oF MONR AC oF MONR
d’alimentation CA
[remarque 6]
AC on MONR
5, 4, 3, 2 ou
16 Protection du compresseur 5 CSCP
0 CSCP
contre les cycles courts
[remarque 7]
90, 60, 30
17 Délai résiduel du ventilateur 60 FAN
de refroidissement
ou 0 FAN
[remarque 7]
oF CIRC
18 Verrouillage du ventilateur oF CIRC
Désactivez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
Activez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
Sélectionne le délai de protection de 5, 4, 3, 2
ou 0 minutes du compresseur contre les
courts cycles.
19 Mode de récupération
oF REC
oF REC
adaptatif (ARMMC)
on REC
[remarque 8]
I SENS
I SENS
20 Commande de télécapteur
intérieur1 [remarque 9]
E SENS
Désactive le mode de récupération adaptatif (précoce)
Active le mode de récupération adaptatif (précoce)
de circulation
on CIRC
A SENS
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
refroidissement (borne O)
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
chauffage (borne B)
Sélectionnez le chauffage électrique auxiliaire
(avec compresseur)
Sélectionnez le chauffage au gaz auxiliaire
(sans compresseur)
Désactivez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
Activez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
Sélectionnez un délai résiduel de 90, 60, 30 ou 0
seconde(s) pour le ventilateur de refroidissement.
Désactive le mode de verrouillage du ventilateur de circulation
Active le mode de verrouillage du ventilateur de circulation
La température est détectée uniquement par
le thermostat.
La température est détectée uniquement par
le télécapteur.
La température est combinée au thermostat
et au télécapteur.
21 Niveau de sécurité
2 LOCK
2 LOCK
de verrouillage
1 LOCK
En cas de verrouillage – Le verrouillage complet
est activé
En cas de verrouillage – Le verrouillage partiel
est activé (SpeedBarMD continue d’être fonctionnel)
22 Zone morte de la
3 BAND
2, 3, 4 ou 5
BAND
commutation automatique [remarque 10]
Sélectionnez une zone morte de 1 °C, 2 °C ou 3 °C
23 Point d’équilibre du
compresseur
[remarques 4, 11]
24 Point d’équilibre du
chauffage auxiliaire
[remarques 4, 11]
25Contrôle économiseur, air
(2 °F, 3 °F, 4 °F ou 5 °F) pour le mode de
commutation automatique.
NO BALC
NO BALC
Désactive les points d’équilibre
0-50 BALC Sélectionnez un point d’équilibre du
compresseur de -9 °C à 10° C (0 °F à 50 °F)
NO BALA
NO BALA
Désactive les points d’équilibre
70-40 BALA Sélectionnez un point d’équilibre du chauffage
auxiliaire de 21 °C à 4 °C (70 °F à 40 °F)
OA NONE
frais ou sortie
[remarque 12]
OA NONE
OA ECON
OA TOD
26 Limite supérieure du
90LIM
90-60 LIM
point de consigne
du chauffage
Désactive l’option d’admission d’air frais
Active l’admission d’air frais (mode économie)
Active l’admission d’air frais (mode heure du jour)
Sélectionnez une limite supérieure pour le point
de consigne de chauffage, de 32 °C à 10 °C
(90 °F à 60 °F)
11
Guide de l’installateur
N° Paramètre d’installateur Paramètres par Options de
défaut d’usine
réglage
27
Limite inférieure du
45LIM
45-80 LIM
point de consigne de
refroidissement [remarque 7]
28 Installateur – Effacer
CLR0
CLR0
CLR2
Commentaires
(Ce tableau est suivi de remarques)
Sélectionnez une limite inférieure pour le point
de consigne de refroidissement, de 7 °C à 27 °C
(45 °F à 80 °F)
Effacement désactivé – Pas de modifications
apportées aux paramètres
Efface tous les paramètres du thermostat
(paramètres d’usine)
Lorsqu’un capteur extérieur BraeburnMD est raccordé, le reconnaît automatiquement. Appuyez en même temps sur
« PROG » (Programmation) et « HOLD » (Maintien) pour afficher la température extérieure.
1
REMARQUE : Vous trouverez d’autres options comme les indicateurs d’entretien/réparation, le réglage du
code de verrouillage, etc. dans les Paramètres d’utilisateur – Se reporter au Manuel Utilisateur pour obtenir
de l’information sur le réglage de ces options.
REMARQUES – Paramètres d’installation
1
2
3
4
Uniquement offert si le profil Résidentiel a été sélectionné à l’option 1.
