EXFO FPM-600 Power Meter, FLS-600 Light Source, FOT-600 OLTS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
EXFO FPM-600 Power Meter, FLS-600 Light Source, FOT-600 OLTS Mode d'emploi | Fixfr
Guide d’utilisation
FPM/FLS/FOT-600
Wattmètre/Source lumineuse/
Kit de test de perte optique
ii
Copyright © 2003 — 2008 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits
réservés. La reproduction, le stockage dans un système d'extraction ou la
transmission de tout ou partie de la présente publication, que ce soit par voie
électronique, mécanique ou tout autre moyen, notamment par photocopie,
enregistrement ou autre, sans autorisation écrite préalable de EXFO Electro-Optical
Engineering Inc. (EXFO) sont formellement interdits.
Les informations fournies par EXFO sont considérées comme étant exactes et
fiables. Cependant, EXFO n'assumera aucune responsabilité concernant leur
utilisation ou les violations de brevets ou autres droits de tiers pouvant résulter de
leur utilisation. Aucune licence n'est concédée par implication ni autrement
conformément à tout droit attaché au brevet d'EXFO.
Le code « entités commerciales et gouvernementales » (CAGE) d'EXFO en vertu de
l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est le 0L8C3.
Les informations contenues dans la présente publication sont sujettes à
modification sans avis préalable.
Marques commerciales
Les marques commerciales d'EXFO sont identifiées comme telles. Cependant, la
présence ou l'absence d'une telle identification n'affecte pas le statut légal des
marques commerciales.
Unités de mesure
Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont conformes
aux normes et aux pratiques SI.
Brevets
L'interface universelle d'EXFO est protégée par le brevet américain n° 6 612 750.
Version : 4.0.0
Table des matières
Informations relatives à la certification ............................................................. v
1 Présentation du FPM-600/FLS-600/FOT-600 .............................. 1
Caractéristiques principales .............................................................................. 1
Sources d’alimentation ..................................................................................... 3
Applications courantes ..................................................................................... 3
FTTx : test de réseaux optiques passifs .............................................................. 3
Conventions ...................................................................................................... 4
2 Informations relatives à la sécurité ......................................... 5
Informations sur la sécurité électrique .............................................................. 5
Informations sur la sécurité laser (FLS-600 et FOT-600 sans LVD) ...................... 5
Informations sur la sécurité laser (unités avec LVD) .......................................... 6
3 Initiation .................................................................................... 7
Mise sous et hors tension de l’unité ................................................................. 7
Activation de l’arrêt automatique ..................................................................... 7
Activation du rétroéclairage .............................................................................. 8
Accès et navigation dans les menus de configuration ...................................... 8
Installation de l’interface universelle EXFO(EUI) ................................................ 9
Nettoyage et connexion des fibres optiques ................................................... 10
4 Mesure de la puissance ou de la perte
(FPM-600 et FOT-600) .............................................................. 11
Annulation des déviations électriques ............................................................ 11
Configuration d’un facteur de correction ....................................................... 12
Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites ...................................... 13
Référencement de votre wattmètre à une source ........................................... 15
Mesure de la puissance ou de la perte ............................................................ 17
Détection automatique des longueurs d’onde ................................................ 19
Activation du mode Retenir min./Retenir max. ................................................ 19
Modification des seuils de succès/d’échec ...................................................... 20
5 Utilisation d’une source lumineuse (FLS-600 et FOT-600)
ou d’un LVD ............................................................................. 21
Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites ...................................... 21
Activation/désactivation d’une source lumineuse ou d’un LVD ....................... 22
Modulation du signal source .......................................................................... 22
Utilisation du mode Changement automatique .............................................. 23
Envoi d’une valeur de puissance de la source avec le signal ........................... 23
6 Enregistrement et rappel d’une valeur de puissance
ou de perte .............................................................................. 26
Configuration du schéma d’attribution automatique de nom ........................ 26
Enregistrement, rappel et suppression de données ........................................ 27
Transfert des données sur un ordinateur ........................................................ 29
FPM/FLS/FOT-600
iii
Table des matières
iv
7 Entretien .................................................................................. 30
Nettoyage des connecteurs EUI ...................................................................... 31
Nettoyage des ports du détecteur .................................................................. 33
Rechargement de la pile ................................................................................. 34
Remplacement de la pile ................................................................................. 35
Réétalonnage de l’unité .................................................................................. 35
Recyclage et mise au rebut (Union européenne uniquement) ......................... 36
8 Dépannage .............................................................................. 37
Résolution de problèmes courants .................................................................. 37
Restauration des paramètres usine de l’unité ................................................. 38
Codes d’erreurs et descriptions ....................................................................... 39
Contacter le Groupe de soutien technique ..................................................... 40
Transport ........................................................................................................ 41
9 Garantie ................................................................................... 42
Informations générales ................................................................................... 42
Responsabilité ................................................................................................. 42
Exclusions ....................................................................................................... 43
Certification .................................................................................................... 43
Entretien et réparation ................................................................................... 44
Centres de service EXFO dans le monde .......................................................... 45
10 Caractéristiques techniques ................................................... 46
FPM-600 ......................................................................................................... 46
FLS-600 ........................................................................................................... 47
FOT-600 .......................................................................................................... 48
Informations relatives à la certification
Informations FCC
L’équipement de test électronique est exempté de conformité à la partie 15 (FCC)
aux Etats-Unis. Cependant, la plupart des équipements EXFO sont
systématiquement soumis à des tests de vérification de conformité.
Informations L’équipement de test électronique est soumis à la norme EMC dictée par l’Union
européenne. La norme EN61326 prévoit des exigences en matière d’émission et
d’immunité visant le matériel de laboratoire, et les équipements de mesure et de
commande. Cet appareil a été soumis à des tests poussés conformément aux
normes et exigences de l’Union européenne.
DECLARATION OF CONFORMITY
Application of Council Directive(s):
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
Equipment Type/Environment:
Trade Name/Model No.:
73/23/EEC - The Low Voltage Directive
89/336/EEC - The EMC Directive
And their amendments
EXFO Electro-Optical Engineering Inc.
400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada G1M 2K2
(418) 683-0211
Test & Measurement / Industrial
FPM-600 Power Meter, FLS-600 Light Source,
FOT-600 OLTS
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 60825-1:1994 +A11:1996
+A2: 2001 +A1: 2002
Safety of Laser Products-Part 1: Equipment Classification,
Requirement, and User’s guide
EN 61326:1997 +A1:1998
+A2:2001 + A3:2003
Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
Use - EMC Requirements
EN 55022: 1998 +A2: 2003
Limits and methods of measurement of radio disturbance
characteristics of information technology equipment
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name:
Stephen Bull, E. Eng
Position:
Vice-President Research and
Development
Address:
400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Canada, G1M 2K2
December 22, 2004
Date:
FPM/FLS/FOT-600
v
Présentation du FPM/FLS/FOT-600
1
1 Présentation du
FPM/FLS/FOT-600
Ce guide d’utilisation s’applique aux produits suivants (sauf mention contraire,
les descriptions s’appliquent à tous les produits) :
³ Wattmètre FPM-600
³ Source lumineuse FLS-600
³ Kit de test de perte optique FOT-600 : associe un wattmètre et une source
lumineuse.
Caractéristiques principales
FPM
FLS
FOT
Détecteur Ge ou GeX avec 44 et 45 longueurs d’onde
étalonnées respectivement
X
X
Mesures de puissance absolue et de perte de lien
X
X
Liste modifiable de longueurs d’onde du wattmètre favorites
X
X
Liste modifiable de longueurs d’onde source favorites
X
X
Détection automatique de longueur d’onde
X
X
Aucune annulation de déviation de détecteurs requise en
mode normal
X
X
Configurations source multiples sur un seul port [FOT-600]
ou un ou deux ports [FLS-600]
X
X
X
X
Transmission de valeur de puissance modifiable avec signal
de la source pour référencement automatique avec un
wattmètre compatible
X
X
Transmission de longueur d’onde à un wattmètre compatible
en mode Longueur d’onde automatique ou Changement
automatique
X
X
X
X
Localisateur visuel de défauts facultatif
X
Emission ou détection de signal modulé (270 Hz, 1 kHz et
2 kHz) compatible avec d’autres unités EXFO
X
Stockage de données sur l’unité et transfert USB sur un
ordinateur
X
X
Seuils de succès et d’échec configurables par l’utilisateur
avec indicateur DEL
X
X
Arrêt automatique après 10 minutes d’inactivité
X
X
X
Affichage LCD
Clavier
(FOT-600 illustré)
Œillet pour
sangle de
bandoulière
Connecteur
c.c.
Socle
Port du détecteur
de wattmètre
FPM-600
FOT-600
Ports de la source
lumineuse
FLS-600
Port du localisateur
visuel de défauts
Etiquette de sécurité
et numéro de série
(sous le socle)
Connecteur USB
Etiquettes de référence
rapide
Compartiment à piles
FPM/FLS/FOT-600
2
Présentation du FPM/FLS/FOT-600
3
Sources d’alimentation
Les unités fonctionnent avec les sources d’alimentation suivantes :
³ Adaptateur c.a (connecté à une prise de courant standard — utilisation à
l’intérieur uniquement)
Adaptateur pour allume-cigare disponible sur demande.
³ Pile Li-Ion rechargeable (prenant automatiquement le relais de l’adaptateur c.a.
en cas de déconnexion)
IMPORTANT
Si le niveau de la pile est trop faible, l’unité se met elle-même hors
tension.
Applications courantes
³ Mesures de puissance de transmetteur (dBm et W)
³ Test de perte de lien de fibre (dB)
³ Test de perte d’insertion de composant (dB)
³ Identification de fibre avec signaux de 270 Hz, 1 kHz et 2 kHz
³ Applications d’installation et d’entretien des fibres
FTTx : test de réseaux optiques passifs
Conventions
Avant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, l’utilisateur se doit de bien
saisir les conventions suivantes :
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort ou des
blessures graves. Avant de poursuivre, assurez-vous de bien
comprendre et de vous conformer aux conditions requises.
MISE EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des blessures
légères ou moyennement graves. Avant de poursuivre, assurez-vous
de bien comprendre et de vous conformer aux conditions requises.
MISE EN GARDE
Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des dommages
matériels. Avant de poursuivre, assurez-vous de bien comprendre et
de vous conformer aux conditions requises.
