- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- EXFO
- FOT-930 Multifunction Loss Tester
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
111
Guide de l’utilisateur FOT-930 Testeur de perte multifonctionnel Copyright © 2006–2008 EXFO Ingénierie électro-optique Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de données ou transmise sous quelque forme que ce soit, par moyen électronique, mécanique, ou par tout autre moyen tel que la photocopie, l’enregistrement ou autre, sans l’autorisation écrite préalable d’EXFO Ingénierie électro-optique Inc. (EXFO). L’information fournie par EXFO est jugée précise et fiable. Cependant, EXFO n’assume aucune responsabilité quant à son utilisation, ni pour toute infraction aux brevets ou autres droits de tiers qui peuvent résulter de cette utilisation. Aucune licence n’est donnée implicitement ou autrement pour aucune propriété industrielle d’EXFO. Le code d’EXFO, selon l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) pour le « Commerce And Government Entities (CAGE) », est le 0L8C3. L’information contenue dans cette publication peut être modifiée sans préavis. Marques de commerce Les marques de commerce d’EXFO ont été identifiées en tant que telles. Cependant, la présence ou l’absence de telles identifications n’affecte pas le statut légal des marques de commerce. Unités de mesure Les unités de mesure dans cette publication sont conformes aux normes et pratiques du système international d’unités (SI). Brevets FASTEST est protégé par les brevets américains 5,305,078 et/ou 5,455,672. L’interface universelle EXFO est protégée par le brevet américain 6,612,750. Version numéro : 6.0.0 ii FOT-930 Table des matières Table des matières Information concernant la certification ................................................................................. vi 1 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 ..................... 1 Caractéristiques principales ....................................................................................................1 Sources d’alimentation ..........................................................................................................4 Utilisations typiques ...............................................................................................................5 Conventions ............................................................................................................................6 2 Information de sécurité ............................................................................... 7 Information de sécurité – Laser (appareils sans LVD) ...............................................................7 Information de sécurité – Laser (appareil avec LVD) ................................................................8 Information de sécurité - alimentation électrique ...................................................................8 3 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel 9 Allumer et éteindre l’appareil .................................................................................................9 Utiliser les menus et le clavier ...............................................................................................10 4 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel ................ 13 Sélection de la langue d’opération .......................................................................................13 Réglage de la date et l’heure ................................................................................................14 Réglage de la luminosité et du contraste ..............................................................................15 Activation et réglage de l’écran de veille et de l’arrêt automatique ......................................16 5 Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel ............................... 17 Installation de l’interface universelle EXFO (EUI) ..................................................................17 Nettoyage et raccordement de fibres optiques .....................................................................18 Réglage du nommage automatique .....................................................................................20 Réglage des seuils de succès/échec .......................................................................................22 6 Mesurer la puissance ou la perte .............................................................. 25 Définir la liste des longueurs d’onde favorites ......................................................................26 Annulation de déviation du détecteur ..................................................................................28 Référencer votre wattmètre à une source .............................................................................29 Mesurer la puissance ou la perte ..........................................................................................33 Détection automatique de la longueur d’onde .....................................................................36 7 Mesurer la réflexion ................................................................................... 37 Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL ............................................38 Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL .........................................................................39 Testeur de perte multifonctionnel iii Table des matières 8 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) .............41 Configurer le FASTEST ..........................................................................................................42 Référencement d’appareils pour FASTEST .............................................................................44 Effectuer le FASTEST .............................................................................................................47 9 Gestion des résultats de tests ....................................................................51 Visualisation et suppression des résultats .............................................................................51 Vérification de la mémoire disponible ..................................................................................52 Transfert des résultats de test à un ordinateur ......................................................................52 10 Utilisation d'une source de lumière ...........................................................55 11 Localisation visuelle des défauts de fibre .................................................59 12 Inspecter des fibres à l’aide du FIP ............................................................61 13 Communiquer avec d'autres utilisateurs ...................................................63 Envoyer et recevoir des messages text ..................................................................................63 Communiquer par la voix .....................................................................................................66 14 Entretien ......................................................................................................69 Nettoyer les connecteurs fixes ..............................................................................................70 Nettoyage des connecteurs EUI ..........................................................................................72 Nettoyage des ports de détecteurs .......................................................................................74 Recharger les piles principales ..............................................................................................75 Remplacer les piles ...............................................................................................................76 Réétalonnage de l’appareil ...................................................................................................77 Mettre à jour le logiciel incorporé .........................................................................................78 Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l'Union européenne) ..............................79 15 Dépannage ..................................................................................................81 Résolution de problèmes courants ........................................................................................81 Obtenir de l'aide en ligne ......................................................................................................86 Joindre le Service d’assistance technique ..............................................................................87 Transport ..............................................................................................................................88 iv FOT-930 Table des matières 16 Garantie ...................................................................................................... 89 Généralités ............................................................................................................................89 Responsabilité .......................................................................................................................90 Exclusions .............................................................................................................................90 Certification ..........................................................................................................................91 Entretien et réparations ........................................................................................................91 Centres de service agréés EXFO dans le monde entier ..........................................................93 A Caractéristiques techniques ...................................................................... 95 Index ................................................................................................................ 97 Testeur de perte multifonctionnel v Information concernant la certification Information concernant la certification Information F.C.C. L’équipement électronique de test est exempt de toute obligation de conformité à la Section 15 (F.C.C.) aux États-Unis. Cependant, des tests de vérification de conformité sont effectués systématiquement sur la plupart des produits EXFO. Information L’équipement électronique de test est assujetti à la directive EMC dans l’Union européenne. La norme EN61326 prescrit les conditions d’émission et d’immunité pour l’équipement de laboratoire, de mesure et de contrôle. Cet appareil a subi des tests poussés, selon la Directive et les normes de l’Union européenne. vi FOT-930 Information concernant la certification DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): Manufacturer’s Name: Manufacturer’s Address: Equipment Type/Environment: Trade Name/Model No.: 73/23/EEC - The Low Voltage Directive 89/336/EEC - The EMC Directive And their amendments EXFO Electro-Optical Engineering Inc. 400 Godin Avenue Quebec, Quebec Canada, G1M 2K2 (418) 683-0211 Test & Measurement / Industrial FOT-930 Multifunction Loss Tester Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61010-1:2001 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements. EN 61326:1997 +A1:1998 +A2:2001 +A3:2003 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use - EMC Requirements EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2: 2001 +A1: 2002 Safety of laser products – Part 1: Equipment classifications, requirements, and user’s guide EN 55022: 1998 +A2: 2003 Limits and Methods of Measurement of Radio Disturbance Characteristics of Information Technology Equipment. I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards. Manufacturer Signature: Full Name: Stephen Bull, E. Eng Position: Vice-President Research and Development Address: 400 Godin Avenue, Quebec (Quebec), Canada, G1M 2K2 February 23, 2004 Date: Testeur de perte multifonctionnel vii 1 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 incorpore un wattmètre et des sources de lumière avec un compteur de perte par réflexion optique (ORL), un combiné de communication optionnel et un localisateur visuel de défauts. Caractéristiques principales L'appareil comprend le FASTEST™d’EXFO, capable d’une prise de mesure automatique à touche unique. En 10 secondes, vous pouvez tester automatiquement l'IL et l'ORL de jusqu'à quatre longueurs d'onde dans les deux directions. Durant le même test, l'appareil détermine également la longueur de fibre. Oeillet de la bandoulière Connecteur RS-232 Affichage Connecteur CC DEL de l’état de charge de la pile Clavier Support Testeur de perte multifonctionnel 1 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Caractéristiques principales Le wattmètre présente les caractéristiques suivantes : ³ Détecteur Ge, GeX ou InGaAs avec 40 longueurs d'onde étalonnées pour mesurer la puissance absolue ou la perte de lien. ³ Liste modifiable des longueurs d'onde favorites pour un accès facile ³ Détection de signal modulé ³ Détection automatique de longueur d'onde depuis des sources compatibles ³ Aucune annulation des écarts de réglage requise en fonctionnement normal Port du localisateur visuel de défauts et capuchon souple Port du détecteur du wattmètre Port monomode (FASTEST, source de lumière et réflectomètre) Port du combiné Port multimode (FASTEST et source de lumière) Sonde d'inspection connecteur Connecteur du casque Note : Les ports optiques et les connecteurs peuvent différer de l'illustration. La source de lumière présente les caractéristiques suivantes : ³ Port monomode (deux ou trois longueurs d'onde), aussi utilisé pour le FASTEST et l'ORL. ET/OU Port multimode (deux longueurs d'onde), également utilisé pour le FASTEST seulement. ³ 2 Signal modulé ou à haute puissance compatible avec d'autres appareils EXFO. FOT-930 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Caractéristiques principales Autres outils de test : ³ Messages textuels ³ Combiné bidirectionnel simultané (optionnel) ³ Localisateur visuel de défauts pour inspecter ou identifier les fibres (optionnel) ³ Sonde vidéo d'inspection de fibre (optionnelle) Fonctions de traitement des résultats et d'analyse (disponibles également dans l'application d'affichage de rapport optique ) : ³ Tests de seuils personnalisés avec analyse visuelle succès/échec ³ Mémoire pour 1024 résultats et transfert de données possible vers un ordinateur pour analyse avec le logiciel d'affichage de rapport optique ³ FASTEST résultats affichés selon l'utilisation et la terminologie FTTx Étiquette de sécurité et numéro de série (sous le support) Étiquettes de référence rapide Compartiment à piles (deux piles rechargeables) Testeur de perte multifonctionnel 3 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Sources d’alimentation Autres caractéristiques utiles : ³ Fonctions éconergétiques : rétroéclairage ou arrêt automatique de l’appareil ³ Interface utilisateur graphique multilingue ³ Aide en ligne exhaustive disponible pour chacune des fonctions et étiquettes de référence rapide apposées à l’arrière de l’appareil Sources d’alimentation L’appareil fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes : ³ Chargeur-adaptateur c.a. (branché à une prise de courant standard pour usage intérieur seulement). Adaptateur pour prise de voiture disponible sur demande. ³ Une ou deux piles lithium-ion rechargeables (entrent en fonction automatiquement si vous débranchez le chargeur-adaptateur c.a.) ³ ³ Remplaçable sur le terrain sans entraver le fonctionnement ³ Se recharge automatiquement lorsque le chargeur-adaptateur c.a. est branché Pile au lithium de type CR2032 (pour l'horloge seulement, utilisée lorsque les piles lithium-ion et le courant c.c. ne sont pas disponibles) IMPORTANT Les piles ne sont pas chargées en usine. Chargez-les complètement (environ 4 heures) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. 