Manuel du propriétaire | Audemars Piguet Millenary 15352OR.OO.D093CR.01 Montre Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Audemars Piguet Millenary 15352OR.OO.D093CR.01 Montre Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
MILLENARY
CALIBRES 4101 AND 4105
CALIBRES 4101 AND 4105
SELFWINDING
1
2
3
A
B
MILLENARY
CALIBRES 4101 AND 4105
SELFWINDING
FRANÇAIS
P. 4
ENGLISH
P. 25
DEUTSCH
S. 47
ITALIANO
P. 69
ESPAÑOL
P. 91
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
日本語
P. 113
CTP. 135
157ページ
简体 中文
第 179 页
繁 體中文
第 201 頁
223
FRANÇAIS
Le sommaire de votre mode d’emploi est interactif.
Pour accéder directement à la rubrique voulue, cliquez
uniquement sur le titre ou le sous-titre correspondant.
Pour revenir au sommaire principal, cliquez sur l’index
vertical blanc « Français ».
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
P. 6
- LA MANUFACTURE AUDEMARS PIGUET
A PROPOS DE LA MONTRE
P. 10
- LE CALIBRE AUTOMATIQUE
- PARTICULARITÉS DU MOUVEMENT
GARANTIE ET ENTRETIEN
Toutes les indications concernant la garantie et les
recommandations d’entretien de votre montre sont
détaillées dans le certificat d’origine et de garantie
joint en annexe.
DESCRIPTION DE LA MONTRE
P. 16
- VUES DU MOUVEMENT
- DONNÉES TECHNIQUES DU MOUVEMENT
- SPÉCIFICITÉS
UTILISATION DES FONCTIONS
P. 20
- INDICATIONS ET FONCTIONS DE LA MONTRE
- MISE À L’HEURE DE LA MONTRE
- REMONTAGE DE LA MONTRE
4
5
FRANÇAIS
Introduction
LA MANUFACTURE
AUDEMARS PIGUET
LA VALLÉE DE JOUX, BERCEAU DE L'ART
HORLOGER
Au cœur du Jura Suisse, à 50 kilomètres environ
au nord de Genève, se trouve une région qui a su
garder son charme naturel jusqu'à aujourd'hui : la
vallée de Joux. Vers le milieu du 18e siècle, le climat
rigoureux de cette région montagneuse et l’aridité
des sols ont incité les agriculteurs qui y étaient
installés à rechercher d'autres domaines d'activité.
Un grand savoir-faire dans la métallurgie, une
créativité intacte et une exceptionnelle pugnacité
orientèrent naturellement les habitants de la Vallée,
les Combiers, vers l'horlogerie.
Grâce à leur haute qualité, les mouvements fabriqués
acquirent une grande popularité notamment auprès
des entreprises genevoises qui les transformaient et
les livraient en montres complètes.
Dès 1740, l'horlogerie put se développer comme
activité indépendante dans la vallée de Joux. Peu à
peu, cette région se transforma, comme le décrit une
chronique de 1881, « en un pays de cocagne, dans
lequel la pauvreté a rapidement disparu ».
7
DEUX NOMS POUR UNE GRANDE AVENTURE
En 1875, deux jeunes hommes passionnés de
Haute Horlogerie, Jules Louis Audemars et
Edward Auguste Piguet, décident d’unir leurs
compétences afin de concevoir et de produire à la
vallée de Joux, berceau de la Haute Horlogerie, des
montres à complications. Détermination, imagination et discipline leur apportent rapidement le
succès. Vers 1885, ils installent une succursale à
Genève et, en 1889, nouent de nouvelles relations
commerciales à l’Exposition universelle de Paris, où
ils présentent des montres de poche compliquées.
Au fil des années, la Manufacture Audemars Piguet
se développe. Ses créations jalonnent l’histoire de
la Haute Horlogerie comme, en 1892, la première
montre-bracelet répétition à minutes ou, en 1921,
le plus petit mouvement répétition à cinq minutes
jamais réalisé.