IMPORTANT
Fait référence aux informations sur ce produit dont vous devez
impérativement tenir compte.
FPM/FLS/FOT-600
4
Informations relatives à la sécurité
5
2 Informations relatives à
la sécurité
Informations sur la sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Utilisez l’adaptateur c.a. fourni avec ce produit à
l'intérieur uniquement.
Informations sur la sécurité laser (FLS-600 et
FOT-600 sans LVD)
AVERTISSEMENT
N’installez pas et ne retirez pas de fibre en cas de source laser active.
Ne regardez jamais dans une fibre active et veillez à toujours
protéger vos yeux.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
Votre appareil est un produit laser Classe 1M conforme aux normes IEC 60825-1
Amendement 2 : 2001 et 21 CFR 1040.10. Des radiations laser invisibles peuvent être
émises au niveau du port de sortie.
Ce produit ne présente pas de danger dans des conditions de fonctionnement
raisonnablement prévisibles, mais peut s’avérer dangereux si vous utilisez des
optiques sans faisceau divergent ou collimaté. Ne regardez pas directement le
faisceau avec des instruments optiques.
Note :
Étiquette représentée aux fins d’illustration uniquement. Elle n’est pas
apposée à votre produit.
Note :
Les unités sans sources VCSEL sont des produits de classe 1.
Informations sur la sécurité laser
(unités avec LVD)
Votre appareil est un produit laser Classe 3R conformément aux normes IEC 60825-1
Amendement 2 : 2001 et 21 CFR 1040.10. Il peut s'avérer dangereux si vous regardez
directement le faisceau.
L'étiquette suivante indique que le produit contient une source Classe 3R :
If VFL option is available
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
λ: 650 ±10 nm
Pout maximum < 5mW (into free space)
Etiquette apposée à l’arrière
(sous le socle)
FPM/FLS/FOT-600
OUVERTURE LASER LVD
Mention indiquée sur le
panneau de connecteur
6
Initiation
7
3 Initiation
Mise sous et hors tension de l’unité
Lorsque vous mettez hors tension l’unité FPM-600 ou FOT-600, la longueur d’onde,
l’unité et la puissance de référence sont enregistrées. L’unité enregistre également
le mode d’alimentation Retenir min./Retenir max. s’il est activé.
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que l’adaptateur c.a. est déconnecté),
l’unité se met hors tension sans enregistrer les valeurs indiquées
ci-dessus.
Si le niveau des piles est faible (et que l’adaptateur c.a. est
déconnecté), l’unité enregistre les valeurs indiquées ci-dessus et se
met hors tension.
Note :
Les valeurs d’annulation de déviation sont toujours redéfinies sur les
paramètres usine.
Pour mettre l’unité sous tension :
Appuyez sur
. L’unité affiche EXFO pendant quelques secondes. Vous pouvez
immédiatement l’utiliser dans des conditions normales.
Pour mettre l’unité hors tension :
En mode de fonctionnement normal, maintenez la touche
quelques secondes.
Longueur d’onde source (FOT)
Numéro de fibre
Affichage
Facteur de correction
activé
Adaptateur c.a.
branché
Utilisation des piles
(avec niveau)
Arrêt automatique
activé
Longueur d’onde du wattmètre ou
puissance de référence (FPM/FOT)
Valeur incluse dans la liste des
favoris
Valeurs de modulation
Puissance/perte mesurée (FPM/FOT)
Longueur d’onde source active
(FLS)
Mode du wattmètre
Modes de stockage de
données et de rappel
Activation de l’arrêt automatique
Lorsque l’arrêt automatique est activé, l’unité se met
hors tension après 10 minutes d’inactivité.
L’arrêt automatique est activé par défaut lorsque vous
mettez l’unité sous tension.
Pour désactiver/réactiver la fonction d’arrêt
automatique :
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur
.
enfoncée pendant
Activation du rétroéclairage
Lorsque vous utilisez l’unité dans la pénombre, utilisez le rétroéclairage pour mieux
voir les données sur l’écran. Les touches du clavier sont également éclairées
pendant environ 10 secondes.
Note :
Lorsque le rétroéclairage est activé, vous devez toujours appuyer sur
une touche pour que le clavier s’allume, puis appuyez sur la touche dont
vous avez besoin.
Pour activer/désactiver le rétroéclairage :
En mode de fonctionnement normal, maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
(
sur FLS-600)
Accès et navigation dans les menus de
configuration
Les menus de configuration diffèrent en fonction du modèle. Vous pouvez accéder
aux menus et y naviguer comme suit :
³ Appuyez sur
à plusieurs reprises pour passer d’une option à une autre d’un
même niveau de menu.
³ Appuyez sur
une fois pour accéder à un sous-menu du niveau principal.
³ Appuyez sur
pour quitter les menus (un niveau à la fois).
Note :
Ce guide d’utilisation contient des informations détaillées sur toutes les
options de menu.
FOT-600
Mode normal
PM
DATA
P/F
CAB1*
FAV
SRC
FAV
PREF
*: nom par défaut
CF
FPM/FLS/FOT-600
8
Initiation
9
FPM-600
FLS-600
Mode normal
Mode normal
PM
SRC
DATA
CAB1*
P/F
FAV
PREF
FAV
*: nom par défaut
CF
Installation de l’interface universelle
EXFO(EUI)
Le socle fixe EUI est disponible pour les connecteurs polis avec angle (APC) et sans
angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique qu’il est destiné aux
connecteurs de type APC.
La bordure verte
indique
l'option APC
Le métal nu
(ou une bordure
bleue) indique
l'option UPC
Pour installer un adaptateur de connecteur EUI sur le socle EUI :
1. Tenez l’adaptateur de connecteur EUI de sorte que le cache-poussière s’ouvre
vers le bas.
2
3
4
2. Fermez le cache-poussière afin d’avoir une meilleure prise de l’adaptateur.
3. Insérez l’adaptateur de connecteur sur le socle.
4. Tout en poussant fermement, tournez l’adaptateur sur le socle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
Nettoyage et connexion des fibres optiques
IMPORTANT
Pour assurer une puissance maximale et éviter des lectures
erronées :
³ Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué
ci-après avant de les insérer dans le port. EXFO ne peut être
tenue pour responsable des dommages ou erreurs occasionnés
par une mauvaise manipulation ou un mauvais nettoyage des
fibres.
³ Vérifiez que votre câble de raccordement dispose des
connecteurs appropriés. La connexion de connecteurs inadaptés
pourrait endommager les férules.
Pour connecter le câble à fibres optiques au port :
1. Nettoyez les extrémités de la fibre comme suit :
1a. Nettoyez doucement l’extrémité de la fibre à l’aide d’un chiffon non
pelucheux trempé dans de l’alcool d’isopropyle.
1b. Séchez complètement la fibre avec de l’air comprimé.
1c. Effectuez une inspection visuelle de l’extrémité de la fibre afin de vous
assurer de sa propreté.
2. Alignez avec précaution le connecteur et le port afin d’éviter que l’extrémité de
la fibre n’entre en contact avec la partie externe du port ou toute autre surface.
Si votre connecteur est équipé d’un ergot, assurez-vous de bien le positionner
dans l’encoche correspondante du port.
3. Enfoncez le connecteur dans le port de sorte que le câble à fibres optiques soit
correctement positionné, garantissant ainsi un bon contact.
Si votre connecteur est équipé d’une bague filetée, serrez le connecteur de
sorte à maintenir fermement la fibre en place. Un serrage excessif risque
d’endommager la fibre et le port.
Note :
Si votre câble à fibres optiques n’est pas correctement aligné et/ou
branché, vous remarquerez une réflexion et une perte très importantes.
FPM/FLS/FOT-600
10
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-600 et FOT-600)
11
4 Mesure de la puissance
ou de la perte (FPM-600
et FOT-600)
Annulation des déviations électriques
Les variations de température et d’humidité affectent les performances des circuits
électroniques et des détecteurs optiques. L’annulation des déviations électriques
annule ces effets. Votre unité a été conçue pour que, dans des conditions de
fonctionnement normales, il ne soit pas nécessaire de procéder à une annulation de
déviation. Toutefois, celle-ci s’avère nécessaire à chaque évolution significative des
conditions environnementales ou en cas de valeurs très faibles.
IMPORTANT
Si le détecteur est exposé à de la lumière lors de l’annulation des
déviations, le code LIGH s’affiche à l’écran et l’annulation n’est pas
effectuée. Vous devez appuyer sur une touche pour revenir à l’écran
précédent.
Note :
Les valeurs usine sont restaurées lorsque vous mettez l’unité hors
tension.
Pour procéder à une annulation de déviations :
Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques
secondes. L’unité affiche NULL pendant l’annulation
des déviations, puis retourne en mode normal.
Note :
Pendant cette opération, le clavier est
désactivé.
Configuration d’un facteur de correction
Vous pouvez appliquer un facteur de correction (FC) à la puissance mesurée afin de
compenser les inexactitudes ou dérives. Vous devez modifier le FC après avoir
procédé à une annulation de déviations du détecteur.
Puissance corrigée = Puissance mesurée × CF
Pour chaque longueur d’onde favorite, le FC est défini sur 1,00 en usine (même si
l’unité indique « ---- »), mais les valeurs valides sont comprises entre 0,85 et 1,15.
Note :
D’autres produits indiquent le FC en dB, le FC étant alors ajouté à la
puissance mesurée.
Pour configurer un facteur de correction pour une ou plusieurs longueurs
d’onde :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez
sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que
vous atteigniez PM.
2. Appuyez sur
pour accéder au premier
sous-menu, puis appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que vous atteigniez le menu CF.
3. Appuyez sur
pour parcourir les longueurs
d’onde disponibles. Un astérisque (*) s’affiche à côté des facteurs de correction
activés. Si aucun facteur de correction n’est défini pour une longueur d’onde,
l’unité indique « ---- ».
4. Appuyez sur
pour activer/désactiver le facteur de correction affiché. Un
indicateur « FC » s’affiche à côté de la puissance mesurée en mode normal.
5. Modifiez le facteur de correction comme suit :
5a. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
Le premier chiffre du FC clignote.
5b. Effacez tous les chiffres en maintenant la touche
quelques secondes.
enfoncée pendant
ET/OU
Sélectionnez un chiffre à modifier en maintenant la touche
enfoncée
jusqu’à ce qu’il clignote, puis augmentez sa valeur en appuyant sur
(0 s’affiche à nouveau après 9).
