M160CN | M090SN | M090CN | M060SN | M060CN | M120CN | M160SN | Mode d'emploi | Rinnai M120SN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
rinnai.us 1 800 621-9419 MANUEL D'INFORMATION POUR L'UTILISATEUR Chaudière à condensation série M Chaudière à gaz murale Combi et Solo MODÈLES M060C M060S M090C M090S M120C M120S M160C M160S Certifiés selon les normes Z21.13 de l'ANSI et 4.9 de la CSA Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ − Ne pas tenter d'allumer l'appareil. − Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment. − Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. − Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies. L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou service d'entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz. WARNING AVERTISSEMENT • • • Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Bienvenue Table des matières • 1 Sécurité ................................................ 2 Si un service est requis, communiquez avec le revendeur / distributeur ou le service à la clientèle de Rinnai, 1 800 621-9419, du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h, HE. Notez le numéro de série ou de modèle du produit concerné. Comme pour tout appareil produisant de la chaleur, il faut prendre certaines précautions. Consultez la section Mesures de sécurité pour de plus amples renseignements. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. • • 2 Au sujet de la chaudière ....................... 5 3 Utilisation de la chaudière .................... 6 Renseignements sur la mise en service ......... 6 Panneau de commande ................................. 7 Réglages de base ............................................ 9 IMPORTANT : Nettoyage du purgeur de condensat 1. Inspectez le drain de condensat dans la chaudière et votre système de drainage externe. 2. Éliminez tous les débris présents dans le système de purge de condensat. 3. Versez 150 ml (environ 5 oz) d'eau dans le tube extérieur de purge de condensat. Le manuel d'installation et d'utilisation se trouve sur rinnai.us 1 Sécurité AVERTISSEMENT • • • • • Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : − Ne tentez pas d’allumer d’appareil. − Ne touchez à aucun interrupteur; n’utilisez pas un téléphone se trouvant dans le bâtiment. − Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. − Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies. L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz. Les panneaux d'avertissement de ce manuel sont ici pour éviter de vous blesser et d'autres personnes. Suivez-les Symboles de sécurité Ce manuel présente les symboles de sécurité suivants. Lisez et respectez toujours les messages de sécurité. Symbole d’alerte. Il vous avertit de risques possibles de mort ou de blessures, pour vous ou d’autres personnes. Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. DANGER 2 Indique un danger possible qui, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique un risque possible qui, s’il n’est pas évité, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennes. Il peut aussi avertir d’user de prudence. MISE EN GARDE Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Mesures de sécurité Veuillez lire et respecter les mesures de sécurité suivantes. DANGER En cas de surchauffe ou si l'admission de gaz ne peut être coupée, ne pas couper ni débrancher l'alimentation électrique de la pompe. Fermer plutôt le robinet d'admission de gaz à l'extérieur de l'appareil. Environnement : L'air entourant la chaudière, la ventilation et les raccords de ventilation sert à la combustion et doit être exempt de composés qui pourraient corroder les composantes internes. Ces composés englobent les aérosols, les détergents, les agents de blanchiment, les solvants de nettoyage, les peintures et vernis à base d'huile et les frigorigènes. L'air dans les salons de coiffure, les nettoyeurs à sec, les labos de développement de photos et les aires d'entreposage de fournitures de piscine contiennent souvent de tels composés; on recommande donc l'utilisation de modèles extérieurs autant que possible dans pareils cas. Pour les applications qui utilisent un air ambiant avec niveau élevé de particules, Rinnai offre une filtre à air. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • • Inspection du système d'échappement et d'admission d'air : Faites une inspection visuelle du système d'échappement et d'admission d'air. Portez attention aux blocages, à la détérioration, aux fuites et à tout autre type de dommage au système. Réparez les joints qui fuient. Assurez-vous que le tuyau d'admission d'air est bien connecté et scellé (le cas échéant). Examinez l'évent d'échappement et l'admission d'air pour vous assurer qu'ils sont propres et sans obstruction. AVIS • • • • • • • • • • • • Vérifiez régulièrement la pression d'eau du système de chauffage central. N'utilisez qu'une eau potable. Consultez le manuel d'installation et d'utilisation concernant les glycols, les inhibiteurs et les nettoyeurs permis. Si vous avez des doutes, communiquez avec l'installateur. N'utilisez pas la chaudière si une partie est sous l'eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié pour faire inspecter la chaudière et remplacer toute pièce du système de commande et de contrôle du gaz qui a été sous l'eau. Les liquides inflammables comme les solvants, les aérosols, les décapants, les adhésifs, l'essence et le propane doivent être manipulés et entreposés avec très grand soin. Ces liquides inflammables dégagent des vapeurs inflammables qui, si exposées à une source d'inflammation peut causer un incendie ou une explosion. Les liquides inflammables ne devraient pas être utilisés ni entreposés près de cet appareil ou de tout autre appareil à gaz. N'obstruez aucunement l'air de combustion de la chaudière. N'utilisez pas une rallonge ni une fiche d'adaptation avec cet appareil. Toute modification de l'appareil ou de ses commandes peut être dangereuse et rendra la garantie nulle et sans effet. N'UTILISEZ PAS la chaudière sans son panneau avant en place. Le panneau avant ne devrait être enlevé que pour un service ou un entretien ou pour le remplacement de composantes internes. RISQUE DE BRÛLURES. L'échappement chaud peut causer des brûlures graves. Tenez-vous loin de la chaudière. Gardez les petits enfants et les animaux de compagnie loin de la chaudière. Les tuyaux de chauffage, de retour et d'eau chaude domestique sortant de la chaudière peuvent être chauds au toucher. Rinnai recommande que chaque foyer soit doté d'un détecteur d'oxyde de carbone (CO) dans le couloir près des chambres à coucher. Vérifiez-en les piles chaque mois et remplacez-les une fois par année. Vérifiez toujours la température de l'eau avant d'entrer dans une baignoire ou une douche. La loi californienne exige la mention de la Proposition 65 : AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris les composés de nickel, plomb et les composés de plomb qui sont connus de l'état de la Californie pour causer le cancer, les malformations congénitales ou d'autres dommages reproductifs. Pour de plus amples renseignements, visitez www.P65Warnings.ca.gov. Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 3 Instructions concernant le gaz POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'UTILISER AVERTISSEMENT : Ne pas suivre EXACTEMENT ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, des dommages, des blessures ou la mort. A. Cet appareil n'a pas de pilote. L'allumeur allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d'allumer le brûleur à la main. B. AVANT TOUT, sentez autour de l'appareil pour détecter tout odeur de gaz. Sentez près du sol car certains gaz sont plus lourds que l'air et s'accumulent au niveau du sol. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ne tentez pas d'allumer l'appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur et n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Appelez immédiatement le fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. • Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies. C. Ne tournez le robinet du gaz qu'à la main. Si le robinet ne tourne pas à la main, ne tentez pas de le réparer; appelez un technicien qualifié. Forcer ou tenter de réparer le robinet peut causer un incendie ou une explosion. D. N'utilisez pas l'appareil si une partie se trouve sous l'eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié qui inspectera l'appareil et remplacera toute partie du système de contrôle et de commande du gaz qui a été sous l'eau. MODE D'EMPLOI 1. 