4 FOT-930 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Utilisations typiques Utilisations typiques Vous pouvez employer le Testeur de perte multifonctionnel pour diverses utilisations, telles que : ³ Installation de fibres et opération d’entretien ³ FFTx : test de réseaux optiques passifs (ROP) ³ Mesures de la puissance absolue ou de la perte de lien ³ Tests de perte bidirectionnelle et d’ORL ³ Mesure de longueur ³ Outil tout-en-un pour les entrepreneurs Testeur de perte multifonctionnel 5 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 Conventions Conventions Avant d'utiliser le produit décrit dans ce guide, assurez-vous de comprendre les conventions suivantes : AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas évitée, elle pourrait causer la mort ou des blessures sérieuses. Ne poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas aux conditions requises. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas évitée, elle peut causer des blessures mineures ou modérées. Ne poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas aux conditions requises. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas évitée, il peut en résulter des dommages aux composants. Ne poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas aux conditions requises. IMPORTANT Réfère à de l’information que vous ne devez pas négliger concernant ce produit. 6 FOT-930 2 Information de sécurité AVERTISSEMENT Ne faites pas l’installation ou la terminaison de fibres lorsqu’une source de lumière est en fonction. Ne regardez jamais dans une fibre en fonction et assurez-vous que vos yeux sont protégés en tout temps. AVERTISSEMENT L’utilisation de contrôles, d’ajustements et de procédures de fonctionnement et d’entretien autres que ceux mentionnés dans le présent document peut engendrer une exposition dangereuse à des rayonnements laser. Information de sécurité – Laser (appareils sans LVD) Votre instrument est un produit laser de Classe 1 ou DEL en conformité avec les normes IEC 60825-1, amendement 2: 2001 et 21 CFR 1040.10. Des rayonnements laser invisibles peuvent être présents au port de sortie. Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source Classe 1 : CLASSE 1 PRODUIT LASER CLASSE 1 PRODUIT DEL Note : Les étiquettes sont montrées seulement à titre informatif. Elles ne sont pas apposées à votre produit. Testeur de perte multifonctionnel 7 Information de sécurité Information de sécurité – Laser (appareil avec LVD) Information de sécurité – Laser (appareil avec LVD) Votre instrument est un produit laser de Classe 3R, en conformité avec les normes IEC 60825-1, amendement 2: 2001 et 21 CFR 1040.10. Il est potentiellement dangereux si utilisé avec vision directe du faisceau laser. Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source Classe 3R : IEC 60825-1:1993+A2:2001 21 CFR 1040.10 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT λ: 650 ±10 nm Pout maximum < 5mW (into free space) Apposée à l’arrière (sous le support) QST498C If VFL option is available Indiqué sur le panneau de connexions Information de sécurité - alimentation électrique Le chargeur-adaptateur c.a. fourni avec cet appareil (9 W/9 V) est conçu spécifiquement pour fonctionner avec votre Testeur de perte multifonctionnel FOT-930. AVERTISSEMENT Utilisez le chargeur-adaptateur c.a. à l'intérieur seulement. Tout autre chargeur-adaptateur c.a. ou source d’alimentation (par ex. une prise de voiture) doit émettre au moins 12 W. 8 FOT-930 3 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel Allumer et éteindre l’appareil Lorsque vous allumez l'appareil, vous pouvez l'utiliser immédiatement dans des conditions normales (bien que la source procure une bonne performance au démarrage, vous devriez laisser cinq minutes de réchauffement). Lorsque l'appareil est éteint, il conserve les paramètres suivants dans sa mémoire interne : ³ Paramètres FASTEST ³ Longueur d'onde en cours du wattmètre et liste des longueurs d'onde ³ Seuils définis par l'utilisateur ³ Réglages du nommage automatique ³ Réglages régionaux, ACL et éconergétiques ³ Valeurs et résultats de tests sauvegardés IMPORTANT Si vous retirez les piles (et que le chargeur-adaptateur c.a. est débranché), l'appareil s'éteindra sans sauvegarder les éléments ci-dessus. La date et l'heure seront perdues seulement si vous retirez la pile de l'horloge. Note: Pour s'assurer que l’alimentation est complètement coupée, débranchez le chargeur-adaptateur c.a. et retirez les piles. Testeur de perte multifonctionnel 9 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel Utiliser les menus et le clavier Pour allumer l'appareil : Appuyez sur . L'appareil s'initialise pendant quelques secondes et affiche le volet Wattmètre. Pour éteindre l'appareil : Maintenez enfoncé le bouton pendant deux secondes. Utiliser les menus et le clavier Vous pouvez accéder aux outils optiques depuis le clavier ou le menu. Les options de menu peuvent être différentes selon la configuration de votre appareil. Clavier Pour activer la fonction affichée directement au-dessus Pour faire défiler les fonctions disponibles Pour annuler/quitter la fonction en cours Pour accéder au menu principal Pour accéder au FASTEST Pour vous déplacer, sélectionner des éléments et changer les paramètres Pour régler la luminosité (quatre niveaux) Pour accéder à l'aide à propos de la fonction en cours Pour allumer ou éteindre l'appareil (clignote lorsque inactif ou lorsque la sonde est en fonction) 10 FOT-930 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel Utiliser les menus et le clavier Barre d'état État du combiné (recherche ou connecté) État du wattmètre (modulation détectée) État de la (du) Source/FASTEST/réflectomètre (longueur d'onde ou modulation détectée) État LVD (allumé/éteint) Date et heure courantes Numéro/état de la pile et état du courant c.c. Testeur de perte multifonctionnel 11 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel Utiliser les menus et le clavier Pour accéder aux fonctions principales : 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner la fonction et appuyez sur Enter. Pour activer les fonctions F1/F2 : 1. Utilisez les flèches de fonction droite et gauche (à côté des touches F1/F2) pour afficher la fonction ou le paramètre désiré. 2. Appuyez sur la touche F1 ou F2 située juste en-dessous. Pour accéder ou modifier les paramètres à l'écran : 1. Utilisez les flèches pour sélectionner un élément à l'écran (liste déroulante, clavier, case à cocher, etc.). 2. Appuyez sur Enter pour l’activer ou y accéder. Pour entrer du texte ou des nombres avec le clavier virtuel : 12 ³ Utilisez les flèches de fonction droite et gauche (à côté des touches F1/F2) pour déplacer le curseur dans le texte. ³ Utilisez les flèches haut-bas et droite-gauche pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur Enter pour l'ajouter. ³ Appuyez sur OK (touche F1/F2) pour accepter l'élément et masquer le clavier. FOT-930 4 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel Sélection de la langue d’opération Vous pouvez afficher l’interface utilisateur dans une des six langues (anglais par défaut). Si d'autres langues deviennent disponibles à une date ultérieure, vous pourrez y accéder en remplaçant le logiciel de l'appareil (voir Mettre à jour le logiciel incorporé à la page 78). Les valeurs sont gardées en mémoire quand vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut à tout moment. Pour sélectionner une nouvelle langue d’interface : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet Région. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste de Langues, puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste. 4. En ayant la langue en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur Enter pour l’activer. Pour rétablir les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut. Testeur de perte multifonctionnel 13 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel Réglage de la date et l’heure Réglage de la date et l’heure La date et l’heure courantes sont affichées sur la barre d’état. Quand vous sauvegardez des résultats, l’appareil sauvegarde aussi la date et l’heure correspondantes. Vous devez entrer la date dans le format année-mois-jour et l’heure dans le format 24 heures. Note : Une pile dédiée à l’horloge permet de garder la date et l’heure. Pour obtenir des détails, voir Remplacer les piles à la page 76. Pour régler la date et l’heure : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet Région. 3. Utilisez les flèches pour sélectionner l'un des paramètres de date ou d’heure, puis appuyez sur Enter pour ouvrir le clavier à l’écran (pour obtenir des détails à propos de l’utilisation des claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à la page 10). 4. Choisissez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touche F1/F2). 14 FOT-930 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel Réglage de la luminosité et du contraste Réglage de la luminosité et du contraste Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste du LCD pour qu’ils correspondent à votre environnement de travail. Les valeurs sont gardées en mémoire quand vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut à tout moment. Note : Ces réglages ne s’appliquent pas à l’affichage de la Sonde d’inspection de fibre. Pour obtenir des détails, voir Inspecter des fibres à l’aide du FIP à la page 61. Pour ajuster la luminosité et le contraste de l’affichage : Appuyez plusieurs fois sur la touche luminosité (0-4-7-10). pour choisir le niveau de OU 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous obteniez l’onglet LCD. 3. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner le curseur luminosité ou contraste. 4. Utilisez les flèches gauche et droite pour ajuster le niveau de luminosité ou de contraste. Pour rétablir les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut. Testeur de perte multifonctionnel 15 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel Activation et réglage de l’écran de veille et de l’arrêt automatique Activation et réglage de l’écran de veille et de l’arrêt automatique Quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant quelque temps, le contraste d’affichage peut s’atténuer pour économiser de la puissance. Votre appareil peut aussi s’éteindre complètement. Vous pouvez régler des durées d’inactivité pour le fonctionnement par courant CC ou par pile. Les valeurs sont gardées en mémoire quand vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut à tout moment. Note : Le bouton ALLUMÉ / ÉTEINT clignote pour indiquer l’activation de l’écran de veille, mais le fonctionnement de l’appareil n’est pas interrompu. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver l’écran de veille. Pour activer ou désactiver l’écran de veille ou l’arrêt automatique: 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet Arrêt (pour l’arrêt automatique) ou l’onglet Affichage (pour l’écran de veille). 3. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la liste de durée de la pile ou de l’adaptateur c.a., puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste. 4. En ayant la durée en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la durée désirée (ou jamais), puis appuyez sur Enter pour l’activer. Pour rétablir les paramètres par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil. 2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut. 16 FOT-930 5 Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel Installation de l’interface universelle EXFO (EUI) Le socle fixe EUI est disponible pour des connecteurs avec angle (APC) ou sans angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique qu’il est utilisé pour des connecteurs de type APC, comme illustré ci-dessous : Une bordure verte indique l’option APC Le métal nu (ou une bordure bleue) indique l’option UPC Pour installer un adaptateur pour connecteur EUI sur le socle EUI : 1. Retenez l’adaptateur pour connecteur EUI de façon à ce que le cache-poussière s’ouvre vers le bas. 2 3 4 2. Fermez le cache-poussière afin de tenir plus fermement l’adaptateur pour connecteur. 3. Insérez l’adaptateur pour connecteur EUI sur le socle. 4. En poussant fermement, tournez l’adaptateur pour connecteur EUI sur le socle, dans le sens des aiguilles d’une montre, pour le verrouiller en place. Testeur de perte multifonctionnel 17 Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel Nettoyage et raccordement de fibres optiques Nettoyage et raccordement de fibres optiques IMPORTANT Afin d’assurer une puissance maximale et d’éviter des lectures erronées : ³ Nettoyez toujours les faces frontales d’une fibre, comme décrit ci-dessous, avant de les insérer dans le port. EXFO n’est pas responsable des dommages ou erreurs résultant d’un mauvais nettoyage ou manipulation de fibre. ³ Assurez-vous que votre cordon de raccordement soit doté des connecteurs appropriés. Le raccord de connecteurs non agencés endommagera les ferrules. Pour raccorder le câble à fibre optique au port : 1. Nettoyer la face frontale de la fibre comme suit : 1a. Nettoyez délicatement la face frontale de la fibre avec un écouvillon sans résidus, trempé dans de l’alcool isopropylique. 1b. Utilisez de l’air comprimé afin d’assécher complètement. 1c. Inspectez visuellement la face frontale de la fibre afin de vous assurer de sa propreté. 18 FOT-930 Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel Nettoyage et raccordement de fibres optiques 2. Alignez soigneusement le connecteur et le port de façon à éviter que la face frontale de la fibre touche l’extérieur du port ou qu’elle frotte contre d’autres surfaces. Si votre connecteur possède une clavette, assurez-vous qu’elle soit bien entrée dans la rainure correspondante du port. 3. Poussez pour faire entrer le connecteur de façon à ce que le câble à fibre optique soit fermement en place, assurant ainsi un contact adéquat. Si votre connecteur comporte une gaine filetée, serrez suffisamment le connecteur pour maintenir fermement la fibre en place. Ne serrez pas de façon excessive, car cela endommagerait la fibre et le port. Note : Si votre câble à fibre optique n’est pas correctement aligné ou raccordé, vous constaterez une forte perte et de la réflexion. Testeur de perte multifonctionnel 19 Réglage du nommage automatique Réglage du nommage automatique Au départ, l’appareil suggère des noms de câble et de fibre d’après les paramètres de nommage automatique. Après avoir sauvegardé un résultat, l’appareil prépare le prochain nom de fibre en incrémentant le suffixe (ou en ajoutant « 001 » à un nom sans suffixe). Quand vous changez le nom manuellement pour la première fois (dans Wattmètre, Réflectomètre ou FASTEST), l’appareil ignore les paramètres de nommage automatique. IMPORTANT Pour utiliser de nouveaux paramètres de nommage automatique, vous devez effacer tous les câbles de la mémoire. ³ Noms de câbles : maximum de 21 caractères pour le préfixe, 3 chiffres pour le nombre (ou 24 caractères pour un nom réglé manuellement). ³ Noms de fibres : maximum de 12 caractères pour le préfixe, plus un suffixe de 3 chiffres (les noms en double sont permis pour les noms réglés manuellement). Note : Si vous changez un nom de fibre manuellement, puis que vous éteignez l’appareil sans sauvegarder au moins un résultat, ce nom sera abandonné. 20 FOT-930 Réglage du nommage automatique Pour régler le nommage automatique : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Nom auto. données. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner le préfixe du câble, le numéro du câble ou le préfixe de la fibre. 3. Appuyez sur Enter pour ouvrir le clavier à l’écran (pour obtenir des détails sur l’utilisation des claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à la page 10). 4. Réglez le nom/la valeur, puis appuyez sur OK (touche F1/F2) pour masquer le clavier. Pour rétablir le nommage par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Nom auto. données. 