Steinberg Wavelab Studio 6 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
323 Des pages
Steinberg Wavelab Studio 6 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’Emploi
Manual de Anders Nordmark,
Révision pour WaveLab Studio de Stefan Zachau
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la
responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence
d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Windows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2006.
Tous droits réservés.
Table des Matières
7
Introduction
34
Édition dans la fenêtre audio
8
8
8
Bienvenue !
Commandes clavier – conventions
Comment nous contacter
9
Équipement nécessaire
10
10
11
11
Ce dont vous avez besoin…
Configuration du système
À propos des cartes audio
À propos de la fonction “Informations sur le
Système”
12
Installation et configuration
13
13
14
14
14
17
17
17
Configuration de l’ordinateur
Procédure d’installation
Enregistrez votre logiciel !
Lancer WaveLab Studio
Réglages du programme
Installation d’un graveur de CD/DVD
Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ?
À propos de l’application Tracer
35
35
35
37
39
42
43
43
43
44
45
49
55
62
À propos de ce chapitre
Création de nouveaux documents vides
Ouverture de fichiers audio
Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements
Réglage du facteur de zoom
Navigation dans le fichier
Les Vues
Régler le point d’origine de la règle
Travailler avec un affichage en mesures
Réglage de la position du curseur audio
Sélection
Commandes d’édition de base
Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio
Édition des attributs audio et des attributs du
fichier
64
Lecture et Enregistrement
65
71
Lecture
Enregistrement
18
Présentation
76
Analyseurs et VU-mètres
19
19
21
Découvrez WaveLab Studio
Les fenêtres et leurs possibilités
Trouver son chemin dans WaveLab Studio
77
77
Introduction
Les analyseurs
85
Traitement off-line
86
86
87
87
87
89
92
92
93
95
95
95
95
96
97
99
99
100
101
101
102
Introduction
Effectuer le traitement
Normalisation du niveau
Changer le Gain
Normalisation du volume
Dynamique
Enveloppe de niveau
Fondu d’entrée et de sortie
Fondu enchaîné
Inverser la phase
Renverser
Éliminer le décalage DC (composante continue)
Restaurateur de formes d’onde
Modification de la durée
Correction de Hauteur
Pitch Bend
Harmonisation
Chorus Hi-fi
EQ
Convertir la fréquence d’échantillonnage
Support pour reNOVAtor™
22
Méthodes de base
23
23
23
24
27
28
29
29
30
31
32
32
Pourquoi vous devez lire ce chapitre
Aide
Annuler et Rétablir
Utilisation des fenêtres
Les barres de contrôle ancrées
La Barre d’État
Les menus directs
Unités de temps et de niveau
Réglage des valeurs
Présélections
À propos des dialogues permanents
Utilisation du clavier de l’ordinateur
4
Table des Matières
103 Section Maître
152 Le Montage Audio
104
104
105
105
107
111
114
115
118
153
153
156
161
164
167
168
178
181
183
189
Introduction
La Section Maître
À propos du chemin du signal
Le panneau Master
Le panneau d’Effets
Le panneau Dithering
Présélections de la Section Maître
Transformation (Render)
La fenêtre Moniteur
120 Mode d'affichage Spectral
121
Sélection du mode d’affichage Spectral
195
196
197
202
203
205
206
208
210
214
215
216
220
123 Traitement par lots
124
125
125
126
130
134
138
139
139
Introduction
Ouvrir le Traitement par lots
Présentation de la Fenêtre
L’onglet Entrée – Constituer une liste de fichiers
Configurer les traitements à effectuer
L’onglet Sortie – Réglage des fichiers créés
Déroulement
Lancer et arrêter le(s) Traitement(s) par lots
Utilisation de présélections pour le Traitement par
lots
140 Encodage des fichiers par lot
141
Principe de base
223 Gravure de CD audio
142 Marqueurs
143
144
145
145
146
147
147
147
224
224
224
225
226
Introduction
Création de marqueurs
À propos de la liste des marqueurs
Apparence et visibilité des marqueurs
Modifier, convertir et nommer les marqueurs
Déplacer et dupliquer des marqueurs
Effacer des marqueurs
Opérations impliquant des marqueurs
Introduction
Sélection d’un périphérique CD-R
Tester un CD audio avant de graver
Gravure d’un CD
Le format CD audio – Informations générales
228 Projets CD/DVD de données
229
229
229
230
231
150 Usage du découpage automatisé
151
151
Introduction
La fenêtre du Montage Audio
Assembler le Montage
Zoom et Navigation
Lecture
Enregistrement
Réarrangement des positions de clips
Édition dans la vue Clips
Gestion des clips et de leurs fichiers sources
L’enveloppe de volume
Utilisation des fondus et des fondus enchaînés
dans le Montage
Enveloppes de panoramique
Transformer les clips
Ajouter des effets aux pistes et aux clips
Gérer les effets dans la vue des Plug-ins
Le Méta-Normaliseur
Groupes
Utilisation des marqueurs dans le Montage
Annuler/rétablir et la vue Historique
Gestion des fichiers dans le Montage Audio
Usage des pistes vidéo
Mixage – la fonction Transformation (Render)
Préparer le Montage à la gravure de CD
Créer un rapport de CD Audio
Introduction
Le dialogue “Découpage Automatisé”
Introduction
Créer un nouveau projet CD/DVD de données
Réglages dans fenêtre Source
Réglages de la fenêtre de Destination
Le dialogue de gravure du CD/DVD de données
233 Importer des pistes de CD audio
234
5
Table des Matières
Importer des pistes de CD audio dans WaveLab
Studio
237 Créer des étiquettes de CD
305 Dépannage
238
239
243
244
306
306
307
307
307
308
308
308
308
309
310
Introduction
Utilisation de l’éditeur d’étiquettes
Définition des variables utilisateur
Impression des étiquettes
246 Analyse
247
252
Analyse globale
Analyse harmonique 3D
255 Générer des signaux
256
257
Générateur de signal audio
Générateur DTMF
311 Commandes clavier
258 Synchroniser WaveLab Studio à des
appareils externes
259
259
312
312
312
312
313
313
314
314
315
315
Introduction
Synchro MTC
262 Sampling et création de boucles
263
263
264
264
266
270
Introduction
Utiliser WaveLab Studio avec HALion de Steinberg
Éditer les attributs de l’échantillon
Bases de la mise en boucle
Utiliser l’Éditeur de boucle
Utiliser l’Égaliseur de timbre
281
281
283
Qu’est-ce que la personnalisation ?
Préférences
Modification des dossiers
Sauvegarder l’agencement de fenêtres
Personnaliser le style – Fenêtres Audio
Personnaliser le Style – Montages Audio
Utiliser les agencements de fenêtres
Réglage de la taille et de la position des fenêtres
par défaut
Créer un menu Favoris
Commandes clavier personnalisables
Organisation des plug-ins d’effets
287 Description des plug-ins d’effets
288
291
Opérations sur les fichiers
Mode d’affichage audio
Vues
Zoom
Édition
Lecture et position du curseur
Sélection
Édition et enregistrement
Marqueurs
Divers
316 Index
272 Personnaliser
273
273
273
274
275
277
280
280
Problèmes d’ordre général
Problèmes avec l’ouverture des fichiers
Problèmes avec la sauvegarde des fichiers
Problèmes d’enregistrement
Problèmes de lecture
Problèmes d’édition
Dépannage et précautions à prendre
Problèmes et solutions
Questions et réponses
Précautions usuelles pour la gravure de CD
Problèmes de matériel et de configuration
À propos des plug-ins WaveLab Studio
Plug-ins VST
6
Table des Matières
1
Introduction
Bienvenue !
Comment nous contacter
Félicitations pour avoir choisi WaveLab Studio, un éditeur
audio de premier choix, grâce à ses fonctions élaborées
de mastering et de restauration, mais il est aussi fort apprécié des ingénieurs du son et des musiciens de haut niveau.
Après avoir installé et lancé le programme, vous trouverez
un certain nombre de liens Web Steinberg dans le menu
Aide (sous-menu “Steinberg sur internet”). Ils vous permettront d’obtenir une assistance en-ligne, d’accéder au
mises à jour, d’obtenir des réponses aux question les plus
fréquemment posées, etc.
WaveLab Studio est développé en continu et affiné en
coopération avec nos utilisateurs - des professionnels du
son aux amateurs - et c'est grâce à ce feedback considérable que WaveLab Studio est devenu l'une des applications logicielles les plus flexibles et conviviales qui soient !
!
Découvrez par vous-même la simplicité de WaveLab Studio et l'efficacité du travail avec cette application
Steinberg a toujours montré une ferme volonté de protéger l’investissement de ses fidèles clients. WaveLab Studio poursuit cette démarche en utilisant la clé de
protection “Steinberg key” afin de préserver votre avantage concurrentiel.
Commandes clavier – conventions
De nombreuses commandes clavier implémentées par
défaut dans WaveLab Studio utilisent des touches de modification. Exemple : la commande de touches habituelle
pour annuler une opération dans Windows est [Ctrl]-[Z].
Quand des commandes clavier sont décrites dans ce
guide utilisateur avec des touches de modification, cellesci sont indiquées comme suit :
[Touche de modification dans Windows]-[Touche]
[Ctrl]-[Z] signifie par exemple qu’il faut d’abord appuyer
sur la touche [Ctrl], puis sur la touche [Z].
Même chose pour [Alt]-[X] : il faut ici appuyer d’abord sur
la touche [Alt], puis sur la touche [X].
8
Introduction
Ces fonctions nécessitent que vous ayez une connexion Internet en état de marche.
2
Équipement nécessaire
Ce dont vous avez besoin…
RAM
Comme WaveLab Studio est basé sur le disque, la quantité de RAM ne limite pas la taille des fichiers audio sur
lesquels vous pouvez travailler. Même avec peu de RAM,
vous pouvez ouvrir plusieurs fichiers en même temps.
Pourtant, plus de RAM peut accélérer quelques fonctions
de traitement.
Pour utiliser WaveLab Studio vous aurez besoin :
• D’un PC avec Windows XP ou 2000 installé et prêt à
fonctionner.
Ayant un port USB de libre. Les détails de la configuration sont décrits
ci-dessous.
• D’une carte audio compatible PC Multimedia, 16 bits
(ou plus).
Puissance de calcul
La différence entre un WaveLab Studio fonctionnant sur
un ordinateur rapide et le même programme fonctionnant
sur un ordinateur plus lent, se fera sentir dans de nombreuses circonstances :
Par carte audio, nous entendons une carte pouvant enregistrer et relire
de l’audio, en utilisant le disque dur de l’ordinateur comme support de
stockage. Voir “À propos des cartes audio” à la page 11.
Pour profiter des capacités avancées de WaveLab
Studio :
• Davantage de traitements en Temps Réel
• Pour utiliser les possibilités de gravure de CD de WaveLab Studio, vous aurez besoin d’un graveur de CD.
Plus l’ordinateur est rapide, plus vous pourrez utiliser de plug-ins temps
réel.
Ce graveur de CD devra être compatible avec le mode de gravure discat-once.
• Traitement et Analyse “Off-line” plus rapides
Certains types de traitements, sollicitant beaucoup l’ordinateur, seront
terminés plus vite sur une machine rapide.
• DirectX 9 doit aussi être installé.
• Rafraîchissements d’écran
Configuration du système
Le défilement, l’édition et les manipulations d’objets seront plus “directs”
sur une machine rapide.
Vous trouverez ci-dessous la liste de la configuration minimum requise, avec des recommandations lorsque c’est
possible. Les sections suivantes décrivent chacun des
composants (processeur, RAM, etc.) de manière plus détaillée.
Disque dur
Les fichiers audio sont relativement gros. Approximativement 10,6 Mo d’espace disque dur par minute d’enregistrement audio 16 bits en 44,1 kHz. Pour l’audio en
24 bits/48 kHz ou plus, les fichiers audio sont bien sûr
beaucoup plus gros. Nous vous conseillons donc d’acheter le plus gros disque dur que vous puissiez vous offrir.
Sa vitesse affectera certaines opérations, surtout si vous
travaillez sur des fichiers très longs.
Équipement minimum
• Un ordinateur Intel Pentium III/AMD Athlon 800 MHz (Intel
Pentium IV/AMD Athlon ou AMD Opteron 2,4 GHz).
• Les processeurs plus récents dual core sont recommandés.
• 256 Mo de RAM (1 Go sont recommandés).
• Un moniteur et une carte vidéo ayant une résolution de 24 bits
(32bits sont recommandés).
• 50 Mo d’espace libre sur le disque dur (10 Go sont recommandés).
• Windows XP ou 2000 (Windows XP est recommandé).
• Une carte audio compatible Windows MME (une carte audio
compatible ASIO est recommandée).
• Un lecteur de CD ou de DVD ROM pour l’installation (un graveur de CD/DVD est recommandé).
• Un port USB.
• DirectX version 9 ou plus récent est nécessaire pour l’utilisation des fonctions vidéo et quelques fonctions d’export.
De plus, un disque dur rapide est absolument nécessaire
pour la gravure de CD et de DVD. S’il est trop lent, votre
graveur ne pourra écrire à sa vitesse maximum possible.
!
N’utilisez aucune compression de fichier sur les disques durs qui vous servent à stocker vos fichiers
audio !
10
Équipement nécessaire
À propos des cartes audio
WaveLab Studio fonctionnera avec toute carte audio
compatible PC Multimedia. Cependant, la qualité audio
peut varier considérablement d’une carte à une autre.
Si vous effectuez des travaux importants avec WaveLab
Studio, nous vous recommandons de choisir une carte
ayant les meilleures caractéristiques audio possibles.
Cependant, si vous utilisez WaveLab Studio uniquement
pour éditer des fichiers destinés à être utilisés sur un autre
appareil (comme un système d’enregistrement basé sur
un disque dur et utilisant ses propres convertisseurs
audio) la perte de qualité audio que vous pourrez constater à l’écoute des fichiers dans WaveLab Studio (due à la
faiblesse de la carte audio) n’affectera aucunement la
qualité audio finale des fichiers.
Pour un usage professionnel (mastering, etc.) nous vous
recommandons de choisir une carte pouvant relire des fichiers au format 24 bits.
À propos de la fonction
“Informations sur le Système”
Après avoir installé et lancé WaveLab Studio, vous pouvez obtenir un rapport très détaillé décrivant le système de
votre ordinateur en sélectionnant “Informations sur le système” dans le menu Aide. Cette fonction analyse votre
système et établit la liste des caractéristiques du système
d’exploitation ; processeur(s), mémoire, disques durs, etc.
Elle vous sera très utile si vous devez contacter l’Assistance Technique, car vous pourrez ainsi décrire avec précision la configuration de votre ordinateur.
11
Équipement nécessaire
3
Installation et configuration
Configuration de l’ordinateur
Avant de continuer, vous devez configurer votre ordinateur
et vérifier que les éléments suivants sont installés :
• Windows (voir “Ce dont vous avez besoin…” à la page 10
pour des renseignements sur la version à utiliser).
• La carte audio et ses pilotes.
La clé Steinberg
Vérification de la carte audio
La clé Steinberg est en fait un petit ordinateur, sur lequel
vos licences logicielles Steinberg sont mémorisées. Tous
les produits Steinberg protégés de cette manière utilisent
le même type de clé, et vous pouvez mémoriser plusieurs
licences sur une même clé. De plus, les licences peuvent
(dans certaines limites) être transférées d’une clé à une
autre – ce qui est pratique lorsque vous désirez revendre
un des logiciels.
Pour vous assurer que la carte audio fonctionnera correctement, effectuez les deux tests suivants :
• Utilisez le logiciel fourni avec la carte audio pour être sûr
que vous pouvez enregistrer et jouer des morceaux sans
problèmes.
• Utilisez l’application Lecteur Multimedia (fournie avec
Windows et décrite dans la documentation de Windows) pour enregistrer et jouer de l’audio.
• Si vous possédez déjà un logiciel protégé par une clé
Steinberg, celle-ci doit être enlevée du port USB de l’ordinateur avant de commencer la procédure d’installation de
WaveLab Studio.
Couleurs
Arrivé à ce point, il se peut que vous désiriez vérifier et par
exemple modifier le nombre de couleurs affichés à l’écran.
Reportez-vous à votre documentation Windows pour y
consulter les instructions sur la marche à suivre. Le
réglage recommandé pour WaveLab Studio est le mode
24 ou 32 bits (“True Color”).
• Si vous utilisez d’autres produits Steinberg protégés
contre la copie, vous pourrez transférer toutes les licences
de vos applications sur une seule clé Steinberg, et ainsi
occuper un seul port USB de votre ordinateur. D’autres
informations sur le transfert de licences entre clés se trouvent dans l’aide du Centre de Contrôle des Licences Syncrosoft (dans le menu Démarrer/Programmes).
Procédure d’installation
!
La clé Steinberg
!
Veuillez lire cette section avant d’installer le logiciel
WaveLab Studio.
WaveLab StudioWaveLab Studio, vous trouverez la clé
Steinberg (parfois appelée “dongle”), ce dispositif fait
partie du système de protection anti-copie de WaveLab
Studio. WaveLab Studio ne fonctionnera pas tant que
vous n’aurez pas correctement installé et activé la clé
Steinberg.
La clé Steinberg ne doit pas être branchée, ni avant,
ni durant l’installation de WaveLab Studio. Sinon le
système d’exploitation de votre ordinateur l’enregistrerait comme un nouveau matériel USB et essaierait
de trouver des pilotes qui ne seront pas présents
avant l’installation de WaveLab Studio.
Installation du logiciel
La procédure d’installation décompresse tous les fichiers
et les place automatiquement au bon endroit.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
Le programme d’installation doit démarrer automatiquement après quelques secondes. Si pour une raison ou une autre, il ne le fait pas – par
exemple si vous avez désactivé l’option de “Notification Automatique
d’Insertion” de votre lecteur de CD – effectuez les étapes 2 à 4 ci-dessous. Sinon passez à l’étape 5.
13
Installation et configuration
Réglages du programme
2. Lancez l’Explorateur ou ouvrez la fenêtre “Mon ordinateur” ou sélectionnez “Exécuter” dans le menu Démarrer.
Certains réglages doivent être effectués avant que vous
ne commenciez à travailler :
3. Repérez et double-cliquez sur le symbole correspondant au lecteur de CD-ROM.
4. Double-cliquez sur le symbole “setup” (setup.exe).
Réglages de la carte audio
5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Vous devez spécifier la carte audio et le pilote que vous
avez l’intention d’utiliser. WaveLab Studio peut communiquer avec la carte audio par l’intermédiaire des protocoles
standard ASIO, MME ou WDM.
6. À un moment de l’installation un dialogue apparaîtra
vous demandant de brancher votre clé Steinberg – faitesle.
La première fois que le dispositif de protection anti-copie est branché, il
est répertorié comme un nouveau matériel et un dialogue apparaît vous
demandant si vous souhaitez chercher les pilotes de ce périphérique
manuellement ou automatiquement. Sélectionnez de le faire automatiquement puis cliquez sur OK pour continuer et refermer le dialogue.
Sélectionner un pilote ASIO
1. Ouvrez l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences.
2. Sélectionnez le pilote ASIO dans le menu local “Appareil de Lecture”.
7. Enfin, une fenêtre vous informe que l’installation a
réussi.
Notez que l’entête du menu “Appareil de lecture” menu devient “Appareil
de lecture/enregistrement” et que la section Appareil d’enregistrement
est en gris. Ceci parce qu’avec ASIO, c’est toujours le même pilote qui
est utilisé pour l’entrée et la sortie.
Si un dialogue vous recommande de redémarrer votre ordinateur, faitesle. Si un tel dialogue n’est pas affiché, un redémarrage n’est pas nécessaire.
Lorsque cette installation est terminée, le programme se
trouve parmi vos autres programmes dans le menu Démarrer et/ou sur le Bureau.
3. Si vous cliquez sur le bouton “Tableau de Bord” vous
accédez à l’application de réglage de la carte audio (normalement installée avec la carte audio) pour le pilote
ASIO.
Ceci achève l’installation de votre programme WaveLab
Studio ! Mais vous n’avez pas encore vraiment fini…
Dans ce Tableau de Bord, vous trouverez des réglages de taille de buffer, formats numériques, autres connexions E/S, etc. en fonction de la
carte audio et de son pilote.
Enregistrez votre logiciel !
4. Cliquez sur le bouton “Connexions”.
Le fait d’enregistrer votre logiciel vous permettra de bénéficier d’une assistance technique et d’être tenu au courant
des mises à jour et informations concernant WaveLab
Studio.
Le dialogue des connexions audio ASIO apparaît, il regroupe toutes les
voies d’entrée et de sortie disponibles dans WaveLab Studio. Sélectionnez les canaux que vous souhaitez utiliser pour vos entrées et sorties
stéréo.
Lancer WaveLab Studio
• Avec ASIO, la résolution de lecture se règle depuis le
pilote ASIO (vous trouverez peut-être ce réglage dans le
Panneau de Contrôle ASIO, en fonction de la carte et du
pilote).
5. Refermez le dialogue.
1. Branchez la clé Steinberg dans le port USB.
2. Lancez WaveLab Studio.
Donc, les réglages de Résolution de Lecture sont en gris.
WaveLab Studio démarre.
Sélectionner un pilote MME/WDM
Ö La clé de protection doit toujours être branchée pendant que vous utilisez WaveLab Studio.
1. Choisissez “Préférences…” dans le menu Options.
2. Cliquez sur l’onglet Carte Audio.
14
Installation et configuration
3. Sélectionnez la carte audio que vous désirez utiliser
pour l’enregistrement et la lecture, dans les menus locaux.
• Utiliser le cache système.
Si cette option des désactivée (par défaut), WaveLab Studio lit les fichiers directement sur le disque dur, en ignorant le cache fichier de Windows.
Si vous ne disposez que d’une carte audio, vous pouvez également sélectionner l’option “Microsoft Audio-Mapper” (l’Audio-Mapper est une
carte audio virtuelle qui distribue tous les sons vers votre carte audio).
Dans ce cas, vous ne pourrez pas bénéficier de toutes les possibilités du
pilote lorsque vous enregistrerez de l’audio et ce n’est donc pas recommandé.
!
Activez cette option pour remédier à problèmes survenant sur certains
systèmes avec des lecteurs de disques lents. Notez :
4. Choisissez votre “Résolution de lecture”.
• Si vous l’activez, évitez d’utiliser des valeurs élevées pour la
Taille des buffers disque !
• Après avoir activé cette option, il faut fermer puis rouvrir tous
les fichiers ouverts pour que le réglage soit pris en compte !
Autres réglages audio
D’autres réglages audio des Préférences affectent la lecture et l’enregistrement audio. Nous vous conseillons
d’essayer les réglages par défaut avant de changer quoique ce soit, ils conviennent dans la plupart des cas.
À propos de la latence
Dans la section Lecture de l’onglet Carte Audio, se trouve
une indication concernant la latence actuelle (en 16 bits/
44.1kHz stéréo). La latence est le retard qui apparaît lorsque l’audio “sort” du programme et que vous l’entendez
réellement. La latence d’un système audio dépend de la
carte audio, de ses pilotes et de leurs réglages. Il est normalement possible de réduire la latence en diminuant le
nombre et la taille des buffers de lecture/enregistrement.
Toutefois, notez que :
Dans l’onglet “Carte Audio” se trouvent les réglages suivants :
• Nombre et taille des buffers de lecture.
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de
la lecture. Si vous avez des problèmes tels que des interruptions ou des
“accrocs” dans la lecture, essayez d’augmenter ces valeurs. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
!
Nous vous recommandons de laisser cette option
désactivée !
Avec les pilotes ASIO, ces réglages peuvent se trouver dans le Panneau de Configuration ASIO.
!
• Nombre et taille des buffers d’enregistrement (pas disponible avec ASIO).
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de
l’enregistrement. Si vous constatez des interruptions dans l’audio enregistré, essayez d’augmenter ces valeurs. Pour les détails, cliquez sur le
point d’interrogation dans le dialogue.
Dans l’onglet “Fichier” des Préférences se trouvent les réglages suivants :
• Taille des buffers disque.
Agit sur la taille du buffer utilisé lorsque WaveLab Studio lit des données
sur le disque dur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de scénarios audio complexes (telle que la lecture d’un Montage Audio avec
beaucoup de clips simultanés), essayez de modifier celle valeur. Si vous
changez ce réglage, la lecture s’arrêtera lorsque vous quitterez le dialogue.
Alors qu’une faible latence peut être très importante
dans une application de traitement audio numérique
multicanal en temps réel, telle que Nuendo ou Cubase de Steinberg, ce n’est vraiment le cas avec
WaveLab Studio ! Ici le problème important c’est la
stabilité de lecture et la précision d’édition optimum.
Donc, il n’est pas nécessaire d’essayer d’atteindre la
plus faible latence possible lorsque vous travaillez
dans WaveLab Studio. Là aussi, si vous constatez
des interruptions, des craquements ou des imperfections lors de la lecture, augmentez le réglage du
Nombre de Buffers dans les Préférences (onglet
Carte Audio).
Fichiers temporaires
Vous devez également préciser à quel endroit WaveLab
Studio doit placer ses fichiers temporaires. Les fichiers
temporaires servent à effectuer certaines opérations, telles que la fonction d’Annulation de WaveLab Studio (voir
“Annuler et Rétablir” à la page 23).
15
Installation et configuration
WaveLab Studio permet de spécifier un maximum de trois
dossiers différents pour le stockage des fichiers temporaires. Si vous avez accès à plusieurs lecteurs, le fait de sauvegarder vos fichiers temporaires sur des lecteurs
séparés (pas des partitions) peut accélérer considérablement les performances.
Mémoires de crête et de vue
Un fichier de crête est un petit fichier portant l’extension
“.gpk”, qui est automatiquement créé par WaveLab Studio
chaque fois qu’un fichier est modifié ou ouvert dans WaveLab Studio (si cela n’a pas été fait précédemment). Ce
fichier de crête contient des informations au sujet de la
forme d’onde et détermine comment celle-ci sera représentée dans la fenêtre Audio.
Par exemple, si vos fichiers sources se trouvent sur le lecteur C:, vous pourriez spécifier D:\temp et E:\temp
comme répertoires temporaires.
Les fichiers de mémoire de vue (extension “.mem”) contiennent des informations sur la visualisation d’un fichier
audio spécifique, telles la position de sa fenêtre et du défilement, etc., et éventuellement sur les effets de la Section Maître utilisés – voir “Sauvegarder les réglages de
vue” à la page 60.
Non seulement cela améliore les performances, mais réduit également la fragmentation du disque.
1. Dans Windows, créez un dossier séparé pour la sauvegarde de vos fichiers temporaires.
!
Ce(s) répertoire(s) doivent être placés sur votre disque dur le plus rapide, et vous devez vous assurer
que vous disposez de suffisamment d’espace disponible sur ce disque dur (ou sur cette partition). Placer
les fichiers temporaires sur un lecteur séparé (c’est à
dire, différent de celui de vos fichiers courants) accélérera considérablement les opérations de manipulation de fichier.
Par défaut, les fichiers mémoire de crête et de vue sont
stockés dans le même dossier que le fichier audio concerné. Les sauvegarder dans un autre dossier situé sur un
autre lecteur améliorera également les performances dans
une certaine mesure. Que ce dossier se trouve sur un
autre lecteur ou pas, utiliser un dossier séparé vous offrira
aussi l’avantage de ne pas encombrer le dossier des fichiers audio avec des fichiers non-audio.
2. Sélectionnez “Dossiers…” dans le menu Options.
Ceci ouvre le dialogue Dossiers, où vous pouvez gérer la façon dont les
divers répertoires WaveLab Studio sont gérés.
Ce dossier peut être créé à partir du dialogue Dossiers,
soit directement soit dans les Préférences (onglet Édition
audio).
3. Cliquez sur le signe plus situé à côté de l’option “Dossiers temporaires” (se trouvant dans la catégorie “Dossiers de travail”).
Ouvrez les Préférences depuis le menu Options et sélectionnez l’onglet Édition audio.
• Si l’option “Sauvegarder les réglages de vue dans le fichier compagnon” est activée, les fichiers de mémoire de
vue seront sauvegardés dans le même dossier que le fichier audio concerné.
Vous pouvez spécifier trois dossiers possibles pour les fichiers temporaires.
4. Sélectionnez une des options de Dossiers Temporaires, ceci affichera l’emplacement où les fichiers temporaires seront créés dans le champ Dossier situé à droite.
• Si vous choisissez “Sauvegarder dans un dossier indépendant”, vous pouvez cliquer sur le bouton “Éditer”, ce
qui ouvrira le dialogue Dossiers avec le répertoire de travail “Sélectionner et visualiser les mémoires” sélectionné.
5. Vous pouvez soit taper le chemin du dossier, soit explorer les lecteurs afin de repérer et choisir un dossier via
le sélecteur de fichier habituel de Windows.
À partir de là vous pouvez naviguer jusqu’à un autre dossier afin d’y stocker les fichiers temporaires de mémoire de crête et de vue.
Cliquez sur OK pour sélectionner le dossier et quitter le sélecteur de fichier.
16
Installation et configuration
Installation d’un graveur de CD/DVD
Installation réussie ! Que dois-je
faire ensuite ?
Installation matérielle/branchement
Il y a trois étapes essentielles que nous vous suggérons
de suivre :
Pour les instructions générales d’installation en interne ou
de branchement d’un graveur externe via USB ou Firewire,
veuillez vous reporter aux instructions fournies avec l’ordinateur, ou le graveur lui-même.
• Lisez la suite de ce manuel et essayez les différentes
possibilités au fur et à mesure.
• Examinez votre répertoire WaveLab Studio et les autres
disques fournis pour trouver des fichiers qui pourraient
vous être utiles (voire même essentiels).
Pour WaveLab Studio, vérifiez simplement les points suivants :
• Assurez-vous que vous disposez de la dernière version
matérielle dans votre graveur. Pour les graveurs de CD, le
matériel que vous avez doit autoriser le mode Disk-atOnce ! De plus, utiliser une unité plus ancienne risque
d’empêcher l’écriture de marqueurs de sous-index dans
les pistes.
• If you run into problems, check the Troubleshooting
(Dépannage) chapter in the Operation manual.
À propos de l’application Tracer
Dans le répertoire WaveLab Studio créé sur votre disque
dur pendant l’installation, se trouve un dossier appelé “Tools”. Il contient entre autres choses une petite application
nommée Tracer. C’est un outil de diagnostique qui suit et
répertorie les diverses procédures que WaveLab Studio
exécute lorsqu’il est lancé, par exemple le chargement des
plug-ins.
Vérification de l’installation du graveur
Il se peut que vous ayez envie de vérifier si votre périphérique de gravure est bien trouvé par le programme. Procédez ainsi :
1. Sélectionnez “Informations sur le CD/DVD…” dans le
menu Outils.
Si vous rencontrez des problèmes avec WaveLab Studio
et que vous avez besoin de contacter l’assistance technique, vous pourrez utiliser l’application Tracer et indiquer
les informations qu’elle affiche à l’équipe du service technique. C’est une aide appréciable car il est ainsi possible
de voir exactement quelle opération a causé un problème.
Le dialogue Info CD/DVD Info apparaît.
• Pour utiliser le Tracer, repérez le fichier Tracer.exe dans
l’Explorateur Windows et double cliquez dessus – ou utilisez la commande Exécuter du menu Démarrer pour rechercher le fichier.
2. Vérifiez que votre graveur apparaît bien dans la liste de
gauche.
• Après avoir activé l’application Tracer, lancez WaveLab
Studio.
Cette liste contient aussi tous les lecteurs de DVD-ROM, etc. Si ce n’est
pas le cas, c’est qu’il y a un problème avec l’installation, ou que le graveur n’est pas compatible avec WaveLab Studio.
• Toutes les procédures du lancement sont affichées en
texte clair, et vous pouvez copier ces informations pour les
coller, par exemple, dans un e-mail.
17
Installation et configuration
4
Présentation
Découvrez WaveLab Studio
La fenêtre de Montage Audio
Bienvenue dans WaveLab Studio !
Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec le logiciel.
Nous allons y décrire brièvement ses fonctions fondamentales et ses principales possibilités, de façon à vous diriger dans la bonne direction pour une maîtrise totale des
possibilités offertes par WaveLab Studio.
Les fenêtres et leurs possibilités
En travaillant avec WaveLab Studio, vous allez rencontrer
un certain nombre de fenêtres différentes qui vous permettront d’effectuer différentes choses. Editer des fichiers
audio, compiler des fichiers pour la gravure sur CD ou
DVD, appliquer des effets et bien d’autres choses encore.
Voici une vue générale des fenêtres principales du logiciel.
Voici une fenêtre de Montage Audio. Un Montage Audio
vous permet de compiler et d’éditer plusieurs clips (faisant
référence aux fichiers audio sur le disque dur) sur une ou
plusieurs pistes.
La fenêtre audio
Comme vous pouvez le constater, la fenêtre est constituée de deux zones. Celle du bas s’appelle l’Affichage des
Pistes et c’est ici que vous assemblez les clips. L’apparence de la zone supérieure dépend du choix de l’onglet
parmi les 10 onglets situés tout en haut de la fenêtre. Ces
onglets vous donnent accès à différentes fonctions.
Après avoir importé des fichiers audio en tant que clips
dans un Montage Audio, vous pouvez arranger, éditer et
rejouer ces clips. Vous pouvez aussi appliquer des effets,
des atténuations/augmentations de volume, des fondusenchaînés et bien d’autres choses. Enfin et surtout, vous
pouvez créer directement des CD. En fait, le Montage
Audio est un excellent outil pour la création avancée de
CD musicaux.
Une fenêtre audio contient une représentation graphique
d’un fichier audio. Elle est constituée de deux parties ; la
partie inférieure est la vue principale et c’est ici que vous
pouvez effectuer différentes opérations d’édition audio
telles que copier, couper, coller, déplacer, effacer etc.
Découvrez-en plus sur le Montage Audio et ses fonctions
dans le chapitre “Le Montage Audio” à la page 152.
La partie supérieure est la vue globale et sert à vous déplacer facilement dans les fichiers ayant une certaine durée.
Vous en saurez plus sur la fenêtre audio et les opérations
que l’on peut y effectuer dans le chapitre “Édition dans la
fenêtre audio” à la page 34.
19
Présentation
La fenêtre Projet CD/DVD de données
La Section Maître
La fenêtre Projet CD/DVD de données peut être utilisée
pour compiler et créer des CD/DVD de données (disques
contenant exclusivement des données informatiques) et
des CD en Mode Mixte (disques contenant à la fois des
données informatiques et de l’audio).
La fenêtre est divisée en deux zones : celle du haut s’appelle la fenêtre Source et celle du bas la fenêtre Destination. Vous déplacez les fichiers de la fenêtre Source vers
la fenêtre Destination, dans laquelle vous pouvez renommer, supprimer et déplacer les fichiers avant de graver le
CD ou le DVD.
Pour une description détaillée de la fenêtre projet CD/
DVD et de ses possibilités, reportez-vous au chapitre
“Créer des étiquettes de CD” à la page 237.
L’éditeur d’étiquettes CD/DVD
C’est une partie très importante de WaveLab Studio, appelée la Section Maître. Elle offre un certain nombre d’utilisations comme:
• Ajouter des processeurs d’effets plug-in en temps réel
comme le chorus ou la réverbération.
• Appliquer des effets aux fichiers pour qu’ils fassent définitivement partie intégrante des fichiers (par opposition à leur utilisation en temps réel).
• Écouter et contrôler le volume de sortie WaveLab Studio.
• Ajouter du Dithering.
Cette fenêtre est l’éditeur d’étiquettes. Ici vous pouvez
concevoir et imprimer des étiquettes personnalisées pour
les CD ou les DVD que vous créez. Vous pouvez créer
des étiquettes aussi bien pour le dessus et le dos du coffret transparent que pour vos disques.
Pour plus de détails, voir le chapitre “Section Maître” à la
page 103.
Pour une description détaillée, reportez-vous au chapitre
“Créer des étiquettes de CD” à la page 237.
20
Présentation
Trouver son chemin dans WaveLab
Studio
• Enregistrer des morceaux à partir d’un CD audio dans
WaveLab Studio?
Inutile! Vous les importez directement du disque. Dans le menu Outils, il
y a une option appelée “Importer des pistes CD audio” (voir “Importer
des pistes de CD audio dans WaveLab Studio” à la page 234).
Éditer et appliquer un traitement
Où dois-je aller si je veux…
Création de CD/DVD
• Éditer un fichier audio existant ?
Lorsque vous ouvrez un fichier audio, il apparaît dans une fenêtre Audio,
dans laquelle vous pouvez l’éditer de différentes façons. Voir “Édition
dans la fenêtre audio” à la page 34.
Où dois-je aller si je veux…
• Compiler et éditer plusieurs fichiers audio sur de multiples pistes ?
Vous créez un Montage Audio et utilisez l'assistant pour CD et/ou définissez des marqueurs de piste de CD personnalisés (Voir “Le Montage
Audio” à la page 152.
• Créer un CD audio qui puisse être lu par un lecteur CD
traditionnel ?
Créez un Montage Audio. Voir “Le Montage Audio” à la page 152.
• Créer un CD/DVD de données ou un CD/DVD en
Mode Mixte contenant de l’audio, des données et de la
vidéo ?
• Appliquer un traitement à un fichier audio?
Le menu Traitement contient un certain nombre d’options pour manipuler
les fichiers audio, incluant les fondus d’entrée/de sortie, la normalisation,
la modification de la durée (Time Stretch) et bien d’autres choses - voir
“Traitement off-line” à la page 85. Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Render de la Section Maître pour appliquer des effets à un fichier.
Vous pouvez le faire dans une fenêtre de CD/DVD de données. Voir
“Projets CD/DVD de données” à la page 228.
• Créer des étiquettes pour mes CD/DVD ?
• Appliquer un traitement et des effets à plusieurs fichiers
en même temps?
Utilisez l’Editeur d’Etiquettes. Voir “Créer des étiquettes de CD” à la
page 237.
Vous pouvez le faire grâce à la fonction appelée Traitement par lots. Voir
“Le Montage Audio” à la page 152.
Ce qui précède ne sont que quelques indications sur certaines des fonctions fondamentales de WaveLab Studio.
En les utilisant, vous découvrirez une multitudes d’autres
possibilités et fonctions qui vous permettront de faire un
usage total des possibilités de ce surprenant logiciel.
• Convertir un fichier audio dans un autre format audio ?
Il y a plusieurs façons: vous pouvez utiliser la commande “Sauver sous”
ou “Sauver spécial” du menu Fichier (voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page 57), ou la fonction Render de la Section
Maître (voir “Transformation (Render)” à la page 115). Enfin, l’encodage
de fichier par lot permet de convertir de multiples fichiers en un autre format, voir “Encodage des fichiers par lot” à la page 140.
Amusez-vous à explorer WaveLab Studio !
Lecture et enregistrement
Où dois-je aller si je veux…
• Relire avec des effets en temps réel ?
Les effets sont ajoutés dans la Section Maître, voir “Section Maître” à la
page 103. Dans les Montages Audio, vous pouvez également ajouter
des effets à chaque piste ou clip, voir “Ajouter des effets aux pistes et
aux clips” à la page 197.
• Enregistrer de nouveaux fichiers audio ?
Utiliser le bouton Enregistrer du Bloc de Lecture. Le nouveau fichier apparaîtra dans une fenêtre Audio et pourra également être ajouté comme
nouveau clip dans un Montage. Voir “Lecture et Enregistrement” à la
page 64.
21
Présentation
5
Méthodes de base
Pourquoi vous devez lire ce chapitre
À propos de la fonction Annuler et de l’espace
disque
This chapter describes general methods that you will use
when working with WaveLab Studio. Getting accustomed
with these procedures will allow you to work more effectively with the program.
Un grand nombre d’Annulations ne nécessitent aucune
mémoire ou espace disque. Cependant, pour réaliser les
opérations qui modifient les données réelles de la forme
d’onde (comme Time Stretch, EQ, etc.) vous avez besoin
d’une copie fichier de la partie sélectionnée de la forme
d’onde, afin de pouvoir la restituer lorsque vous avez besoin d’annuler un traitement.
Aide
WaveLab StudioWaveLab Studio est livré avec un système d’aide facilitant la recherche des procédures et des
descriptions depuis le programme lui-même. Il existe plusieurs moyens d’accéder à ce système d’aide :
C’est pourquoi, WaveLab Studio a besoin de stocker des
fichiers sur votre disque dur, dans le répertoire que vous
avez spécifié pour les fichiers temporaires (voir “Fichiers
temporaires” à la page 15). Ces fichiers sont automatiquement effacés lorsque vous fermez ou sauvegardez les
documents connectés.
• En choisissant “Mode d’emploi” dans le menu Aide.
• Ceci vous amène directement à l’aide au format Adobe Acrobat (extension “.pdf”). Ce fichier PDF contient tous les chapitres du manuel plus d'autres sections décrivant les plug-ins,
les détails concernant les raccourcis clavier et les procédures
de dépannage.
Limites de la fonction Annuler
Si vous n’avez plus assez d’espace disque disponible ou
si vous appliquez des traitements sur de très longues sections de formes d’onde, il se peut que vous désiriez limiter
la fonction Annuler (applicable uniquement dans les fenêtres Audio):
• En appuyant sur [F1].
Annuler et Rétablir
1. Sélectionnez “Préférences…” dans le menu Options
et cliquez sur l’onglet Édition Audio.
WaveLab Studio possède une fonction Annuler très impressionnante, applicable lorsque vous travaillez dans les
fenêtres Audio, les Montages Audio ou l’éditeur d’étiquettes de CD. Vous pouvez :
2. Désactivez l’option “Infini” dans la section Annuler/Rétablir.
3. Donnez la valeur désirée au nombre Limite.
• Annuler en revenant en arrière sur autant d’étapes que
vous le désirez, en employant l’option Annuler du menu
Édition).
La seule limitation étant l’espace disponible sur le disque dur. Vous pouvez aussi utiliser les raccourcis clavier [Ctrl]-[Z] ou [F3] pour annuler une
action. Avec [F3] vous pouvez annuler une action, même si un dialogue
modal est ouvert.
Vider la fonction Annuler
• Refaire autant d’étapes que vous le désirez, en employant l’option Rétablir du menu Édition (ou en pressant
[F4]).
Il se peut que vous arriviez dans une situation où vous
avez amassé un grand nombre de possibilités d’Annulation que vous êtes sûr de ne pas avoir à utiliser. Vous pouvez alors purger le “tampon” d’Annulation d’un fichier en
une seule fois. Ceci libérera de l’espace mémoire primaire
(RAM), mais surtout effacera tous les “fichiers d’Annulation” de votre disque dur, libérant ainsi de la place.
De plus, chaque fenêtre dispose de son historique d’Annulation, ce qui permet de cliquer sur n’importe quelle fenêtre et d’annuler les dernières modifications que vous
avez effectuées à cet endroit, même si vous avez par la
suite travaillé sur une autre forme d’onde, dans une autre
fenêtre.
23
Méthodes de base
1. Sélectionnez “Oublier les éditions précédentes…”
dans le menu Édition.
Minimiser les fenêtres audio
Les fenêtres WaveLab Studio se réduisent comme les
autres, mais il y a aussi des options pour réduire toutes les
fenêtres audio ou toutes d’un type (comme pour la fermeture, ci-dessus), dans le menu Fenêtres.
Une fenêtre apparaît vous informant de la quantité de RAM et d’espace
disque dur que vous gagnerez par cette opération.
Quitter
Lorsque vous quittez le programme, et que des fichiers
ont des changements non sauvegardés, le dialogue “Quitter avec des documents modifiés” apparaît, voir “Sauver
tout” à la page 59. Sélectionnez tous les fichiers de la liste
et cliquez sur “Sauver sélectionnés…”, pour être sûr de
sauvegarder tous les changements effectués dans tous
les fichiers.
2. Cliquez sur OK.
!
Bascule rapide
• Pour passer d’une fenêtre ouverte à une autre, pressez
[Ctrl]-[Tab] ou [Ctrl]-[F6].
Veuillez noter que cette fonction ne marche que sur
un seul document à la fois. Seul le tampon d’Annulation du fichier de la fenêtre active sera purgé. Notez
également que cela ne s’applique qu’aux fenêtres
Audio.
• Si vous relâchez la touche [Ctrl] et utilisez à nouveau
une de ces commandes, vous reviendrez à la fenêtre précédente, au lieu d’aller à la fenêtre suivante de la pile.
Ceci vous permet de vous déplacer rapidement entre deux fenêtres.
Utilisation des fenêtres
Commutateur de documents
Manipulations de base des fenêtres
Un moyen rapide pour passer d’une fenêtre de document
à une autre consiste à utiliser le commutateur de Documents.
WaveLab Studio suit les directives classiques de l’interface de Windows, ce qui signifie que les procédures Windows standard s’appliquent.
Refermer une fenêtre audio
Vous pouvez fermer une fenêtre document en cliquant sur
sa case de fermeture, en sélectionnant Fermer dans le
menu Fichier ou en pressant [Ctrl]-[W]. Si la ou les fenêtre(s) de document contiennent des changements non
sauvegardés, il vous sera demandé si vous désirez les
sauvegarder avant de fermer.
Ici, cliquer sur l’onglet “MoonProject.mon” affichera cette fenêtre
au premier plan.
Ö Grâce au sous-menu Commutateur de Document du
menu Affichage, vous pouvez placer cette barre en-dessous, au-dessus à gauche ou à droite de l’écran.
Ö En maintenant [Maj] et [Ctrl] et cliquant sur la case de
fermeture, la fenêtre se ferme immédiatement et les changements ne sont pas sauvegardés.
Ce sous-menu vous permet de cacher cette barre si vous le souhaitez.
Ö Vous pouvez refermer toutes les fenêtres en une seule
fois (toutes les fenêtres Audio ou toutes quel que soit leur
type), en sélectionnant l’option correspondante dans le
menu Fenêtres.
24
Méthodes de base
Zones
“Replier” une fenêtre
Plusieurs fenêtres de WaveLab Studio sont divisées en
zones. Ces zones sont délimitées par des séparateurs.
Par exemple, la fenêtre Audio peut avoir deux zones, la vue
globale et la vue principale.
Si vous trouvez qu’une fenêtre occupe trop de place à
l’écran, mais que vous ne voulez pas encore la fermer,
vous pouvez cliquer sur l’icône Replier dans la barre titre.
Pour les dialogues, vous pouvez également double-cliquer sur la barre titre.
L’icône Replier
Séparaeurs
Zones
Pour revenir à la taille normale, cliquez simplement dessus
à nouveau.
Les zones et séparateurs dans une fenêtre de base de données.
Réglage de la taille d’une zone
1. Positionnez la souris quelque part sur le séparateur entre deux zones.
Le pointeur se transforme en une double flèche.
2. Faites glisser le séparateur pour ajuster la taille de la
zone.
Cacher et faire apparaître une zone
Dans certaines fenêtres, une zone peut être totalement
cachée.
Le dialogue Modification de la durée normal…
…et après l’avoir “replié”.
Pour cacher une zone, faites glisser la frontière entre les
deux zones tout en haut, ou double-cliquez n’importe où
dessus. Pour faire réapparaître une zone, faites glisser le
symbole de séparateur miniature vers le bas, ou doublecliquez dessus.
