Manuel du propriétaire | Philips BT110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips BT110 Manuel utilisateur | Fixfr
BT110
Mode d’emploi
Enceinte portable
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance
www.philips.com/support
Table des
matières
1
Important
2
2 Votre haut-parleur portable
3
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation du haut-parleur
3
3
4
3 Prise en main
8 Avertis­sement
13
Conformité
Protection de l'environnement
Remarques liées à la marque
commerciale
13
13
14
5
Fixation de la sangle
5
Chargement de la batterie intégrée 5
Mise sous tension/hors tension
6
4 Lecture à partir de
périphériques Bluetooth
Connecter un périphérique
Déconnexion d'un périphérique
Reconnecter un périphérique
Connexion d'un autre
périphérique compatible
Bluetooth
7
7
8
9
9
5 Lecture à partir d'appareils
externes
10
6 Informations sur le produit
11
Audio
Haut-parleur
Bluetooth
Informations générales
7 Dépannage
Informations générales
À propos des périphériques
Bluetooth
11
11
11
11
12
12
12
FR
1
1 Important
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
•• Ne posez jamais le produit sur un autre
équipement électrique.
•• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source
de chaleur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les
avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par
le fabricant.
La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple,
bougies allumées).
La température de fonctionnement
du produit est de -10 °C à 40 °C.
Le produit prend en charge USB
V2.0 ou V1.1 uniquement.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous
l'appareil.
2
FR
2 Votre hautparleur
portable
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre
appareil à l'adresse suivante : www.
philips.com/welcome.
Introduction
Cette enceinte vous permet de diffuser
la musique de périphériques Bluetooth
et d'autres appareils externes.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes
pièces contenues dans l'emballage :
• Haut-parleur
• Câble USB pour la charge
• Sangle de transport
• Documents imprimés
FR
3
Présentation du hautparleur
a
b
c
d
e
a
•
•
•
•
•
•
4
FR
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant deux secondes pour
accéder au mode de couplage
Bluetooth.
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant deux secondes
pour désactiver la connexion
Bluetooth.
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant deux secondes pour
refuser un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez
pour mettre fin à l'appel.
Pendant un appel, maintenez
ce bouton enfoncé pendant
deux secondes pour transférer
l'appel de votre appareil mobile
vers l'enceinte.
b
•
Permet d'allumer ou d'éteindre
le haut-parleur.
c LED
• Indique l'état de la batterie ou
de la connexion Bluetooth.
d AUDIO IN
• Permet de connecter un
appareil audio externe.
e DC IN
• Permet de charger la batterie
intégrée.
3 Prise en main
Remarque
•• Avant utilisation, chargez entièrement la
batterie intégrée.
Les instructions fournies dans ce
chapitre doivent être suivies dans
l'ordre énoncé.
•• La prise micro USB sert uniquement à la
charge.
•• Une charge complète dure environ quatre
heures.
•• La batterie rechargeable a un nombre
Fixation de la sangle
Pour un transport aisé, fixez la sangle
fournie à cette enceinte comme illustré.
Chargement de la
batterie intégrée
Le haut-parleur est alimenté par une
batterie rechargeable intégrée.
limité de cycles de charge. La durée de vie
des batteries et le nombre de cycles de
charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
Branchez le câble USB entre
• la prise DC IN du haut-parleur ; et
• un port USB d'un ordinateur.
Le voyant indique le niveau de la
batterie.
État de la
batterie
En charge
Entièrement
chargé/pas de
chargement
Batterie faible
LED
Rouge
Arrêt (en mode hors
tension) ;
Voyant bleu (en
mode Bluetooth).
Rouge clignotant
FR
5
Mise sous tension/hors
tension
Maintenez enfoncé pendant trois
secondes pour allumer ou éteindre
l’enceinte.
»» Lorsque l'enceinte est allumée,
le voyant commence à clignoter.
»» Lorsque l'enceinte est éteinte, le
voyant est éteint.
Remarque
•• Si l’enceinte reste inactive pendant 15
minutes, elle bascule automatiquement en
mode veille.