Uniquement offert si le type de système de deuxième ou de troisième phase a été sélectionné à l’option 6.
Uniquement offert si un système conventionnel a été sélectionné à l’option 6.
Uniquement offert si un système à pompe à chaleur de deuxième ou troisième phase a été sélectionné
à l’option 6.
5 Uniquement offert si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6.
6 Uniquement offert si le fil commun de 24 V c.a. est raccordé à la borne C.
7 Non offert si un système à chauffage hydronique uniquement est sélectionné à l’option 6.
8 Uniquement offert si un profil programmable a été sélectionné à l’option 2.
9 Uniquement offert si un télécapteur intérieur BraeburnMD a été raccordé.
10 Uniquement offert si une commutation automatique a été activée à l’option 5.
11 Uniquement offert si un capteur extérieur Braeburn a été raccordé.
12Uniquement offert si le profil Commercial a été sélectionné à l’option 1.
Explication détaillée des paramètres d’installation (voir aussi les REMARQUES ci-dessus) :
1
Profil – Sélectionne un profil résidentiel (RES) ou commercial (COMM). Si le profil résidentiel est sélectionné,
4 événements de programmation quotidiens sont disponibles. Si commercial est sélectionné, 2 événements
et 7 jours sont disponibles dans la programmation.
2
ode de programmation [remarque 1] – Sélectionne le mode de programmation, soit la programmation 7
M
jours continus ou 5-2 jours (jours de semaine/fin de semaine) ou non programmable.
3
Type d’horloge – Sélectionne l’horloge de 12 heures ou de 24 heures.
4
Échelle de température – Sélectionne une échelle de température en °F ou en °C.
5
ommutation automatique – Sélectionne l’activation ou la désactivation de la commutation automatique.
C
Lorsque le mode de commutation automatique est activé et sélectionné, le système commute automatiquement entre les modes de chauffage et de refroidissement. Il y a un délai de 5 minutes lors du passage du
chauffage au refroidissement ou du refroidissement au chauffage en mode de commutation automatique.
REMARQUE : Voir aussi « Zone morte de la commutation automatique » à l’option 22.
6
ype de système – Sélectionne le type de système pour votre installation. REMARQUE : Les changements
T
apportés à cette option remettront les options de 7 à 14 à leurs valeurs par défaut selon le type de système.
7
Écart de première phase – Sélectionne un écart de température de première phase.
8
Écart de deuxième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de deuxième phase.
9
Écart de troisième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de troisième phase.
10 C
ommande de ventilateur de première phase [remarque 3] – Sélectionne une commande de ventilateur
de première phase pour chauffage au gaz ou électrique.
Guide de l’installateur
12
11 Commande de ventilateur de chauffage d’urgence [remarque 4] – Sélectionne la commande de
ventilateur de chauffage d’urgence pour le chauffage au gaz ou électrique.
12 Robinet inverseur [remarque 5] – Sélectionne l’état de sortie de la borne O/B. Sélectionne O pour
cette borne pour une activation en mode de refroidissement ou B pour cette borne pour une activation
en mode de chauffage.
13 Commande de pompe à chaleur auxiliaire de carburant fossile [remarque 4] – Lorsque l’option
électrique est sélectionnée (AE AUX), le compresseur (première phase) et la ou les phases auxiliaires
fonctionneront lorsqu’une demande de chauffage auxiliaire est faite. Lorsque l’option gaz est sélectionnée
(AG AUX), la ou les phases du compresseur seront verrouillée une minute après la demande de chauffage
auxiliaire. REMARQUE : Cette option peut être annulée si un réglage du point d’équilibre de chauffage
auxiliaire est effectué à l’option 23.
14 Protection du compresseur contre les pannes de courant [remarques 4, 6] – Sélectionne l’activation
ou la désactivation de la protection contre les pannes de courant. Une fois activé, ce thermostat fournit
une protection du compresseur par temps froid en interdisant l’activation de la ou des phases du
compresseur de chauffage pendant un certain moment suivant une panne de courant de plus de 60 minutes.
15 Avertissement d’interruption de l’alimentation c.a. [remarque 6] – Une fois activé, le thermostat
affichera un avertissement de panne en cas de perte d’alimentation c.a. vers le thermostat.
16 Protection contre les cycles courts [remarque 7] – Sélectionne le nombre de minutes durant lequel
le compresseur de refroidissement sera verrouillé après s’être éteint. Cette protection contre le cycle
court est aussi activée en mode de chauffage si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à l’option 6.