2. 3. 4. ARRÊTEZ! Lisez les notices de sécurité plus haut sur cette étiquette. Réglez la commande de température au plus bas. Coupez le courant électrique à l'appareil. Cet appareil n'a pas de pilote. L'allumeur allume automatiquement le brûleur. NE TENTEZ PAS d'allumer le brûleur à la main 5. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens horaire jusqu'à la position OFF (coupure). 6. Attendez cinq (5) minutes pour éliminer tout gaz. Vérifiez s'il y a odeur de gaz, même au niveau du sol. Si c'est le cas, ARRÊTEZ! Suivez le point « B » plus haut sur l'étiquette. Si vou ne décelez aucune odeur de gaz, passez au point suivant. 7. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens antihoraire jusqu'à la position ON (allumage). 8. Remettez l'appareil sous tension. 9. Réglez la température au degré désiré. 10. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions sous « Couper le gaz à l'appareil » et appelez un technicien ou le fournisseur de gaz. COUPER LE GAZ À L'APPAREIL 1. Réglez la commande de température au niveau le plus bas. 2. Coupez le courant à l'appareil s'il faut effectuer un service. 3. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens horaire la position OFF (coupure). 4 jusqu'à Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 2 Au sujet de la chaudière La chaudière à condensation murale à gaz de série M vient en version combinée (chauffage central et eau chaude domestique) et simple (chauffage central). Échappement Admission Pour obtenir des renseignements complets, consultez le manuel d'installation et d'utilisation fourni avec la chaudière ou consultez rinnai.us. Le manuel offre des renseignements utiles sur les spécifications, les accessoires, les pièces, les procédures d'entretien et plus encore. Vue de l'avant Protecteur du panneau de commande Raccordements dans le bas COMBI Apport Sortie Gaz Entrée pour d'eau d'eau chauffage chaude froide central (DHW*) (DHW*) SOLO Retour de chauffage central Apport de chauffage central Gaz Retour de chauffage central DHW = Domestic Hot Water / Eau chaude domestique Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 5 3 Utilisation de la chaudière Sujets dans cette section • Renseignements pour la mise en service Panneau de commande Réglages de base • • Cette section fournit des instructions sur la mise en service et l'utilisation de la chaudière. Renseignements pour la mise en service AVIS La chaudière ne s'allume pas immédiatement. Elle utilise un programme automatique d'évacuation de l'air d'une durée d'environ 7 minutes. AVIS Il faut près d'une semaine pour éliminer tout l'air d'un système nouvellement rempli et pressurisé. Au cours de la première semaine de service, la présence d'air causera des bruits. Le ventilateur automatique de la chaudière éliminera l'air; cela signifie que la pression d'eau sera réduite pendant un certain temps et un apport d'eau additionnel pourra être requis pour assurer une pression adéquate dans le système de chauffage. Pression d'eau requise pour le service 6 • Normalement, la pression pour la chaudière est de 19 et 43,5 PSI. • Sous 10,1 PSI, la chaudière affichera un code d'erreur (108 à l'écran) et empêchera le fonctionnement. Il faut alors accroître la pression d'eau dans le système de chauffage pour qu'il fonctionne. • Entre 10 et 19 PSI, le service est limité à 80 % (alerte 1P4 à l'écran). • Au-delà de 43,5 PSI, un code d'erreur s'affiche (109 à l'écran) et empêchera le fonctionnement car la pression dans le système est trop élevée. • Le détendeur fourni avec la chaudière est coté à 30 PSI. Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Panneau de commande Accès au panneau de commande Abaissez lentement le protecteur pour accéder au panneau de commande. Panneau de commande Commandes ❼ ❸ ❺ ❶ ❷ ❹ ❶ Interrupteur Allume/éteint la chaudière. (I = Marche O = Arrêt) ❷ Bouton sélecteur Tournez-le vers la gaucheou la droite pour défiler à travers les options. ❸ Back Renvoie à l'écran précédent. I O ❻ ❹ Reset ❻ Chimney Active (mode de service) Permet de passer au mode de service pour ajuster l'allumage haut/allumage bas et les réglages de O2. Voir Chimney Active (mode de service) dans le manuel d'installation et d'utilisation pour plus de détails. ❺ OK ❼ Écran Affiche le statut de la chaudière. Permet d'éliminer un code de défaut. Voir Réinitialiser les codes de défaut pour plus de détails. Permet de choisir un item. Voir Écran de la chaudière pour plus de détails. Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 7 Écran de la chaudière Quand la chaudière est allumée, l'écran principal (ou écran d'accueil) s'affiche. ❶ ❸ ❷ ❹ ⓬ ❺ ⓫ ❻ ❿ ❾ ❼ ❽ ❶ Valeur de consigne DHW ❼ Pression d'eau actuelle du système de chauffage central ❷ Date et heure actuelles ❽ ❸ Valeur de consigne du chauffage Statut de la chaudière (DHW actif, chauffage central actif, messages d'erreur, autres données de statut) ❹ Température extérieure ❾ Statut du feu ❺ Visuel de la température actuelle du chauffage central Feu haut (six barres max.) CHAUD FRAIS ❻ Feu bas ❿ Mode DHW confort ou économie en marche ⓫ Statut DHW Une boîte autour du robinet indique que l'eau (DHW) chauffe Monte alors que la température monte DHW ALLUMÉ Statut du chauffage central Une boîte autour du radiateur indique que le chauffage central fonctionne ⓬ DHW ÉTEINT Visuel de la température actuelle de l'eau chaude HOT CHAUFFAGE CENTRAL ALLUMÉ CHAUFFAGE CENTRAL ÉTEINT 8 COOL Monte alors que la température de l'eau monte Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Réglages de base Allumer/éteindre la chaudière Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre la chaudière. I = Marche O = Arrêt 4 Changer la température de consigne - chauffage central 5 L'option T set Z1 s'affiche. Appuyez sur OK. 6 Tournez le bouton de sélection pour afficher la température désirée. Appuyez sur OK. 7 Appuyez sur Back pour retourner à l'écran d'accueil. 1 CH Setpoint Temp s'affiche. Appuyez sur OK. Note: T set Z2 et T set Z3 sont inactives. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK. Écran d'accueil 2 3 Tournez le bouton de sélection pour afficher Complete Menu. Appuyez sur OK. CH Settings s'affiche. Appuyez sur OK. Réglages possibles (minimum à maximum): 68° F - 185° F (20° C - 85° C) Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 9 Changer la température de consigne de l'eau chaude (DHW) (modèles Combi uniquement) 1 De l'écran d'accueil, appuyez sur OK. 5 La température de consigne DHW actuelle s'affiche. Appuyez sur OK. 6 Tournez le bouton de sélection pour afficher la température désirée. Appuyez suyr OK. Écran d'accueil 2 Tournez le bouton de sélection pour afficher Complete Menu. Appuyez sur OK. 3 Tournez le bouton de sélection pour afficher DHW Settings. Appuyez sur OK. 4 10 Réglages possibles de température : (minimum - maximum) 104° F - 149° F (40° C - 65° C) 7 Appuyez sur Back pour retourner à l'écran d'accueil. L'option DHW Comfort Setpoint Temp s'affiche. Appuyez sur OK. Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Changer la langue Changer les unités de mesure Procédez comme suit pour changer la langue d'affichage. Procédez comme suit pour changer les unités de mesure à l'écran de la chaudière. 1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK. 1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK. 2. Tournez le bouton de sélection pour afficher Complete Menu. Appuyez sur OK. 2. Tournez le bouton de sélection pour afficher Complete Menu. Appuyez sur OK. 3. Tournez le bouton de sélection pour afficher Screen Settings. Appuyez sur OK. 3. Tournez le bouton de sélection pour afficher Screen Settings. Appuyez sur OK. 4. Language s'affiche. Appuyez sur OK. 4. Tournez le bouton de sélection pour afficher System measurement unit. Appuyez sur OK. 5. Tournez le bouton de sélection pour choisir la langue voulue et appuyez sur OK. 6. La langue change. Pour quitter, appuyez sur Back jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. Changer l'heure et la date 5. Choisissez International System ou USA System. 