- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Beko
- HILG 64221 SHILW6121SB
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Beko HILG 64221 SHILW6121SB Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
MARQUE: BEKO REFERENCE: — Hii 63402 AT ZG CODIC: 4135997 NOTICE Built-in Hob User Manual Einbau-Kochfeld HII 63402 AT Gebrauchsanlertung Table de cuisson encastrables Manuel de l'utilisateur OOOO OC OC Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralite avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé- rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation. Avertissement de situations dange- ÿ reuses relatives à la santé et aux biens. trique. MN Avertissement de risque de choc élec- Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik A.S. Karaagac caddesi No: 2-6 34445 Sitliice/ Istanbul /TURKEY CE Made in TURKEY E Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.………….……………nenenne 4 Sécurité électrique ………….…….…………nenenns 4 Sécurité du produit... 5 Utilisation préVue............e 7 Sécurité des enfants... 7 Mise au rebut de I'ancien apparell.................. / Elimination des emballages... 8 Généralités 9 Vue d'ensemble cocoon, 9 Caractéristiques techniques... 9 E Installation 10 Avant installation .............———_———Ú 10 Installation et branchement…………….….……….……… 11 Deplacement ult&rieUF 12 Preparations 14 Conseils pour faire des économies d'énergie 14 Première utilisation... 14 Premier nettoyage de l'appareil .................. 14 Utilisation de la table de cuisson 15 Généralités concernant la cuisson ................ 15 Utilisation des tables de cuisson................... 17 Bandeau de commande.……………………………………— 17 Maintenance et entretien 22 Généralités aaa 22 Nettoyage de la table de cuisson................. 22 Recherche et résolution des pannes 23 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale ® Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacites physiques, sensorielles ou men- tales reduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. ® |es procédures d'installation et de réparation doivent en tout temps être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des per- sonnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la ga- 4/FR rantie. Avant | installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité électrique oi le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faîtes installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. o oi le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- e fication similaire afin d’eviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. o En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- siole domestique. o Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de & ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil lors- que le jugement ou la coordina- tion est affectée par l'alcool et/ou la drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. épargnez les ouvertures de venti- lation d'éventuelles obstructions. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme 5/FR 6/FR avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. Après avoir utilisé l'appareil, étei- gnez-le en appuyant sur sa com- mande et ne vous fiez pas à son détecteur de casserole. évitez de poser des objets métal- liques comme les couteaux, les fourchettes, les cuilleres, les cou- vercles et bien d autres, sur la surface de la table de cuisson dans la mesure ou ils peuvent chauffer. L'appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de télé- commande distinct. La pression de vapeur qui s'ac- cumule à cause de l'humidité à la surface de la table de cuisson ou sur le bas de la casserole peut déplacer cette dernière. Toutefois, assurez-vous que la surface du four et le bas des casseroles sont toujours secs. Les plaques de cuisson sont do- tées de la technologie à « Induc- tion ». Votre table de cuisson à induction, qui vous permet de faire des économies de temps et d'argent, doit être utilisée avec des casseroles appropriées pour la cuisson à induction ou les plaques chauffantes ne fonction- neront pas. Reportez-vous à Gé- néralités concernant la cuisson, page 15, sélection des casseroles. Les tables de cuisson à induction créant un champ magnétique, elles peuvent entraîner de graves dommages aux personnes utili- sant des dispositifs tels qu'une pompe à insuline ou un pacema- Ker. Utilisez uniquement les dispositifs protecteurs conçus par le fabri- cant des appareils de cuisson, ou ceux indiqués par ce dernier comme adéquats, dans le manuel d'utilisation, ou encore des dispo- sitifs protecteurs fournis avec l'appareil. L'utilisation des dispo- sitifs protecteurs inappropriés peut causer des accidents. Pour que le feu produit par votre ap- pareil soit fiable, veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher | appareil. Utilisation prévue e (et appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. e Cet appareil sert uniquement a des fins de cuisson. I! ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. e Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Sécurité des enfants e [Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. e |es matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. e |esappareils électriques sont dangereux pour les enfants. Te- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Mise au rebut de l'ancien appa- reil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutili- sés et adaptés au recyclage. Par con- séquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les or- dures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au con- traire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informa- tions concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive 1450 : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. | ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. //FR Elimination des emballages 8/FR Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez- les de manière appropriée et triez-les en fonction des instruc- tions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux. Vue d'ensemble 1 Plaque de cuisson a induction 2 Plaque de cuisson a induction 3 Bride de montage | Caractéristiques techniques 4 о 6 3 Surface vitrocéramique Fond Plaque de cuisson a induction Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. Les illustrations comprises dans ce manuel isont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. ” l'accompagnent sont obtenues dans des Les valeurs mentionnées sur les étiquettes ide l'appareil ou dans la documentation qui conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'envi- ronnement de l'appareil, ces valeurs peu- vent varier. 9/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autori- sées et pourra annuler la garantie dans ce cas. La préparation de l'emplacement et l'instal- lation de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. DANGER: Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. 7e\ DANGER: 4 Avant installation, regardez si l’appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. min. 10/FR Avant l'installation Cette table de cuisson est destinée à être instal- lée sur un plan de travail en vente dans le com- merce. Une distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). e || peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance minimum de /50 mm au-dessus de la sur- face de la table de cuisson. e (*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux con- signes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm) e Retirez les matériaux d'emballage et les sécurités de transport. e Les surfaces, les feuilles laminées synthé- tiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (jusqu'à 100 °C min.). e |e plan de travail doit être à niveau et fixé horizontalement. e = Découpez une ouverture pour la table de cuisson dans le plan de travail en fonction des dimensions d'installation. Installation et branchement e L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations d'instal- lation en vigueur. N'installez pas la table de cuisson à des Jendroits avec rebords et coins tranchants. Cela peut briser la surface vitrocéramique ! Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi- qué dans le tableau "Caractéristiques tech- niques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ANGER: L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garan- tie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autorisées. DANGER: Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incen- die ! e La connexion doit être conforme aux regle- mentations nationales en vigueur. e Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est à l'arrière du produit. e |e cable d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Ca- ractéristiques techniques". DANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installa- tion électrique, l'appareil doit être débran- ché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'inva- lider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant residuel est recommandee. Si un câble est fourni avec l'appareil : 2N AC 380-415 V 1N AC 220-240 Y 2. Pour une connexion monophasée, bran- chez les fils comme indiqué ci-dessous: Câble marron/noir = L (phase) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e (able vert/jaune = (E) = (Terre) 3. Pour une connexion biphasée, branchez les fils comme indiqué ci-dessous: Câble marron = L1 (phase 1) Câble noir = L2 (phase 2) Câble Bleu/gris = N (Neutre) Cable vert/jaune = (E) = (Terre) » OU 11/FR Cable noir = L1 (phase 1) Câble gris = L2 (phase 2) Câble Bleu/marron = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) = (Terre) Installation du produit S'il est possible de toucher le bas du produit icar il est installé sur un tiroir, cette partie doit être couverte par une plaque en bois Quand vous installez la table de cuisson sur Jun meuble encastré, vous devez mettre une ‘planche pour séparer le meuble de la table de cuisson, comme illustré dans la figure suivante. Cela n'est pas nécessaire quand vous installé un four encastré. Si le four est en bas: 70mm —[min.|-<- | est nécessaire de laisser une ouverture pour la ventilation d'au minimum 180 cm“ à l'arrière du meuble comme illustré sur la figure suivante. 