5c. Lorsqu’un chiffre clignote, maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes pour enregistrer la valeur modifiée (elle reste en
mémoire même si vous mettez l’unité hors tension) ou appuyez sur
pour revenir à la valeur précédente sans enregistrer.
6. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
deux fois pour quitter les menus d’installation.
12
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-600 et FOT-600)
13
Définition d’une liste de longueurs d’onde
favorites
Vous pouvez placer les longueurs d’onde à utiliser dans une liste des favoris (liste
FAV). Seules les longueurs d’onde de cette liste sont disponibles lors des mesures.
Vous pouvez entrer jusqu’à 40 longueurs d’onde favorites.
Les spécifications s’appliquent uniquement aux longueurs d’onde étalonnées.
L’unité détermine la valeur des autres longueurs d’onde en fonction des longueurs
d’onde étalonnées (interpolation 3-points).
Type de
détecteur
Longueurs d’onde
étalonnées (nm)
³ Ge
800, 820, 830, 840, 850, 860, 870, 880, 910,
980, 1270, 1280, 1290, 1300, 1310, 1320,
1330, 1340, 1350, 1370, 1390, 1410, 1430,
1450, 1460, 1470, 1480, 1490, 1500, 1510,
1520, 1530, 1540, 1550, 1560, 1570, 1580,
1590, 1600, 1610, 1620, 1630, 1640, 1650.
³ GeX
Toutes les précédentes, plus 1060.
a.
Longueurs d’ondea
favorites par défaut
(nm)
Comme ci-dessus.
Pour rétablir les longueurs d’onde favorites par défaut, voir Restauration des paramètres usine de
l’unité à la page 38.
Pour ajouter des longueurs d’onde à la liste FAV (ou en supprimer) :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que vous
atteigniez PM.
2. Appuyez sur
pour accéder au premier
sous-menu, puis appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que vous atteigniez le menu FAV.
3. Appuyez sur
pour passer d’une longueur d’onde disponible à une autre.
Un astérisque (*) s’affiche à côté des longueurs d’onde déjà présentes dans la
liste. Si aucune longueur d’onde n’est définie pour une position, l’unité indique
« ---- ». Vous pouvez également appuyer sur
pour parcourir uniquement
les longueurs d’onde définies.
4. Appuyez sur
pour inclure/exclure la longueur d’onde affichée.
5. Modifiez la valeur de la longueur d’onde comme suit :
5a. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
Le premier chiffre de la longueur d’onde clignote.
5b. Effacez tous les chiffres en maintenant la touche
quelques secondes.
enfoncée pendant
ET/OU
Sélectionnez un chiffre à modifier en maintenant la touche
enfoncée
jusqu’à ce qu’il clignote, puis augmentez sa valeur en appuyant sur
(0 s’affiche à nouveau après 9).
5c. Lorsqu’un chiffre clignote, maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes pour enregistrer la valeur modifiée (elle reste en
mémoire même si vous mettez l’unité hors tension) ou appuyez sur
pour revenir à la valeur précédente sans enregistrer.
6. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
deux fois pour quitter les menus d’installation.
14
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-600 et FOT-600)
15
Référencement de votre wattmètre à une
source
En mode référence, votre unité affiche uniquement la perte générée par la fibre
testée, car elle soustrait une valeur de référence de la puissance mesurée.
Note :
Vous devez définir une valeur de référence distincte pour chaque
longueur d’onde.
Les sources compatibles (telles que FOT-600 et FLS-600) peuvent transmettre une
valeur de puissance à votre wattmètre ; aucun référencement manuel n’est alors
nécessaire.
IMPORTANT
La valeur transmise ne correspond pas à la puissance réelle de la
source. Il s’agit d’une valeur personnalisée qui peut ne pas prendre
en considération la perte relative au lien optique.
Pour recevoir la valeur de puissance de référence d’une source
compatible :
1. Connectez une source compatible au wattmètre
(tel qu’illustré ci-dessous, avec ou sans fibre
testée).
2. Utilisez la source pour émettre le signal qui
contient sa valeur de puissance (voir Envoi d’une
valeur de puissance de la source avec le signal à la
page 23).
³ Si la valeur de référence ou l’unité change, le wattmètre émet un bip.
³ La nouvelle puissance de référence s’affiche dans le coin supérieur
droit (en dBm) et la lecture de perte passe automatiquement à dB.
Note :
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas modifier la
longueur d’onde du wattmètre manuellement. Le comportement du
wattmètre est entièrement déterminé par la source.
Pour référencer manuellement le wattmètre à une source :
1. A l’aide de l’adaptateur approprié, connectez une source lumineuse (telle que
FLS-600 ou FOT-600) au port du détecteur du wattmètre.
Cavalier de test
de référence
Cavalier de test
de référence
Adaptateur
Connecteur de
l’adaptateur
traversant
Source
lumineuse
Wattmètre
2. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée.
3. Faites correspondre les longueurs d’onde de la
source et du wattmètre :
³ Si la source émet un signal de longueur d’onde
automatique ou est en mode de changement
automatique (voir Détection automatique des
longueurs d’onde à la page 19 et Utilisation du
mode Changement automatique à la page 23),
le wattmètre s’aligne automatiquement sur la longueur d’onde de la source.
OU
³ Appuyez sur
pour passer d’une longueur d’onde présélectionnée à une
autre (voir Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites à la page 13).
4. Maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes. Le wattmètre enregistre
la puissance détectée comme nouvelle
puissance de référence.
La puissance de référence s’affiche dans le coin
supérieur droit (en dBm) et la lecture de perte
passe automatiquement à dB.
5. Répétez cette procédure pour chaque longueur d’onde à référencer (si vous
utilisez le mode de changement automatique, le wattmètre référence
automatiquement une longueur d’onde à la fois).
Note :
Si vous utilisez l’unité dB, appuyez sur
pour afficher la longueur
d’onde actuelle pendant quelques secondes. Pour modifier cette
longueur d’onde, appuyez à nouveau sur
pendant que la valeur est
affichée.
Note :
Une fois toutes les longueurs d’onde requises référencées, ne
déconnectez pas le cavalier de test de référence du port source.
FPM/FLS/FOT-600
16
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-600 et FOT-600)
17
Mesure de la puissance ou de la perte
La mesure de la puissance absolue ou de la perte de lien s’effectue selon la même
procédure, à l’exception de l’étape de référencement.
Pour mesurer la puissance ou la perte :
1. Si nécessaire, procédez à une annulation de déviations (voir Annulation des
déviations électriques à la page 11).
2. Vérifiez vos fibres et nettoyez-les correctement pour une performance optimale
(voir Nettoyage et connexion des fibres optiques à la page 10).
3. Pour les mesures de perte, référencez votre wattmètre à une source lumineuse
(voir Référencement de votre wattmètre à une source à la page 15), puis
désactivez la source lumineuse.
4. A l’aide de l’adaptateur et des cavaliers de test appropriés, connectez une fibre
à tester à une source lumineuse (telle que FLS-600 ou FOT-600) et au port du
détecteur de votre unité.
Note :
Si vous avez référencé votre wattmètre à une source, connectez la fibre
testée aux cavaliers de test de référence utilisés pour le référencement.
Adaptateur
Cavalier
de test
Cavalier
de test
Connecteur de
l’adaptateur
traversant
Fibre testée
Source
lumineuse
5. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée.
Connecteur de
l’adaptateur
traversant
Wattmètre
6. Faites correspondre les longueurs d’onde de la
source et du wattmètre :
³ Si la source émet un signal de longueur d’onde
automatique ou est en mode de changement
automatique (voir Détection automatique des
longueurs d’onde à la page 19 et voir
Utilisation du mode Changement automatique
à la page 23), le wattmètre s’aligne automatiquement sur la longueur
d’onde de la source.
OU
³ Appuyez sur
pour passer d’une longueur d’onde présélectionnée à une
autre (voir Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites à la page 13).
Modulation détectée
Puissance ou perte
réelle de la fibre
testée
Lorsque la puissance ou la perte est en-dehors des limites de
puissance
(voir Caractéristiques techniques à la page 46)
Lorsque l’unité détecte un signal modulé, elle émet un bip et affiche la valeur
de modulation et la puissance ou perte moyenne mesurée (voir l’illustration
ci-dessus à gauche). Le dernier chiffre peut être légèrement instable.
7. Si nécessaire, changez les unités affichées en appuyant sur
.
8. Répétez cette procédure pour les autres longueurs d’onde.
FPM/FLS/FOT-600
18
Mesure de la puissance ou de la perte (FPM-600 et FOT-600)
19
Détection automatique des longueurs d’onde
Les sources compatibles (telles que FOT-600 et FLS-600) peuvent transmettre leur
valeur de longueur d’onde dans la fibre ; aucune correspondance manuelle des
longueurs d’onde de la source et du wattmètre n’est alors nécessaire.
Note :
Lorsque vous recevez un signal de longueur d’onde automatique ou
lorsque la source est en mode de changement automatique, vous ne
pouvez pas modifier manuellement la longueur d’onde du wattmètre.
Le comportement du wattmètre est entièrement déterminé par la
source.
Pour recevoir le signal de longueur d’onde automatique ou détecter le
mode de changement automatique de la source :
1. Connectez une source compatible à votre
wattmètre.
2. Activez la source en mode Auto (FOT-600 et
FLS-600 : voir Modulation du signal source à la
page 22) ou en mode de changement
automatique (voir Utilisation du mode
Changement automatique à la page 23).
Votre wattmètre s’aligne automatiquement sur la longueur d’onde de la source.
Si les longueurs d’onde sont différentes, il émet un bip et retourne en mode
normal.
Activation du mode Retenir min./Retenir max.
Grâce au mode Retenir min./Retenir max., vous
pouvez enregistrer les valeurs extrêmes d’un signal de
puissance changeant. Vous pouvez l’utiliser pour tester
la stabilité d’une source lumineuse sur le long terme.
Dans ce mode, l’unité affiche la valeur de puissance
minimum ou maximum lue jusque-là. Elle met à jour
l’affichage de manière continue si une nouvelle valeur
minimum ou maximum est mesurée.
Pour activer le mode Retenir min./Retenir max. :
Appuyez sur
pour passer de Retenir maximum, à Retenir minimum et à la
mesure de puissance normale.
