Manuel du propriétaire | Beko HIC64502T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko HIC64502T Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson
encastrables
Manuel de l'utilisateur
HI! 74500 FAT
FR
185.9269.60/R.AA/28.10.2015
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chere cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil á une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
Avertissement de risque de choc élec-
trique.
A Avertissement de situations dange-
! reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brûlantes.
Arcelik A.S.
Karaagac caddest No: 2-6
34445 Sütlüce/Istanbui/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions,
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4
Sécurité électrique.............. emmm 4
Sécurité du produlit ............. ee... 5
Utilisation prévue ..................e.eeeen 7
Sécurité des enfants ............... eee 7
Mise au rebut de l’ancien appareil 7
Elimination des emballages …………….………rerrensse 7
2 Généralités 8
Vue d'ensemble................ eee 8
Caractéristiques techniques... 8
E] Installation 9
Avant l'installatlon.….…….….………errrereeneenmenensensers 9
Installation et branchement... mee 10
Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 12
al Préparation 13
Conseils pour faire des économies d'énergie ........ 13
Premiere utilisatiON... 13
Premier nettoyage de l'appareil... 13
E Utilisation de la table de cuisson 14
Généralités concernant la cuisson ……………………………… 14
Utilisation des tables de cuisson... 16
Bandeau de commande... 16
6 Maintenance et entretien 24
Généralités... anses ressens 24
Nettoyage de la table de cuisson... 24
Recherche et résolution des pannes
25
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de degats matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
e Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
e |es procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés à la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
4/FR
l'installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou pré-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt aprés chaque
utilisation.
Sécurité électrique
si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique !
Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport à tout problème consécu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
Ne lavez jamais l'appareil en y
versant de l'eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion. o
Ol le cordon d'alimentation est
endommageé, il doit étre remplacé
par le fabricant, lun de ses tech- ®
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d'éviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
plètement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur ®
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
Toutes les opérations sur des
équipements et des systèmes o
électriques ne peuvent être réali-
sées que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu- o
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de & ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
a proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
Evitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
5/FR
6/FR
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
En cas de fissure au niveau de la
surface, mettre l'appareil hors
tension pour être à l'abri d'une
éventuelle électrocution.
Apres avoir utilisé l'appareil, étei-
gnez-le en appuyant sur sa com-
mande et ne vous fiez pas a son
détecteur de casserole.
évitez de poser des objets métal-
liques comme les couteaux, les
fourchettes, les cuillères, les cou-
vercles et bien d'autres, sur la
surface de la table de cuisson
dans la mesure où ils peuvent
chauffer.
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
La pression de vapeur qui s'ac-
cumule à cause de l'humidité à la
surface de la table de cuisson ou
sur le bas de la casserole peut
déplacer cette dernière. C'est
pourquoi, assurez-vous que la
surface du four et le bas des cas-
seroles sont toujours secs.
Les plaques de cuisson sont do-
tées de la technologie à « Induc-
tion ». Votre table de cuisson à
induction, qui vous permet de
faire des économies de temps et
d'argent, doit être utilisée avec
des casseroles appropriées pour
la cuisson à induction ou les
plaques chauffantes ne fonction-
neront pas. Reportez-vous à Gé-
néralités concernant la cuisson,
page 14, sélection des casseroles.
e [Les tables de cuisson à induction
créant un champ magnétique,
elles peuvent entraîner de graves
dommages aux personnes utili-
sant des dispositifs tels qu'une
pompe à insuline ou un pacema-
ker.
e Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adéquats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
e Veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
e Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
e Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Utilisation prévue
e (et appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
e Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. I! ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
e |e fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Sécurité des enfants
e [es parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
e |es matériaux d'emballage peu-
vent présenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pièces
de l'emballage en respectant les
normes écologiques.
e |es appareils électriques sont
dangereux pour les enfants. ]e-
nez les enfants à l'écart de l'ap-
pareil lorsqu'il fonctionne et inter-
disez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
e … Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
//FR
2
Vue d'ensemble
1 Plague de cuisson a induction 4 Fond
2 Bride de montage 5 Plaque de cuisson à induction
3 Surface vitrocéramique
Caractéristiques techniques
Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
d'appareil ou dans la documentation qui
l'accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
Les caractéristiques techniques peuvent
Jchanger sans avis préalable afin d'améliorer la
Boualité de l'appareil.
” a Les illustrations comprises dans ce manuel
1 sont schématiques et peuvent ne pas corres-
……iipondre exactement à l'appareil.
