- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Beko
- HIC64502T
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
Table de cuisson encastrables Manuel de l'utilisateur HI! 74500 FAT FR 185.9269.60/R.AA/28.10.2015 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil á une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles d'utilisation. Avertissement de risque de choc élec- trique. A Avertissement de situations dange- ! reuses relatives à la santé et aux biens. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik A.S. Karaagac caddest No: 2-6 34445 Sütlüce/Istanbui/TURKEY CE This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions, i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.…………………eeerennennnnnnnn 4 Sécurité électrique.............. emmm 4 Sécurité du produlit ............. ee... 5 Utilisation prévue ..................e.eeeen 7 Sécurité des enfants ............... eee 7 Mise au rebut de l’ancien appareil 7 Elimination des emballages …………….………rerrensse 7 2 Généralités 8 Vue d'ensemble................ eee 8 Caractéristiques techniques... 8 E] Installation 9 Avant l'installatlon.….…….….………errrereeneenmenensensers 9 Installation et branchement... mee 10 Déplacement ultérieur ………….…….………rrenennsns 12 al Préparation 13 Conseils pour faire des économies d'énergie ........ 13 Premiere utilisatiON... 13 Premier nettoyage de l'appareil... 13 E Utilisation de la table de cuisson 14 Généralités concernant la cuisson ……………………………… 14 Utilisation des tables de cuisson... 16 Bandeau de commande... 16 6 Maintenance et entretien 24 Généralités... anses ressens 24 Nettoyage de la table de cuisson... 24 Recherche et résolution des pannes 25 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. e |es procédures d'installation et de réparation doivent être effec- tuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages cau- sés à la suite d'une utilisation faite par des personnes non qua- lifiées, situation susceptible d'an- nuler aussi la garantie. Avant 4/FR l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt aprés chaque utilisation. Sécurité électrique si le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique ! Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. o Ol le cordon d'alimentation est endommageé, il doit étre remplacé par le fabricant, lun de ses tech- ® niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- plètement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur ® intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes o électriques ne peuvent être réali- sées que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- o sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de & ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée a proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. Evitez d'obstruer les éventuelles sorties d'aération. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. 5/FR 6/FR Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. Apres avoir utilisé l'appareil, étei- gnez-le en appuyant sur sa com- mande et ne vous fiez pas a son détecteur de casserole. évitez de poser des objets métal- liques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les cou- vercles et bien d'autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure où ils peuvent chauffer. L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. La pression de vapeur qui s'ac- cumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. C'est pourquoi, assurez-vous que la surface du four et le bas des cas- seroles sont toujours secs. Les plaques de cuisson sont do- tées de la technologie à « Induc- tion ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonction- neront pas. Reportez-vous à Gé- néralités concernant la cuisson, page 14, sélection des casseroles. e [Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utili- sant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacema- ker. e Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que votre appareil soit fiable: e Veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. e Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. e Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. I! ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. e |e fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Sécurité des enfants e [es parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pièces de l'emballage en respectant les normes écologiques. e |es appareils électriques sont dangereux pour les enfants. ]e- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Mise au rebut de l'ancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e … Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi- nez-les de manière appropriée et triez-les en fonction des instructions de recyclage des dé- chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes- tiques normaux. //FR 2 Vue d'ensemble 1 Plague de cuisson a induction 4 Fond 2 Bride de montage 5 Plaque de cuisson à induction 3 Surface vitrocéramique Caractéristiques techniques Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de d'appareil ou dans la documentation qui l'accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'environ- nement de l'appareil, ces valeurs peuvent varier. Les caractéristiques techniques peuvent Jchanger sans avis préalable afin d'améliorer la Boualité de l'appareil. ” a Les illustrations comprises dans ce manuel 1 sont schématiques et peuvent ne pas corres- ……iipondre exactement à l'appareil. 8/FR Le produit doit être installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri- cant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des per- sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie dans ce cas. "a “La préparation de l'emplacement et l'installa- ion de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. nstallez l'appareil conformément aux régle- 'mentations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Cette table de cuisson est destinée à être installée sur un plan de travail en vente dans le commerce. Une min. distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). | peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance mini- тит de 750 mm au-dessus de la surface de la table de cuisson. (”) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux consignes du fabri- cant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm) Retirez les matériaux d'emballage et les sécuri- tés de transport. Les surfaces, les feuilles laminées synthétiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (us- qu'à 100 °C min.). Le plan de travail doit être à niveau et fixé hori- zontalement. Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonction des dimen- sions d'installation. 9/FR Installation et branchement e Installez l'appareil conformément à toutes les réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur. . "EN installez pas la table de cuisson à des endroits avec rebords et coins tranchants. Cela peut briser la surface vitrocéramique ! Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. . DANGER: X L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garantie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procédures réalisées par des personnes non autorisées. DANGER: Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, *plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électro- cution, de court-circuit ou d'incendie ! e La connexion doit être conforme aux réglementa- tions nationales en vigueur. e — Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est à l'arrière du produit. e Lecâble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. : DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installation électrique, l'appareil doit être débranché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! 10/FR Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les pôles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les pôles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problemes de fonctionnement et d'in- valider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. 2N AC 380-415 Y 1N AC 220-240 V 2. Pour une connexion monophasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: e = Câble marron/noir = L (phase) e (able Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) Pour une connexion biphasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: e Cáble marron =L1 (phase 1) Cable noir = L2 (phase 2) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) » OÙ e = Câble noir = L1 (phase 1) e = Câble gris = L2 (phase 2) e (able Bleu/marron = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) Installation des produits 3. Le joint d'étanchéité fourni dans l'emballage doit Si le four est en bas: être fixé autour de la table de cuisson à partir de + | LA À AA la surface inférieure, comme illustré, au cours de г и 7 "installation de votre plaque de cuisson. Fixez les ressorts en les vissant à travers les orifices du boîtier infé- rieur tel qu'illustré dans la figure. * min. Si le tableau est en bas: | est nécessaire de laisser une ouverture pour la 5. Placez la table de cuisson sur le plan de travail et ventilation d'au minimum 180 cm à l'arrière du alignez-la. meuble comme illustré sur la figure suivante. 