Manuel du propriétaire | Playmobil 5246 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5246 Manuel utilisateur | Fixfr
playmobil
5246
/\ WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under 3 years
"Ne concerne que les USA"
-
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren |
Important: Please keep these instructions for future reference |
Documents importants, à conserver soigneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig !
A
f (DICA)CCH)CL) ACHTUNG! Nur
mitgelieferte PLAYMOBIL Geschosse verwenden.
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
(USA) (M) WARNING! Only
use the PLAYMOBIL projectiles supplied. Do not
aim at eyes or face.
CFD (LD (CH) ATTENTION!
Seulement utiliser les projectiles PLAYMOBIL
fournis. Ne pas viser les yeux ou le visage
CED MEX) ¡ ADVERTENCIA! Utiliza únicamente
los proyectiles PLAYMOBIL suministrados. No se
ha de apuntar a los ojos ni a la cara.
(NL) WAARSCHUWING! Uitsluitend
meegeleverde PLAYMOBIL delen gebruiken. Niet
op ogen of gezicht richten.
(15 (CH) ATTENZIONE! Usare soltanto i
proiettili PLAYMOBIL in dotazione. Non mirare
agli occhi o al viso.
CP) AVISO! Usar apenas os projécteis
PLAYMOBIL juntamente fornecidos. Náo apontar
para os olhos ou face.
ADVARSEL! Anvend kun de medfolgende
PLAYMOBIL projektiler. Sigt ikke mod ejne eller
ansigt.
(CN) ADVARSEL! Benytt kun PLAYMOBIL
prosjektil som leveres med. Sikt ikke pá ansikt
eller syne.
CS ) (FIN) VARNING! Anvind endast
medlevererade PLAYMOBIL-skott. Sikta ej mot
ogonen eller ansiktet.
(FIN) VAROITUS! Käytä vain mukana toimitettuja
PLAYMOBIL-ammuksia. Alä tähtää päin silmiä tai
kasvoja.
CH) FIGYELEMI Csak a csomagban található
PLAYMOBIL lóvedékeket szabad használni. Ovd
a szemeidet és az arcod!
(CZ) VAROVANI! Pouzivejte pouze strely
PLAYMOBIL, které jsou soucasti dodavky. Nemirte na
oci nebo na oblicej!
ESD HOIATUS! Kasutage ainult kaasaantud
PLAYMOBIL'i laskemoona. Ara sihi silmadesse ega nakku.
(LV) BRIDINAJUMS! Izmantot tikai PLAYMOBIL
piegades komplekta ieklautos savinus. Neverst pret
acim vai seju.
(LT) DEMESIO! Naudokite tik pridedamus
PLAYMOBIL Saudmenis. Netaikyti | akis arba veida.
OPOZORILO! Uporabljajte le priloZene
PLAYMOBIL-ove krogle. Ne merite v ocCi ali obraz.
(SK) UPOZORNENIE! Pouzivajte len néboje
dodavane spolu so sadou PLAYMOBIL, Nemierit do
oCí alebo do tvare.
UWAGA! Stosowaé tylko zataczone PLAYMOBIL
- kule / pociski. Nie celowaë w oczy i twarz.
(cy) UYARI! Sadece birlikte verilen
PLAYMOBIL mermileri kullaniniz. Goze veya yuze
dogru tutmayiniz.
(CY) NPOXOXH! Na xpnoipoTroiodvra
OTTOKAEIOTIKA TA BAñjaTta Tnç PLAYMOBIL Trou
TTEPIÉXOVTAI OTN OUOKEUAGIA. Mn OKOTTEUETE TA UÔTIA À
TO TTPÔOUTTO.
AVERTIZARE! Se folosesc doar proiectilele
incluse PLAYMOBIL. Nu se tinteste in ochi sau In fata.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само
npunoxeHn PLAYMOBIL снаряди. Не насочвайте
към очите и лицето.
CD BE Y BE FAPLAYMO-
BILAY 5. 25 LE Af E AR Er ay
BS. 16 7 HE E AR ES AS.
30 65 8822
30 24 5712
® 30 03 6600
©
30 46 9190
30 24 5822
30 46 9180
30 24 5842
i
|
|
|
|
|
|
|
|
L
30 20 8782
30 24 5862
2)
30 24 5872
30 24 5852
EM
EU
<->;
Ej
A.