8/FR
Le produit doit être installé par une personne qualifiée
conformément à la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts
consécutifs à des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
"a “La préparation de l'emplacement et l'installa-
ion de l'électricité pour l'appareil sont sous la
responsabilité du client.
nstallez l'appareil conformément aux régle-
'mentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
Avant l'installation, regardez si l'appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Cette table de cuisson est destinée à être installée sur
un plan de travail en vente dans le commerce. Une
min.
distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et
les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma
(valeurs en mm).
| peut aussi être utilisé en position debout, de
manière autonome. Laissez une distance mini-
тит de 750 mm au-dessus de la surface de la
table de cuisson.
(”) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm)
Retirez les matériaux d'emballage et les sécuri-
tés de transport.
Les surfaces, les feuilles laminées synthétiques
et les adhésifs doivent résister à la chaleur (us-
qu'à 100 °C min.).
Le plan de travail doit être à niveau et fixé hori-
zontalement.
Découpez une ouverture pour la table de cuisson
dans le plan de travail en fonction des dimen-
sions d'installation.
9/FR
Installation et branchement
e Installez l'appareil conformément à toutes les
réglementations en matière de gaz et
d'électricité en vigueur.
. "EN installez pas la table de cuisson à des
endroits avec rebords et coins tranchants.
Cela peut briser la surface vitrocéramique !
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
. DANGER:
X L'appareil doit uniquement être raccordé à
l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
DANGER:
Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
*plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
e La connexion doit être conforme aux réglementa-
tions nationales en vigueur.
e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent
correspondre aux valeurs figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil. La plaque signalétique
est à l'arrière du produit.
e Lecâble d'alimentation de l'appareil doit être
conforme aux valeurs du tableau "Caractéris-
tiques techniques”.
: DANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d'alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
10/FR
Raccordement du câble d'alimentation
1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les
pôles de la source d'alimentation, une unité de
déconnexion avec une ouverture minimale de 3
mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts)
doit être connectée et tous les pôles de cette unité
de déconnexion doivent être adjacents au produit
(et non au-dessus), conformément aux directives
IEE. Le non respect de ces instructions risque de
causer des problemes de fonctionnement et d'in-
valider la garantie du produit.
Une protection supplémentaire par un disjoncteur de
courant résiduel est recommandée.
2N AC 380-415 Y
1N AC 220-240 V
2. Pour une connexion monophasée, branchez les
fils comme indiqué ci-dessous:
e = Câble marron/noir = L (phase)
e (able Bleu/gris = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) — (Terre)
Pour une connexion biphasée, branchez les fils
comme indiqué ci-dessous:
e Cáble marron =L1 (phase 1)
Cable noir = L2 (phase 2)
Câble Bleu/gris = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) — (Terre)
» OÙ
e = Câble noir = L1 (phase 1)
e = Câble gris = L2 (phase 2)
e (able Bleu/marron = N (Neutre)
e Cable vert/jaune = (E) = (Terre)
Installation des produits 3. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit
Si le four est en bas: être fixé autour de la table de cuisson à partir de
+ | LA À AA la surface inférieure, comme illustré, au cours de
г и 7 "installation de votre plaque de cuisson.
Fixez les ressorts
en les vissant à travers les orifices du boîtier infé-
rieur tel qu'illustré dans la figure.
*
min.
Si le tableau est en bas:
| est nécessaire de laisser une ouverture pour la 5. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et
ventilation d'au minimum 180 cm à l'arrière du alignez-la.
meuble comme illustré sur la figure suivante. 6. Lorsque la table de cuisson est disposée au-
dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai-
sément grâce aux colliers de serrage. Si les di-
mensions du plan de travail s'avèrent inappro-
priées, fixer 2 brides sur la partie avant du produit
tel qu'illustré dans la figure.
ити
+
7
* min. 1
Pendant I'installation de votre plague de cuisson à
induction, placez le produit parallellement a la surface 1 2 3
d'installation. Appliquez aussi le joint d'étanchéité sur
les parties de la plaque de cuisson en contact avec le 1 Table de cuisson
plan de travail comme décrit ci-dessous pour empé- 2 Colliers de serrage de l'installation
cher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan 3 Plan de travail
de travail.
1. Préparez la surface du plan de travail comme
indiqué sur le schéma.
2. Retournez la table de cuission et placez la sur une
surface plane.