Pour redéfinir la valeur minimum ou maximum :
Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
L’unité affiche « _ _ _ _ ».
Modification des seuils de succès/d’échec
Vous pouvez définir des seuils afin d’indiquer des valeurs de puissance (dBm) et de
perte (dB) acceptables pour chaque longueur d’onde. Les seuils sont généralement
fournis par les fabricants et varient selon le système déployé.
Lorsqu’un seuil est activé, la DEL succès/échec
est également activée. Celle-ci s’allume en vert si
la valeur du seuil est acceptable et en rouge si tel
n’est pas le cas.
Pour définir les seuils de succès/d’échec :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez
sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que
vous atteigniez PM.
2. Appuyez sur
pour accéder au premier
sous-menu, puis appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que vous atteigniez le menu P/F.
3. Appuyez sur
pour passer des valeurs de
puissance (dBm) aux valeurs de perte (dB).
4. Appuyez sur
pour parcourir les longueurs d’onde disponibles.
Un astérisque (*) s’affiche à côté des seuils activés. Si aucun seuil n’est défini
pour une longueur d’onde, l’unité indique « ---- ».
5. Appuyez sur
pour activer/désactiver le seuil affiché. La DEL succès/échec
s’allume (verte ou rouge) lorsque vous retournez en mode normal.
6. Modifiez les seuils de succès/d’échec comme suit :
6a. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
Le premier chiffre du seuil clignote.
6b. Effacez tous les chiffres en maintenant la touche
quelques secondes.
enfoncée pendant
ET/OU
Sélectionnez un chiffre à modifier en appuyant sur
jusqu’à ce qu’il
clignote, puis augmentez sa valeur en appuyant sur
(après 9,
il repasse à 0). Après le dernier chiffre, tous les chiffres clignotent :
vous pouvez ajouter/supprimer le signe « – » en appuyant sur
.
6c. Lorsqu’un chiffre clignote, maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes pour enregistrer la valeur modifiée (elle reste en
mémoire même si vous mettez l’unité hors tension) ou appuyez sur
pour revenir à la valeur précédente sans enregistrer.
7. Appuyez sur
deux fois pour quitter les menus d’installation.
Utilisation d’une source lumineuse (FLS-600 et FOT-600)
ou d’un LVD
21
5 Utilisation d’une source
lumineuse (FLS-600 et
FOT-600) ou d’un LVD
L’unité FLS-600 peut contenir jusqu’à trois sources (modèles à un port) ou jusqu’à
quatre sources (modèles à deux ports). L’unité FOT-600 peut contenir jusqu’à trois
sources.
Note :
L’option LVD peut également être présente sur l’unité FPM-600 .
Définition d’une liste de longueurs d’onde
favorites
Vous pouvez placer les longueurs d’onde à utiliser dans une liste des favoris (liste
FAV). Seules les longueurs d’onde de cette liste sont disponibles lors des mesures.
A l’usine (ou après étalonnage), la liste contient toutes les longueurs d’onde source.
Note :
La liste doit toujours contenir au moins une longueur d’onde. Lorsque
vous videz cette liste, la première longueur d’onde source est
automatiquement ajoutée.
Pour ajouter des longueurs d’onde à la liste FAV (ou en supprimer) :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez
sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que
vous atteigniez SRC.
2. Appuyez sur
pour accéder au premier
sous-menu, puis appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que vous atteigniez le menu FAV.
3. Appuyez sur
pour parcourir les longueurs d’onde disponibles.
Un astérisque (*) s’affiche à côté des longueurs d’onde déjà présentes
dans la liste.
4. Appuyez sur
pour inclure/exclure la longueur d’onde affichée.
5. Appuyez sur
deux fois pour quitter les menus d’installation.
Activation/désactivation d’une source
lumineuse ou d’un LVD
Une seule source à la fois peut être active. Lorsqu’aucune source n’est active,
l’unité affiche OFF.
Longueur d’onde source (et indicateur LVD) et
modulation (si active)
FOT-600
Port de la source
active
FLS-600
Pour activer une source lumineuse (ou un LVD) et modifier la longueur
d’onde :
Appuyez sur
pour activer toutes les sources disponibles l’une après l’autre,
y compris le LVD. L’unité affiche la longueur d’onde et la modulation.
Pour désactiver la source lumineuse :
Appuyez sur
jusqu’à ce que vous dépassiez la dernière source.
Modulation du signal source
Lorsque vous activez la première source (après mise sous tension de l’unité),
le signal est toujours CW (non modulé). Lorsque vous commutez les sources,
la modulation reste identique (le LVD retient sa propre modulation). Elle est
indiquée dans l’angle supérieur gauche
(port 1) ou supérieur droit (port 2).
Les valeurs de modulation disponibles sont les suivantes : CW, Auto, mode de
changement automatique, 270 Hz, 1 kHz et 2 kHz (LVD : CW et 1 Hz uniquement).
Note :
Le mode Auto correspond à un signal modulé détecté par les unités
compatibles (voir Détection automatique des longueurs d’onde à la
page 19). Il offre une durée de vie de la pile plus longue que CW, mais
couvre une plage de puissance réduite.
Note :
Le mode de changement automatique est un signal spécial détecté par
les unités compatibles (voir Utilisation du mode Changement
automatique à la page 23).
Pour changer la modulation du signal :
1. Activez la source.
2. Appuyez sur
pour passer d’une modulation
disponible à une autre.
FPM/FLS/FOT-600
22
Utilisation d’une source lumineuse (FLS-600 et FOT-600)
ou d’un LVD
23
Utilisation du mode Changement
automatique
En mode de changement automatique, votre source
passe automatiquement d’une longueur d’onde à une
autre. Lorsqu’il est connecté à une source lumineuse,
un wattmètre compatible affiche la valeur de
puissance d’une longueur d’onde à la fois. Cette
valeur, qui apparaît à l’écran, change toutes les deux
secondes.
L’unité affiche les longueurs d’onde favorites de la source, une longueur d’onde à la
fois (voir Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites à la page 21).
Pour activer le mode de changement automatique :
1. Appuyez sur
pour activer la source.
2. Appuyez sur
pour passer d’une modulation à une autre jusqu’à ce que
l’indicateur Auto clignote sur l’écran.
Envoi d’une valeur de puissance de la source
avec le signal
Votre source peut transmettre une valeur de puissance définie par l’utilisateur à des
wattmètres compatibles (tels que FOT-600 et FPM-600) dans la fibre. Si la source de
référence est éloignée du wattmètre, vous pouvez connecter votre source au
wattmètre pour transmettre la valeur de référence. Cette fonction vous permet
également d’effectuer des corrections lors de variations de puissance.
Note :
Si vous connectez une fibre entre la source de FOT-600 et les ports du
détecteur, l’unité peut utiliser la puissance de sortie réelle de la source
comme puissance de référence.
Note :
Pour plus d’informations sur la façon dont les wattmètres compatibles
reçoivent cette valeur de puissance, voir Référencement de votre
wattmètre à une source à la page 15.
IMPORTANT
La valeur transmise ne correspond pas à la puissance réelle de
la source et ne l’altérera pas. Il s’agit d’une valeur définie par
l’utilisateur qui peut ne pas prendre en considération la perte
relative au lien optique.
Pour définir la valeur de puissance de la source à utiliser comme
référence :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez sur
à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que vous atteigniez SRC.
2. Appuyez sur
pour accéder au premier sous-menu, puis appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu’à ce que vous atteigniez le menu PREF.
3. Appuyez sur
pour parcourir les longueurs d’onde source disponibles et
en sélectionner une. L’unité affiche la valeur de puissance actuellement définie
pour cette longueur d’onde.
4. Modifiez la valeur de puissance comme suit :
4a. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
Le premier chiffre de la valeur de puissance clignote.
4b. Restaurez tous les chiffres à 0 en maintenant la touche
pendant quelques secondes.
enfoncée
ET/OU
Sélectionnez un chiffre à modifier en appuyant sur
jusqu’à ce qu’il
clignote, puis augmentez sa valeur en appuyant sur
(après 9,
il repasse à 0). Après le dernier chiffre, tous les chiffres clignotent :
vous pouvez ajouter/supprimer le signe « – » en appuyant sur
.
4c. Lorsqu’un chiffre clignote, maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes pour enregistrer la valeur modifiée (elle reste en
mémoire même si vous mettez l’unité hors tension) ou appuyez sur
pour revenir à la valeur précédente sans enregistrer.
5. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
deux fois pour quitter les menus d’installation.
24
Utilisation d’une source lumineuse (FLS-600 et FOT-600)
ou d’un LVD
25
Pour utiliser la puissance de sortie réelle de la source comme référence
(FOT-600 uniquement) :
1. Connectez une fibre entre la source et le wattmètre d’une même unité.
2. Activez la source à la longueur d’onde souhaitée.
3. Faites correspondre les longueurs d’onde de la
source et du wattmètre :
³ Si la source émet un signal de longueur d’onde
automatique ou est en mode de changement
automatique (voir Détection automatique des
longueurs d’onde à la page 19 et Utilisation du
mode Changement automatique à la page 23),
le wattmètre s’aligne automatiquement sur la longueur d’onde de la source.
OU
³ Appuyez sur
pour passer d’une longueur d’onde présélectionnée à une
autre (voir Définition d’une liste de longueurs d’onde favorites à la page 13).
4. En mode de fonctionnement normal, maintenez les touches
et
enfoncées. L’unité affiche PREF pendant quelques secondes alors que la valeur
est enregistrée, puis retourne en mode normal.
Pour transmettre la valeur de puissance de la source :
1. Activez la source.
2. Changez le signal de modulation en AUTO ou changement automatique.
Si vous utilisez le mode de changement automatique, la valeur de puissance de
chaque longueur d’onde est automatiquement envoyée.
3. Maintenez les touches
et
enfoncées pour transmettre la valeur de
puissance avec un signal de longueur d’onde automatique. L’unité affiche Send
pendant quelques secondes, puis retourne en mode normal.
6 Enregistrement et rappel
d’une valeur de puissance
ou de perte
Vous pouvez enregistrer 1000 valeurs de puissance ou de perte dans votre unité,
ainsi que des références. Vous enregistrez et rappelez ces données en fonction des
noms de câbles et des numéros de fibres. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez
transférer les données enregistrées sur un ordinateur ou les supprimer.