L’icône Document
L’icône Document
Le symbole de séparateur miniature.
Vous pouvez également cacher/afficher la zone Vue d’ensemble dans la fenêtre audio en appuyant sur [O] sur le
clavier de l’ordinateur.
WaveLab Studio ajoute un autre symbole à ceux des fenêtres de document, l’icône Document. Elle sert à faire
glisser le document dans d’autres fenêtres, telles que
Montages Audio ou des fenêtres CD/DVD de données.
25
Méthodes de base
Témoin de changements non sauvegardés
Lorsque vous avez effectué des modifications dans une
fenêtre de document, un astérisque apparaît après le nom
du document dans la barre de titre, jusqu’à ce que le document soit sauvegardé.
Délimitez une zone, afin d’obtenir une nouvelle fenêtre pour
le même fichier.
Travailler avec plusieurs fenêtres
Vous pouvez éditer les mêmes données dans plusieurs fenêtres. Entre autres choses, ceci vous permet de travailler
sur différentes sections d’un fichier audio (par exemple le
début et la fin), sans avoir à le faire défiler en avant ou en
arrière.
Ö Les deux fenêtres sont en fait deux vues des mêmes
données.
Tout changement effectué dans une des fenêtres Audio est immédiatement visible dans l’autre.
Création d’une seconde fenêtre en utilisant les menus
Arrangements de fenêtres, vues et réglages de
fenêtres audio
1. Assurez-vous que la fenêtre désirée est la fenêtre active.
En plus des méthodes précédentes, il existe d’autres
moyens pour gérer les fenêtres :
Si ce n’est pas le cas, cliquez une fois sur sa barre de titre.
2. Sélectionnez Dupliquer la vue dans le menu Affichage.
• Les vues. Celles-ci enregistrent les réglages particuliers d’une
seule fenêtre audio à la fois, ce qui permet de vous déplacer
rapidement entre les diverses vues d’un fichier. Voir “Les
Vues” à la page 43.
• Les arrangements de fenêtres. Ils enregistrent les positions et
tailles des fenêtres de document et des dialogues. Voir “Utiliser les agencements de fenêtres” à la page 280.
• Les réglages de vues peuvent être mémorisés automatiquement (dans les Préférences) lors de la sauvegarde des fichiers
audio. Sont mémorisés tous les réglages d’une fenêtre Audio ;
c’est-à-dire la taille et l’emplacement de la fenêtre, le style de
la règle temporelle, les positions de défilement, la sélection de
plages, les vues et un préréglage de la section maître. Voir
“Sauvegarder les réglages de vue” à la page 60.
Création d’une seconde fenêtre par glissement
1. Vérifiez que l’option “Autoriser la création de fenêtres
avec la souris” est activée sur l’onglet “Édition Audio” du
dialogue des Préférences.
2. Dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab Studio,
cliquez et faites glisser le pointeur pour créer un rectangle.
Ceci doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de
nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un rectangle plus grand.
26
Méthodes de base
Les barres de contrôle ancrées
Ö Les barres de contrôle peuvent être déplacés comme
les autres fenêtres, en les faisant glisser par leur barre de
titre.
Divers outils, raccourcis et commandes sont regroupés
sur des “Barres de contrôle” (des lignes avec des symboles). Celles-ci peuvent être utilisées comme “palettes” (fenêtres séparées) ou vous pouvez les “ancrer” sur les
bords de la fenêtre. Les barres de contrôle suivantes sont
disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
Pour faire glisser une barre de contrôle au bord de la fenêtre de l’application sans l’ancrer, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en la faisant
glisser.
Cacher/afficher une barre de contrôle
Les Commandes Standard
Le Bloc de Lecture
Les Analyseurs
Le Commutateur de Fenêtres
La Boîte à Outils Audio
Les Palette des Vues
La Barre des Marqueurs
Il existe diverses méthodes pour cacher/afficher une barre
de contrôle :
• Ouvrez le menu Affichage, sélectionnez Barres de contrôle, et
à partir du menu qui apparaît, sélectionnez la barre de contrôle
désirée, ou…
• Cliquez sur un bouton du Contrôleur de Fenêtres (la barre de
contrôle servant à afficher/cacher d’autres barres de contrôle,
voir ci-dessous), ou…
• Cachez une barre de contrôle en cliquant sur sa case de Fermeture.
Ancrage d’une Barre de contrôle
Il y a deux manières d’ancrer une barre de contrôle :
• Faites glisser la barre de contrôle (par sa barre de titre)
vers n’importe quel côté de la fenêtre de l’application et
relâchez le bouton de la souris.
Modifier l’apparence d’une barre de contrôle
• Double-cliquez sur la barre de titre d’une Barre de Contrôle. Elle reviendra à sa dernière position ancrée.
Pour changer la forme d’une barre de contrôle en horizontal, carré ou vertical, faites glisser le côté droit ou inférieur,
comme lorsque vous modifiez la taille de toute autre fenêtre.
Notez que vous pouvez empiler des barres de contrôles et
les mettre côte à côte, pour les disposer comme vous le
désirez.
Pour changer la taille des boutons d’une barre de contrôle, ouvrez l’onglet Environnement du dialogue des Préférences et ajustez le réglage “Taille des boutons”.
Le contour montre la forme de la barre de contrôles en position ancrée.
Connaître le rôle d’un bouton d’une barre de
contrôle
1. Sélectionnez Préférences dans le menu Options et cliquez sur l’onglet Environnement.
Dans cet exemple, les Commandes standard, les Outils et le Bloc de
Lecture ont tous été ancrés dans la partie supérieure de la fenêtre de
l’application.
2. Assurez-vous que l’option “Aide contextuelle” est activée.
Transformer une barre de contrôle ancrée en
fenêtre séparée
3. Fermez le dialogue Préférences.
Pour “désamarrer” une barre de contrôle, faites-la glisser
hors de sa position ancrée, ou double-cliquez sur sa poignée.
27
Méthodes de base
4. Déplacez le pointeur sur un élément de la barre de
contrôle et attendez un instant.
La palette des Vues
Un texte montrant le nom du bouton apparaît.
Elle sert à enregistrer et charger des Arrangements de fenêtres, voir “Les Vues” à la page 43.
Un exemple d’aide contextuelle dans la Barre des Commandes Standard.
Le Bloc de Lecture
Les différentes barres de contrôle
Le Contrôleur de Fenêtres
Cette barre sert à diverses commandes de lecture, voir
“Utilisation du Bloc de Lecture” à la page 65.
La Barre d’Outils Marqueurs
Le Contrôleur de Fenêtres joue le rôle de “Sélecteur principal” pour toutes les autres barres, vous fournissant un
accès rapide, même pour celles qui n’ont pas de raccourci clavier. Un bouton “enfoncé” dans la barre du contrôleur de fenêtre signifie que la barre en question est
active et visible. Un bouton “relevé”, au contraire, signifie
que la barre en question est invisible.
Elle sert à diverses commandes en rapport avec les marqueurs, voir “Introduction” à la page 143.
Les Analyseurs
Les Commandes Standard
Rassemble des raccourcis pour accéder aux divers Analyseurs et VU-mètres disponibles dans WaveLab Studio,
voir “Analyseurs et VU-mètres” à la page 76.
Cette barre de contrôle fournit des raccourcis pour les
éléments de menu les plus fréquemment utilisés, ainsi que
pour des fonctions particulières.
La Barre d’État
Les Outils
Elle est normalement affichée au bas de l’écran, mais elle
peut être cachée en utilisant l’onglet Environnement du
dialogue des Préférences.
Les outils servent à effectuer diverses opérations sur les
données de la fenêtre, tels que sélectionner, lire, etc.
Cette barre affiche des informations en rapport avec la fenêtre active. Les informations en question dépendent du
type de fenêtre active. Pour les fenêtres audio, elle montre
divers renseignements concernant le fichier. Voir “La
barre d’état” à la page 38.
28
Méthodes de base
Unités de temps et de niveau
• Certains champs vous permettent de cliquer dessus pour effectuer des opérations en rapport avec le champ en question.
• La Barre d’État indique également la progression des opérations qui mettent du temps à se terminer.
Pour les règles
Vous pouvez spécifier le format temporel et de niveau
(amplitude) de chaque règle de chaque fenêtre en faisant
un clic droit sur la règle, et en sélectionnant un format
dans le menu local qui apparaît.
Les menus directs
La plupart des affichages ont des menus directs qui leur
sont associés.
Formats de temps
Ö Pour faire apparaître un menu direct, cliquez avec le
bouton droit de la souris dans la zone désirée.
Option
Description
Temps
Les positions sont exprimées en heures, minutes, secondes et millisecondes (millièmes de seconde). Avec un fort
facteur de zoom, les centièmes de millisecondes sont visibles.
Échantillons
Les positions sont exprimées en nombre d’échantillons. Le
nombre d’échantillons par seconde dépend de la fréquence d’échantillonnage de la forme d’onde. Pour 44,1
KHz, par exemple, il y a 44100 échantillons par seconde.
Time code
Aussi appelé SMPTE. Les positions sont au format
suivant :
Heures : minutes : secondes : images.
Le nombre d’images par seconde se règle dans l’onglet
Synchro des Préférences.
Mesures
Les positions sont exprimées en mesures, battements et
impulsions (tics), comme indiqué dans l’onglet Synchro
des Préférences.
Taille fichier
Les positions sont exprimées en unités de taille de fichier,
soit en Méga-octets, les décimales représentant des Kilooctets.
Dans la fenêtre audio, par exemple, il y a un menu direct pour la règle de
niveau, un pour chacune des règles temporelles, et un pour chacun des
affichages de forme d’onde.
Formats de niveau
Option
Description
%
L’amplitude (le niveau) est exprimée par un pourcentage du
volume maximal.
dB
L’amplitude est exprimée en décibels, une échelle logarithmique utilisée par les ingénieurs du son.
Décimal
C’est la véritable valeur de l’amplitude telle qu’elle est stockée dans la mémoire de l’ordinateur (toujours affichée en
16 bits). Veuillez noter que l’intervalle va des négatifs aux
positifs, “0” signifiant “pas de signal”.
Le “menu direct” de la vue principale
Les menus directs reprennent les menus principaux (certaines options se trouvent à la fois sur les menus directs et
principaux), mais certains d’entre eux contiennent également des options spécifiques.
!
Ö Pour que la règle conserve ce format par défaut (pour
être utilisée dans de nouvelles fenêtres Audio), il faut la
sauvegarder dans le style de fenêtre par défaut.
Voir “Personnaliser le style – Fenêtres Audio” à la page 275.
Lorsque vous cherchez une fonction, n’oubliez pas
de vérifier les menus directs des fenêtres dans lesquelles vous travaillez !
29
Méthodes de base
Réglage des valeurs
Utilisation des curseurs et des menus locaux
Dans les dialogues, il se peut que vous ayez à régler des
valeurs. Utilisez les techniques suivantes :
Souvent, la manière la plus facile de modifier une valeur
est d’utiliser des curseurs et des menus locaux propres à
WaveLab Studio :
Entrer des valeurs
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle
d’incrément.
Comme dans la plupart des autres programmes Windows, vous pouvez “tabuler” jusqu’à une valeur ou cliquer
dessus directement pour en rentrer une nouvelle.
2. Si un menu local apparaît, sélectionnez l’une de ses
options.
3. Si un ou plusieurs curseurs apparaissent, faites glisser
les poignées ou cliquez sur les flèches pour régler la valeur.
Utilisation des contrôles d’incrément/champs de valeur
Toutes les valeurs peuvent être réglées en utilisant les
contrôles d’incrément classiques de Windows ou une des
méthodes décrites ci-dessous.
Le réglage apparaît dans la case de valeur “derrière” la fenêtre de curseurs.
Dans ce cas, quatre curseurs
apparaissent, un pour les valeurs
entiers et trois pour les valeurs
décimales.
La valeur est mise à jour lorsque
vous déplacez les curseurs.
Contrôles d’incrément
4. Lorsque vous avez terminé, cliquez hors de la fenêtre
de curseurs.
• Si la valeur est “segmentée” (par ex. divisée en minutes et secondes, etc.), plusieurs curseurs apparaîtront, chacun servant
à régler l’un des “segments”.
• La fenêtre de curseurs peut être déplacée à n’importe quel
endroit au moyen de sa “barre de titre” située en haut.
• Le dernier curseur utilisé peut être réglé au moyen du clavier
de l’ordinateur :
Menu local Historique
• Cliquer sur l’une ou l’autre des flèches incrémente/décrémente la valeur.
• Garder le bouton enfoncé sur une flèche fait défiler la valeur.
• Maintenir la touche [Ctrl] enfoncé fait défiler la valeur plus rapidement.
• Maintenir les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées règle la valeur à
son minimum/maximum.
• Le dernier contrôle réglé peut être modifié en utilisant les touches [↑] et [↓], également en combinaison avec les touches
[Ctrl] et [Ctrl]+[Maj], comme décrit précédemment.
• Cliquez dans un champ de valeur, maintenez le bouton de la
souris enfoncé et faites glisser en haut ou en bas pour modifier la valeur.
• Si vous positionnez le curseur sur un champ de valeur, l’intervalle des valeurs disponibles est affiché.
• Cliquez sur le bouton de flèche vers le bas pour ouvrir le menu
local “Historique”. Ici, sont affichés et peuvent être sélectionnées les valeurs récemment utilisées.
Ces touches
Déplacent la poignée du curseur
[↑] et [↓]
D’un cran vers le haut ou le bas.
[Pg. suiv] et [Pg. préc]
De plusieurs crans vers le haut ou le bas.
[Début] et [Fin]
Au début ou à la fin.
Dans les faces avant de processeurs d’effet
Dans la Section Maître vous trouverez des processeurs
d’effets ayant soit des panneaux périphériques, soit des
tableaux de bord spécialisés. Dans ces dernières, les valeurs sont ajustées en utilisant des méthodes spéciales,
voir “Le panneau d’Effets” à la page 107.
30
Méthodes de base
Ö Sur certains panneaux d’effets WaveLab Studio il y a
un bouton des Présélections au lieu de l’onglet ou du
menu local. Cliquer sur le bouton ouvre un dialogue Présélections ayant les mêmes options que celles décrites
ici.
Utilisation d’une souris à molette
Si vous disposez d’une souris à molette, celle-ci vous sera
utile pour diverses opérations dans WaveLab Studio :
Défilement
Selon la manière dont sont affichées les présélections
dans un dialogue (onglet ou menu) ils sont gérés un peu
différemment, les deux cas sont décrits ci-dessous.
Si vous pointez sur une forme d’onde, la molette fera défiler la vue horizontalement.
Zoom
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et que vous
pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un
zoom avant horizontalement.
Si vous maintenez la touche [Ctrl]+[Maj] enfoncée et que
vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera
un zoom avant verticalement.
Modification de valeurs
Si vous pointez sur un champ modifiable dans un dialogue, la molette servira à régler la valeur.
• Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée, les valeurs changeront rapidement.
• Si vous maintenez les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées, elles
passeront du minimum au maximum.
Quelques présélections du dialogue Harmonisation
Chargement des présélections
Section Maître
1. Ouvrez le dialogue que vous désirez utiliser et cliquez
sur son onglet Présélections ou déroulez son menu Présélections.
• Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Section Maître, la
molette peut servir à régler le volume général.
Pour cela, le pointeur de la souris doit se trouver sur la Section Maître.
2. Sélectionnez la présélection que vous désirez utiliser.
Ö Cette fonctionnalité peut être désactivée dans les
Préférences (onglet Générales).
3. Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Charger.
Ö Pour charger rapidement une présélection faites un
clic droit sur l’onglet Présélections puis sélectionnez-en
une dans le menu qui apparaît.
Présélections
De nombreux dialogues dans WaveLab Studio ont un onglet ou un menu local Présélections. Si l’on considère les
dialogues comme des formulaires, les Présélections permettent de les remplir automatiquement. WaveLab Studio
est fourni avec un ensemble de présélections pour chaque dialogue qui les utilise, mais la véritable puissance
des présélections devient apparente lorsque vous commencez à créer les vôtres !
Créer une présélection
1. Ouvrez le dialogue du traitement que vous désirez appliquer, et réglez le dialogue comme vous le souhaitez.
2. Cliquez sur l’onglet Présélections ou déroulez le menu
Présélections.
3. Cliquez sur la ligne du nom et entrez le nom désiré ou
sélectionnez l’option de menu “Sauver sous…” et entrez
un nom dans le dialogue qui apparaît.
4. Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Ajouter.
31
Méthodes de base
À propos des dialogues permanents
Modifier une présélection
1. Chargez la présélection que vous désirez modifier,
comme décrit précédemment.
Plusieurs dialogues de WaveLab Studio sont “permanents”. Ceci signifie que la fenêtre située derrière le dialogue est opérationnelle, bien que le dialogue soit toujours à
l’écran.
2. Faites les réglages adéquats dans le dialogue.
3. Cliquez sur le bouton Mettre à jour ou cliquez sur l’option de menu “Sauver sous…”.
Par exemple, lorsque vous avez un dialogue de traitement
à l’écran, vous pouvez continuer à travailler sur la fenêtre
audio et avec les menus principaux. Ceci vous permet
d’effectuer les opérations suivantes sans fermer le dialogue :
Effacer une présélection
1. Dans l’onglet Présélections, cliquez sur la présélection
que vous désirez effacer.
• Lire la forme d’onde pour écouter l’effet des traitements appliqués.
• Ajuster la sélection avant de relancer le traitement.
• Utiliser le menu pour annuler le dernier traitement, par exemple.
2. Cliquez sur le bouton Effacer.
Ou…
1. Dans le menu Présélections, sélectionnez l’option “Explorer les Présélections…”.
2. Dans la fenêtre de l’Explorateur qui apparaît, sélectionnez le fichier de présélection que vous désirez effacer
et appuyez sur [Supprimer].
Raccourcis clavier
Windows ne vous permet pas normalement de sélectionner des éléments de menu, ni d’utiliser de raccourcis clavier lorsqu’un dialogue est la fenêtre active. Cependant,
nous avons mis à votre disposition quelques touches de
raccourci spéciales pour les commandes essentielles :
Enregistrer temporairement et Restaurer
Certains dialogues vous permettent également de sauvegarder et de charger rapidement 5 présélections, grâce
aux options de menu Enregistrer temporairement et Restaurer. C’est pratique si vous désirez tester rapidement et
comparer différents réglages.
Touche
Commande
[F3]
Annuler
[F4]
Rétablir
1. Sélectionnez l’option “Enregistrer temporairement” et
à partir du sous-menu sélectionnez le numéro sous lequel
vous souhaitez sauvegarder ces réglages (1 à 5).
[F6]
Lire la sélection
2. Pour recharger rapidement les réglages sauvegardés,
sélectionnez le numéro correspondant dans le sous-menu
Restaurer.
[Maj]+[F6]
Lire la sélection en boucle
[F7]
Stop
[F8]
Lecture
Utilisation du clavier de l’ordinateur
Enregistrement des présélections
Dans WaveLab Studio, le clavier de l’ordinateur a différents fonctions :
Les présélections sont automatiquement enregistrées
lorsque vous quittez le programme. Au prochain chargement du programme, ces présélections seront prêtes à
être utilisées. De plus, les présélections sont “globales” à
tous les fichiers. Quel que soit le fichier sur lequel vous
travaillez, vous aurez toujours accès à tous vos présélections.
Contrôles du transport
Les fonctions de transport (telles que Lecture, Stop, Enregistrement, etc.) peuvent être gérées depuis le clavier. Les
raccourcis clavier de ces fonctions se situent sur le pavé
numérique, à droite du clavier. Voir “Utilisation du Bloc de
Lecture” à la page 65.
32
Méthodes de base
Raccourcis clavier
Raccourcis pour les menus
De nombreux éléments des menus de WaveLab Studio
ont un équivalent au clavier – un “raccourci”, qui apparaît
sur le menu. Certaines abréviations nécessitent une explication :
Abréviation
Explication
Num
Clavier numérique. “Num 2”, par exemple, signifie le “2”
du pavé numérique.
Arrière
La touche d’effacement.
[F1] à [F12]
Les touches de fonction.
Du fait du nombre important de fonctions dans WaveLab
Studio, certains raccourcis clavier comportent deux ou
trois touches. Les différentes commandes sont alors séparées par des virgules.
Par exemple, “Alt+F12, T” signifie “maintenez [Alt] et appuyez sur [F12], relâchez puis appuyez sur [T]”.
Raccourcis paramétrables
Vous pouvez définir vous propres raccourcis clavier pour
certaines des fonctions du programme, voir “Commandes
clavier personnalisables” à la page 281.
Raccourcis supplémentaires
En plus de celles ci-dessus, il existe des commandes clavier qui ne sont pas détaillées dans les menus ni dans ce
manuel. Reportez-vous au chapitre “Commandes clavier”
à la page 311 pour avoir la liste complète.
33
Méthodes de base
6
Édition dans la fenêtre audio
À propos de ce chapitre
Ouverture de fichiers audio
La fenêtre Audio est le cœur de l’édition audio dans
WaveLab Studio. C’est là que vous voyez, lisez et modifiez les fichiers audio. Ce chapitre décrit comment ouvrir
et sauvegarder les fichiers audio, comment procéder à
leur édition et manipuler la fenêtre audio elle-même.
!
Pour une liste des formats de fichiers acceptés voir
“Les formats de fichier supportés” à la page 55.
En utilisant le dialogue Ouvrir
1. Sélectionnez “Ouvrir Fichier audio” dans le menu Fichier, appuyez sur [Ctrl]-[O], ou cliquez sur l’icône Ouvrir
de la barre de contrôle des Commandes Standard.
Création de nouveaux documents
vides
2. Utilisez les contrôles standard pour repérer et sélectionner le fichier désiré.
Si vous voulez commencer avec un fichier vide, pour regrouper des éléments provenant d’autres fichiers par exemple, procédez de la manière suivante :
Le menu local Type (format de fichier) permet de ne voir que les fichiers
d’un certain format, et les boutons de la partie supérieur gauche fournissent diverses vues des fichiers présents.
En utilisant les menus
3. Cliquez sur Ouvrir.
Le fichier audio apparaît dans une nouvelle fenêtre.
1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier, et “Fichier
audio…” dans le menu local qui apparaît.
Ou cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle des Commandes Standard.
Ci-dessous se trouvent les descriptions d’options/procédures qui ne sont pas standard pour les dialogues
d’ouverture sous Windows :
2. Complétez les dialogues qui apparaissent.
Menu local “Dossiers récents”
Voir “Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio” à la page 55 pour des
détails sur les diverses options.
Dans le haut du dialogue se trouve un menu local qui récapitule les dossiers utilisés le plus récemment. Sélectionnez-en un pour l’ouvrir.
En faisant glisser
C’est possible uniquement si la fenêtre active est une fenêtre audio (ou si aucune fenêtre document n’est
ouverte).
Les fonctions de lecture
Une fois que vous avez sélectionné un fichier dans la liste,
vous pouvez l’écouter en cliquant sur Lecture. Cliquez à
nouveau pour arrêter la lecture.
1. Assurez-vous que l’option “Autoriser la création de fenêtres avec la souris” soit activée dans l’onglet “Édition
Audio” des Préférences.
Vous pouvez aussi faire en sorte que les fichiers soient
joués automatiquement dès qu’ils sont sélectionnés. Pour
cela activez le bouton Auto.
2. Faites glisser la souris pour créer un cadre dans une
zone libre de la fenêtre de WaveLab Studio.
Ce cadre doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de
nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un cadre plus grand. Cette
nouvelle fenêtre “hérite” des attributs de la dernière fenêtre active. Si
aucune fenêtre n’est ouverte, les réglages des unités dans les dialogues
sont utilisés.
Ouverture de plusieurs fichiers
Comme dans de nombreuses applications Windows,
vous pouvez sélectionner et ouvrir autant de fichiers que
vous le désirez. La touche [Maj] sert à effectuer des sélections continues, et [Ctrl] des sélections discontinues.
À propos des options d’affichage
Lorsque vous cliquez sur Ouvrir, les fichiers sélectionnés
s’ouvrent chacun dans une fenêtre séparée.
Il existe quelques options qui agissent sur l’apparence
d’une fenêtre nouvellement créée. Elles se trouvent dans
l’onglet Préférences-Édition Audio. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
35
Édition dans la fenêtre audio
L’option Ouvrir dans la fenêtre de Montage Audio
1. Repérez le document auquel vous désirez ajouter quelque chose, et rendez-le actif.
Si vous cochez cette option en bas du dialogue, le(s) fichier(s) que vous ouvrez seront automatiquement placés
dans une nouvelle fenêtre de Montage Audio.
2. Si vous désirez insérer le fichier à une position déterminée dans le document (plutôt qu’au début ou à la fin),
placez le curseur à cet endroit.
Ouverture de fichiers Dual Mono
3. Ouvrez le menu Édition et sélectionnez “Insérer fichier
audio”, puis l’une des options du sous-menu qui apparaît.
Si vous avez deux fichiers mono qui sont en fait les canaux
gauche et droit d’un enregistrement stéréo (certains systèmes gèrent la stéréo de cette façon), vous pouvez les
ouvrir comme s’il s’agissait d’un seul fichier audio. Procédez de la manière suivante :
4. Sélectionnez un fichier et cliquez sur Ouvrir.
Le fichier est inséré. Si vous utilisez l’option “À la position du curseur”, un
marqueur temporaire est ajouté au point d’insertion.
1. Ouvrez les Préférences depuis le menu Options, et cliquez sur l’onglet Fichiers.
Utilisation du glisser/déposer
Pour ouvrir un ou plusieurs fichiers à partir du Bureau
Windows, utilisez l’une des trois possibilités suivantes :
2. Assurez-vous que l’option “Autoriser l’ouverture de fichiers dual-mono” est activée.
• Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) dans la fenêtre
d’application de WaveLab Studio.
3. Sélectionnez “Ouvrir Fichier audio” dans le menu Fichier.
• Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) sur l’icône de
WaveLab Studio ou un de ses raccourcis.
4. Sélectionnez le premier fichier, maintenez [Ctrl] enfoncé, puis sélectionnez l’autre.
Si le programme ne tourne pas, il est alors lancé. Ceci fonctionne même
si l’application tourne, mais est minimisée.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Les deux fichiers sont ouverts comme un fichier stéréo. Les noms des fichiers déterminent lequel deviendra le canal gauche, et lequel le canal
droit. Celui qui vient le premier dans l’ordre alphabétique deviendra le
canal gauche. Si vous ne le voulez pas, vous pouvez permuter les canaux, voir “Permuter les canaux dans un fichier stéréo” à la page 54.
Vers Nuendo
Vous pouvez à présent travailler sur les deux fichiers
comme s’il n’y en avait qu’un seul. Vous pourrez ensuite
les sauvegarder en un fichier stéréo ou en deux fichiers
mono. Voir “Gestion des fichiers dans la fenêtre Audio” à
la page 55.
Pour cela, utilisez le bouton document.
Ö Notez qu’il est aussi possible de glisser les fichiers de
WaveLab Studio et de les déposer dans Nuendo de
Steinberg !
Ouvrir des fichiers depuis le bureau
Pour ouvrir un fichier dans WaveLab Studio en faisant une
double-clic dessus, vous devez avoir créé une association
entre le format de fichier et l’application WaveLab Studio.
Une telle association peut être effectuée de deux manières :
Ö Vous pouvez désactiver l’option “Autoriser l’ouverture
de fichiers dual-mono” lorsque vous avez terminé, afin de
ne pas ouvrir accidentellement deux fichiers mono séparés sous la forme de fichier Dual mono.
• Il existe une option pour associer automatiquement certains formats de fichiers à WaveLab Studio durant le processus d’installation.
Insertion d’un fichier dans le document en
cours
• Vous pouvez aussi définir cela depuis WaveLab Studio
à tout moment en sélectionnant “Associer tous les fichiers
de ce type à WaveLab Studio” dans le sous-menu Spécial
du menu Fichier.
Il se peut que vous disposiez d’un fichier que vous désirez
insérer dans un fichier existant. Les deux doivent avoir des
attributs similaires (fréquence d’échantillonnage, par
exemple), sinon une alerte apparaîtra.
Cette association est effectuée en fonction du format de fichier actuellement sélectionné, et assure que tous les fichiers de ce format s’ouvriront
toujours avec WaveLab Studio.
36
Édition dans la fenêtre audio
Vue d’ensemble d’une fenêtre et
ajustements
Utilisation des listes de fichiers récents
En bas du menu Fichier, deux options de menu hiérarchiques servent à ouvrir les fichiers de document récemment
utilisés. Il y a différents sous-menus représentant les divers types de fichiers (“Fichiers Audio récents”, “Montages Audio récents”, etc). Chaque section peut contenir un
maximum de 20 fichiers. Pour ouvrir un de ces fichiers, il
suffit de le sélectionner dans un des sous-menus.
Canal audio gauche
Vue d’ensemble
Mode d’affichage
Utilisation des favoris
Juste au-dessus des options “…récents” se trouve le
menu Favoris. Ce menu vous permet de créer une “bibliothèque” des fichiers que vous désirez pouvoir ouvrir rapidement.
• “Ajouter document courant”, ajoute le document actif au
menu.
Mode d’affichage
Canal audio droit
Vue principale
La liste est triée alphabétiquement.
• “Valider la liste” vérifie si chaque document du menu
existe toujours à l’emplacement indiqué sur votre disque
dur.
Commandes de
zoom
À propos des différentes sections de la fenêtre
Si un document est introuvable, il est retiré de la liste.
Vue principale
• “Effacer la liste” retire tous les fichiers du menu.
La zone de forme d’onde inférieure est celle où se déroulent les actions principales : c’est là que vous sélectionnez, utilisez des outils, glissez/déposez, etc.
Ouverture de fichiers audio à partir d’autres
fenêtres
• Vous disposez de deux règles: pour le temps et le niveau. Celles-ci peuvent être cachées ou affichées (voir les
menus directs d’affichage de l’onde et de la règle). Vous
pouvez aussi choisir les unités de temps et de niveau de
ces règles (voir “Unités de temps et de niveau” à la page
29).
Vous pouvez également ouvrir des fichiers à partir de fenêtre de Audio Montage et du dialogue Traitement par
lots. Consulter les chapitres correspondants pour les détails.
Importation de pistes d’un CD audio
Vue d’ensemble
Cette opération est décrite au paragraphe “Importer des
pistes de CD audio dans WaveLab Studio” à la page 234.
La vue d’ensemble sert surtout à naviguer dans des fichiers longs. Comme vous pouvez avoir des facteurs de
zoom différents pour ces deux zones, la vue d’ensemble
peut très bien représenter la forme d’onde entière alors
que la vue principale n’en montre qu’une petite portion.
Vous pouvez également synchroniser ces deux vues – voir
“Synchroniser les vues” à la page 38.
37
Édition dans la fenêtre audio
À propos des modes d’affichage
La vue principale et la vue d’ensemble peuvent être réglées indépendamment pour afficher l’audio dans un de
ces deux modes :
• Affichage de l’onde.
Affichage standard de la forme d’onde, comme dans l’illustration précédente.
• Affichage du Spectre.
Affiche l’audio sous la forme d’une “spectrogramme” permettant de voir
l’intensité de niveau de zone du spectre de fréquence dans le temps.
Voir “Mode d'affichage Spectral” à la page 120.
Ö Dans le reste de ce chapitre, l’édition audio est décrite
pour le mode d’affichage standard (Forme d’onde).
L’édition du spectre est décrite dans un chapitre séparé, voir “Mode d'affichage Spectral” à la page 120.
La barre d’état
La barre d’état peut être masquée depuis l’onglet Environnement des Préférences. Elle rassemble les informations
suivantes :
Vous sélectionnez ce qui sera visible dans chaque section
dans le menu local situé à gauche du contrôle de Zoom
horizontal respectif.
Position de la souris/
Niveau
Synchroniser les vues
Détails concernant le fichier audio (voir “Les
formats de fichier supportés” à la page 55).
Position du curseur audio/
Durée de la sélection
Il peut être utile de travailler simultanément avec différents
modes d’affichage dans la vue principale et la vue d’ensemble, pour avoir la possibilité de visualiser l’audio de
deux manières différentes. Dans ce cas, il est souhaitable
que les deux vues affichent la même partie du fichier
audio, et que la position du curseur soit synchronisée
dans les deux vues.
Facteur de zoom
• Les positions temporelles du curseur audio et de la souris apparaissent exprimés dans les mêmes unités de temps que
dans les règles et les dialogues.
• Les positions de niveau sont toujours exprimées en dB.
• Le champ “Durée de la sélection” affiche la durée de l’onde
entière si rien n’est sélectionné, et la durée de la sélection (entre crochets) s’il y en a une. Si vous cliquez sur cette valeur, la
fenêtre fera un zoom sur la portion sélectionnée.
• Si le mode d’affichage Spectre est sélectionné, le Niveau est
remplacé par la Fréquence.
• Ceci s’obtient en sélectionnant “Synchroniser les vues
du haut et du bas” dans le menu local de mode d’affichage (de la vue principale ou la vue d’ensemble).
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Zoom horizontal
(voir “À propos du zoom” à la page 39) n’est disponible que dans la vue
principale.
Taille, déplacement, réduction
WaveLab Studio se conforme aux techniques standard
Windows pour redimensionner, déplacer ou réduire les
fenêtres : reportez-vous donc à votre documentation Windows pour plus de détails.
38
Édition dans la fenêtre audio
Maximiser la largeur
Par exemple, si vous désirez vérifier en détail les crêtes de
la forme d’onde, zoomez et faites défiler en hauteur, vers le
bas puis vers le haut.
Sélectionner l’option Maximiser la largeur dans le menu
Affichage permet d’agrandir la fenêtre à la taille de l’écran
(ou à la taille maximale permise si d’autres facteurs interviennent).
Vue détaillée
des crêtes de
la forme
d’onde
Le séparateur
Le séparateur entre la vue principale et la vue d’ensemble
peut être déplacé pour modifier la tailles de ces zones,
voir “Zones” à la page 25.
Réglage du facteur de zoom
Utilisation des commandes de Zoom
À propos du zoom
La vue d’ensemble et la vue principale disposent toutes
deux de commandes de zoom horizontal et vertical. Elles
se comportent exactement comme des barres de défilement :
Zoom horizontal
• Si vous zoomez en arrière au maximum, la fenêtre accueille
tout le fichier.
• Si vous zoomez en avant au maximum, chaque échantillon se
verra attribuer quelques pixels à l’écran. Vous pouvez ainsi
éditer les formes d’onde très précisément, à l’échantillon près.
Contrôles de zoom
vertical et horizontal.
Zoomez à fond
en arrière pour
faire apparaître
toute la forme
d’onde.
• Vous pouvez faire glisser la poignée en n’importe quelle
position.
• Vous pouvez cliquer n’importe où sur l’échelle pour y
placer la poignée.
Zoomez jusqu’à
ce que chaque
échantillon se
voie attribuer au
moins un pixel,
l’édition est dans
ce cas très précise.
• Vous pouvez cliquer sur les flèches à chaque extrémité
pour modifier le facteur de zoom pas à pas.
Dans tous les cas, l’affichage du facteur de zoom dans la barre d’état est
continuellement réactualisé.
Utilisation de la Loupe
Zoom vertical
La Loupe sert à délimiter une région dans la forme d’onde,
de façon à lui faire ensuite occuper toute la fenêtre.
• Si vous zoomez en arrière au maximum, toute la hauteur de la
forme d’onde tient dans la fenêtre. Pour le vérifier, observez la
règle apparaissant à gauche.
• Au fur et à mesure que vous zoomez, l’écran n’affiche plus
qu’une partie de plus en plus réduite de la hauteur totale.
Vous pouvez ajuster la section que vous désirez visualiser en
agissant sur les barres de défilement verticales. Là encore, jetez un coup d’œil à la règle pour vérifier quelle partie de la
forme d’onde apparaît dans l’affichage.
La Loupe est sélectionnée.
39
Édition dans la fenêtre audio
Sélectionner la Loupe
Zoom à la souris
La Loupe peut bien sûr être sélectionnée depuis la Boîte à
Outils, mais il existe deux autres possibilités :
En utilisant la souris, vous pouvez modifier continuellement le facteur de zoom en faisant glisser :
• La Loupe est automatiquement sélectionnée si vous
maintenez enfoncée la touche [Ctrl] et que vous déplacez
le pointeur sur la vue principale.
1. Positionnez le pointeur de la souris au-dessus de la règle, dans la vue principale.
2. Appuyez sur le bouton de la souris, et faites glisser
vers le haut ou vers le bas.
Cette sélection est provisoire : elle cesse dès que vous relâchez la touche [Ctrl], et vous retrouvez l’outil précédemment sélectionné.
Le facteur de Zoom change progressivement.
• Lorsque vous déplacez le pointeur au-dessus de la vue
d’ensemble, il se transforme automatiquement en Loupe.
Utilisation de la Loupe dans la vue principale
1. Appuyez sur le bouton de la souris alors que le pointeur se trouve quelque part dans la forme d’onde.
2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de
délimiter une zone, puis relâchez le bouton.
La zone délimitée occupe à présent toute la fenêtre.
Faire glisser pour modifier le facteur de Zoom
• Pour modifier le facteur de zoom par pas plus importants,
maintenez enfoncée la touche [Maj].
• Pour faire en sorte que le zoom vertical s’ajuste automatiquement sur les crêtes de la forme d’onde, maintenez enfoncée la
touche [Ctrl].
• Pour passer au défilement, maintenez enfoncée la touche [Alt].
Délimiter une zone
comme ceci…
… provoque un zoom
avant, et la zone délimitée
occupe toute la fenêtre.
Cette technique fonctionne très bien, d’autant que vous
pouvez la combiner avec la modification de position dans
le morceau, en faisant glisser horizontalement dans la règle. En faisant glisser dans les deux directions, vous pouvez retrouver rapidement une position déterminée dans le
fichier, et l’afficher au facteur d’agrandissement désiré.
Utiliser à fond les possibilités du zoom à la souris demande un peu de pratique – mais cela vaut la peine !
Réglage de la sensibilité du zoom à la souris
Vous trouverez dans l’onglet Environnement des Préférences, un réglage de Sensibilité du zoom souris. Plus la valeur est élevée, moins la souris est sensible. Il est
recommandé d’adopter une valeur assez élevée lorsque
vous essayez cette fonction pour la première fois.
Utilisation de la Loupe dans la vue d’ensemble
La Loupe peut servir dans la vue d’ensemble, de la même
façon que pour la vue principale. Toutefois, même si vous
utilisez l’outil dans la vue d’ensemble, ce sera la vue principale qui sera zoomée.
Vous pouvez par exemple utiliser l’outil comme ceci : gardez la vue d’ensemble sans aucun zoom, puis utilisez la
Loupe pour afficher n’importe quelle section en particulier
dans la vue principale.
40
Édition dans la fenêtre audio
Utilisation d’une souris à molette
Utilisation du clavier
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] en pointant sur la
forme d’onde, la molette permet de zoomer horizontalement
dans la vue.
• Si vous maintenez enfoncée les touches [Ctrl] et [Maj] en
pointant sur la forme d’onde, la molette permet de zoomer verticalement dans la vue.
Une méthode rapide pour zoomer dans la fenêtre Wave
active consiste à utiliser les touches fléchées du clavier de
l’ordinateur : Appuyez sur les touches [Flèche haut] ou
[Flèche bas] pour faire un zoom avant/arrière horizontal.
Maintenez la touche [Maj] et utilisez les mêmes touches
fléchées pour faire un zoom avant/arrière vertical.
Utilisation du menu Zoom
Il existe aussi d’autres commandes clavier pour zoomer voir “Commandes clavier” à la page 311 pour une liste
complète.
Le sous-menu Zoom est accessible de deux endroits différents :
Zoom automatique pour conserver une vue
globale
• Depuis le menu principal Affichage.
• En cliquant sur le facteur Zoom dans la barre d’état.
L’option “Zoom automatique pour conserver une vue globale” qui se trouve dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences, vous permet d’ajuster automatiquement le
facteur de Zoom, de façon à toujours visualiser l’intégralité
de la forme d’onde.
Vous accédez alors aux options suivantes :
Option
Description
Restaurer le dernier
zoom
Sorte d’annulation du dernier Zoom. Revient au
dernier facteur de Zoom entré via ce menu ou la
Loupe.
Vue Globale
Zoom arrière, le plus loin possible.
Zoom 1:1
Zoom avant de façon à ce qu’un pixel (point sur
l’écran) représente un échantillon.
Microscope
Zoom avant le plus poussé possible, un échantillon
occupe plusieurs pixels.
Zoomer la sélection
Zoom dans la fenêtre de façon à ce que la sélection en cours (voir “Sélection” à la page 45) occupe tout l’affichage. Vous pouvez aussi cliquer
dans le champ “Durée de la sélection” dans la
barre d’état.
Précis…
Fait apparaître un dialogue vous permettant d’entrer n’importe quel facteur de Zoom. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
Optimiser le zoom
vertical
1. Activez “Zoom automatique pour conserver une vue
globale” dans le dialogue Préférences.
2. Zoomez en arrière pour faire apparaître l’intégralité de
la forme d’onde.
À présent, lorsque vous redimensionnerez la fenêtre, le facteur de zoom
de la vue d’ensemble sera ajusté automatiquement de façon à ce que
l’intégralité de la forme d’onde soit toujours visible. Si vous zoomez ensuite en avant sur la vue d’ensemble, le zoom automatique est désactivé
jusqu’à ce que vous zoomiez à nouveau complètement en arrière.
Quelle partie du fichier est visible ?
Dans la vue d’ensemble, une bande quadrillée, appelée indicateur de zone, vous permet de repérer quelle section
du fichier est en cours d’affichage dans la vue principale.
Notez que cet indicateur de zone n’est visible que si l’option “Synchroniser les deux vues” est désactivée.
Permet de modifier le facteur de Zoom vertical de
façon à faire apparaître clairement les crêtes. Cet
ajustement est effectué en tenant compte de la
section de la forme d’onde visible dans la fenêtre,
et non du fichier global.
Il faut savoir que l’indicateur de zone suit les mouvements
de la barre de défilement. Autrement dit, en observant la
vue d’ensemble vous pouvez repérer et retrouver facilement des positions dans la vue principale, même si la vue
principale est en zoom avant très prononcé.
41
Édition dans la fenêtre audio
Cliquer dans la vue d’ensemble
Si vous cliquez une fois dans la vue d’ensemble, la vue
principale défile de façon à faire apparaître dans le côté
gauche de la fenêtre l’endroit où vous avez cliqué.
Utilisation du menu Défiler jusqu’à
Pour faire apparaître le menu “Défiler jusqu’a” vous pouvez soit sélectionner “Défiler jusqu’a” dans le menu principal Affichage, soit faire un clic droit dans la vue
d’ensemble ou dans la vue principale.
La différence entre ces méthodes est que le menu principal affecte toujours la vue principale, alors que les menus
directs affectent l’une ou l’autre des vues, selon l’endroit
où vous avez cliqué.
Lorsque vous faites glisser la barre de défilement, l’indicateur de zone
indique en permanence quelle partie de la forme d’onde apparaît dans
la vue principale.
L’indicateur de zone peut être affiché en haut ou en bas
de la vue d’ensemble – voir “Utiliser les agencements de
fenêtres” à la page 280.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu :
Navigation dans le fichier
Il existe plusieurs options pour déplacer la fenêtre de visualisation à un certain endroit du fichier :
Option
Fait défiler la vue…
Début/Fin
…au début ou à la fin de la forme d’onde.
Début/Fin de la sélection
…au début de la sélection ou à la fin de la
sélection.
Curseur
…à l’emplacement du curseur audio.
En cliquant sur la barre d’état
Barres de défilement
Si vous cliquez sur la position du curseur dans la barre
d’état, la vue défile jusqu’à faire apparaître le curseur
audio.
C’est l’option la plus évidente. Ces barres de défilement
fonctionnent exactement comme dans n’importe quel
autre programme sous Windows. Veuillez noter que la
forme d’onde défile pendant que vous faites glisser la poignée de la barre de défilement.
Si vous faites un clic droit, un dialogue apparaît vous permettant de spécifier une certaine position temporelle, pour
vous y rendre.
De plus, WaveLab Studio utilise des barres de défilement
proportionnées : autrement dit, la taille de la poignée vous
indique la proportion du document que vous voyez. Pour
mieux vous rendre compte comment cela fonctionne, faites glisser la commande de zoom horizontal tout en observant la taille de la “poignée” de la barre de défilement.
Utilisation d’une souris à molette
Si vous déplacez la molette vers le bas, la barre de défilement se déplacera vers l’avant et vice versa. Vous pouvez
aussi maintenir la molette et déplacer (faire glisser) la vue
dans les deux sens horizontaux.
Centrage dans la vue d’ensemble
Après avoir zoomé dans la vue d’ensemble, si vous souhaitez centrer la forme d’onde, faites un double-clic dans
la règle des niveaux.
42
Édition dans la fenêtre audio
Les Vues
Les “Vues” servent à mémoriser les réglages d’apparence
de la vue principale, soit essentiellement deux choses :
1. Amenez le curseur audio
là où vous désirez régler le
point “0”.
2. Faites un clic droit dans
la Règle pour afficher ce
menu local.
Le point de départ de la règle se déplace.
3. Sélectionnez “Déplacer l’origine à la position du curseur”.
• L’endroit de la fenêtre où vous vous trouvez (ce qui détermine
la partie visible de la forme d’onde).
• Le facteur de Zoom de la fenêtre.
Si vous allez sans cesse d’un emplacement à l’autre d’un
fichier, ou si vous zoomez dans les deux sens pour passer
d’une vue détaillée à une vue plus générale de votre fichier
audio, l’utilisation des Vues vous fera gagner beaucoup de
temps. Les Vues sont créées et gérées depuis la palette
des Vues, qui s’ouvre à partir du menu Affichage.
Pour créer une Vue, il faut d’abord disposer vos fenêtres à
votre convenance (défilement et/ou zoom), puis cliquez
sur l’icône de l’appareil photo dans la palette des Vues,
puis sur un des numéros. La Vue est alors mémorisée
sous ce bouton. Le rond rouge indique que ce bouton de
Vue est attribué.
Ces Vues ont été
“programmées”.
Utilisez la même procédure pour “reprogrammer” les Vues
existantes.
Pour rappeler une Vue, cliquez sur son numéro dans la
palette des Vues.
Ö Les Vues sont automatiquement sauvegardées avec le
fichier individuel si l’option “Sauvegarder les réglages de
vue dans le fichier compagnon” est activée dans l’onglet
“Édition Audio” des Préférences, voir “Sauvegarder les réglages de vue” à la page 60.
Travailler avec un affichage en
mesures
Si, pour le matériel sur lequel vous travaillez, l’aspect
“tempo” est important, et que vous connaissez la valeur de
celui-ci, vous pouvez faire en sorte que les graduations de
la règle correspondent à des mesures, des temps et des
tics : il est ainsi plus facile de retrouver des points de
montage selon des critères “musicaux”.
Régler le point d’origine de la règle
En temps normal, la règle est graduée de façon à ce que
le début d’un fichier corresponde au point “0”. Toutefois,
lors d’opérations d’édition, vous désirerez peut-être régler
la position “0” quelque part ailleurs dans le fichier. Voici
comment procéder :
1. Sélectionnez Mesures comme format temporel pour la
règle, voir “Unités de temps et de niveau” à la page 29.
