- Ordinateurs et électronique
- Stockage de données
- Les dispositifs de stockage de données
- Les lecteurs de bande
- HP
- COLORADO 5GB TRAVAN DRIVE
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | HP COLORADO 5GB TRAVAN DRIVE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Conditions préalables Bienvenue dans le guide d'utilisation de votre lecteur de bande HP Colorado ou HP SureStore Votre lecteur de bande HP vous permet de sauvegarder rapidement et facilement vos données. Ce guide vous donne les règles de base pour utiliser votre lecteur de bande. Cliquez sur une des rubriques se trouvant sur la gauche pour le consulter. Reportez-vous au guide d'installation fourni avec votre lecteur de bande pour obtenir les instructions d'installation. Documentation connexe Impression de ce guide Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes Protection en écriture des bandes Entretien de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Accueil Index Aide Choix des bandes Pour garantir un haut niveau de performances, il est conseillé d'utiliser des bandes de marque HP Colorado et/ou HP SureStore (entièrement testées avec votre lecteur). Pour obtenir des informations sur l'achat de bandes, reportez-vous au paragraphe Pour acheter dans ce manuel d'utilisation. Pour des informations sur l'utilisation d'un logiciel de sauvegarde avec votre lecteur de bande, consultez le Guide d'installation de HP SureStore ou le Guide d'utilisation de TapeWare. ATTENTION : n'utilisez pas de démagnétiseur pour effacer les bandes C4425, C4429, C4436 ou C4435. Les démagnétiseurs effacent des points de référence insérés sur la bande en usine. Sans ces points, les bandes ne peuvent être lues par votre lecteur. L'utilitaire Colorado Backup Erase est le moyen le plus sûr et le plus rapide pour effacer des données contenues sur vos bandes. Num. réf. C4420A C4420D C4425A C4425D C4427A C4427D C4429A C4429D C4435A C4435D C4436A C4436D HP Colorado Produit cartouche 800 Mo (TR-1) cartouche 8 Go (TR-4) cartouche 3,2 Go (TR-3) cartouche 5 Go cartouche 20 Go (TR-5) cartouche 14 Go HP SureStore T1000 T3000 T4000 5Go 8Go 14Go 20Go T4i/e T20 1 bte RW R - R* R* - - - - 5 btes RW R - R* R* - - - - 1 bte - - RW - RW R R RW R 5 btes - - RW - RW R R RW R 1 bte - RW - R* R* - - - - 5 btes - RW - R* R* - - - - 1 bte - - RW RW RW R R RW R 5 btes - - RW RW RW R R RW R 1 bte - - - - - - - RW 5 btes - - - - - - - RW 1 bte - - - - - - RW 5 btes - - - - - - RW RW RW RW RW RW RW RW=Lecture/Ecriture, R=Lecture seule Les supports recommandés apparaissent sur fond gris. Lecteurs comportant HP Media Monitor. **Pour sauvegarde avec Colorado Backup pour Windows 95/98. REMARQUE : La plupart des applications de sauvegarde comportent une fonction permettant de retendre la bande. Retendez les bandes régulièrement. La tension de la bande s'effectue par un défilement rapide vers l'avant, puis un réembobinement. Cette opération contribue à assurer la fiabilité des transferts de données lors des sauvegardes. Windows 95/98 uniquement : En plus des cartouches figurant dans le tableau ci-dessus, les lecteurs de bandes T1000, T3000, T4000, 5Go, 8Go ou 14Go peuvent également lire (mais non écrire) des données sur des bandes de sauvegarde avec le logiciel Colorado Backup et un lecteur de bande Jumbo 250, 350, 700, 1400 ; Trakker 250, 350, 700 ; T1000 ou T3000. Les lecteurs HP Colorado 14 Go et 20 Go comportent l'utilitaire HP Media Monitor, qui surveille l'état de chaque cartouche et vous avertit lorsque la bande doit être remplacée. ATTENTION : n'utilisez pas les bandes déjà utilisées avec un lecteur HP Colorado 14GB ou 20GB avec un lecteur SureStore T20, le nombre d'utilisations indiqué par l'utilitaire de surveillance du support (HP Media Monitor) serait remis à zéro. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes Protection en écriture des bandes Entretien de votre lecteur de bande Configuration système Accueil Index Aide Insertion des bandes 1. Tenez la bande avec la trappe d'accès à la bande face au lecteur et la plaque métallique de base vers le bas (lecteur interne) ou loin de la bande colorée (lecteur externe). 2. Lecteur externe : maintenez le lecteur d'une main. Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide 3. Alignez la bande avec la porte du lecteur et enclenchez-la dans le lecteur. Vous l'entendrez se verrouiller dans son emplacement. Une partie de la bande dépasse du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée, comme illustré à la section conseil ci-dessous. 4. Vous entendrez le bruit de la bande qui s'embobine et se débobine. Ce son indique que le lecteur de bande : ❍ recherche le début de la bande, ❍ en détermine la longueur et le format et ❍ positionne la tête de lecture/écriture du lecteur. CONSEIL : notez la différence entre les deux types de cartouches lorsqu'elles sont totalement insérées. Cartouches HP Colorado Les cartouches Travan les plus larges occupent toute la largeur de l'ouverture du lecteur. Environ 2,5 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée. Interne Externe Cartouches HP SureStore Dans un lecteur interne, l'arrière de la cartouche affleure le cache évidé. Interne Dans un lecteur externe, la cartouche dépasse du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée. Externe Mini-cartouches standard Les mini-cartouches sont plus petites et, une fois insérées, laissent de l'espace de chaque côté de la bande. Environ 2 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée. Interne Externe Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Choix des bandes Retrait des bandes 1. Attendez que le voyant lumineux situé à l'avant du lecteur arrête de clignoter. Insertion des bandes ATTENTION : ne retirez pas une bande pendant l'exécution d'une opération ! Retrait des bandes Protection des bandes en écriture Entretien de votre lecteur de bande Vous ne pourrez plus lire les données en cours d'écriture sur la bande si, au cours d'une sauvegarde, vous : ❍ éjectez la bande hors du lecteur, ❍ coupez l'alimentation de l'ordinateur ou ❍ heurtez violemment la bande ou le lecteur. Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe 2. Saisissez la cartouche fermement et retirez-la du lecteur de manière rectiligne. Impression de ce guide Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes Protection des bandes en écriture Entretien de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Accueil Index Aide Protection des bandes en écriture Si vous protégez une cartouche en écriture, le lecteur peut uniquement lire les données de cette bande et non en écrire. Cela empêche les données de la bande d'être effacées ou écrasées (par exemple, lorsque vous restaurez des fichiers à partir de la bande). ● Pour protéger une cartouche en écriture, faites glisser vers la droite l'onglet de protection en écriture de la cartouche. ● Pour retirer la protection en écriture d'une cartouche, faites glisser vers la gauche l'onglet de protection en écriture de la cartouche. Impression de ce guide Onglet de protection en écriture en position verrouillée Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Choix des bandes Insertion des bandes Retrait des bandes Protection en écriture des bandes Entretien de votre lecteur de bande Accueil Votre lecteur de bande HP SureStore T20 ou HP Colorado ne requiert pas de procédures de maintenance périodiques. ATTENTION : ne nettoyez pas et ne démagnétisez pas la tête de lecture/écriture d'un lecteur de bande HP Colorado ou HP SureStore sous peine