Manuel du propriétaire | Leica FOCOMAT IC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica FOCOMAT IC Manuel utilisateur | Fixfr
 170—6d/frz. |
20172-170
FOCOMAT Ic
Notice d'utilisation
Agrandisseur pour petits formats,
a mise au point automatique
Sommaire
Pages
Montage ; 2,3
Presse-film 4
Eclairage 4
Objectifs 4
Passe-films 5
Mise au point automatique 6
Rapports d'agrandissement s Maniére d'opérer 7.8
Reproduction e Châssis 9
FOCOMAT Ic-Color 10
Entretien e Réparations 11
Le FOCOMATS est expédié démonté en plusieurs parties: le
plateau, la colonne avec la goupille d'orientation, la lanterne avec
le dispositif de mise au point et le manchon coulissant sur la co-
lonne. On trouve en outre dans l'emballage les passe-films, la
clef de montage, le châssis-margeur, etc.
Montage
Monter la colonne sur le plateau et la fixer solidement au
moyen des trois boulons à six pans, introduits par-dessous
le plateau. On aura eu soin auparavant de faire passer le
câble électrique qui sort de la colonne dans le trou percé
dans le plateau, entre les trois trous des boulons.
Dévisser les vis à bois de fixation de la plaquette, sous le
plateau, et enlever cette plaquette. Enfoncer |a fiche termi-
nant le câble de la colonne dans une des prises de courant
du plateau. Dans la seconde prise, on enfonce |a fiche du
câble d'alimentation de l'indicateur de rapport d'agrandisse-
ment (voir page 10).
Remettre en place la plaquette et revisser ses vis de fixation.
Le fil de terre jaune-vert sortant du plateau doit être fixé à
l'embase de la colonne, au moyen de la vis. Si la prise de
courant alimentant l'agrandisseur ne comporte pas de fil de
terre, il faut fixer à la vis de l'embase un fil séparé qu'on
reliera à la terre (conduite d'eau par exemple).
Pince de manœuvre
Accrocher le ressort à la cheville sur le
bras inférieur gauche du parallélogramme.
Engager sur la colonne le manchon de
l'ensemble lanterne-dispositif de mise au
point, et l'abaisser jusqu'à ce qu'il repose
sur la goupille, qu'on aura au préalable
enfoncée à fond dans un trou de la co-
lonne.
§
N
RSS
= LLE
PEE aa EEE AENA
ПЕЙ
3
ЗА
N
NON
\
LLL
A] A
NN 4%
NN
AECE
Y
Poser |e chassis-margeur —
sur le plateau.
Enfoncer la prise de courant en
haut de la colonne.
Si l'on utilise le chássis-margeur
17 584 de Leitz, il faut enfoncer
la goupille dans le trou supe-
rieur. Si l'on travaille sans
chássis-margeur, ¡| faut enfoncer
la goupille a fond dans le trou
inférieur. Abaisser le manchon á
serrage de la lanterne jusqu'á
ce qu'il vienne reposer sur la
goupille.
Si on a commandé le FOCOMAT
|c sans objectif, une bague de
5 mm de hauteur est livrée avec
l’agrandisseur. Cette bague doit
être posée sur la goupille si l'on
utilise l'agrandisseur avec UN
objectif d'appareil photographi-
que ou un objectif FOCOTAR
1:4,5/50 mm. (Les FOCOTAR
anciens sont gravés sur la bague
frontale, alors que les nouveaux
sont gravés à la périphérie).
Si on utilise un FOCOTAR nou-
veau, il ne faut pas poser la
bague de 5 mm sur la goupille.
Pour les FOCOMAT |c livrés
complets avec objectif, la bague
intermédiaire n’est pas nêces-
saire.
Prise de terre
Presse-film
La lentille condensatri-
ce se soulève et s'a-
baisse par la manœu-
vre du levier situé sur
le côté de la lanterne.
i Levier poussé à
fond vers l'arrière:
La lentille condensatri-
ce est complètement
soulevée, pour permet-
tre l'introduction ou
l'enlèvement du cache
passe-film ou du film.