2. Ouvrez l’onglet “Édition Audio” des Préférences.
43
Édition dans la fenêtre audio
3. Entrez le chiffrage de mesure et le tempo correspondant au fichier.
• En utilisant les touches curseurs.
Ces touches
Déplacent le curseur audio
4. Réglez “Unités par noire” à une valeur que vous jugez
confortable.
[←] et [→]
D’un “pixel” (point d’écran), dans n’importe
quelle direction. L’ampleur du déplacement
dépend du facteur de zoom.
[Pg. suiv] et [Pg. préc.]
De vingt “pixels”, dans l’une ou l’autre direction.
[Début] et [Fin]
Au début et à la fin de la forme d’onde.
Ce nombre de tics par noire peut par exemple correspondre à celui utilisé par votre séquenceur MIDI.
• En utilisant les Marqueurs.
Les Marqueurs permettent de prédéfinir des positions et d’y positionner
directement le curseur – voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la page
143.
Dans cet exemple, c’est une règle comportant 96 tics à la noire qui est
utilisée.
Utiliser le magnétisme
Réglage de la position du curseur
audio
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu
Options et que vous faites glisser le curseur sur la règle
temporelle, vous irez directement aux positions suivantes :
Bien des opérations – ne serait-ce que la lecture ou la sélection – dépendent de la position du curseur. Par exemple, la lecture démarre souvent depuis l’endroit où le
curseur se trouve. La position actuelle du curseur est indiquée par une ligne verticale clignotante, qui apparaît à la
fois dans la vue principale et la vue d’ensemble. Il existe
plusieurs façons de déplacer le curseur :
• Au début et à la fin de la forme d’onde entière.
• Au début et à la fin de la sélection.
• Sur les marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 143).
Utiliser l’option “Ajuster le curseur”
• En cliquant une fois quelque part dans la vue principale
ou sur la règle temporelle.
La fonction “Ajuster le curseur” – à laquelle on accède via
l’option “Déplacer le curseur” du menu Affichage ainsi que
depuis le menu direct dans l’affichage de la forme d’onde
principale – positionne le curseur automatiquement pour
vous. Il existe deux options :
Si vous avez une sélection en cours, cliquez sur la règle, car cliquer dans
la forme d’onde désélectionnera tout.
• En cliquant et en faisant glisser dans la règle temporelle.
• Aller au point de passage par zéro le plus proche (voir
“Magnétisme sur les points de passage par zéro” à la
page 47) à partir de la gauche de la position du curseur.
• En utilisant les commandes de transport du Bloc de
Lecture (voir “Utilisation du Bloc de Lecture” à la page
65).
Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est
désactivé dans le menu Options.
• En utilisant le menu “Déplacer le curseur” dans le menu
Affichage.
Les options proposées ici sont similaires à celles du menu “Défiler
jusqu’à” (voir ci-dessus). Il existe également une option “Position…”,
permettant de spécifier n’importe quelle position dans le format sélectionné pour les dialogues (voir “Utiliser l’option “Ajuster le curseur”” à la
page 44), ainsi qu’une option de “Ajuste le curseur” (voir “Utiliser l’option
“Ajuster le curseur”” à la page 44).
44
Édition dans la fenêtre audio
Sélection dans les fichiers stéréo
• Aller au point de passage par zéro le plus proche d’une
unité temporelle.
Dans ce dernier cas, l’unité temporelle mentionnée dépend du type d’échelle sélectionnée pour la règle :
Si vous travaillez sur un enregistrement stéréo, vous pouvez choisir soit l’un des canaux, soit les deux, selon que
l’opération que vous désirez effectuer doit s’appliquer à
un seul canal ou aux deux. Le canal qui est sélectionné par
le glisser ou le [Maj]-clic dépend de la position du pointeur de la souris, comme l’indique la forme du pointeur :
Option
Le curseur se positionne sur
Emplacement
Temps
La seconde entière la plus proche.
Échantillons
Fonction non disponible.
Ce peut être par exemple le point de passage par zéro le plus proche
d’une seconde sur la règle temporelle. Pour ce faire, assurez-vous bien
que “Ajuster aux unités de temps” est activé dans le menu Options.
Time code
L’image la plus proche.
Mesures
Le temps le plus proche.
Forme Description
du
pointeu
r
Moitié supérieure
du canal gauche
Seul le canal gauche est sélectionné.
Zone médiane
Les deux canaux seront sélectionnés.
Moitié inférieure
du canal droit
Seul le canal droit est sélectionné.
Sélection
Presque tous les types d’édition et de traitement dans
WaveLab Studio opèrent sur une sélection de la forme
d’onde. Il y a plusieurs moyens de réaliser une sélection :
Ö Pour sélectionner un seul canal par [Maj]-clic, il faut
que le curseur audio soit sur un seul canal (en cliquant
dans une des moitiés de l’onde) puis faire le [Maj]-clic sur
ce même canal.
En faisant glisser ou en faisant un [Maj]-clic
La manière habituelle pour sélectionner une zone consiste
à cliquer et faire glisser. Si vous faites glisser jusqu’au
bout de la fenêtre à gauche ou à droite, celle-ci se met à
défiler automatiquement pour vous permettre de sélectionner une zone plus grande que celle affichée dans la fenêtre. La vitesse de ce défilement varie selon la proximité
du bord de la fenêtre.
Faire passer la sélection d’un canal à l’autre
Si vous avez déjà effectué une sélection, vous pouvez la
faire passer à l’autre canal ou l’étendre aux deux canaux
en choisissant les options adéquates dans le sous-menu
Sélectionner (du menu Édition) ; ou en appuyant sur [Tab]
pour passer d’un canal à un autre.
Vous pouvez aussi appuyer sur [Maj] et cliquer dans la fenêtre audio pour sélectionner la portion comprise entre le
curseur audio et l’endroit où vous avez cliqué.
Raccourcis de sélection
Il y a diverses façons pour procéder rapidement à certaines sélections (et pour la plupart des options, il existe plusieurs méthodes) :
À l’aide du dialogue Étendue audio
Un autre moyen de sélectionner une portion dans la fenêtre Audio consiste à utiliser le dialogue Étendue audio. Ce
dialogue, accessible en sélectionnant l’option “Editer…”
du sous-menu Sélection du menu Edition, permet de définir un intervalle de sélection très précis. Voir “Utilisation
du dialogue Étendue Audio” à la page 69 pour les détails.
Pour sélectionner…
Procédez ainsi…
La région comprise entre deux
marqueurs consécutifs
Double-cliquez entre ces deux marqueurs.
Selon le type de marqueur, utilisez une
des trois options du menu Sélectionner
dans le menu Édition.
La région comprise entre deux
marqueurs quelconques
Double-cliquez entre ces deux marqueurs, maintenez enfoncé le bouton de
la souris, puis faites glisser vers la gauche ou la droite.
45
Édition dans la fenêtre audio
Pour sélectionner…
Procédez ainsi…
En faisant glisser
Toute la forme d’onde
S’il n’y a aucun marqueur, double-cliquez.
Triple-cliquez.
Appuyez sur [Ctrl]-[A].
Sélectionnez l’option “Tout” depuis le
menu Édition - Sélectionner.
1. Positionnez le pointeur de la souris au début ou à la fin
de la sélection.
La région comprise entre le
curseur et le marqueur
précédent ou suivant
Sélectionnez “Du curseur à la marque
suivante/précédente” depuis le menu
Édition - Sélectionner.
Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis
double-cliquez quelque part entre le
curseur et le marqueur.
La région comprise entre le
curseur et le début ou la fin
du fichier
Sélectionnez “Du curseur au début/à la
fin du fichier” depuis le menu Édition Sélectionner.
Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis
triple-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur.
Appuyez sur les touches [Maj] et [Début] ou [Maj] et [Fin].
Il se transforme alors en une double flèche.
2. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser
vers la gauche ou la droite.
Toutes les données comprises en- Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis
tre deux marqueurs de Début/Fin double-cliquez sur l’extrémité de l’un ou
de CD, Boucle ou Mute
de l’autre des marqueurs.
Faire glisser la fin de la sélection.
Réduire de moitié ou doubler la
durée de sélection actuelle
En utilisant la touche [Maj]
Ce qui était précédemment
sélectionné
Sélectionnez “Diviser par deux la longueur de sélection” ou “Doubler la longueur de sélection” dans le menu
Édition - Sélectionner. Ces options sont
utiles si vous travaillez avec des mesures.
• Maintenez enfoncée la touche [Maj] et cliquez à l’extérieur (extension) ou à l’intérieur (rétrécissement) de la sélection en cours.
Sélectionnez “Basculer” depuis le menu
Édition - Sélectionner.
Appuyez sur [Esc].
Si vous cliquez dans la première moitié de la sélection, le point de début
sera modifié ; si vous cliquez dans la seconde moitié, c’est le point de fin
qui sera modifié.
Sélectionner dans la vue d’ensemble
En utilisant les touches Curseur
Vous pouvez procéder à des sélections dans la vue d’ensemble, de la même façon que dans la vue principale.
Pour accéder à l’outil sélection depuis la vue d’ensemble,
maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis positionnez le
curseur dans la vue d’ensemble.
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que
vous appuyez sur les touches [←] ou [→] le début ou la fin
de votre sélection se décale d’un pixel vers la gauche ou
vers la droite. Si vous maintenez également enfoncée la
touche [Ctrl], c’est de vingt pixels que la sélection se décale.
Extension et rétrécissement de la sélection
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que
vous appuyez sur les touches [Page Haut]/[Page Bas], la
sélection se décalera aussi de 20 pixels.
Très souvent, c’est après avoir effectué une sélection
qu’on s’aperçoit qu’elle est perfectible. Dans ce cas, il est
souhaitable de pouvoir étendre ou rétrécir cette sélection.
Vous pouvez en fait procéder de cette façon : d’abord effectuer une sélection grossière, avec un facteur de zoom
assez réduit, puis zoomer et ajuster plus précisément les
points de début et de fin de la sélection.
• Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que
vous appuyez sur les touches [Début]/[Fin], la sélection
s’étendra à partir de la position actuelle du curseur
jusqu’au début/à la fin du fichier, respectivement.
L’extrémité de la sélection qui est modifiée dépend de
quel bout de la sélection le curseur est le plus proche.
46
Édition dans la fenêtre audio
Ce que représente exactement un pixel dépend du facteur
de zoom. Si celui-ci est par exemple “x1:64”, les touches
curseur seules provoquent un décalage de 64 échantillons ; utilisées en conjonction avec [Ctrl], elles décalent
de 1280 échantillons à la fois.
Un point de passage par zéro est un point où la forme
d’onde traverse l’axe des niveaux zéro – autrement dit, le
niveau de la forme d’onde en ce point est nul.
Il est de surcroît souhaitable que les assemblages s’effectuent alors que les formes d’ondes vont dans le même
sens, après ce point de passage par zéro : autrement dit,
front montant ou descendant pour les deux.
Utilisation du menu Sélection
Le sous-menu Sélection (du menu Édition) propose un
certain nombre d’options permettant d’étendre la sélection à différents points de la forme d’onde. Sélectionnez
l’option Aide en bas du menu pour plus de détails sur chacune de ces options du menu Édition.
WaveLab Studio peut vous aider !
Si vous le désirez, WaveLab Studio peut rechercher automatiquement les points de passage par zéro, et étendre la
sélection vers l’extérieur (l’agrandir aux deux extrémités),
de façon à ce qu’elle commence et se finisse en des
points de passage par zéro. Ce petit décalage n’affectera
pas la précision de votre point de montage (il existe, en
une seconde, des centaines, voire des milliers de points
de passage par zéro). En revanche, tous les “clics” et les
“pops” seront éliminés.
Déplacer la Sélection
Si la durée de la sélection est correcte et que c’est son
emplacement qui doit être modifié, vous pouvez la déplacer :
1. Maintenez enfoncées les touches [Ctrl] et [Maj].
Toutefois, faire en sorte que la sélection commence et finisse par des points de passage par zéro n’est pas suffisant. Lorsque vous effectuez réellement l’opération de
montage (copier/coller, ou glisser, par exemple), il faut
vous assurer que les données sont insérées précisément
en un point de passage par zéro, voir “En faisant glisser” à
la page 46.
2. Pointez dans la sélection, et faites-la glisser à gauche
ou à droite.
Magnétisme sur les points de passage par
zéro
À propos des points de passage par zéro
Si vous coupez une portion de forme d’onde pour aller la
coller ailleurs, il y a de fortes chances pour qu’une discontinuité de niveau se produise à l’endroit de l’assemblage –
voir ci-dessous. Cette discontinuité se traduit par une
transitoire soudaine apparaissant lors de la lecture de la
forme d’onde, ce qui se traduit par l’apparition d’un “clic”
ou d’un “bump” dans le son.
Mise en œuvre de la détection des points de passage par
zéro
Un clic sera audible
en cet endroit, à
cause de la discontinuité au point
d’assemblage.
4. Utilisez les fonctions dans la section “Ajustement aux
points zéro”.
1. Déroulez le menu Options et activez “Ajuster aux
points zéro”.
2. Dans le menu Options, sélectionnez Préférences.
3. Cliquez sur l’onglet Édition Audio.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Pour éviter cela, il est nécessaire d’effectuer les assemblages en un point de passage par zéro.
47
Édition dans la fenêtre audio
Vérifier l’effet d’un point de passage par zéro
Utiliser le magnétisme
1. Vérifiez que “Désactiver si zoom important” n’est pas
activé, et zoomez jusqu’à atteindre un facteur de zoom de
1:1.
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu
Options, et que vous créez ou ajustez une sélection, elle
ira se recaler aux positions suivantes (ou au point de passage par zéro le plus proche de cette position, voir ci-dessus).
2. Effectuez une sélection et observez son extension à
gauche et à droite.
• Sur le curseur audio.
• Au début et à la fin de toute la forme d’onde.
• Sur les Marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 143).
Si vous effectuez
une sélection
comme celle-ci…
Sélections de niveau
Pour certaines des fonctions de traitement de niveaux de
WaveLab Studio, il peut être utile de procéder à des sélections non seulement temporelles, mais aussi en fonction du niveau.
…elle est automatiquement étendue
aux deux extrémités,
jusqu’aux points de
passage par zéro les
plus proches.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection temporelle normale.
2. Maintenez enfoncée la touche [Maj].
Magnétisme sur les unités temporelles
3. Positionnez la souris vers le haut ou le bas de la zone
de sélection.
Si vous avez sélectionné “Ajuster aux unités de temps”
dans le menu Options, les sélections seront automatiquement étendues vers la gauche et vers la droite de façon à
ce qu’elles commencent et se terminent en des unités
temporelles (et aussi au point de passage par zéro le plus
proche si cette option est activée, voir ci-dessus). Vous
pouvez ainsi procéder facilement à des sélections s’étendant sur un certain nombre de secondes, par exemple.
!
Le pointeur se transforme en une double flèche verticale.
4. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser
vers le haut/bas.
Effectuez une sélection normale,
positionnez le pointeur en sa
partie supérieure ou inférieure, et
si nécessaire, maintenez [Maj]
enfoncée…
Ceci ne signifie pas pour autant que vous devez englober une certaine “région temporelle” (par exemple, plus d’une demie-seconde) pour constituer une
sélection.
… faites glisser
vers le haut/vers
le bas, et
relâchez le bouton de la souris.
Les unités temporelles mentionnées ci-dessus dépendent
du type d’échelle sélectionnée sur la règle :
Option
Le curseur s’arrête sur
Temps
La seconde la plus proche.
Échantillons
Fonction non disponible.
Time code
L’image la plus proche.
Mesures
Le temps le plus proche.
Taille fichier
Fonction non disponible.
Si vous étendez ensuite la sélection au niveau temporel, la
sélection de niveau restera identique.
48
Édition dans la fenêtre audio
Aligner sur la crête
5. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection est alors insérée à l’emplacement que vous avez indiqué.
L’audio qui commençait auparavant en ce point est décalé vers l’avant,
de façon à être lu après la section que vous venez d’insérer.
Pour effectuer automatiquement la sélection de niveau en
fonction des plus hautes crêtes contenues dans la sélection, effectuez la sélection temporelle comme vous le désirez puis sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le
sous-menu Sélectionner du menu Édition.
Commandes d’édition de base
Mono/Stéréo
WaveLab Studio est totalement flexible au niveau de sa
gestion de la stéréo. Toutes les opérations d’édition peuvent être effectuées sur l’un des canaux ou les deux.
Effectuez une sélection, positionnez le pointeur de la souris…
Copier de l’audio
Les opérations suivantes vous permettent d’effectuer des
copies de sections d’audio faisant partie du même fichier
ou appartenant à un autre fichier.
!
Notez que tout marqueur existant (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la page 143) dans la section
audio source sera aussi copié.
…faites glisser et déposez…
En faisant glisser
1. Déterminez si vous désirez utiliser la fonction “Ajuster
aux points zéro” du menu Options pour cette opération.
Si cette option est activée, le début et la fin de la sélection ainsi que le
point d’assemblage s’effectueront toujours en des points de passage
par zéro. Voir “Magnétisme sur les points de passage par zéro” à la
page 47 pour plus de détails.
…la section correspondante est insérée au point où vous
l’avez déposée.
2. Effectuez une sélection.
3. Pointez dans cette sélection, appuyez sur le bouton de
la souris et maintenez-le enfoncé.
Utiliser l’option “Magnétiser les bornes”
4. Faites glisser la sélection en un endroit situé hors de la
sélection (dans le même fichier) ou faites-la glisser dans la
fenêtre d’une autre forme d’onde.
Si, avant de glisser/déposer, vous avez activé l’option
“Magnétiser les bornes” du menu Options, le curseur s’alignera sur les positions suivantes :
Dès que le curseur se trouve au-dessus d’une région permettant l’assemblage, il se transforme en une simple ou double mini-forme d’onde
(voir ci-après). La barre d’état indique l’emplacement d’insertion exact de
la sélection.
• Le curseur audio.
• Le début et la fin de la forme d’onde globale.
• Les marqueurs (voir “À quoi servent les marqueurs ?” à la
page 143).
!
Assurez-vous de ne pas déposer sur une sélection
dans la fenêtre de destination. Sinon, vous effectueriez un fondu enchaîné (voir “Fondu d’entrée et de
sortie” à la page 92).
49
Édition dans la fenêtre audio
Conflits stéréo/mono
3. Si vous désirez insérer l’audio, cliquez une fois quelque part dans le même fichier ou dans un autre.
Lorsque vous faites glisser des sélections d’un fichier à
l’autre, les fichiers stéréo/mono sont gérés comme suit :
Section
déplacée
Forme
Action
d’onde
“d’arrivée”
Stéréo
Stéréo
Le curseur audio apparaît à ce point.
4. Si vous désirez plutôt remplacer une sélection d’audio,
sélectionnez-la.
Dans ce cas, l’endroit où se trouve le curseur n’a aucune importance.
L’audio que vous faites glisser est toujours inséré sur les deux canaux.
Stéréo
Mono
Seul le canal gauche est inséré.
Mono
Stéréo
Ce qui se produit dépend de l’emplacement
vertical où vous avez déposé votre sélection
dans la fenêtre destination. La forme du curseur vous l’indique (voir “Sélection dans les
fichiers stéréo” à la page 45). La sélection
peut être insérée en un seul des deux canaux,
ou bien sur les deux.
5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez
sur les touches [Ctrl]-[V].
Ce que vous avez copié va alors s’insérer au point indiqué (aucune sélection préalable), ou vient remplacer ce qui était sélectionné auparavant.
Conflits de fréquence d’échantillonnage
Si vous copiez ou déplacez de l’audio d’une fenêtre à une
autre, et que les fréquences d’échantillonnage des fichiers
ne sont pas identiques, le son copié/déplacé ne sera pas
lu à la bonne hauteur. Le programme vous prévient si c’est
le cas.
Effectuez une sélection et sélectionnez Copier…
Le mélange de fréquences d’échantillonnage peut parfois
être utilisé en tant qu’effet – toutefois, il est la plupart du
temps indésirable. Il existe deux façons de s’en affranchir :
• Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier
source à la valeur de celle du fichier de destination avant
de procéder à l’édition.
Vous pouvez y revenir plus tard et annuler cette conversion si nécessaire.
…cliquez pour avoir un point d’insertion…
• Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier destination à la valeur de celle du fichier source avant de procéder au collage.
Veuillez noter que vous serez alors “contraint” de vous en tenir à cette
nouvelle fréquence d’échantillonnage – il n’est en effet guère recommandé d’effectuer de multiples conversions de fréquences d’échantillonnage, voir “Convertir la fréquence d’échantillonnage” à la page 101.
Par Copier/Coller
1. Effectuez une sélection.
…puis sélectionnez Coller. La section copiée est insérée à la position
du curseur.
2. Sélectionnez Copier dans le menu Édition, appuyez
sur les touches [Ctrl]-[C], ou faites glisser votre sélection
sur l’icône Copie de la barre de contrôles des Commandes standard.
50
Édition dans la fenêtre audio
Conflits mono/stéréo
En utilisant les Coups de Pied
Stéréo ou mono ? Voici ce qui se passe lorsque vous collez :
Section
copiée
Forme
Action
d’onde collée
Stéréo
Stéréo
Si le curseur audio s’étend sur les deux canaux
du fichier de destination, le matériel sera inséré
sur les deux canaux.
Stéréo
Stéréo
Si le curseur audio se trouve dans un seul canal, l’opération de collage (Coller) ne concernera que ce canal. Les données du canal de
gauche seront collées dans le canal gauche et
vice versa.
Stéréo
Mono
Seul le canal gauche est collé.
Mono
Stéréo
Ce qui se produit dépend de l’emplacement du
curseur audio (sur un seul canal ou sur les
deux). L’opération de collage peut s’effectuer
sur un des canaux, ou alors les mêmes données seront insérées dans les deux canaux.
Les outils “Coups de Pied”
Les outils Coups de Pied dans la barre de contrôle
“Outils” permettent de déplacer l’audio par pas dans un fichier.
1. Effectuez une sélection.
2. Cliquez sur votre sélection avec un des outils Coups
de Pied (selon la direction dans laquelle vous désirez la
déplacer).
L’audio est alors décalé d’un pixel (point d’écran). L’amplitude “réelle” de
ce déplacement dépend du facteur de zoom : ainsi, si la barre d’état indique “x1:256”, la sélection sera décalée de 256 échantillons.
Ö La section déplacée vient “superposer” les données
audio qui se trouvaient précédemment à cet endroit.
Ici la sélection est déplacée vers la droite. Notez que du silence apparaît
avant la section déplacée et les données audio qui se trouvaient après
sont remplacées par la sélection décalée. C’est différent d’un dépla-
Déplacement d’audio
Les commandes suivantes vous permettent de “réarranger” l’ordre des sons dans un fichier.
cement par glisser.
En faisant glisser
Ö Si vous donnez plusieurs coups de pieds à la suite et
que vous annulez, ce sont tous les déplacements qui seront annulés d’un seul coup.
La procédure est identique à celle de la copie par Glisser/
Déposer (voir précédemment). La seule différence est
qu’il faut maintenir enfoncée la touche [Alt] ou [Ctrl] lorsque vous effectuez l’opération. Le matériel que vous faites
glisser disparaît de son emplacement d’origine et vient
s’insérer là où vous le déposez.
Répétition
Pour répéter une section d’audio, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection, sélectionnez Couper ou Copier, et placez un nouveau point d’insertion, exactement
comme si vous alliez effectuer un Couper ou Copier normal (voir ci-dessus).
En utilisant Couper/Coller
La procédure à suivre est identique à celle du déplacement d’audio par Copier/Coller : vous pouvez par exemple
faire glisser votre sélection sur le symbole Couper dans la
barre des commandes standard – voir précédemment. La
seule différence est que lorsque vous sélectionnez Couper, l’audio disparaît de la fenêtre, et les données qui se
trouvaient après la section coupée se déplacent afin de
combler le trou.
!
2. Sélectionnez “Copies multiples…” depuis le sousmenu Coller spécial du menu Édition.
3. Dans le dialogue qui apparaît, entrez le nombre de copies que vous désirez effectuer (maximum : 1000) et cliquez sur OK.
Veuillez noter que pour annuler complètement un
mouvement entre deux fichiers, il faut dans un premier temps annuler le Coller dans la fenêtre de destination, puis ensuite annuler le Couper dans la
fenêtre source.
51
Édition dans la fenêtre audio
Autres opérations de type Coller
Suppression des sélections
Dans le menu Coller spécial, se trouvent quelques options
supplémentaires :
Effacer
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour supprimer une sélection audio :
Superposer
Vous permet d’écrire par-dessus les données d’origine du
fichier de destination, plutôt que de déplacer celles-ci
pour faire de la place aux nouvelles données audio. Ce qui
sera effacé dépend de la sélection dans le fichier de
destination :
•
•
•
•
Sélectionnez Effacer dans le menu Édition.
Cliquez sur l’icône Effacer dans les Commandes standard.
Appuyez sur la touche [Arrière] ou [Suppr].
Faites glisser la sélection sur l’icône Effacer les commandes
standard.
• Si aucune sélection n’est effectuée dans le fichier de
destination, une section de la même durée que les données copiées sera effacée.
Rogner
Si une sélection a été effectuée, les données collées viendront remplacer cette sélection, exactement comme lors d’un Coller normal.
Pour effacer tout l’audio sauf la sélection, sélectionnez
Rogner dans le menu Édition (ou appuyez sur les touches
[Ctrl]-[Arrière]).
Ajouter à la fin
Effacer avec douceur
Cette fonction permet de coller l’audio à la fin du fichier,
exactement comme si vous y aviez positionné le curseur
puis sélectionné Coller.
Cette fonction se trouve dans le menu Édition. Elle est similaire à la fonction “Supprimer” standard, mais réalise en
plus un bref fondu enchaîné à chaque extrémité de la section à supprimer, ce qui donne une transition audio plus
progressive.
Insérer tout au début
Cette fonction permet de coller l’audio au début du fichier.
• La durée et la forme par défaut du fondu enchaîné se règlent
dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences.
• Si la section à supprimer est plus courte que la longueur du
fondu enchaîné définit, alors une suppression standard sera
effectuée.
• Notez que le fondu enchaîné est effectué aux extrémités de la
sélection à supprimer. Donc si cette section à supprimer dure
1000 millisecondes et que le fondu enchaîné défini fait 20 millisecondes, seulement 980 millisecondes d’audio seront supprimés.
• Si cette section se trouve au début du fichier, seul le fondu
d’entrée sera effectué. Et si elle se trouve à la fin du fichier,
seul le fondu de sortie sera effectué.
Mixer
Cette fonction permet de mélanger les deux fichiers, à
partir de la sélection (s’il en existe une) ou de la position
du curseur (si aucune sélection n’est effectuée).
• Lorsque vous sélectionnez l’option Coller Spécial Mixer, un dialogue apparaît, permettant de spécifier le
gain désiré respectivement pour l’audio présent dans le
presse-papiers et celui de la destination.
Un réglage de 0 dB signifie que le niveau ne sera pas affecté.
• Toutes les données présentes dans le presse-papier
sont toujours mélangées, indépendamment de la durée de
la sélection.
Silence
Peu importe si vous avez ou non effectué une sélection dans le fichier
destination au moment de coller.
La fonction Silence offre deux méthodes pour insérer du
silence :
• “Insérer” du silence dans une section, donc espacer davantage deux sections.
• Ou, choisir de “remplacer” une sélection ou une durée par du
silence.
52
Édition dans la fenêtre audio
Insérer du silence
En utilisant “Copier vers nouvelle fenêtre”
Pour insérer du silence, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection.
1. Faites une sélection délimitant la section où vous désirez insérer le silence.
2. Sélectionnez “Comme tel” depuis le menu “Copier
vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
La sélection apparaît dans une nouvelle fenêtre.
2. Sélectionnez Insérer du silence dans le menu Édition
ou pressez [Ctrl]+[Maj]-[Espace].
Conversion mono-stéréo
Remplacer une sélection
Vous pouvez convertir un fichier mono en un fichier stéréo
contenant les mêmes données dans chacun de ses deux
canaux, par exemple en vue d’un traitement ultérieur en
“vraie” stéréo.
Pour remplacer une section spécifique par du silence,
procédez comme ceci :
1. Faites une sélection délimitant la section que vous désirez remplacer par du silence.
Cette conversion peut s’effectuer de deux façons différentes, en passant par des menus ou en faisant glisser vers
un nouveau fichier, comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez Silence dans le menu Édition ou pressez
[Ctrl]-[Espace].
En faisant glisser
Il existe quatre méthodes pour remplacer une section
audio par du silence :
1. Effectuez une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre, sur le “bureau” WaveLab Studio.
• Sélectionnez la section, puis sélectionnez “silence” dans le
menu Édition.
• Sélectionnez la section, puis cliquez sur l’icône silence dans la
barre de contrôle des commandes standard.
• Sélectionnez la section, puis appuyez sur les touches [Ctrl][Espace].
• Sélectionnez la section, puis faites glisser la sélection sur
l’icône silence dans la barre de contrôle des commandes
standard.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le
bouton de la souris.
En utilisant les menus
1. Effectuez une sélection mono.
2. Sélectionnez “Convertir en Stéréo” depuis le menu
“Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
Transformer des sélections en nouveaux
documents
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo.
Si vous désirez transformer une partie de la forme d’onde
en un nouveau document, procédez comme ceci :
Conversion de stéréo en mono
Vous pouvez mélanger les deux canaux d’un fichier stéréo
pour en faire un document mono.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection.
Il existe trois méthodes pour effectuer cette conversion :
vous choisirez l’une ou l’autre selon que vous désirez convertir tout le fichier ou seulement une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre jusqu’à
une section vide de la fenêtre de l’application WaveLab
Studio.
Le curseur se transforme en icône “nouveau document”.
3. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez également utiliser cette fonction afin de créer des formes d’onde stéréo en
partant de formes d’onde mono, comme indiqué ci-après.
53
Édition dans la fenêtre audio
En faisant glisser
Permuter les canaux dans un fichier stéréo
1. Effectuez une sélection stéréo.
Si vous désirez faire passer le canal gauche à droite et inversement, procédez comme ceci :
2. Faites glisser cette sélection hors de la fenêtre, sur le
“bureau” WaveLab Studio.
1. Effectuez une sélection englobant les deux canaux.
Seules les données comprises dans cette sélection seront modifiées.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le
bouton de la souris.
2. Sélectionnez “Échanger les canaux” dans le menu
Édition.
En utilisant les menus (convertir une sélection)
Restauration de la forme d’onde à l’aide du
Crayon
1. Effectuez une sélection stéréo.
Le Crayon permet de redessiner la forme d’onde directement dans la fenêtre Audio. C’est pratique pour réparer
rapidement des erreurs.
2. Sélectionnez “Convertir en Mono (Mix)” depuis le
menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo.
Ö L’option “Convertir en Mono (soustraire le canal droit
du gauche)” convertira aussi l’audio stéréo en mono –
mais dans ce cas, un canal est soustrait de l’autre.
Il en résulte de l’audio mono contenant la différence entre les canaux. Par
exemple, ceci permet de vérifier que le fichier audio est un vrai fichier
stéréo (et non un fichier mono converti au format stéréo).
Par sauvegarde (convertir tout un fichier)
1. Ouvrez le fichier stéréo.
2. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier, puis
cliquez sur le bouton en bas du dialogue pour ouvrir le
dialogue Format de fichier audio.
Cette erreur dans le canal droit (forme d’onde en rouge) peut être corrigée rapidement à l’aide du Crayon.
3. Réglez les Canaux sur “Mono (Mix)” et laissez les
autres réglages inchangés.
• Le Crayon peut être utilisé avec un Zoom réglé au
moins sur 1:8 (un pixel équivaut à 8 échantillons) ou sur
une résolution plus élevée.
Vous pouvez évidemment modifier les autres réglages si vous le désirez,
mais cela aura d’autres effets – voir “Sauvegarde sous un autre format
(Sauver sous…)” à la page 57.
Les valeurs de résolution se règlent dans le menu local de Zoom, qui
s’ouvre en cliquant sur le champ de facteur de Zoom dans la barre d’état,
en bas de la fenêtre WaveLab Studio.
Ö Les deux autres options “Mono (Mix)” convertiront
aussi le fichier stéréo en mono, mais l’amplitude du fichier
résultant sera atténuée respectivement de 3 ou 6 dB.
Comme le mélange des deux canaux lors de la conversion d’un fichier
stéréo en mono a souvent pour effet d’augmenter l’amplitude pouvant aller jusqu’à l’écrêtage, ces deux options peuvent s’avérer utiles pour remédier à une telle situation.
Cliquez ici
pour ouvrir le menu local
de Zoom.
4. Cliquez sur OK et sauvegardez le fichier.
5. Ouvrez le fichier que vous venez de sauvegarder.
• Sélectionnez le Crayon dans la boîte à outils puis redessinez la forme d’onde.
Si vous désirez redessiner la forme d’onde des deux canaux en même
temps, appuyez sur la touche [Maj] tout en dessinant.
54
Édition dans la fenêtre audio
Gestion des fichiers dans la fenêtre
Audio
!
Format
Description
MPEG-1 Layer-3
(.mp3)
Format de compression de données le plus répandu.
L’intérêt majeur de la compression MPEG est que la
taille du fichier est considérablement réduite, avec
une légère dégradation de la qualité sonore. WaveLab Studio peut ouvrir et sauvegarder des fichiers
dans ce format.
- Notez que lorsque vous ouvrez un fichier compressé MPEG dans WaveLab Studio, il est converti
en un fichier audio temporaire plus gros que le fichier d’origine compressé. Donc, vérifiez que vous
avez assez de place sur votre disque dur lors de
l’ouverture de fichiers compressés MPEG.
- Lors de la sauvegarde, le fichier audio temporaire
est reconverti en MP3, du point de vue utilisateur, la
gestion de ce type de fichier est transparente sauf
pour la différence de taille mentionnée ci-dessus.
MPEG-1 Layer 2
(.mp2/.mpa/
.mpg/.mus)
MP2 (parfois appelés “fichiers Musicam”) est un format de fichier répandu dans l’industrie broadcast.
Mise à part leur taille, ils sont identiques aux fichiers
MP3.
Original Sound
Quality (.osq)
C’est un format de compression audio sans dégradation propre à WaveLab Studio. En sauvegardant
vos fichiers dans ce format, vous économiserez
beaucoup d’espace disque sans compromettre la
qualité audio. Voir “À propos de la sauvegarde de fichiers OSQ” à la page 58.
Cette section décrit la gestion des fichiers dans la
fenêtre Audio (donc celle des fichiers audio). Les
autres types de document (par ex. les Montages
Audio) sont décrits dans leur chapitre respectif.
Les formats de fichier supportés
WaveLab Studio peut ouvrir et sauvegarder des fichiers
dans divers formats. Le tableau ci-dessous vous donne
les informations de base sur les différents formats disponibles (notez que d’autres formats de fichier peuvent avoir
été ajoutés depuis l’écriture de ce manuel).
• La colonne Format indique aussi les extensions données aux
noms de fichier pour chaque format.
• Toutes les fréquences d’échantillonnage sont acceptées,
dans tous les formats.
• Tous les types de fichiers peuvent gérer la monophonie et la
stéréophonie.
Format
Description
Sound
Designer II (.sd2)
Wave (.wav)
Le format le plus courant sur PC. Si vous avez l’intention de charger vos fichiers dans d’autres programmes PC, les fichiers WAV constituent un bon
choix. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
Format de fichier audio utilisé par les applications
Digidesign (telles que Pro Tools). Accepte des résolutions de 8, 16 ou 24 bits.
U-LAW
(.ulaw, .vox)
Technique d’encodage et de compression audio acceptée par Windows et les téléphones Web, utilisant une résolution de 8 bits. Le système de
téléphonie U.S. utilise l’encodage de Loi-U pour la
numérisation.
A-LAW
(.alaw, .vox)
Technique d’encodage et de compression audio
pour la téléphonie, utilisant une résolution de 8 bits.
Le système de téléphonie EU utilise l’encodage de
Loi-A pour la numérisation.
Sun/Java
(.snd, .au)
Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs
Sun et NeXT. Des fichiers à ce format peuvent être
fréquemment trouvés sur Internet. Les résolutions 8,
16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
ADPCM –
Microsoft/Dialogic
(.vox)
C’est un format communément utilisé dans les applications de jeu et de téléphonie offrant un débit plus
faible que le PCM linéaire et nécessitant donc moins
d’espace de stockage/bande passante.
Ogg Vorbis
(.ogg)
Ogg Vorbis est un format de fichier compressé relativement nouveau ouvert et libre de droits qui donne
des fichiers audio très petits tout en conservant une
qualité audio comparativement élevée.
Wave 64 (.w64)
R64
AIFF
(.aif, .aiff, .snd)
Le format développé par Sony est similaire au format
“Wave”, à une différence importante près : il permet
d’éditer et/ou d’enregistrer des fichiers de (pratiquement) n’importe quelle taille. (En effet, la limite est de
512 Go, ce qui devra suffire dans la plupart des situations.) Les fichiers Wave standard ne peuvent
dépasser 2 Go dans WaveLab Studio.
Dans le dialogue des Préférences (onglet Fichiers),
vous pouvez activer l’option “Support du format de
fichier R64”. Si cette option est activée, le format
Standard Wave changera automatiquement au format RF64, au moment où la taille du fichier dépasse
2 Go, sans pertes en performance ni interruptions.
Ceci est particulièrement utile lorsque vous enregistrez de très longues “sessions”, car vous ne devez
pas vous soucier de la taille des fichiers (seule restriction : l’espace libre disponible sur le disque dur).
Un fichier RF64 aura aussi l’extension “.wav”, mais
ne pourra être ouvert qu’avec une application qui
supporte ce format de fichier.
Audio Interchange File Format (format de fichier
audio interchangeable), un standard défini par Apple
Computers Inc. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32
bits ( virgule flottante) sont acceptées.
55
Édition dans la fenêtre audio
Format
Description
À propos des fichiers temporaires
Text/Excel (.txt)
Il s’agit d’une représentation textuelle d’une forme
d’onde. En sauvegardant un fichier audio sous forme
d’un fichier texte et en l’ouvrant dans une application
de type tableur comme Excel, vous pouvez voir sous
forme de texte, ou de nombres décimaux des valeurs
d’échantillon et les éditer. Lorsque vous ouvrez un fichier texte représentant une forme d’onde dans WaveLab Studio, celle-ci est décodée et ouverte
comme un fichier audio. Notez que ces fichiers ne
sont pas compressés du tout, ils peuvent donc être
très gros ! Il vaut mieux éviter de créer et d’ouvrir des
fichiers .txt trop volumineux. Notez également que
lorsque vous utilisez des fichiers en 32 bits virgule
flottante, le format .txt n’est pas totalement sans pertes– i.e. des informations peuvent être perdues ! Car
il n’est pas possible d’exprimer une valeur binaire à
virgule flottante sous forme de texte décimal sans
perdre une partie de la précision.
Lorsque vous travaillez avec WaveLab Studio, des fichiers
temporaires (servant aux annulations, etc.) sont créés sur
votre disque dur, voir “Fichiers temporaires” à la page 15.
Windows Media
Audio (.wma, .asf)
Format compressé propre à Microsoft. WaveLab
Studio permet d’exporter l’audio dans ce format. Notez qu’il est aussi possible d’importer/exporter de
l’audio au format Surround WMA, si vous avez installé Windows Media Player 9 (ou plus récent) dans
votre système.
Ensoniq Paris (.paf)
Utilisé par le système Ensoniq Paris™ (résolution16
bits).
Raw
(.raw, .bin, .pcm,
.$$$)
Dans ce format, aucune information concernant la
résolution en bits ou la fréquence d’échantillonnage
n’est inclue. Si vous ouvrez un fichier à ce format,
WaveLab Studio vous demandera de spécifier la résolution en bits et la fréquence d’échantillonnage. Si
vous ne le faites pas correctement, le fichier ne sera
pas lu comme prévu.
!
Vous pouvez vous-même décider si ces fichiers doivent
être au format 16, 24 ou 32 bits. Ceci s’effectue dans
l’onglet Fichiers des Préférences.
Plus la valeur est élevée, meilleure sera la qualité du fichier
temporaire. Cependant, des fichiers 32 bits sont également deux fois plus gros que des fichiers 16 bits, et sont
plus longs à traiter. Alors, que devez-vous choisir ?
• Si vous avez l’intention d’exporter vos fichiers en format 24 ou
32 bits, utilisez ce format ou un plus élevé pour vos fichiers
temporaires également.
• Utilisez le format 32 bits si vous voulez créer des fichiers avec
un niveau plus grand que 0 dB.
• Même si vous ne travaillez qu’avec des fichiers 16 bits, l’utilisation du 24 bits pour vos fichiers temporaires peut légèrement améliorer la qualité audio.
• Pour des applications moins importantes où la vitesse et l’espace disque sont des facteurs essentiels, utilisez des fichiers
temporaires 16 bits.
Ouverture des fichiers
Les différentes méthodes d’ouverture d’un fichier audio
dans une fenêtre Audio sont décrites au paragraphe
“Ouverture de fichiers audio” à la page 35. L’importation
de pistes d’un CD audio est décrite au paragraphe “Importation de pistes d’un CD audio” à la page 37.
Le type de fichier “$$$” décrit les fichiers temporaires de WaveLab Studio. Au cas où votre ordinateur
“planterait”, vous pouvez récupérer votre travail en
ouvrant les fichiers “$$$” isolés situés sur votre disque dur.
Sauver et Sauver sous - Généralités
Ö Lorsque vous sauvegardez un nouveau document
pour la première fois, vous pouvez choisir indifféremment
Sauver ou Sauver sous.
À propos des fichiers 20, 24 ou 32 bits à virgule flottante
Vous n’avez pas besoin d’une carte audio 20 ou 24 bits
pour utiliser le fait que WaveLab Studio gère les fichiers
audio 20 ou 24 bits. Tout traitement ou édition réalisé sur
les fichiers se fait toujours en haute résolution, même si
votre carte ne le supporte pas. Pour la lecture, WaveLab
Studio s’adapte automatiquement à la carte audio que
vous avez installée.
C’est toujours le dialogue Sauver sous qui apparaît, puisque vous devez
indiquer le format du fichier, un dossier, et un nom.
Ö Après avoir sauvegardé le fichier une fois, vous pouvez
continuer à l’éditer puis sélectionner Sauver dans le menu
Fichier, ou appuyez sur [Ctrl]-[S], pour mettre le fichier à
jour et rendre les modifications permanentes.
56
Édition dans la fenêtre audio
Ö Si vous désirez spécifier un nouveau nom, emplacement et/ou format de fichier, vous devez sélectionner
“Sauver sous…” dans le menu Fichier.
Voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page 57.
Ö Toutes les opérations de sauvegarde sauf “Sauver une
copie…” vident les tampons d’Annulation, ce qui signifie
qu’après une sauvegarde, vous ne pouvez plus annuler ni
refaire.
Archivage automatique (Backup)
Pour toutes les opérations de sauvegarde, sauf la sauvegarde classique, une archive est automatiquement créée
si un fichier du même nom existe déjà.
Si par exemple vous sélectionnez “Sauver sous…” et que
vous spécifiez un nom de fichier qui existe déjà dans ce
répertoire, le programme vous demandera si vous désirez
créer une sauvegarde du fichier existant. Si vous cliquez
sur Oui, la première lettre de l’extension du fichier sera
changée en “~”. “AIF” deviendra par exemple “~IF”.
Le dialogue Format de Fichier audio.
4. Après avoir effectué les réglages adéquats, refermez
le dialogue Format de fichier audio et cliquez sur Enregistrer.
Un nouveau fichier est créé. Le fichier d’origine n’est pas affecté par
cette opération. Pour une description détaillée des réglages du dialogue
Format de fichier audio, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Sauvegarde sous un autre format (Sauver
sous…)
Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, la résolution en bits et le nombre de voies (canaux), Les opérations
suivantes sont effectuées :
Si vous désirez changer le format (format du fichier, fréquence d’échantillonnage, résolution en bits et stéréo/
mono), lorsque vous sauvegardez, procédez de la manière
suivante :
Propriété
Action
1. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier.
Fréquence
d’échantillonnage
2. Un dialogue de fichier classique apparaît, où vous
pouvez spécifier un nom de fichier, un répertoire et un format de fichier (voir “Les formats de fichier supportés” à la
page 55).
Si une nouvelle fréquence est spécifiée, une
conversion de fréquence d’échantillonnage sera
effectuée (voir “Convertir la fréquence d’échantillonnage” à la page 101).
Résolution en bits
Si une résolution en bits différente est spécifiée,
le fichier est soit “réduit” à 8 bits, soit “gonflé”
jusqu’à 16 bits. Si vous convertissez en 8 bits,
l’audio est automatiquement normalisé.
Si vous convertissez vers une résolution plus faible, vous devez prendre en compte l’ajout de Dithering, voir “Le panneau Dithering” à la page
111.
Mono/Stéréo
Si un fichier est converti de mono en stéréo, la
même chose apparaîtra sur les deux canaux. Si la
conversion se fait de stéréo en mono, un mélange des deux canaux sera effectué (l’écrêtage
sera empêché dans le traitement du mixage).
3. Si vous souhaitez modifier d’autres attributs du fichier
(par ex. l’état mono/stéréo, la résolution en bits ou la fréquence d’échantillonnage, cliquez sur le bouton situé en
bas du dialogue.
Ceci ouvre le dialogue Format de fichier audio où vous pouvez spécifier
les propriétés désirées pour le fichier converti.
57
Édition dans la fenêtre audio
Sauver la sélection sous
• Si vous souhaitez modifier la résolution en bits faites-le
directement dans le dialogue des Attributs Wave (ou
Audio, voir “Édition des attributs audio” à la page 62) puis
effectuez une sauvegarde standard.
C’est une option du sous-menu Sauver Spécial, qui fonctionne exactement comme Sauver sous, si ce n’est que
seule la sélection en cours est sauvegardée dans un nouveau fichier.
• Pour obtenir un mastering de qualité, il n’est pas recommandé de modifier la fréquence d’échantillonnage ni le
nombre de voies de cette manière, il vaut mieux utiliser les
plug-ins et les fonctions de la Section Maître (voir “Le
panneau d’Effets” à la page 107).
Sauver une sélection comme clip (pour les
Montages Audio)
Cette option se trouve dans le menu direct de la fenêtre
Audio lorsqu’une sélection est active. Elle permet de sauvegarder la sélection actuelle sous la forme d’un fichier
Clip utilisable dans les Montages Audio. Les fichiers Clip
s’utilisent comme des fichiers audio dans les Montages
mais ne contiennent pas d’audio. Ils font juste référence
au fichier audio source.
• Pour les formats de fichiers compressés disponibles
(MP3, MP2, WMA et Ogg Vorbis), vous pouvez sélectionner “Editer…” depuis les menus locaux Encodage et Attributs dans le dialogue Format de fichier audio.
Ces options ouvrent des dialogues de réglages, permettant de spécifier
diverses options tels que le débit numérique et la méthode de compression, et aussi d’entre des tags (textes descriptifs) pour le fichiers. Voir
l’aide dans les dialogues pour les détails.