17 Délai résiduel du ventilateur de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne un délai pour le
ventilateur du système une fois le compresseur de refroidissement éteint. Ce délai permettra d’éliminer
l’air de refroidissement restant dans le réseau de gaines, pour une efficacité accrue.
18Verrouillage du ventilateur de circulation – Lorsqu’il est activé, les seules options de ventilation de
l’utilisateur disponibles sont « ON » (En marche) et « CIRC » (Circulation). L’option « AUTO » (Automatique)
n’est pas disponible lorsque cette option est activée.
19 Mode de récupération adaptatif (récupération précoce) [remarque 8] – Active ou désactive la
fonction ARMMC (mode de récupération adaptatif). Durant l’activation de la fonction ARMMC, la température
ambiante est récupérée grâce à l’activation du chauffage ou du refroidissement avant la fin de la période
du point de consigne. La température de point de consigne est remplacée par la température du
programme subséquent.
20 Commande de télécapteur intérieur [remarque 9] –Si un télécapteur intérieur BraeburnMD est
raccordé durant l’installation, le thermostat détectera automatiquement le type de capteur. Si un
capteur intérieur est détecté, vous pouvez sélectionner entre thermostat uniquement (I SENS),
télécapteur uniquement (E SENS) ou combinaison du thermostat et du télécapteur (A SENS).
REMARQUE : Cette option ne s’applique pas à un capteur extérieur Braeburn. Si un capteur extérieur
est raccordé, le thermostat le reconnaît automatiquement, et aucune autre configuration n’est nécessaire.
21 Niveau de sécurité de verrouillage – Sélectionne le niveau de verrouillage de clavier lorsque le
thermostat est verrouillé. Le niveau 2 verrouille tout le thermostat (y compris le bouton de réinitialisation
avant). Le niveau 1 verrouille tout, sauf le SpeedBarMD permettant un réglage de hausse ou de baisse
de température. REMARQUE : Le code de verrouillage est réglé en mode Paramètres d’utilisateur (se
reporter au manuel utilisateur).
22 Zone morte de la commutation automatique [remarque 10] – Lorsque le mode de commutation
automatique est activé à l’option 5 et sélectionné, le système commute automatiquement entre chauffage
et refroidissement lorsque la température ambiante répond aux critères normaux pour une demande de
chauffage ou de refroidissement. Il existe une séparation forcée (zone morte) entre les points de consigne
de chauffage et de refroidissement afin d’éviter que les systèmes ne fonctionnent l’un contre l’autre.
Cette option sélectionne la quantité de zone morte en degrés, le degré par défaut étant -16 °C (3 °F).
13
Guide de l’installateur
23 Point d’équilibre du compresseur [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de chauffage
du compresseur lorsque la température de l’air extérieur est inférieure au réglage sélectionné de -9 °C
à 10 °C (15 °F à 50 °F).
24 Point d’équilibre du chauffage auxiliaire [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de
chauffage auxiliaire lorsque la température de l’air extérieur est supérieure au réglage sélectionné de
21 °C à 4 °C (70 °F à 40 °F). REMARQUE : Ce point d’équilibre annule le verrouillage du compresseur
à carburant fossile de l’option 13. Si cette option est réglée à gaz et que la température extérieure est
supérieure au point d’équilibre auxiliaire, le compresseur restera activé durant une demande de
chauffage auxiliaire.
25 C
ontrôle économiseur, air frais ou sortie [remarque 12] – Sélectionne les options de contrôle.
Sélectionnez entre « NONE » (Désactivée), « ECON » (Économiseur) mode économiseur ou le mode
« TOD » (Heure du jour).
Intervalle de temps
/ Annulation
Occupé (OCCUPIED)
Non occupé
(UNOCCUPIED)
Annulation
Intervalle de temps
/ Annulation
Demande de
refroidissement
Contrôle air externe ou sortie (A)
Mode économiseur
Mode heure
du jour
Désactivé
oui ou non
Allumé
Allumé
Arrêt
oui
Allumé
Arrêt
Arrêt
non
Arrêt
Arrêt
Arrêt
oui ou non
Allumé
Allumé
Arrêt
Appel de
chauffage
Sortie d’air extérieur (A)
oui ou non
Allumé
Modo hora
del día
Allumé
oui
non
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
oui ou non
Allumé
Allumé
Arrêt
Modo economizador
Occupé (OCCUPIED)
Non occupé
(UNOCCUPIED)
Annulation
Désactivé
Arrêt
26 Limite supérieure du point de consigne de chauffage – Sélectionne la limite de réglage supérieure
du point de consigne de chauffage.