12/FR * min. 70 mm Si le tableau est en bas: * min. ** min. 70 mm Pendant l'installation de votre plaque de cuisson à induction, placez le produit parallèlement à la surface d'installation. Appliquez aussi le joint d'étanchéité sur les parties de la plaque de cuisson en contact avec le plan de travail comme décrit ci-dessous pour empêcher tout liquide de pénétrer entre le produit et le plan de travail. 1. Préparez la surface du plan de travail comme indiqué sur le schéma. 2. Appliquez le joint d'étanchéité fourni avec le produit sur les bords de la partie inférieure de la table de cuisson qui sont en contact avec le plan de travail, comme indiqué sur l'illustration 3. Fixer les ressorts de montage en les insérant et en les vissant 4 travers les orifices du boi- ter inférieur te qu'illusiré dans la figure, » Vue de derriere (orifices de raccord) & + La réalisation des raccords dans d'autres Jorifices n'est pas une pratique recomman- dée en termes de sécurité, car cela pourrait endommager le circuit de gaz ou le circuit électrique. 4, Lorsque la table de cuisson est disposée au- dessus du plan de travail, sa fixation se fera aisement grâce aux colliers de serrage. Si les dimensions du plan de travail s'averent inap- propriées, fixer Z brides sur la partie avant du produit tel qu'ifustré dans la figure, + min. 40 mm 1 Table de cuisson 2 Colliers de serrage de l'installation 3 Plan de travail Déplacement ultérieur e Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. JInspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport. 13/FR Conseils pour faire des economies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économi- ser ainsi de l'énergie : Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélec- tionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie. Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour la cuisson sur une table de cuisson électrique. Les casseroles avec un fond épais offrent une meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie. Les récipients et casseroles doivent être compatibles avec les zones de cuisson. Le fond des récipients ou des casseroles ne doit pas être plus petit que la plaque chauf- fante. Veillez à ce que les zones de cuisson et le fond des casseroles soient toujours propres. La saleté réduit la conduction de la chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole. 14/FR Premiere utilisation Premier nettoyage de l'appareil @La surface pourrait être endommagée par certains detergents ou produits de net- oyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crémes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter- minez avec un chiffon. Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments sur- gelés soient bien décongelés avant de les faire frire. Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. Disposez les poêles et casseroles de ma- nière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pou- vant se renverser facilement sur la table de Cuisson. Ne placez pas de récipients et de casse- roles vides sur les foyers qui sont allumés. ls pourraient être endommagés. Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson termi- née. La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plas- tique ou en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau de ce type ayant fondu sur la surface de l'ap- pareil. Evitez également d'utiliser ce type de réci- pients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à effectuer un nettoyage super- flu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis- son. Lorsque vous voulez déplacer la casse- role sur un autre foyer de cuisson, soulevez- la et placez-la sur le foyer de cuisson sou- haité au lieu de la faire glisser. Choix de vos casseroles La surface vitrocéramique est à l'épreuve de la chaleur et n'est pas soumise aux dif- férences de températures importantes. N'utilisez pas la surface vitrocéramique comme lieu de rangement ou comme planche à découper. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond usiné. Les bords tranchants peu- vent rayer la surface. Les débordements peuvent endommager la surface vitrocéramique et entraîner un risque d'incendie. N'utilisez pas de réci- pients avec un fond creux ou incurvé. N'utilisez que des poêles et casseroles avec un fond plat. Elles assurent un meilleur transfert de chaleur. Pour les tables à induction, n'utilisez que des récipients conçus pour la cuisson à induction. Testez vos casseroles Les méthodes suivantes vous permettent de savoir si votre casserole est compatible ou non avec la table à induction. 1. Votre casserole est compatible si vous pouvez coller un aimant sur le fond. 15/FR 2. Votre casserole est compatible si "=" ne clignote pas lorsque vous placez la casse- role sur un foyer de cuisson et allumez la table de cuisson. Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en Téflon ou en aluminium avec un fond magnétique special mentionne sur les etiquettes ou les aver- tissements indiquant que la casserole est com- patible avec la cuisson à induction. Les récipients en verre et en céramique, les cocottes et les casseroles en acier inoxydable dont le fond en aluminium n'est pas magnétique ne devraient pas être utilisés. Système permettant la reconnaissance de la casserole Dans la cuisson à induction, seule la zone cou- verte par le récipient sur le foyer adéquat est alimentée en énergie. Le bas du fond du réci- pient est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée automatiquement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est retiré du foyer pendant la cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné et le symbole "=I" clignotent en alternance. Utilisation sans danger Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffe élevés lorsque vous utilisez une casserole anti- adhésive (en Téflon) sans huile ou avec tres peu d'huile. Ne posez pas d'ustensiles métalliques tels que des fourchettes, couteaux ou couvercles de casserole sur la table de cuisson car ils pour- raient chauffer. N'utilisez jamais de papier aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'aliments emballés dans du papier aluminium sur le foyer de cuisson. En cas de présence d'un four sous la table ide cuisson, et que le four fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de chauffe ou arrêter le four. Lorsque la plaque de cuisson fonctionne, itenez les objets dotés de propriétés magné- tiques (cartes de crédits, cassettes...) a l'écart de la table de cuisson. Sélection du foyer de cuisson adapté au récipient 16/FR “ll e bandeau de commande doit toujours étre ipropre et sec. Des surfaces humides et Utilisation des tables de cuisson ANGER: | | élisouillées peuvent entraîner des problèmes Evitez de laisser tomber un objet sur la table de fonctionnement. “de cuisson. Même de petits objets comme la salière peuvent endommager la table de Allumage de la table de cuisson Cuisson. 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau Evitez d'utiliser des tables de cuisson de commande. fissurées. De l'eau peut s'y infiltrer et "QU provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée d'une ma- niere quelconque (fissures visibles par exemple), éteignez immédiatement l'appa- reil pour réduire les risques d'électrocution. Bandeau de commande Si vous n'effectuez aucune opération idans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Arrêt de la table de cuisson Caractéristiques techniques 1. Appuyez sur la touche "D" sur le bandeau ; de commande. Touche Marche/Arrêt La table de cuisson s'arrête et revient en mode Réglage de la tempéra- Veille. ture/Augmenter la minuterie Réglage de la température/Diminuer la minuterie Verrouillage des touches ‚ Le symbole"H” ou "h"qui apparaît sur l'écran de la zone de cuisson indique que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas les foyers. Activer/désactiver la minuterie Touche de sélection du foyer avant gauche Voyant de chaleur résiduelle Le symbole "H" qui apparaît sur l'écran de la al 5 HG © ®© Touche de sélection du foyer arrière zone de cuisson indique que la plaque est encore gauche chaude et peut être utilisée pour garder au chaud Touche de sélection du foyer droit un peu de nourriture. Ce symbole passera en- suite à "h" pour indiquer une chaleur moindre. ÿLors d'une coupure de courant, le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utili- @isateur ignore que les foyers sont brûlants. Les schémas et représentations ont uni- iquement un but informatif. Les écrans et fonctions réels peuvent différer selon le modèle de votre table de cuisson. Cet appareil est contrôlé par un bandeau de icommande tactile. Chaque opération effec- tue sur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore. 17/FR Allumage des foyers 1. Appuyez sur la touche "Cy pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de sélection du foyer que vous souhaitez allumer. Le symbole"0" apparait sur l'écran de la zone de cuisson et l'affichage s'allume de manière plus lumineuse. RSI vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille. Réglage du niveau de température Appuyez sur les touches (Hr ou (О) pour regler le niveau de température a une valeur comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1". Arrét des foyers Un foyer peut être arrêté de 3 manières diffé- rentes : 1. En ramenant le niveau de température a "0" Vous pouvez arréter le foyer en ramenant le niveau de température a "0". 2. En appuyant sur le symbole de la zone , д ин © Ни de cuisson concernée "" CJ pendant un certain temps Allumez la zone de cuisson en appuyant sur le symbole en question О) pendant un certain temps pour faire baisser la tempéra- ture a "0". 3. En utilisant l'option d'arrêt de la minute- rie pour le foyer souhaité Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrête le foyer appro- prié. "0" ou "00" s'affichent sur l'écran concerné. 