11/FR
I~]
DP |
© e
5 ao ST
= No = 8
= N
= > от = E
CC = 5 o < Er Ее
st © QL Q 7-7 o ac
© C D Sn o o Do: =
“D SSESTO gp 38 = ЗВ ВЕ
- = o = = = ,— = 823 ;
= = E BLSTOL 225782 55
© SS 5558525 + cs£sse ©
SEES SElÉSEEo 25835222
SES 255535355 5 5222687158
55827 552259555 = i Es
о = 5 o + = o “D d + hm CT TT © = on
HE aa 5 02352555
4 [ЧР 5 ES :
со D y > XS = 5 2
: : Е = © о + © El 8
© > TEBE T og E :
I “q - = — = = 2 Z = 7
BE 5 o cer o D S 58553 22
es 5202848 EEE
8 5 2ZCELERA 22525535 =
= > :
2558 25es 5g Sw SiS Ec ROL: £58
ET: 8 © 2 Sou Sol L =
5 580 ее cw 5 OD cS © = Leo == 288
Ds —_ о "= BSB = | Е © о? Hi 12
E Do .. ne riel iso eeh Е
Lo ЕВЕ,
-— o DE oi = a cou © 2
+— = LL] — = - = = Sa 5 3 +
== eue Ею 5% ВЕВВ 555 2225
CC с ET OO © 5 < 5679207 "CoE О БЕЗ
= <= о 3
LL] NZ = «= = aq, D a OS 55
S 0 5 о
с5 222835 < E i
5 D ar e 8 |
= 5552 . ; - |
= —+ © © | :
O = £
y
: o
> О w = ©
> a = 2°
LL бе ©
о = = © =
SSP
сэ SES © © [
35828 D © o
SOLO © © 3
O5 © в |
D с = 5S 2 :
SES Se
DD Sn J 35%
о те © 25 -
gslsé DL — A <
SÉES Sa |e=S | : |
E: 258 :
355223333 7 8
Зе Ве BZ
: 2 —
CEEI D 5 œ = [ab]
=
25355% be =
o oO o o © = —_ + o 5 5 |
: > rrr rer eee:
; : Е © rrr rem rr eee ees
; ; 8 z E rr eer eee ee:
29225 а5 e 3 [
52835352 >58 :
SEDO 553 :
с © Si
о Ба
A oo
12/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
e Les recipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré-
cipients ou des casseroles ne doit pas être plus
petit que la plaque chauffante.
e Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond
des casseroles soient toujours propres. La saleté
réduit [a conduction de la chaleur entre la zone
de cuisson et le fond de la casserole.
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
13/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Eteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Nettoyez immédiatement tout matériau de ce
type ayant fondu sur la surface de l'appareil.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
e … N'utilisez que des casseroles à fond plat.
e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
14/FR
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Choix de vos casseroles
e La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la
chaleur et n'est pas soumise aux différences de
températures importantes.
e … N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme
lieu de rangement ou comme planche à décou-
per.
e N'utilisez que des poêles et casseroles avec un
fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer
la surface.
Les débordements
peuvent endommager la
surface vitrocéramique
et entraîner un risque
d'incendie.
N'utilisez pas de réci-
pients avec un fond
creux ou incurvé.
N'utilisez que des
poêles et casseroles
avec un fond plat. Elles
assurent un meilleur
transfert de chaleur.
Pour les tables à induction, n'utilisez que des
récipients conçus pour la cuisson à induction.
Testez vos casseroles
Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si
votre casserole est compatible ou non avec la table à
induction.
1. Votre casserole est compatible si vous pouvez
coller un aimant sur le fond.
2. Votre casserole est compatible si de ne cli-
gnote pas lorsque vous placez la casserole sur
un foyer de cuisson et allumez la table de cuis-
son.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon
ou en aluminium avec un fond magnétique spécial
mentionné sur les étiquettes ou les avertissements
indiquant que la casserole est compatible avec la
cuisson à induction. Les récipients en verre et en
céramique, les cocottes et les casseroles en acier
inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma-
gnétique ne devraient pas étre utilises.
Systeme permettant la reconnaissance de la
casserole
Dans la cuisson a induction, seule la zone couverte par
le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en
énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le
système et seule cette zone est chauffée automati-
quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson
est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de
cuisson sélectionné et le symbole do clignotent en
alternance.
Utilisation sans danger
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés
lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en
Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile.
Sel tion du foyer d n adapt
Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des
fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur
la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson.
Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier
aluminium sur le foyer de cuisson.
En cas de présence d'un four sous la table de
icuisson, et que le four fonctionne, les capteurs
Bde la table de cuisson peuvent diminuer le
niveau de chauffe ou arrêter le four.
“Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez
les objets dotés de propriétés magnétiques
cartes de crédits, cassettes…) à l'écart de la
table de cuisson.
pe
Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface
r
Vous pouvez utiliser
les deux moiti's du
foyer ' grande sur-
face s'par'ment,
notamment le foyer
arriére gauche et le
foyer avant gauche.
Vous pouvez faire
recours au foyer à
grande surface
lorsque vous utilisez
de grandes mar-
mites.
15/FR
Votre marmite doit
recouvrir les deux
centres du foyer a
grande surface.
N'utilisez pas des
m'thodes autres que
celles susmen-
tionn'es pour utiliser
le foyer.