d'endommager votre lecteur. Assistance clientèle Documentation connexe Impression de ce guide Aide Entretien de votre lecteur de bande Configuration système Informations réglementaires Index Entretien des bandes Respectez les règles suivantes pour l'entretien des cartouches : ● N'ouvrez pas le volet de la bande sans nécessité. Cela pourrait exposer la bande à la contamination ou l'endommager. ● Ne touchez pas la bande ni son amorce. La bande peut s'altérer au contact de la peau et de la poussière. ● Ne laissez jamais tomber les bandes car vous pourriez endommager les mécanismes internes. Manipulez les bandes avec précaution et stockez-les dans un endroit sûr. ● N'oubliez pas de retendre périodiquement la bande afin d'éviter tout relâchement dans les bobines. Stockage des bandes Les cartouches doivent être stockées en sécurité pour assurer qu'elles remplissent le rôle qui leur est assigné : protéger vos données. ● Ne placez pas les cartouches à proximité de sources de perturbations électromagnétiques, comme sous un poste de téléphone ou vers un écran d'ordinateur, un moteur ou un équipement vidéo ou de radiologie. ● Conservez les cartouches à l'écart de la lumière directe du soleil et à distance des radiateurs. Rangez les cartouches dans leur boîtier plastique et dans un environnement exempt de poussières. Accueil Index Aide Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Configuration requise Caractéristiques du lecteur Facteurs de performances Configuration requise ● Lecteurs de bande HP Colorado ● Lecteurs de bande HP SureStore Assistance clientèle Lecteurs de bande HP Colorado Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Votre ordinateur doit être doté de la configuration système suivante au minimum pour permettre l'installation d'un lecteur de bande HP Colorado : ● Ordinateur compatible IBM: génération Pentium ou supérieure pour Windows 95/98 ou Stations de travail Windows NT 4.0/2000 Professional. ● Lecteur interne uniquement : un emplacement disponible sur un contrôleur IDE (ATA-2 ou EIDE) ou un logement pour une carte IDE HP en option. ● Lecteur externe uniquement : un port parallèle. Tous les ordinateurs compatibles IBM (de bureau, tour et portable) disposent d'au moins un port parallèle pour envoyer et recevoir les données en provenance et à destination de périphériques tels que les imprimantes et les lecteurs de bande. Les ports sont généralement identifiés en tant que LPT1, LPT2 et LPT3. ● Lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel de sauvegarde. ● Stations de travail Windows NT 4.0/2000 Professional ou Windows 95/98. ● 16 Mo RAM. ● 30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo pour la documentation utilisateur). Pour vérifier l'espace disque disponible : 1. Double-cliquez sur Poste de travail. 2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de sauvegarde sera installé. 3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés. ● Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose de Netscape 3.0 (ou une version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou une version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de 50 Mo d'espace disque). Lecteurs HP SureStore T20 REMARQUE : consultez le chapitre 1 du Guide d'installation HP SureStore T20 pour connaître la configuration requise pour le matériel. La configuration requise pour le système d'exploitation est indiquée ci-dessous. Le lecteur de bande HP SureStore T20 est compatible avec les systèmes d'exploitation dotés des logiciels de sauvegarde suivants : ● Novell NetWare (v4.11, 4.2, 5.0, 5.1) avec TapeWare requiert Windows 95/98/NT 4.0 Workstation/2000 Professional ● Red Hat Linux (v.532, 6.0, 6.1) avec TapeWare ● Microsoft Windows NT/2000 Server avec TapeWare Service Pack 3 ou supérieur pour NT 4.0/2000 Server ● Microsoft Windows NT Workstation 4.0/2000 Professional avec HP Colorado Backup II ● Windows 95/98 avec HP Colorado Backup II Pour installer le lecteur, vous devez également disposer de : ● 32 Mo RAM ● 30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo pour la documentation utilisateur). Pour vérifier l'espace disque disponible : 1. Double-cliquez sur Poste de travail. 2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de sauvegarde sera installé. 3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés. ● Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose de Netscape 3.0 (ou version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de 50 Mo d'espace disque). Accueil Index Commentaire Copyright (c) 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Configuration requise Caractéristiques du lecteur Facteurs de performances Assistance clientèle Informations réglementaires Caractéristiques du lecteur ● HP Colorado 5 Go/8 Go ● HP Colorado 14 Go ● HP SureStore T20 Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 5 Go/8 Go Documentation connexe Impression de ce guide Vitesse de sauvegarde REMARQUE : les performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés. Vitesse de transfert de données : jusqu'à 648 Ko/s Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à 260 cm par seconde Vitesse de la bande : recherche/embobinage : 305 cm par seconde Durée de chargement : 15 secondes Format de bande QIC-3095 Nombre de plages : 73 Densité d'enregistrement : 67 733 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 6 niveaux Interface Lecteur interne : ATAPI Lecteur externe : Parallèle Caractéristiques de fiabilité Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015 bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon Moyenne des temps de bon fonctionnement : 250 000 heures annoncées Garantie : garantie limitée pendant deux ans Lecteur interne : +5 Vcc à 0,7 A +12 Vcc à 1,0 A Alimentation Lecteur externe : Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A Température en fonctionnement spécifiée Minimum : 5 °C Lecteur interne : maximum : 40 °C Lecteur externe : maximum : 35 °C Certifications UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, Classe B Haut de la page Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 14 Go Vitesse de sauvegarde REMARQUE : les performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés. Vitesse de transfert de données : jusqu'à 1024 Ko/s Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à 260 cm par seconde Vitesse de la bande : recherche/embobinage : 305 cm par seconde Durée de chargement : 15 secondes Format de bande QIC-3220 Nombre de plages : 108 Densité d'enregistrement : 106 400 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 10 niveaux Interface Lecteur interne : ATAPI Lecteur externe : parallèle Caractéristiques de fiabilité Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015 bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon Moyenne des temps de bon fonctionnement : 250 000 heures annoncées Garantie : garantie limitée pendant deux ans Lecteur interne : +5 Vcc à 0.8 A +12 Vcc à 1,3 A Alimentation Lecteur externe : Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A Température en fonctionnement spécifiée Minimum : 5 °C Lecteur externe maximum : 40 °C Lecteur interne maximum : 40 °C Certifications UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, Classe B Haut de la page Caractéristiques du lecteur : HP SureStore T20 Vitesse de sauvegarde REMARQUE : les performances varient beaucoup en fonction de la vitesse de votre système, de la fragmentation de votre disque dur, du nombre et du type de fichiers ayant été sauvegardés Vitesse de transfert des