Le film doit toujours
étre placé avec la cou-
che sensible tournée
vers le bas.
2 Levier á mi-course:
La lentille est soulevée
legérement, ce qui lais-
se le film glisser dans
le passe-film sans ris-
que de rayure, mais
l'empêche de sortir
vers l'avant.
POSITION DU LEVIER
POUR L'EXPOSITION
3 Levier tiré à fond
vers l'avant:
La lentille est abaissée
et sa face inférieure
maintient |e film à plat.
Pour le nettoyage de la
face inférieure de la
lentille (qui vient ap-
puyer sur le film), on
relève et rabat vers l'ar-
rière la lanterne en la
saisissant par la poig-
née prévue à cet effet.
Pour maintenir la lan-
terne dans cette posi-
tion, on se sert du ver-
rouillage placé sur la
gauche.
4
Le verre-presseur a surface spéciale-
ment traitée 17 652 évite la formation des
anneaux de Newton. On le place de la
facon suivante: on enléve la demi-sphére
supérieure, on déverrouille la bague à
baïonnette, ce qui permet de sortir le
ressort et la lentille d'éclairage. On pose
alors la bague compensatrice de hauteur,
puis la lentille et le ressort, et enfin la
bague à baïonnette qu'on verrouille. || ne
reste plus qu'à glisser par-dessous le
verre anti-anneaux de Newton.
Mise en place et
reglage de la lampe
Enlever la demi-sphère superieure. Visser
la lampe. Remettre en place la demi-
sphère.
Attention: La tension indiquée
Sur la lampe doit correspondre
à la tension du réseau.
La douille de lampe peut être
relevée, tournée et abaissée, de
l'extérieur, et aussi centrée au
moyen des trois vis de centrage,
afin de régler l'uniformité de l'é- = >
clairage sur toute la surface du Т ия
négatif. On procede d'abord 4 un pré- ОТ
reglage en examinant le champ éclairé |
sur le chássis-margeur, le diaphragme de
l'objectif étant ouvert à fond.
Pour éliminer l'ombre partielle, qui dé-
pend du type de filament de la lampe, on
tourne et on Incline la tige porte-lampe
dans la direction du pied de la colonne.
Pour vérifier le réglage, on pose sur le châssis-margeur une
feuille de papier dur et on l'impressionne au diaphragme 8 rapide-
ment, de façon qu'après développement il donne une surface gris
clair. Les irrégularités d'éclairage apparaissent alors nettement, et
on peut parfaire le réglage suivant les résultats constatés.
Pour examiner l'image alors qu'une feuille de papier sensible est
posée sur le chássis-margeur, il suffit d'intercaler le filtre rouge.
Objectifs
L'objectif spécial d’agrandissement pour le FOCOMAT lc est le
FOCOTAR® 1:4,5/50 mm. Quand l'agrandisseur est livré avec cet
objectif, l'ensemble a été réglé à l'usine avant livraison.
Mais on peut également utiliser les objectifs suivants: l'ELMAR®
1:2,8/50 mm et le SUMMICRON 1:2/50 mm, tous deux en monture
rentrante, en leur associant la bague 17 671, et la téte d'objectif
du SUMMICRON® 1:2/50 mm a monture fixe, avec la bague 17 672.
La mise au point automatique doit étre réglée dans ce cas pour
l'objectif utilisé, de même que lorsque le FOCOTAR 1:4.5/50 mm
est livré après l'agrandisseur. (Voir le paragraphe “Mise au point
automatique”, page 6.)
oT,
EE a
|
|
Ter 8B А)
"1 т x a
A
E =>
La durée de l'exposition doit être d'autant plus longue que le
diaphragme est plus fermé; ci-dessous les rapports d'exposition
correspondant à chaque diaphragme:
Diaphragmes 45 56 63 8 9 11 125 16 18
Rapports d'exposition 1 1,25 2 25 45 8 10 16
|| convient de diaphragmer a une valeur moyenne (5,6 ou 8).