6. Lorsque la table de cuisson est disposée au- dessus du plan de travail, sa fixation se fera ai- sément grâce aux colliers de serrage. Si les di- mensions du plan de travail s'avèrent inappro- priées, fixer 2 brides sur la partie avant du produit tel qu'illustré dans la figure. ити + 7 * min. 1 Pendant I'installation de votre plague de cuisson à induction, placez le produit parallellement a la surface 1 2 3 d'installation. Appliquez aussi le joint d'étanchéité sur les parties de la plaque de cuisson en contact avec le 1 Table de cuisson plan de travail comme décrit ci-dessous pour empé- 2 Colliers de serrage de l'installation cher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan 3 Plan de travail de travail. 1. Préparez la surface du plan de travail comme indiqué sur le schéma. 2. Retournez la table de cuission et placez la sur une surface plane. 11/FR I~] DP | © e 5 ao ST = No = 8 = N = > от = E CC = 5 o < Er Ее st © QL Q 7-7 o ac © C D Sn o o Do: = “D SSESTO gp 38 = ЗВ ВЕ - = o = = = ,— = 823 ; = = E BLSTOL 225782 55 © SS 5558525 + cs£sse © SEES SElÉSEEo 25835222 SES 255535355 5 5222687158 55827 552259555 = i Es о = 5 o + = o “D d + hm CT TT © = on HE aa 5 02352555 4 [ЧР 5 ES : со D y > XS = 5 2 : : Е = © о + © El 8 © > TEBE T og E : I “q - = — = = 2 Z = 7 BE 5 o cer o D S 58553 22 es 5202848 EEE 8 5 2ZCELERA 22525535 = = > : 2558 25es 5g Sw SiS Ec ROL: £58 ET: 8 © 2 Sou Sol L = 5 580 ее cw 5 OD cS © = Leo == 288 Ds —_ о "= BSB = | Е © о? Hi 12 E Do .. ne riel iso eeh Е Lo ЕВЕ, -— o DE oi = a cou © 2 +— = LL] — = - = = Sa 5 3 + == eue Ею 5% ВЕВВ 555 2225 CC с ET OO © 5 < 5679207 "CoE О БЕЗ = <= о 3 LL] NZ = «= = aq, D a OS 55 S 0 5 о с5 222835 < E i 5 D ar e 8 | = 5552 . ; - | = —+ © © | : O = £ y : o > О w = © > a = 2° LL бе © о = = © = SSP сэ SES © © [ 35828 D © o SOLO © © 3 O5 © в | D с = 5S 2 : SES Se DD Sn J 35% о те © 25 - gslsé DL — A < SÉES Sa |e=S | : | E: 258 : 355223333 7 8 Зе Ве BZ : 2 — CEEI D 5 œ = [ab] = 25355% be = o oO o o © = —_ + o 5 5 | : > rrr rer eee: ; : Е © rrr rem rr eee ees ; ; 8 z E rr eer eee ee: 29225 а5 e 3 [ 52835352 >58 : SEDO 553 : с © Si о Ба A oo 12/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de l'énergie : Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou- jours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi- tent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. e Les recipients et casseroles doivent être compa- tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré- cipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauffante. e Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit [a conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. Première utilisation Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec un chiffon sec. 13/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. e Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés soient bien décongelés avant de les faire frire. e Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. e Disposez les poêles et casseroles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de réci- pients instables et pouvant se renverser facile- ment sur la table de cuisson. e … Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour- raient être endommagés. e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci- pient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson terminée. e La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plastique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'appareil. Evitez également d'utiliser ce type de récipients pour y conserver de la nourriture. e … N'utilisez que des casseroles à fond plat. e = Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage superflu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. 14/FR Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque vous voulez déplacer la casserole sur un autre foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis- ser. Choix de vos casseroles e La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux différences de températures importantes. e … N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à décou- per. e N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peuvent rayer la surface. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 2. Votre casserole est compatible si de ne cli- gnote pas lorsque vous placez la casserole sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuis- son. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial mentionné sur les étiquettes ou les avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas ma- gnétique ne devraient pas étre utilises. Systeme permettant la reconnaissance de la casserole Dans la cuisson a induction, seule la zone couverte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du récipient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automati- quement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole do clignotent en alternance. Utilisation sans danger Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec très peu d'huile. Sel tion du foyer d n adapt Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier aluminium sur le foyer de cuisson. En cas de présence d'un four sous la table de icuisson, et que le four fonctionne, les capteurs Bde la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four. “Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, tenez les objets dotés de propriétés magnétiques cartes de crédits, cassettes…) à l'écart de la table de cuisson. pe Utilisation des marmites sur le foyer à grande surface r Vous pouvez utiliser les deux moiti's du foyer ' grande sur- face s'par'ment, notamment le foyer arriére gauche et le foyer avant gauche. Vous pouvez faire recours au foyer à grande surface lorsque vous utilisez de grandes mar- mites. 