données soutenue : 1042 Ko/s à 100 instructions/s pointe : 3Mo/s Vitesse de la bande lecture/écriture : 125, 190, 260 cm/seconde recherche/embobinage :: 230, 305 cm/s Durée de chargement : 30 secondes Durée nécessaire pour retendre la bande : bande 225 m, 150 s bande 122 m, 81 s Format de bande Support : HP 20 Go/Travan TR-5 (QIC-3220) Nombre de plages : 108 Densité d'enregistrement : 106 400 Méthode de codage : RLL1,7 Correction des erreurs : Reed-Solomon 10 niveaux Interface SCSI-2 Caractéristiques de fiabilité Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015 bits lus avec la fonction de correction des erreurs Reed-Solomon Moyenne des temps de bon fonctionnement (20% taux d'utilisation) : Interne : 250 000 heures annoncées Externe : 200 000 heures annoncées Lecteur interne : Alimentation 5 V ±5%, 0,9 A crête ; 0,8 A régime permanent maxi. 12 V ±10%, 2,5 A crête ; 1,3 A régime permanent maxi. Lecteur externe : Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A Minimum : 5 °C Maximum : 40 °C Humidité relative : 20% à 80% (sans condensation) Température en fonctionnement spécifiée Caractéristiques physiques ATTENTION : Lorsqu'une cartouche a été exposée des conditions situées en dehors de sa plage de fonctionnement, vous devez la placer dans son environnement de fonctionnement pendant huit heures avant de l'utiliser. Internes : Dimensions : 43 mm H x 149 mm L x 206 mm P Poids : 0,55 kg Externes : Dimensions : 55,9 mm H x 147 mm L x 208 mm P Poids : 0,83 kg DEL Produit DEL classe 1 Certifications Interne : UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, classe B Externe : UL, cUL, TÜV, NOM-NYCE, CE, remplit ou dépasse les exigences FCC, classe B Haut de la page Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Configuration requise Caractéristiques du lecteur Facteurs de performances Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Facteurs de performance De nombreux facteurs ont des répercussions sur le fonctionnement de votre nouveau lecteur de bande HP, notamment la vitesse à laquelle il écrit les données sur la bande. Voici quelques uns de ces facteurs. ● Processeur (CPU). Le type et la vitesse de votre processeur affectent grandement la vitesse à laquelle votre ordinateur transfère les données en provenance et à destination du lecteur de bande. ● RAM. Votre ordinateur doit avoir suffisamment de mémoire disponible pour gérer son système d'exploitation, le logiciel de sauvegarde et les données que vous transférez en provenance et à destination de la bande. Le système ne devrait pas avoir à échanger de données avec le disque dur. Pour garantir une vitesse optimale, fermez toutes les autres applications pendant une sauvegarde. ● Pour des performances optimales, exécutez SCANDISK.EXE et DEFRAG.EXE sur votre disque dur avant d'utiliser votre lecteur de bande pour la première fois (pour plus d'informations, consultez votre manuel d'utilisation). Par la suite, exécutez-les périodiquement. Ces programmes accélèrent les temps d'accès au disque dur, ce qui contribue à améliorer les performances du lecteur. Lecteurs HP Colorado uniquement : ● Type d'interface IDE. Pour utiliser votre lecteur de bande interne, votre ordinateur requiert un connecteur disponible sur un contrôleur IDE. Votre ordinateur doit être équipé d'un contrôleur IDE “FIFO simple” ou “FIFO double”. S'il s'agit d'un “FIFO simple,” le lecteur de bande fonctionnera à une vitesse 12 à 25 % inférieure à celle qu'il aurait avec un contrôleur IDE “FIFO double”. ● Disque dur. Si vous raccordez le lecteur de bande HP Colorado au même contrôleur IDE que l'un des disques durs, le lecteur de bande sera plus lent car il doit prendre son tour pour utiliser le câble de données avec le disque dur. REMARQUE : pour toute question concernant la configuration ou les fonctionnalités de votre ordinateur, reportez-vous aux manuels de votre ordinateur ou de votre carte mère ou contactez votre distributeur. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Par téléphone Par télécopie Services Internet Accueil Index Aide Assistance par téléphone Pour bénéficier d'une assistance technique sur les logiciels de sauvegarde HP Colorado Backup II, HP SureStore T20 et TapeWare, contactez l'assistance clientèle HP. Adresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Pour des informations sur la mise à niveau de TapeWare, contactez Yosemite Technologies. Avant d'appeler pour une réparation ou pour de l'assistance : ● Vérifiez que votre lecteur est correctement installé. ● Consultez les conseils de dépannage du Guide d'utilisation et de la documentation fournis avec votre ordinateur, votre carte hôte et votre logiciel de sauvegarde. Assistance clientèle HP L'assistance technique est gratuite pendant la période de garantie. Elle est facturée à l'incident après la période de garantie. Assistance technique pendant la période de garantie Etats-Unis et Canada L-V, 6 h - 18 h heure des Rocheuses 970-635-1500 (USA, heure des Rocheuses) 905-206-4663 (Canada, horaires côte est) Canada (pour les clients francophones) 1-800-387-3867 (pour assistance en français) Documentation et références distributeurs 970-635-1500 Etats-Unis uniquement Assistance technique après la période de garantie (les frais ne sont facturés que lorsque vous vous connectez à l'assistance technique, les prix pouvant être modifiés sans préavis) 800-810-0130 (coût de 25 USD par incident, payable par carte Visa, MasterCard ou American Express) 900-555-1800 (2,50 $ par minute/25 $ maximum. Vous devez avoir plus de 18 ans ou disposer d'une autorisation parentale pour appeler le numéro 900.) Europe L-V, 8h30-18h00, heure d'Europe centrale Utilisez les numéros de l'assistance technique pendant et après la période de garantie. Gratuité de l'assistance technique pendant la période de garantie. Facturation par incident au-delà de cette période. Allemagne 0180 52 58 143 Assistance en anglais pour les autres pays +44 171 512 52 02 Autriche (allemand) 0711 4201080 Belgique (flamand) 02 626 88 06 Belgique (français) 02 626 88 07 Danemark 3929 4099 Espagne 902 321 123 Finlande 0203 47 288 France 01 43 62 34 34 Irlande (anglais) 01 662 55 25 Italie 02 2 641 0350 Norvège 22 11 62 99 Pays-Bas 020 606 8751 Portugal +351 (0)1 318 00 65 Royaume-Uni 0171 512 52 02 Suède 08 61 92 170 Suisse (français, italien et allemand) 08 48 80 11 11 Australie (L-V 7h-19h, heure de la côte est) +61 (03) 887 8000 (8610)-62625666 (postes 5602 à 5609, 5611 et 5612) Chine (L-V 8h30-17h30) (8610)-62614174 (8610)-62624175 (8610)-62614176 Corée (L-V, 8h30-19h00) (02) 3270-0700 n° vert : 080-999-0700 Asie/Pacifique Hong-Kong 800 96-7729 Inde (L-V, 9h30 à 17h30) (91) 11 682 6035 Indonésie (62) 21-350-3408 Japon (L-V, 9h00 -12h00 ; 13h00-17h00) +81 (3) 3335-8338 Malaisie (60) 3-295-2566 Nouvelle-Zélande (L-V, 9h - 21h, heure d'Auckland) (09) 356 3660 Philippines (63) 2-867-3551 Singapour (L-V, 9h00-17h00) (65) 272-5300 Taiwan (L-V, 8h30-18h00) (886) 2 27170055 Thaïlande (66) 2-661-4011 Assistance sur la mise à niveau Yosemite Technologies Si vous avez des questions sur la mise à niveau de TapeWare, contactez Yosemite Technologies : International L-V, 8h00-17h00 heure du Amérique du Nord Pacifique Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide 559-292-8888 1-800-228-9236 Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance par télécopie Les télécopies reçoivent une réponse dans les 48 heures. Assistance clientèle Par téléphone Par télécopie Services Internet Australie (03) 9272 4099 Corée (02) 3270-0707 Inde +91 (11) 6826041 Asie/Pacifique Japon Adresses Nouvelle-Zélande (+61 3) 9272 4099 Renvoi de votre lecteur Pour acheter Singapour (65) 274-2033 Taiwan (886) 2 25140276 Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide +81 (3) 3335-8338 Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Par téléphone Par télécopie Services Internet Accueil Index Aide Services Internet HP propose des services électroniques vous permettant d'accéder rapidement et de façon interactive à diverses informations et d'obtenir de l'aide sur la préparation, la configuration, l'installation et l'utilisation de votre produit. Adresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide AOL Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance et exposez vos problèmes dans les forums utilisateurs. Pour cela, utilisez le mot-clé hpstor. En France, en Allemagne et au Royaume-Uni, le mot-clé est HP. CompuServe Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance et exposez vos problèmes dans les forums utilisateurs de CompuServe en tapant GO HPSYS. En France, en Belgique, en Suisse, au Royaume-Uni et en Allemagne, il suffit de taper GO HP. World Wide Web Des pilotes ainsi que des informations produits et d'assistance sont à votre disposition sur le site Web de HP à l'adresse http://www.hp.com/support/storage Vous pouvez également consulter notre arborescence pour le dépannage en ligne à l'adresse http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html Pour HP Japon : http://www.jpn.hp.com Pour HP Corée : http://www.hp.co.kr Pour des informations sur la connectivité des logiciels : http://www.hp.com/go/colorado (avant vente) ou http://www.hp.com/support/storage (après-vente) REMARQUE : une connexion Internet est nécessaire pour accéder aux sites mentionnés ci-dessus. Service BBS (8,N,1,F, 1,2-28,8 Kbauds) Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des documents d'assistance et laissez des messages destinés à l'assistance technique. Europe +31 495 546909 Australie (03) 9890 0276 Corée Hitel : (02) 762-0228 Accès : aller à HPK Chollian : (02) 220-2001 Taiwan (886) 2 923 3233 Prénom : HP Nom : BBS E-mail REMARQUE : l'assistance via e-mail n'est disponible que pour l'Amérique du Nord. Envoyez des messages à l'assistance technique HP Colorado Tape Backup à l'adresse colorado_support@hp.com Envoyez vos commentaires sur la documentation HP Colorado Tape Backup à l'adresse colorado_doc@hp.com FTP Des pilotes ainsi que des informations sur les produits et l'assistance sont disponibles sur notre site FTP. Site : ftp.hp.com Login anonymous (connexion) : Mot de passe : (votre adresse e-mail) Répertoire : /pub/information_storage/hp-colorado ou /pub/information_storage/surestore Pour HP Corée, téléchargez des logiciels et des fichiers de micrologiciels, ainsi que des bulletins d'informations techniques destinés aux distributeurs. Adresse IP (serveur NT) : 15.31.11.50 N° d'accès à distance : (02) 3270-0808 Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Accueil Index Aide Adresses Par téléphone Par télécopie Services Internet HP SureStore Technical Support 815 14th Street SW, Bldg. E Loveland, CO 80537 USA Hewlett-Packard Customer Support Center China World Trade Center No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue P.O. Box 9401 Beijing 100004 Chine Hewlett-Packard Customer Support Center 1F, Yongsan Electronic Office 16-58, Hangangro 3-ga, Yongsan-gu Seoul, Corée Hewlett-Packard Nederland B.V. European Customer Support Center P.O. Box 58144 1040 HC Amsterdam Pays-Bas Hewlett-Packard India Ltd. HP Customer Support Centre Chandiwala Estate Maa Anandmai Marg Kalkaji Dehli - 110 019 Inde Hewlett-Packard Far East (Pte) Ltd. South East Asia Customer Support Centre Blk A #05-12 Alexandra Technopark 438A Alexandra Road Singapour 119967 Hewlett-Packard Customer Care Center 8F, 337, Fu-Hsing North Road Taipei 105, Taiwan, R.O.C. Amérique du Nord et du Sud Adresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter Chine (RPC) Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Corée Europe Inde Singapour Taiwan (ROC) Accueil Index Aide Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Par téléphone Par télécopie Services Internet Adresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Accueil Index Aide Renvoi de votre lecteur de bande Tous pays à l'exception des Etats-Unis : si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé, appelez l'Assistance clientèle pour recevoir des instructions. Aux Etats-Unis: si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé, suivez les instructions ci-dessous : Appelez l'Assistance clientèle qui vous aidera à déterminer si votre lecteur est défectueux. Lors de votre appel, vérifiez que votre lecteur est installé et munissez-vous des informations suivantes : ● Nom du produit et numéro de série ● Date d'achat ● Description du problème ● Nom et numéro de téléphone de la personne à contacter pour les détails de la panne ● Votre adresse de livraison Vous recevrez en retour un numéro d'autorisation de renvoi (RA). Gardez ce numéro pour une utilisation ultérieure. Hewlett-Packard vous enverra un produit de rechange. Si votre lecteur de bande est encore sous garantie, une boîte pré-étiquetée et affranchie pour le retour du produit défectueux est fournie avec votre nouveau lecteur. Un produit de remplacement peut vous être expédié à l'avance avec une étiquette de réexpédition, moyennant un coût supplémentaire. Après avoir installé l'unité de remplacement, remballez soigneusement le lecteur défectueux dans la boîte ayant servi à l'unité de remplacement. Joignez une lettre brève indiquant votre adresse, votre numéro de téléphone aux heures de bureau et le numéro d'autorisation de renvoi. Collez l'étiquette de réexpédition en haut de l'emballage. Si le produit est encore sous garantie, le remplacement est gratuit. S'il n'est plus sous garantie, l'échange sera facturé à l'émission du numéro d'autorisation de renvoi. REMARQUE : lors du retour du lecteur à HP, vous serez responsable de tout dommage provoqué par un mauvais emballage de votre part. Si possible, utilisez donc l'emballage d'origine. Echange Express SureStore Les produits HP SureStore sont fournis avec une garantie d'échange express sous 24 heures. Pendant les deux premières années, le programme d'échange express sous 24 heures (qui n'est pas disponible dans tous les pays) vous permet de recevoir un lecteur remis en état en un jour, après vérification que le lecteur présente un défaut. Si vous décidez de ne pas utiliser l'échange express, votre lecteur de bande HP SureStore doit être réparé par l'un des dépôts de réparation autorisés du pays où il a été acheté. Vous devrez avancer les frais d'expédition (y compris les droits et taxes) des produits envoyés en réparation. Hewlett-Packard paiera la réexpédition des produits à votre adresse, à l'exception de ceux envoyés depuis un pays étranger. Si le lecteur est réparé par un distributeur agréé, vous devrez convenir avec lui de la manière dont le produit vous sera réexpédié et du coût à votre charge. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Par téléphone Par télécopie Services Internet Adresses Renvoi de votre lecteur Pour acheter Informations réglementaires Documentation connexe Accueil Index Aide Pour acheter Vous pouvez vous procurer les produits et les bandes de stockage Hewlett-Packard de diverses manières, selon votre emplacement géographique. Tous les produits de stockage ne sont pas disponibles chez tous les distributeurs Hewlett-Packard. Vous trouverez les informations les plus récentes sur les produits de stockage HP sur le World Wide Web à l'adresse http://www.hp.com/tape. Pour obtenir les coordonnées du distributeur agréé le plus proche, appelez : Amérique Impression de ce guide Asie/Pacifique Amérique latine Canada Etats-Unis Australie Corée Hong-Kong Inde Indonésie PT (Berca, Hardaya, Perkasa) Malaisie Nouvelle-Zélande Philippines RPC Service des ventes internationales (ISB) pour le Moyen-Orient et l'Afrique (Genève) Singapour Taiwan Thaïlande Vietnam Allemagne Autriche Belgique et Luxembourg (525) 202 0155 1-800-387-3867 1-800-826-4111 13147, ACN#004394763 (822) 769 0114/0600 (852) 2599 7066 (9111) 647 2311 (6221) 3800902 (603) 298 1111 (0800) 651651 (632) 894 1451 (8610) 6505 3888 (22) 780 4111 (65) 272 5300 (8862) 717 9609 (662) 661 3900 à 34 (848) 844 3411 (0180) 521 26 24 (1) 25000 poste 536 (02) 778 3111 Danemark Espagne Finlande France Grèce Hongrie Irlande Islande Italie Norvège Pays-Bas Pologne Portugal République tchèque Royaume-Uni Russie Siège pour l'Europe (Genève) Siège pour l'Europe orientale et centrale (Vienne), comprenant l'Albanie, la Bulgarie, l'Ukraine, la Slovaquie et la Roumanie Suède Suisse Turquie Europe Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide 45 99 10 00 (1) 631 1600 (09) 88 721 01 69 82 60 60 (01) 689 64 11 (1) 343 0050 (01) 28 44 633 (91) 67 10 00 (02) 92121 (22) 73 59 60 (020) 547 6666 (22) 60 87 700 (1) 482 8500 (02) 47 43 111 0990 474747 (095) 9286 885 (22) 780 8111 (1) 25000 0 (08) 444 2000 0484 80 11 11 (212) 22 45 925 Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Réglementation Licence du produit logiciel Garantie Garantie du support Documentation connexe Impression de ce guide Réglementation Federal Communications Commission R.F. Interference Statement Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications of this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard, could result in violation of Part 15 of FCC rules. External drive only: To maintain compliance with FCC rules and regulations, use properly shielded cables with this device. HP Colorado 5GB/8GB Internal: DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product Product Name: Product Number: Product Options: HP Colorado 5GB/8GB internal C4354A (5GB), C4386A (8GB) All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950 A4:1997 EMC: EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m Supplementary Information The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly. July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143). HP Colorado 5GB/8GB External: DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product Product Name: Product Number: Product Options: HP Colorado 5GB/8GB external C4361A (5GB), C4388A (8GB) All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950 A4:1997 EMC: EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m Supplementary Information The product herewith complies with the requirement of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly. July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143). HP Colorado 14GB Internal: DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product Product Name: Product Number: Product Options: HP Colorado 14GB internal C4405A, C4407A, C4409A All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950 A4:1997 IEC 60950:1991 +A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996 EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m FCC Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995 CNS 13438:1994 Supplementary Information The product was tested in a typical configuration. The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly. Hewlett-Packard recommends that testing and analysis for EMC compliance be performed with the drive mechanism installed within the end-use application. November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143). HP Colorado 14GB External: DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: Workgroup Information Management Division 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that product Product Name: Product Number: Product Options: HP Colorado 14GB external C4406A, C4408A All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950 A4:1997 IEC 60950:1991 +A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996 EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m ENV 61000-3-2:1995 Class D ENV 61000-3-3:1995 Class D FCC Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995 CNS 13438:1994 Supplementary Information The product was tested in a typical configuration. The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly. This device complies with Part 15 of the FCC Rules of the USA. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143). HP SureStore T20 (all models): DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: Loveland Tape Operation 815 SW 14th Street, Building E Loveland, Colorado 80537 declares that products Product Name: HP SureStore T20e HP SureStore T20Xi HP SureStore T20X3 Product Options: Product Number: HP SureStore T20i C4395 C4401 C4402 C4394 All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950 A4:1997 IEC 950 A4:1996 EMC: CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD IEC 801-3:1984 - 3V/m IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines ENV 50140:1993 - 3V/m Supplementary Information The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly. November 18, 1998 Colin Swan, Operations Manager European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-143143). FCC Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15, Class B Computer Peripherals: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operations. This applies to all product options. Hewlett-Packard Company 815 SW 14th Street, Bldg. E Loveland, Colorado 80537 July 1, 1998 Colin Swan, Operations Manager Canadian Standards Association Information Statement INSTRUCTION TO USER: Warning: This component is only considered to be approved when installed in CSA certified equipment evaluated to the standards C22.2 No. 220-M1986 or C22.2 No. 950-M89. The operator accessibility into the end use enclosure is defined with strict accordance in the operator's manual for the installation of components into the equipment. Notice for Canada This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. User's manual statement for VCCI class B product Translation for VCCI class B product: This equipment is in the Class B category information technology equipment based on the rules of Voluntary Control Council For Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Although aimed for residential area operation, radio interference may be caused when used near a radio or TV receiver. Read the instructions for correct operation. Korean RRL Statement Notice Europe: This drive shall be installed only with an EN60950 (IEC950) approved Power supply. USA/Canada: This drive is for use only with IBM compatible UL® listed personal computers. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Assistance clientèle Licence du logiciel Informations réglementaires ATTENTION : L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCES CI-APRES. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL IMPLIQUE QUE VOUS EN ACCEPTEZ LES TERMES. DANS LE CAS OU VOUS N'ACCEPTERIEZ PAS CES TERMES, RENVOYEZ LE LOGICIEL ET IL VOUS SERA INTEGRALEMENT REMBOURSE. SI LE LOGICIEL EST VENDU AVEC UN AUTRE PRODUIT, RETOURNEZ LA TOTALITE DU PRODUIT INUTILISE ET IL VOUS SERA INTEGRALEMENT REMBOURSE. Réglementation Licence du logiciel Garantie limitée Garantie du support Documentation connexe Impression de ce guide TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP Concession de la licence. Lecteur interne : HP vous accorde une licence pour l'Utilisation d'une copie du Logiciel. Lecteur externe : HP vous accorde une licence pour l'Utilisation de plusieurs copies du Logiciel mais uniquement pour une Utilisation en accord avec le matériel HP qui accompagne le Logiciel. Par “Utilisation” il faut entendre le stockage, le chargement, l'installation, le lancement ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ou à désactiver des fonctions de licence ou de contrôle de Logiciel. Propriété. Le Logiciel est la propriété de HP et de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne confère aucun titre de propriété sur le Logiciel et ne constitue aucunement une vente des droits sur le Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation des Termes de la présente Licence. Copies et adaptations. Vous n'êtes autorisé à faire des copies et des adaptations du Logiciel que dans un but d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation constitue une étape essentielle pour l'Utilisation légale du Logiciel. Vous devez reproduire toutes les notices de droits d'auteur contenues dans le Logiciel d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un serveur BBS ou un système similaire. Interdiction de désassembler ou de décrypter. Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les éléments ou à décompiler le Logiciel à moins d'en avoir obtenu, au préalable, l'autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire à la dissociation ou à la décompilation. Dans ce cas, sur simple demande de HP, vous êtes tenu de fournir des informations suffisamment détaillées sur la dissociation ou la décompilation. Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel à moins que le décryptage ne constitue une étape nécessaire au fonctionnement du Logiciel. Transfert. Votre licence prendra automatiquement fin avec le transfert du Logiciel. Au moment du transfert, vous devez céder le Logiciel, y compris les copies et la documentation afférente, à la personne bénéficiant du transfert. Cette personne doit accepter les Termes de la présente Licence comme condition du transfert. Résiliation. HP se réserve le droit de mettre un terme à votre licence dans le cas du non respect des Termes de cette Licence. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que les copies, adaptations et parties fusionnées sous quelque forme que ce soit. Exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ou réexporter le Logiciel, une de ses copies ou adaptation en violation de lois ou règlements en vigueur. Droits limités du gouvernement américain. Le Logiciel et la documentation qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence en tant que “logiciel informatique commercial” comme défini dans DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995) en tant qu'“article commercial ” comme défini dans FAR 2.101(a), ou en tant que “logiciel informatique limité” comme défini dans FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation d'agence ou clause de contrat équivalent), selon le terme applicable. Les droits dont vous disposez pour ledit Logiciel et la documentation qui l'accompagne sont exclusivement ceux que vous donne la clause FAR ou DFARS applicable ou le contrat logiciel standard HP pour le produit concerné. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Réglementation Licence de produit logiciel Garantie limitée Garantie du support Documentation connexe Impression de ce guide Garantie limitée Lecteur de bande HP Colorado Lecteur de bande HP SureStore T20 DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE Matériel - 2 ans Logiciels - 90 jours 1. HP garantit à vous l'acquéreur utilisateur final, que le matériel, les accessoires et les consommables HP sont exempts de défauts de matériau et de malfaçons durant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date d'achat. Si HP reçoit notification de tels défauts pendant la période de garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer les produits avérés défectueux. Les produits de remplacement pourront être des produits neufs ou remis en état ou des produits plus récents de performances comparables ou supérieures. 2. HP garantit à l'acquéreur que les logiciels HP n'échoueront pas dans l'exécution de leurs instructions de programmation après la date d'achat durant la période spécifiée ci-dessus, en raison de défauts des matériaux ou de malfaçon, et à condition d'avoir été correctement installés et utilisés. Si HP reçoit notification de tels défauts au cours de la période de garantie, il remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de tels défauts. 3. HP garantit que ce produit HP pourra traiter des dates avec exactitude (y compris, mais non exclusivement, le calcul, la comparaison et le traitement des séquences) à partir de, pendant et entre le vingtième et le vingt-et-unième siècles et les années 1999 et 2000, y compris les calculs sur les années bissextiles, lorsque ce produit est utilisé conformément à la documentation du Produit fournie par HP (y compris toutes les instructions relatives à l'installation de correctifs ou de mises à niveau), et à condition que tous les autres produits (matériel, logiciels, micrologiciels, par exemple) utilisés avec ce(s) produit(s) HP échangent correctement les données de date avec lui. La durée de la garantie An 2000 s'étend jusqu'au 31 janvier 2001. Les logiciels d'éditeurs tiers livrés avec ce produit HP ne sont pas garantis et n'ont pas été révisés. Les informations relatives à ces applications doivent être demandées auprès des éditeurs concernés. 4. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ni exempt d'erreurs. Si HP est incapable de réparer ou de remplacer dans un délai raisonnable un produit dans les conditions de la garantie, l'acquéreur sera en droit de se faire rembourser le prix de l'achat en retournant le produit. 5. Les produits HP peuvent contenir des pièces remanufacturées équivalentes en performances aux pièces neuves ou des pièces ayant été déjà soumises à une utilisation fortuite. 6. La garantie ne s'applique pas à des défauts résultant (a) d'un entretien ou d'un étalonnage inapproprié ou inadéquat, (b) de logiciels, d'interfaces, de pièces ou de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non autorisée ou d'un usage abusif, (d) d'une utilisation en dehors des conditions d'environnement spécifiées pour le produit ni (e) d'une préparation ou d'un entretien inappropriés du site. 7. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE, ET HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES D'APTITUDE A LA COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon le pays, l'Etat ou la province. 8. DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS INDIQUES CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE A GAGNER OU PERTES DE DONNEES), NI D'AUTRES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU TOUTE AUTRE BASE JURIDIQUE. Certains pays, Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas. LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE N'EXCLUENT PAS, NE RESTREIGNENT PAS ET NE MODIFIENT PAS LES DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA VENTE DE CE PRODUIT, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER DANS LES LIMITES FIXEES PAR LA LOI. Accueil Index Commentaire Copyright (c) 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Accueil Index Aide Configuration système Assistance clientèle Garantie du support Informations réglementaires Hewlett-Packard ("HP") garantit à vous, l'acquéreur utilisateur final, que ce support est exempt de défauts de matériau et de malfaçons pour une durée de cinq ans à compter de la date d'achat. Si HP reçoit notification d'un tel défaut pendant la période de garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts provoqués par une mauvaise utilisation, par un stockage inadéquat ni par l'usure normale. Si HP était incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou remplacer un produit, l'acheteur serait en droit de se faire rembourser le prix d'achat. HP N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ECRITE OU ORALE. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient selon l'Etat ou la province. Réglementation Licence du produit logiciel Garantie limitée Garantie du support Documentation connexe Impression de ce guide LES RECOURS INDIQUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT LES SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS DU CLIENT, ET EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES NI DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES MANQUE A GAGNER), QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, SUR UN PREJUDICE OU SUR TOUTE AUTRE BASE JURIDIQUE. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Transactions de consommateurs au Royaume-Uni, en Nouvelle-Zélande et en Australie : les exclusions et limitations ci-dessus n'affectent pas les droits statutaires du consommateur. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Conditions préalables Accueil Index Aide Documentation connexe Vous pouvez également consulter les documents suivants : ● Guide d'installation HP SureStore Documentation connexe ● Guide d'utilisation HP Colorado Backup II Impression de ce guide ● Guide de dépannage HP Colorado ● Guide d'utilisation TapeWare Guide d'installation HP SureStore Vous trouverez dans ce guide les informations suivantes : ● installation de votre lecteur ● installation du logiciel ● récupération après incident ● utilisation des outils de diagnostic ● conseils de dépannage Pour visualiser le Guide d'installation de HP SureStore à partir du CD : 1. Insérez le CD HP SureStore Tape dans votre lecteur de CD-ROM. Le programme d'installation démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est pas le cas : ❍ Sélectionnez Démarrer > Exécuter. ❍ Tapez D:/SETUP (D correspondant à votre lecteur de CD-ROM) puis cliquez sur OK. 2. Sélectionnez une langue et cliquez sur Suivant. 3. Le menu d'installation s'affiche. Cliquez sur Visualiser les documents utilisateur. 4. Sélectionnez le nom du document que vous souhaitez visualiser puis cliquez sur Suivant. Un message vous demandera peut-être d'installer le logiciel nécessaire pour visualiser le guide s'il ne figure pas sur votre système. Guide d'utilisation HP Colorado Backup II Ce guide d'utilisation contient des informations et des procédures détaillées pour installer et utiliser Colorado Backup II et naviguer dans l'application. Pour visualiser le Guide d'utilisation HP Colorado Backup II à partir du CD : 1. Insérez le CD HP SureStore Tape dans votre lecteur de CD-ROM. Le programme d'installation démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est pas le cas : ❍ Sélectionnez Démarrer > Exécuter. ❍ Tapez D:/SETUP (D correspondant à votre lecteur de CD-ROM) puis cliquez sur OK. 2. Sélectionnez une langue et cliquez sur Suivant. 3. Le menu d'installation s'affiche. Cliquez sur Afficher documentation utilisateur. 4. Sélectionnez le nom du document que vous souhaitez visualiser puis cliquez sur Suivant. Un message vous demandera peut-être d'installer le logiciel nécessaire pour visualiser ce guide s'il ne figure pas sur votre système. Si vous avez copié les guides pendant leur installation sur votre ordinateur, vous pouvez les visualiser en sélectionnant Démarrer > Programmes > HP Colorado Backup II > Guide d'utilisation du logiciel. Un message vous demandera peut-être d'installer le logiciel nécessaire pour visualiser ce guide s'il ne figure pas sur votre système. Guide de dépannage HP Colorado Remarque : le Guide de dépannage ne figure pas sur le CD HP SureStore. Si vous avez besoin d'aide, visitez notre site web d'assistance à l'adresse : http://www.hp.com/support/travan Vous trouverez dans ce guide les informations suivantes : ● des conseils de dépannage ; ● des réponses aux questions les plus fréquentes ; ● des informations sur la préparation de votre système pour une sauvegarde. Si vous avez copié les guides pendant leur installation sur votre ordinateur, vous pouvez les visualiser en sélectionnant Démarrer > Programmes > HP Colorado Backup II > Guide de dépannage. Un message vous demandera peut-être d'installer le logiciel nécessaire pour visualiser ce guide s'il ne figure pas sur votre système. Guide d'utilisation TapeWare Le Guide d'utilisation de TapeWare vous donnera des informations sur : ● l'installation et l'utilisation du logiciel ; ● la création, la modification et l'exécution de tâches ; ● le dépannage. Pour visualiser le Guide d'installation TapeWare à partir du CD : 1. Insérez le CD TapeWare dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez Démarrer > Programmes > Explorateur Windows. Cliquez sur votre lecteur de CD-ROM et recherchez le fichier doc/eng/acrobat/usersgd.pdf (eng correspondant à la langue dans laquelle vous souhaitez voir le document). Un message vous demandera peut-être d'installer Adobe Acrobat pour afficher le guide si ce logiciel ne figure pas sur votre système. Pour visualiser le Guide d'utilisation de TapeWare à partir de votre ordinateur, sélectionnez Démarrer > Programmes > TapeWare > Aide TapeWare. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Conditions préalables Configuration système La consultation de ce guide suppose que vous avez installé le lecteur de bande et le logiciel de sauvegarde au préalable. Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Si tel n'est pas le cas, suivez les instructions du poster d'installation fourni avec le lecteur. REMARQUE : un fichier PDF (Portable Document Format) du poster d'installation se trouve sur le CD de sauvegarde. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Conditions préalables Documentation connexe Impression de ce guide Impression de ce guide Le CD HP SureStore Tape comporte un fichier PDF de ce Guide d'utilisation que vous pouvez imprimer. Pour imprimer ce fichier PDF : 1. Insérez le CD HP SureStore Tape dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Sélectionnez Démarrer > Programmes > Explorateur Windows. Cliquez sur votre lecteur de CD-ROM et recherchez le fichier PrintDoc/eng/HPTape.pdf (eng correspondant à la langue dans laquelle vous souhaitez imprimer le fichier). 3. Cliquez sur HPTape.pdf. Ce guide s'affiche dans Adobe Acrobat Reader. Si ce logiciel ne figure pas dans votre système, un message vous demande de l'installer à partir du CD. 4. Dans Adobe Acrobat Reader, sélectionnez Fichier > Imprimer pour imprimer ce guide (environ 60 pages). REMARQUE : si vous utilisez Adobe Acrobat 4.0, cliquez sur Ajuster dans la boîte de dialogue Imprimer. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Accueil Index Aide Assistance clientèle Index Informations réglementaires [A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] J K [L] [M] [N] O [P] Q [R] [S] [T] [U] [V] W X Y Z Documentation connexe Impression de ce guide A achat de bandes adresses aide Amérique du Nord, assistance téléphone alimentation requise 5 Go/8 Go 14 Go T20 AOL Asie/Pacifique, assistance télécopie téléphone assistance, numéros de téléphone assistance clientèle adresses Internet télécopie téléphone assistance pour la mise à niveau de TapeWare Haut de la page B bande, format 5 Go/8Go 14 Go T20 bandes entretien température ambiante causes de pertes de données choix format : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 insertion conditions de fonctionnement : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 retrait stockage protection en écriture bandes, cartouches bulletin board site (BBS) Haut de la page C Canada (conformité) caractéristiques caractéristiques des lecteurs : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 vitesse de sauvegarde : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 certifications : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 interface : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 caractéristiques physiques : T20 spécifications DEL : T20 puissance requise : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 caractéristiques de fiabilité : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 format de bande : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 plages de température : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20 caractéristiques d'environnement 5 Go/8Go 14 Go T20 caractéristiques électriques requises 5 Go/8 Go 14 Go T20 caractéristiques physiques cartouches choix différences effacement HP Colorado HP SureStore insertion mini retrait certificat de conformité lecteur externe 14 Go lecteur externe 5 Go/8 Go lecteur interne 14 Go lecteur interne 5 Go/8 Go lecteurs T20 certifications 5 Go/8 Go 14 Go T20 choix des bandes coffret (contenu) – voir guide d'installation commande de bandes CompuServe conditions requises configuration minimale requise configuration requise HP Colorado HP SureStore contenu du coffret – voir guide d'installation contrat de licence du logiciel contrat de service Corée (conformité) Haut de la page D déclarations réglementaires et certificats de conformité DEL, caractéristiques (T20) démagnétiseur dimensions, T20 disque dur données, cartouches données sur bandes, sécurité Haut de la page E E-mail Colorado_Support@hp.com échange express effacement des bandes éjection d'une cartouche entretien des bandes entretien du lecteur équipement fourni avec le lecteur – voir guide d'installation Etats-Unis, assistance Europe, assistance téléphone Haut de la page F facteurs de performances disque dur RAM type d'interface IDE vitesse du processeur FCC fiabilité, caractéristiques 5 Go/8 Go 14 Go T20 formats, bande FTP Haut de la page G garantie Haut de la page H HP Colorado cartouches configuration requise HP SureStore cartouches configuration requise humidité, bandes T20 Haut de la page I IDE impression de ce guide informations relatives à la réglementation informations techniques insertion d'une bande installation du lecteur – voir guide d'installation interface 14 Go 5 Go/8 Go T20 Internet, site http://www.hp.com/support/storage HP Japon : http://www.jpn.hp.com HP Corée : http://www.hp.co.kr arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html Internet (assistance) AOL BBS CompuServe e-mail ftp World Wide Web Haut de la page L lecteur de bande assistance par Internet assistance par télécopie assistance par téléphone caractéristiques dimensions (T20) entretien garantie poids (T20) retour logiciel de sauvegarde -- consultez le Guide d'installation HP SureStore ou le Guide d'utilisation TapeWare Haut de la page M manipulation des bandes Media Monitor mémoire mini cartouches Haut de la page N numéros de référence Haut de la page P PDF du guide d'utilisation pièces fournies avec le lecteur – voir guide d'installation plages de fonctionnement poids (T20) processeur, vitesse protection en écriture des bandes Haut de la page R RAM réglementation Replica, assistance technique requise (configuration) retour d'un lecteur pour réparation retrait d'une bande revendeurs agréés Amérique Asie/Pacifique Europe Haut de la page S sauvegarde, vitesse 5 Go/8 Go 14 Go T20 sécurité des données sur bande services en ligne arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html HP Corée : http://www.hp.co.kr HP Japon : http://www.jpn.hp.com http://www.hp.com/support/storage standard, mini cartouches stockage des bandes SureStore, échange express système, configuration HP Colorado HP SureStore Haut de la page T taille du lecteur télécopie, assistance Asie/Pacifique téléphone, assistance Amérique du Nord Asie/Pacifique Europe température, limites 5 Go/8 Go 14 Go T20 température ambiante (bandes) tension requise test du lecteur – voir guide d'installation tête de lecture/écriture transfert, vitesse 5 Go/8 Go 14 Go T20 Haut de la page U URL http://www.hp.com/support/storage HP Japon : http://www.jpn.hp.com HP Corée : http://www.hp.co.kr arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html utilisation de la documentation en ligne Haut de la page V VCCI, déclaration vibrations, limites vitesse de sauvegarde 5 Go/8 Go 14 Go T20 Haut de la page Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide Utilisation de votre lecteur de bande Configuration système Assistance clientèle Informations réglementaires Documentation connexe Impression de ce guide Accueil Index Aide Comment utiliser la documentation en ligne Cette page vous aide à utiliser la documentation en ligne et à obtenir des informations rapidement et efficacement. Elle contient des informations sur les points suivants : ● La localisation des informations ● L'utilisation de l'aide pendant que vous travaillez ● La signification des icônes ● L'impression de documents Localisation des informations Un navigateur Web est nécessaire pour consulter les guides d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose de Netscape 3.0 (ou une version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou une version supérieure. Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de 5 Mo d'espace disque). Consultez les différents fichiers : ● en cliquant sur les liens hypertextes qui se trouvent à gauche ou ● en utilisant les boutons Précédent et Suivant du navigateur pour consulter les différentes rubriques. REMARQUE : lorsque vous déplacez votre souris sur un lien hypertexte, la flèche se transforme en main. Utilisation de l'aide pendant que vous travaillez Gardez la documentation en ligne ouverte en fond de tâche (en réduisant la fenêtre) tout en utilisant le logiciel (bouton du milieu se trouvant dans le coin supérieur droit de la fenêtre). Signification des icônes Les icônes suivantes se trouvent en haut de chaque page. Elles vous aideront à vous déplacer dans le guide d'utilisation et à obtenir rapidement des informations précieuses : ● Accueil : pour revenir à la page d'accueil du guide d'utilisation du lecteur HP Colorado/HP SureStore. ● Index : pour consulter la liste alphabétique des rubriques du guide d'utilisation. ● Aide : pour obtenir de l'aide concernant la consultation du guide d'utilisation. Impression de documents Vous pouvez imprimer tous les documents de ce guide en sélectionnant la commande Imprimer de votre navigateur. Accueil Index Commentaire Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company Aide