Passe-films
Il existe des passe-films pour les films non coupes, pour les ban-
delettes de quelques négatifs et pour les négatifs isolés; ces
passe-films comportent une fenêtre d'image, de 4x 4cm au maxi-
mum. lls portent trois ergots à leur face inférieure et on les intro-
duit dans le couloir de la lanterne, après avoir relevé complête-
ment la lentille condensatrice, en les poussant à fond d'avant en
arrière et en prenant soin de les orienter de façon que les deux
ergots de la face supérieure soient vers l'arrière. Le troisième
ergot, situé au milieu d'un grand côté de la face inférieure, vient
alors pénétrer dans un évidement du couloir et maintient le passe-
film en place.
Passe-film 24x 36 mm
pour films non coupés et bandelettes (format LEICA). Engager le
film, face émulsionnée en-dessous, dans le couloir, après avoir
relevé complétement la lentille condensatrice. Le film est maintenu
en place par les deux petits bossages; abaisser alors la lentille
condensatrice qui presse sur le film et le maintient a plat. Pour
changer de vue sans risquer de rayer le film, soulever légèrement
la lentille en repoussant le levier latéral à mi-course vers l'arrière
(voir le paragraphe “Presse-film").
Porte-négatif isolée 24x36 mm et 24x24 mm
avec double plaque de verre à charnière. Placer le négatif entre
les deux verres, la couche émulsionnée en-dessous; relever com-
plètement la lentille condensatrice et introduire le double verre
dans le couloir; centrer la vue dans |a fenêtre du cache métallique
et abaisser 1а lentille. Prendre soin de toujours mettre vers le haut
la plaque repérée par l'inscription “oben’ (dessus).
Passe-films pour autres formats, jusqu'à 4x4 cm
Des passe-films spéciaux sont livrés pour les autres formats, ainsi
que des caches métalliques avec double plaque de verre 5x 16cm
pour les négatifs isolés des formats 3x 4 cm et 4 x 4 cm. Il n'est
pas prévu normalement de pince-repère d'objectif pour ce dernier
cas. (Voir le chapitre suivant.)
Passe-film 24 x 36 mm
Porte-negatlf isolé,
pour 24x 36mm
Porte-negatif isolé,
pour 3x4cm
Passe-film pour formats
jusqu'à 4x 4 cm
Mise au point automatique
La mise au point automatique est réglée une fois pour toutes a l'usine,
pour tous les agrandisseurs livrés avec objectif.
Si l'agrandisseur est livré sans objectif, il conviendra de faire ce réglage
avec l'objectif utilisé, et de la façon suivante:
1. Placer le passe-film dans le couloir et introduire un film LEICA très
het, autant que possible une reproduction de document, et abaisser
la lentille condensatrice.
2. Allumer l'éclairage (interrupteur situé au bord du plateau, à gauche).
3. Remonter la lanterne vers le haut (pour un rapport d’agrandissement
d'environ 10 fois).
4. Visser a fond l'objectif a. S'il s'agit de l'objectif ELMAR 1:3,5/50 mm
à pas de vis, tirer sa monture rentrante et le verrouiller à infini; pour
tous |es autres objectifs, les munir de la bague intermédiaire, et les
visser ensuite sur l'agrandisseur, Ouvrir le diaphragme à fond.
5. Mettre soigneusement au point l'image en tournant la bague moletée
betensuite .….
6. Desserrer la vis de fixation de la pince-repère c et déplacer cette
dernière pour que son cran vienne se placer exactement sous le
ressort f, mais sans faire tourner la bague de mise au point; resserrer
ensuite avec Un tournevis ou Un poinçon la vis de la pince-repere.
7. Abaisser la lanterne pour obtenir un rapport d'agrandissement d'en-
viron 2,5 fois, donc sans descendre à fond.