Sauver une copie
Ö Il est aussi possible de convertir plusieurs fichiers en
un autre format en une seule fois (encodage par lots).
C’est encore une option du sous-menu Sauver spécial,
qui permet de sauvegarder une copie du fichier, dans son
état actuel, sans affecter l’original. Un dialogue de fichier
classique est utilisé, voir Sauver Sous, ci-dessus.
Voir “Encodage des fichiers par lot” à la page 140.
Ö Notez que vous pouvez aussi sauvegarder des fichiers
au format WMA, MP3 et MP2 via les options “Encoder
en…” du sous-menu Sauver Spécial.
Sauver canal gauche/droit sous
Ces deux options se trouvent également dans le sousmenu Sauver spécial. Elles vous permettent de sauvegarder chaque canal individuellement, dans un fichier séparé.
Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver
sous, ci-dessus.
À propos de la sauvegarde de fichiers OSQ
Le format OSQ (Original Sound Quality) travaille “sans
perte” : autrement dit, il réduit considérablement la taille
du fichier audio sans modifier du tout sa qualité.
Cette commande de menu est également utilisée lorsque
vous avez édité des fichiers “Dual Mono”, par exemple, et
que vous désirez sauvegarder les canaux dans des fichiers séparés.
• Vous pouvez sauver n’importe quel fichier audio au format OSQ par l’intermédiaire de la fonction Sauver Sous.
Les données audio seront lues avec une qualité strictement identique à
celle du fichier d’origine, non compressé.
• De même, si vous ouvrez un fichier au format OSQ dans
WaveLab Studio, puis le sauvez sous forme de fichier
audio sans compression dans son format d’origine (par
exemple, WAV), les données audio seront lues avec une
qualité strictement identique.
• Vous pouvez également convertir “par lot” plusieurs fichiers au format OSQ, voir “Encodage des fichiers par
lot” à la page 140.
58
Édition dans la fenêtre audio
Sauver tout
Renommer des fichiers et des documents
(Renommer)
La fonction Renommer est disponible pour la plupart des
documents WaveLab Studio, pas seulement dans les fenêtres Audio. Cette fonction est toutefois d’une importance particulière lorsqu’il s’agit de renommer les fichiers
audio. Si vous modifiez le nom d’un fichier audio en dehors de WaveLab Studio, et que ce fichier est référencé
par un Montage Audio ou un projet de CD/DVD de donnés, la référence sera perdue lors de la prochaine ouverture du document faisant référence à ce fichier.
Mais WaveLab Studio permet de gérer la modification des
noms de fichier d’une manière intelligente afin que tous
les documents faisant référence à ce fichier renommé
soient automatiquement mis à jour ! Comment ça
marche :
Le dialogue Sauver tout
Ce sous-menu du menu Fichier ouvre un dialogue qui
vous permet de sauvegarder certains ou tous les documents ouverts, d’un seul coup.
Ö Tous les documents ouverts faisant référence au fichier ou au document à renommer seront automatiquement mis à jour pour faire référence au nouveau nom.
La liste affiche tous les documents ouverts qui ont des
modifications non encore sauvegardées. La case Afficher
chemins vous permet d’afficher/cacher les chemins complets des fichiers.
Par exemple, si vous renommer un fichier audio nommé “India” en “Sitar”,
tous les documents actuellement ouverts faisant référence au fichier “India” seront mis à jour pour faire référence au fichier “Sitar” !
Pour les fichiers audio, les fichiers de crête et de marqueur seront aussi renommés en conséquence.
1. Sélectionnez/désélectionnez les fichiers en cliquant
dessus ou en utilisant le bouton Sélectionner/Désélectionner.
• Les documents qui utilisent des références de fichier
sont les Montages Audio et les projets de CD/DVD de
données.
Seuls les fichiers sélectionnés seront sauvegardés.
2. Cliquez sur “Sauver sélectionnés”.
• Les documents WaveLab Studio peuvent aussi se référer à des noms d’autres documents, par ex. un projet de
CD/DVD de données contiendra des références à des
Montages Audio.
Revenir à l’original
Cette option du menu Fichier vous permet de revenir au fichier tel qu’il était à la dernière sauvegarde (en fait, la dernière version sauvegardée du fichier est chargée). Ceci
peut être utilisé comme un genre de “super annulation”,
qui annule toutes les modifications apportées au fichier
depuis la dernière sauvegarde.
Ceci fonctionne de la même manière – si le document/projet faisant référence au document à renommer est ouvert, les références seront mises
à jour.
1. Sélectionnez Revenir à l’original dans le menu Fichier.
2. Cliquez sur Oui dans le dialogue d’avertissement qui
apparaît.
Le fichier est ramené à son état précédent.
59
Édition dans la fenêtre audio
Pour renommer un fichier ou un document, procédez
comme ceci :
1. Sélectionnez “Effacer…” dans le menu Fichier.
Un dialogue d’avertissement apparaît, vous permettant d’annuler ou de
poursuivre l’opération.
1. Sélectionnez le document/fichier audio à renommer.
Vérifiez que tous les documents faisant référence à ce fichier sont
ouverts. Ce n’est pas obligatoire, mais s’ils ne le sont pas, les références
au fichier ne seront pas mises à jour.
2. Sélectionnez “Renommer…” dans le menu Fichier ou
pressez [F2].
Le dialogue Renommer s’ouvre.
2. Choisissez entre le supprimer définitivement ou le déplacer dans la corbeille de Recyclage en choisissant l’option appropriée dans la section Méthode du dialogue.
Ne choisissez la suppression définitive que si vous êtes absolument certain de ce que vous faites – le fichier sera irrécupérable ensuite !
• Tout document ouvert dans WaveLab Studio faisant référence à ce fichier sera mis à jour en conséquence.
Ce dialogue contient les options suivantes :
Item
Description
Champ de texte Nom
C’est là que vous entrez le nouveau nom.
Changer de dossier
Il est aussi possible de changer l’emplacement
du dossier contenant le fichier à renommer. Si
cette option est cochée, vous pourrez naviguer
jusqu’au nouvel emplacement. Notez que ce
n’est possible qu’à l’intérieur d’une même partition d’un lecteur.
Conserver comme
défaut
Si cette option est cochée, le même chemin sera
sélectionné la prochaine fois que vous ouvrirez
ce dialogue. C’est pratique si vous voulez déplacer plusieurs fichiers à la suite.
Menu local d’extension
L’extension du fichier peut être changée, mais
seulement si elle correspond au format de fichier
d’origine (certain formats de fichiers peuvent
avoir différentes extensions possibles, ex. “aif”
ou “snd”).
Cette mise à jour s’appliquera aux projets de CD/DVD de données, et le
nom du fichier sera supprimé de tous ceux-ci.
• Toutefois si un fichier est actuellement référencé par un
Montage Audio, vous ne pourrez pas supprimer ce fichier
et un avertissement apparaîtra.
Vous ne pourrez pas non plus supprimer un fichier dans
les circonstances suivantes :
• S’il est actuellement copié dans le presse-papiers.
• Si une partie de celui-ci a été collée dans un autre fichier actuellement ouvert.
• Si le fichier est ouvert dans une autre application.
• Supprimer un fichier audio supprimera automatiquement les fichiers de crête et de marqueur correspondants.
Effacer des fichiers et des documents
Sauvegarder les réglages de vue
Il est possible de supprimer des fichiers ou des documents complets de WaveLab Studio. Cette fonction se
trouve dans le menu Fichier et supprimera le fichier ou le
document actuellement sélectionné du disque. Vérifiez
que le fichier ou le document à supprimer est bien celui
choisi.
WaveLab Studio peut sauvegarder automatiquement tous
les réglages associés à un fichier audio. Ce qui inclut :
• Taille et position de la fenêtre.
• Zoom.
• Position du défilement.
60
Édition dans la fenêtre audio
Formats d’exportation compressés
• Mode d’affichage (Forme d’onde/Spectre/Enveloppe de volume).
• Vues.
• Présélection de la Section Maître associée au fichier.
En plus des formats disponibles dans le dialogue Sauver
Sous et les options d’encodage MP3/MP2/WMA, WaveLab Studio permet d’exporter vos fichiers dans un certain
nombre de formats audio compressés, qui conviennent au
multimedia, à la publication web, etc. (voir “Les formats de
fichier supportés” à la page 55). Le principe de base de
ceci appartient en fait à une technologie logicielle appelée
Microsoft ACM (Audio Compression Manager, gestionnaire de compression audio), qui est incluse dans Microsoft Media Tools.
Les informations de réglage de la visualisation sont stockées dans un fichier compagnon (extension “.mem”), soit
avec vos fichiers audio, soit dans un dossier séparé.
• Cette fonction est activée/désactivée (par défaut elle
est activée) dans l’onglet “Édition Audio” des Préférences
(“Sauvegarder les réglages de vue dans le fichier compagnon”).
Le nombre de formats que vous pouvez exporter dépend
des pilotes ACM que vous avez installés sur votre ordinateur.
Lorsque cette fonction est activée et que vous sauvegardez un fichier, les réglages seront recréés exactement
comme ils étaient lorsque vous rechargerez ce même
fichier !
Pour de plus amples informations visitez la page web suivante :
www.microsoft.com/windows/windowsmedia
Sauvegarder la Présélection de la Section Maître avec
un fichier audio
À propos de compression “avec et sans pertes”
Vous pouvez aussi mémoriser tous les réglages de la Section Maître utilisés dans le fichier sauvegardé. Lorsque
vous rechargerez le fichier, vous pourrez choisir de recréer
les effets de la Section Maître exactement comme ils
étaient lors de leur sauvegarde.
Il existe deux types de méthodes de compression. Lorsque vous utilisez une méthode “sans pertes”, toutes les informations sur le fichier sont conservées, ce qui signifie
que lorsque vous décompressez le fichier, vous obtiendrez exactement le fichier initial.
Pour mémoriser les effets de la Section Maître comme
partie d’un fichier audio, procédez comme ceci :
L’option “Sauvegarder les réglages de vue dans le fichier compagnon”
doit être activée dans les Préférences.
Cependant, la plupart des techniques de compression
audio sont “avec pertes”, c.-à-d. qu’une fois le fichier
compressé, certaines informations sont perdues. Ce type
de compression génère toujours une légère dégradation
audio, bien qu’elle soit très souvent négligeable.
2. Sélectionnez le fichier pour lequel vous désirez sauvegarder une Présélection de la Section Maître, et faites un
[Ctrl]-clic sur le bouton “M” de la barre titre.
WaveLab Studio peut aussi importer tout type de fichier
compatible ACM, du moment que les pilotes ACM corrects ont été installés.
1. Vérifiez que les effets et leurs réglages sont configurés
comme vous souhaitez les conserver.
Ce bouton s’allume alors en vert, pour indiquer que les réglages des effets de la Section Maître ont été sauvegardés.
!
Si vous avez besoin d’une compression de fichier
audio sans compromis de qualité audio, il vaut mieux
utiliser le format de compression audio OSQ (Original Sound Quality) qui est sans dégradation de la
qualité (voir “À propos de la sauvegarde de fichiers
OSQ” à la page 58).
3. Chaque fois que vous rechargerez le fichier, vous
pourrez recréer les effets de la Section Maître en cliquant
sur le bouton “M”.
Les effets seront chargés exactement comme ils ont été sauvegardés.
61
Édition dans la fenêtre audio
Édition des attributs audio et des
attributs du fichier
Exporter vers des formats encodés
L’option de menu “Encoder (ACM)” utilise la technologie
Microsoft MediaTools pour convertir le fichier en un des
formats avec réduction de débit numérique de données
disponibles.
Édition des attributs audio
Chaque fichier audio dispose d’un certain nombre d’attributs, c.-à-d. d’informations concernant la fréquence
d’échantillonnage à laquelle il a été enregistré, quelle est
sa résolution en bits, etc. Le dialogue “Propriétés Audio”
vous permet de modifier ces informations.
1. Sélectionnez “Encoder (ACM)…” dans le sous-menu
Sauver Spécial.
Le dialogue qui apparaît est un dialogue MediaTools, et non un dialogue
WaveLab Studio.
2. Sélectionnez un des formats dans le menu local au milieu, puis sélectionnez un réglage dans le menu local apparaissant en dessous.
Il existe deux manières d’ouvrir ce dialogue :
• Sélectionnez “Propriétés audio…” dans le menu Édition.
Le dialogue permet également de créer des “présélections” de formats
et de réglages, en utilisant la rangée supérieure de commandes.
!
• Cliquez sur le champ d’informations sur les propriétés,
dans la barre d’état.
Les options disponibles varient selon le format d’origine du fichier, sa fréquence d’échantillonnage, le
nombre de canaux, etc. Toutefois, nous avons décelé
des problèmes avec certains pilotes ACM. Même si
vous pouvez sélectionner un certain format, un message d’erreur apparaît lorsque vous essayez de le
sauver. Si le cas se produit, veuillez essayer une
autre méthode d’encodage.
3. Cliquez sur OK.
Un dialogue normal de type Fichier apparaît.
4. Spécifiez le nom et l’emplacement désirés pour le fichier, comme pour n’importe quelle opération de sauvegarde.
Le dialogue des Propriétés Audio
À propos de la modification des valeurs
Note : Lorsque vous exportez des données audio sous
forme de fichiers avec réduction de débit de données
(“compression”) en utilisant l’option “Encoder (ACM)”, le
fichier créé est techniquement un fichier Wave, indépendamment du format de compression utilisé (il portera l’extension “.wav”). Mais au lieu des données audio “linéaires”
constituant normalement un fichier Wave, dans ce cas il
contient des données audio “comprimées”, en un bloc
spécifique de données audio.
Modifier les valeurs dans ce dialogue ne traite en aucun
cas le fichier, au contraire de la fonction “Convertir” (voir
“Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la
page 57). Cependant, les règles suivantes sont applicables :
• Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, le fichier sera
lu à la mauvaise hauteur.
• Si vous changez la résolution en bits, le fichier sera converti à
la nouvelle résolution, la prochaine fois que vous le sauverez.
Généralement, cela ne pose aucun problème, mais il faut
s’en souvenir si vous avez l’intention d’utiliser les fichiers
dans d’autres programmes ou sur une autre plate-forme.
!
L’annulation de cette option n’est pas possible. Si
vous enregistrez avec une résolution inférieure, le fichier sera converti de manière permanente.
62
Édition dans la fenêtre audio
Attributs du fichier
Si vous sélectionnez cette option dans le menu Édition, un
dialogue s’ouvre – il permet de spécifier diverses informations concernant le fichier audio.
Le dialogue des Attributs Wave
Vous pouvez entrer des informations soit dans l’onglet
Standard, soit dans l’onglet Extension Audio Broadcast.
Elles viennent s’ajouter à l’entête du fichier, ce qui classe
le fichier soit dans la catégorie Wave standard, soit dans
la catégorie Broadcast Wave. Un fichier de type Broadcast wave est identique à un fichier wave de type standard, à ces informations d’entête près.
• L’onglet Standard du dialogue permet d’entrer des informations qui seront affichées par exemple lorsque vous
examinez les propriétés du fichier dans l’Explorateur Windows.
Ö Vous pouvez paramétrer WaveLab Studio de façon à
remplir automatiquement les fichiers texte concernant le
“Logiciel auteur” (WaveLab Studio) ainsi que la “Date de
Création” (actuelle), en cliquant sur les petits boutons situés à droite des champs.
• L’onglet Extension Audio Broadcast permet aussi d’entrer des informations contenues dans le fichier : titre,
auteur, etc. Vous pouvez également inclure un marquage
temporel (Timecode position) au fichier, ce qui permet
d’insérer les données audio à des emplacements précis
dans d’autres applications. Par défaut, cette position correspond à l’emplacement de départ des données audio.
63
Édition dans la fenêtre audio
7
Lecture et Enregistrement
Lecture
Utilisation du Bloc de Lecture
Afficher le Bloc de Lecture
Informations générales
Si le Bloc de Lecture est caché, sélectionnez Bloc de
Lecture depuis le menu Barres de contrôle dans le menu
Affichage.
À propos des fréquences d’échantillonnage
Si un fichier audio est enregistré avec une fréquence
d’échantillonnage qui n’est pas acceptée par votre carte
audio, vous ne pourrez pas le relire. Vous devrez opter
pour une conversion de la fréquence d’échantillonnage,
voir “Convertir la fréquence d’échantillonnage” à la page
101. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers,
voir “Les formats de fichier supportés” à la page 55.
Les commandes du Bloc de Lecture
Point de
départ
Mode saut
Vitesse de lecture
Point de Stop/Boucle
Lecture en boucle
About sync
Il est possible de synchroniser WaveLab Studio à d’autres
appareils soit via un code temporel MIDI. Ceci est décrit
dans le chapitre “Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes” à la page 258.
Enregistrement
Lecture
Stop
Aller à la fin
Avance rapide
Rembobinage
Jog & Shuttle
Aller au début
Position et apparence du curseur de lecture
Le bouton Stop
Nous avons fait de grands efforts afin d’obtenir la synchronisation de ce que vous entendez et de ce que vous
voyez (la position du curseur sur la forme d’onde durant la
lecture). Cependant, ceci dépend en grande partie de la
carte audio et de son pilote. En cas de problème, vous devez régler les paramètres de la carte dans l’onglet Carte
Audio du dialogue des Préférences. Pour plus d’informations, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Le résultat d’un clic sur le bouton Stop dépend de la situation actuelle :
• Si le programme est arrêté et que vous cliquez sur le
bouton Stop, le curseur audio est positionné à la position
où la lecture a été déclenchée la dernière fois. Si vous cliquez une deuxième fois, le curseur sera positionné au début de la sélection (s’il y a une sélection et si celle-ci
commence avant la dernière position de départ de lecture).
Cartes audio et lecture de fichiers audio en arrière plan
Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement avec
WaveLab Studio, il va monopoliser votre carte audio qui
ne pourra donc plus être utilisée par une autre application.
La réciproque est également vrai, si une autre application
utilise la carte, WaveLab Studio ne peut pas fonctionner
en lecture.
• Si rien n’est sélectionné, ou si le curseur audio est déjà
positionné à gauche de la sélection, il est alors déplacé au
début du fichier.
• Si rien n’est sélectionné, et que vous déclenchez la lecture depuis un certain point puis que vous l’arrêtez alors
que le curseur audio se trouve à droite du point d’origine,
le curseur retournera à l’endroit où vous avez démarré
lorsque vous cliquerez à nouveau sur Stop.
Ö Si vous voulez utiliser WaveLab Studio en même
temps qu’un autre logiciel audio, vous pouvez assurer que
l’application active accédera à la carte audio en cochant
l’option “Relâcher la carte audio…” dans l’onglet Carte
Audio du dialogue des Préférences.
• Si vous cliquez sur le bouton Point de Stop/Boucle et
activez l’option “Après l’arrêt, remettre le curseur au point
de départ” du menu, le curseur reviendra automatiquement au début de la sélection lorsque vous cliquerez sur
Stop (à partir du mode Lecture).
Ainsi, WaveLab Studio “libérera” la carte audio lorsque vous exécuterez
une autre application (à condition que WaveLab Studio ne soit ni en lecture ni en enregistrement).
Si rien n’est sélectionné, il reviendra automatiquement à l’endroit où vous
avez démarré.
65
Lecture et Enregistrement
Réglage du Point de Stop/Boucle
Réglages séparés des commandes de Transport pour les
différentes fenêtres
Le bouton de Point de Stop/Boucle du Bloc de Lecture
vous permet de choisir où la lecture va s’arrêter et où elle
doit passer en boucle continue.
Par défaut, les fenêtres ouvertes dans WaveLab Studio
(fenêtres Audio et de Montage) utilisent les mêmes réglages pour les commandes de Transport (réglages de boucle, vitesse de lecture, etc.). Vous pouvez toutefois choisir
d’utiliser des réglages séparés pour les différentes fenêtres si vous le souhaitez : ouvrez l’onglet Carte Audio du
dialogue des Préférences et vérifiez que l’option “Les réglages du bloc de contrôle de lecture sont globaux à toutes les fenêtres” n’est pas cochée.
Arrêt automatique
Par exemple, si vous choisissez “Stopper au prochain
marqueur”, la lecture s’arrêtera à chaque fois que le programme rencontrera un marqueur ou à la fin du fichier, selon ce qui arrive en premier.
Lecture en boucle
Si cette option est désactivée, les commandes de transport suivantes peuvent être réglées différemment pour
chacune des fenêtres Audio ou de Montage ouvertes :
À partir du moment où vous choisissez le mode “Lecture
en boucle”, si vous sélectionnez une partie de la forme
d’onde, elle sera répétée indéfiniment (tant que vous ne
demandez pas une lecture depuis un point au-delà de la
sélection).
• Point de départ (voir “Réglage du Point de Départ de la lecture” à la page 66).
• Mode Saut (voir “Sauter des sections pendant la lecture” à la
page 67).
• Vitesse de lecture (voir “Régler la vitesse de lecture” à la page
67).
• Point de Stop/Boucle (voir “Réglage du Point de Stop/Boucle” à la page 66).
• Marche/Arrêt de Boucle (voir “Lecture en boucle” à la page
66).
Si rien n’est sélectionné, WaveLab Studio lira en boucle la
forme d’onde entière.
Ö Pour plus de détails sur les options du menu Point de
Stop/Boucle, utilisez l’option Aide en bas du menu.
À propos des mises à jour de boucles et des boucles
courtes
Les points de bouclage sont mis à jour directement pendant la lecture. Ce qui veut dire que si vous changez le début ou la fin de la boucle durant la lecture, la boucle est
modifiée. C’est vraiment très intéressant pour écouter les
points de sélection d’une boucle rythmique !
Réglage du Point de Départ de la lecture
Le bouton du Point de Départ dans le Bloc de Lecture fait
apparaître un menu qui vous permet de choisir où doit
commencer la lecture.
Par exemple, si vous sélectionnez “Démarrer du début du
fichier”, chaque fois que vous appuyez sur Lecture, le curseur audio est placé au début du fichier et la lecture commence.
La mise à jour peut prendre un certain temps (de 0,3 à 1
seconde), en fonction de la résolution en bits du fichier et
de la fréquence d’échantillonnage. Si vous ne voulez pas
attendre, activez “Redémarrer la boucle après un changement” dans le menu Options. Quand cette option est activée, la boucle est relue depuis le début à chaque
modification de la sélection ou à chaque déplacement du
marqueur de Début de Boucle.
Pour plus d’informations sur les options de ce menu, utilisez l’option Aide en bas du menu.
Ö L’option “Synchro à partir de MIDI Time Code” en bas
de ce menu local est décrite dans le chapitre “Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes” à la page
258.
WaveLab Studio gère également sans problème les très
petites boucles, cependant la mise à jour de la position du
curseur peut être difficile.
66
Lecture et Enregistrement
Sauter des sections pendant la lecture
Pour régler la vitesse de lecture, procédez comme ceci :
Vous pouvez passer automatiquement certaines zones
durant la lecture. Ceci grâce au bouton “Saut” du Bloc de
Lecture. Ainsi vous pouvez écouter ce que ça donne avec
certaines sections coupées, avant de les éditer vraiment.
1. Cliquez sur le bouton rouge Vitesse de Lecture du
Bloc de Lecture.
Ce choix s’effectue dans le menu qui apparaît en cliquant
sur le bouton Saut du Bloc de Lecture.
• Si vous ajoutez des marqueurs Mute à votre fichier (voir
“Les différents types de marqueurs” à la page 143) et que
vous sélectionnez “Sauter les régions muettes”, vous entendrez alors que certaines sections ne sont plus jouées.
Le bouton Vitesse de Lecture
2. Sélectionnez “Éditer la vitesse de lecture” dans le
menu local qui s’affiche.
Le dialogue Vitesse de Lecture apparaît.
• Si vous avez sélectionné un intervalle, vous pouvez
choisir “Sauter la sélection” pour passer la partie sélectionnée.
Régler la vitesse de lecture
Vous pouvez changer la vitesse de lecture des documents
ouverts en affectant ou pas la tonalité de l’audio. Vous
pouvez régler la vitesse de lecture pour :
• Les fenêtres Audio
• Les Montages Audio (tous les clips d’un montage seront affectés).
Chaque fenêtre Audio ou de Montage ouverte peut avoir
ses propres réglages de vitesse de lecture si vous le désirez. Supposons que vous ayez plusieurs fenêtres Audio
ouvertes et que vous changez la vitesse de lecture pour
l’une d’entre elles, ce réglage de vitesse n’affectera pas
les autres fenêtres quand vous passerez de l’une à l’autre.
Pour cela il faut désactiver l’option “Les réglages du bloc
de contrôle de lecture sont globaux à toutes les fenêtres”
dans l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences.
Voir “Réglages séparés des commandes de Transport
pour les différentes fenêtres” à la page 66 pour les détails.
Le dialogue Vitesse de Lecture.
Cette fonction peut être utile de plusieurs façons. Par
exemple, ralentir la vitesse de lecture peut être utilisé pour
localiser certaines positions dans le fichier audio, pour
distinguer les nuances d’un passage complexe, pour
s’exercer à un enregistrement difficile ou comme un effet
spécial.
4. Faites les réglages souhaités dans le dialogue et sauvegardez-les comme présélection sélectionnée en cliquant sur “OK”.
3. Choisissez une présélection en cliquant sur un des
boutons de droite, et tapez le nom que vous voulez dans le
champ situé au-dessus des boutons.
!
Notez que WaveLab Studio est livré avec un certain
nombre de préréglages de vitesse de lecture prêts à
l’emploi, aussi, à moins que vous ne désiriez remplacer l’un d’entre eux, veillez à sélectionner un numéro
de préréglage qui n’est pas déjà utilisé (intitulé “Untitled”).
Pour une description détaillée des options de ce dialogue, cliquez sur le
point d’interrogation dans le dialogue.
5. Vous pouvez maintenant choisir la présélection sauvegardée à partir du menu déroulant du Bloc de Lecture.
Ö Notez également que la vitesse de lecture ne modifie
absolument pas le fichier audio d’origine, mais seulement
la façon dont il est rejoué.
Vous remarquerez que le bouton Vitesse de Lecture du Bloc de Lecture
prend la forme d’un chronomètre lorsque vous sélectionnez n’importe
quelle présélection.
67
Lecture et Enregistrement
Outil de lecture – Lire un seul ou les deux
canaux des fichiers stéréo
Les Préférences de l’Explorateur Audio
Dans l’onglet Édition Audio du dialogue des Préférences,
vous trouverez deux options pour l’Explorateur Audio :
Sélectionner l’outil de lecture temporairement
• Le réglage de Sensibilité sert à déterminer la taille des portions de sons jouées lorsque vous faites défiler la forme
d’onde.
• Lorsque l’option “Restreindre à l’outil de lecture” est activée,
l’Explorateur Audio n’est pas utilisable si vous démarrez la lecture à l’aide du Bloc de Lecture ou à l’aide du clavier.
L’outil de lecture peut bien sûr être sélectionné en cliquant dans la Boîte à Outils, mais il se peut que vous travailliez déjà avec un outil et que vous vouliez utiliser l’outil
de lecture temporairement.
• Pour sélectionner temporairement l’outil de lecture, enfoncez la touche [Alt]. Quand vous avez fini, relâchez la.
Dans le menu Options, vous trouverez une option appelée
“Stopper après balayage de la lecture”, qui détermine ce
qui se passe lorsque vous relâchez le bouton de la souris:
la lecture continue (désactivé) ou s’arrête (activé). Notez
que lorsque cette option est activée, le curseur retourne
automatiquement sur la position de départ de la lecture
quand vous appuyez sur Stop, ce qui vous permet d’utiliser cette fonction pour repérer des positions dans l’audio.
Utiliser l’outil de lecture
L’outil de lecture permet de lire depuis n’importe quelle
position:
1. Pointez sur la position où vous voulez commencer la
lecture.
2. Si la forme d’onde est stéréo, déplacez le pointeur en
haut ou en bas pour décider si un seul canal doit être lu.
Jouer seulement la sélection
Regardez la forme du curseur, elle indique ce qui sera lu (G, D, ou les
deux).
Il y a quatre façons de lire la partie sélectionnée de la
forme d’onde:
3. Appuyez sur le bouton de la souris.
La lecture continue tant que le bouton de la souris est enfoncé ou tant
que le fichier n’est pas fini. À l’arrêt de la lecture, le curseur se recalera
sur la position de départ de la lecture, c’est ainsi un moyen rapide de se
placer sur certaines positions dans l’audio.
• Presser le bouton droit de la souris dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale et choisir “Jouer la sélection” dans le menu qui apparaît.
• Enfoncer la touche [Ctrl] et cliquer sur le bouton Lecture.
Utilisation de l’Explorateur Audio
L’Explorateur Audio vous aide à trouver certaines positions dans les fichiers audio en redémarrant la lecture répétitivement lorsque vous cliquez ou lorsque vous
déplacez le curseur audio.
• Appuyer sur la touche [F6].
Si vous maintenez appuyé [Maj] et appuyez sur [F6], la sélection sera rejouée de façon répétitive (en boucle).
• Amener par glisser-déposer la sélection sur le bouton
Lecture sur le Transport.
1. Démarrez la lecture en utilisant la fonction Lecture ou
en utilisant l’outil de lecture.
• Utilisez le dialogue Étendue Audio (voir ci-après).
Selon vos réglages des Préférences, l’Explorateur Audio peut n’être accessible qu’avec l’outil de lecture.
2. Cliquez ou faites glisser dans la règle.
Si vous cliquez, la lecture sautera immédiatement à l’endroit où vous
avez cliqué. Si vous faites glisser régulièrement, une courte portion de
son est jouée pour chaque position.
68
Lecture et Enregistrement
Utilisation du dialogue Étendue Audio
• Dans la section Options du dialogue, l’intervalle audio à
traiter peut être défini plus précisément. Vous devez
d’abord fixer une position DEPUIS, puis une durée spécifique en secondes, toujours dans la section Options. Pour
que cela soit possible, il faut que l’option “Spécifier taille”
soit activée.
• Grâce à la fonction “Caler sur les passages à zéro”,
vous pouvez être sûr que le début et la fin de l’intervalle
sélectionné seront calés sur un point de passage à zéro
de la forme d’onde.
Ceci évite les clics qui peuvent se produire au moment de la lecture au
début et la fin.
Le dialogue Étendue Audio
• Le menu local “Canaux” permet de sélectionner
quelle(s) voie(s) ou canaux seront relus.
Ce dialogue s’ouvre en sélectionnant “Éditer” dans le
sous-menu Sélectionner du menu Édition et permet de
définir avec précision un intervalle audio afin de le relire.
• L’option “Durée de lecture” sert à régler la durée de lecture désirée.
Notez que ceci remplace le réglage de l’intervalle de sélection défini par
“Depuis” ou “Jusqu’à”. Si l’intervalle audio est réglé pour jouer la “Fin de
la sélection”, si cette sélection dure 4 secondes et que la Durée de Lecture a été réglée sur 2 secondes, seules les 2 dernières secondes avant
la fin seront relues.
Sélectionnez les options désirées dans les sections DEPUIS et JUSQU’À du dialogue afin de définir un intervalle
audio.
Vous pouvez spécifier les intervalles audio à relire depuis/
jusqu’à :
•
•
•
•
•
Utilisation de la fonction Jog/Shuttle
Début/Fin du fichier, respectivement.
La position du Curseur.
Début/Fin de la sélection.
Marqueurs nommés.
Positions temporelles spécifiées par l’utilisateur.
La fonction Jog/Shuttle permet de relire l’audio en avant
ou en arrière, à n’importe quelle vitesse. C’est très pratique pour trouver des points précis dans le fichier audio,
etc.
!
Vous pouvez aussi indiquer un décalage pour toute position de l’intervalle.
Les boutons de lecture fonctionnent comme ceci :
Option
Description
Jouer jusqu’à
L’intervalle se trouvant avant la position définie
est relu.
Jouer à partir de
L’intervalle se trouvant après la position définie
est relu.
Jouer une fois
L’intervalle défini est relu une seule fois.
Jouer en boucle
L’intervalle défini est relu en boucle jusqu’à ce
que vous cliquiez sur le bouton Stop qui devient
visible pendant la lecture.
Les fonctions Jog et Shuttle sont très gourmandes
en puissance de calcul car le défilement s’effectue
en temps réel. Si vous constatez des “bégaiements”
pendant la lecture, essayez de réduire la taille de la
fenêtre (ceci réduira d’autant la puissance de calcul
nécessaire).
69
Lecture et Enregistrement
La fonction Jog
4. Cliquez à gauche ou à droite de la ligne verticale et
maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Cette fonction revient à faire passer l’audio par un “point
de lecture”, un peu comme les bobines des bandes magnétiques que l’on faisait tourner à la main sur la tête de
lecture :
Cliquer à gauche de la ligne relira l’audio vers l’arrière et cliquer à droite
le relira vers l’avant. La vitesse de lecture étant déterminée par la distance entre la ligne et le pointeur, plus le pointeur est placé loin de la ligne, plus la lecture est rapide.
1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation.
5. Relâchez le bouton de la souris pour arrêter la lecture.
2. Cliquez sur le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture
ou appuyez sur [F10].
6. Désactivez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture
ou utilisez n’importe quelle commande stop lorsque vous
avez terminé.
Une ligne verticale apparaît au milieu de la fenêtre audio. Elle représente
le “point de lecture”.
Utilisation du ShuttlePro
WaveLab Studio dispose d’un support pour le contrôleur
multimedia ShuttlePro de Contour Design. Vous pouvez
utiliser les boutons sur le ShuttlePro pour exécuter les
fonctions Jog et Shuttle décrites ci-dessus, ainsi que plusieurs autres fonctions telles que zoom avant/arrière, annuler/refaire, marche/arrêt de la lecture, jouer la sélection,
passage en mode boucle, passage en mode jog & shuttle,
ouverture d’un fichier et sauver sous. Les fonctions WaveLab Studio pouvant être effectuées à l’aide du ShuttlePro
sont définies dans un fichier de préférences ShuttlePro
appelé “WaveLab Shuttle Pro.pref”, situé dans le dossier
WaveLab Studio\Tools.
Le point de
lecture
3. Placez le pointeur dans la moitié supérieure de la fenêtre audio.
Le pointeur prend la forme d’une main.
4. Cliquez et faites glisser l’audio vers la gauche ou la
droite du point de lecture.
Si vous désirez utiliser un contrôleur ShuttlePro avec WaveLab Studio, procédez comme ceci :
L’audio est relu, en avant (si vous faites glisser vers la gauche) ou en arrière (si vous faites glisser vers la droite), à la vitesse que vous effectuez
le déplacement.
1. Copiez le fichier de préférences du dossier WaveLab Studio\Tools dans le dossier ShuttlePro Settings.
La fonction Shuttle
Chemin d’accès par défaut : C:\Program Files\Contour ShuttlePro\Settings.
Cette fonction peut être considérée comme une lecture
avec un contrôle continu de la vitesse et de la direction de
la bande :
2. Ouvrez le tableau de bord du ShuttlePro se trouvant
dans votre dossier ShuttlePro.
3. Dans le tableau de bord sélectionnez “File – Import
Settings” puis sélectionnez le fichier “WaveLab Shuttle
Pro.pref”.
1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation.
2. Activez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou
appuyez sur [F10].
4. Quittez le tableau de bord ShuttlePro.
Vous pouvez désormais utiliser ShuttlePro avec WaveLab Studio.
3. Placez le pointeur dans la partie inférieure de la fenêtre audio.
Le pointeur prend la forme d’un haut-parleur.
70
Lecture et Enregistrement
Suivi de la lecture
Préparatifs
Le sous-menu “Défilement pendant la lecture” du menu
Options contient plusieurs options de visualisation du
suivi de la lecture.
Pour enregistrer un nouveau fichier, suivez ces instructions :
Option
Description
1. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou pressez la touche
[*] du pavé numérique.
Vue immobile
Désactive complètement le suivi de la lecture.
Le dialogue Enregistrement apparaît.
La vue suit le curseur
Dans ce mode, la vue de la forme d’onde
change automatiquement lorsque le curseur
audio atteint le bord droit de la fenêtre.
Défilement de l’onde
(partiel)
Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile
continuellement, afin que le curseur audio reste
au milieu de la vue. Cependant, en mode Boucle
et si la boucle tient entièrement sur l’écran,
aucun défilement n’est nécessaire, ce qui donne
une vue plus stable de la boucle. Le programme
“reconnaît” aussi la fin d’un fichier et arrête le
défilement dès qu’elle est “en vue”, au lieu d’aller
jusqu’au bout.
Défilement de l’onde
(toujours)
Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile
continuellement, afin que le curseur audio reste
au milieu de la vue.
Ö Les deux dernières options nécessitent un ordinateur
rapide et une carte graphique.
Si vous entendez des interruptions de signal durant la lecture, veuillez
sélectionner un autre mode de Défilement.
Ces options ne s’appliquent pas à la lecture au moyen de
l’outil Lecture.
Enregistrement
!
Le dialogue Enregistrement
Pour plus de détails sur les connexions, les niveaux
d’enregistrement, etc., consultez la documentation
de votre carte audio.
2. Décidez si vous allez enregistrer un fichier nommé ou
temporaire, en sélectionnant l’option dans le menu local
situé en haut du dialogue.
Les fichiers temporaires sont pratiques à utiliser, car vous n’avez pas besoin de nommer le fichier au préalable, il vous suffit d’appuyer sur Enregistrer et “d’y aller”. D’un autre côté, vous aurez besoin de sauvegarder
le fichier par la suite. Les fichiers temporaires sont toujours des fichiers
audio, tandis qu’avec les fichiers nommés, vous avez le choix d’enregistrer vos fichiers sous différents formats. Si vous prévoyez de faire un long
enregistrement, de plusieurs minutes, nous vous recommandons d’enregistrer un fichier nommé.
À propos des contrôles de gain automatique
Certaines cartes audio peuvent être équipées d’un système appelé AGC (Automatic Gain Control) qui règle
automatiquement le niveau d’enregistrement de l’entrée
microphone. Pour obtenir un meilleur résultat, désactivez
ce système en utilisant le logiciel fourni avec la carte.
Si vous laissez ce système activé, le contrôle de gain de
l’entrée microphone du Mixeur (voir plus loin dans ce
texte) aura moins d’effet sur le niveau d’enregistrement.
71
Lecture et Enregistrement
Ö Si vous prévoyez d’enregistrer en continu pendant une
longue période, vous devez envisager d’utiliser le format
Wave 64.
Les autres formats autorisent des fichiers allant jusqu’a 2 Go, alors que
le format Wave 64 permet d’enregistrer des fichiers de n’importe quelle
taille.
• Si vous avez activé l’option “Support du format de fichier RF64”, le format standard Wave changera automatiquement au format RF64 aussitôt que la taille du fichier
dépasse 2 Go, sans pertes en performances, ni interruptions. Ceci est particulièrement utile lorsque vous enregistrez de très longues “sessions”, car vous ne devez pas
vous soucier de la taille des fichiers (seule restriction :
l’espace libre disponible sur le disque dur). Un fichier
FR64 aura aussi l’extension “.wav”, mais ne pourra être
ouvert qu’avec une application supportant ce format de fichier.
Le dialogue Format de fichier audio
!
3. Si vous avez sélectionné une des options “Fichier
nommé…” à l’étape précédente, inscrivez le chemin d’accès de la destination souhaitée pour le fichier dans la ligne
située sous le menu local ou cliquez sur le bouton de dossier pour indiquer l’emplacement du fichier.
Si vous choisissez une résolution de bit qui n’est pas
acceptée par votre carte audio, vous ne pourrez pas
enregistrer.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue Format de fichier audio.
6. Sélectionnez le mode d’entrée approprié, selon que
vous vouliez enregistrer l’entrée de la carte audio ou la
sortie Lecture :
Si vous cochez la case “Numération automatique”, un nombre à trois
chiffres sera ajouté au nom du fichier. Commençant avec le numéro que
vous avez indiqué dans le champ de valeur situé à gauche de la case, la
valeur sera incrémenté à chaque nouvel enregistrement, afin d’éviter que
des fichiers existants ne soient remplacés.
Ö En mode “Entrée carte audio (matériel)”, WaveLab
Studio enregistrera les signaux des entrées actives de votre carte audio.
C’est le mode standard. Utilisez-le pour enregistrer tout signal audio externe connecté aux entrées de votre carte audio.
4. Cliquez sur le bouton de format de fichier en haut du
dialogue Enregistrement, puis choisissez un format d’enregistrement. WaveLab Studio vous permet d’enregistrer
directement dans un certain nombre de formats différents
(voir “Les formats de fichier supportés” à la page 55 pour
les détails).
Ö En mode “Sortie Lecture”, le programme n’enregistrera que ce qui est relu par WaveLab Studio lui-même.
Ce mode n’utilise ni la carte audio ni aucun des protocoles audio Windows. À la place, l’audio sortant de WaveLab Studio est directement
renvoyé dans WaveLab Studio et c’est cette entrée qui est alors enregistrée. Un usage typique de ce mode :
Pour enregistrer ce que vous êtes en train de relire, en capturant en
temps réel tout changement de volume ou de paramètre effectué pendant la lecture.
Dans le dialogue Format de fichier audio qui apparaît, vous pouvez entre
autres choisir le format désiré, mais aussi la fréquence d’échantillonnage,
le nombre de voies à enregistrer et la résolution en bits. Pour les détails,
cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
72
Lecture et Enregistrement
7. Si nécessaire, activez les options d’enregistrement
désirées dans le dialogue.
De plus, la carte peut disposer de contrôles particuliers
pour le monitoring, etc., qui ne sont pas accessibles depuis le Mixeur de WaveLab Studio. Là aussi, il faut utiliser
l’application fournie avec la carte.
Il y a aussi d’autres réglages qui se trouvent dans un dialogue séparé, qui
s’ouvre en cliquant sur le bouton Réglages. Pour les détails, cliquez sur
le point d’interrogation dans le dialogue.
!
Vous pouvez commencer dès maintenant à enregistrer
(voir “Démarrer l’enregistrement” à la page 74) si vous le
désirez. Pour les détails sur les réglages supplémentaires
disponibles, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
Toutes les cartes audio ne disposent pas d’une application Mixeur et ne peuvent donc pas accéder au
Mixeur de WaveLab Studio. C’est particulièrement
vrai pour les cartes avec entrées/sorties numériques.
Utilisation des analyseurs
Présélection des réglages d’enregistrement
Dans la partie inférieure du dialogue Enregistrement, se
trouve un analyseur. C’est très pratique pour vérifier les niveaux d’entrée, ainsi que le spectre de fréquences du signal d’entrée.
Vous pouvez créer et sauvegarder différentes options et
réglages d’enregistrement sous forme de présélections
pour un accès rapide à partir du menu Présélection du
dialogue Enregistrement.
Ö Les analyseurs du dialogue Enregistrement sont des
versions “miniaturisées” des analyseurs de niveau, de
spectre et de phase.
Vous pouvez ainsi définir les options et réglages pour différents types d’enregistrement spécifiques afin de pouvoir
les recharger rapidement lorsque vous en avez besoin.
Pour une description détaillée de leurs fonctions et caractéristiques, voir
“Analyseurs de niveau/panoramique” à la page 77.
Voir “Présélections” à la page 31 pour plus d’informations
sur la création, la sauvegarde et le chargement de préréglages dans WaveLab Studio.
Pour que les analyseurs enregistrent le signal activez la
case Moniteur. Ceci s’effectue automatiquement si l’option “Activer le VU-mètre à l’ouverture de la fenêtre d’enregistrement” a été activée dans le dialogue Réglages de
l’enregistrement. Le menu local, en bas à gauche, permet
de choisir entre un analyseur de Niveau ou de Spectre.
Réglage du Mixeur (pilotes MME/WDM)
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Mixeur afin de régler
le volume relatif des entrées de votre carte audio.
Ö Pour que le Mixeur apparaisse, vous devez avoir sélectionné spécifiquement la carte dans l’onglet Carte Audio
du dialogue des Préférences.
Si l’Entrée et la Sortie sont réglées sur “Mapper Son Microsoft”, le
Mixeur ne peut pas être créé.
• Lorsque l’analyseur de Niveau est sélectionné, les barres horizontales affichent le niveau de crête (barres extérieures) et le niveau moyen (VU, barres intérieures) de
chaque voie.
Les contrôles qui apparaîtront dans le Mixeur dépendent
de la carte, voici quelques possibilités :
•
•
•
•
•
Master Gain (fader de sortie)
Synth In (fader d’entrée, plus case à cocher)
CD (fader d’entrée, plus case à cocher)
Line (fader d’entrée, plus case à cocher)
Mic (fader d’entrée, plus case à cocher)
Les valeurs sont aussi affichées numériquement. Si l’option Phase
Scope est activée dans le menu déroulant à coté du bouton Reset, un
Phase-mètre s’affiche à droite de l’analyseur de Niveau (voir “Analyseur
de phase” à la page 79).
• Lorsque le Spectre-mètre est sélectionné, un diagramme s’affiche, offrant une représentation graphique
continue du spectre de fréquences.
Voir “Analyseur de Spectre (60 bandes)” à la page 80.
73
Lecture et Enregistrement
Vous pouvez réinitialiser les analyseurs en cliquant sur le
bouton Reset. Ceci réinitialise instantanément les analyseurs et les indicateurs de valeurs numériques, dont les
valeurs de crête Maximum et les valeurs RMS situées à
droite de l’analyseur.
• Si vous avez sélectionné l’option “Auto-arrêt après durée déterminée”, la valeur “Temps restant” indiquera le
temps d’enregistrement restant.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez faire une pause au
cours de l’enregistrement en cliquant sur le bouton Pause
à tout moment.
Vous pouvez aussi choisir une des cinq Présélections de
l’Analyseur de Niveau dans le menu déroulant à côté du
bouton Reset. Ces présélections (contenant des réglages
pour l’échelle des analyseurs, les couleurs, etc.) peuvent
être éditées en sélectionnant “Réglages…” dans le menu
déroulant, voir “Réglage de l’analyseur de niveau et de panoramique” à la page 78.
!
Le bouton Enregistrement clignote pour indiquer le mode Pause et son
nom devient “Attente”. Pour reprendre l’enregistrement, cliquez à nouveau sur le bouton Pause ou Attente. Comme décrit précédemment, la
courte section d’audio qui s’est produite juste avant que vous ne repreniez l’enregistrement (en fonction de la valeur Présélection de Pause du
dialogue Réglages de l’enregistrement) sera captée.
• Vous pouvez poser des Marqueurs dans le fichier pendant l’enregistrement en cliquant sur le bouton “Poser
Marqueur“.
Utilisez l’analyseur de Niveau pour vérifier le niveau
d’entrée de l’audio. Ajustez-le (avec les contrôles du
mixeur ou via l’application de la carte audio), de façon à ce que les analyseurs de Niveau de Crête atteignent le plus haut point possible sans jamais
atteindre le 0dB !
Voir ci-dessous.
• Si vous voulez annuler l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Éliminer.
Ceci achève l’enregistrement et détruit le fichier enregistré.
Ö Notez que si vous avez activé l’option “Confirmer l’annulation d’un enregistrement” dans le dialogue des Réglages d’Enregistrement, un message apparaîtra pour vous
demander de confirmer si vous désirez réellement arrêter
l’enregistrement et détruire le fichier enregistré.