Utilisation des tables de cuisson
Le couvercle du produit est relié a une installation
permettant de couper le gaz. Lorsque le couvercle est
fermé, l'alimentation en gaz est coupée vers les
brûleurs.
Bandeau de commande
Caractéristiques techniques
О,
Zone de réglage (pour le réglage №еац
rature et de l'heure)
Un témoin lumineux indique que la touche
appropriée fonctionne.
Touche Marche/Arrêt
Touche de verrouillage des touches
empé-
Touche d'activation/désactivation de la minu-
terie
ADS
ny
A
a
Touche Chauffage rapide / Touche Booster
965 Touche Garde-au-chaud
DI Touche Arrêt
Touche Mode éco
Touche de sélection du foyer à grande sur-
face
Touche de sélection du foyer avant gauche
Touche de sélection du foyer arrière gauche
Touche de sélection du foyer arrière droit
Touche de sélection du foyer avant droit
51092 ES
DANGER:
Évitez de laisser tomber un objet sur la table
*de cuisson. Même de petits objets comme la
salière peuvent endommager la table de
Cuisson.
Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissu-
rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un
court-circuit.
Si la surface est endommagée d'une manière
quelconque (fissures visibles par exemple),
éteignez immédiatement l'appareil pour
réduire les risques d'électrocution.
Po Wes schémas et représentations ont unique-
iment un but informatif. Les écrans et fonctions
lllréels peuvent différer selon le modèle de votre
table de cuisson.
Ecran du foyer
16/FR
1 Indicateur de température (réglage de la tempé-
rature 0... 19)
Temoin du foyer
Touche de sélection de foyer
oymbole de la fonction garde-au-chaud (*)
Symbole de la minuterie
symbole de foyer extensible (*)
Varie selon le modèle.
* HD O E CO MN
Cet appareil est contrólé par un bandeau de
commande tactile. Chaque opération effectuée
sur votre bandeau de commande tactile sera
confirmée par un signal sonore.
» "We bandeau de commande doit toujours être
Ipropre et sec. Des surfaces humides et souil-
lées peuvent entraîner des problèmes de
fonctionnement.
Allumage de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de
commande.
Le voyant de la touche "CD" s'allume. La table de
cuisson est prête à l'emploi.
Si vous n'effectuez aucune opération dans les
120 secondes, la table de cuisson revient
automatiquement en mode Veille.
Lorsque vous appuyez sur n'importe quelle
@
frouche (Touche "L") pendant longtemps, le
produit s'éteint automatiquement pour des
raisons de sécurité.
Arrêt de la table de cuisson
1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de
commande.
La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.
@Les symboles "H" ou "h" qui s'affichent à
l'écran du foyer après l'arrêt de la table de
cuisson indiquent que le foyer est toujours
brûlant. Ne touchez pas les foyers.
Voyant de chaleur résiduelle
Le symbole "H” qui apparaît sur l'écran de la zone de
cuisson indique que la plaque est encore chaude et
peut être utilisée pour garder au chaud un peu de
nourriture. Ce symbole passera ensuite à "h" pour
indiquer une chaleur moindre.
ÿLors d'une coupure de courant, le voyant de
chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa-
eur ignore que les foyers sont brûlants.
Allumage des foyers
1. Appuyez sur la touche D pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que
vous souhaitez allumer.
"0" s'affiche sur l'écran du foyer et le voyant du foyer
approprié s'allume.
» MSI vous n'effectuez aucune opération dans les
120 secondes, la table de cuisson revient
automatiquement en mode Veille.
Réglage du niveau de température
En touchant la zone de réglage ou en passant votre
doigt sur cette zone, réglez le niveau de température
entre "0" et "19".
Arrêt des foyers
Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes :
1. En ramenant le niveau de température a "0"
Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le ni-
veau de température a "0".
2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie
pour le foyer souhaité
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
la minuterie arrête le foyer approprié. "O0" ou
"00" s'affichent sur tous les écrans. Le symbole
Cr disparaît de l'écran de la table de cuisson.
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée,
une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche du bandeau de commande pour
arrêter l'alerte sonore.
3. En appuyant sur le symbole du foyer appro-
prié pendant 3 secondes
Appuyez sur le symbole du foyer que vous voulez
arrêter pendant environ 3 secondes.
Allumage du foyer à grande surface
1. Appuyez sur la touche OÙ pour allumer la table
de cuisson.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer à
grande surface
» 0 s'affiche sur l'écran du foyer arrière et le voyant
du foyer à grande surface s'allume
En touchant la zone de réglage ou en passant
votre doigt sur cette zone, réglez le niveau de
température entre 0 et 19.
» Le foyer commence à fonctionner. Si vous sélection-
nez un autre foyer ou que vous n'effectuez aucune
autre opération pendant 10 secondes, le voyant du
foyer à grande surface restera allumé.