18/FR Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, une alerte sonore retentit. Ap- puyez sur n'importe quelle touche du ban- deau de commande pour arrêter l'alerte so- nore. Fonction Booster (intensité élevée) Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonction "P”, Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour cuire sur une longue période de temps. La fonction Booster peut ne pas être disponible dans toutes les zones de cuisson. Pour activer la fonction Booster (Intensité élevée) : | 1. Appuyez sur la touche IO) pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer. 3. Appuyez sur la touche O) ou (О) pour atteindre le niveau 4. Quand la zone de cuisson est au niveau " appuyez sur la touche "СО une fois pour regler la température du foyer sur "P". Pour désactiver la fonction Booster (Inten- sité élevée) : e appuyez sur la touche © et réglez le niveau de temperature sur "9". La zone de cuisson quitte la fonction Boos- ter et continue de fonctionner au niveau "ОЭ", e Vous pouvez diminuer la température en appuyant sur la touche CD" ou eteindre completement la zone de cuisson en dimi- nuant la température au niveau"0". Verrouillage des touches Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'éviter de changer de fonction accidentel- lement lorsque la table de cuisson fonctionne. Activation du verrouillage des touches 1. Appuyez sur la touche "D" pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches "Co et "y pour activer le verrouillage des touches » Le verrouillage sera activé et le point sur le @ symbole "Le!" s'allumera. Si vous arrêtez la table de cuisson lorsque iles touches sont verrouillées, le verrouillage des touches est activé lorsque vous rallu- mez la table de cuisson. Le verrouillage des touches doit être désactivé afin de pouvoir utiliser la table de cuisson. Désactivation du verrouillage des touches 1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, Il Il Ke Il : appuyez sur les touches © et si- multanément. » Le verrouillage des touches sera désactivé et le | Qu . point sur le symbole fa disparaitra. Sécurité enfants Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la table de cuisson. La fonction « Verrouillage enfants » peut uniquement être acti- vée/désactivée en mode Veille. Activer le verrouillage enfants 1. Appuyez sur la touche "Cy pour allumer la table de cuisson. 2. Appuyez simultanément sur les touches (Dn et "J", Apres le signal "bip", appuyez sur IO) pour activer le verrouillage enfants. » Le verrouillage enfants sera activé et le sym- bole " "L" apparaitra sur I'écran de tous les foyers. Désactiver le verrouillage enfants 1. Une fois la fonction de verrouillage des touches active, appuyez sur la touche "D" pour mettre la table de cuisson en marche. 2. Appuyez simultanément sur les touches (Dn et 7, Apres le signal "bip", anpuyez sur С) pour activer le verrouillage enfants. » Le verrouillage enfants sera désactivé et le symbole "L" apparaitra sur l'écran de tous les foyers. Fonction Minuterie Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'éteint automati- quement à la fin de la durée sélectionnée. Activation de la minuterie 1. Appuyez sur la touche "Or pour allumer la table de cuisson. 2. Sélectionnez le foyer souhaité en appuyant sur les touches de sélection de foyer 3. Appuyez sur les touches Ou ou "(О)" pour régler le niveau de température souhaité. 4, Appuyez sur la touche "Co pour activer la minuterie. Le symbole "00" s'allumera sur l'écran de la minuterie et le chiffre décimal s'affichera sur l'écran du foyer sélectionné. 19/FR L'écran des foyers arrière gauche et arrière droit servent d'écran de minuterie quand la minuterie est active. 5. Appuyez sur les touches (Hn ou (on pour regler le temps souhaite. La minuterie peut uniquement être réglée ipour les foyers déjà allumés. Répétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie. La minuterie ne peut pas être réglée avant ad'avoir sélectionné le foyer et la valeur de la température de ce dernier. Quand le foyer pour lequel la minuterie a jété réglée est sélectionné, vous pouvez voir le temps restant en appuyant à nouveau sur la touche "\./". Désactivation de la minuterie Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Arrêt anticipé des minuteries Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. 1. Sélectionnez le foyer à arrêter. 2. Appuyez sur la touche "Co pour activer la minuterie. 3. Jusqu'à ce que "00" apparaisse sur l'écran de minuterie, appuyez sur (Dn pour régler la valeur sur "00". Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné s'éteint complètement après avoir clignoté 20/FR pendant un certain temps et la minuterie est annulée. Utilisation sûre et efficace des foyers à induction Principes de fonctionnement : La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le récipient de cuisson. Par conséquent, les avan- tages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas. La table de cuisson à induction est équipée de systèmes de sécurité de pointe pour vous fournir une sécurité maximale à l'utilisation. selon le modele, votre table de cuisson peut dêtre équipée de foyers à induction d'un diamètre de 145, 180 et 210-280 mm. Avec l'induction, chaque foyer détecte le récipient posé dessus. L'énergie se con- centre sur les points de contact du récipient avec le foyer, ce qui permet de réduire la consommation énergétique. Limites de durée de fonctionnement La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lors- que un ou plusieurs foyers restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'éteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmentionné. Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement Protection contre la surchauffe La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit : e |e foyer actif peut être éteint. e Le niveau sélectionné peut baisser. Cepen- dant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur. Système de sécurité anti-débordement Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-débordement. En cas de débor- dement pouvant se répandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimentation immédiatement. Le mes- sage "F" s'affiche alors à l'écran. Réglage précis de la puissance Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraîne une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puissance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le point de déborder. Bruits de fonctionnement La table de cuisson à induction peut émettre de petits bruits. Ces bruits font partie de la cuisson a induction et sont tout à fat normaux. e Le bruit peut être important à des niveaux de température élevés. e | ‘alliage d'une casserole peut genérer des bruits. e À faible température, le fonctionnement de la plaque peut entraîner un bruit à inter- valles réguliers. e Faire chauffer une casserole vide peut générer des bruits. Si vous y versez de l'eau ou une préparation culinaire, le son s'éva- nouit. e Vous pouvez entendre le bruit du ventilateur qui refroidit le système électrique. oi la surface du bandeau de commande ~~ Jtactile est soumise a une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur. La surface du bandeau de commande dtactile doit toujours être propre. Dans le cas contraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver altéré. 21/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de pro- blèmes. \Débranchez l'appareil de la prise d'alimen- tation avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. | vous sera ainsi possible d'ôter plus faci- lement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili- sation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immé- diatement tout déversement. e N'utilisez pas de detergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur- faces en acier inoxydable et la poignée. Uti- lisez un chiffon doux avec un détergent li- quide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. La surface pourrait être endommagée par jcertains détergents ou produits de net- adiitoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 22/FR N'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen- tent un risque d'électrocution. Nettoyage de la table de cuisson Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez a l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuis- son. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les pro- duits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et atten- dez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. Les aliments sucrés, crèmes épaisses et | Jsirops par exemple, doivent être nettoyés allrapidement avant que la surface ne refroi- disse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéramique peut étre endommagée de manière irrémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se produire sur les revêtements ou d'autres sur- faces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, | ne s'agit pas d'un défaut. . Lorsque les pieces metalliques sont chauffées, elles peuvent se detendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. e … Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. e Sil'écran ne s'allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'appa- reil au niveau du disjoncteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le. e La protection contre le sur chauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. e Le plat de cuisson ne convient pas. >>> Vérifiez votre plat zone de cuisson. e — Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est com- patible avec la plaque à induction. e … Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. e Le plat de cuisson ou la zone de cuisson sont surchauffées. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. e |adurée de cuisson pour la zone de cuisson sélectionnée est peut-être achevée. >>> Vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson ou achever la cuisson. La protection contre le surchauffage fonctionne. >>> Laissez votre table de cuisson refroidir. | se peut qu'un objet recouvre le bandeau de contrôle des touches. >>> Enlevez l'objet sur le bandeau. e — Votre plat n'est pas compatible avec la cuisson à induction. >>> Vérifiez si votre plat est com- patible avec la plaque à induction. e … Le plat de cuisson n'est pas centré correctement ou le fond du plat n'est pas assez large pour la zone de cuisson. >>> Choisissez un plat assez large et centrez le plat correctement sur la zone de cuisson. Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si vous ne parvenez pas à résoudre le pro- blème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 23/FR 185.2413.77/R.AB/12.09.2014/2-1