Configuration du schéma d’attribution
automatique de nom
Lors de l’enregistrement de données, l’unité suggère des numéros de fibres en
fonction des paramètres d’attribution automatique de nom. Une fois une valeur
enregistrée, l’unité prépare le prochain numéro de fibre selon l’incrément
sélectionné (0, 1 ou 2).
Pour définir le nom de câble, le numéro de fibre de début et la valeur
d’incrément :
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez
sur
à plusieurs reprises, jusqu’à ce que
vous atteigniez DATA.
2. Appuyez sur
pour accéder à CAB1 ou au
dernier nom de câble modifié.
3. Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que
la première lettre du nom de câble clignote.
4. Sélectionnez le caractère à modifier en maintenant la touche
enfoncée
jusqu’à ce que le caractère clignote, ensuite faites augmenter sa valeur en
appuyant sur
(0 s’affiche à nouveau après Z).
5. Lorsqu’un chiffre clignote, maintenez la touche
enfoncée pendant
quelques secondes pour enregistrer la valeur modifiée (elle reste en mémoire
même si vous mettez l’unité hors tension) ou appuyez sur
pour revenir à la
valeur précédente sans enregistrer.
6. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
deux fois pour quitter les menus d’installation.
26
Enregistrement et rappel d’une valeur de puissance ou de perte
27
Enregistrement, rappel et suppression de
données
IMPORTANT
³ Vous ne pouvez pas récupérer les données supprimées. Vérifiez
que les données ont été transférées vers un ordinateur si vous
souhaitez les utiliser ultérieurement.
³ La suppression d’une seule valeur ne permet pas de libérer de la
mémoire. Pour cela, vous devez supprimer toutes les données en
même temps.
Pour enregistrer une valeur de puissance ou de perte :
1. Si vous souhaitez afficher ou changer le numéro
de fibre avant l’enregistrement :
1a. En mode de fonctionnement normal,
appuyez sur
ou
pour afficher
le numéro de fibre suivant.
1b. Modifiez ce numéro à l’aide des touches
et
pour parcourir la liste.
2. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes pour
enregistrer la valeur mesurée avec le numéro de fibre sélectionné.
Pour rappeler les données enregistrées :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez la
touche
enfoncée pendant quelques
secondes. L’indicateur Recall s’affiche avec le
nom du câble, puis la dernière valeur enregistrée
et le numéro de fibre correspondant.
2. Lorsque le numéro de fibre est affiché, maintenez
la touche
enfoncée pendant quelques
secondes afin de revenir à la liste des noms de câbles. Sélectionnez le câble
pour lequel vous souhaitez rappeler des données enregistrées à l’aide des
touches
et
pour vous déplacer dans la liste. La dernière valeur
enregistrée pour le câble sélectionné et son numéro de fibre s’affichent
au bout de 3 secondes.
3. Affichez des valeurs en utilisant les touches
et
pour parcourir les
données enregistrées. Vous pouvez également changer les unités en appuyant
sur
.
4. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
pour retourner en mode normal.
27
Pour supprimer une seule valeur enregistrée de l’unité :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez la
touche
enfoncée pendant quelques
secondes. L’indicateur Recall s’affiche avec le
nom du câble, puis la dernière valeur enregistrée
et le numéro de fibre correspondant.
2. Lorsque le numéro de fibre est affiché, maintenez
la touche
enfoncée pendant quelques
secondes afin de revenir à la liste des noms de câbles. Sélectionnez le câble
pour lequel vous souhaitez rappeler des données enregistrées à l’aide des
touches
et
pour parcourir la liste. La dernière valeur enregistrée pour
le câble sélectionné et son numéro de fibre s’affichent au bout de 3 secondes.
3. Sélectionnez la valeur à supprimer à l’aide des touches
parcourir la liste des données enregistrées.
et
pour
4. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes. L’unité affiche
« dEL », puis une autre valeur enregistrée.
5. Appuyez sur
pour retourner en mode normal.
Pour supprimer un nom de câble :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez la
touche
enfoncée pendant quelques
secondes. L’indicateur Recall s’affiche avec
le nom du câble, puis la dernière valeur
enregistrée et le numéro de fibre correspondant.
2. Lorsque le numéro de fibre est affiché, maintenez
la touche
enfoncée pendant quelques
secondes pour revenir à la liste des noms de câbles, puis sélectionnez le câble
que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches
et
pour parcourir la
liste.
3. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes. L’unité affiche
« dEL », puis un autre nom de câble.
4. Appuyez sur
pour retourner en mode normal.
Pour supprimer toutes les données enregistrées de l’unité :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez la
touche
enfoncée pendant quelques
secondes. L’indicateur Recall s’affiche avec le
dernier nom de câble, puis la dernière valeur
enregistrée et le numéro de fibre correspondant.
2. Lorsque le numéro de fibre est affiché, maintenez
les touches
et
enfoncées pendant
quelques secondes. L’unité affiche « dEL » et « ALL », puis retourne en mode
normal automatiquement.
FPM/FLS/FOT-600
28
Enregistrement et rappel d’une valeur de puissance ou de perte
29
Transfert des données sur un ordinateur
A l’aide d’un câble USB approprié et de l’application portative de transfert
de données, vous pouvez transférer les données enregistrées sur un appareil
portatif vers un ordinateur. Vous pouvez ainsi augmenter la capacité de stockage,
améliorer les analyses de données et créer des rapports.
IMPORTANT
Les données transférées ne sont pas automatiquement supprimées
de votre unité.
Pour transférer des données sur un ordinateur :
1. A l’aide d’un câble USB, connectez votre unité à un port USB disponible de votre
ordinateur.
Connecteur USB
Port USB
2. Mettez sous tension l’ordinateur et l’appareil portatif. Connectez votre unité à
une source d’alimentation afin de s’assurer qu’elle reste sous tension pendant
toute la durée du transfert.
3. Sur l’ordinateur, lancez l’application portative de transfert de données et
démarrez l’opération.
L’unité affiche « REM » et désactive temporairement le clavier et la fonction
d’arrêt automatique.
Note :
Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et le transfert de
données, reportez-vous à l’aide en ligne de l’application portative de
transfert de données.
FPM/FLS/FOT-600
29
7 Entretien
Pour assurer le fonctionnement durable et sans problème de votre appareil :
³ Nettoyez les connecteurs à fibres optiques avant chaque utilisation.
³ Conservez l’unité à l’abri de la poussière.
³ Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l’unité à l’aide d’un chiffon
légèrement imbibé d’eau.
³ Entreposez l’unité dans un local propre, sec et à température ambiante. Evitez
toute exposition directe aux rayons du soleil.
³ Evitez toute humidité ou variation importante de la température.
³ Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
³ En cas de déversement de liquide sur l’unité ou à l’intérieur de celle-ci, coupez
immédiatement l’alimentation et laissez sécher l’unité.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes, réglages et procédures à des fins
d’exploitation et d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
FPM/FLS/FOT-600
30
Entretien
31
Nettoyage des connecteurs EUI
Le nettoyage régulier des connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) permet
de garantir des performances optimales. Il n’est pas nécessaire de démonter l’unité.
IMPORTANT
Si les connecteurs internes sont endommagés, vous devez ouvrir le
boîtier du module et procéder à un nouvel étalonnage.
Pour nettoyer les connecteurs de l’interface universelle EXFO (EUI) :
1. Retirez l’interface universelle (EUI) de l’appareil afin de pouvoir accéder à la
plaque de connecteurs et à la férule.
Tournez
Tirez
Poussez
2. Humectez un embout de nettoyage de 2,5 mm à l’aide d’une goutte d’alcool
isopropylique (l’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en trop grande
quantité).
3. Insérez lentement l’embout dans l’adaptateur de l’interface universelle EXFO
(EUI) jusqu’à ce qu’il ressorte de l’autre côté (une rotation lente dans le sens
des aiguilles d’une montre peut s’avérer utile).
3
4
5
4. Tournez doucement l’embout de nettoyage en lui faisant faire un tour complet,
puis continuez à tourner lorsque vous le retirez.
5. Répétez les étapes 3 à 4 avec un embout de nettoyage sec.
Note :
Prenez soin de ne pas toucher son extrémité.
6. Nettoyez la férule du port de connecteur en procédant comme suit :
6a. Déposez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux.
IMPORTANT
L’alcool isopropylique peut laisser des résidus si vous en mettez en
trop grande quantité ou si vous le laissez s’évaporer (en 10 secondes
environ).
Evitez tout contact entre l’embout de la bouteille et le chiffon,
essuyez la surface rapidement et utilisez une bouteille de type
compte-gouttes pour l’alcool.
6b. Essuyez doucement le connecteur et la férule.
6c. Réessuyez-les doucement à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux afin de
vous assurer qu’ils sont parfaitement secs.
6d. Vérifiez la surface des connecteurs à l’aide d’un microscope à fibres
optiques portatif (par exemple, FOMS d’EXFO) ou d’une sonde
d’inspection fibre (par exemple, FIP d’EXFO).
AVERTISSEMENT
La vérification de la surface du connecteur LORSQUE L’UNITE EST
ACTIVE provoque des dommages oculaires irréversibles.
7. Replacez l’interface universelle EXFO (EUI) sur l’appareil en la poussant et en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
8. Ne réutilisez pas les embouts de nettoyage et les chiffons.
FPM/FLS/FOT-600
32
Entretien
33
Nettoyage des ports du détecteur
Le nettoyage régulier des détecteurs permet de garantir la précision des mesures.
IMPORTANT
Couvrez systématiquement les détecteurs à l’aide de capuchons de
protection lorsque vous n’utilisez pas l’unité.
Pour nettoyer les ports du détecteur :
1. Retirez le capuchon de protection et l’adaptateur (FOA) du détecteur.
2. Si le détecteur est poussiéreux, nettoyez-le à l’air comprimé.
3. Prenez soin de ne pas toucher l’extrémité du coton-tige et humectez un embout
de nettoyage à l’aide d’une seule goutte d’alcool isopropylique.
IMPORTANT
L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en trop grande quantité.
N’utilisez pas de bouteille à débit important.
4. Tout en appliquant une légère pression (afin d’éviter le bris de la fenêtre du
détecteur), passez doucement l’embout de nettoyage sur la fenêtre du
détecteur.
5. Répétez l’étape 4 à l’aide d’un embout de nettoyage sec ou séchez la surface à
l’air comprimé.