6. Appuyez sur Save. 1. Pour quitter, appuyez sur Back jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. Procédez comme suit pour changer l'heure et la date affichées à l'écran. 1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK. 2. Tournez le bouton de sélection pour afficher Complete Menu. Appuyez sur OK. 3. Tournez le bouton de sélection pour afficher Screen Settings. Appuyez sur OK. 4. Tournez le bouton de sélection pour afficher Time & Date. Appuyez sur OK. 5. Modifiez l'écran suivant. 6. Appuyez sur Save. 1. Pour quitter, appuyez sur Back jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 11 Codes de défaut AVERTISSEMENT Certaines vérifications devraient être faites par un professionnel licencié. Le consommateur ne devrait pas effectuer d'action pour laquelle il n'est pas qualifié. Si la chaudière détecte une erreur, un bloc de trois chiffres ou un code de défaut s'affiche à l'écran du contrôleur. • Le bloc de 3 chiffres est une erreur temporaire qui peut être rectifiée automatiquement par la chaudière. • Le code de défaut doit être réinitialisé et/ou corrigé pour que la chaudière se remette en marche. Dans le tableau suivant, les codes de défaut sont identifiés par Appuyez sur « Reset » dans la colonne « Solution ». Suit une liste des blocs de 3 chiffres et des codes de défaut les plus courants. Code Description 101 Surchauffe 102 Capteur de pression endommagé Raison(s) Endroit de l'erreur Solution • La température d'eau d'apport ou Chauffage central Appuyez sur Reset de retour dépasse 212°F pendant plus de 3 secondes. • La température d'eau de retour est en-deça de 9°F de la température d'eau d'apport pendant 24 heures • Panne de la sonde d'eau d'apport et de retour Court-circuit ou circuit ouvert au Chauffage central Faire le dépannage du capteur de pression capteur de pression 103 Panne de vérification de débit à 3 reprises Chauffage central Appuyez sur Reset 104 Panne 3 fois de suite en 15 minutes. 1P1 (Panne vérif. débit 1) est la dernière erreur détectée. Panne de vérification de Changement de plus de 27°F à la débit 2 seconde dans la température d'eau d'apport ou de retour Panne de vérification de Panne 3 fois de suite en 15 minutes. débit à 3 reprises 1P3 (Panne vérif. débit 4) est la dernière erreur détectée. Panne de vérification de Panne 3 fois de suite en 15 minutes. débit à 3 reprises 1P4 (remplissage requis) est la dernière erreur détectée. Panne de vérification de La température de l'eau de retour est débit 5 63°F plus élevée que celle de l'eau d'apport et le brûleur est allumé. Pression d'apport chute • La pression d'apport est inférieure à la pression minimale et le sous la pression minimale brûleur est allumé. • Le brûleur est éteint avec une pression d'apport inférieure à la pression minimale et l'évacuation d'air est active pendant 40 s. Pression d'apport La pression d'apport est supérieure à supérieure à la pression la pression maximale maximale Chauffage central Appuyez sur Reset 110 Sonde d'envoi endommagée Court-circuit ou circuit ouvert au capteur d'apport Vérifier le capteur Chauffage central d'apport 112 Sonde de retour endommagée Court-circuit ou circuit ouvert au capteur de renvoi Vérifier le capteur de Chauffage central retour 114 Sonde d'extérieur endommagée Court-circuit ou circuit ouvert au capteur d'extérieur Chauffage central 105 106 107 108 109 12 Chauffage central Appuyez sur Reset Chauffage central Appuyez sur Reset Chauffage central Appuyez sur Reset Chauffage central Porter la pression d'apport au-delà de la pression minimale Chauffage central Réduire la pression 4,3 PSI sous la pression d'apport maximale Vérifier le capteur d'extérieur Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Code Description 1P1 Panne de vérification de débit 1 1P2 Panne de vérification de débit 3 1P3 Panne de vérification de débit 4 1P4 Remplissage requis 201 NTC eau chaude Combi endommagée Raison(s) Changement de 12.6°F à 27°F en une Chauffage central