15/FR Votre marmite doit recouvrir les deux centres du foyer a grande surface. N'utilisez pas des m'thodes autres que celles susmen- tionn'es pour utiliser le foyer. Utilisation des tables de cuisson Le couvercle du produit est relié a une installation permettant de couper le gaz. Lorsque le couvercle est fermé, l'alimentation en gaz est coupée vers les brûleurs. Bandeau de commande Caractéristiques techniques О, Zone de réglage (pour le réglage №еац rature et de l'heure) Un témoin lumineux indique que la touche appropriée fonctionne. Touche Marche/Arrêt Touche de verrouillage des touches empé- Touche d'activation/désactivation de la minu- terie ADS ny A a Touche Chauffage rapide / Touche Booster 965 Touche Garde-au-chaud DI Touche Arrêt Touche Mode éco Touche de sélection du foyer à grande sur- face Touche de sélection du foyer avant gauche Touche de sélection du foyer arrière gauche Touche de sélection du foyer arrière droit Touche de sélection du foyer avant droit 51092 ES DANGER: Évitez de laisser tomber un objet sur la table *de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de Cuisson. Évitez d'utiliser des tables de cuisson fissu- rées. De l'eau peut s'y infiltrer et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une manière quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire les risques d'électrocution. Po Wes schémas et représentations ont unique- iment un but informatif. Les écrans et fonctions lllréels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson. Ecran du foyer 16/FR 1 Indicateur de température (réglage de la tempé- rature 0... 19) Temoin du foyer Touche de sélection de foyer oymbole de la fonction garde-au-chaud (*) Symbole de la minuterie symbole de foyer extensible (*) Varie selon le modèle. * HD O E CO MN Cet appareil est contrólé par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectuée sur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore. » "We bandeau de commande doit toujours être Ipropre et sec. Des surfaces humides et souil- lées peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement. Allumage de la table de cuisson 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de commande. Le voyant de la touche "CD" s'allume. La table de cuisson est prête à l'emploi. Si vous n'effectuez aucune opération dans les 120 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Lorsque vous appuyez sur n'importe quelle @ frouche (Touche "L") pendant longtemps, le produit s'éteint automatiquement pour des raisons de sécurité. Arrêt de la table de cuisson 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau de commande. La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille. @Les symboles "H" ou "h" qui s'affichent à l'écran du foyer après l'arrêt de la table de cuisson indiquent que le foyer est toujours brûlant. Ne touchez pas les foyers. Voyant de chaleur résiduelle Le symbole "H” qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour garder au chaud un peu de nourriture. Ce symbole passera ensuite à "h" pour indiquer une chaleur moindre. ÿLors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisa- eur ignore que les foyers sont brûlants. Allumage des foyers 1. Appuyez sur la touche D pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que vous souhaitez allumer. "0" s'affiche sur l'écran du foyer et le voyant du foyer approprié s'allume. » MSI vous n'effectuez aucune opération dans les 120 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Réglage du niveau de température En touchant la zone de réglage ou en passant votre doigt sur cette zone, réglez le niveau de température entre "0" et "19". Arrêt des foyers Un foyer peut être arrêté de 3 manières différentes : 1. En ramenant le niveau de température a "0" Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le ni- veau de température a "0". 2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer approprié. "O0" ou "00" s'affichent sur tous les écrans. Le symbole Cr disparaît de l'écran de la table de cuisson. Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche du bandeau de commande pour arrêter l'alerte sonore. 