Allumage du foyer à grande surface pendant que
l'un ou les deux foyers gauches fonctionnent
Pendant que l'un ou les deux foyers gauches fonction-
nent, vous pouvez réunir les deux foyers en activant le
17/FR
foyer a grande surface. Avec les mémes valeurs, vous
pouvez ainsi utiliser un plus large foyer.
1. Sélectionnez l'un des foyers gauches pendant que
l'un ou les deux fonctionnent.
2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer à
grande surface
» La valeur de température du foyer précédemment
sélectionné apparaît à l'écran du foyer arrière et le
voyant du foyer à grande surface clignote.
» Les foyers réunis continuent de fonctionner avec la
valeur de température et du minuteur (le cas échéant)
du foyer gauche que vous avez sélectionné. La valeur
du foyer gauche qui n'a pas été sélectionnée avant de
réunir les foyers est annulée.
"MS VOUS appuyez sur une touche de sélection
du foyer gauche pendant que le foyer a grande
aMsurface est actif, les foyers se sépareront et
s'éteindront.
» Pour modifier la valeur de température ultérieure-
ment, appuyez sur la touche de sélection du foyer à
grande surface et activez le foyer. Réglez la tempéra-
ture à la valeur souhaitée, à partir de la zone de
réglage.
Mise hors tension du foyer à grande surface
| est possible d'arrêter le foyer a grande surface de 4
manières différentes :
1. En ramenant le niveau de température à "0"
Vous pouvez arrêter le foyer à grande surface en
ramenant le niveau de température à "0".
2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie
pour le foyer à grande surface
Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la
minuterie arrête le foyer à grande surface. 0 s'affiche-
ra à l'écran du foyer gauche et 00 s'affichera à l'écran
de la minuterie. Le "D" symbôle situé sur l'écran du
foyer arrière disparaîtra.
3. En appuyant sur le symbole d'un des foyers
gauches
18/FR
oi vous appuyez sur le symbole d'un des foyers
gauches pendant que le foyer à grande surface est
actif, les foyers se sépareront et s'éteindront.
4. En appuyant sur le foyer à grande surface
pendant 3 secondes.
Si vous appuyez sur le foyer à grande surface pendant
3 secondes, il s'éteindra
Fonction Booster (intensité élevée)
Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonc-
tion Booster. Toutefois, cette fonction n'est pas re-
commandée pour cuire sur une longue période de
temps. La fonction Booster peut ne pas être disponible
dans toutes les zones de cuisson.
Pour sélectionner la fonction Booster directe-
ment :
1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table
de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer.
3. Appuyez sur la touche "1%".
Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance
maximale et 3 témoins clignoteront lumineux sur
l'écran du foyer respectivement. Une fois la durée de
la fonction Booster terminée, la zone de cuisson
s'éteint.
Pour sélectionner la fonction Booster lorsque la
zone de cuisson est active :
1%
1. Appuyez sur la touche "T=" apres que la zone de
cuisson a fonctionné pendant au moins 20 se-
condes sur un certain niveau.
Wa zone de cuisson doit cesser de fonc-
ftionner pendant au moins 20 secondes
Bsur le niveau sélectionné.
2. Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance
maximale et 3 témoins clignoteront lumineux sur
l'écran du foyer respectivement. Une fois la pé-
riode Booster terminée, le foyer passe au niveau
de température défini et seule la valeur de tempé-
rature sélectionnée s'affiche.
Pour arrêter la fonction Booster avant
l'échéance : “e
Appuyez sur la touche "T&T" pour arréter la fonction
Booster a tout moment de votre choix.
Chauffage rapide
Cette fonction vous facilite la cuisson. |! peut être
utilisé pour un chauffage rapide pendant une courte
période de temps. Toutes les zones de cuisson sont
équipées de la fonction Chauffage rapide. Pour utiliser
cette fonction, définir le niveau de température au
préalable.
e "Wa fonction de chauffage rapide est réglable
idans un intervalle de 20 secondes après
Й а!итаде de la zone de cuisson et le réglage
du niveau de température.
Pour sélectionner la fonction de chauffage ra-
EE K TR A AAS
pour allumer la table
Appuyez sur la touche
de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur
les touches de sélection de foyer.
3. Réglez le niveau de température souhaité en
touchant la zone de réglage ou en passant le
doigt sur la zone.
515
4, Appuyez sur la touche "T&T".
Le foyer que vous avez sélectionné fonctionnera
a la puissance maximale pendant une duree
donnée (se reporter au tableau ci-après). 3 té-
moins lumineux et la valeur de la température
définie s'affichent respectivement sur l'écran du
foyer.