Vérifier la capacité du disque
L’indicateur de Capacité du Disque Dur au-dessus des
analyseurs permet de vérifier que vous avez assez d’espace disque pour l’enregistrement. Cet indicateur montre
l’espace mémoire disponible sur le disque dur spécifié
dans le chemin “Fichier à créer”, ou sur le disque dur que
vous avez sélectionné pour vos fichiers temporaires (voir
“Fichiers temporaires” à la page 15). Notez qu’il s’agit
d’une valeur approximative.
!
Si vous avez changé d’avis, sélectionnez “Annuler”, l’enregistrement reprendra.
• Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Stop. L’enregistrement peut aussi s’arrêter automatiquement en utilisant
une des options d’Auto-arrêt. De toute les façons, l’enregistrement apparaîtra dans une nouvelle fenêtre, derrière
le dialogue.
Lorsqu’il y a moins de dix secondes d’espace disponible sur le disque dur, l’indication de capacité du
disque est affichée en rouge.
Ö Vous pouvez désactiver l’option “Ouvrir fichier audio
dans WaveLab Studio après l’enregistrement” dans le
dialogue des Réglages d’enregistrement si vous ne voulez
pas que l’enregistrement apparaisse dans une nouvelle fenêtre.
Démarrer l’enregistrement
Lorsque tous les préparatifs sont terminés, cliquez sur Enregistrer, pour démarrer l’enregistrement.
Dans ce cas, le fichier enregistré est sauvegardé sur disque mais n’apparaît pas automatiquement dans WaveLab Studio après son enregistrement.
• Si vous avez sélectionné une des options d’Auto-démarrage (cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue), l’enregistrement passera en mode Pause (le bouton
Enregistrement clignotera), jusqu’à ce que le critère
d’Auto-démarrage soit présent.
Lorsque l’enregistrement commence, le bouton Enregistrement “s’allume” et la valeur Temps d’enregistrement indique la durée que vous
avez enregistrée.
74
Lecture et Enregistrement
Si vous voulez effectuer d’autres enregistrements après le
premier, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer et
continuez. Si vous avez sélectionné l’option “Fichier
nommé…”, et que l’option de numérotation automatique
est désactivée, vous devrez spécifier un nouveau nom
pour éviter de remplacer et détruire le fichier précédemment enregistré.
• Activez l’option “Confirmer le nom d’un marqueur à insérer” dans le dialogue des Réglages d’enregistrement.
Dans ce cas, un dialogue apparaîtra à chaque fois que vous cliquerez sur
un bouton pour poser un marqueur. Dans ce dialogue, vous pouvez soit
taper un nom pour le marqueur, soit confirmer celui qui est déjà entré.
L’intérêt de cette méthode est que le marqueur sera posé au moment où
vous avez cliqué sur le bouton, quel que soit le temps que vous prendrez
pour lui donner un nom.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur la case de Fermeture (en haut à droite) pour fermer le dialogue.
Ö Si vous voulez sauvegarder de façon permanente le ou
les fichier(s) temporaire(s) qui ont été créé(s), cliquez sur
chaque document que vous avez créé et utilisez l’option
“Sauver sous…” du menu Fichier pour les sauvegarder un
par un.
De plus, ce dialogue permet aussi d’indiquer un délai pour le marqueur.
Celui-ci sera alors déposé à la position où vous avez cliqué sur le bouton
Marqueur, moins le délai que vous avez spécifié. Donc si vous cliquez sur
le bouton Marqueur après 10 secondes d’enregistrement et que vous
avez spécifié un délai de 2 secondes, le marqueur sera déposé après 8
secondes d’enregistrement.
Voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page 57
pour les détails.
À propos de la pose de marqueurs pendant
l’enregistrement
Ö Si vous insérez deux marqueurs de début de région ou
plus d’affilée (sans marqueurs de fin de région intermédiaires), seul le dernier de ces marqueurs de début sera
conservé, les premiers marqueurs seront supprimés.
En d’autres termes, le dernier marqueur de début de région ne devient
pas “permanent” tant que vous n’insérez pas un marqueur de fin de région.
Le principe est identique pour les marqueurs de fin de région: si vous insérez plusieurs marqueurs de fin d’affilée, seul le dernier sera conservé.
Lorsque vous enregistrez, vous pouvez cliquer sur les
boutons Marqueur à n’importe quel moment pour ajouter
un marqueur dans le fichier enregistré. Le bouton jaune insérera un marqueur générique numéroté (voir “Les différents types de marqueurs” à la page 143), tandis que les
boutons blancs inséreront des marqueurs génériques numérotés de début et de fin de région.
C’est une fonction très utile car elle vous permet de
“changer d’avis” lorsque vous insérez des marqueurs durant l’enregistrement. Par exemple, supposons que vous
êtes en train d’enregistrer de l’audio en continu et souhaitez repérer toutes les prises qui sont à garder. Au début
d’une prise, vous insérez un marqueur de début de région.
Cependant, celle-ci s’avère être un faux départ ou une
mauvaise prise. Lorsque la prochaine prise débute, vous
insérez une nouvelle fois un nouveau marqueur de début
de région et l’ancien marqueur, devenu indésirable, est
supprimé.
Si vous souhaitez donner un nom aux marqueurs que vous
posez plutôt que d’utiliser des marqueurs génériques,
vous pouvez le faire en utilisant une des deux manières
suivantes ou une combinaison des deux :
• Inscrivez le nom désiré dans la case située sous les
boutons.
Vous pouvez donner un nouveau nom à chacun des marqueurs avant de
le poser. C’est pratique si vous savez à l’avance à quels endroits vous allez poser des marqueurs et quel sera leur nom. Si vous désirez pouvoir
aussi poser des marqueurs qui ne sont pas prévus à l’avance, choisissez
la méthode décrite ci-dessous.
75
Lecture et Enregistrement
8
Analyseurs et VU-mètres
Introduction
Analyseurs de niveau/panoramique
WaveLab Studio offre une visualisation des niveaux très
détaillée et souple, permettant de surveiller les niveaux, les
panoramiques, la phase, le spectre audio et d’autres aspects encore en cours de lecture. Ce chapitre décrit comment faire apparaître, configurer et utiliser les divers
dispositifs de visualisation.
Analyseurs de niveau
La partie supérieure de la fenêtre de niveaux/panoramiques indique, pour chaque canal, le niveau de crête et le
niveau pondéré, comme indiqué ci-dessous :
Présélections d’analyseurs (voir
“Choix d’une présélection d’analyseur” à la page 79).
Analyse de la lecture
Ces VU-mètres indiquent le niveau des données audio en
cours de lecture. L’analyse du signal s’effectue après la
Section Maître, ce qui signifie qu’il tient compte des effets, du Dithering et de la position des faders Master.
Bouton Mettre à zéro
VUmètres
Les VU-mètres peuvent servir à indiquer le niveau de toutes sortes de données audio : fenêtres audio, Montage
Audio, listes de pistes de CD audio, écoute depuis les
dialogues de fichiers, etc.
Crêtemètres
• Les crête-mètres visualisent les niveaux crêtes de chaque canal, sous forme graphique et numérique.
Par défaut, les segments des indicateurs et les valeurs numériques des
crêtes sont affichées en vert pour les faibles niveaux, en jaune pour les
niveaux compris entre -6 et -2 dB, et en rouge pour les niveaux supérieurs à -2 dB. Vous pouvez modifier à volonté cette correspondance
des couleurs ainsi que les valeurs limites (ici -6 et -2), voir “Réglage de
l’analyseur de niveau et de panoramique” à la page 78.
Les analyseurs
Il existe sept analyseurs différents dans WaveLab Studio,
chacun possédant sa propre fenêtre. Ces analyseurs
s’ouvrent et se ferment depuis le menu Analyse (ou en cliquant sur les boutons de la barre de contrôles Analyseurs).
• Les VU-mètres (VU signifie Volume Unit, mesure du volume) indiquent le niveau moyen (RMS) de chaque canal.
Ces VU-mètres possèdent une certaine inertie, qui “lisse” les indications
de niveau en fonction d’une constante de temps définie par l’utilisateur.
Si vous observez le niveau en lecture ou d’une entrée audio, vous remarquerez sans doute deux lignes verticales suivant chaque indicateur de
VU-mètre, “essayant d’atteindre” la valeur RMS actuelle. Ces lignes indiquent la valeur moyenne des valeurs RMS minimales (ligne gauche) et
maximales (ligne droite) les plus récentes. À gauche, entre crochets, apparaît sous forme numérique la différence entre ces valeurs moyennes
minimale et maximale. Elle est représentative de la gamme dynamique
des données audio.
Ö Pour refermer toutes les fenêtres d’analyseurs ouvertes, cliquez sur le bouton Fermer les Analyseurs.
Comme pour n’importe quelle fenêtre standard, vous pouvez redimensionner les fenêtres des analyseurs en faisant
glisser ses bords, et la réduire en cliquant sur l’icône de
réduction (ou en double-cliquant sur la barre de titres.
Valeur de différence
Vous trouverez ci-après une description des différents
analyseurs.
77
Analyseurs et VU-mètres
Valeur minimale récente
Valeur maximale
récente
• Si vous visualisez des données audio en temps réel
(lecture ou entrée), les valeurs de crêtes et de niveau
maximales sont affichées sous forme numérique à droite
des VU-mètres.
Réglage de l’analyseur de niveau et de panoramique
Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement,
l’échelle et la couleur des indicateurs, et sauver cinq jeux
de réglages personnalisés de paramètres, instantanément
accessibles par la suite sous forme de présélections. Procédez comme ceci :
Les chiffres entre crochets à droite des valeurs crêtes maximales indiquent le nombre d’écrêtages consécutifs (crêtes de signal à 0 dB). 1 ou
2 sont acceptables, mais au-delà, il vaut mieux baisser le niveau Master
afin d’éviter toute distorsion numérique.
1. Dans le menu local Options, sélectionnez “Réglages…” (ou cliquez sur l’icône Outils).
Analyseurs de panoramique
Le dialogue des Réglages de l’analyseur niveau/panoramique apparaît.
La partie inférieure de la fenêtre indique le panoramique
(différence de niveau entre le canal gauche et le canal
droit, uniquement applicable lors de l’écoute de données
stéréo) :
• Les indicateurs de panoramique supérieurs indiquent la
différence de niveau crête entre les deux canaux, sous
forme graphique et numérique.
Notez que ces VU-mètres de panoramique évoluent “des deux côtés” :
les indicateurs peuvent aller vers la gauche ou vers la droite, selon le canal le plus fort. Les deux côtés apparaissent en couleurs différentes (modifiables, voir “Réglage de l’analyseur de niveau et de panoramique” à la
page 78).
2. Réglez les paramètres comme désiré.
• Les indicateurs de panoramique inférieurs indiquent la
différence entre les niveaux pondérés des deux canaux, de
façon similaire.
Le bouton Appliquer permet de vérifier les résultats de vos modifications
sans pour autant refermer le dialogue. Voici les différents paramètres
disponibles :
Vous pouvez ainsi vérifier rapidement qu’un enregistrement stéréophonique est bien centré, etc.
Paramètre
Description
Couleurs globales
• Si vous visualisez des données audio en temps réel
(lecture ou entrée), les valeurs de différence maximale
(crête et pondéré) sont affichées numériquement pour
chaque canal, à gauche et à droite des barres de panoramique.
Cliquez sur ces boutons pour sélectionner les
couleurs de fond des indicateurs, des échelles
(graduations) et des lignes de grille.
Étendue globale
Ces deux champs permettent de spécifier les limites inférieure et supérieure de la gamme de niveaux affichée. Le plus souvent, on crée une
présélection permettant de visualiser toute la dynamique, et plusieurs autres pour regarder dans
le détail ce qui se passe dans une gamme plus
restreinte.
Analyseur de
crêtes – Balistique
Ces deux champs déterminent la rapidité de retour de l’indicateur de crête (Temps de Relâchement) et la durée de gel de l’indication numérique
du dernier niveau de crête (Temps de Maintien
des crêtes).
Analyseur de
crêtes – Zones
Les boutons de couleurs permettent de choisir les
couleurs des régions inférieure, médiane et supérieure des indicateurs de niveaux de crête. Vous
pouvez également modifier l’étendue des régions
médiane et supérieure, en changeant les valeurs
“Zone moyenne” et “Zone haute”.
Remise à zéro des analyseurs
Pour remettre les VU-mètres de niveau et de panoramique
à zéro, il suffit de cliquer sur l’icône Mettre à zéro, ou de
sélectionner Mettre à zéro dans le menu local Options.
Tous les indicateurs et champs numériques sont alors remis à zéro, y compris les valeurs de crête maximale et
RMS, ainsi que le nombre d’écrêtages du signal.
L’icône Mettre à zéro
78
Analyseurs et VU-mètres
Analyseur de phase
Paramètre
Description
VU-mètre –Montrer
Permet d’activer/désactiver les VU-mètres.
VU-mètre –
Balistique
Ces paramètres déterminent le comportement du
VU-mètre :
Résolution correspond à la largeur, en nombre
d’échantillons, de la “fenêtre de moyenne” du VUmètre – autrement dit, le nombre d’échantillons
sur lequel il calcule la valeur moyenne de niveau.
Plus la valeur de ce paramètre est faible, plus le
VU-mètre tend à se comporter comme un crêtemètre.
”Inertie de l’étendue” correspond à la largeur, en
nombre d’échantillons, des “fenêtres de
moyenne” des indications de valeur minimale et
maximale récentes. Elle détermine donc la rapidité
de réaction face aux modifications de niveau.
VU-mètre Couleur
Le bouton Couleur vous permet de sélectionner la
couleur pour le VU-mètre.
Analyseur de
Panoramique
Cette section permet d’activer/désactiver l’indicateur de panoramique, de modifier les couleurs utilisées pour ses échelles et son étendue de
visualisation, en dB.
!
L’analyseur de phase ne s’utilise que sur des signaux
stéréo.
L’analyseur de phase montre la relation de phase et amplitude entre les deux canaux dans la manière suivante :
3. Si vous voulez mémoriser vos paramètres pour utilisation ultérieure (ou les assigner à une présélection), sélectionnez “Sauver sous…” dans le menu local apparaissant
en bas du dialogue, puis spécifiez, dans le sélecteur de fichier qui apparaît, le nom de cette présélection.
• Une ligne verticale indique un signal parfaitement mono (canal
gauche et canal droit rigoureusement identiques).
• Une ligne horizontale indique que le canal droit est identique
au canal gauche, mais que les deux sont en opposition de
phase.
• Une forme aléatoire mais assez ronde indique un signal stéréophonique bien équilibré. Si la forme “penche” vers la gauche, c’est qu’il y a plus d’énergie dans le canal gauche –
même principe pour le côté droit. Dans le cas extrême où l’un
des canaux stéréo est coupé, l’analyseur de phase indique
une ligne droite inclinée à 45° de l’autre côté.
• Un cercle parfait indique la présence d’une sinusoïde sur un
canal et de la même sinusoïde, décalée de 45°, sur l’autre canal.
• De façon générale, plus la représentation a de “corps”, plus il
y a de graves dans le signal, et plus elle est “effilochée”, plus
le signal est riche en aigus.
4. Pour rendre les réglages accessibles instantanément
en sélection depuis la fenêtre Visualisation, utilisez le
sous-menu “Assigner à un bouton de présélection” du
menu local.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour
refermer le dialogue.
Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifications apportées aux paramètres – et ce, même si vous avez cliqué sur le
bouton Appliquer pour appliquer les changements aux analyseurs.
Choix d’une présélection d’analyseur
Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons de Présélections dans le dialogue Réglages, vous pouvez passer
rapidement d’une échelle ou d’un mode de visualisation à
un autre. Il suffit de cliquer sur les icônes Présélections [1]
à [5], ou de sélectionner la présélection désirée dans le
menu local Options.
En bas de la fenêtre se trouve un indicateur de corrélation
de phase, qui fournit les mêmes informations, mais sous
une forme visuelle différente :
• Le segment vertical vert indique la valeur instantanée de corrélation de phase, les deux segments rouges correspondant
aux valeurs minimale et maximale récentes (ce sont là des
couleurs par défaut, que vous pouvez modifier à volonté).
• Dans le cas d’un signal monophonique, l’indicateur affiche
une valeur de +1, ce qui indique que les deux canaux sont
parfaitement identiques et en phase.
79
Analyseurs et VU-mètres
Analyseur de spectre (FFT)
• De même, une valeur de -1 indique que les deux canaux sont
identiques, mais en opposition de phase.
• De façon générale, pour un “bon” mixage, l’indicateur doit afficher une valeur comprise entre 0 et 1.
Contrairement à l’indicateur principal de phase, l’indicateur de corrélation de phase est aussi disponible en mode
“Analyse de la Sélection” : il établit alors une valeur
moyenne pour la région sélectionnée.
Faire les réglages
Pour régler l’analyseur de phase, sélectionnez “Réglages”
dans le menu local Options, ou cliquez sur l’icône “outil”.
Le dialogue qui apparaît alors propose les paramètres suivants :
L’analyseur de spectre FFT utilise un procédé de calcul
appelé transformée de Fourier rapide (Fast Fourier Transform, ou FFT) pour établir le spectre de fréquence continu
du signal. Il permet une analyse spectrale très précise.
Paramètre
Description
Arrière-plan
Cliquez sur ce champ pour modifier la couleur de
fond.
Affichage du
filament
Permet de modifier la couleur de la grille et de l’indicateur de phase.
Taille automatique…
Si cette option est activée, l’affichage sera optimisé, c.-à-d. que l’affichage s’adapte à la taille de
la fenêtre.
Affichage de la
corrélation
Permet de choisir la couleur des éléments de la visualisation de la corrélation de phase, et d’affiner le
temps de maintien des crêtes pour les indicateurs
de valeurs minimale et maximale.
• Le spectre instantané du signal apparaît sous la forme d’une
courbe bleue (couleur par défaut).
• Les “crêtes” (valeurs maximales récentes) dans le spectre apparaissent sous la forme d’une courbe rouge. Là encore, cette
couleur peut être modifiée dans le dialogue Réglages, comme
décrit ci-après.
• Cliquer sur l’icône d’appareil photo permet de prendre une
photo instantanée du spectre. La courbe correspondante se
superpose alors en violette (couleur par défaut, modifiable)
aux deux autres, jusqu’à ce que vous cliquiez de nouveau sur
l’appareil photo pour prendre un nouvel instantané. Intérêt :
par exemple, vérifier l’effet d’un égaliseur.
Nombre d’échantillons Ce paramètre permet de définir le nombre
à afficher
d’échantillons à afficher, ce qui détermine la durée
prise en compte pour la représentation des relations de phase, et par conséquent sa densité.
Dans le cas de données audio échantillonnées à
une valeur élevée, il vaut mieux augmenter cette valeur.
Zoom
Le dialogue Réglages permet de modifier l’échelle de fréquences et la gamme de fréquences, comme expliqué ciaprès, mais vous pouvez aussi agrandir (zoomer sur) une
région du spectre qui vous intéresse particulièrement.
Pour ce faire, il suffit de cliquer dans la représentation de
l’analyseur de spectre, puis de dessiner un rectangle de
sélection. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, ce
rectangle vient occuper toute la fenêtre. Pour revenir à la
représentation globale du spectre de fréquences, il suffit
de sélectionner “Zoom arrière total” dans le menu local
Options.
Analyseur de Spectre (60 bandes)
L’analyseur de spectre offre une représentation graphique
continue du spectre de fréquences du signal. Elle se présente sous la forme d’une succession de 60 barregraphes, un par fréquence (en quelque sorte, une variante
simplifiée de l’analyseur FFT décrit ci-après).
80
Analyseurs et VU-mètres
Effectuer les réglages
• L’onglet “Traiter” regroupe les paramètres concernant
l’analyse elle-même:
Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement et
l’apparence des différents indicateurs, et assigner cinq
jeux de paramètres de la fenêtre “Analyseur FFT” aux boutons Présélections correspondants, ce qui permet par la
suite d’y accéder instantanément. Pour ouvrir le dialogue
des réglages, il suffit de sélectionner “Réglages…” dans
le menu local Options ou de cliquer sur l’icône “Outil”.
Paramètre
Description
Taille d’un bloc
d’analyse
Détermine la taille du bloc d’analyse. Plus cette valeur
est élevée, meilleure est la précision dans le domaine
fréquentiel (puisque le spectre est divisé en davantage de bandes de fréquence). Toutefois, augmenter
la valeur de ce paramètre demande plus de ressources processeur, et accroît la latence. Par conséquent
: N’utiliser des valeurs élevées que pour la visualisation off-line.
Chevauchement
d’analyse
Pour améliorer la précision des résultats, le logiciel
peut analyser des blocs se recouvrant (autrement dit,
les mêmes échantillons seront analysés plus d’une
fois). Ce paramètre permet de déterminer le degré de
chevauchement entre chaque bloc. Plus sa valeur est
élevée, meilleure est la précision obtenue. Note : augmenter cette valeur demande beaucoup plus de ressources processeur. Par rapport à un chevauchement
nul, une valeur de 50% demande deux fois plus de
puissance de calcul, 75% quatre fois plus, etc.
Fenêtre
d’adoucissement
Ce paramètre permet de choisir la méthode utilisée
pour le traitement préalable des échantillons, afin
d’optimiser la visualisation des informations désirées
dans le spectre. La fenêtre d’adoucissement établit
un compromis entre la précision de détection d’une
fréquence et le niveau de bruit de fond.
Si vous n’êtes pas expert dans le domaine, mieux vaut
laisser ce paramètre à sa valeur par défaut.
Ce dialogue contient deux onglets.
Si vous voulez mettre en mémoire les réglages pour un
usage ultérieur (ou les assigner à un bouton de présélection donné), sélectionnez dans le menu qui s'affiche en
bas la commande "Enregistrer sous…" et entrez un nom
pour le préréglage dans la fenêtre de sélection de fichier
qui s'affiche alors à l'écran. Vous pouvez faire en sorte que
les réglages soient directement sélectionnés dans la fenêtre FFT Meter en utilisant le sous-menu "Assigner à un
bouton de présélection" dans le menu qui s'affiche à
l'écran.
• Une fois que vous avez fini, cliquez sur "OK".
Si vous cliquez sur le bouton Annuler, la boîte de dialogue se referme et
toutes les modifications sont rejetées (y compris celles que vous avez effectuées avec le bouton "Appliquer").
81
Analyseurs et VU-mètres
Analyseur de Bit
• L’onglet “Affichage” regroupe les paramètres régissant
l’affichage du spectre de fréquences :
Paramètre
Description
Règle des
fréquences
Ce paramètre détermine la bande de fréquences
à visualiser dans la représentation pleine échelle.
Notez que la plus basse fréquence visible dépend
de la valeur du paramètre Taille d’un bloc d’analyse, et la plus haute, de la valeur de fréquence
d’échantillonnage (la limite supérieure est voisine
de la moitié de la fréquence d’échantillonnage).
Échelle
logarithmique
Lorsque cette option est activée, chaque octave
est équidistante dans la représentation. Désactivez-la si vous désirez davantage de précision
dans les fréquences élevées.
Règle du niveau
Détermine, en dB ou en pourcentage, l’étendue
des graduations de la règle verticale.
Type d’affichage
Permet de déterminer si le spectre du signal apparaît sous forme de barregraphe ou de courbe.
Temps de maintien
Permet de déterminer combien de temps la
courbe “crête” reste affichée lorsque le niveau
chute.
Couleurs
Permet de choisir les couleurs s’appliquant aux
courbes, à la grille, au fond, etc.
L’analyseur de Bit indique combien de bits sont réellement utilisés, autrement dit la résolution instantanée du
son écouté. On pourrait s’attendre à ce que le nombre
maximal de bits soit identique à la résolution du fichier
audio (autrement dit, qu’un fichier audio en 16 bits utilise
effectivement 16 bits), ce n’est pas forcément le cas !
Dès que vous effectuez un traitement en temps réel du fichier audio, les données sont traitées à une résolution supérieure (dans WaveLab Studio, 32 bits virgule flottante),
pour obtenir une qualité audio maximale. “Traitement” doit
se comprendre ici au sens large : réglage de niveau, effets, mixage, etc. La seule situation où un fichier audio en
16 bits est effectivement lu à une résolution de 16 bits est
une lecture sans modification de niveau ou effets/traitements, avec le fader Master réglé à 0.0 dB (gain unitaire,
aucune modification de niveau). Pour vous en convaincre,
lancez la lecture d’un fichier audio 16 bits et surveillez
l’analyseur de Bit – dès que vous toucherez aux faders
Master, vous remarquerez que 24 bits sont utilisés, et que
l’indicateur “entre” s’allume (voir ci-après).
Veuillez noter que vous pouvez appliquer vos nouveaux
paramètres sans refermer le dialogue, en cliquant sur le
bouton Appliquer.
Choix d’une présélection pour l’analyseur de Spectre
Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons Présélections dans le dialogue des réglages, vous pouvez passer rapidement d’une échelle ou d’une visualisation à une
autre. Il suffit de cliquer sur les icônes de Présélections [1]
à [5], ou de sélectionner la présélection désirée depuis le
menu local Options.
82
Analyseurs et VU-mètres
Comment lire l’analyseur de Bit
Quand utiliser l’analyseur de Bit
• Déterminer si un traitement de Dithering est ou non nécessaire.
De façon générale, si vous lisez ou mixez les données sur 16 bits, et que
l’analyseur de Bit indique que plus de 16 bits sont utilisés, il faut appliquer un traitement de dithering.
• Visualiser la résolution “effective” d’un fichier audio.
Par exemple, même si un fichier est au format 24 bits, il arrive que seuls
16 bits soient effectivement utilisés. De même, un fichier annoncé au format 32 bits peut n’en utiliser effectivement que 24 (dans ce cas, le segment “en-dessous” ne s’allume pas). Pour cette utilisation, il vaut mieux
choisir le mode “Analyse de la sélection”.
• Vérifier si un plug-in “remis à zéro” affecte encore le signal, ou si un plug-in utilise un traitement interne en 16
bits.
• Les échelles “intérieures” (celles le plus près des graduations) indiquent le nombre de bits utilisés. Vous pouvez affiner cette visualisation dans le dialogue Réglages,
comme décrit ci-après.
Modifier les paramètres de l’analyseur de Bit
Pour modifier les paramètres de l’analyseur de Bit, sélectionnez “Réglages…” dans le menu local Options, ou cliquez sur l’icône “Outil”.
• Les échelles “extérieures” sont des indicateurs “historiques”, indiquant combien de bits ont été utilisés récemment. Vous pouvez modifier la durée de gel des
indications dans le dialogue des réglages.
• Le segment “au-dessus” indique un écrêtage, comme
un indicateur “clip”.
• Si le segment “en-dessous” est allumé, c’est que la résolution est supérieure à 24 bits. Les échelles indiquent
dans ce cas les 24 bits les plus significatifs, tandis que le
segment “en-dessous” s’allume pour indiquer la présence
de bits supplémentaires, moins significatifs. Rappelezvous qu’en interne, les données audio sont traitées avec
une résolution supérieure à 24 bits.
Le dialogue qui apparaît propose les paramètres
suivants :
• Si le segment “entre” est allumé, c’est que les données
audio n’ont pu être exprimées sur une échelle 24 bits normale (il y a des valeurs en virgule flottante “entre” les bits,
d’où le nom “entre” attribué au segment. C’est typiquement le cas si vous appliquez des effets, par exemple, etc.
Paramètre
Description
Couleurs
Permet de modifier la couleur des segments des échelles
indicatrices, des grilles, des fonds, etc. Il suffit de cliquer
sur le bouton de couleur correspondant.
83
Analyseurs et VU-mètres
Paramètre
Description
Réglage de l’Oscilloscope
Temps de
maintien
Permet de définir la durée de gel des valeurs de crêtes (par
les indicateurs extérieurs, le couleur par défaut est vert
foncé).
Affichage
des bits
Permet de déterminer comment les bits sont visualisés :
En mode intuitif, c’est la valeur absolue du signal qui est représentée. Les barregraphes iront plus haut si le niveau du
signal est plus élevé, comme sur un VU-mètre ordinaire
(bien que l’échelle de visualisation ne soit pas identique).
En mode réel, l’indicateur représente l’emploi des bits “en
direct”. Comme les vraies valeurs peuvent être négatives, il
n’existe pas de relation intuitive entre ce qui est visible et le
niveau (une valeur négative peut utiliser beaucoup de bits,
même si sa valeur absolue est très faible). Ce mode est pratique si vous désirez vérifier instantanément toute la gamme
de valeurs, puisque tous les bits apparaîtront très vite, quel
que soit le niveau audio.
Pour accéder aux paramètres de l’Oscilloscope, sélectionnez “Réglages…” dans le menu local Options (ou cliquez sur l’icône “Outil”). Le dialogue “Réglages de
l’Oscilloscope” apparaît alors. Il permet de modifier les
couleurs utilisées, et d’activer ou non la fonction de zoom
automatique. Si elle est activée, la fenêtre est optimisée
de façon à ce que le niveau le plus élevé atteigne le sommet de l’affichage.
Affichage de forme d’onde
Oscilloscope
Cet analyseur affiche en temps réel la forme d’onde du signal audio à surveiller.
Faire les réglages
En sélectionnant l’option “Réglages” du menu local Options (ou en cliquant sur l’icône représentant un outil) vous
ouvrirez dialogue “Réglages de l’affichage de forme
d’onde”. Vous pouvez y régler diverses options de couleurs pour l’affichage du fond, de la grille et de la forme
d’onde, ainsi que pour la vitesse de rendu et de zoom vertical de la forme d’onde.
L’Oscilloscope est une version “microscope” de l’indicateur de niveau. Il permet de visualiser la région située de
part et d’autre du curseur de position avec un grand facteur d’agrandissement.
Si vous analysez des données audio stéréo, l’Oscilloscope indique normalement de façon séparée les niveaux
des deux canaux. Toutefois, si vous activez l’option “Afficher le mix et la soustraction” dans le menu local Options
(ou si vous cliquez sur l’icône +/-), la moitié supérieure de
la fenêtre Oscilloscope indiquera le niveau de la somme
des deux canaux, tandis que la moitié inférieure indiquera
leur différence.
Si l’option “Effacer l’onde quand la droite du panneau est
atteinte” est cochée, l’affichage de la forme d’onde sera
effacé à chaque fois que le curseur atteint l’extrémité
droite de l’affichage. Sinon, la forme d’onde précédente
est remplacée.
84
Analyseurs et VU-mètres
9
Traitement off-line
Introduction
Annuler/Rétablir
Vous avez accès à un nombre illimité d’Annulations pour
tout ce qui concerne les traitements, quelle que soit la longueur de la sélection ou la sophistication du traitement. La
seule limitation provient de l’espace disque disponible,
voir “Annuler et Rétablir” à la page 23.
Que signifie le terme traitement “off-line” ? Il s’agit de
fonctions altérant de façon permanente le fichier d’origine,
de façon à le faire sonner plus ou moins différemment.
Nous sommes donc en opposition avec le traitement en
“temps réel”, qui ne fait que lire le fichier de façon différente, sans lui occasionner de modifications permanentes.
Le traitement en temps réel sera abordé dans le prochain
chapitre.
Tirer le meilleur parti des dialogues
permanents
Les dialogues des traitements sont de type permanent –
autrement dit, ils restent à l’écran même après application
du traitement. Combinée aux procédures d’annulation,
cette particularité vous permet d’essayer différents types
de traitements sans jamais avoir à quitter le dialogue (ou
même à arrêter la lecture).
Effectuer le traitement
Le traitement peut s’appliquer à une sélection ou à un fichier complet. Dans certains cas, le traitement doit s’appliquer à l’ensemble d’un fichier. Si tel est le cas, ce sera
indiqué dans la section correspondante.
• Si le dialogue est encore la fenêtre active, vous pouvez
utiliser le clavier de l’ordinateur pour les opérations suivantes :
Ö Si l’option “Traiter tout le fichier s’il n’y a pas de sélection” est activée dans l’onglet Édition Audio du dialogue
des Préférences, le fichier complet sera automatiquement
traité si aucune sélection n’existe.
Touche
Opération
[F3]
Annuler
Pour appliquer un traitement à une sélection, procédez
comme suit :
[F4]
Rétablir
[F6]
Lire la sélection
1. Effectuez une sélection.
[Maj]+[F6]
Lire la sélection en boucle
Notez qu’il faut “Tout sélectionner” afin de traiter tout le fichier. Si celuici est stéréo, vous pouvez appliquer le traitement à un seul de ses canaux ou aux deux, en les sélectionnant comme décrit au paragraphe “Sélection dans les fichiers stéréo” à la page 45.
[F7]
Stop
[F8]
Lecture
• Si le dialogue est toujours ouvert mais désactivé, vous
pouvez sélectionner depuis les menus, utiliser d’autres
dialogues ou barres de contrôle (par exemple, le Bloc de
Lecture).
2. Sélectionnez depuis les menus le type de traitement
désiré.
3. Si un dialogue apparaît, remplissez-le.
• Vous pouvez replier/déplier les dialogues permanents,
voir ““Replier” une fenêtre” à la page 25.
Si ce dialogue utilise des Présélections, vous pouvez en charger une afin
de procéder aux réglages automatiquement – voir “Présélections” à la
page 31.
4. Une fois que vous avez fini de régler les champs du
dialogue, cliquez sur le bouton Appliquer/Coller.
La barre d’état montre la progression de l’opération. Si vous devez interrompre un long processus, cliquez sur le bouton “Stop” dans la barre
d’état ou appuyez sur [Échap].
86
Traitement off-line
Présélections
Écrêtage
Comme décrit au paragraphe “Présélections” à la page
31, vous pouvez utiliser des Présélections dans nombre
de dialogues de traitement afin de sauvegarder ou rappeler des jeux de réglages. De surcroît, le programme est livré avec un certain nombre de Présélections pour chaque
option de traitement.
Ce traitement peut provoquer un phénomène qui n’arrive
jamais avec la plupart des autres traitements autorisés par
WaveLab Studio : l’écrêtage.
L’écrêtage se produit lorsque le gain est tel qu’on atteint
un point où la distorsion apparaît. Ce phénomène n’est
généralement pas désiré : on peut toutefois, en tant qu’effet, rechercher un “léger” écrêtage, sur l’attaque d’un son
de batterie par exemple, afin de le faire sonner plus “pêchu”.
Normalisation du niveau
Si vous essayez de monter
le niveau d’une forme
d’onde au-delà du repère
0 dB absolu (soit 100%
de modulation)…
…le son sera distordu (les
crêtes sont décapitées –
écrêtage).
Ce traitement permet de modifier l’amplitude (le niveau)
de la sélection. Cette valeur est toujours exprimée par rapport au niveau maximal pouvant être obtenu.
Les commandes
Normalisation du volume
Pour savoir à quoi sert chaque commande du dialogue,
cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Changer le Gain
Ce traitement vous permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la sélection, tout comme la fonction Normalisation du niveau. La différence est qu’ici, la modification de
gain s’effectue “dans l’absolu” : plus ou moins tant de dB
par rapport au niveau actuel, qui est considéré comme la
référence, soit 0 dB.
87
Traitement off-line
Cet outil de traitement permet de spécifier le volume d’un
fichier. Comme il considère la puissance et non le niveau
de crête maximum, cet outil fonctionne assez différemment de la Normalisation du niveau. Son emploi typique
consiste à spécifier un volume, par ex. -12dB, et la Normalisation du volume calculera la puissance pour qu’elle
corresponde à ce volume.
Pour les fichiers stéréo, les deux canaux sont traités indépendamment.
• La traitement se fait en deux temps ; tout d’abord une
analyse puis le rendu final.
Les résultats de cette analyse sont visibles dans les Statistiques. Si tout
vous semble correct, vous pouvez appliquer le traitement à l’aide du bouton Appliquer.
Tout comme la fonction Changer le Gain, augmenter la
puissance à une certaine valeur peut introduire de l’écrêtage, ce qui doit être évité. Pour y remédier, un limiteur de
crête (le plug-in Peak Master) peut être inclus dans le traitement. La Normalisation du Volume traitera la signal avec
intelligence en augmentant le volume tout en limitant les
crêtes (si nécessaire), afin d’obtenir la puissance désirée.
• La Normalisation du Volume est également disponible
dans le traitement par lot, ce qui est logique puisque son
rôle essentiel est de traiter des fichiers différents pour obtenir une puissance égale.
Ce dialogue contient les options suivantes :
Option
Description
Volume désiré
Le volume que vous désirez obtenir. Des valeurs positives et négatives peuvent être employées.
Attention, spécifier des valeurs positives élevées n’est pas une bonne pratique, car cela donnerait un gain pouvant dépasser ce que
le limiteur peut gérer correctement pour éviter l’écrêtage. La bonne méthode consiste à utiliser les “Statistiques” (voir ci-après)
après avoir indiqué une puissance, ce qui vous indiquera de combien il faut augmenter le gain et si le limiteur de crêtes doit être
employé. Une faible limitation des crêtes est acceptable, mais si une forte limitation s’avère nécessaire, le résultat ne correspondra
probablement pas avec la précision et la puissance désirée et la qualité audio en souffrira. Dans ce cas, un message d’avertissement apparaîtra après l’application du traitement, pour vous permettre de l’annuler.
Intervalle glissant
(conserver le
maximum)
Si cette option n’est pas cochée, le volume moyen global de la sélection (ou du fichier complet) sert de référence de puissance
(RMS). Si elle est cochée, un “intervalle de glissement” sera utilisé, ce qui signifie que la valeur de volume maximum trouvée dans
la sélection audio sera retenue et utilisée comme référence. S’il s’agit d’un fichier dont le volume global est plus ou moins égal, laissez cette option désactivée. Mais si la dynamique est très grande, l’option “Intervalle glissant” est préférable.
Compenser pour la
sensibilité en fréquence de l’oreille
L’oreille humaine est moins sensible aux fréquences graves et aiguës qu’aux fréquences moyennes (comme le démontre la célèbre
courbe “Fletcher-Munson”). De plus, l’ampleur de ce phénomène dépend du volume global (plus le volume est faible, plus l’oreille
sera sensible aux différences de fréquences).
WaveLab Studio prend en compte le spectre de fréquence du fichier. Par ex. s’il contient beaucoup de basses, vous obtiendrez
une valeur RMS plus faible si vous utilisez l’option de compensation (puisque les fréquences basses ont un rôle moins important
dans la puissance perçue), et une valeur plus élevée si les fréquences moyennes sont prépondérantes. Si vous désirez normaliser
deux fichiers afin qu’ils aient un volume sonore équivalent, vous devez spécifier des valeurs identiques de “Volume Désiré” et de
“Compensation”.
Obtenir le volume de la Règle le “Volume Désiré” sur la puissance moyenne trouvée dans le fichier audio (ou la sélection).
sélection audio
Limiteur de crête–
Spécifie le niveau de crête maximum de l’audio résultant. Plus cette valeur est faible, moins vous obtenez de puissance.
Niveau de crête Max.
Limiteur de crête–
Douceur
Ce paramètre affecte la manière dont le Peak Master opère. Un réglage élevé maximisera l’effet de puissance perçu mais peut dans
certains cas donner une légère rudesse du son. Réglez ce paramètre afin d’optimiser l’équilibre entre la qualité sonore et l’effet désiré.
Retirer le décalage DCSi une composante continue existe dans le fichier, ceci affectera le calcul de la puissance. Il est donc recommandé de laisser cette
option activée. Voir “Éliminer le décalage DC (composante continue)” à la page 95 pour une description de la composante continue.
Essais/Analyses –
Précision désirée
Si la Puissance désirée nécessite une limitation des crêtes, ceci réduira aussi la puissance d’un certain degré. Ceci ne peut être
calculé à l’avance et appliqué automatiquement au changement de gain, car la limitation est un processus complexe. À la place,
plusieurs simulations sont effectuées pour trouver le meilleur gain possible. Utilisez cette option pour définir la précision désirée du
résultat.
Essais/Analyses –
WaveLab Studio effectuera autant d’analyses que nécessaire pour obtenir la précision désirée. Vous réglez ici le nombre maximum
Nombre maximum de de passages à effectuer.
passages
88
Traitement off-line
Option
Description
Essais/Analyses –
Comme trop de compression aurait une influence néfaste sur la qualité audio, vous pouvez ici spécifier une limite à la compression
Compression de crête appliquée. Cette valeur peut être comprise entre -1et -20 dB. Si vous avez besoin de la compression maximum autorisée (-20 dB)
autorisée
pour obtenir la puissance désirée, il vaut mieux tout reconsidérer, et réduire la valeur de la puissance désirée, car ceci donnera certainement de meilleurs résultats.
Alerter si pas
obtenu
Si cette option est cochée, vous serez averti si le processus de normalisation ne satisfait la puissance/précision désirée. Cette option n’est pas disponible dans le traitement par lot.
Statistiques
Ouvre une fenêtre regroupant des informations sur le fichier à traiter. Indique s’il y a une composante continue (décalage DC), la
puissance actuelle, le niveau de crête actuel, le gain nécessaire pour obtenir la puissance désirée et une indication sur le fait
qu’une limitation est nécessaire ou pas.
Dynamique
Nous vous recommandons d’utiliser d’abord la position
“Auto”, et seulement si celle-ci ne fournit pas les résultats
espérés, de recourir aux commandes spécifiques.
Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans
ce dialogue, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
Les commandes Normalisation
Elles servent à “normaliser” le niveau du son avant et/ou
après traitement. Veuillez noter les particularités
suivantes:
• L’effet de tous les traitements de dynamique dépend de l’amplitude (du niveau) des sons à traiter. Par conséquent, si vous
devez traiter plusieurs fichiers ayant des niveaux légèrement
différents (par exemple, en utilisant des Présélections, ou en
faisant du traitement par lots : l’effet du traitement différera
d’un fichier à l’autre. Pour éviter ce problème, il suffit d’activer
l’option Avant de la section Normalisation.
• D’un autre côté, si vous désirez expérimenter différents réglages, après avoir activé “Avant”, il vous faudra peut-être réajuster le niveau de Seuil – voir “Normalisation du niveau” à la
page 87 pour en savoir plus sur la normalisation.
• Si vous effectuez un traitement d’expansion dynamique de votre signal, il faut absolument régler la valeur de “Avant” à
moins de 0 dB (qui est le niveau maximal) : il faut en effet prévoir une certaine réserve de niveau, sous peine de provoquer
de l’écrêtage si le signal devient trop fort après traitement.
Ce dialogue permet de modifier la dynamique du signal
audio, par le biais d’outils tels que Compresseur, Expandeur, Limiteur et Porte de bruit (Noise Gate). Comme le
traitement dynamique de l’audio est un sujet très vaste,
nous ne pourrons décrire toutes les possibilités dans ce
court texte. Étudiez les présélections fournies : elles proposent d’excellents exemples d’applications de tous les
traitements énumérés ci-dessus et il vous suffit de jouer
un peu avec les commandes pour comprendre et ressentir
leur action.
Les commandes Temps de réponse
Les réglages de cette section s’appliquent toujours, que
vous utilisiez les possibilités d’édition graphique ou non.
Ces commandes permettent de déterminer la façon dont
les variations de niveau affectent le traitement.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
Le paramètre Attaque, par exemple, est relatif au début
des nouveaux sons (chaque frappe dans un enregistrement de batterie). Si vous augmentez le temps d’attaque,
cela signifie qu’une portion plus importante du début du
son (son attaque) passe au travers de tout traitement.
89
Traitement off-line
Les commandes de Dynamique
Lorsque le commutateur Édition Graphique est désactivé,
l’action du processeur de dynamique est très proche de
celle d’un simple compresseur. Agissez sur les valeurs de
Seuil et de Ratio (taux) afin de régler la quantité de compression (reportez-vous à l’aide en-ligne pour plus de détails).
À propos de l’Édition Graphique
Si vous avez coché la case Édition Graphique, vous pouvez spécifier une courbe qui définit la relation entre le niveau d’entrée et de sortie. Ce qui permet de “dessiner”
l’action du limiteur, de la Porte de bruit, de l’expandeur,
etc. à votre convenance, ou de réaliser des combinaisons
de ces traitements. Prenez exemple sur les Présélections !
Compression
• Si la courbe, après ce point d’inflexion, se met à monter, c’est
que le niveau de sortie est supérieur au niveau d’entrée :
autrement dit, vous venez de dessiner une expansion.
• L’axe horizontal représente le niveau d’entrée (IN), l’axe vertical représente le niveau de sortie (OUT) – la courbe que vous
dessinez établit la relation entre les deux. Si vous tracez une
simple droite en diagonale, à 45° et passant par l’origine, à
chaque niveau d’entrée correspond le même niveau de sortie
– autrement dit, la dynamique du signal n’est pas traitée.
Expansion
• Si la courbe à 45° devient horizontale à partir d’un certain
point, c’est que le niveau de sortie reste identique quel que
soit le niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner
un limiteur !
Pas de traitement
• Si la courbe démarre comme la précédente, puis s’infléchit
vers le bas à partir d’un certain point, c’est que tout signal
d’entrée dépassant un certain niveau voit son niveau de sortie
réduit : vous venez donc de “dessiner” une compression !
Limiteur
90
Traitement off-line
• Si la courbe commence horizontalement puis monte d’un
coup, les signaux représentés par la partie plate seront complètement éliminés. C’est ce que l’on appelle une Porte de
Bruit (Noise Gate).
Exemple utilisant “Ajouter point au niveau de la
sélection”
L’option “Ajouter point au niveau de la sélection” peut servir à créer une Porte de Bruit dont le seuil de mise en action est réglé à un certain niveau. Imaginons que vous ayez
enregistré un narrateur, et qu’entre les phrases on entend
un bruit de fond parasite dont vous désirez vous débarrasser :
1. Effectuez une sélection “normale” dans une section ne
contenant que ce bruit de fond parasite.
Plus la sélection est longue, plus précis sera le résultat.
2. Sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sousmenu Sélectionner dans le menu Édition.
La hauteur de la sélection à l’écran représente alors le niveau du bruit de
fond parasite.
Porte de Bruit
3. Ouvrez le dialogue Dynamique, et configurez-le pour
une édition graphique.
Dessiner la courbe
• Vous pouvez faire glisser et déposer n’importe quel
point d’inflexion à n’importe quel endroit de la courbe, en
utilisant le bouton gauche de la souris.
4. Supprimez tous les points d’inflexion de la courbe.
5. Cliquez sur “Ajouter point au niveau de la sélection”.
• Lorsque vous déplacez des points d’inflexion à proximité du côté gauche ou du bas de la courbe, vous vous
apercevrez que le nombre d’emplacements possibles est
plus réduit. Ceci est dû à la nature même du codage
audionumérique : aux faibles niveaux d’entrée ou de sortie,
les données sont représentées par un nombre plus réduit
de bits.
6. Ajoutez “manuellement” un second point d’inflexion à
gauche de celui qui vient d’apparaître.
7. Faites glisser ce second point d’inflexion de façon à ce
qu’il apparaisse directement sous l’autre, dans la partie inférieure de la courbe.
Reportez-vous à l’exemple de Porte de Bruit illustré ci-dessus.
• Pour ajouter un nouveau point d’inflexion, il suffit de cliquer n’importe où sur la courbe.
8. Ajustez le temps d’Attaque, de Maintien et de Relâchement comme désiré.
• Pour supprimer un point d’inflexion, cliquez dessus avec
le bouton droit de la souris.