2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Testeur de perte multifonctionnel 21 Réglage des seuils de succès/échec Réglage des seuils de succès/échec Vous pouvez définir cinq groupes de seuils pour spécifier la perte acceptable (en dB et dB/km) et les valeurs d’ORL (en dB) pour chaque longueur d’onde et pour les fibres monomode et multimode. Les seuils sont fournis par les fabricants de systèmes et dépendent du système déployé. À chaque fois qu’une mesure dépasse un seuil, le résultat est montré avec un arrière-plan et un point d'exclamation rouges dans le tableau. IMPORTANT Les seuils ne sont pas sauvegardés avec les mesures. Les résultats sont comparés au groupe de seuils actif sur l’appareil dont on examine les résultats (pour les résultats FASTEST, ce n’est pas nécessairement l’appareil maître). Note : Quand vous transférez des résultats sur un ordinateur, les seuils ne sont pas transférés avec les résultats. Cependant, vous pouvez définir des seuils dans l’application Optical Report Viewer. Pour régler les seuils de perte ou d’ORL : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Seuils. 2. Utilisez les flèches pour sélectionner un groupe de seuils dans la liste Actuel. Sélectionnez Aucun pour désactiver tous les seuils. 22 FOT-930 Réglage des seuils de succès/échec 3. Utilisez les flèches pour sélectionner : ³ un mode de fibre (monomode ou multimode) ³ des unités de perte (en dB ou dB/distance; les unités de distance dépendent de la configuration FASTEST). Note : Lorsque le pied est l'unité de distance en cours, vous devez configurer les seuils en dB/kpi pour obtenir des valeurs significatives. 4. Utilisez les flèches pour sélectionner une valeur dans le tableau (sous les colonnes Perte ou ORL), puis appuyez sur Enter pour afficher le clavier à l’écran (pour obtenir des détails sur les claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à la page 10). 5. Réglez le seuil, puis appuyez sur OK (touche F1/F2) pour masquer le clavier. La valeur doit se trouver dans la plage de perte/ORL de votre appareil. Les seuils ne sont sauvegardés que lorsque vous éteignez l’appareil. Pour renommer un groupe de seuils : 1. À partir du volet Seuils, utilisez les flèches pour sélectionner la liste Actuel, puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir. 2. En mettant le groupe en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner le groupe désiré, puis appuyez sur Enter pour l’activer. 3. Appuyez sur Renommer (touche F1/F2) pour afficher le clavier à l’écran (pour obtenir des détails sur les claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à la page 10). 4. Réglez le nouveau nom de groupe (10 caractères maximum), puis appuyez sur OK (touche F1/F2). Testeur de perte multifonctionnel 23 6 Mesurer la puissance ou la perte Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 est équipé d’un wattmètre optique pour mesurer la puissance absolue (en dBm ou W) ou la perte d’insertion (en dB). Le port du wattmètre est indépendant du port FASTEST. Port du wattmètre Les fonctions suivantes sont disponibles sur votre wattmètre : Modulation détectée (PM s’il n’y a pas de modulation) Puissance ou perte mesurée Ouvrez la liste ou appuyez sur Longueur d'onde pour passer d'une longueur d'onde à une autre. Appuyez sur Config. pour modifier la liste des longueurs d'onde ou activez la détection automatique. Testeur de perte multifonctionnel Ouvrez les listes pour changer le nom de câble/fibre des prochaines données sauvegardées. Appuyez sur Sauv. pour sauvegarder la valeur courante sous le nom affiché. Ouvrez la liste ou appuyez sur W/dBm/dB pour afficher la puissance (W ou dBm) ou la perte (dB). Appuyez sur Référence pour régler une nouvelle référence pour une mesure de perte. 25 Mesurer la puissance ou la perte Définir la liste des longueurs d’onde favorites Définir la liste des longueurs d’onde favorites Vous devez mettre les longueurs d’onde que vous voulez utiliser dans une liste de longueurs d’onde favorite. Seules les longueurs d’onde sélectionnées dans cette liste sont disponibles pour des mesures. Par défaut, la liste contient 22 des 40 longueurs d’onde étalonnées. Elle peut contenir un maximum de 30 longueurs d’onde. Les spécifications sont garanties pour les longueurs d’onde étalonnées seulement. Pour les autres longueurs d'onde, l'appareil déterminera les valeurs en se basant sur les longueurs d'onde étalonnées (interpolation en trois points). Type de détecteur Longueur d’onde étalonnée (nm) ³ InGaAs 800, 820, 830, 840, 850, 860, 870, Longueur d’onde favorite par défaut (nm) 800, 840, 850, 860, 910, 980, 1280, 1300, 1310, 1320, 1450, 1470, 1480, 1490, 1510, 1520, 1530, 1540, 1550, 1560,1570, 1625. ³ Ge 880, 910, 980, 1270, 1280, 1290, 1300, 1310, 1320, 1330, 1340, 1390, 1450, 1460, 1470, 1480, 1490, 1500, 1510, 1520, 1530, 1540, 1550, 1560, 1570, 1580, 1590, 1600, 1610, 1620, 1630, 1640, 1650. ³ GeX Toutes les valeurs ci-dessus, ainsi Même chose que que 1370 et 1060. précédemment. Note : La liste doit toujours contenir au moins une longueur d’onde sélectionnée. 26 FOT-930 Mesurer la puissance ou la perte Définir la liste des longueurs d’onde favorites Pour personnaliser l’affichage de la liste des longueurs d’onde favorites : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre. OU À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2). 2. À l’aide des flèches haut et bas, faites défiler la liste. 3. Appuyez sur Enter pour activer/désactiver la longueur d’onde mise en surbrillance. Une coche apparaît à côté des longueurs d’onde sélectionnées. 4. Si une longueur d’onde n’apparaît pas sur la liste, vous pouvez l’ajouter en appuyant sur Ajouter long. d’onde (touche F1/F2). Vous pouvez aussi enlever une longueur d’onde de la liste en appuyant sur Effacer long. onde (touche F1/F2). 5. Répétez ces étapes pour les autres longueurs d’onde si nécessaire. Pour retourner à la liste par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre. OU À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2). 2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Testeur de perte multifonctionnel 27 Mesurer la puissance ou la perte Annulation de déviation du détecteur Annulation de déviation du détecteur Les variations de température et d’humidité peuvent affecter les circuits électroniques et les détecteurs optiques. L’annulation de la déviation corrige ces effets. Votre appareil a été conçu pour ne pas exiger une annulation de déviation quand l’appareil est utilisé de façon normale, mais vous devriez le faire à chaque fois que les conditions environnementales changent considérablement ou quand vous mesurez des valeurs de puissance très faibles. IMPORTANT Aucune lumière ne doit atteindre les détecteurs quand vous annulez la déviation du détecteur. Utilisez toujours un EUI ou un capuchon protecteur vissé. N’utilisez pas un capuchon souple en caoutchouc. Note : Le fait de d’exécuter une annulation de déviation de détecteur désactive automatiquement toutes les sources de lumière sur l’appareil. Pour effectuer une annulation de déviation de détecteur : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre. OU À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2). 2. Appuyez sur Annuler bruit résid. (touche F1/F2). 3. Serrez les capuchons de protection sur le wattmètre et les ports FASTEST, puis appuyez sur OK. 28 FOT-930 Mesurer la puissance ou la perte Référencer votre wattmètre à une source Le processus d’annulation de déviation prend environ 10 secondes. Des coches apparaissent à côté des détecteurs corrigés. Si de la lumière est toujours détectée, vous devrez installer les capuchons de protection convenablement et recommencer. Référencer votre wattmètre à une source En mode référence, votre appareil affiche la perte créée par la fibre à tester seulement, puisqu’il soustrait une valeur de référence de la puissance mesurée. Dans l’illustration, la valeur de référence (-36,87 dBm) est soustraite de la puissance réelle mesurée (-7,89 dBm). Note : La valeur de référence que vous avez réglée pour chaque longueur d’onde demeure en mémoire jusqu’à ce qu’une nouvelle soit réglée pour la même longueur d’onde, même si vous éteignez l’appareil. Les sources compatibles (telles que FOT-300 et FLS-300) peuvent transmettre une valeur de référence à votre wattmètre, ce qui évite la prise de référence manuelle. Cette valeur n’est pas la puissance réelle de la source. C’est une valeur définie par l’utilisateur qui peut ne pas tenir compte de la perte du lien optique. Testeur de perte multifonctionnel 29 Mesurer la puissance ou la perte Référencer votre wattmètre à une source Pour référencer le wattmètre à une source : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Wattmètre. 2. Vérifiez vos fibres et nettoyez-les convenablement pour obtenir une performance optimale (voir Nettoyage et raccordement de fibres optiques à la page 18). 3. À l’aide de l’une des méthodes suivantes, connectez une source de lumière au port wattmètre de votre appareil. ³ Un seul câble de raccordement de référence Câble de raccordement de référence Source de lumière ³ Adaptateur Wattmètre Deux câbles de raccordement de référence et un adaptateur de cloison Câble de raccordement de référence Source de lumière Câble de raccordement de référence Adaptateur de cloison Adaptateur Wattmètre 4. Activez la source à la longueur d’onde désirée. 30 FOT-930 Mesurer la puissance ou la perte Référencer votre wattmètre à une source 5. Faites correspondre la longueur d’onde du wattmètre à la longueur d’onde de la source, comme suit : ³ Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour passer d’une longueur d’onde à une autre dans votre wattmètre (voir Définir la liste des longueurs d’onde favorites à la page 26). OU ³ Si la source émet un signal de longueur d’onde automatique et Détection long. d’onde auto. est activé (voir Détection automatique de la longueur d’onde à la page 36), le wattmètre s’ajuste automatiquement à la source de la longueur d’onde. 6. Appuyez sur W/dBm/dB (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous obteniez des unités dB pour récupérer la dernière référence sauvegardée. OU Appuyez sur Référence (touche F1/F2) pour sauvegarder la puissance courante en tant que nouvelle référence. La puissance de référence apparaît (en dBm) et la perte courante est changée automatiquement en dB. 7. Répétez la procédure pour chaque longueur d’onde que vous voulez référencer. Testeur de perte multifonctionnel 31 Mesurer la puissance ou la perte Référencer votre wattmètre à une source Pour recevoir la valeur de référence d’une source compatible : 1. Connectez une source à votre wattmètre (avec ou sans fibre à tester). 2. Utilisez la source pour émettre le signal spécial qui contient sa valeur de puissance. Pour plus d’information, référez-vous au guide d’utilisation de la source. 32 ³ Quand il détecte le signal spécial, le wattmètre émet un bip. La nouvelle puissance de référence est affichée (en dBm) et la lecture de la perte courante est changée automatiquement en dB. ³ Vous ne pouvez pas changer la longueur d’onde, les unités ou la puissance de référence du wattmètre manuellement. FOT-930 Mesurer la puissance ou la perte Mesurer la puissance ou la perte Mesurer la puissance ou la perte La mesure de la puissance absolue ou de la perte du lien se fait de la même façon, sauf pour l’étape de référencement. Vous pouvez prendre les mesures de puissance ou de perte et les sauvegarder pour une analyse plus approfondie. ATTENTION Une fibre alimentée par une source de haute puissance doit seulement être connectée au port du wattmètre. Pour prendre des mesures de puissance ou de perte : 1. Si nécessaire, effectuez l’annulation de la déviation du détecteur (voir Annulation de déviation du détecteur à la page 28). 2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Wattmètre. 3. Vérifiez vos fibres et nettoyez-les convenablement (voir Nettoyage et raccordement de fibres optiques à la page 18). 4. Pour les mesures de perte, référencez votre wattmètre à une source de lumière (voir Référencer votre wattmètre à une source à la page 29), puis désactivez la source de lumière. 5. Si vous avez utilisé un seul câble de raccordement de référence, déconnectez-le du wattmètre seulement, puis connectez un second câble de raccordement de référence au wattmètre. OU Si vous avez utilisé deux câbles de raccordement de référence, déconnectez-les tous les deux au niveau de l'adaptateur de cloison. Testeur de perte multifonctionnel 33 Mesurer la puissance ou la perte Mesurer la puissance ou la perte 6. À l’aide des adaptateurs de cloison ou des panneaux de distribution, connectez une fibre à tester aux deux câbles de raccordement de référence dont l’un est connecté à la source et l’autre au wattmètre. Adaptateur Câble de raccordement de référence Câble de raccordement de référence Adaptateur de cloison Source de lumière Fibre à tester Adaptateur de cloison Wattmètre 7. Activez la source à la longueur d’onde désirée. 8. Faites correspondre la longueur d’onde du wattmètre à la longueur d’onde de la source, comme suit : ³ Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour passer d’une longueur d’onde à une autre dans votre wattmètre (voir Définir la liste des longueurs d’onde favorites à la page 26). OU ³ Si la source émet un signal de détection automatique de longueur d’onde et que la détection automatique de la longueur d’onde est est activée (voir Détection automatique de la longueur d’onde à la page 36), le wattmètre s’ajuste automatiquement à la longueur d’onde de la source. Si l’appareil détecte un signal modulé, il émet un bip et la fréquence du signal est indiquée dans la barre d’état, à côté d’une DEL jaune : 2k indique un signal de 2 kHz, 1k indique un signal de 1 kHz et 270 indique un signal de 270 Hz. 9. Appuyez sur W/dBm/dB (touche F1/F2) pour sélectionner l’unité de puissance (W ou dBm) ou de perte (dB) désirée. 34 FOT-930 Mesurer la puissance ou la perte Mesurer la puissance ou la perte 10. Sauvegardez les valeurs affichées, si vous voulez. 10a.Changez les noms de câble et de fibre affichés, au besoin. 10b.Appuyez sur Sauv. (touche F1/F2) pour sauvegarder la valeur avec la longueur d’onde, la puissance de référence, la date et l’heure. Le nom de la fibre s’incrémentera automatiquement et sera prêt pour sauvegarder la prochaine valeur. Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats, voir Gestion des résultats de tests à la page 51. 11. Répétez la procédure pour les autres longueurs d’onde. Testeur de perte multifonctionnel 35 Mesurer la puissance ou la perte Détection automatique de la longueur d’onde Détection automatique de la longueur d’onde Les sources compatibles (telles que FOT-930, FOT-300 et FLS-300) peuvent transmettre leur valeur de longueur d’onde par la fibre, ce qui évite d’avoir à faire correspondre manuellement la longueur d’onde de la source et du wattmètre. Note : Quand vous recevez un signal de longueur d’onde automatique (ou Auto-ID), vous ne pouvez pas changer la longueur d’onde du wattmètre manuellement. Pour recevoir un signal de longueur d’onde automatique d’une source : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre. OU À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2). 2. Utilisez les flèches pour sélectionner Détection automatique de longueur d’onde, puis appuyez sur Enter. 3. Connectez une source compatible au port du wattmètre de votre appareil. 4. Activez la source en mode Auto-ID (FOT-930: voir Utilisation d'une source de lumière à la page 55). Votre wattmètre s’ajuste automatiquement à la longueur d’onde de la source. 36 FOT-930 7 Mesurer la réflexion La réflexion (ORL) est l’effet total de réflexions multiples et d’événements de diffusion dans un système de transmission par fibres optiques. Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 est doté d’un réflectomètre afin de mesurer l’ORL des fibres monomodes. Le réflectomètre utilise le FASTEST port SM (monomode) seulement. Port du réflectomètre Les fonctions suivantes sont disponibles sur votre réflectomètre : Ouvrez les listes pour changer le nom de câble/fibre des prochaines données sauvegardées. Longueur d’onde d’ORL en cours Mesure d’ORL (valeur positive) Appuyez sur Sauv. pour sauvegarder la valeur d’ORL courante sous le nom affiché. Ouvrez la liste ou appuyez sur Longueur d'onde pour passer d'une longueur d'onde monomode à une autre. Appuyez sur Réf. ORL pour régler la référence à l’aide du câble de raccordement d’ORL étalonné (meilleure option). Appuyez sur ORL zéro pour donner la référence zéro au détecteur du réflectomètre. Appuyez sur Réf. en boucle pour utiliser n’importe quel autre câble de raccordement. Appuyez sur Zéro par défaut pour retourner aux valeurs par défaut. La procédure de mesure d’ORL est décrite ci-dessous : Annulation de déviation du détecteur (voir la page 28) Référence zéro de l’ORL Testeur de perte multifonctionnel Réglage de la référence ORL Réglage des seuils (voir la page 22) Sélection de la longueur d'onde Mesure de l’ORL Sauvegarde des résultats 37 Mesurer la réflexion Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL La référence zéro de l’ORL permet d’éliminer les effets de réflexion sur le lien avant le composant à tester. Votre appareil n'affiche donc que la réflexion de ce composant. Vous devriez donner une nouvelle référence de zéro à l’ORL : ³ quand vous changez de câble de raccordement (celui connecté au DUT et non le câble de raccordement de référence). ³ quand vous enlevez une connexion entre l’appareil et le mandrin. Pour régler la référence zéro de l’ORL (toutes les longueurs d’onde à la fois) : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre. 2. Appuyez sur ORL à zéro (touche F1/F2). 3. Connectez un câble de raccordement au port FASTEST SM. Terminaison Composant à tester 4. Terminez la fibre aussi proche que possible avant le composant à tester. Enroulez-la au moins dix fois autour d’un mandrin ou d’un outil de petit diamètre, en ajoutant des tours jusqu’à ce que la lecture se stabilise. 5. Appuyez sur OK pour sauvegarder la nouvelle référence zéro, puis enlevez la terminaison. Pour retourner à la référence zéro de l’ORL par défaut : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre. 2. Appuyez sur Zéro par défaut (touche F1/F2). 38 FOT-930 Mesurer la réflexion Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL Vous pouvez définir des seuils d’ORL (voir Réglage des seuils de succès/échec à la page 22) avant ou après avoir mesuré l’ORL. Les valeurs d’ORL au-dessous des seuils sont affichées en rouge. Pour mesurer l’ORL : 1. Si nécessaire, annulez la déviation du détecteur(voir Annulation de déviation du détecteur à la page 28). 2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre. 3. Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour sélectionner une longueur d’onde monomode. 4. Vérifiez vos câbles de raccordement et nettoyez-les correctement. Note : Si le port FASTEST SM de votre appareil est muni d’un connecteur APC, utilisez le câble de raccordement d’ORL étalonné optionnel d’EXFO. 5. Branchez une extrémité du câble de raccordement au port FASTEST SM de votre appareil et laissez l’autre extrémité libre. 6. Réglez la référence d’ORL comme suit : Note : Pendant le réglage, l’extrémité du câble de raccordement doit demeurer en l’air (les réflexions survenant à l’interface fibre-air correspondent à une valeur constante de 14,7 dB). Utilisez les flèches de fonction gauche/droite pour afficher Réf. ORL et appuyez sur la touche F1 ou F2 pour la sélectionner. Dans la boîte de message Réf. ORL, appuyez sur OK (Enter). 7. Donnez une référence zéro de l’ORL (voir Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL à la page 38). Testeur de perte multifonctionnel 39 Mesurer la réflexion Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL 8. Terminez la fibre aussi proche que possible après le composant à tester. Enroulez-la au moins dix fois autour d’un mandrin ou d’un outil de petit diamètre, en ajoutant des tours jusqu’à ce que la lecture se stabilise. Composant à tester Terminaison Note : Évitez de plier la fibre entre l’appareil et le point de terminaison. La valeur affichée représente l’ORL du composant à tester. 9. Sauvegardez les valeurs affichées, si vous voulez. 9a. Changez les noms de câble et de fibre affichés, au besoin. 9b. Appuyez sur Sauv. (touche F1/F2) pour sauvegarder la valeur avec la longueur d'onde, la date et l'heure. Le nom de la fibre s’incrémentera automatiquement et sera prêt pour la sauvegarde de la prochaine valeur. Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats, voir Gestion des résultats de tests à la page 51. 10. Répétez la procédure pour les autres longueurs d’onde si nécessaire. 40 FOT-930 8 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) FASTEST vous permet d’effectuer des tests de perte bidirectionnels à 2 ou 3 longueurs d’onde et d’ORL pour les fibres monomodes ou des tests de perte à 2 longueurs d’onde pour les fibres multimodes, en 10 secondes (y compris la mesure de la longueur de la fibre). FASTEST est utile dans les installations possédant une grande quantité de fibres. Activé en appuyant sur un bouton, FASTEST réduit le temps nécessaire à la formation et procure des résultats exacts. Pour utiliser FASTEST, vous devez avoir un appareil compatible (tel que FTB-3930, FOT-930, FOT-920 ou FTB-3920, mais non le FOT-910). L’appareil situé à l’extrémité éloignée sert à établir les références. Il attend ensuite les commandes de l’appareil initiant FASTEST (maître). FASTEST ports monomode (SM) et multimode (MM) La procédure FASTEST est décrite ci-dessous : Annulation de déviation du détecteurl (voir la page 28) Référence zéro de l’ORL (voir la page 38) Testeur de perte multifonctionnel Réglage FASTEST Réglage des seuils (voir la page 22) Mesure référence Mesure FASTEST Sauvegarde des résultats 41 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Configurer le FASTEST Configurer le FASTEST Vous pouvez configurer le FASTEST sur l’appareil maître seulement. L’appareil contrôlé à distance s’adaptera automatiquement à ces paramètres (les paramètres FASTEST sur l’appareil contrôlé à distance sont ignorés). La configuration comprend les éléments suivants : ³ Port et Type de DUT (fibre) : le FASTEST multimode n’inclura pas l’ORL. ³ Compatibilité : sélectionnez FOT-930 pour un test rapide de deux ou trois longueurs d’onde, y compris l’ORL (exige deux FOT-930/FTB-3930). Utilisez FOT-920 quand l’autre appareil est un FOT-920 ou un FTB-3920. ³ 42 (longueurs (standardd’onde wavelengths) normales) Unité long. : affecte les seuils et la longueur de fibre seulement. FOT-930 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Configurer le FASTEST ³ Mode/lg ond : sélectionnez une ou plusieurs longueurs d’onde pour le FASTEST. Le FASTEST comprendra les mesures de perte et/ou d’ORL, selon votre choix. Sélectionner Perso FTTx ou Tous FTTx vous permet de définir des longueurs d’onde montantes et descendantes. ³ Sauv. auto. vers : choisis l'endroit où sont automatiquement sauvegardés les résultats (la sauvegarde à distance n'est pas disponible avec le FOT-920). Le nom de la fibre s’incrémentera automatiquement après chaque FASTEST. ³ App. +près de : dans le mode FTTx, vous choisissez si l'appareil maître est plus près du centre (ou des locaux) que l'appareil contrôlé à distance. Pour configurer le FASTEST : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > FasTesT. 2. Sélectionnez les paramètres FASTEST. (longueurs (FTTx wavelengths) d’onde FTTx) Testeur de perte multifonctionnel 43 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Référencement d’appareils pour FASTEST Référencement d’appareils pour FASTEST Le référencement soustrait la perte causée par les composants de base du test de la perte totale mesurée pendant le FASTEST. Le résultat final représente la perte insérée par le système à tester uniquement. Deux méthodes de référence sont disponibles : Méthode côte à côte (meilleure) Méthode en boucle Description Référence prise avec les deux appareils utilisant leurs ports FASTEST. Valeur légèrement plus précise qu’avec la méthode en boucle. Référence prise séparément sur chaque appareil (port FASTEST connecté sur le port du wattmètre). Emplacement des appareils Doivent être au même emplacement. Peuvent être à des emplacements différents. Perte incluse dans le résultat du FASTEST Perte causée par le système à Perte causée par le système à tester et un couple de connecteur. tester et les deux couples de connecteur. Couple de connecteur Système à tester Éléments à prendre en considération 44 Couple de connecteur Couple de connecteur Système à tester N’inclut pas de référence ORL et de référence zéro d’ORL. Utilisez le volet Réflectomètre pour les obtenir (voir Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL à la page 38). Lorsque vous mesurez l’ORL (FASTEST ou réflectomètre), prenez en considération la perte aux connecteurs et ajustez l’étalonnage de l'ORL en conséquence. Avec des références multiples, vous pouvez coordonner un FTB-3930 avec jusqu’à dix appareils FOT-930. Non recommandé pour de courts liens. FOT-930 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Référencement d’appareils pour FASTEST Pour effectuer une référence côte-à-côte : 1. Sur l’appareil maître (celui qui démarre le test), appuyez sur FASTEST. 2. Dans la liste de Type de réf ., sélectionnez le type de référence côte à côte, puis appuyez sur Enter. Une illustration de la connection est donnée avec les valeurs de référence précédentes (s’il y a lieu). 3. Connectez les deux appareils ensemble par leur port FASTEST, en utilisant deux câbles de raccordement de référence et un adaptateur de cloison. Câble de raccordement de référence Câble de raccordement de référence Adaptateur de cloison 4. Appuyez sur Prendre réf. (touche F1/F2). Après quelques secondes, l’appareil affiche les nouvelles valeurs de référence pour chaque longueur d’onde sur les deux appareils. Si les valeurs ne sont pas acceptables, essayez de nettoyer les connecteurs et répétez cette étape. 5. Déconnectez les deux câbles de raccordement de référence du raccord de cloison seulement et connectez-les à la fibre à tester (en utilisant des adaptateurs de cloison ou les panneaux de distribution). IMPORTANT ³ Vous pouvez éteindre l’appareil sans perdre la référence. ³ Si vous déconnectez les câbles de raccordement des ports FASTEST, vous devez prendre une nouvelle référence. Testeur de perte multifonctionnel 45 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Référencement d’appareils pour FASTEST Pour effectuer une référence en boucle : 1. Appuyez sur FASTEST. 2. Dans la liste de Type de réf., sélectionnez le type de référence En boucle, puis appuyez sur Enter. Une illustration de la connection est donnée avec les valeurs de référence précédentes (s’il y a lieu). Câble de 3. Connectez un câble de raccordement de référence au port FASTEST et à l’adaptateur du port raccordement de référence du wattmètre. 4. Appuyez sur Prendre réf. (touche F1/F2). Après quelques secondes, l’appareil affiche les nouvelles valeurs de référence pour chaque longueur d’onde. Si les valeurs ne sont pas acceptables, essayez de nettoyer les connecteurs et répétez cette étape. Adaptateur 5. Déconnectez le câble de raccordement de référence de l’adaptateur du wattmètre seulement et connectez-le à la fibre à tester. IMPORTANT ³ Vous pouvez éteindre l’appareil sans perdre la référence. ³ Si vous déconnectez le câble de raccordement du port FASTEST, vous devez prendre une nouvelle référence. 6. Répétez la procédure avec le deuxième appareil. 46 FOT-930 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Effectuer le FASTEST Effectuer le FASTEST Bien que le FASTEST exige deux appareils (un à chaque bout de la fibre à tester), vous le ddémarrez à partir d’un seul (le maître). Les deux appareils utilisent les paramètres FASTEST de l’appareil maître. Pour effectuer un FASTEST : Appareil A (maître) Appareil B 1. Si nécessaire, annulez la déviation du détecteur (voir Annulation de déviation du détecteur à la page 28). 1. Si nécessaire, déviation du détecteur. 2. Nettoyez vos fibres convenablement (voir Nettoyage et raccordement de fibres optiques à la page 18). 2. Nettoyez vos fibres convenablement. 3. Configurer le FASTEST (voir Configurer le FASTEST à la page 42). 4. Si vous testez l’ORL, donnez d’abord la référence zéro de l’ORL à partir du volet Réflectomètre (voir Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL à la page 38). 3. Si vous testez l’ORL, donnez d’abord la référence zéro de l’ORL à partir du volet Réflectomètre. 5. Prenez une référence pour votre 4. Prenez une référence pour votre appareil (voir Référencement appareil. d’appareils pour FASTEST à la page 44). Testeur de perte multifonctionnel 47 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Effectuer le FASTEST Appareil A (maître) Appareil B 6. Connectez le câble de raccordement de référence à la fibre à tester (comme illustré) : 5. Connectez le câble de raccordement de référence à la fibre à tester (comme illustré) : Câble de raccordement de référence Câble de raccordement de référence Adaptateur de cloison Fibre à tester Adaptateur de cloison 7. À partir du volet FASTEST, réglez le nom du prochain câble/fibre au besoin (utilisé pour la sauvegarde automatique). 8. Appuyez sur la touche FASTEST ou appuyez sur Début Test (touche F1/F2). Les appareils établissent la communication et le test automatisé démarre. Les données apparaissent sur les deux appareils au fil des mesures. Ouvrez les listes pour sélectionner le nom de câble/fibre des données à sauvegarder. Appuyez sur Sauv. pour sauvegarder les résultats sous le nom affiché. L’icône de disque indique des résultats non sauvegardés. L’arrière-plan rouge et un point d'exclamation indiquent un résultat qui dépasse le seuil. Appuyez sur Prochain onglet pour passer au prochain type de résultat. 48 (affichage FTTx) Appuyez sur Config. pour modifier les paramètres du FASTEST. FOT-930 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) Effectuer le FASTEST Appareil A (maître) Appareil B 9. Sauvegardez les valeurs affichées, si vous voulez. Si la sauvegarde automatique a été activée pour l’un des appareils ou pour les deux, les résultats sont déjà sauvegardés. 9a. Changez les noms de câble et de fibre affichés, au besoin. 9b. Appuyez sur Sauv. (touche F1/F2) pour sauvegarder les valeurs. Le nom de la fibre s’incrémentera automatiquement et sera prêt pour la sauvegarde de la prochaine valeur. Si les résultats sont insatisfaisants, appuyez sur FASTEST et recommencez le test. Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats du FASTEST, voir Gestion des résultats de tests à la page 51. Testeur de perte multifonctionnel 49 9 Gestion des résultats de tests Visualisation et suppression des résultats Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1024 résultats (FASTEST, puissance/perte et ORL) dans votre appareil, avec les références, et la date et l’heure des tests. Vous sauvegarderez et rappellerez ces données d’après les noms de câble et de fibre. IMPORTANT La date et l’heure des références FASTEST ne sont pas sauvegardées. Elles sont affichées avec les résultats immédiatement après le test seulement. Pour visualiser et traiter les résultats de test : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Résultats/Information > Résultats câble. Les fonctions suivantes sont disponibles lors de la visualisation des résultats : Ouvrez les listes pour sélectionner le nom de câble/fibre des données à rappeler. Appuyez sur Prochaine fibre ou Prochain câble pour passer d’un résultat à l’autre. Un arrière-plan rouge et un point d'exclamation indiquent un résultat qui dépasse le seuil. Appuyez sur Prochain onglet pour passer au prochain type de résultat. Appuyez sur Supprimer fibre ou Supprimer câble pour enlever les données de la liste. (vue normale) Testeur de perte multifonctionnel Appuyez sur Supprimer tous les câbles pour libérer la mémoire. 