27 Limite inférieure du point de consigne de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne la limite de
réglage inférieure du point de consigne de refroidissement.
28 Installateur – Effacer – Efface les paramètres en fonction de votre sélection. « CLRO » ne fait aucun
changement, et « CLR2 » efface TOUS les paramètres thermostat à réglage d’usine.
AVERTISSEMENT : Si vous appuyez sur « NEXT » (Suivant) ou « RETURN » (Retour) après avoir sélectionné
« CLR2 » l’effacement aura lieu et les paramètres appropriés seront retournés à leurs valeurs par défaut. Si
vous ne souhaitez pas faire de modifications, utilisez la SpeedBarMD pour sélectionner « CLRO ».
Guide de l’installateur
14
5 Mise à l’essai du système
Avertissement Veuillez lire ceci avant d’exécuter la mise à l’essai.
•
Ne mettez pas le thermostat à l’essai en installant un câble de raccordement (ou cavalier) entre les bornes
de la valve à gaz ou au niveau du tableau de commande du système de chauffage ou de refroidissement.
Cela peut endommager le thermostat et annuler la garantie.
•
Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement COOL (Refroidissement) si la température extérieure est
inférieure à 10 °C (50 °F). Cela pourrait endommager le système de refroidissement commandé et peut
causer des blessures corporelles.
•
Ce thermostat comporte une fonction de protection automatique du compresseur afin d’éviter tout dommage
possible au compresseur suite au fonctionnement en courts cycles. Lors de l’essai du système, assurez-vous
de tenir compte de ce délai.
REMARQUE : On peut contourner le délai du compresseur en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à
l’avant du thermostat. Tous les paramètres d’utilisateur seront remis à leurs valeurs par défaut établies en usine.
Toutefois, la programmation d’origine des paramètres d’installateur, effectuée à la section 4, demeurera
la même.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur le bouton « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « HEAT » (Chauffage).
L’utilisation du SpeedBarMD permet d’augmenter la température de consigne d’un minimum de 3 degrés
au-dessus de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques
secondes. Avec un système de chauffage au gaz, le ventilateur risque de ne pas démarrer tout de suite.
Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Éteint). Laissez
le système de chauffage s’éteindre complètement.
Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « COOL » (Refroidissement).
L’utilisation du SpeedBar permet de réduire la température de consigne d’un minimum de 3 degrés
au-dessous de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques secondes
(sauf si la protection du compresseur contre les courts cycles est activée – se reporter à la
remarque ci-dessus).
Appuyez sur « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « OFF » (Éteint). Laissez
le système de refroidissement s’éteindre complètement.
Appuyez sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN ON » (Ventilateur
allumé). Le ventilateur devrait démarrer en quelques secondes.
Appuyez sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode « FAN AUTO » (Ventilateur
automatique). Laisser le ventilateur du système s’éteindre.
15
Guide de l’installateur
Cet appareil a été mis à l’essai et est reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de radiofréquences,
de sorte que si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause d’interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si cet équipement produit de l’interférence nuisible à la réception de signaux radio ou de télévision, ce qui peut être
confirmé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur devrait essayer de corriger ce problème d’interférence en prenant
au moins une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Accroître l’écart entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise murale installée sur un circuit électrique autre que celui sur lequel est branché
le récepteur.
• Obtenir de l’aide du revendeur ou d’un technicien de radio/télévision expérimenté.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler votre autorisation d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme avec la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles; et 2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut causer des interf é rences ; et
(2) Ce dispositif doit accepter toute interf é rence , y compris les interf é rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
S’il vous plaît Note: Ce thermostat peut avoir été mis à jour sur Internet depuis ce manuel a été imprimé. Toujours se
référer au site web de support pour les dernières informations.
Garantie limitée
Lorsqu’il est installé par un entrepreneur professionnel, ce produit est couvert par une
garantie limitée de 5 ans. Certaines limitations s’appliquent. Pour les limitations et les
conditions générales, vous pouvez obtenir une copie complète de cette garantie :
· Visitez-nous en ligne : www.braeburnonline.com/warranty
· Écrivez-nous :
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538
5
ANS
GARANTIE
DE LIMITÉE
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Pour plus d’informations visitez www.braeburnonline.com
Pour la visite de l’accès en ligne www.bluelinksmartconnect.com
®
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Assistance technique : www.braeburnonline.com
844-BLU-LINK (844-258-5465) (aux É.-U.)
630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.)
©2019 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés • Fabriqué en Chine.
7300-101-04

Manuels associés