6. Ne réutilisez pas les embouts de nettoyage.
Rechargement de la pile
La pile Li-Ion a une durée de vie d’environ 70 heures (wattmètre) ou 50 heures
(source en mode Auto) en fonctionnement normal. L’état de chargement est
indiqué sur l’affichage de l’unité (angle inférieur gauche).
IMPORTANT
³ La pile n’est pas chargée à l’usine. Chargez-la entièrement
(environ 4 heures) avant de l’utiliser pour la première fois.
³ La pile fonctionne et se charge correctement entre 0 oC et 45 oC
(32 oF et 113 oF). Elle ne se charge pas si la température est
inférieure à -10 oC (14 oF) ou supérieure à 45 oC (113 oF).
³ Ne conservez jamais une pile dans un local dont la température
dépasse 60 oC (140 oF).
³ Utilisez uniquement le chargeur spécifié.
Pour recharger la pile Li-Ion :
Connectez l’appareil à une prise d’alimentation (ou un allume-cigare) à l’aide du
chargeur/adaptateur c.a. Le cycle de chargement démarre et se termine
automatiquement.
Note :
Pendant le chargement, l’indicateur de la pile change en permanence.
Il ne reflète l’état de chargement réel qu’une fois le chargement terminé.
FPM/FLS/FOT-600
34
Entretien
35
Remplacement de la pile
Votre unité requiert une pile Li-Ion :
Pour remplacer la pile :
1. Mettez hors tension l’unité (si l’adaptateur c.a. est connecté, vous pouvez
remplacer la pile alors que l’unité est sous tension).
2. Ouvrez le capot du compartiment à pile situé à l’arrière de l’appareil.
3. Remplacez la pile, en respectant la polarité.
4. Fermez le capot du compartiment à pile.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas jeter les piles dans le feu ou dans l’eau, à ne pas
court-circuiter leurs contacts électriques et à ne pas les démonter.
Réétalonnage de l’unité
Les étalonnages des centres de fabrication et de service sont basés sur la norme
ISO/IEC 17025, qui précise que les documents d’étalonnage ne doivent pas indiquer
d’intervalle d’étalonnage recommandé, sauf accord préalable avec le client.
La validité des spécifications dépend des conditions de fonctionnement. Par
exemple, la période de validité de l’étalonnage peut être plus ou moins longue
selon la fréquence d’utilisation, les conditions environnementales et l’entretien de
l’unité. Vous devez déterminer l’intervalle d’étalonnage approprié pour votre unité
en fonction de vos exigences de précision.
Dans des conditions normales d’utilisation, EXFO recommande de procéder à un
étalonnage de votre unité tous les trois ans.
Note :
Le programme de garantie FlexCare inclut des ensembles d’étalonnage
et de vérification (voir Entretien et réparation à la page 44).
Pour trouver la date d’étalonnage la plus récente (FOT-600 et FPM-600
uniquement) :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez les
touches
et
enfoncées pendant quelques
secondes. L’unité affiche la première version du
logiciel intégré.
2. Appuyez sur
jusqu’à ce que vous atteigniez la
date d’étalonnage (et la version) du wattmètre.
3. Appuyez sur
pour retourner en mode normal.
Recyclage et mise au rebut
(Union européenne uniquement)
Recyclez et mettez votre produit au rebut (accessoires électriques et
électroniques inclus) conformément aux réglementations en vigueur.
Ne les jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires.
La date de vente de l’appareil est postérieure au 13 août 2005 (comme
l’indique le rectangle noir).
³ Sauf indication contraire stipulée dans un contrat annexe entre EXFO et le
client, le distributeur ou le partenaire commercial, EXFO prendra en charge les
coûts de collecte, de traitement, de récupération et de mise au rebut des
équipements électroniques en fin de vie introduits après le 13 août 2005 dans
un état membre de l’Union européenne, conformément à la
directive 2002/96/EC.
³ Excepté pour des raisons de sécurité ou environnementales, les appareils
fabriqués par EXFO et portant la marque de la société sont généralement
conçus pour un démontage et un recyclage faciles.
Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et obtenir des
coordonnées, visitez le site Web d’EXFO sur www.exfo.com/recycle.
FPM/FLS/FOT-600
36
Dépannage
37
8 Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
L’unité ne se met pas sous
tension.
Cause possible
³ Vous n’avez pas
appuyé sur
assez longtemps.
³ Le chargeur/
adaptateur c.a.
n’est pas connecté.
Solution
Appuyez sur
pendant 2 secondes.
Connectez le chargeur/
adaptateur c.a. et
chargez la pile.
³ La pile principale est
déchargée.
³ La température est
trop basse.
L’unité prend longtemps pour
se mettre sous tension.
Supprimez toutes les
Le nombre de valeurs
enregistrées en mémoire données enregistrées
de l’unité.
est trop important.
La pile ne se charge pas
comme prévu.
³ La température est
trop élevée.
³ La pile n’est pas
connectée
correctement.
³ Vous n’utilisez pas
le bon chargeur.
Vérifiez que la
température est
conforme aux
spécifications.
Vérifiez que la pile est
correctement insérée.
Utilisez le chargeur
approprié.
Impossible de modifier la
Changez le mode
³ L’unité reçoit un
longueur d’onde du wattmètre.
signal Auto (ou REF) de source (voir
Modulation du signal
de la source.
source à la page 22),
puis réessayez.
³ La liste ne contient
qu’une seule
longueur d’onde.
Impossible de modifier l’unité
dB ou la puissance de
référence du wattmètre.
OU
L’unité ou la valeur de
référence modifiée est
remplacée par une autre valeur
au bout d’un certain temps.
L’unité reçoit un signal
REF de la source. Voir
Envoi d’une valeur de
puissance de la source
avec le signal à la
page 23.
Ajoutez des longueurs
d’onde.
Attendez quelques
secondes jusqu’à ce
que la valeur de
puissance soit reçue,
puis réessayez.
Problème
Cause possible
Solution
Augmentez la
puissance de la source
ou passez la source à
CW (Stable).
Emission de plusieurs bips,
puissance optique instable et
indicateur Auto (ou de
modulation) clignotant.
Puissance trop faible
pour reconnaître le
mode Auto (ou de
modulation).
Puissance de référence
différente de la puissance de
sortie source.
La puissance reçue n’est Modifiez la puissance
de sortie source.
pas comprise dans la
plage du détecteur.
Vous devez supprimer
L’unité affiche FULL même
après avoir supprimé plusieurs toutes les valeurs de
l’unité pour libérer de la
valeurs.
mémoire.
Supprimez toutes les
valeurs, tel qu’expliqué
dans la section
Enregistrement, rappel
et suppression de
données à la page 27.
Supprimez toutes les
Le nombre de valeurs
L’unité prend beaucoup de
enregistrées en mémoire données enregistrées
temps pour aller de la
de l’unité.
première valeur à la dernière est trop important.
valeur des données rappelées.
Restauration des paramètres usine de l’unité
Vous pouvez restaurer la plupart des paramètres de votre unité à leur état de sortie
d’usine. Lorsque vous effectuez cette opération, vous perdez tous les paramètres
personnalisés.
Pour rétablir les paramètres usine de l’unité :
1. Mettez votre unité hors tension.
2. Tout en maintenant la touche
enfoncée, appuyez sur
Lorsque l’unité émet un bip, relâchez la touche
.
FPM/FLS/FOT-600
.
38
Dépannage
39
Codes d’erreurs et descriptions
³ ER : code d’erreur affiché jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche.
³ WR : code d’avertissement affiché pendant 3 secondes ; l’unité retourne
ensuite en mode normal.
Code
d’erreur
Description
Solution
LIGH
Placez le capuchon de protection
Lumière détectée lors de
correctement sur le port du
l’annulation des déviations.
L’annulation n’a pas été effectuée. détecteur, puis réessayez.
FULL
Mémoire de stockage pleine.
Supprimez des données.
EMPt
Mémoire de stockage vide :
Ajoutez des données.
³ Vous avez appuyé sur Recall
mais aucune donnée n’a été
enregistrée.
³ Les dernières données
enregistrées ont été
supprimées.
³ Toutes les données ont été
supprimées.
29/30/
34/36/
56/57
Erreurs d’étalonnage.
Contactez EXFO Electro-Optical
Engineering Inc..
18/52
Longueurs d’onde incompatibles
ou puissance trop faible dans
PREF sur FOT-600.
Faites correspondre les longueurs
d’onde de la source et du
wattmètre, ou augmentez la
puissance source.
Contacter le Groupe de soutien technique
Pour accéder au service après-vente ou à l’assistance technique pour ce produit,
contactez EXFO à l’un des numéros ci-après. Le Groupe de soutien technique est à
votre service du lundi au vendredi de 8 h 00 à 19 h (heure de l’Est en Amérique du
Nord).
Pour plus d’informations sur l’assistance technique, visitez le site Web d’EXFO à
l’adresse www.exfo.com.
Groupe Soutien technique
400 avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
1 866 683-0155 (E.-U. et Canada)
Tél. : 1 418 683-5498
Télécopie : 1 418 683-9224
support@exfo.com
Afin d’accélérer le processus, assurez-vous d’avoir sous la main des renseignements
pertinents tels que le nom et le numéro de série (voir l’étiquette d’identification du
produitdont un exemple est présenté ci-dessous), ainsi qu’une description du
problème.
P/N
S/N
****************
A
Janvier
542392-3D
Made in Canada
Ver.
2006 Mfg.
date
QST442B
465 Godin Avenue
Vanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA
Option LVD
FPM-60XX-XX
FLS-600-XX-XX-XX-XX
Type de
détecteur
Ports
source
Connecteur
source
FOT-60XX-XX-XX-XX
Il peut vous être demandé de fournir les numéros de version du logiciel intégré.
Pour afficher la version du logiciel intégré :
1. En mode de fonctionnement normal, maintenez
les touches
et
enfoncées pendant
quelques secondes. L’unité affiche la première
version du logiciel.
2. Appuyez sur
pour passer de la version du
logiciel à la version du matériel.
3. Appuyez sur
FPM/FLS/FOT-600
pour retourner en mode normal.
40
Dépannage
41
Transport
Lors du transport de l’unité, maintenez une plage de température conforme aux
spécifications. Les dommages survenant au cours du transport peuvent être causés
par une mauvaise manipulation. Les étapes suivantes sont recommandées en vue
de réduire au maximum le risque d’endommagement :
³ Replacez l’unité dans son emballage d’origine pour l’expédition.