9. Retournez dans la fenêtre de la forme d’onde et sélectionnez la section à laquelle vous désirez appliquer votre
Porte de Bruit.
• Le bouton Reset redonne à la courbe la forme d’une
droite, avec un seul point d’inflexion.
10. Ouvrez la fenêtre Dynamique, puis cliquez sur Appliquer.
• Le bouton “Ajouter point au niveau de la sélection” permet d’ajouter un point d’inflexion au niveau indiqué par la
sélection de niveau en cours (voir “Sélections de niveau” à
la page 48, et l’exemple ci-après).
11. Écoutez le résultat : si nécessaire, annulez, procédez à
de nouveaux réglages, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
Réglages Expert
Le dialogue Dynamique possède une partie réservée aux
réglages “Expert”. Pour les détails, cliquez sur le point
d’interrogation dans le dialogue.
91
Traitement off-line
Enveloppe de niveau
Les fonctions d’enveloppe dans le dialogue
Les fonctions peuvent être sélectionnées de trois manières (les mêmes options dans tous les cas) :
• Depuis le menu Fonctions.
• En cliquant sur les icônes situées au-dessus de l’affichage.
• Par un clic droit sur l’affichage.
Les options suivantes sont disponibles dans le dialogue :
Ce dialogue permet de créer une enveloppe de niveau
pouvant être appliquée à un intervalle sélectionné ou à
tout un fichier.
Ce dialogue comprend la visualisation d’une forme d’onde
en son centre, avec une courbe d’enveloppe (au départ
une ligne droite) allant d’un bout à l’autre. Une règle verticale affiche le changement de niveau en dB, et la règle
horizontale affiche le temps. Vous pouvez augmenter le niveau de 6 dB au plus et le réduire au silence.
Procédure de base
En ajoutant des points sur la courbe d’enveloppe vous
pouvez créer une courbe d’enveloppe qui modifiera le niveau de l’audio dans le temps.
Option
Description
Désélectionner
tous les points
Désélectionne tous les points sélectionnés.
Supprimer les
points sélectionnés
Supprime tous les points sélectionnés.
Réinitialiser les
points sélectionnés
Réinitialise tous les points sélectionnés à 0dB.
Réinitialiser toute
l’enveloppe
Supprime tous les points ajoutés.
Inversion Verticale
Intervertit l’enveloppe actuelle verticalement (selon l’axe du niveau).
Inversion Horizontale
Intervertit l’enveloppe actuelle horizontalement
(selon l’axe du temps).
Adoucir l’enveloppe
Permet de créer des courbes intermédiaires, pour
adoucir les changements de niveau.
Fondu d’entrée et de sortie
Un fondu d’entrée est un accroissement progressif du niveau, le fondu de sortie est évidemment le contraire. Il
existe deux moyens d’appliquer des fondus dans WaveLab Studio: en utilisant la fonction Fondus simplifiés ou le
dialogue de Fondu :
1. Faites un double-clic sur la courbe d’enveloppe pour
ajouter un point.
Un point sera ajouté là où vous avez cliqué.
2. Si vous cliquez sur le point, il sera sélectionné (en
rouge) et avec un clic-glisser vous pourrez le déplacer
dans toutes les directions.
Fondus simplifiés
La courbe changera en fonction dans l’affichage de la forme d’onde.
La fonction Fondu Simplifié permet d’appliquer rapidement un fondu d’entrée/de sortie à un fichier audio sans
avoir aucun réglage à faire.
• Lorsque vous pointez la souris dans l’affichage (ou déplacez un point), la position et le changement de niveau
actuel est continuellement indiqué dans le champ situé
au-dessus de l’affichage.
1. Pour créer un fondu d’entrée, faites une sélection depuis le début du fichier audio jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que le fondu s’arrête.
3. Vous pouvez ajouter autant de points que vous voulez
dans la courbe.
De même pour un fondu de sortie, vous devez faire une sélection de l’endroit où vous souhaitez que le fondu commence jusqu’à la fin du fichier
audio.
Vous ne pouvez pas déplacer un point en passant un autre point dans le
sens horizontal.
4. Vous pouvez sélectionner plusieurs points en maintenant la touche [Maj] et en les déplaçant ensemble.
En cliquant sur la courbe d’enveloppe elle-même (pas sur un point) vous
pouvez déplacer toute la courbe vers le haut ou le bas.
92
Traitement off-line
2. Sélectionnez “Fondu Simplifié” dans le menu Traitement, ou appuyez sur [Ctrl]-[D].
Réaliser un fondu enchaîné “normal”
Les formes d’onde entre lesquelles vous désirez créer un
fondu enchaîné peuvent être deux sections différentes
d’un même fichier, ou deux fichiers différents.
Un fondu est appliqué à la sélection. La forme du fondu dépend du réglage Fondu/Fondu enchaîné par défaut de l’onglet Édition Audio du dialogue des Préférences.
Comme le fondu enchaîné est en fait une opération de
type Coller, il faut commencer par envoyer dans le PressePapiers la section dans laquelle vous désirez “entrer” (la
seconde partie du fondu enchaîné).
Utilisation du dialogue de Fondu
Le dialogue de Fondu permet de spécifier la forme du
fondu souhaité, et de créer des fondus d’entrée ou de sortie n’importe où dans un fichier.
1. Sélectionnez la section dans laquelle vous désirez effectuer un fondu enchaîné.
1. Effectuez une sélection englobant les points de début
et de fin du fondu.
2. Sélectionnez “Copier” dans le menu Édition.
2. Choisissez Fondu d’entrée/de sortie dans le menu
Traitement pour ouvrir le dialogue de Fondu.
Il est temps à présent de s’occuper de la section de laquelle vous désirez “sortir” via le fondu enchaîné, qui peut
très bien se trouver dans une autre fenêtre audio.
3. Sélectionnez la section de laquelle vous désirez “sortir” par un fondu enchaîné (fade out).
!
Cette sélection ne doit pas être plus longue que la
sélection que vous venez de copier, sinon le programme ne pourra pas effectuer le fondu enchaîné !
La durée de cette sélection détermine la durée réelle du
fondu enchaîné (vérifiez cette durée sur la barre d’état).
Dans la plupart des cas, cette sélection se trouvera à la fin
de la forme d’onde. Voir ci-après pour plus de détails à ce
sujet.
3. Utilisez les options Type pour choisir un fondu d’entrée ou de sortie.
4. Réglez les valeurs Décalage et Amortissement.
4. Sélectionnez “Fondu enchaîné…” dans le menu Traitement.
Une ligne indique le résultat dans l’affichage. Pour ceux que cette technique intéresse, la valeur d’Amortissement indique l’atténuation de la
forme d’onde au point de décalage. Une valeur d’Amortissement de
6 dB, avec un Décalage de 50% donne habituellement les résultats les
plus naturels. Reportez-vous à la section “Fondu enchaîné” ci-après
pour plus de détails.
Le dialogue apparaît et les courbes représentant le fondu enchaîné viennent se dessiner par-dessus la sélection en cours.
Fondu enchaîné
Un fondu enchaîné est un passage progressif entre deux
sons, où l’un disparaît doucement alors que le niveau de
l’autre monte. Cette fonction vous permet de réaliser ce
genre d’enchaînement. Vous pouvez également créer un
mélange de deux sons.
5. Assurez-vous que l’option “Mixer sans amortissement”
n’est pas activée, dans aucune des sections.
93
Traitement off-line
6. Si vous le désirez, ajustez les paramètres Décalage et
Amortissement.
Le paramètre Amortissement indique la “raideur” du fondu
enchaîné. Par exemple, une valeur de -6 dB pour le fondu
d’entrée donne un fondu “normal” : le niveau est à la moitié de sa valeur d’origine lorsqu’on se trouve au point de
décalage. Des valeurs plus proches de 0 dB adouciront le
début du fade. Des valeurs plus proches de -18 dB feront
“plonger” le niveau dès le début du fondu.
La forme des deux courbes est indiquée dans la sélection. Reportezvous ci-après pour plus de détails.
7. Cliquez sur le bouton Coller.
!
Veuillez noter que si les deux formes d’onde possèdent des parties au niveau maximal autorisé dans la
partie où intervient le fondu enchaîné (par exemple, si
vous avez normalisé les deux formes d’onde), un
phénomène d’écrêtage peut apparaître, se traduisant par de la distorsion. Si c’est le cas, essayez de
réduire le niveau (l’amplitude) des deux formes
d’onde de 3 à 6 dB, puis essayez à nouveau. Veuillez
toutefois noter que si une des cases “Inverse du
Fondu d’entrée/de sortie” est cochée, l’écrêtage ne
peut pas se produire.
Ici, les courbes d’amortissement par défaut de -6dB avec 50% de décalage sont sélectionnées. Vous obtenez un fondu enchaîné normal
avec le point central au milieu.
Comment est réalisé le fondu enchaîné
• Comme décrit ci-dessus, la durée du fondu est déterminée
par celle de la sélection du fichier dans laquelle vous “collez”.
• La durée représentée par les données collées doit être plus
longue que la sélection dans laquelle vous “collez” (sinon, il
n’y aura pas assez de données pour terminer le fondu).
• Toutes les données “en excès” dans la sélection copiée se retrouvent après le fade (à “plein niveau”). La forme d’onde est
rallongée si nécessaire.
• Tout ce qui se trouvait auparavant après la sélection dans le fichier est déplacé et apparaît désormais après les données
que vous venez de coller.
Dans cet exemple, les décalages ont été déplacés de façon à ce que le
“point central” du fondu soit légèrement décalé vers la gauche. Autrement dit, le fondu de sortie est plus rapide que le fondu d’entrée. Toutefois, les paramètres d’amortissement sont toujours réglés à la valeur
médiane (soit -6 dB).
À propos des courbes
L’option “Mixer sans amortissement”
La programmation des fondus et des fondus enchaînés
est basée sur des recherches en psycho-acoustique, afin
de donner un résultat aussi plaisant et musical que possible.
Si vous activez l’option “Mixer sans amortissement” dans
l’une ou l’autre des sections, celle-ci sera jouée au niveau
maximal pendant tout le fondu.
Un exemple
Pour chaque section (celle correspondant au fondu de
sortie et celle correspondant au fondu d’entrée), vous
pouvez sélectionner une valeur de Décalage et d’Amortissement. Lorsque vous ajustez ces valeurs, les fondus apparaissant dans la forme d’onde changent, ce qui vous
permet de voir quel type de fondu enchaîné vous êtes en
train de réaliser.
Imaginons que vous ayez deux ambiances à “fondre” l’une
dans l’autre : “ville” et “restaurant”, dans l’ordre. Ces deux
sons se trouvent dans des fenêtres différentes.
1. Sélectionnez toute la forme d’onde “restaurant” et copiez-la.
2. Effectuez une sélection dans la forme d’onde “ville”,
depuis un point proche de la fin.
Le paramètre Décalage détermine l’endroit, dans la partie
“fondu”, où le fichier d’origine est lu à mi-niveau (soit 50%
de modulation).
La durée de cette sélection est égale à celle du fondu.
94
Traitement off-line
3. Ouvrez le dialogue Fondu enchaîné, réglez les deux
Décalages à 50%, les deux Amortissements à -6 dB, désactivez les deux options “Mixer sans amortissement”,
puis cliquez sur le bouton Coller.
On parle de décalage DC (composante continue)
lorsqu’une tension continue indésirable est venue se superposer au signal “utile”. Dans des cas particulièrement
sévères, on s’aperçoit de sa présence du fait que la forme
d’onde n’apparaît pas visuellement centrée de part et
d’autre de l’axe horizontal (niveau nul). Toutefois, les conséquences de la présence d’une composante continue
peuvent être considérables même si on ne peut la repérer
visuellement.
La forme d’onde “ville” se trouve à présent rallongée de façon à commencer là où elle commençait à l’origine, mais elle commence à décroître
au début de la forme d’onde “restaurant”, et se termine ensuite.
Inverser la phase
Ce traitement inverse la forme d’onde (symétrie par rapport à l’axe horizontal), ce qui revient à inverser sa phase
de 180°. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire
pour réaliser ce traitement.
Il ne se produit aucun changement audible lorsque vous
inversez la phase d’un signal mono. En revanche, si la
phase d’un des canaux d’un signal stéréo se retrouve inversée (on parle alors d’opposition de phase), le son devient assez bizarre, l’image stéréo se brouille et la
compatibilité mono n’est plus assurée (chute de niveau
dans les basses…).
Forme d’onde avec composante continue importante
Cette composante continue pose problème pour deux raisons :
• Elle affecte tous les points de passage par zéro, ce qui
rend problématiques tous les points de montage entre fichiers audio.
Ce traitement sert donc surtout à réparer un enregistrement stéréo dont l’un des canaux s’est retrouvé, pour une
raison ou une autre, en opposition de phase avec l’autre
canal.
• Certains traitements ne fonctionnent pas correctement
s’ils sont appliqués à des fichiers affectés d’une composante continue.
Vérification et élimination de la composante continue
Renverser
1. Sélectionnez la forme d’onde que vous désirez vérifier.
Cette fonction permet d’inverser la lecture de la sélection,
comme si on lisait une bande à l’envers. Aucun réglage
supplémentaire n’est nécessaire.
2. Sélectionnez “Eliminer le décalage DC…” dans le
menu Traitement.
Éliminer le décalage DC
(composante continue)
3. Cliquez sur OK ou sur Annuler.
Un message apparaît, indiquant l’amplitude de cette composante continue.
Restaurateur de formes d’onde
Ce traitement permet de résoudre le problème d’une mauvaise adaptation entre différents appareils d’enregistrement.
!
Il vous permet de supprimer les craquements et les clics
intermittents d’un fichier audio. Faites d’abord une sélection englobant le bruit que vous souhaitez supprimer, puis
appliquez une des méthodes disponibles. En règle générale, vous devrez utiliser un coefficient de zoom élevé pour
pouvoir situer et sélectionner l’élément indésirable.
Ce traitement doit être appliqué à des fichiers entiers
– le problème qu’il résout affectant généralement
tout l’enregistrement.
Le restaurateur de forme d’onde permet de choisir parmi
plusieurs méthodes disponibles. La méthode choisie est
décrite dans le dialogue.
95
Traitement off-line
Modification de la durée
Calculer le pourcentage en spécifiant les deux
timecodes
La modification de la durée est un traitement permettant
de modifier la durée d’un enregistrement sans affecter sa
hauteur.
Si vous désirez que votre sélection s’insère dans une durée délimitée par deux limites temporelles – dans une séquence vidéo ou film par exemple – vous pouvez spécifier
le timecode de début et le timecode de fin de cette séquence :
Ce traitement est le plus souvent utilisé pour faire correspondre une section audio à une autre section : c’est l’approche adoptée par le dialogue. Après avoir sélectionné
les données audio à modifier, vous pouvez utiliser diverses
options du dialogue afin de déterminer un facteur d’étirement (le Pourcentage). Pour cela, selon la situation, il suffit
de spécifier la durée souhaitée ou le tempo désiré.
Entrez le
timecode de
début ici.
Entrez le
timecode
de fin là.
Ouvrir le dialogue
Lorsque vous ouvrez le dialogue, les informations suivantes concernant la sélection sont affichées :
Les autres valeurs et le pourcentage seront réactualisés.
Durée d’origine,
en échantillons.
Calculer le pourcentage en spécifiant une nouvelle
valeur de tempo
Durée d’origine,
en secondes.
Si vous savez à quel tempo doit être lue la sélection après
étirement, procédez comme ceci :
Tempo d’origine,
calculé en tenant
compte de la durée
et du temps entrés.
1. Si vous connaissez le tempo actuel de la sélection, entrez-le dans le champ Tempo de la partie Source du dialogue.
2. Si vous ne connaissez pas la valeur exacte du tempo
actuel, mais la durée de la sélection et sa signature rythmique (fraction de mesure), vous pouvez spécifier ces informations dans les champs Mesures et Signature : le tempo
Source sera calculé pour vous.
Spécifier directement un pourcentage
Si vous savez déjà de quel pourcentage vous désirez modifier la durée, il suffit d’entrer la valeur correspondante
dans le champ “Pourcentage”.
!
Calculer le pourcentage en spécifiant une nouvelle
durée
• Si vous connaissez la durée désirée en Échantillons, entrez cette valeur dans la section “Résultat désiré”.
Veuillez noter que pour que ces opérations fonctionnent convenablement, il faut entrer une valeur exacte
de tempo source ou de durée. Toute déviation par
rapport aux valeurs exactes se répercutera sur
l’audio modifié.
3. Entrez le tempo désiré dans le champ Tempo dea section “Résultat désiré”.
• Si vous connaissez la durée désirée en heures, minutes,
secondes et millisecondes, entrez la valeur correspondante dans la section “Résultat désiré”.
Réinitialiser
Quel que soit votre choix, les autres valeurs et le pourcentage tiendront
compte de la valeur que vous aurez entrée.
Le bouton Réinitialiser rétablit une valeur de pourcentage
de “100”.
96
Traitement off-line
Autres réglages
À propos du processeur DIRAC
Réglage
Description
Qualité
Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, Standard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité permet
une correction de la hauteur de haute qualité mais le
traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des
utilisations, le mode Standard devrait suffire. Si le processeur DIRAC est utilisé, une option de qualité supplémentaire est disponible : “Meilleur (très lent)”.
Le moteur DIRAC (DIRAC Time Stretch/Pitch Shift technology, ©2005 Stephan M. Bernsee) est un “time stretcher” de grande qualité, peut-être le meilleur qui soit
actuellement disponible sur le marché. Il donnera les
meilleurs résultats possibles, mais l’inconvénient ce sont
les temps de traitement qui sont beaucoup plus longs.
Dans WaveLab Studio, vous pouvez utiliser l’algorithme
DIRAC pour traiter des fichiers mono ou stéréo ayant des
fréquences d’échantillonnage allant jusqu’à 96 kHz.
Utiliser le
Cette option est décrite séparément ci-après.
processeur DIRAC
Préserver la
hauteur
Si cette option est activée, la hauteur du fichier audio
ne sera pas affectée lorsque vous effectuerez une modification de la durée. C’est le mode d’opération par
défaut, si vous le désactivez, la hauteur changera proportionnellement au ratio de la modification de la durée
comme en accélérant ou en ralentissement la bande
d’un magnétophone.
Quantification
Audio
Si cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera exactement celle affichée à la rubrique Résultat du dialogue. Si elle est désactivée, la taille du fichier
peut varier de quelques millisecondes.
Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est
recommandé de laisser l’option désactivée pour une
meilleure qualité sonore.
Précision
Rythmique
• Si vous cochez la case “Utiliser le processeur DIRAC”, une
option supplémentaire de qualité sera disponible (“Meilleur
(très lent)”).
• La qualité choisie affecte grandement la vitesse du traitement.
Préparez-vous à des temps de traitement très longs si vous
avez choisi l’option “Meilleur (très lent)”.
Correction de Hauteur
La Correction de Hauteur permet de transposer (modifier
la hauteur d’un son), avec ou sans modification de sa durée.
Uniquement disponible en modes Standard et Haute
Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la
priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous
choisissez une valeur élevée, le tempo et le rythme seront préservés autant que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Avec une valeur
basse, la qualité de son sera légèrement meilleure,
mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
Limites du traitement
La modification de la durée est une opération de traitement numérique du signal très compliquée. Elle requiert
des opérations mathématiques très complexes et modifie
toujours plus ou moins la qualité sonore.
• Pour de la parole, des valeurs d’étirement inférieures ou égales à ±30% donneront de bons résultats.
• Pour de la musique, les valeurs limites seraient plutôt de l’ordre de ±10%.
• Pour des sons très spécifiques, comme le piano solo, essayez
de ne pas dépasser ±3%.
Ö Si le processeur DIRAC est utilisé (voir ci-après), les
valeurs recommandées ci-dessus peuvent être augmentées et donneront quand même de très bons résultats.
97
Traitement off-line
Transposition
Réglage
Description
Vous permet de quantifier le changement de hauteur en
demi-tons et/ou en centièmes.
Préserver les
formants
Si cette option est activée, les modifications de hauteur de voix auront un résultat plus réaliste. Lorsque
vous ne traitez pas de voix, il est recommandé de laisser cette option désactivée, car elle utilise un algorithme de traitement légèrement plus lent.
Attention : Cet algorithme peut augmenter le niveau
de signal (si votre matériau sonore a un niveau élevé,
vous devrez peut être le baisser avant de modifier la
hauteur) en fait la meilleure solution est d’utiliser cet
effet depuis le Traitement Par Lots suivi d’une normalisation.
Précision
Rythmique
Uniquement disponible en modes Standard et Haute
Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la
priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous
choisissez une valeur élevée, le tempo et le rythme seront préservés autant que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Avec une valeur
basse, la qualité de son sera légèrement meilleure,
mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
Détection de la hauteur
WaveLab Studio peut analyser une sélection audio puis
détecte sa hauteur. Cliquez sur “Trouver la hauteur de la
sélection audio” pour effectuer la détection. La hauteur
détectée s’affiche sous le bouton.
Vous avez aussi la possibilité de calculer automatiquement le changement de hauteur requis, basé sur la hauteur détectée et la hauteur spécifiée dans le champ de
valeur sous le bouton “En fonction de la hauteur courante,
etc.”. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, les paramètres
de transposition sont automatiquement ajustés au changement de hauteur calculé.
Utiliser le
Cette option est décrite séparément ci-après.
processeur DIRAC
Compensation de durée
Vous permet de définir comment la durée de la sélection
sera affectée par l’opération.
À propos du processeur DIRAC
Le moteur DIRAC (DIRAC Time Stretch/Pitch Shift technology, ©2005 Stephan M. Bernsee) est un “time stretcher” de grande qualité, peut-être le meilleur qui soit
actuellement disponible sur le marché. Il donnera les
meilleurs résultats possibles, mais l’inconvénient ce sont
les temps de traitement qui sont beaucoup plus longs.
Dans WaveLab Studio, vous pouvez utiliser l’algorithme
DIRAC pour traiter des fichiers mono ou stéréo ayant des
fréquences d’échantillonnage allant jusqu’à 96 kHz.
• Un réglage de 100 signifie que la durée sera la même après
l’opération.
• Un réglage de 0 signifie que le programme agira comme un
magnétophone lorsque la vitesse de la bande varie : par
exemple si vous augmentez la hauteur d’une octave, le son
sera moitié moins long.
• Des valeurs intermédiaires donneront des résultats entre ces
deux extrêmes.
• Pour des valeurs de transposition importantes, plus ce réglage est bas, meilleure sera la qualité de l’effet.
• Si vous cochez la case “Utiliser le processeur DIRAC”, une
option supplémentaire de qualité sera disponible (“Meilleur
(très lent)”.
• La qualité choisie affecte grandement la vitesse du traitement.
Préparez-vous à des temps de traitement très longs si vous
avez choisi l’option “Meilleur (très lent)”.
Autres réglages
Réglage
Description
Qualité
Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide,
Standard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité
permet une correction de la hauteur de haute qualité
mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire.
Si le processeur DIRAC est utilisé, l’option de qualité
“Meilleur (très lent)” est aussi disponible.
Quantification
Audio
Si cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera exactement celle affichée à la rubrique Résultat du dialogue. Si elle est désactivée, la taille du
fichier peut varier de quelques millisecondes. Si vous
n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recommandé de laisser l’option désactivée pour une
meilleure qualité sonore.
98
Traitement off-line
Pitch Bend
Fonctions
Ces fonctions sont accessibles soit depuis le menu Fonctions, soit en cliquant sur l’icône correspondante :
Option
Description
Désélectionner
tous les points
Choisissez cette option pour désélectionner les
points (les points sélectionnés sont rouges, les
autres sont jaunes).
Effacer les points
sélectionnés
Tous les points sélectionnés seront effacés.
Réinitialiser les points sé- Tous les points sélectionnés seront placés à la
lectionnés
position “0” (pas de changement de hauteur).
Cette fonction utilise un moteur de décalage de hauteur
de qualité vous permettant de créer des effets étonnants,
en changeant progressivement la hauteur d’un son en
fonction d’une courbe d’enveloppe définie.
Étendue
Spécifie la tessiture maximum du changement de hauteur
en demi-tons. Lorsque vous modifiez cette valeur, la règle
verticale reflète ce changement. Vous pouvez faire un clic
droit ou un double-clic dans le dialogue pour afficher un
curseur.
Enveloppe
Réinitialiser toute
l’enveloppe
La courbe d’enveloppe retrouvera sa forme par
défaut (2 points et pas de changement de hauteur).
Miroir vertical
Tous les points de l ’enveloppe seront déplacés
du côté opposé par rapport à l’axe horizontal.
Miroir horizontal
La courbe d’enveloppe sera inversée (le début
devient la fin et vice versa).
Adoucir l’enveloppe
Activez cette option si vous souhaitez avoir une
courbe d’enveloppe plus régulière (pas d’angles entre les points).
Annuler
Sélectionnez cette option si vous désirez annuler le dernier changement apporté à l’enveloppe.
Rétablir
Sélectionnez cette option si vous désirez rétablir le dernier changement annulé.
Appliquer
Cliquez sur ce bouton lorsque vous avez défini
une courbe d’enveloppe et que vous désirez
l’appliquer à la sélection audio.
Dans cette fenêtre, vous pouvez dessiner la courbe suivie
par la hauteur.
Harmonisation
• Créez et effacez des points en double-cliquant.
• Sélectionnez des points en cliquant dessus.
Un [Ctrl]-clic, permet de sélectionner plusieurs points puis
les déplacer ensemble. Les points sélectionnés ne sont
pas forcément contigus. Vous pouvez aussi cliquer n’importe où dans la fenêtre et faire glisser sur les points de
l’enveloppe pour les sélectionner.
• Vous pouvez faire glisser n’importe quel segment afin de déplacer la courbe d’enveloppe dans son ensemble de haut en
bas.
• Vous pouvez faire glisser un seul segment verticalement en
appuyant sur [Ctrl] et en le déplaçant de haut en bas.
• Vous pouvez faire glisser un seul segment horizontalement en
appuyant sur [Ctrl] + [Maj] et en le déplaçant de gauche à
droite.
Ce traitement est une variante de Correction de Hauteur,
à ceci près qu’il vous permet de créer non pas une voix
transposée, mais seize !
99
Traitement off-line
Chorus Hi-fi
Réglage des voix
1. Avec la barre de défilement vertical, sélectionnez la
voix pour laquelle vous désirez procéder à des réglages.
Le numéro de la voix dont les réglages sont affichés apparaît juste audessus de la barre de défilement.
2. Activez la voix en cochant sa case.
3. Définissez l’amplitude de la Transposition de cette
voix, en ajustant les valeurs de Demi-tons et de Centièmes.
La valeur maximale est de ±36 demi-tons – soit ±3 octaves. Les valeurs
de Centièmes ajustent la hauteur dans une fourchette d’un demi-ton (50
centièmes représentant un quart de ton).
4. Si vous désirez qu’une des voix lise la forme d’onde
d’origine (à sa hauteur enregistrée), activez une voix pour
cela, et entrez 0 dans les champs Demi-tons et Centièmes.
Cet effet de Chorus fonctionne différemment de la plupart
des autres. Très souvent, le Chorus est obtenu en retardant une copie du signal d’origine, puis en faisant varier
en permanence la valeur de ce délai, et enfin en réinjectant le signal retardé dans le signal d’origine.
5. Si vous traitez une sélection stéréo, ou si vous avez
activé “Créer un fichier stéréo” (voir ci-après), vous pouvez ajuster la position stéréo de la voix via la commande
de Panoramique.
Cette méthode fonctionne en général assez bien. WaveLab Studio adopte pour sa part une façon beaucoup plus
“naturelle” pour créer un effet de Chorus : comme il s’agit
à la base d’un effet d’ensemble, visant à faire croire que le
son enregistré a été joué par plusieurs musiciens “identiques”, WaveLab Studio multiplie tout bonnement l’enregistrement d’origine (jusqu’à 100 fois !), en utilisant le
même moteur de Pitch Shifting (Transposition) de haute
qualité que les traitements Correction de Hauteur et Harmonisation pour désaccorder légèrement et retarder chacune des “voix” supplémentaires qu’il crée et qu’il peut, si
vous le désirez, répartir dans l’image stéréo.
Si vous déplacez la tirette à fond vers la gauche ou vers la droite, la voix
ne sera lue que sur le canal correspondant.
6. Avec la barre de défilement, sélectionnez la voix suivante, et configurez-la de la même façon que pour la première.
Le texte apparaissant à droite de la commande de Panoramique indique
combien de voix sont activées.
Commandes supplémentaires
Commande
Description
Préserver le
niveau
Lorsque cette commande est activée, l’audio après
traitement aura exactement le même niveau que l’original, même si vous lui avez ajouté plusieurs voix.
Créer un fichier
Stéréo
Si vous travaillez sur une sélection mono, vous pouvez créer une forme d’onde stéréo en activant cette
option. La forme d’onde après traitement s’ouvrira
dans une nouvelle fenêtre.
Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans
ce dialogue, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
Veuillez noter qu’en spécifiant une Transposition très réduite (quelques centièmes seulement), et en envoyant les
voix ainsi désaccordées à fond à gauche et à droite, vous
pouvez créer des sons stéréo à partir d’enregistrements
mono, sans pour autant modifier la hauteur de façon perceptible. Essayez de respecter une certaine symétrie dans
les valeurs de désaccord : par exemple, si vous réglez une
voix à + 5 centièmes, réglez-en une autre à - 5 centièmes.
100
Traitement off-line
EQ
Présélections
L’onglet Présélections propose une liste de préréglages
d’égalisation, ayant des noms évocateurs.
• Pour charger un préréglage, sélectionnez-le dans la
liste puis cliquez sur le bouton “Charger”.
• Si vous avez modifié un préréglage que vous désirez
sauvegarder, utilisez le bouton “Mettre à Jour”.
• Vous pouvez aussi sauvegarder vos propres préréglages en leur donnant un nouveau nom et en cliquant sur le
bouton “Ajouter”.
Convertir la fréquence
d’échantillonnage
Cette fonction permet de modifier la fréquence d’échantillonnage d’un enregistrement, ce qui peut se révéler très
pratique si vous désirez utiliser un fichier audio dans un
certain système audionumérique, et que vous vous apercevez que ce fichier a été enregistré à une fréquence
d’échantillonnage que ce système ne reconnaît pas. Notez que la conversion de la fréquence d’échantillonnage
peut aussi être effectuée lors du processus de sauvegarde (voir “Sauvegarder sous un autre format”, voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous…)” à la page
57).
Il s’agit d’un égaliseur trois bandes disposant de filtres de
type Shelving (à plateau) aigus et graves et d’une bande
moyenne paramétrique. Les paramètres suivants sont disponibles dans l’onglet Réglages :
Paramètre
Description
Gain Aigus
Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) du
filtre Shelving aigu.
Fréquence Aigus
Règle la fréquence du filtre Shelving aigu. Les fréquences situées au-dessus de cette valeur verront leur niveau progressivement augmenté ou réduit, en fonction
du réglage du paramètre Gain Aigus.
Gain Médiums
Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) de
l’EQ des médiums.
Fréquence
Médiums
Règle la fréquence centrale de l’EQ des medium. Les
fréquences situées autour de cette valeur seront affectées par le paramètre Gain Médiums.
Q Médiums
Utilisez ce paramètre pour régler la largeur des medium, c’est-à-dire la largeur de la bande autour de la
fréquence moyenne (Fréquence Médiums) qui sera affectée par l’EQ des médiums. Plus cette valeur est élevée, plus la bande moyenne sera étroite.
Gain Basses
Détermine l’augmentation ou l’atténuation (en dB) du
filtre Shelving grave.
Fréquence
Basses
Règle la fréquence du filtre Shelving grave. Les fréquences situées en-dessous de cette valeur verront
leur niveau progressivement augmenté ou réduit, en
fonction du réglage du paramètre Gain Basses.
Veuillez noter les points suivants :
• La conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le
haut” (valeur basse vers valeur haute) n’améliore pas la
qualité sonore : en effet, les fréquences aiguës perdues
lors de l’échantillonnage à basse fréquence ne peuvent
être retrouvées lors de la conversion.
• Lors d’une conversion de fréquence d’échantillonnage
“vers le bas” (valeur haute vers valeur basse), il se produira une perte dans les fréquences aiguës (conséquence
de théories mathématiques s’appliquant à l’enregistrement audionumérique). Par conséquent, évitez de convertir “vers le bas” puis “vers le haut”, car il en résultera
inévitablement une perte sensible de qualité sonore – à
moins que ce ne soit le but recherché ! Utilisez plutôt les
fonctions Annuler ou Rétablir.
101
Traitement off-line
Effectuer la conversion de fréquence d’échantillonnage
1. Sélectionnez “Convertir la fréquence d’échantillonnage” dans le menu Traitements.
Ceci ouvre le dialogue Fréquence d’échantillonnage.
2. Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage désirée
et cliquez sur OK.
Si vous désirez modifier d’autres propriétés audio (par exemple la résolution en bits ou l’état stéréo/mono), vous avez les possibilités suivantes :
• Ouvrez le dialogue des Propriétés Audio à partir du
menu Édition et faites les réglages adéquats (voir “Édition
des attributs audio” à la page 62).
• Ouvrez le dialogue “Format de fichier audio” en sélectionnant “Sauver sous” dans le menu Fichier, puis en cliquant sur le bouton des Propriétés situé en bas du
dialogue (voir “Sauvegarde sous un autre format (Sauver
sous…)” à la page 57).
!
La conversion de fréquence d’échantillonnage concerne toujours la totalité d’un fichier. La sélection
que vous avez éventuellement effectuée n’est pas
prise en compte pour cette opération.
Support pour reNOVAtor™
Si ce plug-in de restauration audio est installé sur voter
système, vous pouvez le sélectionner à partir du menu
Outils.
Pour que cette option de menu soit disponible, une fenêtre audio doit être ouverte et une sélection audio (sur un
ou sur les deux canaux) doit être active.
Si vous s sélectionnez “reNOVAtor…” dans le menu
Outils, ce plug-in est ouvert et la sélection audio est éditée. Le panneau de contrôle du plug-in est non-modal,
c’est-à-dire vous pouvez continuer à travailler dans WaveLab Studio sans devoir fermer cette fenêtre.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site web “http:/
/www.algorithmix.com/en/renovator.htm”.
102
Traitement off-line
10
Section Maître
Introduction
La Section Maître
La Section Maître est le “cœur” du moteur temps réel de
WaveLab Studio. Elle constitue le dernier bloc du chemin
du signal, avant envoi des données audio vers le hardware
audio (ou sur le disque dur, sous forme de fichier audio).
Elle permet de régler les niveaux généraux (Master), de
paramétrer les processeurs d’effets, et d’appliquer un Dithering.
Pour ouvrir la fenêtre Section Maître, vous pouvez soit la
sélectionner depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées
du menu Affichage, soit cliquer sur le bouton Section Maître du Contrôleur Fenêtres ou appuyer sur les touches
[Ctrl]-[F9].
Indique qu’un effet
est activé.
Les paramètres et les processeurs de la Section Maître
sont pris en compte dans les situations suivantes :
Le panneau d’effets permet
d’ajouter et de
gérer des processeurs d’effets. Voir “Le
panneau d’Effets” à la page
107.
Ö Lorsque vous lisez un fichier dans une fenêtre de Fichier Audio.
Ö Lorsque vous lisez un Montage Audio.
Notez que les effets dans la Section Maître concernent tous les clips et
les pistes intervenant dans un Montage, contrairement aux effets séparés
sur les clips ou les pistes.
Ö Lorsque vous utilisez la fonction Render dans un de
ces deux cas.
La fonction Render (Transformation) enregistre les données sortant de la
Section Maître sous forme d’un fichier sur le disque dur, ce qui vous permet d’appliquer un traitement de Section Maître à un fichier audio, ou de
mixer un Montage sous forme de fichier audio. Voir “Transformation
(Render)” à la page 115.
Le panneau des
niveaux Maîtres.
C’est ici que se
règle le niveau
de sortie final.
Voir “Le panneau Master” à
la page 105.
À propos de l’option “Utiliser la Section
Maître”
Activez ce bouton pour une
sortie mono.
Si vous n’avez pas vraiment besoin de la Section Maître,
vous pouvez la désactiver en ne cochant pas l’option “Utiliser la Section Maître” dans le menu Options. Vous économiserez ainsi des ressources processeur, mais en
contrepartie les sections suivantes du logiciel deviennent
indisponibles :
Ce témoin indique que le
Dithering est
activé.
Le panneau Dithering
permet d’ajouter un traitement de
Dithering lorsque vous mixez
vers une résolution numérique
plus faible.
Voir “Le panneau Dithering”
à la page 111.
• La fenêtre Section Maître, y compris ses processeurs et le Dithering
• PLusieurs fonctions de la fa fenêtre Moniteur
• Le Traitement par Lots
• La fonction de gravure de CD audio depuis le Montage Audio.
Ces huit cases
permettent d’insérer des processeurs d’effets.
Pour les activer/
désactiver, cliquez sur leurs
boutons On, et
pour modifier leur
ordre, faites glisser les cases.
Indique que les
faders de niveau
sont actifs (toute
valeur autre que
0.0), ou que le
bouton Mono est
activé.
Faders de niveau
Vous pouvez insérer ici un effet
après les faders
Maîtres, par
exemple l’Apogee UV22HR, ou
tout autre plug-in
de Dithering, en
remplacement du
traitement interne
de Dithering.
Options concernant l’algorithme
de Dithering interne.
Cliquez sur ce bouton pour effectuer une Transformation des données sous forme de fichier audio.
Ö Lorsque vous ouvrez la Section Maître, les panneaux
des processeurs d’effets actifs apparaissent également
(s’ils n’ont pas été cachés).
104
Section Maître
Pour refermer la Section Maître, sélectionnez-la de nouveau depuis le menu, ou cliquez encore une fois sur le
bouton de la Section Maître.
Données audio de
WaveLab Studio
Effets
Afficher/masquer des panneaux
Case 1
Vous pouvez cacher indépendamment les trois panneaux
de la Section Maître, dans n’importe quelle combinaison :
Case 2
Case 3
• Cliquez sur le bouton Cacher d’un panneau le “réduit”,
ne laissant apparaître que sa barre de titre.
Case 8
Cette fonction est utile pour économiser de la place à l’écran, si par
exemple vous n’avez pas besoin de voir les paramètres concernant le Dithering. Notez que l’indicateur vert du panneau reste visible lorsque ce
dernier est caché, ce qui permet de se rendre compte d’un coup d’œil si
les effets, le volume Maître ou le Dithering sont ou non utilisés.
Notez que le signal traverse successivement les effets, de haut en
bas. Modifier l’ordre des cases
d’effets modifie le chemin emprunté par le signal.
Niveau Master
Les indicateurs de niveau de la Section Maître prélèvent leur signal ici.
Dithering (ou effet
post-master)
Carte audio (ou fichier
sur le disque dur)
Les indicateurs de niveau des fenêtres VU-mètres prélèvent le signal
ici.
Le panneau Master
• Pour faire réapparaître un panneau caché, cliquez de
nouveau sur son bouton Cacher.
• Cliquer avec le bouton droit (ou cliquer en maintenant la
touche [Ctrl] enfoncée) sur un bouton Cacher cache les
deux autres panneaux tout en faisant réapparaître, s’il était
caché, le panneau sur le bouton duquel vous avez cliqué.
• Double-cliquer sur un bouton Cacher affiche/cache le
panneau auquel appartient le bouton et le(s) panneau(x)
situé(s) en-dessous.
À propos du chemin du signal
Les trois panneaux apparaissant dans la fenêtre de la
Section Maître correspondent à ses trois “blocs de traitement” : effets, niveau Maître et Dithering. Le signal traverse ces trois blocs de haut en bas, comme indiqué sur
le schéma suivant :
105
Section Maître
Les faders
Activer la fonction Unlink permet de corriger une mauvaise
balance stéréo en intervenant sur chaque fader indépendamment. Remarque :
Les faders se trouvant dans le panneau Master déterminent le niveau final de sortie. Pour optimiser le niveau du
signal envoyé à la carte audio, utilisez-les en surveillant les
indicateurs de niveau (ceux situés près des faders, ou,
mieux encore, ceux qui se trouvent dans la fenêtre Analyseur Niveau/Panoramique) et les indicateurs d’écrêtage.
!
Ö Si vous décalez les faders (la fonction Unlink étant activée), puis désactivez de nouveau la fonction Unlink, vous
pouvez régler le niveau général en maintenant le décalage
que vous avez imposé aux faders.
Autrement dit, déplacer un des faders fait bouger l’autre, de la même amplitude. Notez que les faders utilisent une échelle exponentielle – ce qui
signifie que lorsque vous déplacez un fader, l’autre ne suit pas de façon
linéaire sur l’écran. Toutefois, le résultat audio sera celui que vous attendez.
Il est particulièrement important d’éviter tout écrêtage (provoqué par des signaux dont le niveau dépasse le niveau maximal admissible), surtout en
mastering. L’écrêtage est indiqué par les indicateurs
Clip de la Section Maître (voir ci-après) et par les indicateurs de nombre d’écrêtages apparaissant dans
l’indicateur de niveau/panoramique.
Ö Les décalages ne sont pas conservés en fin de course
des faders.
Pour régler le niveau, vous pouvez utiliser les méthodes
suivantes :
Les VU-mètres
Les VU-mètres de la Section Maître indiquent le niveau du
signal mesuré avant Dithering (ou tout autre plug-in appliqué après fader – voir “Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering” à la page 113). Pensez à les surveiller
pour avoir une idée générale du niveau du signal.
1. Pour un réglage rapide, cliquez sur une poignée de fader et faites-la glisser.
Vous pouvez également cliquer directement n’importe où le long de la
course du fader, afin d’y envoyer immédiatement sa poignée.
2. Pour des ajustements plus précis, cliquez sur la moitié
supérieure ou inférieure de la poignée du fader.
• Les champs numériques situés au-dessus des faders
indiquent les niveaux de crête (valeurs maximales atteintes
sur des pointes de niveau) de chaque voie.
Vous augmentez ou réduisez ainsi le niveau d’une petite quantité.
• Pour remettre un fader à 0.00 dB, appuyez sur [Ctrl],
puis cliquez n’importe où sur le fader.
Ces valeurs sont gelées. Pour les remettre à zéro, il suffit de cliquer dessus.
Lorsque les deux faders sont réglés sur 0.00 dB (et si le bouton Mono
n’est pas activé), le panneau Master ne modifie pas du tout le niveau du
signal qui la traverse. L’indicateur vert du panneau s’éteint alors.
• Les LED rouges situées au-dessus des VU-mètres sont
des indicateurs d’écrêtage, qui s’allument dès que le signal écrête (dépasse la réserve dynamique disponible).
• Vous pouvez contrôler les faders en utilisant une souris
à molette.
Si le cas se produit, il faut baisser les faders, remettre à zéro les indicateurs d’écrêtage en cliquant sur l’un d’eux, puis lire de nouveau la section
jusqu’à ce qu’aucun écrêtage ne se produise.
Cette option doit être activée dans l’onglet Environnement du dialogue
des Préférences.
!
Les valeurs correspondant à la position des faders apparaissent sous forme numérique en dessous de chaque fader.
À propos du mode Unlink
Le bouton Unlink permet de régler séparément les déplacements des faders (le bouton Unlink s’allume alors) ou
de les “lier”. Normalement, la fonction Unlink est désactivée, ce qui permet, quand on bouge un fader, d’obtenir
automatiquement le même déplacement sur l’autre.
106
Section Maître
Pour visualiser avec précision les niveaux dans les
cas critiques, nous vous recommandons d’utiliser
l’indicateur de niveau/panoramique (voir “Les analyseurs” à la page 77). Il est plus précis, et mesure le
signal après toute la Section Maître (Dithering compris) : il indique donc le niveau du signal effectivement envoyé à votre hardware audio.
Le panneau d’Effets
Le bouton Mono
Si vous activez le bouton Mono, les deux canaux stéréo
sont sommés en mono. De plus, le niveau de sortie est
automatiquement réduit de 6 dB, afin d’éviter tout écrêtage. Le bouton Mono sert par exemple à vérifier la compatibilité mono de mixages stéréo, etc.
Ö Si le bouton Mono est activé, l’indicateur vert du panneau Master s’allume, même si le niveau Maître n’est pas
modifié.
Vous évitez ainsi de laisser par inadvertance le bouton Mono activé.
L’indicateur Dropout
Cet indicateur s’allume dès que WaveLab Studio se
trouve dans l’incapacité de lire correctement ne serait-ce
qu’un seul échantillon (sample) du fichier audio sélectionné. Un tel Dropout (interruption sonore) se produit par
exemple lorsque votre ordinateur n’a plus assez de puissance de calcul pour gérer tous les processeurs que vous
avez insérés.
WaveLab Studio permet d’insérer jusqu’à six plug-ins
d’effets en série (plus un autre, après les faders généraux
(Master) – normalement un traitement de Dithering, voir
“Le panneau Dithering” à la page 111).
La Section Maître est compatible avec les trois formats de
plug-ins suivants:
Voici quelques précautions pour éviter les interruptions :
• Utilisez moins d’effets.
• Plug-ins propres à WaveLab Studio, fournis avec le
programme.
Vous économiserez ainsi des ressources processeur.
• Envisagez une “Transformation” du traitement, plutôt
que de l’effectuer en temps réel. Puis créez le fichier Maître depuis ce fichier transformé, sans aucun processeur.
Voir “Transformation (Render)” à la page 115.
• Les plug-ins VST.
Le format de plug-ins VST est reconnu par de nombreux logiciels et de
nombreux développeurs de tierce partie. WaveLab Studio est livré avec
un certain nombre de plug-ins VST ; vous pouvez en acheter d’autres
auprès de Steinberg ou d’autres fabricants, et même dans certains cas,
les télécharger sur Internet.
Notez également que si vous avez installé Cubase sur votre ordinateur,
les effets inclus dans Cubase peuvent également être disponibles dans
WaveLab Studio, à condition des les avoir installés dans le dossier des
plug-ins VST “partagés”. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de Cubase. Les effets présents dans le dossier des plug-ins
VST “partagés” peuvent être disponibles ou pas dans WaveLab Studio
en fonction du réglage effectué dans l’onglet VST du dialogue des Préférences. Vous pouvez aussi indiquer un autre dossier pour les plug-ins
VST dans les Préférences si vous le désirez, ce qui signifie que vous
aurez accès à la fois aux effets du dossier des plug-ins VST “partagés”
et à ceux de l’autre dossier contenant des plug-ins VST.
Aucune interruption sonore ne peut se produire lors de la transformation
d’un fichier.
• Ne traitez aucun fichier en tâche de fond lorsque vous
effectuez un mastering numérique sur DAT par exemple.
Voir “Travailler sur plusieurs fichiers” à la page 117.
• Si aucun des trucs précédents ne fonctionne, vérifiez
les paramètres des préférences de votre carte audio :
vous devrez peut-être modifier les tailles de buffers audio.
Si une interruption sonore se produit pendant un processus de mastering en temps réel (et si votre master doit
être sans défaut), nous vous recommandons de recommencer. Arrêtez la lecture, cliquez sur l’indicateur Dropout
pour le remettre à zéro, puis réessayez.
• Les plug-ins au standard Microsoft DirectX.