3. En appuyant sur le symbole du foyer appro- prié pendant 3 secondes Appuyez sur le symbole du foyer que vous voulez arrêter pendant environ 3 secondes. Allumage du foyer à grande surface 1. Appuyez sur la touche OÙ pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer à grande surface » 0 s'affiche sur l'écran du foyer arrière et le voyant du foyer à grande surface s'allume En touchant la zone de réglage ou en passant votre doigt sur cette zone, réglez le niveau de température entre 0 et 19. » Le foyer commence à fonctionner. Si vous sélection- nez un autre foyer ou que vous n'effectuez aucune autre opération pendant 10 secondes, le voyant du foyer à grande surface restera allumé. Allumage du foyer à grande surface pendant que l'un ou les deux foyers gauches fonctionnent Pendant que l'un ou les deux foyers gauches fonction- nent, vous pouvez réunir les deux foyers en activant le 17/FR foyer a grande surface. Avec les mémes valeurs, vous pouvez ainsi utiliser un plus large foyer. 1. Sélectionnez l'un des foyers gauches pendant que l'un ou les deux fonctionnent. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer à grande surface » La valeur de température du foyer précédemment sélectionné apparaît à l'écran du foyer arrière et le voyant du foyer à grande surface clignote. » Les foyers réunis continuent de fonctionner avec la valeur de température et du minuteur (le cas échéant) du foyer gauche que vous avez sélectionné. La valeur du foyer gauche qui n'a pas été sélectionnée avant de réunir les foyers est annulée. "MS VOUS appuyez sur une touche de sélection du foyer gauche pendant que le foyer a grande aMsurface est actif, les foyers se sépareront et s'éteindront. » Pour modifier la valeur de température ultérieure- ment, appuyez sur la touche de sélection du foyer à grande surface et activez le foyer. Réglez la tempéra- ture à la valeur souhaitée, à partir de la zone de réglage. Mise hors tension du foyer à grande surface | est possible d'arrêter le foyer a grande surface de 4 manières différentes : 1. En ramenant le niveau de température à "0" Vous pouvez arrêter le foyer à grande surface en ramenant le niveau de température à "0". 2. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer à grande surface Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer à grande surface. 0 s'affiche- ra à l'écran du foyer gauche et 00 s'affichera à l'écran de la minuterie. Le "D" symbôle situé sur l'écran du foyer arrière disparaîtra. 3. En appuyant sur le symbole d'un des foyers gauches 18/FR oi vous appuyez sur le symbole d'un des foyers gauches pendant que le foyer à grande surface est actif, les foyers se sépareront et s'éteindront. 4. En appuyant sur le foyer à grande surface pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur le foyer à grande surface pendant 3 secondes, il s'éteindra Fonction Booster (intensité élevée) Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonc- tion Booster. Toutefois, cette fonction n'est pas re- commandée pour cuire sur une longue période de temps. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans toutes les zones de cuisson. Pour sélectionner la fonction Booster directe- ment : 1. Appuyez sur la touche (Dr pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Appuyez sur la touche "1%". Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance maximale et 3 témoins clignoteront lumineux sur l'écran du foyer respectivement. Une fois la durée de la fonction Booster terminée, la zone de cuisson s'éteint. Pour sélectionner la fonction Booster lorsque la zone de cuisson est active : 1% 1. Appuyez sur la touche "T=" apres que la zone de cuisson a fonctionné pendant au moins 20 se- condes sur un certain niveau. Wa zone de cuisson doit cesser de fonc- ftionner pendant au moins 20 secondes Bsur le niveau sélectionné. 2. Le foyer sélectionné fonctionnera à la puissance maximale et 3 témoins clignoteront lumineux sur l'écran du foyer respectivement. Une fois la pé- riode Booster terminée, le foyer passe au niveau de température défini et seule la valeur de tempé- rature sélectionnée s'affiche. Pour arrêter la fonction Booster avant l'échéance : “e Appuyez sur la touche "T&T" pour arréter la fonction Booster a tout moment de votre choix. Chauffage rapide Cette fonction vous facilite la cuisson. |! peut être utilisé pour un chauffage rapide pendant une courte période de temps. Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction Chauffage rapide. Pour utiliser cette fonction, définir le niveau de température au préalable. e "Wa fonction de chauffage rapide est réglable idans un intervalle de 20 secondes après Й а!