³ Evitez l’exposition à un taux d’humidité élevé ou à d’importantes variations de
température.
³ Maintenez l’unité à l’abri des rayons du soleil.
³ Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.
9 Garantie
Informations générales
EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout
défaut de fabrication et de main-d’œuvre pendant trois ans à partir de la date
d’expédition initiale. EXFO garantit également qu’il satisfait aux spécifications
applicables s’il est utilisé normalement.
Pendant la période de garantie, EXFO procédera, selon son appréciation, à la
réparation ou au remplacement de l’appareil ou émettra un crédit équivalent, si
l’appareil dernier doit être réparé. Si l’appareil est retourné pour vérification de
l’étalonnage au cours de la période de garantie et qu’il répond à toutes les
spécifications, EXFO facturera les frais standard d’étalonnage.
IMPORTANT
La garantie est nulle et non avenue si :
³ des personnes non autorisées ou extérieures à EXFO sont
intervenues sur l'appareil dans le cadre d'une réparation ou
autre ;
³ l'étiquette de garantie a été retirée ;
³ des vis du boîtier, autres que celles spécifiées dans le présent
guide, ont été retirées ;
³ le boîtier a été ouvert autrement que tel qu'indiqué dans le
présent guide ;
³ le numéro de série de l'appareil a été modifié, effacé ou
supprimé ;
³ l'appareil a été soumis à de mauvaises conditions d'utilisation,
négligé ou endommagé accidentellement.
LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE REGLEMENTAIRE,
EXPLICITE OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. EN AUCUN
CAS EXFO NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
PARTICULIERS, IMPREVUS OU ACCESSOIRES.
Responsabilité
EXFO ne sera pas responsable des dommages causés par l’utilisation du produit, ni
ne sera responsable de tout rendement défectueux d’autres articles auxquels le
produit est branché ou du fonctionnement de tout système dont le produit fait
partie.
EXFO décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de l’appareil ou d’une modification non autorisée de ce
dernier, de ses accessoires ou de son logiciel.
FPM/FLS/FOT-600
42
Garantie
43
Exclusions
EXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la
fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d’effectuer ces
modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, y compris, mais sans
limitation, les fusibles, les voyants, les piles et les interfaces universelles (EUI)
utilisés avec les produits EXFO ne sont pas couverts par la présente garantie.
La présente garantie exclut tout dysfonctionnement suite à : une mauvaise
utilisation ou installation de l’appareil, une usure normale, un accident, un abus,
une négligence, un incendie, une inondation ou autre dégât des eaux, une
décharge provoquée par la foudre ou tout autre événement climatique, des causes
extérieures au produit ou indépendantes de la volonté d’EXFO.
IMPORTANT
EXFO prélèvera des frais pour le remplacement de connecteurs
optiques endommagés suite à une mauvaise utilisation ou à un
nettoyage inadéquat.
Certification
EXFO certifie que le présent appareil répondait aux spécifications publiées à sa
sortie d’usine.
Entretien et réparation
EXFO s’engage à fournir les services d’entretien et de réparations pendant une
période de cinq ans suivant la date d’achat.
Pour envoyer un appareil en entretien ou en réparation :
1. Contactez l’un des centres de service autorisés d’EXFO (voir la section Centres
de service EXFO dans le monde à la page 45). Un assistant déterminera si votre
appareil nécessite un entretien, une réparation ou un étalonnage.
2. Si vous devez retourner l’appareil à EXFO ou à un centre de service autorisé,
l’assistant vous transmettra un numéro d’autorisation de retour de marchandise
(RMA) ainsi que l’adresse du retour.
3. Dans la mesure du possible, sauvegardez vos données avant d’envoyer
l’appareil en réparation.
4. Remettez l’appareil dans son emballage d’origine. Assurez-vous d’inclure un
relevé ou un rapport décrivant, de façon détaillée, le dysfonctionnement et les
conditions dans lesquelles ce dernier a été rencontré.
5. Retournez l’appareil en port payé à l’adresse que l’assistance technique vous
aura communiquée. Veillez à inscrire le numéro RMA sur le bordereau
d’expédition. EXFO refusera et retournera tout envoi ne comportant pas de
numéro RMA.
Note :
Des frais de montage de test s’appliqueront pour tout appareil retourné
répondant aux spécifications applicables à l’issue du test.
Après réparation, l’appareil vous sera renvoyé accompagné d’un rapport de
réparation. Si l’appareil n’est pas sous garantie, vous devrez régler les frais
mentionnés sur le rapport. EXFO prendra en charge les frais de transport d’un
appareil sous garantie. Les frais d’assurance pour le transport sont à votre charge.
Aucune garantie ne prévoit de réétalonnage régulier. Les étalonnages et les
vérifications n’étant couverts ni par les garanties de base, ni par les garanties
étendues, nous vous conseillons de souscrire aux ensembles d’étalonnage et de
vérification FlexCare pour une période définie. Contactez votre centre de service
autorisé (voir la section Centres de service EXFO dans le monde à la page 45).
FPM/FLS/FOT-600
44
Garantie
45
Centres de service EXFO dans le monde
Si votre appareil nécessite un entretien, contactez votre centre de service autorisé.
Centre de service du siège social d'EXFO
400 avenue Godin
Vanier (Québec) G1M 2K2
CANADA
Centre de service EXFO Europe
Omega Enterprise Park, Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE
ANGLETERRE
Centre de service EXFO Chine
Beijing OSIC
Beijing New Century Hotel
Office Tower, Room 1754-1755
6 Southern Capital Gym Road
Beijing 100044
CHINE
1 866 683-0155 (E.-U. et Canada)
Tél. : 1 418 683-5498
Télécopie : 1 418 683-9224
quebec.service@exfo.com
Tél. : +44 2380 246810
Télécopie : +44 2380 246801
europe.service@exfo.com
Tél. : +86 (10) 6849 2738
Télécopie : +86 (10) 6849 2662
beijing.service@exfo.com
10 Caractéristiques
techniques
IMPORTANT
Les caractéristiques techniques suivantes sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis. Les informations présentées dans cette
section sont fournies uniquement à titre de référence. Pour obtenir
les caractéristiques techniques les plus récentes de ce produit,
consultez le site Web d'EXFO à l'adresse www.exfo.com.
FPM-600
Modèle
FPM-602
FPM-602X
Détecteur
Plage de mesure (dBm)2
Plage de longueur d'onde (nm)
Nombre de longueurs d'onde étalonnées (nm)
Incertitude de puissance3
Résolution (dB)
Annulation automatique du bruit résiduel4
Unités affichées
Détection de fréquences
Reconnaissance automatique de longueur d'onde5
Temps de réchauffement (min)6
Stockage de données (entrées)
Durée de la pile (heures) (typique)
Garantie et intervalle d'étalonnage recommandé (années)
Localisateur visuel de défauts7
Type d'émetteur
Longueur d'onde (nm)
Puissance de sortie (dBm)
Ge
10 à −70
800 à 1650
40
± 5 % ± 0,1 nW
± 0,01 (10 à −60)
Oui
dB, dBm, W
270 Hz, 1 kHz et 2 kHz
Oui
0
plus de 1000
72
3
GeX
26 à −55
800 à 1650
40
± 5 % ± 3 nW
± 0,01 (26 à −45)
Oui
dB, dBm, W
270 Hz, 1 kHz et 2 kHz
Oui
0
plus de 1000
72
3
Spécifications générales
Dimensions (H x L x P)
Poids
Température
de fonctionnement
d'entreposage
Humidité relative
FPM/FLS/FOT-600
Laser
650
3
19,0 cm x 10,0 cm x 6,2 cm
0,48 kg
(7 1/2 po x 4 po x 2 1/2 po)
(1,1 lb)
−10 °C à 50 °C
−40 °C à 70 °C
0 % à 95 % sans condensation
(14 °F à 122 °F)
(−40 °F à 158 °F)
Accessoires standard
Guide de l’utilisateur, certificat d’étalonnage, autocollants pour l’instrument en six
langues, chargeur-adaptateur c.a., batterie au lithium-ion, bandoulière, mallette de
protection rigide, câble USB.
Sécurité
21 CFR 1040.10 et IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001:
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R POUR L’OPTION DE LOCALISATEUR VISUEL
DE DÉFAUTS
If VFL option is available
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
λ: 650 ±10 nm
Pout maximum < 5mW (into free space)
Notes
3
1. Garanties à moins d’avis contraire. Toutes spécifications valides à 1550 nm et à
23 °C ± 1 °C, avec un connecteur FC.
2. En mode CW; sensibilité définie comme étant 6 x la moyenne quadratique du
niveau de bruit.
3. Pour les longueurs d'onde étalonnées. Valide jusqu’à 20 dBm pour le FPM-602
4. Pour une puissance > −40 dBm pour le FPM-602, et > −25 dBm pour FPM-602
5. À 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm et 1625 nm; pour une
puissance > −50 dBm pour le FPM-602, et > −40 dBm (typique) pour le FPM-602
6. Pour une variation ) 0,06 dB à 23 °C ± 1 °C; à des niveaux de puissance
≥ −40 dBm pour le FPM-602 et ≥ −25 dBm pour le FPM-602X.
7. Valeurs typiques pour une fibre de 62,5/125 μm.
46
Caractéristiques techniques
47
FLS-600
Modèle
12D
23BL
234BL
235BL
01-VCL
Longueur d'onde centrale (nm)
850 ± 25
1300 +50/−10
1310 ± 20
1550 ± 20
50/135
≥ −18/≥ −18 (62,5/125 μm)
± 0,05
± 0,1
Oui
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
50
3
≤ 5
≥ 1/≥ 1
± 0,03
± 0,1
Oui
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
50
3
1310 ± 20
1490 ± 10
1550 ± 20
≤5
≥ 1/≥ −4.5/≥ −3
± 0,03
± 0,1
Oui
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
50
3
850 +20/−10
Largeur spectrale2 (nm)
Puissance de sortie (dBm)
Stabilité de la puissance (dB)3
1310 ± 20
1550 ± 20
1625 ± 15
≤5
≥ 1/≥ −3/≥ −5
± 0,03
± 0,1
Oui
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
50
3
15 min
8h
Reconnaissance automatique de longueur d'onde
Génération de fréquences
Durée de la pile (heures) (typique en mode Auto)
Garantie et intervalle d'étalonnage recommandé (années)
Localisateur visuel de défauts4
Type d'émetteur
Longueur d'onde (nm)
Puissance de sortie (dBm)
Spécifications générales
Dimensions (H x L x P)
Poids
Température
de fonctionnement
d'entreposage
Humidité relative
≤1
≥ −3 (50/125 μm)
± 0,1
± 0,25
Oui
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
60
3
Accessoires standard
Laser
650
3
Guide de l’utilisateur, certificat d’étalonnage, autocollants pour
l’instrument en six langues, chargeur-adaptateur c.a., batterie au
lithium-ion, bandoulière, mallette de protection rigide.