51 Gestion des résultats de tests Vérification de la mémoire disponible IMPORTANT ³ Vous ne pouvez pas récupérer les résultats supprimés. Assurez-vous de transférer vos données sur un ordinateur si vous comptez les utiliser plus tard. ³ Supprimer un seul câble ou une seule fibre ne libère pas de mémoire. Vous devez supprimer tous les câbles en même temps pour libérer la mémoire. Note : Pour une question de précision accrue, la moyenne est toujours calculée à l’aide des valeurs de perte en W, puis converties en dB. Vérification de la mémoire disponible Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1024 résultats dans la mémoire de l’appareil. Pour voir la mémoire disponible sur votre appareil : Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Résultats/Information > Info appareil. Transfert des résultats de test à un ordinateur À l’aide d’un câble série approprié et du logiciel de transfert de données, vous pouvez transférer les résultats de votre appareil portatif à un ordinateur ou un FTB-400. De cette façon, vous pouvez augmenter la capacité de stockage, effectuer de meilleures analyses des résultats de tests et créer des rapports. IMPORTANT Les fichiers transférés ne sont pas supprimés automatiquement de votre appareil. 52 FOT-930 Gestion des résultats de tests Transfert des résultats de test à un ordinateur Pour transférer des résultats de tests à un ordinateur : 1. À l’aide du câble série, connectez votre appareil à un des ports COM non utilisés de votre ordinateur. Port série (mâle DB9) Connecteur RS-232 Note : Si votre ordinateur ne possède pas de port RS-232, vous pouvez utiliser un adaptateur USB. Lorsque vous aurez installé les programmes appropriés, votre ordinateur devrait associer l’adaptateur à un port COM non utilisé. 2. Allumez l’ordinateur et votre appareil portatif. Assurez-vous que votre appareil demeure allumé pendant le transfert (connectez-le à une prise de courant et désactivez l’arrêt automatique). 3. Sur l’ordinateur, démarrez l’application Handheld Data Transfer et commencez l’opération de transfer. Note : Pour obtenir des détails sur la configuration du logiciel et le transfert des données, consultez l’aide en ligne de Handheld Data Transfer. Testeur de perte multifonctionnel 53 10 Utilisation d'une source de lumière Votre appareil peut contenir deux ports de source : un port monomode de 2 ou 3 longueurs d’onde et un port multimode de 2 longueurs d’onde, selon la configuration (voir Caractéristiques techniques à la page 95). Le signal source peut être continu (CW ou haute puissance) ou modulé (270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz) et utilise les ports FASTEST. Ports sources monomode (SM) et multimode (MM) ³ Signal CW (par défaut) : puissance constante dans la plage de température, mais environ 3 dB de moins que le maximum. ³ Signal haute puissance : atteint la puissance maximale, mais sa puissance varie légèrement dans la plage de température. Un signal Auto ID spécial peut transmettre la longueur d’onde de la source, pour faciliter la détection de longueur d’onde par un appareil compatible. AVERTISSEMENT Quand une source est en fonnction, son port émet une radiation laser invisible. Évitez de vous exposer et ne regardez pas directement le rayon. Assurez-vous que tout port non utilisé est bien protégé par un capuchon. ³ Le volet Wattmètre demeure affiché quand vous utilisez la source. ³ Si vous passez au wattmètre ou au LVD pendant qu’une source est en fonction, le volet Source demeure affiché. ³ Quand vous changez de source, la modulation demeure la même. Elle est indiquée dans le volet Source. Testeur de perte multifonctionnel 55 Utilisation d'une source de lumière ³ Seulement une source/longueur d’onde peut être en fonction à la fois. Le port actif (SM ou MM) est indiqué dans le volet Source. ³ L’état de la source est indiqué par une DEL dans la barre d’état et par l’indicateur Active sous le clavier. Note : L’indicateur Active montre toujours l’état du port source, LVD, réflectomètre ou micro-casque (même en mode FIP ou inactif). Pour activer une source de lumière : 1. Connectez la fibre à tester au port source (voir Nettoyage et raccordement de fibres optiques à la page 18). 2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Source/LVD > Source (appareils munis d’un LVD) ou Source (appareils sans LVD). 3. Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour activer chaque source disponible, l'une après l’autre. OU Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde/état, puis sélectionnez la longueur d’onde désirée. 56 FOT-930 Utilisation d'une source de lumière Pour désactiver une source de lumière : Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous dépassiez la dernière source. La liste affiche Éteinte. OU Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde, puis sélectionnez Off. Pour changer la modulation du signal : 1. Activez la source si vous le désirez. 2. Appuyez sur Modulation (touche F1/F2) pour passer d’une modulation à l’autre. OU Utilisez les flèches pour ouvrir la liste, puis sélectionnez la modulation désirée. Testeur de perte multifonctionnel 57 11 Localisation visuelle des défauts de fibre Le localisateur visuel de défaut (LVD) vous aide à trouver des courbures, des connecteurs et des épissures défectueux, et d’autres causes de perte de signal. À partir de son port dédié, le LVD émet un signal rouge qui devient visible à l’endroit où il y a un défaut sur la fibre. Ce signal peut être continu (CW, par défaut) ou clignotant (1 Hz). AVERTISSEMENT Quand le LVD est actif, le port LVD émet une radiation laser visible. Évitez de vous exposer et ne regardez pas directement le rayon. Assurez-vous que tout port non utilisé est bien protégé par un capuchon. ³ Le volet Wattmètre demeure affiché quand vous utilisez le LVD. ³ Si vous passez en mode source ou wattmètre pendant que le LVD est actif, le volet LVD demeure affiché. ³ L’état LVD est indiqué par une DEL dans la barre d’état et par l’indicateur Active sous le clavier. Note : L’indicateur Active montre toujours l’état du port source, LVD, réflectomètre ou micro-masque (même en mode FIP ou inactif). Testeur de perte multifonctionnel 59 Localisation visuelle des défauts de fibre Pour activer le LVD et inspecter une fibre : 1. Connectez la fibre à tester au port LVD (voir Nettoyage et raccordement de fibres optiques à la page 18). 2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Source/LVD > LVD. 3. Appuyez sur Allumé/Éteint (touche F1/F2) pour activer le LVD (la liste affiche Allumé). OU Utilisez les flèches pour ouvrir la liste d’état de LVD, puis sélectionnez On. 4. Pour passer du signal clignotant (1 Hz) au signal continu (CW), appuyez sur Modulation (touche F1/F2). OU Utilisez les flèches pour ouvrir la liste, puis sélectionnez la modulation désirée. 5. Sans regarder directement le rayon, examinez la fibre. Si de la lumière s'échappe du revêtement en caoutchouc ou du côté de la ferrule, la fibre est défectueuse. 6. Désactiver le LVD en appuyant sur le bouton Allumé/Éteint (touche F1/F2). 60 FOT-930 12 Inspecter des fibres à l’aide de la sonde d’inspection de fibres La sonde d’inspection de fibre vous permet de trouver des connecteurs sales ou endommagés en affichant une vue agrandie de la surface du connecteur. Les fonctions les plus courantes de sonde vidéo pour l’inspection de fibre présentées ici sont compatibles avec votre appareil : ³ Contrôle du grossissement : supporte les facteurs de zoom 200x, 400x ou autres. ³ Contrôle de la mise au point : vous permet d’ajuster la qualité de l’affichage avec précision. ³ Saisie d’image : gèle l’image sur l’affichage du FOT-930 en appuyant sur un bouton. Consultez le guide d’utilisation de votre sonde pour obtenir plus d’information. IMPORTANT ³ Quand un autre appareil demande un FASTEST avec votre appareil, le FASTEST a priorité et le mode sonde est interrompu. ³ Vous ne pouvez pas recevoir de messages texte ou utiliser le micro-casque en mode sonde. Testeur de perte multifonctionnel 61 Inspecter des fibres à l’aide de la sonde d’inspection de fibres Pour accéder au mode sonde sur votre appareil : 1. Connectez la sonde du côté droit de l’appareil, à l’aide d’un adaptateur si nécessaire. 2. Activez l’affichage de la sonde à l’aide d’une des méthodes suivantes : ³ Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Sonde. ³ Appuyez sur le bouton de la sonde (certains modèles seulement). Pour ajuster la luminosité ou le contraste : ³ Luminosité : utilisez les flèches haut et bas. ³ Contraste : utilisez les flèches gauche et droite. Pour quitter le mode sonde et retourner à l’affichage régulier : Appuyez sur Esc ou Menu. 62 FOT-930 13 Communiquer avec d'autres utilisateurs Votre Testeur de perte multifonctionnel offre deux façons de communiquer : ³ messages texte ³ voix (par le micro-casque optionnel) Envoyer et recevoir des messages text Pour permettre la communication entre des points de test éloignés (spécialement pour les modèles sans micro-casque), vous pouvez envoyer des messages texte vers des appareils compatibles (tels que les FOT-930, FTB-3930, FOT-920 ou FTB-3920) en passant par la fibre connectée à leurs ports FASTEST. Il est possible d'envoyer un message prédéfini ou d'en écrire un vous-même (30 caractères au maximum). Cependant, les messages personnalisés sont supprimés lorsque vous éteignez l'appareil. IMPORTANT ³ La fonction de message texte ne fonctionne pas avec le port du micro-casque. ³ La fonction de message texte ne fonctionnera pas si les deux appareils tentent d'envoyer un message au même moment. ³ Vous ne pouvez pas utiliser les autres fonctions lorsque vous envoyez ou recevez un message. ³ Vous ne pouvez pas annuler l'opération. Testeur de perte multifonctionnel 63 Communiquer avec d'autres utilisateurs Envoyer et recevoir des messages text Pour ajouter un message texte personnalisé à la liste : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Combiné/Messages > Messages (appareils avec micro-casque) ou Messages (appareils sans micro-casque). 2. En utilisant les flèches haut/bas, faites défiler la liste, puis sélectionnez un message à utiliser comme base. 3. Appuyez sur Nouveau message (touche F1/F2). 4. Entrez ou modifiez le texte du message en utilisant le clavier virtuel et appuyez sur OK (touche F1/F2). Le message est ajouté à la liste. 64 FOT-930 Communiquer avec d'autres utilisateurs Envoyer et recevoir des messages text Pour envoyer un message texte : 1. Connectez les appareils à chaque extrémité de la même fibre en passant par leurs ports FASTEST. 2. Sur l'appareil d'envoi, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Combiné/Messages > Messages (appareils avec micro-casque) ou Messages (appareils sans micro-casque). 3. Assurez-vous que le port indiqué (SM ou MM) est celui que vous utilisez. Sinon, appuyez sur Configuration de port (touche F1/F2) et changez-le, puis retournez à la fenêtre Messages. 4. En utilisant les flèches haut/bas, faites défiler la liste et sélectionnez le message. 5. Appuyez sur Envoyer (touche F1/F2). Après quelques secondes, votre message apparaîtra automatiquement sur l'appareil récepteur. Si un appareil incompatible (ou aucun appareil) est détecté à l’autre extrémité, ou si le port FASTEST de l'appareil récepteur est utilisé, un message d'erreur apparaîtra. Testeur de perte multifonctionnel 65 Communiquer avec d'autres utilisateurs Communiquer par la voix Lorsque vous recevez un message : Votre appareil émet un bip court et affiche le message reçu. ³ Appuyez sur OK pour effacer l'affichage et retourner à la fonction précédente. ³ Appuyez sur Répondre pour accéder à la fenêtre Messages et répondre au message. Vous devrez alors utiliser le menu pour retourner à la fonction précédente. Vos dernières lectures seront cependant perdues. Note : Si le message a été écrit dans une langue qui n'est pas supportée par votre appareil, vous verrez seulement des caractères illisibles. Communiquer par la voix À l’aide du micro-casque optionnel, vous pouvez établir des communications vocales numériques sur une fibre dédiée, même lorsque d'autres fonctions sont utilisées. Le combiné offre un réglage du volume sur le casque et utilise un port dédié. Il n'est pas compatible avec les micro-casque du FOT-920 ou du FTB-3920. Port du micro-casque Note : Vous pouvez utiliser tout casque doté d'un micro disponible dans le commerce. Lorsque la communication est établie, les actions et affichages de chaque appareil peuvent diverger comme suit : ³ 66 Vous pouvez effectuer ou recevoir un appel en tout temps, sauf durant un FASTEST. FOT-930 Communiquer avec d'autres utilisateurs Communiquer par la voix ³ Une fois que la communication est établie, elle reste maintenue, même si vous utilisez les autres fonctions de test de l'appareil (y compris le FASTEST). ³ Si la communication est coupée, l'appareil émetteur essaiera automatiquement de rétablir la communication. Pour communiquer entre les appareils : Appareil émetteur Appareil récepteur 1. Connectez la fibre au port micro-casque de l’appareil émetteur, et branchez le micro-casque. 1. Connectez la fibre au port micro-casque de l’appareil récepteur, et branchez le micro-casque. 2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Combiné/Messages> Combiné . Testeur de perte multifonctionnel 67 Communiquer avec d'autres utilisateurs Communiquer par la voix Appareil récepteur Appareil émetteur 3. Appuyez sur Parler. Votre appareil établit la communication avec l'appareil récepteur. Lorsque l'appareil reçoit un appel, il sonne trois fois. Une icône représentant un téléphone apparaît, indiquant que la communication est établie. Si aucun appareil compatible n’est détecté à l’autre extrémité, un message apparaît. 4. Parler à l'appareil récepteur. 2. Répondez tout simplement (vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche). 5. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur Terminer depuis la fenêtre Combiné. 3. Pour mettre fin à la communication, appuyez sur Terminer depuis la fenêtre Combiné. Pour régler le volume du casque : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Combiné/Message > Combiné. 2. En utilisant les flèches droite et gauche, réglez le niveau du volume. Vous ne pouvez pa régler ou mettre en sourdine le volume de la sonnerie. 68 FOT-930 14 Entretien Pour assurer un fonctionnement sans problème à long terme : ³ Nettoyez toujours les connecteurs de fibre optique avant de les utiliser. ³ Gardez l’appareil à l’abri de la poussière. ³ Nettoyez le boîtier de l’appareil et le panneau avant avec un chiffon légèrement humide. ³ Conservez l’appareil à température ambiante dans un endroit propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. ³ Évitez une humidité excessive ou des changements de température importants. ³ Évitez les chocs et les vibrations inutiles. ³ Si des liquides sont renversés sur ou dans l’appareil, coupez immédiatement l’alimentation et laissez l’appareil sécher complètement. AVERTISSEMENT L’utilisation de contrôles, d’ajustements et de procédures de fonctionnement et d’entretien autres que ceux mentionnés dans le présent document peut engendrer une exposition à des rayonnements dangereux. Testeur de perte multifonctionnel 69 Entretien Nettoyer les connecteurs fixes Nettoyer les connecteurs fixes Un nettoyage régulier des connecteurs fixes permettra de maintenir une performance optimale. N'essayez pas de démonter l'appareil. Cela briserait le connecteur. Pour nettoyer les connecteurs fixes : 1. Pliez un chiffon non pelucheux en quatre pour former un carré. 