итаде de la zone de cuisson et le réglage du niveau de température. Pour sélectionner la fonction de chauffage ra- EE K TR A AAS pour allumer la table Appuyez sur la touche de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Réglez le niveau de température souhaité en touchant la zone de réglage ou en passant le doigt sur la zone. 515 4, Appuyez sur la touche "T&T". Le foyer que vous avez sélectionné fonctionnera a la puissance maximale pendant une duree donnée (se reporter au tableau ci-après). 3 té- moins lumineux et la valeur de la température définie s'affichent respectivement sur l'écran du foyer. 5. Une fois la période Chauffage rapide terminée, le foyer passe au niveau de température défini et seule la valeur de température sélectionnée s'af- fiche. Tableau : Horaires de la fonction Chauffage rapide Arrét de la fonction Chauffage rapide : Appuyez sur la touche "T&T pour arrêter la fonction Chauffage rapide quand vous le souhaitez. Verrou de nettoyage Le verrou de nettoyage empêche l'activation des touches du bandeau de commande pendant 20 se- condes pour permettre à l'utilisateur de nettoyer rapidement la table de cuisson pendant qu'elle fonc- tionne. Activation du verrou de nettoyage Lorsque la table de cuisson est en marche (On), appuyez sur la touche LEN et maintenez-la en- foncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore unique. Le voyant du verrou de nettoyage s'allume et l'écran de l'horloge de la table de cuisson lance un compte à rebours à partir de 20. Aucune des touches du ban- deau de commande ne peut être activée pendant cette durée, à l'exception de la touche (OÙ Désactivation du verrou de nettoyage | est inutile d'appuyer sur une touche pour désactiver le verrou de nettoyage. La table de cuisson émet un signal sonore après 20 secondes, le verrouillage des touches et le verrou de nettoyage se désactivent automatiquement. Verrouillage enfants Lorsque la table de cuisson est en mode Veille, vous pouvez empêcher l'activation des foyers de la table de cuisson par vos enfants. La fonction « Ver- rouillage enfants » peut uniquement être acti- vée/désactivée en mode Veille. Activation du Verrouillage enfants 1. Lorsque la table de cuisson est en mode Veille, a appuyez sur la touche UE et maintenez-la en- foncée jusqu'à ce que vous entendiez deux si- gnaux sonores. 19/FR Le Verrouillage enfants est ainsi active et le voyant de ña la touche El, s'éteint. Roi une touche est actionnée lorsque le ÿVerrouillage enfants est activé, le voyant i o de la touche a) clignote. Désactivation du Verrouillage enfants 1. Lorsque le Verrouillage enfants est activé, ap- puyez sur la touche (a) et maintenez-la enfon- cée jusqu'à ce que vous entendiez un signal so- nore unique. » Le Verrouillage enfants est ainsi désactivé et le a voyant de la touche "L#1" s'éteint. Verrouillage des touches Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne. Activation du verrouillage des touches 1. Appuyez sur la touche JE, et maintenez votre doigt dessus un certain temps pour verrouiller le bandeau de commande. Un seul signal sonore retentit alors. Dans ce cas, votre table de cuisson passe en Verrou de nettoyage. Laissez alors votre doigt sur la touche jusqu'à ce que vous entendiez deux signaux sonores consé- cutifs. a Le voyant de la touche E clignote ensuite et tous les foyers sont verrouillés. Mous pouvez activer le verrouillage des ouches uniquement si l'appareil est en marche. Lorsque le verrouillage des touches est activé, seule la touche "XL!" fonctionne. Si vous touchez une autre touche, le voyant de la a touche a clignote pour indiquer que le verrouillage des touches est activé. Si vous arrétez la table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, le verrouillage des touches doit être désactivé pour rallumer la table de cuisson. Désactivation du verrouillage des touches a 1. Maintenez votre doigt sur la touche JE, pendant 2 secondes. Un signal sonore confirme l'opération. Le voyant de la touche (a) s'éteint et le bandeau de commande est déverrouillé. 20/FR Fonction Minuterie Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automatiquement à la fin de la durée sélectionnée. Activation de la minuterie 1. Appuyez sur la touche OÙ pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Réglez le niveau de température souhaité en touchant la zone de réglage ou en passant le doigt sur la zone. 4. Appuyez sur la touche or pour activer la minu- terie. "00" s'affiche sur l'écran de la minuterie et le symbole “(@ commence a clignoter sur l'écran du foyer. 