8. Desserrer les deux vis d d'un demi-tour, pour libérer la came g.
9. Régler la came en tournant la vis moletée e jusqu'à ce que l'image
soit bien nette également pour cette position de la lanterne. (Utiliser
au besoin une loupe pour vérifier la mise au point, et ouvrir le dia-
phragme de l'objectif en grand).
10, Resserrer |es vis d.
Le réglage de la mise au point automatique est alors terminé.
Pour contrôler ce réglage, il est bon d'effectuer des agrandissements
d'essai, avec l'objectif non diaphragmé. D'abord avec la lanterne en po-
sition haute: tourner très légèrement la bague b de façon que la pince-
repère c soit décalée d'un ou deux mm vers la gauche du ressort f, et
faire un agrandissement.
En faire un second après avoir tourné la bague pour que la pince re-
prenne sa position initiale sous |e ressort, puis un troisième avec cette
fois un décalage de la pince de un à deux mm vers la droite. On aura
eu soin auparavant de coller une bandelette de papier millimétré sur le
tube fixe, sous le ressort f, pour repérer le décalage de la pince et
déterminer ainsi, après examen des trois agrandissements, la position
optimale de la bague b. On maintiendra alors la bague dans cette posi-
tion tandis qu'on desserrera légèrement la vis de la pince c pour amener
celle-ci exactement sous |e ressort f. On resserrera ensuite |a vis.
Amener alors la lanterne en position basse: 1) Faire un agrandissement
d'essai, la came étant réglée comme il a été dit ci-dessus (alinéa 9).
2) Faire Un nouvel agrandissement d’essai après avoir modifié le réglage
de la came comme suit: desserrer les vis d, tourner la vis moletée e d'un
quart de tour vers la droite, et resserrer les vis d. La position initiale de
la vis moletée e se repere facilement, par le point rouge qu'elle porte.
6
Passe-film
3) Faire un troisième agrandissement d'essai avec un nouveau réglage de la came:
desserrer les vis d, tourner la vis moletée e d'un demi-tour vers la gauche (ce qui corres-
pond à un quart de tour par rapport à sa position initiale), et resserrer |es vis d. Après
examen minutieux des trois agrandissements d'essai, régler définitivement la position de
la came et resserrer les vis d. Le réglage n'est valable que pour l'objectif et le passe-film
utilisés, et il faudra Dien se garder de les remplacer par d'autres. Par contre, le réglage
n'est pas modifié si on dévisse l'objectif pour le revisser ensuite sur l'agrandisseur.
En cas d'utilisation d'un passe-film 24 x 36 mm de rechange ou d'une double plaque de
verre, || peut être nécessaire de procéder à un nouveau réglage de la pince-repére, mais
pas cependant de la came.
Pour tous les autres passe-films: après avoir placé |a lanterne en position haute, mettre
au point l'image en tournant la baque moletée b, sans tenir compte de la position de la
pince-repère c. Ce réglage est alors valable pour tous les rapports d'agrandissement.
Le rapport désiré est obtenu par déplacement en hauteur de la lanterne, montée sur un
système de leviers disposés en parallélogrammes.
On libère le blocage de la lanterne en saisissant la pince de manœuvre; la lanterne se
déplace alors facilement et s'immobilise dès qu'on lâche la pince. La mise au point
s effectue automatiquement entre les rapports 2 fois et 10 fois.
Rapports d’agrandissement
Pour les rapports d'agrandissement dé-
passant 10 fois
Serrer le manchon supportant tout l'en-
semble lanterne-dispositif de mise au
point en haut de la colonne, ou tourner
la lanterne vers l'arrière, pour projeter
l'image sur une surface placée plus bas
que |e plateau.
IY
Fishes \
tirossissement
environ \
у 24 fois
na
Же E
NU
N
>=
aa EE
> 6
Quand on tourne la lanterne de 1807 vers
l'arrière, il faut lester le plateau en con-
séquence.
Le rapport d'agrandissement est indiqué,
pour toute position de la lanterne, par une
échelle disposée à droite sur l'agrandis-
seur.