30 46 9170
у 09 7060
Ÿ 30 09 8280
Y 30 25 0760
9
a
>
T
4
30 24 5442
en
r
ee
30 51 1292
”
30 09 6900 $
30 63 0943
2X
v
30 24 5722
30 24 5892
г
a ”
30 07 7040
30 67 0072
= Na 30 20 9892
30 63 0933
r
30 46 9160
30 24 5832
» 24 5902
30 60 2682
30 09 8280
A 30 26 0600
30 24 5482
30 24 5492
he
2X
30 24 5452
30 64 6880
> 30 67 0042
©
30 62 2312
2)
ON / OFF
30 24 5702
(TES
AZEN
CR
TN
{Ie
cé
30 24 5702
30 61 Er
30 89 9022
A 61 8670
30 24 5692
30 24 5692
r
2X
30 24 5662
30 24 5662
35 24 5672
&
35 24 5672
30 24 5652
30 24 5652
30 23 0392
30 23 0382
r
30 46 9150
30 67 0032
2X
30 24 5682
ED
30 24 5682
30 63 5283
30 26 7120
30 24 4902
30 63 5363
30 89 4540
30 24 5412
30 63 0873
30 24 5402
30 02 2790
30 00 0723
a
30 71 7842
30 63 5453
30 24 5432
30 08 4620
30 24 5422
[==
30 83 0410
*
35 07 2819
e 30 05 3690
30 04 7110
«о
30 00 0/03
и”
4x 30 08 4810
30 06 7780
i
30 05 0790
30 00 0713
30 51 0872
30 51 0862
1x 3V CR2032
+
%
30 63 0913
30 24 5632
30 63 0923
30 24 5642
30 24 5602
10
(D) (A) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien mussen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bel den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermullplatz abgeben.
(USA) (M) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CL (CH) Seulement utiliser |e modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en с
présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en méme temps ni de NE
piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. `
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. ©
CED (МЕХ Utiliza unicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden, Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. do” id controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzon
ere afval afgeven.
С!) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregâveis sû podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tëm de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier má iKke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetajet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier má ikke anvendes sammen. Batterier skal iseettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetejet, Tilslutningsklemmeme má ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pá den kommunale genbrugsstation.
Benytt kun angitie batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier má bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
far de lades opp, Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjereteyet. Koplingsklemmene
ma Ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier ¡| husholdningsavíallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
Cs) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammait batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Садо inte hop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lácker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma ¡ vanliga hushállssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lámna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka elvát ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista, Erilaisia panstotyyppeja tal uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilieen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnollisesti, ettá paristot eivát vuoda. Álá heitá kaytettyjá paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyspisteisiin tai ongelmajátepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad hasznälni. À nem tôlthetô elemek tôltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetd elemeket ki kell venni
a jatékból a tóltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy uj es hasznalt elemek egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerult elemeket ki
kell venni a játékból, A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyUjtóhelyen vagy veszélyes hulladek allomason.
(62) Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smêji byt nabljeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabljeci baterie
museji byt pred nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nove a pouZite baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno vlozit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné Kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
7
Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvóilmalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
paigaldamisel ôiget polaarsust. Tühjad patareid tuleb manguasja seest valja vôtta. Uhendusklemmide lúuhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
Arge visake Kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi onhtlike jaatimete kogumispunktidesse.