5. Reglez la durée souhaitée en touchant la zone de réglage ou en passant le doigt sur la zone. Après avoir clignoté pendant un certain temps, le symbole С) reste allumé. Le symbole or reste allumé pour indiquer que la fonction est activée. “%BLa minuterie peut uniquement être réglée pour dles foyers déja allumés. x “Mhépétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. La minuterie ne peut pas être réglée avant 1d'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la température de ce dernier. @Lorsque la minuterie est activée, seule la {durée définie pour le foyer sélectionné s'af- Biche à l'écran de la minuterie. Désactivation de la minuterie Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Arrêt anticipé des minuteries Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner a la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez arrêter la minuterie de deux manières : 1- Arrêt de la minuterie en ramenant sa valeur à "00" ' 1. Sélectionnez le foyer à arrêter. 2. Appuyez sur la touche Or pour sélectionner la minuterie du foyer approprié. 3. Diminuez la valeur jusqu'à ce que "00" s'affiche a l'écran de la minuterie en appuyant ou en passant le doigt sur la zone de réglage. Le symbole Or clignote sur l'écran du foyer pendant un certain temps, puis s'éteint définitivement et la minuterie est annulée. 2- Arrêt de la minuterie en appuyant 3 secondes sur la touche de la minuterie : 1. Sélectionnez le foyer à arrêter. 2. Appuyez sur la touche or pour sélectionner la minuterie du foyer approprié. 3. Appuyez environ 3 secondes sur la touche ¡O Le symbole or clignote sur l'écran du foyer pendant un certain temps, puis s'éteint définitivement et la minuterie est annulée. Fonction garde-au-chaud (le cas échéant) Vous pouvez utiliser cette fonction pour garder un plat au chaud une fois la cuisson terminée. La fonction garde-au-chaud peut être utilisée de deux manières : avec et sans la minuterie. Activation de la fonction garde-au-chaud sans minuterie 1. Sélectionnez le foyer réglé à une certaine tempé- rature et que vous souhaitez utiliser pour la fonc- tion garde-au-chaud. 2. Appuyez sur la touche "USF" pour activer la fonction garde-au-chaud pour le foyer approprié. Le foyer continue à fonctionner à une température réduite. ÉLes symboles "18" et "u" s'affichent sur l'écran du foyer. Activation de la fonction garde-au-chaud avec minuterie Sélectionnez le foyer pour lequel la température et la minuterie ont été définies et pour lequel vous comptez utiliser la fonction garde-au-chaud. 2. Appuyez sur la touche "USS" pour activer la fonction garde-au-chaud pour le foyer approprié. Le symbole "L$}" s'affiche sur l'écran du foyer. Le foyer continue de fonctionner à la température définie pendant la durée choisie. Lorsque la durée est écoulée, il passe en fonction garde-au-chaud et commence à fonctionner à température réduite. Le symbole "u” s'affiche sur l'écran du foyer. Arrêt de la fonction garde-au-chaud 1. Si la minuterie est activée, sélectionnez le foyer pour lequel la fonction garde-au-chaud est activée. Appuyez sur la touche ""1$}" pour arrêter la fonction garde-au-chaud. Le foyer continue de fonctionner pour la durée prévue à la température définie précédemment. 2. Si la minuterie est désactivée, sélectionnez le foyer pour lequel la fonction garde-au-chaud est activée. Réglez la température souhaitée en ap- puyant ou en passant le doigt sur la zone de ré- glage afin de désactiver la fonction garde-au- chaud. Le foyer continue de fonctionner à la nouvelle tempé- rature définie. ous pouvez annuler la fonction garde- dau-chaud en appuyant sur la touche D et en arrêtant la table de cuisson. Fonction Arrêt Cette fonction vous permet d'arrêter momentanément toutes les fonction de la table de cuisson (à l'excep- tion de la minuterie). Fa la minuterie est définie pour un foyer, elle continue de fonctionner pendant l'arrêt. Appuyez sur la touche "il" alors que la table de cuisson fonctionne. Tous les foyers actifs s'arrêtent. 2. Appuyez à nouveau sur la touche "il" pour redé- marrer tous les foyers arrêtés à leurs réglages an- térieurs. Mode économique Vous pouvez ramener toutes les zones de cuisson à des niveaux plus bas grâce à cette fonction. Le mode éco peut uniquement être activé pour les foyers actifs. 1. Appuyez sur la touche "eco" alors que la zone de cuisson fonctionne. » La zone de cuisson active passe en mode Economie et son niveau chute de moitié. Utilisation sûre et efficace des foyers à induction Principes de fonctionnement : La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson. 21/FR Par consequent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas. La table de cuisson a induction est équipée de sys- temes de sécurité de pointe pour vous fournir une sécurité maximale à l'utilisation. selon le modèle, votre table de cuisson peut être équipée de foyers à induction d'un dia- aimetre de 145, 180, 210 et 280 mm. Avec l'induction, chaque foyer détecte le diamètre du récipient posé dessus. L'énergie se con- centre sur les points de contact du récipient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergétique. Limites de durée de fonctionnement La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmention- né. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement 22/FR Protection contre la surchauffe La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit : e Lefoyer actif peut étre éteint. e |eniveau sélectionné peut baisser. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur. Système de sécurité anti-débordement Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. En cas de débordement pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimenta- tion immédiatement. Le message "E” s'affiche alors à l'écran. Réglage précis de la puissance Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puis- sance. Vous pouvez par conséquent éviter qu'une préparation (eau, lait…) ne déborde, même si elle était sur le point de le faire. Bruits de fonctionnement La table de cuisson à induction peut émettre de petits bruits. Ces bruits font partie de la cuisson à induction et sont tout à fat normaux. e Le bruit peut être important à des niveaux de température élevés. e — L'alllage d'une casserole peut générer des bruits. e À faible température, le fonctionnement de la plaque peut entraîner un bruit à intervalles régu- liers. e — Faire chauffer une casserole vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une pré- paration culinaire, le son s'évanouit. e … Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique. Codes d'erreur / messages d'erreur et sources d'erreur Tableau-2 : @Pour de plus amples informations concernant des messages d'erreur pouvant s'afficher sur le Bbandeau de commande tactile, reportez-vous au Tableau-2. Si les messages "Fx" et "Ex" s'affichent constamment, contactez le service agréé. Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur “E”. Des signaux sonores se font entendre. La surface du bandeau de commande tactile {doit toujours étre propre. Dans le cas con- aitraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré. 23/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la "N'utilisez pas de nettoyveurs à vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes. DANGER: X Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta- tion avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! \ DANGER: X Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. "Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e — Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'ôter plus facilement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces- saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e : Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immédia- tement tout déversement. e … N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide non abrasif pour net- toyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. a WLa surface pourrait être endommagée par {certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 24/FR Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique a l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuisson. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les produits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et attendez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. — Les aliments sucrés, crèmes épaisses et isirops par exemple, doivent être nettoyés aMrapidement avant que la surface ne refroidisse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéra- mique peut étre endommagée de maniere irrémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se pro- duire sur les revêtements ou d'autres surfaces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, il ne s'agit pas d'un défaut. La vapeur qui se forme durant la cuisson peut se condenser et former des gouttes d eau quand elle touche les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cel 1 [ а faut Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appareil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat. Vous n'avez pas placé le pot sur la zone active de cuisson. >>> Vérifiez s'il y a un plat sur la zone de cuisson. Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. Le plat de cui | de cui t surchauffe Lai tre table de cuisson refroidir. une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson. La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. I se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau. Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est compatible avec la plaque à induction. Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. Cela n'est pas un défaut. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu’à ce que les composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une température adaptée. Consultez le technicien autorisé ou le reven- ideur qui vous a vendu l'appareil si vous ne Bparvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 25/FR