A partir de 1918, les fils des fondateurs poursuivent
le travail entrepris par leurs pères. Ils affinent leurs
connaissances dans la fabrication de montres-bracelets
8
Fort d’un succès désormais international,
Audemars Piguet poursuit son travail de création,
lançant notamment en 1972 la Royal Oak, première
montre sportive haut de gamme en acier, dont le
succès est immédiat, puis, en 1986, la première
montre-bracelet extra-plate tourbillon à remontage
automatique. Depuis, le souffle créatif de la
Manufacture ne tarit pas, offrant des garde-temps
à l’esthétique originale dotés de mouvements
exceptionnels. C’est ainsi qu’elle remet au goût
du jour les montres à complications à la fin des
années quatre-vingt, et lance en 1999 son extra­
ordinaire collection Tradition d’Excellence. Autant
de manifestations d’un esprit audacieux ancré dans
la tradition. Autant de promesses pour l’avenir.
9
FRANÇAIS
pour hommes et dames et conçoivent de nouveaux
mouvements sophistiqués et extra-plats. Ainsi, à
force de persévérance et d’initiatives, et après avoir
été frappés de plein fouet par l’effondrement de
Wall Street en 1929, ses dirigeants relancent la
création de montres dites squelettes,
puis entreprennent la production
de chronographes. Mais ce nouvel
élan est brutalement interrompu
par la Seconde Guerre mondiale. Au
sortir du conflit, une réorganisation
s’impose. La Manufacture privilégie la création de pièces haut de
gamme, tout en poursuivant sa
tradition d’innovation. Une stratégie
qui va se révéler fructueuse, d’autant
qu’elle s’accompagne d’une formidable audace créative.
La Manufacture Audemars Piguet vous présente les
calibres 4101 et 4105 : des mouvements à remontage
automatique, avec affichage de la petite seconde, qui
allient parfaitement fonctionnalités, performances
horlogères et esthétiques du plus haut niveau.
TRADITION ET INNOVATION
Depuis toujours la manufacture Audemars Piguet
s'est efforcée d'affirmer son indépendance. C'est
pourquoi elle a développé sa propre fabrication de
mouvements, notamment avec la conception de
calibres Audemars Piguet. Ils portent la signature
unique AP, reconnaissable entre toutes (ponts disposés harmonieusement les uns à côté des autres,
finitions artisanales et décor des composants) et
offrent un design équilibré élégant, renforcé par un
pont de balancier transversal.
LE CALIBRE AUTOMATIQUE
Les calibres 4101 et 4105 Audemars Piguet sont des
mouvements à remontage automatique. Ce sont les
mouvements du poignet qui produisent l'énergie
nécessaire à leur fonctionnement.
Cette énergie, captée par une masse oscillante en
or 22 carats, est transmise au ressort-moteur par
un rouage.
Le ressort s'enroule progressivement autour de l'arbre
de barillet et accumule ainsi cette énergie. Elle est
ensuite distribuée régulièrement au mouvement de
la montre.
La réserve de marche maximum sera atteinte dans
un temps variable de quelques heures à plusieurs
jours selon le tempérament et l'activité du porteur.
Mais la nouveauté de ces calibres réside surtout
dans leur architecture tridimensionnelle, laissant
apparaître le cœur de la montre. L’organe régulateur
(balancier, ancre et échappement), dissimulé habituellement côté fond est désormais visible de face.
Ces éléments, relevant de l’architecture du mouvement et de son aspect fonctionnel, jouent désormais
un rôle primordial sur le plan de l’esthétique générale
de la montre.
10
11
FRANÇAIS
A propos de la montre
LE CALIBRE AUTOMATIQUE
ORGANE RÉGLANT
FRANÇAIS
A propos de la montre
PARTICULARITÉS DU
MOUVEMENT
ROUAGE
Un rouage, fabriqué selon les exigences de qualité
AP, doit satisfaire aux critères suivants :
Les pignons sont polis 1 .
Les pivots et leurs portées sont roulés.
Pont de balancier traversant 1 :
Garantit une haute précision de positionnement du
balancier, une plus grande capacité de résistance en
cas de choc et ainsi une haute précision de marche.