wv) lzmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädêt baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uziadeét tikai pieauguso uzraudzibä. Uzlädëjamas baterijas pirms
uzlädësanas Iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopä atSkiriqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievërot polaritäti. Tuksas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslegt isleguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecejusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju
savaksanas vietas vai speciala atkritumu izvesanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡kraunamos suaugusiujy prieZitiroje. Pries ¡kraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia isimti is Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti iS Zalslo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterlj, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabijati razliënin vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabijenih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnin mestih oz. na zbiralisèu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedene baténe. Baterie, ktoré nie sú nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smú nabijat len pod dohladom dospelych osúb. Nabijatelne batérne je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérni alebo nové a pouZité batérie sa nesmü spoloëne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so správnou polaritou. Prázdne
batérie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtómego tadowania, nie moga byé tadowane. Baterie nadajace sie do powtórnego tadowania (akumulatorki)
moga byc tadowane tylko pod kontrola osob dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zakiadania baterii zwrocic uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwieraé zaciskôw. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucaé do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) Ce) Yalnizca belirtilen pilleri kullaminiz. Sar; edilemeyen piller sar) edilmemelidir. Sar edilebilir piller yalnizca vetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sar) edilebilir piller, sar; edilmeden
once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Túurler birbirinden farkl: piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde verlestinimelidir. Biten
piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapiimamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini: Kontrol ediniz. Kullaniimis pillen ev copune almayiniz,
valnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
(ey) NA XONOIUOTTOIEÏTE JÔVO UTTOTAPIEG TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTOÔEIKVÜOUV OI TTAnpowoplec n avTIOTONEG. MOTE NV ETAVAQOPTÍCETE IN ETTAVAMOPTICÓNEVEC HTTATADIEC. UN
ETTAVACPOPTICÓNEVEC HITATOADPÍEC TIPÉTEI VO EHO TTAvVTa aTTÓ EVAAIKA. AQAIPEITE TIC ETTAVAQOPTICOMEVES HTTATAPÍEG ATTÓ TIV NAEKTPOVIKA HOvAda TOU TTaIXVIOIOU TIPIV TIC
ЕТаМафортютте. Mrjv OUVOUGÉETE UITTATApIES GIOPODETIKUIV TÜTTWV, TT.X. AAKOMKÉEG M ETTAVOCQMOPTICÓNEVEC HE OTTAEC, M TTQAMÉG NE KaIVOUpylEG. TOTTOBETEIOTE TIC HTTATADIEC VE TIV OWOTÍ
TTOAIKÔTNTA. UTAV aeIAOOUY Ol NTITATADÍEC TTPÉTEI VA ATTOMAKPúvovtal dITÓ TO TraIxVÍOI. Hoté un BpayuKukKXAWYVYETE TOUG TTÓNOUC. Mávra va EXÉYXETE TIC NTTOATADÍEC YIQ TUYÓV Olappoec. Mnv TTETATE
ITOTÉ OTO OIKIAKÁÓÁ ATTOPPÍVVATO TIC TTANÉC ITTATADPÍEC, TTAPÓ LIÓVO OE EIdIKOÚC KÁúbDOUC AVAKÚKAWONC UE TAV avTioToixn EvOelEn. Ta TOV KATÓNANAO TPÔTTO AVAKÜKAWONG, TTAPAKAAOÛÏUE
ETTIKOIVWVIOTE HE TOUC TOTTIKOUC (POPEIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Batenile fara reincarcare nu au vole sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sá nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да ce използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свъразващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
af предавайте само на специално определените за това места или B депо За специални отпадъци.
с® Я ВЕНЕ АЙ ЛЕ НУ ЕВ НЮ 25 ЯН, ЭЕЗЬ 88 ЕВ В С ВЕЗЬ ЕВ, о 35 НВ ВВ Я ВЕЛЕ ВХ ТЕ ЛЕ | 68, ! ЕВ, ЕВ,
ЖЕ 5 ЕВА КГА Л 5, В РА ВЕНЫ. 7 1Б)35Я НУ ЕВ, В 3% ЖИВ ЕВ, 8 ВЕ ЯЯ ! ЕВ ВАУ ЗАЛЕ ТВ НО ЛК ЕТК Л.
ARAYA DEA EN, EAT SE, HON ESAREREN KE,
MRA BIS EE RGF REEL
11
12
`.
a
CD) CA) (CH) E) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer 5ammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CED ¡[ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
CD (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |!
- || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere
riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle veere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat innehaller olika material som kan áteranvándas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistostal
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan,
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt
gyÚújtóhelyen.
(ez) Podilejme se na ochrane zivotniho prostredi!
- Vas pfistroj obsahuje ¿etné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Sverte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smiuvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se
mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
(SK) Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje cetné zhodnotitelne alebo recyklovatelné materiály.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajücim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie $rodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki.
@ Ac ouufÔAAQUUE KI ENEIC OTINV TTpOOTACIA TOU
TrepIBdAAovTog!
- H ouokeun cac TrepiEXE! TOMA atiOTTOINOINa Á avaAKUKAWOIYO UNIKÁ.
- Mapadwote TV TTANÓ CUOKEUN Jac de KÉVTDO ÖICÄOYNG Ñ OE Eva
ECOUCIODOTAUEVO KATÓOTINVO OEPÉIC.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt
u het adres van onze
Kklantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catálogos Playmobil
H dieuBuvon tour pageiou
CEUTTN pETHOEWG ПеЛатом
Elvai KATAXWPNHEVT GE OAOUG
TOUC katakôvoue Playmobil
pronounce: play-mo-béel
POSTBOX 1260, 90511 Zirndorf, Germany.
© 2012 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG,
No. 30 804743 05.12

Manuels associés