6
FR
4 Lecture à
partir de
périphériques
Bluetooth
1
Avec cette enceinte, vous pouvez
écouter de la musique depuis des
périphériques Bluetooth.
Connecter un
périphérique
Assurez-vous que l'enceinte est en
mode de couplage Bluetooth
• Lors de la première
utilisation, l'enceinte passe
automatiquement en mode de
couplage.
• Si l'enceinte a été couplée à
un autre appareil auparavant,
maintenez enfoncé le bouton
sur l'enceinte pendant deux
secondes pour passer en mode
de couplage.
2 sec.
Remarque
•• L'enceinte peut mémoriser jusqu'à
quatre appareils couplés. Le cinquième
périphérique couplé remplacera le premier.
•• Tout obstacle entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth peut réduire la
portée.
•• Tenez le système à distance de tout autre
dispositif électronique susceptible de
provoquer des interférences.
•• La portée entre cette enceinte et un
périphérique Bluetooth est de 20 mètres
environ.
•• Assurez-vous qu'aucun câble d'entrée
audio n'est connecté à la AUDIO IN prise.
»» Le voyant clignote rapidement
en bleu.
2
3
Sur votre périphérique Bluetooth,
activez Bluetooth et recherchez les
périphériques Bluetooth pouvant
être couplés (reportez-vous au
mode d'emploi du périphérique).
Sélectionnez [Philips BT110] sur
votre périphérique pour procéder
au couplage et établir la connexion.
Si nécessaire, saisissez « 0000 »
comme mot de passe de couplage.
FR
7
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth établie,
vous pouvez contrôler un appel entrant
à l'aide de cette enceinte.
Philips BT110
Touche
»» Une fois le couplage et la
connexion terminés, l'enceinte
émet deux signaux sonores et le
voyant reste allumé en bleu.
Voyant LED (bleu)
Voyant
État de la
connexion
Bluetooth
Clignotement rapide
Couplage
(2 Hz)
Clignotement lent (1 Hz) Connexion
Bleu continu
Connecté
Lecture des fichiers d'un
périphérique Bluetooth
Fonction
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton
enfoncé pendant
deux secondes pour refuser
un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez
pour mettre fin à l'appel.
Pendant un appel,
maintenez ce bouton
enfoncé pendant
deux secondes pour
transférer l'appel de votre
appareil mobile vers
l'enceinte.
Remarque
•• La lecture de la musique s'interrompt
lorsqu'il y a un appel entrant et reprend
lorsque votre appel téléphonique se
termine.
Remarque
•• En cas d'appel entrant sur le téléphone
portable connecté, la lecture de la musique
est interrompue.
Une fois la connexion Bluetooth établie,
lancez la lecture de musique sur le
périphérique Bluetooth connecté.
»» La musique est diffusée depuis
votre périphérique Bluetooth
vers l'enceinte.
Conseil
•• Vous pouvez utiliser votre périphérique
Bluetooth pour contrôler la lecture.
8
FR
Déconnexion d'un
périphérique
•
•
•
•
maintenez le bouton enfoncé
pendant deux secondes ;
Éteignez l'enceinte ;
Désactivez Bluetooth sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de
portée.
Reconnecter un
périphérique
•
•
Lorsque vous allumez l'enceinte,
celle-ci se reconnecte
automatiquement au dernier
appareil connecté ;
Si ce n'est pas le cas, sélectionnez
[Philips BT110] dans votre
menu Bluetooth pour lancer la
reconnexion.
Connexion d'un autre
périphérique compatible
Bluetooth
1
2
Maintenez le bouton enfoncé
pendant deux secondes pour
déconnecter le périphérique
actuellement connecté.
»» L'enceinte passe en mode de
couplage Bluetooth.
Connectez un autre périphérique
Bluetooth.
FR
9
5 Lecture
à partir
d'appareils
externes
Avec cette enceinte, vous pouvez
également écouter de la musique
à partir d'un appareil audio externe
comme un lecteur MP3.
Remarque
•• Assurez-vous que la lecture de musique via
Bluetooth est arrêtée.