2. Humecter le centre du chiffon de nettoyage avec une seule goutted'alcool isopropylique. IMPORTANT L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité. Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et le chiffon, et n’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop d’alcool à la fois. 3. Essuyez délicatement les filets du connecteur trois fois avec la partie pliée et humectée du chiffon. IMPORTANT L'alcool isopropylique met environ dix secondes à s'évaporer. Puisque l'alcool isopropylique n'est pas absolument pur, l'évaporation peut laisser quelques résidus microscopiques. Assurez-vous de sécher les surfaces avant l'évaporation. 4. Avec un chiffon de non pelucheux sec, essuyez délicatement les mêmes surfaces trois fois dans un mouvement rotatif. 5. Jetez les chiffons de nettoyage après une seule utilisation. 6. Humectez une tige de nettoyage avec une seule goutte d'alcool isopropylique. 70 FOT-930 Entretien Nettoyer les connecteurs fixes IMPORTANT L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité. Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et la tige de nettoyage, et n’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop d’alcool à la fois. 7. Insérez lentement la tige de nettoyage dans le connecteur jusqu'à ce qu'il atteigne l'embout à l'intérieur (un léger mouvement rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre peut aider). 8 7 9 8. Effectuez un tour complet avec la tige de nettoyage. 9. Continuez à tourner tout en retirant la tige. 10. Répétez les étapes 7 à 9, mais cette fois-ci avec une tige de nettoyage sèche. Note : Assurez-vous de ne pas toucher le bout en coton de la tige de nettoyage et vérifiez-en la propreté du bout. 11. Jetez les tiges de nettoyage après une seule utilisation. Testeur de perte multifonctionnel 71 Entretien Nettoyage des connecteurs EUI Nettoyage des connecteurs EUI Un nettoyage régulier des connecteurs EUI permet de maintenir une performance optimale. Il n'est pas nécessaire de démonter l'appareil. IMPORTANT Au cas où des connecteurs internes seraient endommagés, le boîtier du module devrait être ouvert et un nouvel étalonnage devrait être effectué. Pour nettoyer les connecteurs EUI : 1. Enlever l' EUI de l’instrument pour découvrir le socle et la ferrule du connecteur. Faire pivoter Tirez Poussez 2. Humectez une tige de nettoyage avec une goutte d'alcool isopropylique (l'alcool peut laisser des traces s'il est utilisé en grande quantité). 3. Insérez peu à peu la tige de nettoyage dans l’adaptateur EUI jusqu’à ce qu’elle ressorte de l’autre côté (il peut être pratique d’opérer un mouvement de rotation lent dans le sens des aiguilles d’une montre). 4 3 5 72 FOT-930 Entretien Nettoyage des connecteurs EUI 4. Faites doucement pivoter la tige de nettoyage sur un tour complet, puis continuez à tourner en la retirant. 5. Répétez les étapes 3 et 4 avec une tige de nettoyage sèche. Note : Assurez-vous de ne pas toucher le bout en coton de la tige de nettoyage. 6. Nettoyez la ferrule dans le port du connecteur comme suit : 6a. Mettez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux. IMPORTANT L’alcool isopropylique peut laisser des résidus s’il est utilisé en grande quantité ou si on le laisse s’évaporer (environ 10 secondes). Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et le chiffon, et essuyez vite la surface. 6b. Essuyez doucement le connecteur et la ferrule. 6c. Avec un chiffon non pelucheux sec, essuyez doucement les mêmes surfaces pour vous assurer que le connecteur et la ferrule soient parfaitement secs. 6d. Vérifiez la surface du connecteur avec un microscope portatif pour fibre optique (par ex. le FOMS d’EXFO) ou une sonde pour l’inspection de fibre (par ex. la FIP d’EXFO). AVERTISSEMENT Une vérification de la surface du connecteur PENDANT QUE L’APPAREIL EST EN FONCTION ENGENDRERA des dommages irréversibles aux yeux. Testeur de perte multifonctionnel 73 Entretien Nettoyage des ports de détecteurs 7. Replacez l'EUI sur l’instrument (poussez et faites pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre). 8. Jetez les tiges de nettoyage et les chiffons après une seule utilisation. Nettoyage des ports de détecteurs Un nettoyage régulier des ports des détecteurs permet de maintenir la précision des mesures. IMPORTANT Recouvrez toujours les détecteurs avec les capuchons de protection lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. Pour nettoyer les ports de détecteurs : 1. Retirez le capuchon de protection et l’adaptateur (FOA) du détecteur. 2. Si le détecteur est poussiéreux, soufflez de l’air comprimé dessus. 3. En faisant attention de ne pas toucher au bout en coton de la tige de nettoyage, humectez le bout avec une seule goutte d'alcool isopropylique. IMPORTANT L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité. N’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop d’alcool à la fois. 4. En appuyant légèrement (pour éviter de briser la fenêtre du détecteur), faites doucement pivoter la tige de nettoyage sur la fenêtre du détecteur. 5. Répétez l' étape 4 avec une tige de nettoyage sèche ou soufflez avec de l’air comprimé. 6. Jetez les tiges de nettoyage après une seule utilisation. 74 FOT-930 Entretien Recharger les piles principales Recharger les piles principales Les piles principales au lithium-ion dureront environ 9 heures en fonctionnement normal. ³ L’état de charge combinée est affiché sur la barre d’état. ³ L’état de charge de chaque pile est affiché sur le volet Infos de l'appareil (appuyez sur Menu, puis sélectionnez Résultats/informations > Infos de l'appareil). ³ L’appareil indique également l’état de charge par des DELs situées sur le côté gauche : DEL d’état État de charge de la pile Vert Complètement chargée Rouge En cours de chargement Jaune Erreur IMPORTANT ³ Les piles ne sont pas chargées en usine. Chargez-les complètement (environ 4 heures) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. ³ Les piles fonctionnent et se chargent correctement entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F). Les piles ne se chargeront pas si la température est inférieure à -10 °C (14 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F). ³ N'entreposez jamais à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). ³ Chargez uniquement avec le chargeur spécifié. Testeur de perte multifonctionnel 75 Entretien Remplacer les piles Pour recharger les piles principales : Branchez l'appareil à une prise de courant (ou une prise de voiture) en utilisant le chargeur-adaptateur c.a. Le cycle de chargement commencera et s’arrêtera automatiquement. Remplacer les piles Vous pouvez remplacer les piles principales ou la pile de l'horloge à tout moment sans affecter le fonctionnement. Les deux piles principales au lithium-ion sont indépendantes ; vous pouvez donc en remplacer une lorsque l'autre est en usage. Si l'appareil est branché, vous pouvez remplacer les deux piles lorsque l'appareil est allumé. AVERTISSEMENT Ne jetez pas les piles dans le feu ou l'eau et ne créez pas de court-circuit dans les contacts électriques des piles. Ne pas démonter. Pour remplacer les piles principales : 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de l'appareil. 2. Remplacez une ou les deux piles, en respectant la polarité. 3. Refermez le compartiment à piles. 76 FOT-930 Entretien Réétalonnage de l’appareil Pour remplacer la pile de l'horloge : 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de l'appareil. 2. Retirez les piles principales pour accéder au compartiment de la pile de l'horloge. ATTENTION Afin de réduire le risque de dommages causés par une décharge électrostatique, touchez du métal non peint et relié à la terre avant de toucher la pile de l'horloge. 3. Ouvrez le compartiment de la pile de l'horloge avec un tournevis. 4. Remplacez la pile en respectant la polarité, comme montré. 5. Refermez les compartiments à piles. Réétalonnage de l’appareil Les étalonnages en usine et en centre de service sont basés sur la norme ISO/IEC 17025 qui stipule que les documents d’étalonnage ne doivent pas contenir d’intervalle d’étalonnage recommandé, à moins que cela n’ait été convenu auparavant avec le client. La validité des spécifications dépend des conditions de fonctionnement. Par exemple, la période de validité de l’étalonnage peut être plus ou moins longue en fonction de l’intensité d’utilisation, des conditions environnementales et de l’entretien de l’appareil. Vous devriez déterminer l’intervalle d’étalonnage adéquat pour votre appareil en fonction des exigences de précision. Dans des conditions normales d’utilisation, EXFO recommande d'étalonner votre appareil tous les trois ans. Note : Le programme de garantie FlexCare comprend des forfaits Étalonnage/Vérification (voirEntretien et réparations à la page 91). Testeur de perte multifonctionnel 77 Entretien Mettre à jour le logiciel incorporé Mettre à jour le logiciel incorporé Pour mettre à jour le logiciel incorporé de l'appareil, vous devrez obtenir les fichiers de mise à jour du Service d’assistance technique d’EXFO. Vous devrez aussi disposer d'un câble RS-232 et de l'application de mise à jour du micrologiciel. IMPORTANT Durant les mises à jour du logiciel, vous devez brancher votre appareil à une prise de courant. Si un problème survient, veuillez contacter EXFO. 78 FOT-930 Entretien Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l'Union européenne) Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l'Union européenne) Recyclez ou mettez votre produit au rebut (y compris les accessoires électriques et électroniques) convenablement, en accord avec les règlements locaux. Ne le jetez pas dans des contenants à ordures ordinaires. Cet équipement a été vendu après le 13 août 2005 (comme le rectangle noir l’atteste). ³ À moins que ce ne soit stipulé dans un accord distinct passé entre EXFO et un client, un distributeur ou un partenaire commercial, EXFO couvrira les coûts liés à la collecte, au traitement, à la récupération et à la mise au rebut des déchets de fin de vie générés par des équipements électroniques introduits après le 13 août 2005 dans un pays membre de l’Union européenne selon la législation concernant la Directive 2002/96/EC. ³ Sauf pour des raisons de sécurité et d’intérêt environnementales, les équipements fabriqués par EXFO, sous son nom de marque, sont généralement conçus pour faciliter le démontage et la récupération. Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et les coordonnées, veuillez s’il vous plaît visiter le site Internet d'EXFO à www.exfo.com/recycle. Testeur de perte multifonctionnel 79 15 Dépannage Résolution de problèmes courants Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas. ³ Vous n'avez pas appuyé ³ Appuyez sur pendant sur assez longtemps. deux secondes. ³ Le chargeur-adaptateur ³ Branchez le c.a. n'est pas branché. ³ Les piles principales sont déchargées. chargeur-adaptateur c.a. ³ Chargez les piles en branchant le chargeur-adaptateur c.a. ³ La température est trop basse. L'écran est presque blanc au démarrage. Vous devez probablement ajuster la luminosité. Appuyez sur pour ajuster correctement la luminosité. La date revient à 1900-01-01. La pile de l'horloge est déchargée. Remplacez la pile de l'horloge (voir Remplacer les piles on page 76). Les piles ne se chargent pas comme prévu. ³ La température est trop ³ Assurez-vous que la élevée. ³ La pile n'est pas correctement branchée. La DEL de l'état de charge d’une pile est jaune. Testeur de perte multifonctionnel La pile est défectueuse. température est conforme aux spécifications. ³ Assurez-vous que la pile est correctement branchée. Communiquez avec EXFO ou remplacez la pile. 81 Dépannage Résolution de problèmes courants Problème Cause possible Solution La lumière atteint au moins Assurez-vous que les un détecteur (wattmètre ou capuchonss de protection FASTEST). sont bien vissés sur le FASTEST et les ports du wattmètre, et effectuez l'annulation de « Lumière détectée durant nouveau. l'annulation ». Durant l'annulation des écarts de réglages, vous obtenez le message suivant : N’utilisez pas de couvercle en caoutchouc. Lorsque vous utilisez le wattmètre, vous obtenez Puissance trop basse ou Puissance trop élevée. La puissance du signal reçu Vérifiez les raccords. au port du wattmètre est Assurez-vous que le type de hors de sa plage de mesure. fibre et de connecteur approprié est employé et que votre wattmètre est utilisé conformément aux spécifications. Impossible de changer la longueur d'onde dans le volet Wattmètre. Le wattmètre reçoit un signal de longueur d'onde automatique (Auto-ID). ³ Changez le mode d'émission de la source. ³ Désactivez la détection de longueur d'onde. 82 FOT-930 Dépannage Résolution de problèmes courants Problème Cause possible Solution Le wattmètre reçoit une valeur de puissance de référence depuis une source compatible. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que la valeur de puissance soit reçue puis réessayez. Lorsque vous mesurez l’ORL, vous obtenez Trop de puissance. La puissance de réflexion mesurée est plus grande que celle de la puissance émise. L’ORL de référence est incorrecte. Effectuez toujours une référence ORL avant chaque mesure d'ORL. Lorsque vous mesurez l'ORL, vous obtenez ORL excède. La réflexion est en-deça de Donnez une référence zéro à la sensibilité (ORL Max) du l’ORL pour juster le détecteur. réflectomètre. Assurez-vous que le mandrin est correct et que les câbles de raccordement et les connecteurs sont en bonne condition. Impossible de changer l'unité dB ou la puissance de référence dans le volet Wattmètre. OU L'unité ou la valeur de référence que vous avez changées sont remplacées par d'autres valeurs après un moment. Testeur de perte multifonctionnel 83 Dépannage Résolution de problèmes courants Problème Impossible d'établir la communication FASTEST. Cause possible Solution ³ Le port FASTEST de ³ Attendez jusqu'à ce que le ³ L’appareil contrôlé à ³ Assurez-vous que l’appareil contrôlé à distance est utilisé. distance n'est pas compatible. FASTEST soit complété, éteignez la source et le réflectomètre, ou quittez le mode Sonde. l'appareil est un FOT-930, FTB-3930, FOT-920 ou FTB-3920. ³ Le port sélectionné sur ³ Configurez le port (SM ou l'appareil maître diffère du port auquel la fibre est connectée. MM) correctement dans Configuration du FASTEST sur l'appareil maître. ³ La compatibilité est réglée à FOT-930, mais ³ Régler la compatibilité à l'appareil contrôlé à FOT-920 dans distance n'est pas un Configuration du FASTEST FOT-930 ou un sur l'appareil maître. FTB-3930. Pendant le FASTEST, vous obtenez un message indiquant que la référence en boucle n'a pas été effectuée. Les valeurs d’ORL sont erronées pour les fibres courtes à 1310 nm pendant un FASTEST. Impossible de communiquer avec un FOT-920 en utilisant le micro-casque. 84 La boucle a été sélectionnée, mais pas effectuée (ou la référence est désuète). — Les micro-casques du FOT-920 et FOT-930/FTB-3930 ne sont pas compatibles. Effectuez une référence en boucle avec retour avant la mesure de FASTEST. Mesurez l'ORL manuellement. Utilisez plutôt les messages texte. FOT-930 Dépannage Résolution de problèmes courants Problème Cause possible Solution Impossible d’établir une connexion avec un micro-casque compatible. Le mode Sonde est activé sur l'appareil contrôlé à distance (FOT-930 seulement). Désactivez le mode Sonde. Impossible d'envoyer un message texte. ³ Le port sélectionné ³ Sur l'appareil émetteur, ³ Le port de l'appareil ³ Attendez jusqu'à ce que le ³ L'appareil contrôlé à ³ Assurez-vous que diffère du port auquel la fibre est connectée. récepteur est utilisé. distance n'est pas compatible. Testeur de perte multifonctionnel configurez le port approprié (SM ou MM) dans Configuration du FASTEST. FASTEST soit complété, éteignez la source et le réflectomètre ou quittez le mode Sonde.. l'appareil est un FOT-930, FTB-3930, FOT-920 ou FTB-3920. 