Ils sont également connus sous le nom de plug-ins DirectX ou DX, et
sont très répandus.
Ö Comme mentionné ci-dessus, cet indicateur s’allume
dès que le moindre échantillon n’est pas correctement
relu. Une telle précision n’est pas souvent nécessaire,
mais elle est disponible si vous en avez besoin.
107
Section Maître
Sélection des effets et gestion des cases
• Cliquer sur le bouton Solo d’un effet ignorera (bypass)
toutes les autres cases d’effets, ce qui permet de n’écouter que le signal de l’effet choisi.
Pour sélectionner un plug-in d’effet pour une case donnée, cliquez sur la case (ou sur le bouton numéroté situé à
droite de la case) puis sélectionnez un effet dans le menu
local qui apparaît. Notez que vous pouvez organiser les effets en groupes (voir “Organisation des plug-ins d’effets”
à la page 283) : dans ce cas, ils apparaissent dans des
sous-menus hiérarchiques.
Vous pouvez également “bypasser” les effets manuellement dans leurs
panneaux de contrôle respectifs, voir ci-après.
• Pour modifier la disposition des cases d’effets (et donc
l’ordre dans lequel le signal les traverse), cliquez sur une
case et faites-la glisser au nouvel emplacement désiré.
Pendant que vous faites glisser, une ligne pointillée indique l’emplacement de la case.
Sélectionner un effet dans le groupe VST.
!
Le nombre d’effets disponibles dans le menu dépend des plug-ins installés. Vous pouvez également
désactiver globalement ou exclure les effets dont
vous n’avez pas besoin, voir “Activer et désactiver
des plug-ins et des groupes” à la page 284.
• Pour supprimer l’effet d’une case, cliquez dessus avec
le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Retirer”
dans le menu local qui apparaît.
Le résultat est identique à celui obtenu en sélectionnant “Aucun” dans le
menu local de sélection d’effet.
Dès que vous sélectionnez un effet, il est activé automatiquement (son bouton On s’allume), et sa face avant apparaît dans une fenêtre séparée (pour plus de précisions
concernant les panneaux de contrôle des effets, voir “Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets” à la page
108).
Paramétrage – Panneaux de contrôle des
effets
Les panneaux de contrôle permettent de paramétrer les
effets correspondants. Certains plug-ins disposent de
panneaux de contrôle standardisés, d’autres possèdent
des interfaces personnalisées (avec des potentiomètres,
des curseurs, des touches, des champs numériques, des
représentation graphiques, etc.).
• Pour désactiver un effet sans le supprimer, il suffit de
cliquer sur son bouton On.
Pour réactiver l’effet, cliquez sur le bouton On, qui se rallume.
• Pour cacher la face avant d’un effet, cliquez avec le
bouton droit sur son bouton On, ou cliquez avec le bouton
droit sur la case d’effet puis sélectionnez Cacher dans le
menu local qui apparaît.
Pour montrer une face avant cachée, il suffit de cliquer à nouveau avec le
bouton droit de la souris (ou en sélectionnant Montrer dans le même
menu local). Vous pouvez aussi montrer un seul panneau d’effet et cacher tous les autres, par un clic droit sur le bouton Solo de la case de
l’effet correspondant.
108
Section Maître
Panneaux d’effets standard
Une face avant d’effet standard indique les noms et les
valeurs des paramètres, dans l’affichage à gauche du panneau. Pour procéder au réglage, utilisez le curseur situé à
côté du paramètre correspondant.
Faces avant personnalisés
Rien n’empêche le concepteur de plug-ins de les doter
d’une interface utilisateur personnalisée. C’est le cas pour
plusieurs des plug-ins livrés avec WaveLab Studio.
Pour plus d’informations concernant les panneaux de contrôle des plug-ins supplémentaires, reportez-vous à la documentation de chaque plug-in.
Bypass, Mute et Preset
Comme vous pouvez le voir dans la figure ci-dessus, les
trois boutons situés au-dessus de la face avant proprement dite sont communs à tous les panneaux de contrôle.
Ils possèdent les fonctions suivantes :
Travailler avec des Presets (préréglages) de
processeurs d’effets
• Cliquer sur le bouton Bypass désactive provisoirement
l’effet.
WaveLab Studio est fourni avec un certain nombre de
“presets d’usine” pour les processeurs d’effets. Vous
pouvez les sélectionner pour les utiliser tels quels, ou les
utiliser comme point de départ pour entrer vos propres
paramètres. Les plug-ins supplémentaires peuvent eux
aussi proposer des presets d’usine.
Contrairement à ce qui se passe lorsque vous éteignez le bouton On de
la case, la fonction Bypass ne libère pas de ressources processeur. Rappelez-vous qu’en utilisant le bouton Solo d’une case, vous pouvez “bypasser” tous les autres effets. Pour “bypasser” tous les effets, il faut
utiliser le bouton de Bypass global du panneau d’Effets. Veuillez noter
que la fonction Bypass n’affecte que la lecture; le rendering (transformation) n’en sera pas affecté. Vous désactivez un effet pour la transformation en utilisant les boutons “On/Off” dans la section d’effets de la
Section Maître.
Ö Pour accéder aux préréglages d’un effet, cliquez sur le
bouton Preset dans la fenêtre de sa face avant.
Le résultat et les fonctions disponibles dépendent du type de plug-in :
• Le bouton Mute coupe la sortie du signal d’effet.
Plug-ins spécifiques à WaveLab Studio
Autrement dit, vous n’entendez plus votre signal, puisqu’il n’atteint plus le
processeur d’effet suivant ou les faders généraux (Master).
Dans le cas de plug-ins spécifiques à WaveLab Studio, la
procédure pour charger et sauver des préréglages est
identique à celle en vigueur pour tous les autres presets,
mis à part le fait qu’il n’y a pas d’onglets ni d’options de
menu Preset dans les dialogues.
• Le bouton Preset permet de sélectionner et d’éditer les
préréglages de l’effet.
Cette procédure est décrite au paragraphe “Travailler avec des Presets
(préréglages) de processeurs d’effets” à la page 109.
109
Section Maître
Installation de plug-ins d’effets
supplémentaires
À la place, cliquer sur le bouton Preset ouvrira un dialogue
Preset séparé, contenant des options identiques à celles
des dialogues munis d’onglets Présélection. Pour plus de
détails, reportez-vous au paragraphe “Présélections” à la
page 31.
Si vous avez acheté ou téléchargé des plug-ins d’effets
supplémentaires (au format VST ou DirectX), il faut les
installer sur l’ordinateur avant de pouvoir les utiliser dans
WaveLab Studio. Normalement, les plug-ins sont livrés
sous la forme d’un installeur, accompagné d’un manuel
utilisateur ou de notes d’installation. Suivez bien les instructions lors de l’installation du plug-in.
Plug-ins au format VST
Les plug-ins au format VST imposent leur propre méthode
de gestion de presets. Lorsque vous cliquez sur le bouton
Preset de ce type d’effets, un menu local apparaît. Il propose les options suivantes :
Option
Description
Charger/Sauver
Banque…
Permet de charger ou de sauver des banques
complètes de presets. Le format du fichier ainsi
sauvegardé est compatible avec Cubase.
À propos de l’installation de plug-ins au format DirectX
Normalement, si le plug-in au format DirectX a été correctement installé, il est automatiquement “visible” dans WaveLab Studio. Si ce n’est pas le cas, il faut “mettre à jour la
base de registres Windows” comme on dit. Procédez
comme suit :
Charger/Sauver Banque Permet de charger la banque de presets par dépar Défaut
faut (c’est elle qui apparaît lors du premier chargement du plug-in) ou de sauver la banque
actuelle de presets en tant que banque par défaut.
Charger/Sauver Effet
Permet de charger ou de sauver un preset à la
fois. Le format de fichier ainsi obtenu est aussi
compatible avec Cubase.
Éditer nom du programme courant…
Permet d’entrer un nom pour le preset, qui apparaîtra éventuellement dans la face avant (selon
les plug-ins).
Liste des préréglages
Permet de sélectionner l’un des presets chargés.
1. Dans l’Explorateur Windows, localisez sur votre disque
dur le fichier correspondant au plug-in.
Il s’agit de fichiers de type DLL (Dynamic Link Library), ce qui signifie que
le plus souvent, leur extension de fichier est “.dll”. Parfois, d’autres extensions sont utilisées.
2. Faites glisser l’icône de ce fichier, puis déposez-la soit
sur l’icône du programme WaveLab Studio, soit dans la
fenêtre de l’application WaveLab Studio.
Un dialogue apparaît alors. Il vous demande si vous désirez ou non enregistrer le plug-in.
Plug-ins DirectX
Organiser les plug-ins
Les fonctionnalités offertes pour ces plug-ins sont identiques à celles des plug-ins WaveLab Studio. De surcroît,
vous pouvez importer des presets “natifs” créés pour le
plug-in.
Vous pouvez spécifier quels plug-ins doivent être disponibles dans le programme et leur organisation dans les menus, voir “Organisation des plug-ins d’effets” à la page
283.
À propos des plug-ins d’effets fournis avec
WaveLab Studio
WaveLab Studio est fourni avec un grand nombre de
plug-ins d’effets, couvrant toutes les catégories habituelles : compression audio, Chorus, “enhancement” stéréo,
réverbération, etc. Les paramètres de chacun de ces
plug-ins sont décrits dans le chapitre “Description des
plug-ins d’effets” à la page 287.
110
Section Maître
Le panneau Dithering
Lors d’une “troncature de bits”, suppression pure et simple qui intervient par exemple lorsque vous passez directement de 24 en 16 bits, vous ajoutez un tel “bruit de
quantification” à un enregistrement qui était parfait à l’origine.
Le remède consiste à ajouter un bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, à un niveau extrêmement bas,
afin de réduire les erreurs de quantification. Au final, ce
bruit est perçu comme un souffle constant, de très faible
niveau, qui vient s’ajouter à l’enregistrement. Il est à peine
audible, en tout cas bien moins que la distorsion de quantification qui serait apparue sinon.
Le traitement de Dithering permet d’ajouter au signal un
bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, ce qui
permet d’améliorer sa qualité audio si vous passez à une
résolution numérique plus faible avant de l’enregistrer sur
le disque dur ou sur un appareil audio externe. WaveLab
Studio permet de choisir entre son algorithme interne de
Dithering, le célèbre algorithme UV22 signé Apogee, ou
tout autre plug-in externe de Dithering de votre choix.
D’abord un peu de théorie :
Ö Si le traitement de Dithering se trouve en dernière position dans la Section Maître, c’est que le niveau de sortie
ne doit pas être modifié après ajout de Dithering à un signal.
Quand appliquer un traitement de Dithering ?
Une règle simple : il faut appliquer un traitement de Dithering dès que vous passez à une résolution numérique inférieure. L’exemple le plus évident est celui de la conversion
d’un fichier audio à une résolution inférieure (par exemple,
lorsque vous masterisez un fichier 24 bits sur CD, support
dont la résolution numérique est de 16 bits).
Qu’est-ce que le Dithering ?
Le Dithering est un traitement permettant de réduire les
erreurs de quantification survenant lors d’enregistrements
numériques. Dans le cas de WaveLab Studio, le Dithering
s’applique lors de la réduction du nombre de bits d’un enregistrement : par exemple, lorsque vous passez de 24 en
16 bits, ou lors de traitements audio.
Cependant, même si vous lisez ou effectuez la transformation (Render) d’un fichier 16 bits à la même résolution, il
faut lui appliquer un Dithering dès que vous utilisez un traitement en temps réel dans WaveLab Studio ! En effet,
WaveLab Studio travaille avec une résolution interne de
32 bits virgule flottante, ce qui assure une excellente qualité audio. Par conséquent, dès que vous appliquez un
traitement à des données audio, elles sont traitées à cette
résolution supérieure au lieu des 16 bits originaux. Résultat : un Dithering est indispensable en sortie pour revenir
en 16 bits dans les meilleures conditions.
La théorie justifiant le Dithering est que lors des passages
de faible niveau, seuls quelques bits sont utilisés pour coder le signal, ce qui provoque des erreurs de quantification, donc de la distorsion, qui se traduit à l’oreille par un
son qui devient “granuleux” lors des parties calmes d’un
enregistrement.
Des exemples de tels traitements en temps réel ? Modifications de niveau, tous les effets, mixage de deux clips ou
plus dans un Montage, etc. En fait, la seule situation où un
fichier 16 bits est effectivement lu en 16 bits est lorsque
vous le lisez tel quel, sans fondus ni effets, et avec les faders Master réglés rigoureusement à 0.00 dB (gain unitaire, aucune modification de niveau, indicateur de niveau
Maître désactivé).
111
Section Maître
Ö Pour savoir avec certitude s’il faut appliquer ou non un
Dithering, le plus simple est de recourir à l’analyseur de
nombre de bits pour vérifier la résolution effective des signaux audio.
Les paramètres disponibles sont différents selon que vous
utilisez l’algorithme interne ou les algorithmes UV22 :
Dithering interne
Cet analyseur est décrit au paragraphe “Analyseur de Bit” à la page 82.
Sélection de l’algorithme de Dithering
Pour choisir et activer un algorithme de Dithering, cliquez
sur le bouton avec la flèche situé près de la case du plugin dans la face avant Dithering, puis sélectionnez l’option
désirée dans le menu local qui apparaît. Les options par
défaut sont “Intern” (algorithme de Dithering interne de
WaveLab Studio) et “UV22” (algorithme de Dithering développé par Apogee). Vous pouvez toutefois ajouter
d’autres plug-ins à cette liste, comme décrit au paragraphe “Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering” à la
page 113.
Ö Lorsque vous sélectionnez l‘option “UV22”, un panneau de contrôle avant spécifique apparaît. Il permet de
paramétrer l’algorithme UV22 (voir “Analyseur de Bit” à la
page 82).
Cette face avant se gère de la même façon que les autres faces avant.
Pour la cacher ou la montrer, cliquez sur la case de l’effet avec le bouton
droit de la souris ; vous pouvez “bypasser” l’effet, etc. Même principe si
vous sélectionnez n’importe quel plug-in, sauf l’option “Intern”. Dans le
cas de l’algorithme de Dithering interne, ce sont les commandes de la
face avant Dithering qui sont utilisées, comme décrit ci-après.
Paramètre
Description
Noise Type
Permet de choisir la méthode de Dithering :
En mode “Off”, aucun Dithering n’est appliqué –
équivalent d’une fonction Bypass.
Le mode “Type 1” est le plus universel, “tout-terrain”.
Le mode “Type 2” accentue davantage les aigus que le
Type 1.
Noise Shaping
Ce paramètre intervient sur le caractère du bruit ajouté
lors du Dithering. Là non plus, il n’existe pas de règle
rapide et universelle, mais vous remarquerez que plus
le nombre entré ici est élevé, plus le “souffle” produit
par le Dithering est déplacé au-delà du médium, la partie du spectre audio à laquelle notre oreille est la plus
sensible.
Output Bit
Resolution
Permet de spécifier la résolution numérique de destination après Dithering, que vous désiriez effectuer une
transformation (Render) du fichier ou le lire en temps
réel.
Il est très important d’entrer ici la bonne valeur de résolution finale !
Le Dithering changera la résolution d’échantillon, mais
pas la taille. Si vous appliquez un Dithering vers 16 bit à
un fichier ayant 24 bit, la taille du fichier sera toujours
de 32 bit, bien que seulement 16 bit de l’information
soient significatifs. Lors du rendering vers 16 bit, spécifiez donc la résolution fichier désirée afin de ne pas
gaspiller d’espace.
Le traitement de Dithering est activé dès sélection de l’algorithme correspondant – ce qui se traduit par l’allumage
de l’indicateur vert de la face avant Dithering. Ce traitement s’applique en lecture (via la Section Maître) et lors
de la transformation (Render).
Ö Pour désactiver complètement le Dithering, il faut cliquer avec le bouton droit de la souris dans la case, puis
sélectionner “Retirer” dans le menu local qui apparaît.
Le résultat obtenu est identique à ce qui se passe lorsque vous choisissez “Aucun” dans le menu local de sélection d’effet.
Paramétrage du Dithering
En matière de Dithering, il n’existe pas de règle facile et
universelle concernant le paramétrage – tout dépend des
particularités des données audio. Nous vous recommandons d’essayer plusieurs valeurs, et de laisser vos oreilles
choisir.
112
Section Maître
Dithering UV22
Pour faire apparaître un plug-in dans le menu local de sélection du panneau Dithering, procédez comme suit :
1. Déroulez le menu Options, puis sélectionnez “Organiser les plug-ins de la Section Maître…”.
Un dialogue apparaît, regroupant tous les plug-ins installés dans votre
système. Ce dialogue est décrit en détails au paragraphe “Organisation
des plug-ins d’effets” à la page 283.
2. Repérez le plug-in dans la liste.
N’oubliez pas que les plug-ins peuvent apparaître groupés (par dossiers)
dans la liste. Si nécessaire, cliquez sur le signe “+” apparaissant près du
dossier pour visualiser le contenu d’un tel groupe de plug-ins.
3. Activez la case à cocher du plug-in désiré dans la colonne PM.
L’UV22 est un plug-in de Dithering basé sur un algorithme
développé par Apogee.
Option
Description
Normal
C’est la première position à essayer, la plus “universelle”.
Low
Cette option applique un bruit de Dithering de niveau
plus faible.
Autoblack
Lorsque cette option est activée, le bruit de Dithering
est coupé (comme avec un noise gate) lors des passages silencieux dans le signal audio.
PM signifie “Post Master fader”, autrement dit après fader Maître.
4. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
À présent, le plug-in apparaît dans le menu local de sélection du panneau Dithering. Vous pouvez donc l’insérer
après les faders de la Section Maître, comme un algorithme de Dithering. Pour paramétrer le plug-in, il faut procéder comme pour les plug-ins d’effets dans le panneau
Effets. Notez aussi que le plug-in est toujours disponible
en sélection comme effet “normal”, disposé avant les faders généraux (Master).
Ajouter d’autres plug-ins au panneau
Dithering
Si vous avez acheté un autre plug-in de Dithering que
vous préférez, vous pouvez l’utiliser à la place de l’algorithme interne ou Apogee UV22. Vous pouvez aussi insérer d’autres types de plug-ins dans le panneau Dithering –
les traitements correspondants seront alors appliqués
après les faders de la Section Maître (par exemple, un
maximiseur de niveau, un limiteur, etc.).
!
Rappelez-vous que les VU-mètres dans la Section
Maître mesurent le niveau du signal avant le panneau
Dithering ! Pour éviter tout écrêtage, jetez un coup
d’œil à l’indicateur de niveau/panoramique et modifiez si nécessaire le niveau de sortie du plug-in (si le
paramètre est disponible).
113
Section Maître
Présélections de la Section Maître
Charger une présélection
Pour charger une présélection, sélectionnez-la dans la
liste à gauche, puis cliquez sur un des boutons Charger,
selon la méthode de chargement désirée :
• La méthode “Charger -- Remplacer” affecte à tous les
paramètres de la Section Maître les valeurs sauvées dans
la présélection.
• La méthode “Charger -- Masquer” ne remplace, dans la
Section Maître, que les cases utilisées dans la présélection.
• La méthode “Charger -- Ajouter” remplit les cases inutilisées de la Section Maître par les valeurs sauvées dans la
présélection.
S’il n’y a pas assez de cases libres pour charger toutes les valeurs sauvées en présélection, un message d’alerte apparaît.
Modifier une présélection
1. Configurez la Section Maître comme désiré.
Si vous désirez ne modifier que quelques paramètres dans une présélection existante, commencez par charger celle-ci, comme décrit ci-avant.
WaveLab Studio permet de mémoriser les valeurs de tous
les paramètres de la Section Maître – y compris le choix
des processeurs d’effets utilisés, leur paramétrage et les
options de Dithering.
2. Retournez dans la fenêtre “Présélections de la Section
Maître”.
3. Sélectionnez la présélection que vous désirez remplacer par les nouvelles valeurs de paramètres.
Création de présélections
Pour créer une nouvelle présélection de Section Maître,
procédez comme suit :
4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour.
1. Configurez la Section Maître comme vous le désirez.
• Pour actualiser les réglages du dernier préréglage
chargé, il suffit de [Ctrl]-cliquer sur le bouton “Presets”.
Autrement dit, paramétrez à votre guise les processeurs, les divers réglages et les options de Dithering.
Vous pouvez ainsi sauvegarder tous vos changements sans devoir ouvrir
le dialogue “Présélections de la Section Maître”.
2. Cliquez sur le bouton Presets dans le panneau d’Effets.
Effacer une présélection
3. Entrez le nom désiré pour la nouvelle présélection
dans le coin supérieur droit.
Pour effacer une présélection, sélectionnez-la dans la liste
apparaissant à gauche de la fenêtre puis cliquez sur le
bouton Effacer.
4. Si vous désirez inclure les options de Dithering et les
valeurs de niveau Master dans la présélection, vérifiez que
l’élément “Sauver les réglages Dither” est activé.
Affecter des raccourcis clavier aux
présélections
Il l’est par défaut.
Pour pouvoir rappeler des présélections via raccourcis
clavier, il faut définir les séquences de touches correspondantes.
5. Cliquez sur Ajouter.
Ö Les présélections sont sauvées automatiquement
lorsque vous quittez le programme. Au lancement suivant,
les présélections sont prêtes à l’emploi, comme vous les
avez laissées.
Une telle séquence comporte entre une et trois touches,
enfoncées dans un certain ordre pour rappeler la présélection.
114
Section Maître
Définir un raccourci clavier
Une fois que vous avez sauvé une série de présélections
sous forme de groupe, vous pouvez supprimer les présélections elles-mêmes. En effet, puisqu’elles font partie du
groupe, vous pouvez les rappeler en sélectionnant ce
groupe depuis le menu déroulant.
1. Sélectionnez la présélection pour laquelle vous voulez
créer un raccourci clavier, puis cliquez sur le bouton “Raccourci clavier…”.
2. Si vous souhaitez effacer le raccourci clavier existant,
cliquez sur Effacer.
Cette fonction est utile si vous travaillez sur plusieurs projets, car elle permet de garder à disposition des présélections de Section Maître spécifiques à chaque projet, de
façon parfaitement organisée et facilement accessible.
3. Vérifiez que le Mode Capture est activé.
4. Entrez le premier raccourci clavier que vous désirez
utiliser.
Transformation (Render)
Vous pouvez utiliser les touches mortes ([Maj], [Ctrl], [Alt], etc.) si vous le
souhaitez. Un réglage permet au programme de distinguer les touches
mortes portant le même nom de chaque côté de la barre d’espacement.
La Section Maître permet d’appliquer tous les traitements
en temps réel en cours de lecture. Vous pouvez également enregistrer ces données audio de sortie sous forme
d’un fichier sur le disque dur. C’est ce que fait la fonction
Render.
5. Procédez de même avec les raccourcis clavier suivants.
6. Désactivez le Mode Capture.
Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, afin d’éviter tout effacement ou ajout accidentel de raccourcis clavier en appuyant sur d’autres
touches.
La fonction Render (Transformation) peut servir à :
• Mixer un Montage Audio complet sous forme de fichier
audio.
7. Refermez le dialogue.
Cette manipulation peut être un but en soi, mais peut aussi se révéler nécessaire su votre Montage utilise par exemple plus d’effets que votre
système ne peut en assurer en temps réel. En effectuant d’abord une
transformation sous forme de fichier, puis en créant un CD à partir de ce
fichier, vous éviterez tout problème d’interruption sonore ou d’échec de
gravure de CD qui pourrait survenir si vous travailliez en temps réel.
8. Décidez si vos raccourcis clavier rappelleront les modes “Charger -Remplacer”, “Charger - Masquer” ou
“Charger - Ajouter” en sélectionnant l’option adéquate
dans la section “Action clavier par défaut”.
Ce réglage est global pour tous les raccourcis clavier.
• Mixer un fichier audio pour en faire un nouveau fichier
audio, complet avec les effets de la Section Maître, le Dithering et autres paramètres.
Utilisation des raccourcis clavier
Les raccourcis clavier ne peuvent être utilisés que lorsque
le dialogue Présélections de la Section Maître est fermé. Il
suffit alors d’appuyer sur les touches dans l’ordre que
vous avez indiqué, et la présélection sera chargée.
Vous pouvez choisir à votre guise le format de ce nouveau fichier audio,
ce qui permet par exemple de créer un fichier MP3 en lui ajoutant simultanément des effets.
• “Appliquer” tous les traitements et paramètres de la
Section Maître à un fichier dans une fenêtre de Fichier
Audio.
Sauver et charger des groupes de
présélections
Vous pouvez sauver plusieurs présélections que vous
avez créées sous forme de groupe de présélections, afin
d’en faciliter l’accès. Si vous avez ajouté des présélections dans la fenêtre et que vous désirez les sauver sous
forme de groupe, entrez le nom du groupe dans le menu
déroulant en bas du dialogue puis sauvez-le.
Le principe est identique à celui de l’option précédente, à ceci près que
le traitement effectué dans la Section Maître sera “appliqué”, de façon
transparente et définitive, au fichier lui-même.
!
115
Section Maître
La transformation (Render) de Montages Audio est
décrite dans le chapitre “Le Montage Audio” à la
page 152 (voir “Mixage – la fonction Transformation
(Render)” à la page 215). Cette section décrit aussi
la transformation de fichiers audio.
Qu’est-ce qui est transformé ?
Résultat
Lorsque vous utilisez la fonction Render, tous les paramètres de la Section Maître (effets, niveaux Maîtres, Dithering, etc.) sont inclus dans le fichier audio résultant.
Autrement dit : vous obtenez ce que vous entendez !
Cette section permet de déterminer si le fichier audio
d’origine sera modifié (en lui “appliquant” les paramètres
de la Section Maître) ou si vous désirez créer un nouveau
fichier audio.
Ö À noter : le sélecteur Bypass n’affecte que la lecture,
tandis que les sélecteurs d’effets On affectent à la fois la
lecture et la Transformation.
Option
Description
Traitement
sur place
Modifie le fichier d’origine. Si vous souhaitez conserver ces modifications, vous devrez sauvegarder le fichier à nouveau. Note : si vous utilisez cette option
pour ajouter des effets à un fichier, il faut peut-être
activer l’option “Activer le bypass global” dans la région “À la fin” de l’onglet Déroulement, voir ci-après.
Pas de traînée
Si cette option est activée, le fichier résultant se terminera au même endroit que l’original, même si le
traitement a ajouté quelque chose (par exemple des
fins d’écho ou de réverbération).
Copier les
marqueurs
Si cette option est cochée, le nouveau fichier inclut
tous les marqueurs présents dans le fichier original.
Fondu enchaîné aux
limites;
Fondu d’entrée/sortie aux limites
L’option “Fondu enchaîné aux limites” est utile lors
du traitement sur place (sélection ou régions), car
elle permet d’obtenir des transitions progressives
entre les parties traitées et non traitées.
L’option “Fondu d’entrée/sortie aux limites” peut être
sélectionnée lorsque “Traiter sur place” n’est pas activé. Dans ce cas, les fichiers générés ont un court
fondu d’entrée au début et un court fondu de sortie à
la fin.
La durée et la forme des fondus se règlent dans la
section “Fondu par défaut” de l’onglet Édition Audio
des Préférences.
Appeler le dialogue de Transformation et
choisir les options
Cliquer sur le bouton Render fait apparaître le dialogue
suivant :
Créer fichier spécifique
Si cette option est activée, le nouveau fichier créé sera
sauvegardé (pas temporaire). Vous pouvez spécifier un
nom et un emplacement dans le champ situé en-dessous
de la case à cocher, et vous pouvez cliquer sur le bouton
affichant les propriétés pour ouvrir le dialogue “Format de
fichier audio” ou vous pouvez spécifier le format de fichier
audio désiré. Cliquer sur le bouton “Renommer comme
source” permet de reprendre automatiquement le nom du
fichier original (en l’envoyant dans l’emplacement défini
par le chemin entré ci-avant).
Le dialogue de Transformation pour les fenêtres audio (pour des informations concernant la transformation de Montages Audio, voir “Mixage
– la fonction Transformation (Render)” à la page 215).
Voici la signification des différentes options :
Étendue
Cette section permet de préciser quelle partie du fichier
audio sera transformée.
Option
Description
Sélection
Traite uniquement la portion actuellement sélectionnée dans la Vue Principale.
Tout le fichier
Traite le fichier entier.
Sauter les régions
muettes
Avec cette option, les régions délimitées par des
marqueurs de mute (voir “Les différents types de
marqueurs” à la page 143) ne sont pas traitées.
Ö Si vous cliquez sur le bouton affichant les propriétés
audio (en bas du dialogue), le dialogue “Format de fichier
audio” sera ouvert. Vous pouvez y choisir le format de fichier audio désiré et procéder aux réglages de conversion
et d’encodage. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
116
Section Maître
Traitement par lot…
• Le paramètre “Priorité” permet d’indiquer à quelle vitesse le fichier audio doit être traité.
Ce bouton ouvre le dialogue Traitement par lots, voir
“Ouvrir le Traitement par lots” à la page 125.
Tâche de fond
relax
Le fichier est traité en tâche de fond, la priorité est accordée à la lecture audio et à votre travail sur les autres
fichiers. WaveLab Studio reste aussi réactif que possible, mais le traitement en est ralenti.
Tâche de fond
Le fichier est traité en tâche de fond, mais en accordant
une priorité moindre à votre travail sur les autres fichiers. Le traitement est plus rapide, mais le programme est moins réactif. Essayez ce mode si vous
avez plusieurs fichiers à traiter en tâche de fond.
Rapide
Le traitement se voit accorder une haute priorité. Mieux
vaut utiliser un ordinateur puissant pour éviter toute interruption de lecture.
Il n’est disponible que si “Tout le fichier” est sélectionné et
que l’option “Pas de traînée” est désactivée !
Options de l’onglet Déroulement
• Les options “Au commencement” permettent de déterminer
ce que doit faire WaveLab Studio avant de lancer une Transformation :
Arrêter lecture
Arrête la lecture afin de libérer de la puissance
de calcul. Cette option n’est pas disponible si
la lecture est déjà arrêtée.
Ouvrir la fenêtre Moniteur
Ouvre la fenêtre Moniteur (voir “La fenêtre
Moniteur” à la page 118).
Réduire la fenêtre
La fenêtre de fichier est réduite au minimum
pour libérer de la place sur l’écran.
!
Traitement du fichier
• Les options “À la fin” déterminent ce qui se passe à la fin de la
Transformation :
Bip
WaveLab Studio émet un bip pour signaler que
l’opération est terminée.
Afficher message
WaveLab Studio affiche un message pour
confirmer l’opération. Cliquez sur OK pour
continuer.
Restaurer fenêtre audio
À la fin, WaveLab Studio rétablit la taille d’origine de la fenêtre réduite (voir ci-dessus).
Activer le bypass global
À la fin du traitement, WaveLab Studio active
automatiquement le bouton “Global Off” dans
le panneau d’effets de la Section Maître (voir
“Bypass, Mute et Preset” à la page 109). Vous
pouvez ainsi lire le fichier traité immédiatement
après Transformation, sans entendre les effets
appliqués deux fois (déjà appliqués sur le fichier enregistré et réappliqués en direct dans
la Section Maître).
Toute interruption de lecture est la conséquence
d’une puissance de calcul trop faible. Elle n’affecte
que la lecture du fichier. Les fichiers traités en tâche
de fond ne souffriront d’aucune interruption !
Lorsque tout a été correctement réglé, cliquez sur OK
pour lancer le traitement. Si vous avez changé d’avis, cliquez sur Annuler.
Ö Conseil : si vous devez juste traiter la sélection audio
actuelle sur place, il suffit de presser [Ctrl] tout en cliquant
sur le bouton Render. Ceci traitera la sélection audio sur
place sans ouvrir le dialogue.
Les réglages tels que l’activation du fondu enchaîné sont conservés depuis la dernière fois que vous avez accédé au dialogue.
Travailler sur plusieurs fichiers
Une fois que vous avez appliqué les réglages à un fichier
audio, vous pouvez passer au suivant. Le traitement du
premier continuera en tâche de fond. Vous pouvez ainsi
traiter autant de fichiers audio que désiré. Notez également que chaque fichier peut avoir son propre réglage de
priorité, comme décrit ci-après.
!
117
Section Maître
Si vous effectuez une transformation au format MP3,
mieux vaut ne travailler que sur un seul fichier à la
fois.
La fenêtre Moniteur
Le menu Traitement
Même lorsqu’un fichier est en cours de traitement, vous
pouvez encore changer ses réglages. Placez le pointeur
dans la fenêtre Moniteur puis cliquez avec le bouton droit
de la souris.
La fenêtre Moniteur permet de surveiller les différentes tâches en cours, de vérifier la répartition des ressources de
votre ordinateur en fonction des différentes tâches en
cours, etc.
Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez “Moniteur” dans le
sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou
cliquez sur le bouton Moniteur dans la barre des Fenêtres.
Le bouton Moniteur
Cette fenêtre dispose de trois affichages, que vous sélectionnez en cliquant sur l’onglet correspondant en bas de la
fenêtre.
Les options suivantes sont disponibles:
L’affichage Progrès
L’affichage Progrès contient une liste avec les colonnes
suivantes:
Colonne
Description
Nom
Le nom de chaque fichier ou Montage en cours de
traitement.
Progrès
Indique où en est le traitement de chacun des fichiers audio.
Restant
(estimation)
Indique la durée nécessaire avant la fin du traitement.
Priorité
Indique la priorité attribuée à ce traitement particulier (voir “Options de l’onglet Déroulement” à la page
117 et ci-après).
Option
Description
Suspendre/
Reprendre
Suspend le traitement du fichier audio. Cette
option de menu se transforme alors en Reprendre pour que vous puissiez relancer le processus. Suspendre de la sorte un traitement permet
de consacrer davantage de ressources processeur aux autres tâches en cours.
Suspendre/
Reprendre tout
Arrête/reprend le traitement de tous les fichiers.
Tâche de fond relax,
Tâche de fond, Rapide
Permet de modifier le degré de priorité du traitement de ce fichier (voir “Tâche de fond relax” à la
page 117).
Annuler
Annule l’opération de traitement du fichier sélectionné. Dans ce cas, le message dans la colonne
Priorité devient “Annulé” jusqu’à ce que WaveLab Studio ait effectué toutes les opérations de
nettoyage nécessaires.
118
Section Maître
L’affichage Performance
Les options suivantes sont disponibles :
L’affichage Performance reflète la puissance de calcul actuellement utilisée.
• Les lignes jaunes font référence à la puissance utilisée par la
Section Maître. i. e. pour lire des fichiers audio depuis le disque. Notez que ces valeurs constituent une approximation.
• Les lignes violettes indiquent la puissance de calcul consommée pour tous les effets fonctionnant dans la Section Maître.
Plus la ligne est courte, moins l’unité centrale est occupée. Il
s’agit d’une mesure très précise.
• Les lignes bleues reflètent la puissance de calcul requise par
l’appareil de sortie.
• De plus, le taux d’utilisation du processeur est affiché comme
pourcentage.
• Vous pouvez activer/désactiver les informations d’Entrée, de
Traitement, et de Sortie (voir ci-dessus).
• Pour obtenir une image plus exacte (mais moins lissée) de la
charge du processeur, désélectionnez Moyenne.
• Vous pouvez choisir un facteur de Zoom pour l’affichage (de
50% à 400%).
• Vous pouvez modifier la direction de défilement du flux d’informations (horizontal ou vertical).
L’affichage du code temporel (Timecode)
Cet affichage a deux utilisations (sélectionnées dans le
menu local Options dans la fenêtre même) :
Personnaliser l’affichage Performance
• Afficher le code temporel reçu lors de la synchronisation de WaveLab Studio à un appareil externe.
Vous pouvez personnaliser la représentation des informations concernant le traitement. Si vous désirez en voir davantage, vous pouvez la redimensionner.
Reportez-vous au chapitre “Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes” à la page 258.
D’autres options sont disponibles si vous placez le curseur n’importe où dans la partie noire de la fenêtre et que
vous appuyez sur le bouton droit de la souris.
• Indiquer la position actuelle de la tête de lecture dans la
fenêtre de fichier audio ou de Montage active.
Vous pouvez redimensionner la fenêtre à volonté, ce qui modifie la taille
des chiffres.
119
Section Maître
11
Mode d'affichage Spectral
Sélection du mode d’affichage
Spectral
• La barre d’état indique les positions temps/fréquence
exactes du pointeur de la souris.
Premièrement, il faut noter que l’affichage Spectral n’est
pas vraiment conçu pour être une alternative à l’affichage
de l’onde lorsqu’il s’agit d’effectuer des procédures d’édition standard dans WaveLab Studio. Un affichage spectral détaillé sert en première ligne à l'analyse des
fréquences.
• Activez le mode d'affichage spectral en cliquant sur la
touche fléchée en bas à droite de la vue principale ou de
la vue d'ensemble et sélectionnez l'option Spectre dans le
menu qui s'affiche à l'écran.
• Vous pouvez effectuer les opérations standard de sélection et d’édition, tout comme dans l’affichage de la
forme d’onde.
Notez toutefois que le Crayon n’est pas disponible.
À propos des options du spectre
Le dialogue des options spectrales permet de définir
comment le spectre de fréquence sera affiché.
L’affichage Spectral est un “spectrogramme”, où chaque
ligne verticale représente le spectre de fréquence à l’emplacement temporel correspondant. Le bas de l’affichage
correspond au fréquences les plus graves et la partie supérieure de l’affichage représente les fréquences les plus
aiguës.
• Ce dialogue s’ouvre en cliquant sur le bouton fléché situé en bas à droite de la vue principale ou vue d'ensemble,
et en sélectionnant “Options du spectre…” dans le menu
local.
L’intensité ou le niveau des fréquences est soit représenté
par un spectre de couleurs, partant du rouge (intensité
maximum) au violet/noir (intensité minimum), ou sous la
forme d’une intensité monochrome (en fonction du réglage effectué dans le dialogue des options spectrales –
voir ci-après).
L'affichage du spectrogramme est un peu compliqué à
première vue, mais cela vaut la peine d'y consacrer un peu
de temps.
• La règle verticale, sur la gauche, montre la zone de fréquence (en Hz) du spectre.
121
Mode d'affichage Spectral
Ce dialogue contient les options suivantes :
Option
Description
Style
Sert à spécifier si le Spectre sera affiché en couleurs ou
en niveaux de gris.
Échelle de fréquences logarithmique
Si cette option est activée, chaque octave du spectre de
fréquence sera également espacé verticalement. Toutefois, le mode linéaire (si l’option n’est pas activée) est
parfois plus adapté aux spectrogrammes. Pour la raison
suivante : lorsqu’il s’agit de restauration sonore, les fréquences “intéressantes” sont souvent situées dans l’extrémité supérieure du spectre, et en mode linéaire les
fréquences aiguës sont affichées sur une plus large section.
Étendue
Toute fréquence située sous ce niveau ne sera pas affichée dans le spectrogramme. Si vous réduisez cette valeur, seules les fréquences ayant un fort niveau
d’intensité seront affichées, ce qui vous permet de vous
concentrer sur la partie la plus audible du spectre.
Gain audio
pour l’analyse
Permet d’appliquer un gain lors de l’analyse (l’audio reste
inchangé). Pour vous aider à trouver les problèmes lorsque le niveau est faible.
Résolution
Sélectionne la taille de l’analyse de fréquence (FFT).
Cette analyse calcule le spectre à partir d’un bloc
d’échantillons audio. Les choix de valeurs représentent le
nombre d’échantillons par analyse. Plus la valeur est élevée, plus il y aura de fréquences pouvant être analysées,
mais l’analyse sera moins précise en terme de positionnement dans le temps, et inversement. Avec la taille FFT,
est également affichée dans le menu la résolution en
temps et en fréquence.
122
Mode d'affichage Spectral
12
Traitement par lots
Introduction
Supposons que vous désiriez faire subir à un fichier long
de trois minutes la série de traitements suivante :
Le traitement par lots est une extension de la fonction
Render de la Section Maître (voir “Transformation (Render)” à la page 115). La grande différence est que le Traitement par lots peut travailler sur un nombre quelconque
de fichiers, et traiter des fichiers différents avec des réglages distincts. Il permet de plus de procéder à certaines
choses impossibles avec la fonction Render :
DC Remover –> DeNoiser –> Normaliseur (premier passage) –> Compresseur–> Normaliseur (deuxième passage) –> Compression MPEG.
Dans ces effets, le DC Remover et le(s) Normaliseur(s)
sont des effets de type Multipasse. Autrement dit, le signal
doit passer plusieurs fois par chacun de ces effets – ici,
deux fois : la première pour que l’effet analyse le signal
(accumulant ainsi des données qui serviront lors du traitement), la seconde pour effectuer le traitement proprement
dit.
• Pouvoir appliquer n’importe quel nombre de processeurs.
• Utiliser des plug-ins indisponibles dans la Section Maître (voir
“Les processeurs Off-line inclus” à la page 131).
• Travailler sur des fichiers non ouverts et sauvegarder les fichiers traités directement sur le disque.
• Modifier le format de fichiers et leur nom.
Voici comment, dans cet exemple, WaveLab Studio gérerait la chaîne de traitement :
Par ailleurs, le Traitement par lots se montre bien plus efficace que l’utilisation de la fonction Render pour des fichiers multiples, tout particulièrement lorsqu’un grand
nombre de fichiers est traité. Ceci parce qu’il est plus efficace pour l’ordinateur de traiter les fichiers les uns après
les autres plutôt que de partager sa puissance de calcul
entre un certain nombre de fichiers, tous traités “simultanément”. Il faut dire aussi que le Traitement par lots intégré à WaveLab Studio est particulièrement rapide.
Passe 1:
= RAM
= disque
Lecture fichier
DC Remover
Transfert
Analyse
Au cours de la première “passe”, les données audio sont
lues depuis le fichier, puis sont envoyées dans la partie
“analyse” du DC Remover. Les autres processeurs d’effet
n’ont pas besoin de lire ce signal à ce stade, et sont contournés. Rien n’est écrit sur le disque, le seul résultat de
cette passe est une élimination de la composante continue résiduelle, dans les proportions demandées. Après
quelques secondes d’analyse (le DC Remover ne demande pas d’explorer complètement le fichier), le processus démarre.
Il existe toutefois un certain nombre de fonctions disponibles via Render dans la Section Maître dont vous ne pouvez disposer via le Traitement par lots. Les options “Pas
de traînée” et “Sauter les régions muettes” sont uniquement disponibles dans le dialogue Transformation.
Ö Notez que WaveLab Studio dispose également d’une
fonction d’encodage spécifique par lot, pour la conversion
des fichiers d’un format en un autre.
Voir “Principe de base” à la page 141.
Passe 2:
Exemple des avantages du Traitement par lots de
WaveLab Studio
Nous avons fait en sorte de rendre le Traitement par lots
de WaveLab Studio aussi efficace que possible, et nous
allons vous en donner un exemple. Comme vous n’êtes
pas encore familiarisé avec le Traitement par lots, vous ne
comprendrez peut-être pas tous les détails. Ce qui va suivre devrait toutefois vous donner une idée de la puissance
de travail de cette partie extrêmement utile et efficace du
programme.
Lecture fichier
Transfert
124
Traitement par lots
= disque
DC Remover
Traitement
= RAM
Normaliseur
Analyse
Au cours de la passe numéro deux, le DC Remover traite
effectivement le signal, mais le résultat n’est toujours pas
sauvegardé sur le disque (ce qui fait gagner du temps).
Les données passent ensuite dans le premier Normaliseur
pour analyse, de façon à indiquer au programme quelle
quantité de Normalisation sera nécessaire. Là encore, les
autres processeurs sont contournés.
= disque
Passe 3:
Grâce à la technologie unique de WaveLab Studio, tous
les traitements sont accomplis bien plus rapidement que
si le fichier avait été lu entièrement, puis écrit sur le disque
pour chaque phase du traitement global. Par ailleurs, cette
méthode réduit les risques d’erreurs d’arrondi, puisque,
en l’absence de création de fichiers intermédiaires, les
données audio ne quittent jamais le domaine “32 bits”.
C’est tout bénéfice pour la qualité sonore générale !
= RAM
Ouvrir le Traitement par lots
Lecture
fichier
DC
Remover
Normaliseur
Denoiser
Transfert
Traitement
Traitement
Traitement
Compressor
Traitement
!
Il existe deux méthodes pour ouvrir le Traitement par lots :
Normaliseur
• Depuis le menu Outils.
Vous partez alors d’une “ardoise vierge”. Vous pouvez ouvrir autant de
fenêtres de Traitement par lots que vous le désirez.
Analyse
Au cours de la passe trois, le signal est traité par le DC
Remover, le premier Normaliseur, le Denoiser et le Compresseur, puis subit une analyse en vue de la seconde
Normalisation. Ici encore, rien n’est sauvegardé sur le disque : le seul intérêt de cette passe est d’acquérir des informations en vue de prévoir quelle dose de Normalisation
sera nécessaire.
= disque
Passe 4:
Cette procédure emprunte les réglages en cours dans la fenêtre Maître
et les convertit en une liste des processeurs (ou Séquence).
!
Pour que le bouton Traitement par lots soit disponible dans le dialogue de Transformation (Render),
l’option “Tout le fichier” doit être sélectionnée et
l’option “Pas de traînée” désactivée !
Présentation de la Fenêtre
DC
Remover
Normaliseur
Denoiser
Transfert
Traitement
Traitement
Traitement
Traitement
• Depuis le dialogue “Préférences pour la transformation…” (voir “Transformation (Render)” à la page 115).
= RAM
Lecture
fichier
Compressor
L’option “Utiliser la Section Maître” (dans le menu
Options) doit être activée afin que le Traitement par
lots soit disponible.
Normaliseur
MPEG Encoding
Traitement
Traitement
Écriture
fichier
Transfert
Il est temps d’effectuer la passe quatre ! À présent, toutes
les informations nécessaires ont été rassemblées, de façon à grouper les opérations de traitement réel et d’écriture sur le disque en une seule passe.
La fenêtre Traitement par lots
125
Traitement par lots
La fenêtre comporte quatre onglets :
• Pour créer un lot, cliquez sur le bouton “Créer un dossier de traitement par lot”, situé au-dessus de la liste.
L’onglet Entrée
De plus, s’il n’existe encore aucun lot, il en sera créé un automatiquement lorsque vous ajouterez le premier fichier – voir ci-dessous.
Cet onglet sert à configurer les fichiers à traiter. Vous
pouvez utiliser ici divers outils et fonctions pour constituer
les listes de fichiers et de documents.
Depuis l’onglet Entrée, vous pouvez également ouvrir la
liste des processeurs, qui permet de spécifier exactement
quel type de traitement doit être effectué sur les fichiers.
Le bouton “Créer un dossier de
traitement par lot”
• Pour supprimer un lot, sélectionnez-le puis cliquez sur
le bouton Supprimer (celui avec la croix rouge).
L’onglet Sortie
Tous les fichiers présents dans le lot seront également supprimés.
Cet onglet sert à spécifier l’endroit, le nom et le format
des fichiers résultant du traitement.
L’onglet Déroulement
Dans cet exemple,
il y a trois lots.
Cet onglet sert à définir les priorités et les options de
post-traitement.