1
2
10
Connectez un câble d'entrée audio
(non fourni) doté d'un connecteur
3,5 mm à :
• la prise AUDIO IN de cette
enceinte ; et
• la prise casque du périphérique
externe.
Démarrez la lecture sur le
périphérique externe (reportezvous à son mode d'emploi).
»» L'enceinte bascule
automatiquement en mode
AUDIO-IN.
FR
Conseil
•• Lorsque vous démarrez la diffusion
de musique depuis un périphérique
Bluetooth connecté, l'enceinte bascule
automatiquement sur la source Bluetooth.
6 Informations
sur le produit
Bluetooth
Version
Bluetooth
Profil Bluetooth
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes
à modifications sans notification préalable.
Audio
Puissance de
sortie nominale
Réponse en
fréquence
Rapport signal/
bruit
Entrée « Audioin »
4 W RMS à 1 %
THD
80 - 16 000 Hz
> 72 dBA
600 mV RMS
20 kohms
Bande de
fréquences
Bluetooth
Plage de
distance
Bluetooth
V4.0
A2DP : 1,2 ; HFP :
1,5 ; AVRCP : 1,4
Bande ISM
2,402 GHz 2,48 GHz
20 m
Informations générales
Alimentation CC
(entrée)
Batterie intégrée
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
Poids - Unité
principale
5 V, 1 A
3,7 V, 800 mAh
98 x 77 x 35 mm
0,15 kg
Haut-parleur
Impédance
Enceinte
Sensibilité
4 ohms
Haut-parleurs 40 mm à
gamme étendue
80 ± 3dB/m/W
FR
11
7 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide,
n'essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vérifiez les points
suivants avant de faire appel au service
d'assistance. Si aucune solution à
votre problème n'a été trouvée, visitez
le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez
Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle
et le numéro de série à disposition.
Informations générales
Pas d'alimentation
• Rechargez votre haut-parleur.
Absence de son
•• Réglez le volume sur le
périphérique connecté.
•• Lorsque vous écoutez de la
musique via Bluetooth, assurezvous qu'aucun câble d'entrée audio
n'est connecté à la prise AUDIO IN.
•• Assurez-vous que votre
périphérique Bluetooth se trouve
dans la portée efficace.
Aucune réponse de l'enceinte
•• Rechargez l'enceinte.
12
FR
À propos des
périphériques Bluetooth
La qualité audio devient
médiocre après connexion d'un
périphérique Bluetooth.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
Échec de la recherche de [Philips
BT110] sur votre périphérique pour le
couplage.
•• Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au
mode de couplage, puis réessayez.
Connexion au périphérique impossible.
•• La fonction Bluetooth du
périphérique n'est pas activée.
Reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
•• Ce produit est déjà connecté à
un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez ce périphérique, puis
réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
•• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce
produit ou enlevez tout obstacle
entre eux.
•• Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une
défaillance du produit.
8 Avertis­
sement
Toute modification apportée à cet
appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Gibson Innovations
peut invalider l'habilitation de
l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site
www.philips.com/support.
Ce produit est conçu pour être
étanche et est conforme à la norme
IEC 60529 IPX4.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la
pile en fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit
contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive
européenne 2013/56/CE, qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers. Nous vous conseillons
fortement de déposer votre produit
dans un centre de collecte agréé ou
un Centre Service Agréé Philips pour
qu'un professionnel retire la batterie
rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système
local de gestion des déchets
d'équipements électriques et
électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez
la réglementation locale et ne jetez pas
ce produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte de vos anciens appareils
et des batteries rechargeables aide à
préserver l'environnement et la santé.
Attention
•• Si vous retirez la batterie intégrée, vous
risquez d'endommager le produit et
d'annuler la garantie.
Confiez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
FR
13
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Remarques liées à la
marque commerciale
Les logos et la marque de nom
Bluetooth® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les
utilisations de ces marques par Gibson
Innovations Limited sont régies par
des accords de licence. Toutes les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
14
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license.
BT110_00 _UM_V2.0

Manuels associés