85 Dépannage Obtenir de l'aide en ligne Obtenir de l'aide en ligne De l'aide contextuelle est disponible en tout temps pour vous guider dans l'utilisation de votre appareil. La plupart des opérations de test sont en pause lorsque vous visualisez l'aide en ligne, mais reprendront automatiquement lorsque vous quittez l'aide. Pour obtenir de l'aide en ligne à propos de la fonction en cours : Appuyez sur le bouton ? depuis n'importe quel volet ou boîte de message. Pour naviguer dans l'aide en ligne : 86 ³ Utilisez les flèches haut/bas pour faire défiler les pages d'aide. ³ Utilisez les flèches droite et gauche pour basculer entre les hyperliens (éléments soulignés), puis appuyez sur Entre pour vous rendre sur la page d'aide sélectionnée. ³ Appuyez sur Page suivante pour basculer entre les différents sujets disponibles l’un après l’autre. ³ Appuyez sur Menu Aide pour afficher le menu principal des sujets d’aide. ³ Appuyez sur Éch pour retourner à votre volet de test. FOT-930 Dépannage Joindre le Service d’assistance technique Joindre le Service d’assistance technique Pour obtenir un service après-vente ou une assistance technique pour ce produit, communiquez avec EXFO à l'un des numéros suivants. Le Service d’assistance technique est disponible pour répondre à vos appels du lundi au vendredi, de 7 h 30 à 20 h (heure de la côte est en Amérique du Nord). Service d’assistance technique 400, avenue Godin Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA 1-866-683-0155 (É.-U. et Canada) Tél. : 1-418-683-5498 Téléc. : 1-418-683-9224 support@exfo.com Pour accélérer le processus, veuillez avoir en main les informations telles que le nom et le numéro de série (voir l'étiquette d'identification de l’appareil— un exemple est illustré ci-dessous), ainsi qu'une description de votre problème. P/N **************** S/N 542392-3D A Ver. Janvier 2020 Made in Canada Mfg. date QST442B 465 Godin Avenue Vanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA FOT-93X-XX-XX-XX-X-XX Type de détecteur et type de source SM Type de source MM Micro-casque et LVD Testeur de perte multifonctionnel Connecteur Langue Sonde pour inspection de fibre 87 Dépannage Transport Nous pouvons aussi vous demander de fournir le numéro de version du micrologiciel. Pour trouver le numéro de version du micrologiciel : 1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Résultats/Information >Information concernant l'appareil. 2. Appuyez sur À propos de (touche F1/F2). Transport Lors du transport de l’appareil, maintenez une plage de température conforme aux spécifications. Des dommages liés au transport peuvent survenir à la suite d’une mauvaise manipulation. Les étapes suivantes sont recommandées afin de minimiser la possibilité de dommages : 88 ³ Emballez l’appareil dans son emballage d'origine lorsque vous l’expédiez. ³ Évitez l’humidité excessive ou les variations importantes de température. ³ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. ³ Évitez les chocs et vibrations inutiles. FOT-930 16 Garantie Généralités EXFO Ingénierie électro-optique Inc. (EXFO) garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’expédition d’origine. EXFO garantit également que ce produit satisfera à ces spécifications dans des conditions normales d’utilisation. Pendant la période de garantie, EXFO, à sa discrétion, réparera, remplacera ou accordera un crédit pour tout produit défectueux, si le produit a besoin d’être réparé. Si le produit est retourné pour vérification de son étalonnage durant la période de garantie, et s’avère être conforme à toutes les spécifications publiées, EXFO facturera des frais standards d’étalonnage. IMPORTANT La garantie peut devenir nulle et non avenue si : ³ l’appareil a été ouvert, altéré ou réparé par du personnel non autorisé ou n’appartenant pas à EXFO. ³ l’étiquette de garantie a été enlevée. ³ les vis du boîtier, autres que celles indiquées dans ce manuel, ont été enlevées. ³ le boîtier a été ouvert, d’une façon autre que celle expliquée dans ce manuel. ³ le numéro de série de l’appareil a été modifié, effacé ou enlevé. ³ l’appareil a été mal utilisé, négligé, ou endommagé à la suite d’un accident. Testeur de perte multifonctionnel 89 Garantie Responsabilité CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE, IMPLICITE, OU QUE LA LOI AUTORISE, Y COMPRIS, MAIS SANS ÊTRE LIMITÉE À, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS EXFO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Responsabilité EXFO ne pourra être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation du produit, ni sera responsable de l’échec de performance d’autres éléments auxquels le produit est connecté ou le fonctionnement de tout système quel qu’il soit duquel le produit peut faire partie. EXFO ne sera pas responsable des dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou d’une modification non autorisée du produit, ses accessoires et logiciels qui l’accompagnent. Exclusions EXFO se réserve le droit d’effectuer des changements à tout moment dans la conception ou la fabrication de chacun de ses produits sans engager son obligation à effectuer des changements quels qu’ils soient sur les produits achetés. Les accessoires, notamment les fusibles, voyants lumineux, piles et interfaces universelles (EUI) utilisés sur les produits EXFO ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie exclue la défaillance résultant des circonstances suivantes : utilisation ou installation incorrectes, usure normale, accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, des causes externes au produit ou d’autres facteurs dépassant le contrôle d’EXFO. 90 FOT-930 Garantie Certification IMPORTANT EXFO facturera des frais pour le remplacement de connecteurs optiques qui ont été abîmés par une utilisation incorrecte ou un entretien négligé. Certification EXFO certifie que ce produit était conforme aux spécifications publiées au moment de sa sortie d’usine. Entretien et réparations EXFO s’engage à fournir l’entretien et la réparation du produit pendant cinq ans à compter de la date d’achat. Pour envoyer tout produit pour entretien ou réparation : 1. Appelez un des centres de service agréés d’EXFO (voir Centres de service agréés EXFO dans le monde entier à la page 93). Le personnel du service client déterminera si le produit nécessite un entretien, une réparation ou un étalonnage. 2. Si le produit doit être retourné à EXFO ou à un centre de service agréé, le personnel du service client émettra un numéro RMA (Return Merchandise Authorization) et fournira une adresse pour le retour du produit. 3. Si possible, sauvegardez vos données avant d’envoyer l’appareil pour réparation. Testeur de perte multifonctionnel 91 Garantie Entretien et réparations 4. Emballez le matériel dans son emballage d’expédition d’origine. Soyez certain d’inclure une déclaration ou un rapport détaillant la défaillance ainsi que les conditions dans lesquelles elle a été constatée. 5. Retournez le produit, en port payé, à l’adresse qui vous a été fournie par le personnel du service client. Soyez certain d’écrire le numéro RMA sur l’étiquette d’envoi. EXFO refusera et retournera tout envoi qui ne porte pas un numéro RMA. Note : Des frais d’installation de test seront facturés pour tout appareil retourné qui, après test, s’avère être conforme aux spécifications applicables. Après réparation, le produit sera réexpédié avec un rapport sur les réparations effectuées. Si le produit n’est pas couvert par la garantie, nous vous facturerons pour le coût apparaissant sur ce rapport. EXFO paiera pour les frais de réexpédition au client du matériel couvert par la garantie. L’assurance d’expédition est à vos frais. Le réétalonnage de routine n’est inclus dans aucun des plans de garantie. Puisque les étalonnages et les vérifications ne sont pas couverts en vertu des garanties de base ou prolongées, vous avez la possibilité d’acheter un forfait Étalonnage/Vérification FlexCare pour une période de temps définie. Communiquez avec un centre de service agréé (voir Centres de service agréés EXFO dans le monde entier à la page 93). 92 FOT-930 Garantie Centres de service agréés EXFO dans le monde entier Centres de service agréés EXFO dans le monde entier Si votre produit nécessite un service couvert par la garantie, communiquez avec votre centre de service agréé le plus proche. EXFO Siège social - Centre de service 400, avenue Godin 1-866-683-0155 (É.-U. et Canada) Québec (Québec) G1M 2K2 Tél. : 1-418-683-5498 CANADA Téléc. : 1-418-683-9224 quebec.service@exfo.com EXFO Europe - Centre de service Le Dynasteur 10/12, rue Andras Beck 92366 Meudon la Forêt Cedex FRANCE Tél. : +33.1.40.83.85.85 Téléc. : +33.1.40.83.04.42 europe.service@exfo.com EXFO Chine - Centre de service Beijing OSIC Beijing New Century Hotel Office Tower, Room 1754-1755 No. 6 Southern Capital Gym Road Beijing 100044 P. R. CHINA Tél. : +86 (10) 6849 2738 Téléc. : +86 (10) 6849 2662 beijing.service@exfo.com Testeur de perte multifonctionnel 93 A Caractéristiques techniques IMPORTANT Les caractéristiques techniques qui suivent peuvent changer sans préavis. Les informations présentées dans cette partie sont fournies à titre de référence seulement. Pour obtenir les caractéristiques techniques les plus récentes pour ce produit, visitez le site Web d’EXFO à l’adresse www.exfo.com. SPÉCIFICATIONS a Wattmètre externe FOT-932 Détecteur Plage de mesure (dBm) Plage affichée (dBm) Incertitude de puissance b, c Plage de longueurs d’onde (nm) Résolution affichée b (dB) Nombre de longueurs d’onde étalonnées Intervalle d’étalonnage recommandé (années) Annulation automatique du bruit résiduel d Unités de mesure Ge 10 à –70 Jusqu’à –77 ± 5 % ± 0,1 nW 800 à 1650 0,01 40 3 Oui FOT-932X FOT-933 GeX 26 à –55 Jusqu’à –65 ± 5 % ± 3 nW 800 à 1650 0,01 42 3 Oui kilomètres, mètres, kilopieds, pieds, milles InGaAs 6 à –73 Jusqu’à –80 ± 5 % ± 0,05 nW 800 à 1650 0,01 40 3 Oui Sources Standard -4 -5 -12C (deuxième port) -12D (deuxième port) Longueurs d’onde e (nm) 1310 ± 20 1550 ± 20 Laser –1/–1 ≤ 5/≤ 5 ±0,05 1310 ± 20 1490 ± 10 1625 ± 10 Laser –1/–7/–4 ≤ 5/≤ 5/≤ 5 ±0,05 850 ± 25 1300 +50/–10 1550 ± 20 DEL –27/–27 (50/125 μm) i 50/135 ±0,05 850 ± 25 1300 +50/–10 Type d’émetteur Puissance de sortie minimale e (dBm) Largeur spectrale f (nm) Stabilité de puissance g (8 heures) (dB) 1310 ± 20 1550 ± 20 1625 ± 10 Laser –1/–4/–7 ≤ 5/≤ 5/≤ 5 ±0,05 DEL –21/–21 (62,5/125 μm) i 50/135 ±0,05 FasTesT Standard -4 -5 -12C (deuxième port) -12D (deuxième port) Longueurs d’onde (nm) 1310 1550 850 1300 60 1310 1490 1550 56 850 1300 Plage d’atténuation h (dB) Précision d’atténuation i (répétabilité) (dB) côte à côte en boucle Plage de mesure de longueur (km) Incertitude de mesure de longueur j 1310 1550 1625 56 40 46 0,15 0,25 200 0,15 0,25 200 0,15 0,25 5 0,15 0,25 5 ORL Toutes longueurs d’onde monomodes Plage ORL (APC/UPC) (dB) Incertitude ORL k (dB) Résolution b (dB) 65/55 ±0,5 0,01 Testeur de perte multifonctionnel 0,15 0,25 200 ± (10 m + 1 % x longueur) Téléphone optique Type d’émetteur Longueur d’onde (nm) Plage dynamique à 1550 nm (dB) Plage dynamique multimode l (dB) Laser 1550 ± 20 45 40 Localisateur visuel de défauts i Type d’émetteur Laser Longueur d’onde (nm) 650 Puissance de sortie (dBm) 3 95 Caractéristiques techniques SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Dimension (H x L x P) Poids Température de fonctionnement d’entreposage m Capacité de mémoire Humidité relative Alimentation i Garantie (années) 250 mm x 125 mm x 75 mm (9 7/8 in x 4 15/16 in x 3 in) 1 kg (2,2 lb) –10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) –40 °C à 70 °C (–40 °F à 158 °F) 1024 tests complets 0 % à 95 % sans condensation Pile à l’ion-lithium (9 heures) 3 heures pour recharger complètement la pile lorsque l’appareil est éteint 3 ACCESSOIRES STANDARDS Guide de l’utilisateur, adaptateur/chargeur AC, deux piles à l’ion-lithium, bandoulière, certificat d’étalonnage. NOTES a. b. c. d. e. f. 96 À 23 °C ± 1 °C et 1550 nm avec un connecteur FC et alimenté par des piles, à moins d’avis contraire. La résolution, l’incertitude et la linéarité sont des fonctions de puissance d’entrée; l’incertitude est valide sous des conditions d’étalonnage. Jusqu’à 20 dBm pour le détecteur GeX. Puissance > –45 dBm pour le détecteur Ge, > –30 dBm pour le détecteur GeX et > –47 dBm pour le détecteur InGaAs. En mode haute puissance. Tel que défini par la norme Telcordia TR-TSY-000887, rms pour les lasers et à –3 dB pour les DEL; valeurs typiques pour les DEL. g. h. i. Après un réchauffement de six minutes en mode source CW. Valeur typique, à 1550 nm en monomode et 850 nm en multimode. Valeur typique. j. Pour les fibres ≤ 120 km. k. Valeur typique. l. Valeur typique pour les fibres multimodes à gradient d'indice. m. Sans piles. FOT-930 Index Index Symbols ! .................................................................. 22 A adaptateur-chargeur c.a................................ 4 affichage ....................................................... 1 luminosité et contraste .......................... 15 réglages sauvegardés............................... 9 affichage de l’horloge ................................. 11 aide en ligne.......................................... 10, 86 allumer et éteindre l’appareil ........................ 9 analyse des résultats ..................................... 3 annulation de la déviation du détecteur...... 28 annulation des écarts de réglage................... 2 annuler la fonction...................................... 10 appareil portatif, connexion ........................ 53 application de configuration ..................13–22 arrêt automatique ....................................... 16 assistance technique ................................... 87 attention danger personnel..................................... 6 dommages au produit ............................. 6 B bandoulière ................................................... 1 barre d'état.................................................. 11 bouton clignotant ....................................... 16 C câble et fibre, noms .................................... 20 capuchons de protection............................. 74 caractéristiques ............................................. 1 caractéristiques techniques ......................... 95 casque connecteur .............................................. 2 utiliser.................................................... 67 centres de service EXFO............................... 93 Testeur de perte multifonctionnel changer date et heure ......................................... 14 piles ....................................................... 76 chargeur-adaptateur c.a. ............................... 8 clavier ...................................................... 1, 10 combiné compatibilité.......................................... 66 description ............................................. 66 établir la communication ....................... 66 état ........................................................ 11 faire un appel......................................... 67 mettre fin à la communication............... 68 port.................................................... 2, 66 recevoir un appel ................................... 68 volumes de la voix et de la sonnerie....... 68 communication combiné................................................. 66 messages textuels .................................. 63 composant à tester. voir DUT connecteur c.c. .............................................. 1 connecteurs EUI, nettoyage ......................... 72 connecteurs, illustration des...................... 1–3 connecteurs, nettoyage ......................... 70, 72 connexion de l'appareil portatif ................... 53 contraste, paramètre ................................... 15 conventions, sécurité..................................... 6 CR2032, type de pile. voir pile, horloge......... 4 D danger de rayonnement laser.................... 