Pour les reproductions en grandeur natu-
relle (1:1) avec le FOCOTAR 1:4,5/50 mm
Visser une bague intermédiaire (16 615)
entre l'objectif et l'agrandisseur. Laisser la
bague 17675 sur l'objectif. Enfoncer la
goupille dans le trou inférieur de la colon-
ne. Travailler avec le châssis-margeur nor-
mal. Parfaire la netteté en tournant |'ob-
jectif.
avec l'ELMAR de 50 mm
Visser une bague 16615 et une baque
17675 entre l'agrandisseur et l'objectif.
Enléver la goupille de la colonne et abais-
ser le manchon jusqu'à ce qu'il repose sur
l'embase.
La mise au point s'effectue dans ce cas en
tournant |a bague b à la main. Pour revenir
à |a mise au point automatique, tourner la
bague pour que le ressort f enclenche sur
le cran de la pince c.
Maniere d'opérer
Effectuer les 7 operations
suivantes suivant l'ordre
numérique:
Placer le film
avec la couche
sensible en-dessous
Choisir le rapport d'agran
dissement en abaissant
ou relevant la lanterne
Cadrer l’image
dans le
chássis-margeur
Allumer
a lanterne
1
Impressionner
Placer le papier
= | d'agrandissement
в, ЧЩ
La reproduction au moyen du chassis
Quand il s'agit de faire de nombreuses reproductions de docu-
ments, de dessins, etc., les différents appareils de reproduction
pour LEICA® ou LEICAFLEX® offrent des possibilités nombreuses
et commodes. Mais il est également possible de faire des repro-
ductions avec le FOCOMAT lc et le chassis Repro (n° de code
17 670).
La facon d'opérer avec le FOCOMAT et le chassis de reproduction
est la suivante:
1. Flacer un négatif ou un positif test bien détaillé et pas trop
dense dans le châssis, la couche sensible en-dessous, et le re-
couvrir avec la plaquette de verre.
2, Glisser |e chassis dans le couloir, comme un passe-film ordi-
naire, et abaisser la lentille condensatrice.
3. Placer le document à reproduire sur le chássis-margeur et
régler la hauteur de la lanterne de fagon que le champ projeté
coincide avec le format du document. Effectuer en méme temps
la mise au point du test en tournant la bague b, le diaphragme de
l'objectif étant ouvert en grand, et fermer ensuite le diaphragme
4. Sortir le châssis, éteindre la lanterne et ôter la demi-sphere
supérieure, qui pourra servir à éclairer le document à reproduire.
TOUTES LES OPERATIONS SUIVANTES DOIVENT ETRE EFFEC-
TUEES À LA LUMIERE INACTINIQUE DE LA CHAMBRE NOIRE!
5. Remplacer le test du châssis par un morceau de film vierge ou
une plague sensible de 5x5 cm, la couche sensible en-dessous,
et le recouvrir de la plaquette métallique noire. Glisser a nouveau
le châssis dans le couloir et abaisser la lentille condensatrice
à fond.
6. Utiliser la demi-sphère supérieure pour éclairer |e document,
en la tenant à la main successivement à droite, puis à gauche.
Veiller à ce que l'éclairage soit aussi uniforme que possible. L'ex-
position une fois faite, on peut sortir le négatif du châssis, pour
le développer.
m a ще“
a une valeur moyenne (11 p. ex.). Y Sn
т
E
A
bY >,
x
A
Bh
1%
Ш
= ; 41 мн
FE Chassis avec Wises =e, =e Chassis avec oe LIS ot
^ *. Si 4
Ld À = > + *
y a “a J 7 a A
Л 1 ea > „” DOS ;
IA So Dlr > ‘ - ’
F1 LC LL a e ‘а “, и
A \ A Re e &
i A = >
, A \ = y A /
f \ x e 8 ” ; ; I
/ \ \ Demi-durée Demi-durée /
й \ \ d'exposition d'exposition /
/ 1 y" à gauche à droite /
/ \ N /
/ r M /
f hr | /
/ Y > > }
/ \ X A“ > /
/ \ 1 e ~ /
/ 4 4 lo /
/ 1 \ od
I \ \ /
/ \ \ ;
# Ll \ 7
/
\
PROJECTION \ ,
DU TEST 4 /
\ 7
\
E | | |
FOCOMAT Ic-Color
Mise en place du tiroir a filtres
Enlever l'embout moleté de la tige (2).