seconde dans la température d'apport La température de l'eau d'apport est 99°F plus élevée que celle de l'eau de retour La température de l'eau de retour est 18° F plus élevée que celle de l'eau d'apport Court-circuit ou circuit ouvert au capteur d'eau chaude Capteur NTC du réservoir Court-circuit ou circuit ouvert au endommagé capteur du réservoir 303 Problème PCI Erreur logicielle/matérielle de la PCI 306 Problème PCI 309 Relais gaz défectueux 3P9 Entretien régulier Appeler le service Chauffage central Chauffage central La pression d'apport est inférieure à la Chauffage central pression d'avertissement Solution La chaudière tente une correction pendant 10 secondes La chaudière tente une correction pendant 10 secondes La chaudière tente une correction pendant 10 secondes Porter la pression d'apport au-delà de la pression minimale Eau chaude domestique Vérifier le capteur d'eau chaude domestique Eau chaude domestique PCI Erreur PCI Flamme détectée 3 secondes après fermeture du robinet de gaz PCI Vérifier le capteur du réservoir Appuyez sur Reset Attendre 15 minutes avant d'appuyer sur Reset de nouveau Appuyez sur Reset PCI Appuyez sur Reset La minuterie d'entretien est échue PCI Rétablir la minuterie pour le prochain rappel de service 203 304 Trop de réinitialisations Endroit de l'erreur On a appuyé sur Reset plus de 5 fois en 15 minutes PCI Ignition/détection Appuyez sur Reset de flamme Vérifier la tige Flamme détectée avant ouverture du Ignition/détection d'ignition, l'allumeur, robinet de gaz de flamme l'électrode et le robinet Ignition/détection Perte de flamme en cours d'opération Appuyez sur Reset de flamme Le défaut s'éliminera Aucune flamme détectée lors de la Ignition/détection après la deuxième première tentative d'ignition de flamme tentative d'ignition Le défaut s'éliminera Aucune flamme détectée lors de la Ignition/détection après la troisième deuxième tentative d'ignition de flamme tentative d'ignition Ignition/détection Le défaut s'éliminera à Perte de flamme en cours d'opération de flamme l'ignition Vitesse trop élevée ou trop basse Ventilateur Appuyez sur Reset La chaudière vérifie la Aucun changement de pression 5 pression pendant 30 secondes après l'engagement de la Chauffage central secondes et l'erreur pompe s'élimine une fois la pression atteinte 501 Aucune flamme détectée Aucune flamme détectée Flamme détectée avec 502 robinet fermé (fausse flamme) 504 Élévation de flamme 5P1 Panne 1stIgnit 5P2 Panne 2ndIgnit 5P3 Élévation de flamme 612 Erreur ventilateur 1P9 Vérification dynamique de la pression d'eau 140 Vérification dynamique de la pression d'eau Deux vérifications 1P9 défaillent Chauffage central Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Appuyez sur Reset 13 Réinitialiser un code de défaut 1 2 Si une erreur survient, son code et sa définition s'affichent. Appuyez sur RESET pour éliminer le code d'erreur. 4 5 6 3 Reset in Progress s'affiche. Fault Solved s'affiche. L'écran d'accueil s'affiche automatiquement une fois le code d'erreur éliminé. Le message suivant s'affiche : Do you really want to perform the reset? • Appuyez sur OK pour éliminer l'erreur • Appuyez sur ESC pour éliminer la réinitialisation et retourner à l'écran précédent. 14 Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M Notes Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M 15 Apprenez-en plus sur les chauffe-eau sans réservoir haute performance , les systèmes chauffe-eau hybrides, les chaudières, les ventilo-convecteurs sans évent et les fournaises murales à ventilation directe EnergySaver® Rinnai à : rinnai.us | rinnai.ca Rinnai America Corporation • 103 International Drive, Peachtree City, GA 30269 1 800 621-9419 • rinnai.us ©2018 Rinnai America Corporation. Rinnai America Corporation fait la mise à jour continue de sa documentation; le contenu est donc sujet à changement sans avis préalable. Il faut respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraiux concernant les gaz combustibles avant et au moment de l’installation. 16 800000064(02)-Fr Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai07/2018 série M