5. Une fois la période Chauffage rapide terminée, le
foyer passe au niveau de température défini et
seule la valeur de température sélectionnée s'af-
fiche.
Tableau : Horaires de la fonction Chauffage rapide
Arrét de la fonction Chauffage rapide :
Appuyez sur la touche "T&T pour arrêter la fonction
Chauffage rapide quand vous le souhaitez.
Verrou de nettoyage
Le verrou de nettoyage empêche l'activation des
touches du bandeau de commande pendant 20 se-
condes pour permettre à l'utilisateur de nettoyer
rapidement la table de cuisson pendant qu'elle fonc-
tionne.
Activation du verrou de nettoyage
Lorsque la table de cuisson est en marche (On),
appuyez sur la touche LEN et maintenez-la en-
foncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal
sonore unique.
Le voyant du verrou de nettoyage s'allume et l'écran
de l'horloge de la table de cuisson lance un compte à
rebours à partir de 20. Aucune des touches du ban-
deau de commande ne peut être activée pendant cette
durée, à l'exception de la touche (OÙ
Désactivation du verrou de nettoyage
| est inutile d'appuyer sur une touche pour désactiver
le verrou de nettoyage. La table de cuisson émet un
signal sonore après 20 secondes, le verrouillage des
touches et le verrou de nettoyage se désactivent
automatiquement.
Verrouillage enfants
Lorsque la table de cuisson est en mode Veille,
vous pouvez empêcher l'activation des foyers de la
table de cuisson par vos enfants. La fonction « Ver-
rouillage enfants » peut uniquement être acti-
vée/désactivée en mode Veille.
Activation du Verrouillage enfants
1. Lorsque la table de cuisson est en mode Veille,
a
appuyez sur la touche UE et maintenez-la en-
foncée jusqu'à ce que vous entendiez deux si-
gnaux sonores.
19/FR
Le Verrouillage enfants est ainsi active et le voyant de
ña
la touche El, s'éteint.
Roi une touche est actionnée lorsque le
ÿVerrouillage enfants est activé, le voyant
i o
de la touche a) clignote.
Désactivation du Verrouillage enfants
1. Lorsque le Verrouillage enfants est activé, ap-
puyez sur la touche (a) et maintenez-la enfon-
cée jusqu'à ce que vous entendiez un signal so-
nore unique.
» Le Verrouillage enfants est ainsi désactivé et le
a
voyant de la touche "L#1" s'éteint.
Verrouillage des touches
Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin
d'éviter de changer de fonction accidentellement
lorsque la table de cuisson fonctionne.
Activation du verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche JE, et maintenez votre
doigt dessus un certain temps pour verrouiller le
bandeau de commande.
Un seul signal sonore retentit alors. Dans ce cas, votre
table de cuisson passe en Verrou de nettoyage.
Laissez alors votre doigt sur la touche jusqu'à ce
que vous entendiez deux signaux sonores consé-
cutifs.
a
Le voyant de la touche E clignote ensuite et tous
les foyers sont verrouillés.
Mous pouvez activer le verrouillage des
ouches uniquement si l'appareil est en
marche. Lorsque le verrouillage des touches
est activé, seule la touche "XL!" fonctionne. Si
vous touchez une autre touche, le voyant de la
a
touche a clignote pour indiquer que le
verrouillage des touches est activé.
Si vous arrétez la table de cuisson lorsque les
touches sont verrouillées, le verrouillage des
touches doit être désactivé pour rallumer la
table de cuisson.
Désactivation du verrouillage des touches
a
1. Maintenez votre doigt sur la touche JE, pendant
2 secondes.
Un signal sonore confirme l'opération. Le voyant de la
touche (a) s'éteint et le bandeau de commande est
déverrouillé.
20/FR
Fonction Minuterie
Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de
rester devant le four pendant toute la durée de la
cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de
la durée sélectionnée.
Activation de la minuterie
1. Appuyez sur la touche OÙ pour allumer la table
de cuisson.
2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les
touches de sélection de foyer.
3. Réglez le niveau de température souhaité en
touchant la zone de réglage ou en passant le doigt
sur la zone.
4. Appuyez sur la touche or pour activer la minu-
terie.
"00" s'affiche sur l'écran de la minuterie et le symbole
“(@ commence a clignoter sur l'écran du foyer.
5. Reglez la durée souhaitée en touchant la zone de
réglage ou en passant le doigt sur la zone.
Après avoir clignoté pendant un certain temps, le
symbole С) reste allumé. Le symbole or reste
allumé pour indiquer que la fonction est activée.
“%BLa minuterie peut uniquement être réglée pour
dles foyers déja allumés.
x “Mhépétez les opérations ci-dessus pour les
autres foyers nécessitant une minuterie.