Balancier avec 8 masselottes à inertie variable 2 :
Balancier avec moment d'inertie variable grâce à
huit masselottes qui permettent de régler la marche
de la montre sans modifier la longueur active du
ressort-spiral.
es surfaces non fonctionnelles des roues sont dorées
L
et présentent un décor cerclé 2, les bras sont
anglés et leurs arêtes diamantées .
es dents des roues sont fraisées après dorage,
L
pour garantir une surface de dent parfaite tant au
niveau de la géométrie que du fonctionnement 3 .
2
3
1
1
2
12
13
FRANÇAIS
REMONTAGE AUTOMATIQUE
Ce calibre remplit les critères suivants :
es valeurs de frottement aussi faibles que possible
D
au niveau des roues et des ressorts.
Un remontage rapide dans les deux sens 1 .
n barillet avec une grande réserve de marche
U
(env. 60 heures).
ne masse oscillante en or 22 carats montée sur
U
un roulement à billes en céramique 2 .
2
1
14
Calibre 4101
Traitement rhodié
Traitement NAC
Côté fond
Traitement rhodié
Traitement NAC
Côté cadran
16
FRANÇAIS
Description de la montre
VUES DU MOUVEMENT
DONNÉES TECHNIQUES DU MOUVEMENT
Epaisseur totale : 7,46 mm
Dimensions totales : 37,25 x 32,90 mm
Fréquence du balancier : 4 Hz
(28’800 alternances/heure)
Nombre de pierres : 34
Réserve de marche minimum garantie : 60 heures
Remontage automatique bidirectionnel
Masse montée sur roulement à billes en
céramique, avec masse oscillante en or 22 carats
Balancier à masselottes (en or 18 carats)
à inertie variable
Spiral Breguet
Porte-piton mobile vissé
Nombre de composants : 284
SPÉCIFICITÉS
Mouvement de forme ovale
Mouvement à construction tridimensionnelle
Mécanisme automatique à inverseur à billes en
céramique
Angles des ponts côté cadran rabotés par
diamant
Cadran des heures et minutes et cadran des
secondes excentrés
Balancier visible côté cadran
Echappement à ancre suisse à gauche
17
Calibre 4105
Côté fond
FRANÇAIS
Description de la montre
VUES DU MOUVEMENT
DONNÉES TECHNIQUES DU MOUVEMENT
Epaisseur totale : 7,51 mm
Dimensions totales : 37,25 x 32,90 mm
Fréquence du balancier : 4 Hz
(28’800 alternances/heure)
Nombre de pierres : 34
Réserve de marche minimum garantie : 60 heures
Remontage automatique bidirectionnel
Masse montée sur roulement à billes en
céramique, avec masse oscillante en or 22 carats
Balancier à masselottes (en or 18 carats)
à inertie variable
Spiral Breguet
Porte-piton mobile vissé
Nombre de composants : 282
SPÉCIFICITÉS
Côté cadran
18
Mouvement squelette
Mouvement de forme ovale
Mouvement à construction tridimensionnelle
Mécanisme automatique à inverseur à billes en
céramique
Finitions manuelles des ponts et platine
Cadran des heures et minutes et cadran des
secondes excentrés
Balancier visible côté cadran
Echappement à ancre suisse à gauche
19
(voir la figure à l’intérieur de la couverture)
1 Aiguille des heures
2 Aiguille des minutes
3 Aiguille de la petite seconde
Votre montre est équipée d'une couronne à deux
positions :
A Couronne en position de remontage manuel
B Couronne en position de mise à l'heure
20
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions
INDICATIONS ET
FONCTIONS DE LA MONTRE
MISE À L'HEURE DE LA MONTRE
Tirez la couronne en position B. La mise à l’heure
peut alors s’effectuer sans risque dans les deux sens.
Il est recommandé d'effectuer la mise à l'heure dans
le sens horaire et de régler l’heure précisément en
avançant les aiguilles prudemment jusqu'à l'heure
désirée.
REMONTAGE DE LA MONTRE
Effectuer au minimum 30 tours de couronne (en
position A) afin de remonter la montre. Le système
automatique maintiendra ensuite la bonne marche
de la montre grâce aux mouvements du poignet.
Attention : lorsque la montre n’est pas portée, le
système de remontage automatique ne fonctionne
pas. La montre peut alors s'arrêter avant les
60 heures de réserve de marche selon son degré
de remontage initial.
23
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions

Manuels associés