▼
Scroll to page 2
of
10
Xtra 1110 GUIDE UTILISATEUR SOMMAIRE DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1110 INSTALLATION Recommendations INSTALLATION DU TÉLÉPHONE INSTALLATION MURALE INSÉRER UNE PHOTO (ou l'étiquette SOS) SUR UNE DES 6 TOUCHES MÉMOIRES UTILISATION APPELER / MODE MAINS-LIBRES APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU UN NUMÉRO D'URGENCE (SOS) RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ REPONDRE A UN APPEL REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE (ET AUDIO-BOOST) EQUALISEUR DE SON PROGRAMMATION PROGRAMMER LES TOUCHES MÉMOIRES (SOS, PHOTOS ET M1, M2) TEMPS DE FLASH MODIFIER LE MODE DE NUMÉROTATION GARANTIE SECURITE ENVIRONNEMENT CONFORMITE 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 6 5 5 6 6 8 8 8 DESCRIPTION DU TELEPHONE Xtra 1110 14 1 8 2 4 3 5 6 7 10 11 13 1. 8 touches de mémoires directes (SOS, Photos, M1 et M2) 2. Voyant de sonnerie (appel entrant) 3. Programmation 4. Equaliseur pour adapter le son dans le combiné selon votre préférence 5. Touche Flash (transfert) 6. Touche BIS (rappel du dernier numéro composé) 7. Audio boost: Amplificateur du son (très fort) dans le combiné 8. Activer/ désactiver l'audio-boost 9. Réglage tonalité de sonnerie: grave (low), aigüe (high) 10. & 11. Augmentation/diminution du volume du combiné ou du mains-libres 12. Réglage du volume sonnerie (off=coupé, low=bas, high=fort) 13. Touche mains libres 14. Installation murale 2 9 12 INSTALLATION Recommandations • Ne pas exposer le téléphone à la lumière du soleil ou à une température excessive. • Température de fonctionnement comprise entre + 5°C et + 40°C. • Votre téléphone doit être installé à au moins 1 mètre d’un équipement radio de type télévision, téléphone cellulaire, etc. INSTALLATION DU TÉLÉPHONE • Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité Connectez le cordon spiralé au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). • Connectez le cordon téléphonique à la prise droite située à l'arrière du poste et à la prise murale (C) ou au port téléphone de la box internet. • Position sur table : relevez les 2 pieds situés sous la base (D). (C) (A) (D) (B) INSTALLATION MURALE • Repliez les 2 pieds sous la base. (D) • Retournez la petite pièce en plastique située sur la base (14). • Percez deux trous de 6 mm espacés de 100 mm. • Insérez des chevilles puis visser des vis à bois (3.5 mm de diamètre et 30 mm de long). • Fixez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas. INSÉRER UNE PHOTO (ou l'étiquette SOS) SUR UNE DES 6 TOUCHES MÉMOIRES • Retirer le cache transparent fixé sur la touche mémoire photo. • Découpez la photo choisie en utilisant le guide de découpe photo fourni. • Posez la photo sur la touche et replacer le cache transparent sur la photo 3 UTILISATION APPELER / MODE MAINS-LIBRES • Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche (mode mains-libres). • Entrez le numéro à l’aide du clavier ou appuyer sur une des six touches de mémoires directes (Consultez: "Programmer les touches mémoires). A la fin de l’appel: • Reposez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche . APPELER UNE MEMOIRE DIRECTE OU UN NUMÉRO D'URGENCE (SOS) • Décrochez le combiné ou appuyer sur . • Appuyer sur la touche photo, M1 , M2 ou SOS selon votre choix. Pour enregistrer un numéro sur ces touches, consultez "Programmer les touches mémoires". • En fin de communication, raccrocher le combiné ou appuyer sur . RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ • Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche . . REPONDRE A UN APPEL • Pour répondre, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche • Pour raccrocher, reposez le combiné sur la base ou appuyez sur la touche REGLER LE VOLUME DU MAINS-LIBRES • En cours de communication (mains-libres). • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Appuyez sur pour diminuer le volume. • 8 niveaux de volume peuvent être sélectionnés. 4 (mode mains-libres). . REGLER LE VOLUME D'ECOUTE DU COMBINE (ET AUDIO-BOOST) En cours de communication, 2 modes d'amplification sont disponibles: • Mode standard Appuyer sur ou pour augmenter ou diminuer (4 niveaux). • Mode audio-boost (extra fort + 30dB) En cours de communication et pour une amplification maximale, appuyer sur la touche . Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter l'amplification. Un curseur à l'arrière du téléphone (AMPLIFY) permet d'activer systématiquement la fonction audio boost. Par défaut, la position est sur "OFF". S'il est sur la position "ON", l'audio-boost sera automatiquement activé à chaque appel. EQUALISEUR DE SON Régler le son venant du combiné en déplaçant le curseur (grave ou aigu) selon votre convenance . PROGRAMMATION PROGRAMMER LES TOUCHES MÉMOIRES (SOS, PHOTOS ET M1, M2) 1) 2) 3) 4) 5) 6) Décrocher le combiné. Appuyer sur . Composer le numéro de téléphone à mémoriser, par ex : 0612345678. Appuyer sur la touche mémoire dédiée à ce numéro (SOS, Photos, M1 ou M2). Le numéro SOS est celui que vous souhaitez joindre en cas d'urgence. Raccrocher le combiné. Il est conseillé de faire un essai afin de vérifier que le numéro enregistré est correct. Pour modifier le numéro, recommencer la procédure partir du 1). TEMPS DE FLASH Pour la France, le temps de flash programmé est 300ms. Le cas échéant, pour modifier le temps de flash: - + / / / / / = 100ms - + / / / / / = 300ms - + / / / / / = 600ms 5 MODIFIER LE MODE DE NUMÉROTATION Par défaut, le mode fréquences vocales est programmé. Pour le modifier: - + / / / / / = fréquences décimales - + / / / / / = fréquences vocales GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Swissvoice Xtra1110 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de onctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. 6 Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normam ùle, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, -Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; 7 C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. SECURITE Ne pas utiliser votre téléphone pour signaler une fuite de gaz ou une explosion. Ne tentez pas d'ouvrir votre téléphone pour éviter tout choc électrique. Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Help us preserve the environment in which we live! CONFORMITE Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web: www.swissvoice.net 8 www.swissvoice.net ATLINKS Europe 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 © ATLINKS 2018 - Reproduction prohibited. The Manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations. SWISSVOICE and ATLINKS are registered trademarks. The SWISSVOICE logo is trademark under license by ATLINKS. Swissvoice Xtra 1110 A/W No.: 10001949 Rev.0 (FR) Printed in China