La minuterie ne peut pas être réglée avant
1d'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la
température de ce dernier.
@Lorsque la minuterie est activée, seule la
{durée définie pour le foyer sélectionné s'af-
Biche à l'écran de la minuterie.
Désactivation de la minuterie
Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson
s'arrête automatiquement et émet un signal sonore.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
Arrêt anticipé des minuteries
Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table
de cuisson continue de fonctionner a la température
définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Vous pouvez arrêter la minuterie de deux manières :
1- Arrêt de la minuterie en ramenant sa valeur à
"00" '
1. Sélectionnez le foyer à arrêter.
2. Appuyez sur la touche Or pour sélectionner la
minuterie du foyer approprié.
3. Diminuez la valeur jusqu'à ce que "00" s'affiche a
l'écran de la minuterie en appuyant ou en passant
le doigt sur la zone de réglage.
Le symbole Or clignote sur l'écran du foyer pendant
un certain temps, puis s'éteint définitivement et la
minuterie est annulée.
2- Arrêt de la minuterie en appuyant 3 secondes
sur la touche de la minuterie :
1. Sélectionnez le foyer à arrêter.
2. Appuyez sur la touche or pour sélectionner la
minuterie du foyer approprié.
3. Appuyez environ 3 secondes sur la touche ¡O
Le symbole or clignote sur l'écran du foyer pendant
un certain temps, puis s'éteint définitivement et la
minuterie est annulée.
Fonction garde-au-chaud (le cas échéant)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour garder un plat
au chaud une fois la cuisson terminée. La fonction
garde-au-chaud peut être utilisée de deux manières :
avec et sans la minuterie.
Activation de la fonction garde-au-chaud sans
minuterie
1. Sélectionnez le foyer réglé à une certaine tempé-
rature et que vous souhaitez utiliser pour la fonc-
tion garde-au-chaud.
2. Appuyez sur la touche "USF" pour activer la
fonction garde-au-chaud pour le foyer approprié.
Le foyer continue à fonctionner à une
température réduite.
ÉLes symboles "18" et "u" s'affichent sur
l'écran du foyer.
Activation de la fonction garde-au-chaud avec
minuterie
Sélectionnez le foyer pour lequel la température et
la minuterie ont été définies et pour lequel vous
comptez utiliser la fonction garde-au-chaud.
2. Appuyez sur la touche "USS" pour activer la
fonction garde-au-chaud pour le foyer approprié.
Le symbole "L$}" s'affiche sur l'écran du foyer.
Le foyer continue de fonctionner à la température
définie pendant la durée choisie. Lorsque la durée est
écoulée, il passe en fonction garde-au-chaud et
commence à fonctionner à température réduite. Le
symbole "u” s'affiche sur l'écran du foyer.
Arrêt de la fonction garde-au-chaud
1. Si la minuterie est activée, sélectionnez le foyer
pour lequel la fonction garde-au-chaud est activée.
Appuyez sur la touche ""1$}" pour arrêter la fonction
garde-au-chaud.
Le foyer continue de fonctionner pour la durée prévue
à la température définie précédemment.
2. Si la minuterie est désactivée, sélectionnez le
foyer pour lequel la fonction garde-au-chaud est
activée. Réglez la température souhaitée en ap-
puyant ou en passant le doigt sur la zone de ré-
glage afin de désactiver la fonction garde-au-
chaud.
Le foyer continue de fonctionner à la nouvelle tempé-
rature définie.
ous pouvez annuler la fonction garde-
dau-chaud en appuyant sur la touche D
et en arrêtant la table de cuisson.
Fonction Arrêt
Cette fonction vous permet d'arrêter momentanément
toutes les fonction de la table de cuisson (à l'excep-
tion de la minuterie).
Fa la minuterie est définie pour un foyer, elle
continue de fonctionner pendant l'arrêt.
Appuyez sur la touche "il" alors que la table de
cuisson fonctionne.
Tous les foyers actifs s'arrêtent.
2. Appuyez à nouveau sur la touche "il" pour redé-
marrer tous les foyers arrêtés à leurs réglages an-
térieurs.
Mode économique
Vous pouvez ramener toutes les zones de cuisson à
des niveaux plus bas grâce à cette fonction.
Le mode éco peut uniquement être activé pour
les foyers actifs.
1. Appuyez sur la touche "eco" alors que la zone de
cuisson fonctionne.
» La zone de cuisson active passe en mode Economie
et son niveau chute de moitié.
Utilisation sûre et efficace des foyers à induction
Principes de fonctionnement : La particularité du
fonctionnement de la table de cuisson à induction est
qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson.
21/FR
Par consequent, les avantages sont multiples par
rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est
plus efficace et la surface de la table de cuisson ne
chauffe pas.
