Manuel du propriétaire | Playmobil 7533 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 7533 Manuel utilisateur | Fixfr
 A
| Small parts. Not for children under 3 years.
WARNING:
CHOKING HAZARD
"Ne concerne que les USA’
30 21 7912
30 02 3290
rer bh
wr ER
}
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important documents keep carefully |
Documents importants conservez avec soin !
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
Marche
CD) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden, Batterien müssen mit der richtigen Polarıtät eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site,
présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de differents types en meme temps ni de
piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier réguliérement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménageres, les déposer dans les centres de récupération.
CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en ess
<
CE) MEX) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas, Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
CD» Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. See controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege battenjen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
A
C1 Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciall.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-as no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetejet. Tilslutningsklemmerne ma ikke korisluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte battener ma ikke benyttes sammen. Batterier má legges inn med nktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavtall.
© (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batierierna inte
lacker batterisyra. Camila batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. À tôlthetô elemeket csak felnôttek felügyelete mellett szabad tôlteni. À feltólthetó elemeket ki kell venni
a játékból a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polantással kell benelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a ¡átékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszelyes hulladek allomason.
(EZ) PouZivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mo¿no dobijet, nesméiji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijecí baterie
musejí byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Ruzné typy baterii nebo nove a pouzite baterie nesméji byt pouzity spolecné. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prazdné baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelne kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sberna mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
,
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ainult täiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mänguasja seest välja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
peur ee Giget polaarsust. Tühjad patareid tuleb mänguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
ge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
aw |lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzlädésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopä atékiriqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regular parbaudit, val baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajäs bateriju
saväksanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy bateriju jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡kraunamos suaugusiujy priezitroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtinqu tipu, arba nauju ir naudoty Deteriju. Baterijas reikia |déti, atsiZvelgiant | teisinga poliskuma. lssikrovusias
baterijas reikia iSimti iS zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudotu beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jin sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslin oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliCnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s praviino polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno prevenajte, ali baterije ne iztekajo. Izrablienih
bateri] ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiralisCu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmú nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohfadom dospelych osob. Nabijatelne baterie je
potrebné pred nabijanim vybrat z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmü spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hraëky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, él nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skladke specialneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykle baterie, nie nadajgce sie do powtórnego tadowania, nie moga byc ladowane. Baterie nadajace sie do powtôrnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osób doroshych. Przed tadowaniem batere-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowaC równoczesnie bateni róznych typów ani bateril
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania bateni zwrócic uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane batene usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na émieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icerisinden çikartiimalidir. Türleri birbirinden farkli piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar dogru olacak gekilde yerlestiriimelidir. Biten
piller oyuncak icerisinden cikartilimalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev ¢opune atmayiniz,
valnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
(су) Ne YONOCIUOTTOIEÏTE JÔVO UTTOTAPIEG TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVUOUV OI TTANPOPODIES À AVTÍOTONEC. MOTÉ uNV ETTAVOMOPTÍDETE UN ETTAVAMOPTICÓMEVEC LITTATADÍEC, ON
ETTAVAQOPTICÓMEVEC UTTOATADÍEC TTPÉTIEI VA ETTAVAQOPTICOVTAI TTÜVTA ATTÔ EVNAIKA. AQAIPEÏTE TIG ETTOVAQOPTICÔUEVEG UTTOATAPIEG ATTÔ TNV NAEKTPOVIKN povada TOU TTCINVIOIOU TTPIV TIC
ETAVAQOPTÍCETE. Mn OUVOUGCETE TTATAPÍEC GIAPOPETIKUIV TÚTTWY, TT.Y. QAKAAIKÉG M aya e dr mama he ATTAEG, Ñ TTQNÉC HE KaIVOUDYIEG. TOTTODETEÍOTE TIC HTTATAPIEC NE TRV CLWOTH
TTOAIKÔTNTG. OTav aderdoouv ol uTTATOADÍEC TTPÉTEI VA ATTOLAKPÚVOVTOI ATTÓ TO TTAIYVÍOI. MoTÉ un BpayuKUuKAWVETE TOUC vs Návra va eAEYYETE TIC UTTOTODÍEC yIC TUYÓV diappoéc. Mv TTETATE
TTOTE OTA OIKIAKÓ ATTOPPÍLVATaA TIC TTANIÉC рттатар1с, TTAPÁ ¡ÓVvo Je EIOIKOÚC KÁbOUC avaKÚKAWONC НЕ ТПУ AVTIOTONN EvdeIEN. Mia TOV KATÓNANAO TPÓTIO avaAKÚKAWONG, TTAPAKANOÚLE
ETTIKOIVWVNOTE JE TOUS TOTTIKOUC QOPEIC,
Se vor folosi doar batenile specificate. Baterille fara reincarcare nu au voie sä se incarce. Bateriile reîncärcabile se vor incärca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucárie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corectä. Bateriile descärcate trebuie scoase din jucârie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Batenile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Batenile consumate nu se
aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. He използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се изполэзват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
DABEAMENDAAE, FRBLBTELO, NEE FAKE TAG | Aa
AER IZDA PEL, TEA ЕВ ЭЮЯ TARA | ALEMAN RENA
, ARIBEAMTEFRE. RET TEER, AINA EIMEEFERELRS |
MERA ELA ATLANTE.
(D) CA) (CH) CL Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
(FD CE) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Especifico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Cu CCH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
riciciati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccäo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
(sD (FIN) Var radd om miljon!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstá!
- i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan.
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
- Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyüjtôhelyen.
(EZ) Podílejme se na ochrané ¿ivotního prostredi!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Svéfte jej sbérnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnímu
stredisku, kde s ním bude naloZeno odpovidajicim zpusobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje cetné zhodnotitelne alebo recyklovatelne matenaly.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spósobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatów, które moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy ¡je dostarczyc do wyznaczonego punktu zDiórki.
(CY) Ac oupBáMoupe Ki epcís oTrV TIPOOTACÍA TOU
TEPIBÁNMOVTOG!
- Houokeuñ oac TTEPIEXE! TOMO acioTTOINOIJO N OVAKUKÄAWOIUO UAIKO.
- Mapadwote TnV TTANA CUOKEUN Ca de KEVTPo OIAÑOYAC À O£ Eva
oo VO KOTÜOTNUA CÉPÉIC.
(RO) Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
2x15V + Г
LR41/392
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i catalogni
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vinat
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catälogos Playmobil
H SvOuvon tou I” pageiou
EEUTTNPETNOEWG MEAATOV
Eival KATAXWPNUEVT OE OXOUC
Toug Katahoyouc Playmobil
pronounce: play-mdo-béél
|
03.10
© 2010 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 4142

Manuels associés