Introduire le tiroir dans la lanterne de gau-
che à droite et la tige en avant, de façon
que cette dernière sorte de l'autre côté par
l'ouverture prévue pour cela. Soulever la
demi-sphère supérieure, si nécessaire. Re-
mettre en place l'embout sur la tige.
Four changer de filtre, sortir le tiroir en
repoussant la tige (2). Poser la paume de
la main sur |e levier (1), ce qui soulève le
filtre que l'on saisit alors entre le pouce et
l'index.
20563—170
Montage de l'indicateur de rapport
d'agrandissement
L'indicateur lumineux est placé dans l'em-
ballage de la lanterne de l'agrandisseur,
sur le côté, et le câble de connexion est
logé dans cette lanterne.
Amener la lanterne dans la position la plus
basse possible. Devisser les deux vis sur
le coulisseau de serrage du parallélogram-
me. Introduire l'axe (5) de l'indicateur dans
le trou (6) percé sur la tête de vis qui main-
tient le disque à ergot. Veiller à ce que
lergot (7) du disque pénètre dans la pièce
antagoniste (3) de l'indicateur. Fixer en-
20564—170
suite le boîtier à échelle graduée sur le
coulisseau, au moyen des deux vis précé-
demment dévissées. Introduire la douille
de lampe avec la lampe vissée dans le
boîtier, et la fixer au moyen des deux vis
moletées (4).
Introduire la fiche du câble de connexion
de l'indicateur dans la prise de courant
libre, sous le plateau. Fixer le câble (8)
sous le plateau au moyen des deux vis
à bois. y
L'indicateur est muni d'une lampe-témoin
courante, a culot E14. Le remplacement
de cette lampe s'effectue facilement, aprés
devissage des deux vis moletées (4).
20572170
Entretien
Essuyer la poussiére uniquement avec un linge humide. Recouvrir
le FOCOMAT, quand on ne l'utilise pas, avec une housse imper-
méable (n° de code 17 607).
Nettoyer la lentille d'éclairage au moins une fois par semaine,
quand on se sert de l'agrandisseur couramment. (I! n'est pas re-
commandé d'utiliser pour cela les chiffons spéciaux destinés au
nettoyage des verres de lunettes). Enlever la demi-sphère supé-
rieure, dégager la baque à baïonnette en la tournant vers la gau-
che, sortir le ressort spirale et la lentille en monture. Remettre
lun et l'autre en place après nettoyage, là lentille avec sa face
plane en-dessous, et verrouiller |a bague à baïonnette en la tour-
nant vers la droite.
Verre-presseur 17 652
Nettoyage avec un produit dégraissant: Trichloréthylene, etc.
Nettoyer également la lentille arrière de l'objectif de temps en
temps avec une peau de chamois douce ou un chiffon de coton
usagé et propre. Si le laboratoire contient plusieurs agrandis-
seurs, prendre garde de ne pas confondre les objectifs, et les
remettre immédiatement en place.
Nettoyer fréquemment la face inférieure de la lentille conden-
satrice, en cours de travail, car elle peut être souillée non seule-
ment par les poussières atmosphériques mais aussi, puisqu'elle
joue le rôle de presse-film, par les négatifs. C'est pourquoi on
s'abstiendra de faire des marques sur les films avec des crayons
gras. (Pour le nettoyage de la face inférieure, voir également le
paragraphe "Presse-film", page 4). Les grains de poussière qui
peuvent tomber sur le film pendant l'agrandissement seront en-
levés au moyen d'un petit pinceau souple.