La table de cuisson a induction est équipée de sys-
temes de sécurité de pointe pour vous fournir une
sécurité maximale à l'utilisation.
selon le modèle, votre table de cuisson peut
être équipée de foyers à induction d'un dia-
aimetre de 145, 180, 210 et 280 mm. Avec
l'induction, chaque foyer détecte le diamètre
du récipient posé dessus. L'énergie se con-
centre sur les points de contact du récipient
avec le foyer, ce qui permet de réduire la
consommation énergétique.
Limites de durée de fonctionnement
La commande de la table de cuisson est équipée
d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un
ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson
est automatiquement désactivé après un certain temps
(voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un
foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus
tard.
La limite de durée de fonctionnement dépend du
niveau de température sélectionné. Ce niveau de
température requiert la durée de fonctionnement
maximale.
Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après
avoir été arrêté automatiquement comme susmention-
né.
Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement
22/FR
Protection contre la surchauffe
La table de cuisson est équipée de capteurs qui
assurent la protection contre la surchauffe. En cas de
surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit :
e Lefoyer actif peut étre éteint.
e |eniveau sélectionné peut baisser. Cependant,
cet état ne se voit pas sur l'indicateur.
Système de sécurité anti-débordement
Votre table de cuisson est équipée d'un système de
sécurité anti-débordement. En cas de débordement
pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le
système arrête la table de cuisson et coupe l'alimenta-
tion immédiatement. Le message "E” s'affiche alors à
l'écran.
Réglage précis de la puissance
Le fonctionnement de la table de cuisson à induction
entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle
peut changer très rapidement de réglages de puis-
sance. Vous pouvez par conséquent éviter qu'une
préparation (eau, lait…) ne déborde, même si elle était
sur le point de le faire.
Bruits de fonctionnement
La table de cuisson à induction peut émettre de petits
bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction
et sont tout à fat normaux.
e Le bruit peut être important à des niveaux de
température élevés.
e — L'alllage d'une casserole peut générer des bruits.
e À faible température, le fonctionnement de la
plaque peut entraîner un bruit à intervalles régu-
liers.
e — Faire chauffer une casserole vide peut générer
des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré-
paration culinaire, le son s'évanouit.
e … Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui
refroidit le système électrique.
Codes d'erreur / messages d'erreur et sources
d'erreur
Tableau-2 :
@Pour de plus amples informations concernant
des messages d'erreur pouvant s'afficher sur le
Bbandeau de commande tactile, reportez-vous
au Tableau-2. Si les messages "Fx" et "Ex"
s'affichent constamment, contactez le service
agréé.
Si la surface du bandeau de commande tactile
est soumise à une source de vapeur intense,
le système de commande peut se désactiver
et renvoyer un signal d'erreur “E”. Des signaux
sonores se font entendre.
La surface du bandeau de commande tactile
{doit toujours étre propre. Dans le cas con-
aitraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver
altéré.
23/FR
Généralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
"N'utilisez pas de nettoyveurs à vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
DANGER:
X Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
\ DANGER:
X Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
"Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e — Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il
vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
a WLa surface pourrait être endommagée par
{certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
24/FR
Nettoyage de la table de cuisson
Surfaces vitrocéramiques
Essuyez la surface vitrocéramique a l'aide d'un chiffon
humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces
du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux et sec. Les résidus peuvent endommager la
surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de
la table de cuisson.
Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne
doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames
à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires.
Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec
un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron.
Vous pouvez également utiliser les produits appropriés
disponibles dans le commerce.
Si la surface est fortement souillée, appliquez le
produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il
soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la
table de cuisson avec un chiffon humide.
— Les aliments sucrés, crèmes épaisses et
isirops par exemple, doivent être nettoyés
aMrapidement avant que la surface ne refroidisse.
Dans le cas contraire, la surface vitrocéra-
mique peut étre endommagée de maniere
irrémédiable.
Avec le temps, une légère décoloration peut se pro-
duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela
n'affecte en rien le fonctionnement du produit.
La surface vitrocéramique se décolore et se tâche
dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit
pas d'un défaut.
La vapeur qui se forme durant la cuisson peut se condenser et former des gouttes d eau quand elle touche
les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut.
Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>
Cel
1
[
а faut
Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au
niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.
La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat.
Vous n'avez pas placé le pot sur la zone active de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de
cuisson.
Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec
la plaque à induction.
Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de
cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
Le plat de cui | de cui t surchauffe Lai tre table de cuisson refroidir.
une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson.
La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir.
I se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau.
Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec
la plaque à induction.
Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de
cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson.
Cela n'est pas un défaut. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu’à ce que les
composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une température adaptée.
Consultez le technicien autorisé ou le reven-
ideur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
Bparvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
25/FR

Manuels associés