19,0 cm x 10,0 cm x 6,2 cm
0,48 kg
(7 1/2 po x 4 po x 2 1/2 po)
(1,1 lb)
−10 °C à 50 °C
−40 °C à 70 °C
0 % à 95 % sans condensation
(14 °F à 122 °F)
(−40 °F à 158 °F)
Notes
1. Garanties à moins d’avis contraire. Toutes spécifications valides à 23 °C ± 1 °C, avec un
connecteur FC.
2. Moyenne quadratique pour les lasers Fabry-Pérot et VCSEL; largeur de −3 dB pour les
DEL (valeurs typiques pour les DEL et les VCSEL).
Sécurité
21 CFR 1040.10 et IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001:
PRODUIT LASER DE CLASSE 1M
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R POUR L’OPTION DE
LOCALISATEUR VISUEL DE DÉFAUTS
If VFL option is available
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
λ: 650 ±10 nm
Pout maximum < 5mW (into free space)
3. Après un réchauffement de 15 minutes et avec un connecteur APC pour le wattmètre
(à l'exception des sources multimodes, pour lesquelles un connecteur PC est utilisé);
exprimée comme étant ± la moitié de la différence entre les valeurs maximales et
minimales mesurées durant la période. Valeurs typiques pour le modèle VCL.
4. Valeurs typiques pour une fibre de 62,5/125 μm.
FOT-600
Modèle
Détecteur
Plage de mesure (dBm)2
Plage de longueur d'onde (nm)
Nombre de longueurs d'onde étalonnées
Incertitude de puissance 3
Résolution (dB)
Annulation automatique du bruit résiduel4
Unités affichées
Détection de fréquence
Reconnaissance automatique de longueur d'onde5
Temps de réchauffement (min)6
Stockage de données (entrées)
Durée de la pile (heures) (typique)
Garantie et intervalle d'étalonnage
recommandé (années)
FOT-602
Ge
10 à −70
800 à 1650
40
± 5 % ± 0,1 nW
± 0,01 (10 à −60)
Oui
dB, dBm, W
270 Hz, 1 kHz et 2 kHz
Oui
0
plus de 1000
72
3
FOT-602X
GeX
26 à −55
800 à 1650
40
± 5 % ± 3 nW
± 0,01 (26 à −45)
Oui
dB, dBm, W
270 Hz, 1 kHz et 2 kHz
Oui
0
plus de 1000
72
3
Spécifications générales
Dimensions (H x L x P) 19,0 cm x 10,0 cm x 6,2 cm (7 1/2 po x 4 po x 2 1/2 po)
Poids
0,48 kg
(1,1 lb)
Température
de fonctionnement −10 °C à 50 °C
(14 °F à 122 °F)
d'entreposage
−40 °C à 70 °C
(−40 °F à 158 °F)
Humidité relative
0 % à 95 % sans condensation
Accessoires standard
Guide de l’utilisateur, certificat d’étalonnage, autocollants pour l’instrument en six
langues, chargeur-adaptateur c.a., adaptateur de connecteur (FOA-XX), batterie au
lithium-ion, bandoulière, mallette de protection rigide, câble USB.
Modèle
12D
23BL
234BL
235BL
Longueur d'onde centrale (nm)
850 ± 25
1300 +50/−10
1310 ± 20
1550 ± 20
Largeur spectrale (nm)
Puissance de sortie (dBm)
50/135
≥−18 (62,5/125 μm)
≥ −18 (62,5/125 μm)
≤5
≥1
≥1
Stabilité de la puissance (dB)8
± 0,05
± 0,1
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
Oui
50
3
1310 ± 20
1550 ± 20
1625 ± 15
≤5
≥1
≥ −3
≥ −5
± 0,03
± 0,1
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
Oui
50
3
1310 ± 20
1490 ± 10
1550 ± 20
≤5
≥1
≥ −4,5
≥ −3
± 0,03
± 0,1
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
Oui
50
3
± 0,03
± 0,1
± 0,1
± 0,25
270 Hz, 1 kHz, 2 kHz
Oui
Oui
50
60
3
3
Sécurité
21 CFR 1040.10 et IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001: PRODUIT
LASER
DE CLASSE 1M
If VFL option is available
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R POUR L’OPTION DE LOCALISATEUR VISUEL
DE
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
DÉFAUTS
LASER RADIATION
7
15 min
8h
Génération de fréquences
Reconnaissance automatique de longueur d'onde
Durée de la pile (heures) (typique en mode Auto)
Garantie et intervalle d'étalonnage recommandé (années)
Localisateur visuel de défauts9
Type d'émetteur
Longueur d'onde (nm)
Puissance de sortie (dBm)
Laser
650
3
FOT-60X-XX-XX-XX
Adaptateur de connecteur
FOA-12 = Biconique
FOA-14 = D4, D4/PC
FOA-16 = SMA/905, SMA/906
FOA-22 = FC (PC/SPC/UPC/APC), NEC-D3
FOA-28 = DIN 47256 (LSA): DIN 47256 (PC/APC)
FOA-32 = ST (PC/SPC/UPC)
FOA-40 = Diamond HMS-OHFS-3 (3,5 mm)
Exemple : FOT-602X-234BL-FOA-22-EI-EUI-89-VFL
FPM/FLS/FOT-600
FOA-54 = SC (PC/SPC/UPC/APC)
FOA-76 = FSMA HMS-10/AG, HFS-10/AG
FOA-78 = Radiall EC
FOA-84 = Diamond HMS-10, HFS-13
FOA-96B = E-2000
FOA-98 = LC
FOA-99 = MU
850 −20/+10
≤1
≥ −3 (50/125 μm)
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
λ: 650 ±10 nm
Pout maximum < 5mW (into free space)
RENSEIGNEMENTS SUR LES COMMANDES
Modèle
FOT-602-01-VCL = détecteur Ge 850 nm, VCSEL 50/125 μm
FOT-602-12D = détecteur Ge, 850/1300 nm, source à DEL 62,5/125 μm
FOT-602-23BL = détecteur Ge, source laser 1310/1550 nm 9/125 μm
FOT-602-234BL = détecteur Ge, source laser 1310/1550/1625 nm 9/125 μm
FOT-602-235BL = détecteur Ge, source laser 1310/1490/1550 nm 9/125 μm
FOT-602X-23BL = détecteur Ge haute puissance, laser source 1310/1550 nm 9/125 μm
FOT-602X-234BL = détecteur Ge haute puissance, laser source 1310/1550/1625 nm 9/125 μm
FOT-602X-235BL = détecteur Ge haute puissance, laser source 1310/1490/1550 nm 9/125 μm
01-VCL
Connecteur*
EA-EUI-28 = APC/DIN 472561
EA-EUI-89 = APC/FC détrompeur étroit1
EA-EUI-91 = APC/SC1
EA-EUI-95 = APC/E-20001
EI-EUI-28 = UPC/DIN 47256
EI-EUI-76 = UPC/HMS-10/AG
EI-EUI-89 = UPC/FC détrompeur étroit
EI-EUI-90 = UPC/ST
EI-EUI-91 = UPC/SC
EI-EUI-95 = UPC/E-2000
Localisateur visuel de défauts
00 = sans localisateur visuel de défauts
VFL = avec localisateur visuel de défauts
(connecteur universel 2,5 mm)
Note
1. Monomode seulement.
Notes
1. Garanties à moins d’avis contraire. Toutes spécifications
valides à 23 °C ± 1 °C, avec un connecteur FC, et à 1550 nm
pour les détecteurs.
2. En mode CW; sensibilité définie comme étant 6 x la moyenne
quadratique du niveau de bruit.
3. Pour les longueurs d'onde étalonnées. Valide jusqu’à 20 dBm
pour le FOT-602X.
4. Pour une puissance > −40 dBm pour le FOT-602, et
> −25 dBm pour FOT-602X.
5. À 850 nm, 1300 nm, 1310 nm, 1490 nm, 1550 nm et
1625 nm; pour une puissance > −50 dBm pour le FOT-602,
et > −40 dBm (typique) pour le FOT-602X.
6. Pour une variation ≤ 0,06 dB à 23 °C ± 1 °C; à des niveaux
de puissance ≥ −40 dBm pour le FPM-602 et ≥ −25 dBm
pour le FOT-602X.
7. Moyenne quadratique pour les lasers Fabry-Pérot et VCSEL;
largeur de −3 dB pour les DEL (valeurs typiques pour les DEL
et les VCSEL).
8. Après un réchauffement de 15 minutes et utilisant un
connecteur APC pour le wattmètre (à l'exception des sources
multimodes, pour lesquelles un connecteur PC est utilisé);
exprimée comme étant ± la moitié de la différence entre les
valeurs maximales et minimales mesurées durant la période.
Valeurs typiques pour le modèle VCL.
48
Réf. produit: 1053167
www.EXFO.com · info@exfo.com
SIÈGE SOCIAL
400 avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA
Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170
EXFO AMERIQUE
3701 Plano Parkway,
Suite 160
Plano TX, 75075 ETATS-UNIS
Tél. : 1 972 907-1505 · Fax : 1 972 836-0164
EXFO EUROPE
Omega Enterprise Park,
Electron Way
Chandlers Ford,
Hampshire S053 4SE ANGLETERRE
Tél. : +44 2380 246810 · Fax :
+44 2380 246801
EXFO ASIE-PACIFIQUE
151 Chin Swee Road
03-29, Manhattan House
SINGAPOUR 169876
Tél. : +65 6333 8241 · Fax : +65 6333 8242
GRATUIT
(Etats-Unis et Canada)
1 800 663-3936
© 2008 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au Canada (2008-07)

Manuels associés