Les cuvettes repose-film latérales seront tenues rigoureusement
propres, car les extrémités du film qui y reposent entraîneraient
la poussière qui s'y trouverait.
Toutes les parties métalliques chromées, à l'exception de la
flasque du frein, seront enduites de temps à autre d'une |egere
couche de vaseline.
On mettra de temps en temps Une goutte d'huile (de machine à
coudre) aux différents points de graissage marqués en rouge.
Réparations
S'il arrivait que l'agrandisseur soit détérioré et qu'il ait besoin de
réparations, nous vous prions de le faire parvenir à l'un de nos
Représentants généraux. On démontera facilement l'appareil, en
se reportant aux indications du paragraphe "Montage".
Si le blocage du déplacement en hauteur ne fonctionnait plus
d'une façon parfaite après un usage prolongé, tourner légèrement
vers la gauche le boulon agissant sur le poussoir du frein.
[ [AS
Uy >
Flasque
de Грейт:
ne pas
graissel
Tenir soigneusement
propre et graissé le
quidage de l'objectif
(huile pour machine
à coudre)
Liste des accessoires pour FOCOMAT Ic
Housse pour FOCOMAT lc ou |c-Color
Pour les agrandissements en couleurs, nous recomman-
dons l'emploi d'un régulateur de tension automatique, de
la marque K. Biesinger, a 6935 Hirschhorn am Neckar
(à commander directement à cette firme, en Помет! le
voltage)
Compte-pose
Quand on utilise le régulateur de tension, un compte-
pose spécial est nécessaire (prière d'indiquer le voltage)
Passe-film
8x11 mm
12x17 mm
18 x 24 mm
24 x 24 mm
28x28mm . . . . .
24 x 36 mm (de rechange)
3x 4cm
4X 4cm (les coins sont coupés sur 3 mm)
Porte-négatifs Isolés
Double plaque de verre de 3,5x 12cm
5 x16cm
‘Cache 24 x24 mm
24 x 36mm
3 x 4cm
4 X dem
Bague intermédiaire
pour l'utilisation
de la tête d'objectif SUMMICRON 50 mm
des objectifs ELMAR et SUMMICRON de 50 mm,
a monture rentrante, á baionnette
& = marque déposée
17 607
17 804
17514
17517
17 516
17 521
17 642
17526
17531
17 536
17 545
17 565
17 541
17 540
17555
17 560
17 672
17 671
Soucieux de perfectionner sans cesse nos fabrications. nous nous réservons
le droit d'en modifier sans préavis les caractéristiques.
ERNST LEITZ GMBH D-6330 WETZLAR
Succursale: Ernst Leitz (Canada) Ltd., Midland, Ontario
Notice | 170-6d/frz. |
Verre anti-anneaux de Newton
avec bague intermédiaire de 3 mm pour la lentille
condensatrice ETS
Extension du rapport de reproduction jusqu’à 1:1
Bague intermédiaire Repro
Accessoires pour la tête couleur soustractive Agfa,
pour le FOCOMAT Ic-Color
Pièce intermédiaire
Lentille d'éclairage supplémentaire
Pour l’utilisation du VARIOMATE AGFA
Bague intermédiaire de 40 mm de diametre
Reproductione
Châssis de reproduction pour film coupé ou plaque 5x5
Chássis-margeurs
Chássis-margeur universel 24 x 30 cm (10 x 127) avec 4
bandes-caches réglables, graduations en metres et pieds
Châässis-margeur 30 x 40cm, à bandes-caches réglables
et bague de compensation d'épaisseur de ce margeur
Avec graduations en pouces
Châssis-marqeur 12x16 pouces
* fourni par notre Département “Appareils pour la documentation”
17 652
16 615 *
17 775 *
17 780
17 631
17 670
17 564 *
17 586
17 630
Imprimé en Allemagne
VIN73/0X/B

Manuels associés