7–8 date et heure affichage................................................ 11 paramètres............................................. 14 DEL de l’état de charge de la pile .................. 1 description réflectomètre ......................................... 37 wattmètre .............................................. 25 détecteur (déviation), annulation ................ 28 97 Index détecteur. voir wattmètre détection longueur d’onde...................................... 2 modulation.............................................. 2 déviation du détecteur, annulation ............. 28 données sauvegardées rappel .............................................. 48, 51 suppression ........................................... 52 transfert................................................... 3 DUT ................................................. 29, 33, 42 E écran de veille ............................................. 16 effectuer annulation de la déviation du détecteur................................ 28 mesure d’ORL ........................................ 39 mesure de perte ou de puissance .......... 33 référence zéro de l’ORL.......................... 38 énergie, économie....................................... 16 entretien connecteurs EUI..................................... 72 connecteurs fixes ................................... 70 informations générales .......................... 69 panneau avant....................................... 69 pile ........................................................ 75 ports de détecteurs................................ 74 entretien et réparations............................... 91 envoyer un message textuel ........................ 65 établir la communication avec le combiné .. 66 étalonnage certificat ................................................ 77 intervalle................................................ 77 état de charge, pile ....................................... 1 étiquette d’identification............................. 87 étiquettes référence rapide ...................................... 3 sécurité.................................................... 3 EUI adaptateur pour connecteur.................. 17 cache-poussière ..................................... 17 98 socle ...................................................... 17 exigences d'entreposage.............................. 69 exigences de transport .......................... 69, 88 expédier à EXFO .......................................... 92 F faces frontales d’une fibre, nettoyage ......... 18 FasTesT accès ...................................................... 10 description............................................... 1 état ........................................................ 11 longueurs d’onde, sélectionner.............. 43 port.......................................................... 2 seuils...................................................... 22 fibre à tester. voir DUT fibre et câble, noms..................................... 20 fibre, inspection de. voir sonde fonction courrier.voir messages textuels fonction d’arrêt auto. .................................. 16 fonction message. voir messages textuels G garantie certification............................................ 91 exclusions .............................................. 90 généralités ............................................. 89 nulle et non avenue ............................... 89 responsabilité......................................... 90 guide d’utilisation. voir aide en ligne H heure et date affichage................................................ 11 paramètres............................................. 14 horloge, pile. voir pile.................................... 4 I IL, mesure.voir perte information concernant la certification .........vi information de sécurité – laser .................. 7–8 FOT-930 Index information du module numéro d'identification du module ....... 88 numéro de série..................................... 88 numéro de version du micrologiciel....... 88 inspection de fibre. voirsonde intensité. voir contraste Interface universelle EXFO voir EUI interface, langue ......................................... 13 L langue d’interface ....................................... 13 liste des longueurs d’onde .......................... 26 liste des longueurs d’onde favorites .............. 2 lithium-ion, pile. voir pile .............................. 4 localisateur visuel de défauts. voir LVD longueur, fibre ........................................ 1, 41 longueurs d’onde détection automatique de ....................... 2 étalonnées ............................................... 2 FasTesT .................................................. 43 liste........................................................ 26 liste des favorites ..................................... 2 réflectomètre ......................................... 37 source.................................................... 56 wattmètre.............................................. 25 luminosité, réglage................................ 10, 15 LVD effectuer un test .................................... 60 état.................................................. 11, 59 fonctionnement et affichage ................. 60 modulation du signal....................... 59, 60 port ......................................................... 2 M mémoire disponible.............................................. 52 paramètres sauvegardés dans.................. 9 menu principal ............................................ 12 menus ......................................................... 10 messages textuels compatibilité ......................................... 63 Testeur de perte multifonctionnel description ......................................... 3, 63 envoi ...................................................... 65 modifier ................................................. 65 recevoir .................................................. 66 mesure d’ORL description ......................................... 1, 37 effectuer ................................................ 39 seuils...................................................... 22 mesure de longueur de fibre ......................... 1 mesure de perte description ........................................... 1, 2 effectuer ................................................ 33 référence.......................................... 29, 44 sauvegarder résultats ............................. 35 seuils...................................................... 22 voir aussi wattmètre mesure de puissance. voir mesure de perte mesure de référence méthode côte à côte .............................. 44 méthode en boucle ................................ 44 multiple ................................................. 44 wattmètre .............................................. 29 mesure longueur de fibre ............................ 41 mesure rétroréflexion .................................. 39 mesurer mesure d’ORL......................................... 37 perte ...................................................... 33 puissance ............................................... 33 méthode de référence côte à côte ............................................. 44 en boucle ............................................... 44 mettre à jour le logiciel................................ 78 mettre fin à la communication avec le combiné ........................................ 68 mise à jour du logiciel ................................. 78 Mode FTTx/Longueurs d’onde...................... 43 modulation détection de....................................... 2, 34 LVD ........................................................ 59 source ................................................ 2, 55 montage de l'adaptateur pour connecteur EUI .............................. 17 99 Index N nettoyage connecteurs EUI..................................... 72 connecteurs fixes ................................... 70 faces frontales d’une fibre ..................... 18 panneau avant....................................... 69 ports de détecteurs................................ 74 nommage automatique .......................... 9, 20 noms de câble et de fibre............................ 20 numéro de micrologiciel, module................ 88 numéro de série, module ............................ 88 O ORL, référence zéro ..................................... 38 outils combiné ................................................ 66 localisateur visuel de défauts ................. 59 voir aussi outils de test outils de test réflectomètre ......................................... 37 source de lumière .................................. 55 wattmètre.............................................. 25 P paramètre date et heure ......................................... 14 langue ................................................... 13 longueur d’onde de la source ................ 56 longueur d’onde du réflectomètre......... 37 longueur d’onde du wattmètre ............. 25 luminosité et contraste .......................... 15 puissance de référence .......................... 29 seuils ..................................................... 22 paramètres régionaux ................................. 13 paramètres sauvegardés................................ 9 PDF. voir aide en ligne performance du circuit................................ 28 performance du détecteur optique ............. 28 périphérique à tester. voir DUT perte d’insertion (IL).voir perte 100 perte par réflexion optique. voirmesure d’ORL pile compartiment .......................................... 3 description............................................... 4 état de charge.............................. 1, 11, 75 horloge .............................................. 4, 14 recharger ............................................... 76 recommandations d’entretien................ 75 remplacer ou retirer ........................... 9, 76 point d’exclamation..................................... 22 points de service.......................................... 93 port monomode ................................ 2, 41, 55 port multimode ................................. 2, 41, 55 port série. voir RS-232 ports de détecteurs, nettoyage.................... 74 ports, illustration des................................. 1–3 sources d’alimentation description............................................... 4 voir aussi chargeur-adaptateur c.a. voir aussi pile préfixe, nommage ....................................... 20 prise de voiture caractéristiques nominales de l’alimentation ........................... 8 recharger les piles avec .......................... 76 produit caractéristiques .................................. 1, 95 étiquette d’identification ....................... 87 puissance de référence zéro ........................ 28 puissance de référence, paramètre .............. 29 Q quitter la fonction ....................................... 10 R rappel de données sauvegardées........... 48, 51 recevoir des messages textuels .................... 66 réétalonnage de l’unité ............................... 77 référence zéro de l’ORL, donner .................. 38 référence, puissance zéro ............................ 28 références multiples .................................... 44 FOT-930 Index réflectomètre état........................................................ 11 paramétrage de la longueur d’onde ...... 37 port ......................................................... 2 réglages ACL ................................................. 9 réglages régionaux ........................................ 9 remplacer ou retirer les piles ................... 9, 76 résultats fonctions de traitement ........................... 3 FTTx ................................................... 3, 48 mesure d’ORL ........................................ 40 nommage automatique ..................... 9, 20 retours d'équipement .................................. 92 rétroéclairage. voir luminosité RMA (return merchandise authorization) .... 92 RS-232 connecteur .............................................. 1 mise à jour du logiciel............................ 78 S sauvegarde des résultats perte/puissance.... 35 sécurité attention.................................................. 6 avertissement .......................................... 6 conventions ............................................. 6 électrique................................................. 8 étiquette.................................................. 3 information ..........................................7–8 sélection, langue d’affichage....................... 13 service après-vente ...................................... 87 service client................................................ 91 seuils succès/échec .............................. 3, 9, 22 signal, modulation .................... 55, 57, 59, 60 sonde connecteur .............................................. 2 luminosité et contraste .......................... 15 utiliser.................................................... 61 sonnerie, volume de la ................................ 68 source activation............................................... 56 état.................................................. 11, 56 Testeur de perte multifonctionnel fonctionnement et affichage ................. 56 haute puissance ....................................... 2 modulation du signal....................... 55, 57 monomode .............................................. 2 multimode ............................................... 2 paramètrage de la longueur d’onde ...... 56 port.......................................................... 2 signal modulé .......................................... 2 temps de réchauffement.......................... 9 sources d’alimentation, état ........................ 11 suffixe, nommage........................................ 20 support.......................................................... 1 suppression des données............................. 52 symboles, sécurité ......................................... 6 système à tester. voir DUT T température d'entreposage ......................... 69 temps de réchauffement, source ................... 9 test de ROP.................................................... 5 transfert de données ..................................... 3 types de détecteurs ....................................... 2 U utilisations typiques....................................... 5 V valeur rouge ................................................ 22 visualisation de données sauvegardées........................... 48, 51 voix, volume de la........................................ 68 volumes (sonnerie et voix) ........................... 68 101 Index W wattmètre affichage ............................................... 25 description......................................... 2, 25 détection de signal modulé ................... 34 état........................................................ 11 liste de longueur d’onde........................ 26 paramétrage de la longueur d’onde ...... 25 port ......................................................... 2 types de détecteurs ................................. 2 102 FOT-930 Réf. : 1054247 www.EXFO.com · info@exfo.com SIÈGES SOCIAUX 400 avenue Godin Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170 EXFO AMÉRIQUE 3701 Plano Parkway, Suite 160 Plano TX, 75075 ÉTATS-UNIS Tél. : 1 972 907-1505 · Fax : 1 972 836-0164 EXFO EUROPE Omega Enterprise Park, Electron Way Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE ANGLETERRE Tél. : +44 2380 246810 · Fax : +44 2380 246801 EXFO ASIE-PACIFIQUE 151 Chin Swee Road 03-29, Manhattan House SINGAPOUR 169876 Tél. : +65 6333 8241 · Fax : +65 6333 8242 SANS FRAIS (États-Unis et Canada) 1 800 663-3936 © 2008 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada (2008-12).