L’onglet Présélections
Vous pouvez créer des Présélections à partir des réglages
de lots effectués dans les onglets Entrée, Sortie et Déroulement. Reportez-vous au paragraphe “Présélections” à la
page 31 pour plus de détails.
Modifier le nom et régler les Attributs d’un lot
L’onglet Entrée – Constituer une
liste de fichiers
Autre possibilité : appuyez sur la touche [Alt] et double-cliquez directement sur le lot.
!
Pour modifier le nom d’un lot, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le lot dans la liste, puis cliquez sur l’icône
de nom (le “A”).
2. Entrez le nom de votre choix dans le dialogue.
Entrer un nombre au lieu d’un nom revêt une signification particulière. Le
nom du lot sera alors changé en nom par défaut en “Traitement de
groupe X”, où X est le nombre que vous avez entré. Tous les autres lots
portant des noms par défaut se verront renumérotés si besoin est.
Les fonctions décrites dans cette section sont également accessibles via un menu rapide (accessible
via un clic avec le bouton droit de la souris dans la
liste des fichiers).
3. Si nécessaire, spécifiez un chemin de sortie pour le
lot.
Création de lots
Il s’agit là d’une option avancée, qui, dans la plupart des cas, ne sera pas
utile. Vous ne devez spécifier de chemin ici que si vous désirez traiter un
certain nombre de lots en même temps, et que vous désirez voir certains
d’entre eux placer leurs fichiers de sortie dans un répertoire différent.
Voir “Configurer les emplacements et les noms de fichiers” à la page
134 pour plus de détails.
Vous n’êtes absolument pas limité à un seul Traitement
par lots des fichiers. Chaque lot renferme un certain nombre de fichiers et tous les fichiers appartenant à un même
lot subiront un traitement identique. Toutefois, chaque lot
peut utiliser un ensemble de processeurs totalement différents.
126
Traitement par lots
Définir l’ordre des lots
Les documents ouverts sont représentés par des icônes
miniatures de fenêtres, bleu et blanc.
Les lots seront traités selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste. Si vous désirez traiter en priorité un
lot, il convient de le placer en tête de liste. Il existe plusieurs moyens de définir l’ordre des lots :
Un document ouvert
Un fichier sur le
disque
• Déplacer un lot vers le haut et vers le bas en utilisant les
boutons fléchés.
!
• Glisser/Déposer un lot pour modifier l’ordre.
Ajouter ou enlever des fichiers d’un lot
Ö Quelle que soit la méthode ci-dessous que vous choisirez, il faut tout d’abord sélectionner le lot auquel vous
désirez ajouter les fichiers, en cliquant dessus.
Il est impossible de traiter des fichiers qui n’ont jamais été sauvegardés (Fichiers “Sans titre”). Vous
pouvez en revanche traiter des fichiers qui ont été
sauvegardés au préalable, mais qui ne sont pas
ouverts en édition.
Ajouter un ou plusieurs fichiers via un dialogue
1. Cliquez sur le bouton “Chercher et ajouter fichier”.
Vous serez ainsi assuré que les fichiers sont ajoutés au bon lot. Si vous
oubliez, vous pourrez toujours faire glisser des fichiers dans le bon lot
par la suite, voir “Déplacer des fichiers entre lots” à la page 128.
Ajouter des documents ouverts
Le bouton “Chercher et ajouter fichier”
• Pour ajouter à la liste un document déjà ouvert, il suffit
de le sélectionner depuis le menu local Document.
!
2. Dans le dialogue de fichier qui apparaît alors, repérez
et sélectionnez les fichiers de votre choix, puis cliquez sur
“Ouvrir”.
Notez que cela fonctionne aussi avec des documents de CD Audio simplifié et des Montages Audio
ouverts. Ainsi vous pouvez ajouter et traiter par lot
tous les fichiers qui “appartiennent” à un Montage
Audio.
Les fichiers sont représentés par des icônes jaunes. Rappelez-vous que,
dans les dialogues Fichier, vous pouvez toujours utiliser les touches [Maj]
et [Ctrl] pour sélectionner simultanément autant de fichiers que vous le
désirez dans un même dossier.
Ajouter des fichiers par Glisser/Déposer
Le bouton Document…
• Vous pouvez ajouter des fichiers depuis les fenêtres de
l’Explorateur ou Poste de travail Windows en faisant glisser l’icône du fichier puis en la déposant sur le lot.
…déroule le menu
local Document.
• Vous pouvez ajouter un document de forme d’onde
ouvert, en utilisant l’icône Glisser de la barre de titre et en
la déposant sur le lot.
Ajouter tous les fichiers d’un dossier
Pour ajouter tous les fichiers d’un dossier (et tous ses
sous-dossiers), procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Ajouter dossier.
Bouton Ajouter dossier
127
Traitement par lots
2. Dans la liste, sélectionnez le dossier désiré et cliquez
sur Ouvrir.
• Si le fichier est sauvegardé sous un nouveau nom ou dans un
autre emplacement, alors un nouveau fichier est créé sur le
disque, et ce n’est pas la peine de sauvegarder. Le Traitement
par lots peut être utilisé pour sauvegarder sur le disque de
très gros fichiers en tâche de fond, ce qui vous permet de travailler sur d’autres fichiers.
3. Dans le dialogue suivant, déterminez quels types de fichiers doivent être inclus, en spécifiant une extension
(pour ajouter les fichiers de tous types, il suffit de spécifier
“*”).
Vous pouvez aussi spécifier si vous désirez inclure les fichiers se trouvant dans les dossiers situés dans le dossier sélectionné (sous-dossiers).
Déterminer l’ordre des fichiers de la liste
Déplacer des fichiers entre lots
L’option “Autoriser des duplicata de nom de fichier”
Il est très important de savoir de quel lot fait partie un fichier, car tous les fichiers d’un même lot passent à travers
la même série de traitements. Si, pour une raison ou une
autre, un ou plusieurs fichiers se retrouvent dans un mauvais lot, il est toujours possible de les déplacer :
Lorsque cette option, faisant partie du menu local Extra,
est activée, un même fichier peut être ajouté dans plusieurs lots différents, et par conséquent être traité plusieurs fois.
1. Sélectionnez le(s) fichier(s) se trouvant dans le mauvais lot.
La seule restriction est que chaque “occurrence” du fichier doit être réglée de façon à créer un fichier dont le
nom et/ou l’emplacement sont différents des autres “occurrences” du même fichier. Pour ce faire, il faut utiliser les
Variables de Chemin d’accès, voir “Utiliser les Variables
de Chemin d’accès” à la page 135.
2. Faites-les glisser et déposez-les sur le lot adéquat.
Modifier l’ordre des fichiers dans un lot
L’ordre dans lequel les fichiers se trouvent dans un lot n’a
généralement aucune importance, puisqu’ils recevront
tous le même traitement. Toutefois, lorsque vous remplissez un lot avec de nombreux fichiers, il peut être commode d’organiser les choses comme vous le désirez :
Supprimer des fichiers
Si vous voulez supprimer un fichier d’une liste, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix
rouge).
• Vous pouvez déplacer un fichier vers le haut ou vers le
bas dans le lot, en utilisant les boutons fléchés.
Si vous désirez nettoyer complètement la liste, pour repartir de zéro, déroulez le menu Extra puis sélectionnez “Effacer la liste”.
• Vous pouvez glisser/déposer les fichiers dans un lot
pour modifier leur ordre.
Considérations diverses sur les fichiers
• Vous pouvez refaire un tri des fichiers sous l’onglet Entrée en sélectionnant une des options de tri dans le menu
“Extra”.
Si vous traitez un fichier déjà ouvert, veuillez noter les
points suivants:
Vous pouvez aussi réordonner la liste en cliquant sur les entêtes de fichier.
• Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même emplacement, le fichier ne sera pas sauvegardé (puisqu’il est déjà ouvert). C’est la même chose qu’en
utilisant la fonction Render si l’option “Traiter sur place” est
activée. Dans ce cas, il est impossible d’appliquer la fonction
Annuler au traitement.
• Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même emplacement, mais que le nombre de canaux
diffère (de mono à stéréo ou vice versa), alors un nouveau document est créé, qui s’ouvre dans une fenêtre sans titre.
128
Traitement par lots
À propos des icônes de fichiers – état du
fichier
Pour ouvrir, à la place, le fichier traité (après avoir lancé un
Traitement par lots), procédez comme ceci :
À gauche du fichier se trouve une icône donnant des informations concernant l’état de ce fichier :
• Double-cliquez sur le fichier dans la colonne Sortie de
la liste, ou…
• Sélectionnez le fichier d’origine dans la liste, maintenez
enfoncé [Ctrl] puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier
sélectionné”, ou…
Icône indiquant
l’état du fichier
• Maintenez enfoncée [Ctrl], faites glisser le fichier hors
de la liste, puis déposez-le sur une région vide de la fenêtre du programme WaveLab Studio.
Option
Description
Cercle vert
Le fichier est prêt pour le traitement. Il est impossible de
lancer le traitement tant qu’il n’existe pas au moins un fichier dans cet état.
Point violet
Le fichier est en cours de traitement. La fenêtre de Traitement par lots ne peut être fermée tant que des fichiers
sont dans cet état ; le seul moyen d’arrêter un lot est de
passer par la fenêtre Moniteur, voir “La fenêtre Moniteur”
à la page 118.
Cercle vert à
demi rempli
Le fichier a été analysé par un processeur “Ultra-passe”,
mais n’a pas encore été traité ni écrit sur le disque. Voir
“Processeurs Ultra-passe” à la page 132.
Point vert
Le lot a été traité sans problème. Si vous désirez relancer
le traitement du fichier, il faut réinitialiser son état, voir ciaprès.
Croix rouge
Autres fonctions et options de fichiers
• Les options “Afficher le chemin complet” et “Afficher le
nom seulement” du menu Extra permettent de déterminer
quelles informations concernant le fichier vous désirez voir
apparaître dans la liste.
• Pour lire un fichier, sélectionnez-le, puis cliquez sur le
bouton Lecture (icône en forme de haut-parleur).
Pour arrêter la lecture, utilisez une des méthodes habituelles, ou cliquez
à nouveau sur ce bouton.
• Si la liste des fichiers contient des fichiers au format
“brut”, ou des fichiers ayant une entête non reconnue,
vous pouvez spécifier un format pour eux, en sélectionnant “Définir format de fichier par défaut spécial…” depuis
le menu local Extra. Ceci étant fait, vous n’aurez plus besoin de spécifier le format à la main chaque fois qu’un fichier au format brut devra être traité.
Une erreur s’est produite. Il est probable que vous en
aurez déjà été averti par un message d’alerte. Dès qu’une
erreur se produit, le traitement est annulé.
Réinitialiser l’état d’un Fichier
Pour réinitialiser l’état d’un fichier (“cercle vert”) décrit cidessus, il suffit de cliquer sur le symbole situé à gauche
du fichier.
Pour que tout ceci ait un sens, il faut évidemment que tous les fichiers
“bruts” soient d’un format identique.
Sauvegarder et ouvrir des listes de fichiers
Pour réinitialiser l’état de tous les fichiers, sélectionnez
“Réinitialiser le statut de tous les fichiers” dans le menu local Extra.
Pour sauver la liste des fichiers au format texte seul, incluant les chemins absolus (emplacements) de tous les fichiers apparaissant dans la liste, il suffit de sélectionner
“Sauver liste de fichiers…” dans le menu Extra. Lorsque
vous ouvrez une liste de fichiers que vous avez sauvegardée (ou créée d’une manière quelconque), les fichiers
présents dans cette liste viennent s’ajouter au lot en cours
de sélection.
Ouvrir les fichiers
Il existe trois façons d’ouvrir un fichier source dans une fenêtre audio :
• Double-cliquez dessus dans la liste.
• Sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier sélectionné” (situé à droite du bouton de Lecture).
• Faites-le glisser et déposez-le sur une région vide de la
fenêtre du programme WaveLab Studio.
129
Traitement par lots
Valider la liste
À propos de la Liste processeurs
Il peut arriver qu’il ne soit pas certain que la liste des fichiers corresponde exactement au contenu du disque
dur. Par exemple, un fichier peut avoir été effacé du disque depuis la dernière mise à jour de la liste.
Vous pouvez aussi avoir ajouté des fichiers dont les formats ne peuvent être gérés par WaveLab Studio.
Ö Si vous sélectionnez “Valider la liste” dans le menu Extra, le programme passe en revue la liste et vérifie que
tous les fichiers qu’elle contient existent vraiment aux emplacements spécifiés, et que leur format est valable.
Les entrées correspondant à des fichiers non valables ou inexistant seront supprimées de la liste.
Configurer les traitements à
effectuer
La Liste processeurs possède deux onglets : l’onglet principal et celui servant à la gestion des Présélections (voir
“Présélections” à la page 31).
L’étape suivante consiste à déterminer et configurer la façon dont les processeurs d’effet devront s’appliquer au
lot.
L’onglet Processeurs
Cet onglet est divisé en deux colonnes :
Ouvrir la Liste processeurs
• La colonne de gauche (Séquence) affiche une liste des traitements qui seront appliqués au lot. Lorsque vous ouvrirez ce
dialogue pour la première fois, cette liste sera probablement
vide, puisque vous ne lui aurez pas encore assigné de processeurs. Plus tard, lorsque vous lancerez le traitement, les différentes opérations seront effectuées selon l’ordre dans lequel
elles apparaissent dans cette liste.
• La colonne de droite (Plug-ins/Présélections) renferme la liste
des processeurs et combinaisons de processeurs disponibles, comme décrit dans le paragraphe suivant.
Il existe trois façons d’ouvrir la Liste processeurs :
• Sélectionner un lot dans la liste puis cliquer sur le bouton
Liste processeurs.
• Sélectionner un lot dans la liste puis appuyer sur [Retour].
• Double-cliquer sur un lot.
Bouton Liste processeurs
La liste Plug-ins/Présélections
Cette liste contient trois dossiers au niveau supérieur,
dont les options représentent différentes possibilités de
traitement :
Veuillez noter que l’ouverture de cette fenêtre peut demander un certain temps, variable selon le nombre de Présélections et de plug-ins supplémentaires que vous
pouvez avoir installés. Si cela pose problème, supprimez
les Présélections dont vous n’avez pas besoin.
• Le dossier “Présélections de Section Maître” contient la liste
de toutes les Présélections créées dans le dialogue Présélections de Section Maître, voir “Présélections de la Section
Maître” à la page 114. Une telle Présélection contient un certain nombre de processeurs combinés, pourvus chacun de
son ensemble individuel de réglages.
130
Traitement par lots
À propos des processeurs d’effets off-line
• Le dossier “Présélections de listes de processeurs” contient
la liste des Présélections créés dans ce dialogue. Comme
avec les “Présélections de la Section Maître”, cela peut représenter la combinaison d’un certain nombre d’effets. Vous pouvez ainsi réutiliser facilement toute combinaison de
processeurs.
• Le dossier “Plug-ins” contient les dossiers des effets du programme, à peu près la même liste que dans la Section Maître.
Il existe quelques éléments importants à noter concernant
les processeurs off-line :
Les trois catégories
• Normal (jaune). Ces processeurs ne demandent qu’une seule
passe pour le traitement (voir “Exemple des avantages du
Traitement par lots de WaveLab Studio” à la page 124).
Exemple : “Time Stretch”.
• Multi-passe (turquoise). Ces processeurs demandent deux
passes ou plus pour le traitement (analyse puis traitement proprement dit). Exemple : “Normaliseur”.
• Ultra-passe (vert). Voir “Processeurs Ultra-passe” à la page
132. Exemple : le “Méta-Normaliseur”.
Les trois dossiers
Processeurs/Présélections/Plug-Ins
Icônes des Plug-ins et Présélections
Autres considérations
• Dans le dossier Plug-ins, chaque icône représente un plug-in
installé.
• Déplier l’icône d’un processeur fait apparaître les Présélections existantes pour celui-ci. Si une icône est dépourvue de
symbole “plus”, c’est qu’elle n’a pas de “Présélections WaveLab Studio“. Autrement dit, pour accéder aux Présélections, il
faudra ensuite ouvrir le panneau de contrôle pour le processeur lui-même, voir plus loin dans ce chapitre.
• Les Processeurs Off-line peuvent ne pas avoir de Présélections.
• Les Processeurs Off-line demandant des “passes” supplémentaires pour le traitement augmentent légèrement le temps
de traitement total.
Les processeurs Off-line inclus
• DC Remover. Ce traitement élimine tout DC Offset (composante continue) dans le fichier (voir “Éliminer le décalage DC
(composante continue)” à la page 95). Ce type de traitement
doit normalement prendre place au début de la liste des traitements, préparant pour ainsi dire les autres traitements.
• Normaliseur. Ce traitement interviendra généralement en fin
de liste, afin de redonner un niveau maximal au fichier traité. Il
peut tout aussi bien venir s’insérer entre d’autres processeurs
si besoin est (par exemple, avant l’entrée d’un compresseur).
Vous pouvez ajouter autant de Normaliseurs que vous le désirez entre deux autres processeurs, si besoin est.
• Time Stretch et Correction de Hauteur. Voir “Modification de
la durée” à la page 96 et “Correction de Hauteur” à la page
97.
Un plug-in de Processeur d’Effet (Chorus) et ses Présélections.
• Les plug-ins DirectX et VST se trouvent dans leur propre dossier.
• Les processeurs off-line (voir ci-après) sont classés selon des
couleurs différentes.
131
Traitement par lots
• Loudness Restorer. Ce traitement sert à “capturer” le volume
à un certain endroit de la chaîne audio, et à retrouver ce même
volume à un autre point. Pour cette raison, ce type de plug-in
s’insère par paire dans la chaîne de traitements (un pour “capturer” le volume, un pour le “rétablir”). Pour plus de détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
• Méta-Normaliseur. Ce plug-in permet de donner à tous les fichiers traités un niveau identique après traitement. Pour plus
de détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
• Meta Leveler. Permet d’augmenter le niveau de tous les fichiers traités d’une certaine valeur tout en conservant les différences de niveau d’origine entre les fichiers. Pour plus de
détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
• Resizer. Permet de régler la durée (longueur) d’un fichier à la
valeur désirée.
• Stereo -> Mono. Permet de convertir les fichiers stéréo en fichiers mono et de limiter leur niveau afin d’éviter tout écrêtage.
• Fade-In et Fade-Out. Permettent d’appliquer des fondus d’entrée et de sortie identiques à tous les fichiers traités. Vous
pouvez indiquer la forme de la courbe de fondu, la longueur
des fondus et les amplitudes de départ (fondu d’entrée) et de
fin (fondu de sortie) désirées.
Un plug-in Ultra-passe demande deux passes pour le traitement. Au cours de la première passe, tous les fichiers
du lot sont analysés ; durant la seconde passe, ils sont
tous traités.
= disque
= RAM
Passe globale 1:
Lecture fichier
Tout plug-in
Fichier 1
Transfert
Traitement
Analyse
Fichier 2
Transfert
Traitement
Analyse
Transfert
Traitement
Analyse
Fichier 3
Méta-Normaliseur
Passe globale 2:
Lecture
fichier
Fichier 1
Fichier 2
Fichier 3
Tout
plug-in
Méta-Normaliseur
Écriture
fichier
Traitement
Traitement
Transfert
Transfert
Traitement
Traitement
Transfert
Transfert
Traitement
Traitement
Transfert
Transfert
Cette procédure est différente de celle en vigueur avec
les autres plug-ins Multi-passe, avec lesquels chaque fichier est analysé/traité au moins deux fois (voire plus si
nécessaire).
Processeurs Ultra-passe
Un processeur Ultra-passe analyse tous les fichiers d’un
lot, rassemble les résultats, et les applique aux fichiers à
des doses variées, si nécessaire. Autrement dit, les résultats de l’analyse d’un fichier peuvent affecter le traitement
d’autres fichiers. Un exemple typique est le MetaNormaliseur (inclus), qui peut traiter un certain nombre de fichiers
de façon à leur donner à tous le même niveau que le fichier le plus fort du lot. Pour ce faire, il analyse d’abord
tous les fichiers, afin de déterminer lequel est le plus fort
(et quel est son niveau), puis il traite tous les autres fichiers, à des degrés variés, afin que tous aient au final le
même niveau.
Normalisation du niveau “Seulement si
écrêtement”
Le passage par un processeur fait souvent croître les niveaux des signaux. Si vous n’y prêtez pas garde, votre fichier peut être distordu à la sortie du lot. Pour éviter ce
problème, vous pouvez utiliser l’option “Seulement si
écrêtement” du dialogue “Normalisation du niveau”. La
théorie est la suivante :
Il n’y a aucun problème de niveau si le signal est amplifié
au-dessus du 0dB FS (niveau maximal numérique d’entrée), puisque pour ses traitements internes, WaveLab
Studio sait gérer des mots de 32 bits. Vous disposez
donc d’une réserve dynamique considérable, et ce n’est
pas à ce stade que le signal se trouvera écrêté.
Les processeurs de type Ultra-passe peuvent se combiner librement avec d’autres types de processeurs. Par
exemple, vous pouvez utiliser ensemble le Méta-Normaliseur et un Normaliseur ordinaire dans un même lot. Vous
pouvez de même combiner des plug-ins Ultra-passe avec
des plug-ins Multi-passe.
En fait, c’est lorsqu’il s’agira de reconvertir en sortie du
Traitement par lots, au format 16 bits, un signal excédant
le “0 dB”. C’est là que l’écrêtage se produira, ce qui se
traduira par l’apparition de distorsion.
132
Traitement par lots
La solution pour remédier à cela consiste à insérer le Normaliseur en fin de chaîne du signal. En effet, le Normaliseur sait amplifier les signaux quand il le faut, mais aussi
les atténuer si nécessaire, de façon à ce que les crêtes du
signal correspondent exactement à la valeur spécifiée
avant la reconversion du fichier. Ce traitement est utile
même lorsque l’option “Seulement si écrêtement” n’est
pas activée.
Toutefois, si vous désirez que le Normaliseur n’entre en
fonction que lorsque l’écrêtage se produit, activez l’option
“Seulement si écrêtement”. Dans ce cas, le niveau du signal pourra éventuellement être trop bas, mais vous êtes
assuré qu’il ne sera pas trop élevé suite à un gain consécutif à son passage via les processeurs.
Pour ajouter des processeurs, faites-les glisser du
panneau Plug-ins/Présélections au panneau Séquence.
En fait, dans cette application, le Normaliseur se comporte
comme un limiteur absolument dépourvu de distorsion.
Ajouter un Processeur dans la liste
• Si vous utilisez le bouton “+” ou que vous le déposez
sous la liste existante, le processeur sera ajouté à la fin de
la liste.
1. Si l’option de traitement possède des Présélections
que vous désirez utiliser, cliquez sur le symbole “+” de son
dossier afin de l’ouvrir.
Vous pouvez aussi faire un double clic sur le processeur figurant dans la
liste à droite.
2. Sélectionnez soit la Présélection de votre choix, soit
l’icône Plug-in.
• Si vous le glissez/déposez sur un autre symbole, il sera
ajouté juste avant ce processeur dans la Liste.
Sélectionner l’icône Plug-in elle-même ajoute des réglages par défaut au
processeur.
!
!
Les plug-ins VST n’ont pas de présélections dans
cette liste, ce qui vous oblige à effectuer les réglages
nécessaires dans le panneau de contrôle. Voir
“Plug-ins au format VST” à la page 110 pour de plus
amples informations.
3. Vous pouvez alors soit cliquer sur le bouton “+”, soit
faire glisser le symbole sélectionné dans la zone gauche
de la région et l’y déposer.
Si vous créez une combinaison d’effets “impossible”
– par exemple, envoyer la sortie mono d’un processeur dans l’entrée d’un autre processeur qui n’accepte que des sources stéréo, vous recevrez un
message d’erreur lorsque vous essaierez de valider
le processus.
Enlever des processeurs de la liste
Pour enlever un processeur, sélectionnez-le dans la liste
de gauche, puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix
rouge), ou appuyez sur la touche [Suppr].
133
Traitement par lots
L’onglet Sortie – Réglage des
fichiers créés
Modifier l’ordre des processeurs
Si vous avez ajouté les bons processeurs, mais que vous
vous apercevez qu’ils sont disposés dans le mauvais ordre, vous pouvez changer cet ordre :
1. Sélectionnez un processeur dans la liste.
2. Pour le décaler d’un cran vers le haut/vers le bas, cliquez sur le bouton ayant une flèche vers le haut ou vers le
bas.
Activer et désactiver les processeurs
Pour activer ou désactiver un processeur apparaissant
dans la liste, il suffit de cliquer dans la case à cocher à
gauche.
Procéder aux réglages pour un processeur
Cet onglet vous permet de spécifier où les fichiers créés
doivent être sauvegardés, dans quel format et quelques
autres options.
Si vous désirez modifier les réglages d’un processeur,
procédez comme ceci :
1. Double-cliquez sur le processeur dans la liste, ou sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Édition (le Fader).
En fait, vous pouvez effectuer des traitements par lot très
utiles rien qu’avec les options de cet onglet, sans utiliser
aucun processeur ! Par exemple, vous pouvez convertir
des fichiers d’un format à un autre et/ou ne changer que
les noms d’un certain nombre de fichiers.
La face avant de l’effet apparaît alors.
2. Faites les réglages, ou sélectionnez une autre Présélection, puis cliquez sur OK.
Voir “Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets” à la page 108
pour plus d’infos sur les faces avant des effets et sur les Présélections.
!
Configurer les emplacements et les noms de
fichiers
Certains effets “off-line” (ceux apparaissant avec des
icônes bleues, jaunes ou vertes) peuvent être dépourvus de Présélections. Dans ce cas, il faut procéder aux réglages des paramètres directement sur la
face avant.
Fermer la fenêtre de liste des processeurs
Choisir le dossier de destination
Une fois tous les réglages effectués, cliquez sur OK pour
confirmer ces réglages, puis refermez le dialogue, ou cliquez sur Annuler pour le refermer sans sauvegarder les
modifications.
Il existe deux façons de spécifier un dossier d’accueil pour
tous les fichiers créés :
• Tapez l’emplacement du fichier sur la ligne Dossier de destination.
• Cliquez sur l’icône de dossier située juste à côté de la ligne
Dossier de destination, retrouvez le dossier qui vous intéresse, puis sélectionnez-le.
134
Traitement par lots
Utiliser les Variables de Chemin d’accès
Les variables disponibles possèdent les fonctions suivantes :
Si vous avez besoin d’options plus avancées, comme par
exemple si vous désirez stocker différents lots dans différents dossiers, vous devez utiliser les Variables de Chemin d’accès, qui se trouvent dans le menu local situé à
droite de l’icône de dossier.
Les variables sont des chaînes de texte situées entre crochets (par exemple, <“Chemin du groupe”>) apparaissant sur la ligne Dossier de destination. Vous pouvez
entrer ces variables vous-même, mais il est généralement
plus aisé de les sélectionner depuis le menu local.
Variable
Fonction
Nom du lot
Crée un dossier portant Si vous avez le Groupe “MesFile nom du lot, comme chiersAudio”, et que le fichier
spécifié sur l’onglet En- de Destination indique
trée (voir “Configurer les “c:\<BatchName>\”, les fiemplacements et les
chiers seront stockés dans un
noms de fichiers” à la dossier appelé “MesFichierpage 134).
sAudio”, qui se trouvera à la racine du lecteur C.
Chemin du lot
Comme ci-dessus, mais Si vous avez spécifié le chemin
utilise à la place le che- “c:\MonDossier\” pour un lot,
min pouvant être spéci- les fichiers contenus dans ce
fié en option pour
lot seront stockés dans un doschaque lot, voir “Modifier sier appelé “MonDossier” à la
le nom et régler les Attri- racine du lecteur C.
buts d’un lot” à la page
126.
Lorsque vous lancez le lot, les variables sont remplacées
par des noms de dossiers. Voir plus loin dans ce chapitre
pour les détails :
!
Les dossiers spécifiés sont créés automatiquement
s’ils n’existent pas.
Exemple
Chemin du fichier Cette variable spécifie le Si vous utilisez cette variable
source
même chemin que celui sans aucune mention supplédu lieu où le(s) fichier(s) mentaire, les fichiers de sortie
source(s) sont stocké(s). se retrouveront dans le même
dossier que les dossiers sources. Si vous ne combinez pas
cette variable avec les fonctions “Préfixe/Suffixe pour le
nom du”, alors les fichiers de
sortie écraseront simplement
les fichiers d’origine.
Vous pouvez utiliser plusieurs variables par ligne, ce qui
permet de créer des chemins de fichiers automatiques extrêmement élaborés. L’ordre des variables sur la ligne est
donc très important, puisque chaque mention rajoutée représentera un sous-dossier dans le dossier précédent.
Lorsque vous ajoutez des variables au chemin de Destination, elles apparaîtront juste après le point d’insertion,
exactement comme lorsque vous tapez du texte. L’ajout
d’une variable s’effectue donc comme ceci:
1. Cliquez à l’endroit de la ligne Dossier de destination où
vous désirez ajouter la variable.
Un curseur clignotant de point d’insertion apparaît alors.
2. Sélectionnez la variable désirée depuis le menu local
qui apparaît en cliquant sur le bouton fléché à droite de la
ligne dossier de Destination.
Veuillez noter que pour remplacer complètement le texte existant par une
variable, vous pouvez sélectionner tout le texte, puis sélectionner la variable dans le menu local.
Comme ci-dessus, mais
Chemin du
fichier source – spécifie un dossier hiérarchiquement inférieur
descendu 1
d’un niveau.
Si le fichier source se trouve
dans
c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3
\, alors l’emplacement spécifié
pour le fichier sera
c:\Dossier2\Dossier3\.
Chemin du
Comme ci-dessus, mais
fichier source – spécifie un dossier hiédescendu 2
rarchiquement inférieur
de deux niveaux.
Si le fichier source se trouve
dans
c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3
\, alors l’emplacement spécifié
pour le fichier sera
c:\Dossier3\.
Pas de fichier en Aucun fichier de sortie
sortie
n’est créé.
Ce n’est pas une “variable” à
proprement parler, mais plutôt
une “constante”. Si vous l’utilisez, il n’est pas nécessaire
d’entrer quoi que ce soit
d’autre dans la ligne. Ce choix
sert lorsque vous désirez uniquement analyser un fichier (et
non créer un fichier de sortie),
plutôt que de le traiter.
135
Traitement par lots
Il existe une seule exception aux règles édictées ci-dessus, et elle concerne les noms de lecteurs. Si vous spécifiez de façon explicite un nom de lecteur, il sera toujours
utilisé, sans tenir compte de l’emplacement du fichier
source et du type des variables utilisées.
Vérifier les chemins d’accès et noms de sortie
Une fois que vous avez configuré le chemin d’accès et le
nom du fichier, vous pouvez passer à l’onglet Entrée et jeter un coup d’œil à la colonne Sortie. Elle vous indiquera
où trouver chaque fichier traité, et son nom.
Par exemple, si votre fichier source se trouve dans
“c:\MonDossier\”, et que vous spécifiez “e:\<SourcePath>\”, le nouveau fichier sera stocké dans “e:\MonDossier”. Nous allons également vous donner deux autres
exemples pour bien comprendre certaines applications
avancées de ce principe :
Si une ligne est vide, c’est qu’il y a une erreur au niveau
des réglages de l’onglet Sortie et que les réglages ne sont
pas valides pour ce fichier. Retournez en arrière et revoyez-les.
Création d’archives Zip
Supposons que vous ayez un fichier dont le chemin d’accès est le suivant :
“c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\Sound.wav”. Il fait partie
d’un lot nommé “Orange”, dont le chemin spécifié est
“Banana”.
• Si vous entrez d:\NouveauDossier\<SourcePath2>, le fichier
sera stocké comme : d:\NouveauDossier\Dossier3\Sound.wav.
• Si, à la place, vous entrez <BatchPath><BatchName>, le
nouveau fichier sera : c:\Banana\Orange\Sound.wav.
Vous pouvez créer automatiquement des archives Zip des
fichiers créés. Une archive Zip est un fichier compressé
contenant d’autres fichiers. Cette compression est sans
perte, ce qui signifie que lorsque vous “dézippez” les fichiers, vous retrouvez exactement le fichier tel qu’il était
avant de créer l’archive. Ses données n’ont absolument
pas changé.
Utiliser les préfixes et suffixes des noms de fichiers
Les champs “Préfixe pour le nom du fichier” et “Suffixe
pour le nom du fichier” servent à ajouter, lors de la création de noms de fichiers, du texte au début et/ou à la fin
des noms d’origine.
Les fichiers Zip servent souvent à l’archivage ou pour envoyer, via Internet par exemple, des fichiers à d’autres personnes.
• Vous pouvez taper n’importe quel texte, il sera alors
ajouté au début ou à la fin du nom de fichier.
L’archive Zip est créée une fois tous les traitements terminés.
Si par exemple, vous laissez le champ “Préfixe pour le nom du fichier”
vide, et que vous entrez “(traité)” dans le champ “Suffixe pour le nom du
fichier”, le fichier “MonFichier” portera, après traitement, le nom “MonFichier (traité)”.
Procédez comme ceci :
1. Activez “Archiver les fichiers de sortie”.
2. Déterminez un chemin d’accès et un nom pour le fichier Zip.
• Vous pouvez ajouter la variable “Nom du lot” (voir ciavant) n’importe où dans le texte en la sélectionnant dans
le petit menu local situé à droite des lignes Préfixe…/Suffixe…
Pour cela, vous pouvez soit taper le chemin complet, soit cliquer sur le
bouton de Dossier.
3. Si vous désirez inclure dans le fichier Zip les informations indiquant la façon dont les fichiers sont stockés dans
les sous-dossiers, activez “Sauver le chemin du fichier”.
Le nom du lot sera ainsi ajouté au nom de fichier dans cet emplacement.
• De la même façon, vous pouvez ajouter la variable “Numéro du fichier depuis…”.
4. Si vous désirez supprimer les fichiers de sortie après
les avoir inclus dans une archive Zip, activez “Déplacer
(effacer) les fichiers de sortie”.
Vous ajouterez ainsi un numéro au nom du fichier. Les numéros de fichiers se suivront, un dialogue vous permettant de spécifier le numéro de
départ de la série.
Si cette option est désactivée, vous récupérerez les fichiers dans leur
format normal, plus une archive Zip contenant les mêmes fichiers.
136
Traitement par lots
Création d’archives et suppression
automatique des fichiers sources
Si vous désirez que le programme crée des archives
(Backups) de tout fichier risquant d’être écrasé par la procédure, activez l’option “Créer des sauvegardes”. Lorsque
celle-ci est activée, le programme fera une copie du fichier
avant de le traiter et modifiera la première lettre de l’extension de la copie, qui deviendra “~”. Par exemple, “fichier.wav” deviendra “fichier.~av”.
Tout ceci n’est valable que si vous avez utilisé la variable
“Source Path” (chemin due fichier source), comme décrit
ci-avant, pour spécifier que le fichier devait être écrasé
par celui, traité, portant le même nom.
!
Le dialogue Format de Fichier Audio.
Ö Si vous désirez que les nouveaux fichiers soient du
même format que les fichiers originaux, il suffit de sélectionner “Pas de changement” dans le menu local Type.
Si vous n’êtes pas absolument certain de ce que
vous faites, nous vous recommandons fortement de
laisser cette option activée. Vous éviterez ainsi tout
effacement accidentel de fichier.
Ö Le dialogue Format de fichier audio offre non seulement la possibilité de changer le format du fichier, mais
aussi le nombre de voies, la fréquence d’échantillonnage
et la résolution – toutefois, ceci n’est pas recommandé si
vous désirez faire un mastering de qualité.
Si vous voulez que le programme supprime les fichiers
d’origine (non traités) après le traitement, activez “Effacer
les fichiers après traitement”.
!
Pour cela, il vaut mieux insérer des plug-ins afin de faciliter la conversion
(tels que Resampler) dans la chaîne audio.
Il s’agit là d’une option très dangereuse ! Si le traitement n’a pas donné les résultats escomptés, il est
impossible de le refaire, puisque les fichiers d’origine
ayant disparu, il est impossible de les retraiter !
Sélection d’un format de sortie
• Cliquez sur le gros bouton pour ouvrir le dialogue Format de fichier audio, dans lequel vous pouvez sélectionner
le format de sortie désiré et faire les réglages adéquats.
Pour les détails concernant les divers formats de fichier, voir “Les formats de fichier supportés” à la page 55. Pour de plus amples informations sur le dialogue Format de fichier audio, cliquez sur le point
d’interrogation dans le dialogue.
137
Traitement par lots
Déroulement
À la fin du traitement du fichier
Ce réglage détermine ce que WaveLab Studio doit faire
une fois que chaque fichier séparé a été traité :
Option
Description
Restaurer la fenêtre audio
Si la fenêtre avait été réduite au lancement
du traitement, sa taille précédente sera rétablie.
Ouvrir dans la fenêtre
Si cette option est activée, le fichier sera
ouvert après traitement, qu’il ait été ou non
ouvert avant.
Priorité
Ces boutons servent à spécifier la rapidité de traitement
du fichier audio.
Option
L’onglet Déroulement sert à entrer différentes options
concernant l’exécution du Traitement par lots :
Tâche de fond re- Le fichier est traité en tâche de fond, mais priorité est
lax
laissée à la lecture audio et à la poursuite de votre travail
sur d’autres fichiers. WaveLab Studio répond ainsi rapidement à toute sollicitation, mais cette disponibilité ralentit considérablement la vitesse de traitement.
Au début du traitement par lots
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab Studio ce
qu’il faut faire avant de procéder effectivement au Traitement par lots :
Option
Description
Arrêter lecture
Arrête la lecture, afin de récupérer un peu de puissance de calcul.
Ouvrir la fenêtre Mo- Ouvre la fenêtre Moniteur (voir “La fenêtre Moniteur”
niteur
à la page 118).
Tâche de fond
Le fichier est traité en tâche de fond, mais la lecture
audio et la poursuite de votre travail sur d’autres fichiers
ne sont plus aussi prioritaires. Les temps de calcul sont
donc diminués, mais le programme répond moins vite
aux sollicitations (toutefois, si votre ordinateur est assez
puissant, il se peut que vous ne fassiez pas la différence). Essayez ce mode si vous devez traiter des fichiers en tâche de fond.
Rapide
C’est le traitement lui-même qui devient absolument
prioritaire. Si la lecture est activée pendant le traitement,
il faut vraiment un ordinateur très puissant pour ne pas
souffrir d’interruptions en cours de lecture.
À la fin du Traitement par lots
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab Studio ce
qu’il faut faire une fois tous les fichiers traités :
Option
Description
Bip
WaveLab Studio émet un “bip” afin de signaler que
les traitements sont terminés.
Afficher message
WaveLab Studio affiche un message confirmant que
l’opération s’est bien déroulée. Pour continuer à travailler, il suffit de cliquer sur “OK”.
Description
!
Toute interruption de lecture consécutive à un manque de puissance de calcul ne concerne que la lecture des données : les fichiers traités par lots seront
toujours exempts d’interruptions.
Au début du traitement d’un fichier
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab Studio ce
qu’il faut faire lors du traitement de chaque fichier. Il n’y a
qu’une seule option ici : “Minimiser la fenêtre audio”. Si
elle est activée et que le document est ouvert dans une fenêtre, alors WaveLab Studio la réduit avant de commencer effectivement le traitement.
138
Traitement par lots
Lancer et arrêter le(s) Traitement(s)
par lots
Listes de Fichiers
En toute rigueur, il ne s’agit pas là d’un type de présélection : toutefois, les fonctions “Ouvrir liste de fichiers…” et
“Sauver liste de fichiers…”, décrites au paragraphe “Sauvegarder et ouvrir des listes de fichiers” à la page 129,
peuvent servir à sauvegarder et à rappeler des listes de fichiers traités dans un lot. Veuillez noter qu’il s’agit simplement d’un fichier texte, qui peut être modifié par n’importe
quel éditeur de texte.
Une fois tous les réglages effectués, il suffit de cliquer sur
Lancer pour lancer le Traitement par lots. Les fichiers sont
alors traités, exactement comme lorsque vous cliquez sur
Render dans la Section Maître, voir “Transformation (Render)” à la page 115.
Pour arrêter le traitement, deux possibilités :
• Cliquez sur le bouton Stop dans le dialogue Traitement
par lots.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre
Moniteur, voir “Le menu Traitement” à la page 118.
L’archivage Zip ne s’arrêtera que lorsque le fichier en cours est traité.
Utilisation de présélections pour le
Traitement par lots
Veuillez noter que ce dialogue fait intervenir deux types
différents de Présélections :
Présélections de Traitement par lots
Ces présélections servent à mémoriser et à rappeler des
réglages s’appliquant à tous les lots.
Elles comprennent :
• Tous les réglages effectués dans l’onglet Entrée, à part la liste
des fichiers elle-même.
• Tous les réglages effectués dans l’onglet Sortie.
• Tous les réglages effectués dans l’onglet Déroulement.
Elles ne comprennent pas :
• La liste des fichiers à traiter
• La liste des processeurs constituée dans le dialogue “Liste
processeurs”.
Présélections du Traitement par lots
Ces présélections incluent la liste d’assemblage des processeurs en cours, dans le dialogue Traitement par lots.
Ils servent à sauvegarder des combinaisons utiles de processeurs d’effet, y compris leurs réglages.
139
Traitement par lots
13
Encodage des fichiers par lot
Principe de base
4. Sélectionnez un dossier de destination pour les fichiers convertis dans le menu local correspondant.
WaveLab Studio peut ouvrir et relire des fichiers compressés ou non dans différents formats, dont WAV, AIFF,
MP3, WMA (Windows Media Audio) et OSQ (Original
Sound Quality, un format audio spécifique à WaveLab
Studio ne générant aucune perte de données).
5. Sélectionnez le format de destination désiré en cliquant sur le bouton des propriétés audio situé en bas du
dialogue.
Ceci ouvre le dialogue Format de fichier audio où vous pouvez choisir le
format désiré et faire les réglages adéquats.
Bien qu’il est possible de convertir les fichiers WAV ou
AIFF vers un autre format en sélectionnant “Sauver sous”
ou “Sauver Spécial/Encoder” dans le menu Fichier, vous
pouvez aussi convertir plusieurs fichiers en une seule fois
(conversion par lot). C’est une version simplifiée du Traitement par Lot, lorsque seule une conversion de fichiers est
nécessaire (sans traitement).
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Encodage par lot…” dans le menu
Outils.
Le dialogue “Encoder des fichiers audio” s’ouvre.
2. Cliquez sur le symbole “plus” vert.
Un sélecteur de fichier s’ouvre où vous pouvez choisir les fichiers audio
désirés (Wave ou AIFF). Ces fichiers doivent avoir la même fréquence
d’échantillonnage et le même nombre de voies (par ex. stéréo/mono).
6. Pour certains formats de fichier, cliquez sur le bouton
fléché situé à droite des menus Encodage et Attributs
pour ouvrir un dialogue, où vous pourrez régler les paramètres d’encodage et entrer des chaînes de texte.
Cliquez ici pour ajouter des fichiers.
3. Dans le menu local Format, sélectionnez un des formats disponibles (WAV ou AIFF), puis– dans la liste des
fichiers– sélectionnez les fichiers désirés. Si nécessaire,
utilisez les touches [Ctrl] et/ou [Maj] pour sélectionner
plusieurs fichiers. Confirmez votre choix en cliquant sur
“Ouvrir”.
Cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue Format de fichier
audio pour obtenir une description des diverses options.
Ceci vous ramène au dialogue “Encoder des fichiers audio”.
!
Notez qu’il est possible d’encoder simultanément
des fichiers audio de différents formats, à partir du
moment où ces fichiers ont la même fréquence
d’échantillonnage et le même nombre de voies.
141
Encodage des fichiers par lot
14
Marqueurs
Introduction
Type de marqueur
Utilisation
Sous-Index de
Ces marqueurs servent à créer des points d’inpiste CD (uniquement dis- dex dans les pistes de CD.
ponible dans Montages
Audio)
À quoi servent les marqueurs ?
Les Marqueurs permettent de sauvegarder et de nommer
certains emplacements dans un fichier. Vous pouvez par
la suite vous servir de ces positions mémorisées de différentes façons :
• Placer directement le curseur audio sur un marqueur.
• Sélectionner toutes les données audio comprises entre deux
marqueurs.
• Lire en boucle la région délimitée par deux marqueurs, etc.
• Définir les pistes de CD grâce à deux marqueurs (uniquement
disponible dans Montages Audio).
Début et Fin de Mute
Ces marqueurs servent à couper momentanément le son lors de la lecture de certaines sections. Ces sections “muettes” sont sautées lors
le la lecture, voir “Sauter des sections pendant
la lecture” à la page 67.
Début et Fin de
Région
Ces marqueurs permettent de déterminer le début et la fin des régions génériques. C’est utile
pour l’édition et ils peuvent être créés directement pendant l’enregistrement si nécessaire,
voir “À propos de la pose de marqueurs pendant l’enregistrement” à la page 75.
Démarrage de lecture
Ce marqueur sert à programmer un point de début de lecture, voir “Réglage du Point de Départ
de la lecture” à la page 66.
Quatre types de marqueurs vont par paire : CD (uniquement disponible dans Montages Audio), Boucle, Mute, Région.
Comme il est impossible d’avoir une région n’ayant qu’un
point de début et pas de point de fin, ou d’avoir un point
de début de boucle sans point de fin de boucle, des règles spécifiques s’appliquent à la création, la suppression
ou au déplacement de ces types de marqueurs.
Ce chapitre décrit comment utiliser les marqueurs
dans les fenêtres audio. Les Montages Audio ont
leurs propres marqueurs, voir “Utilisation des marqueurs dans le Montage” à la page 206.
Les différents types de marqueurs
• Les marqueurs de type boucle, mute et régions ne sont
fonctionnels que s’ils vont par deux.
Vous pouvez choisir parmi les types de marqueurs suivants :
Type de marqueur
Utilisation
Générique
Marqueur servant surtout à repérer certains endroits importants, et à éditer (par exemple, en
sélectionnant toutes les données audio comprises entre deux positions). Les marqueurs génériques peuvent être créés directement pendant
l’enregistrement si nécessaire, voir “À propos
de la pose de marqueurs pendant l’enregistrement” à la page 75.
Temporaire
Ces marqueurs servent à définir des points de
bouclage. Ils peuvent servir en édition, ainsi que
pour créer des mises en boucle (par exemple
pour échantillonneurs).
À propos des paires de marqueurs
Le nombre de marqueurs par fichier est illimité.
!
Début et Fin de
boucle
Vous pouvez toutefois entrer un seul marqueur de début de boucle, par
exemple, mais il ne sera pas pris en compte tant qu’il n’existera pas, en
regard, un point de fin de boucle. Lorsqu'un marqueur de début est effacé, le marqueur de fin correspondant est également effacé.
Importation et sauvegarde de marqueurs de
boucle
Il importe d’être conscient de certains points lors de l’importation dans WaveLab Studio de fichiers pourvus de
boucles. Ces boucles peuvent en effet être définies par
deux biais : les formats de fichier Wave et AIFF peuvent
Comme Générique, mais ce type de marqueur
n’est pas sauvegardé avec le fichier.
Début, Fin et Frontière de Ces marqueurs permettent de déterminer le dépiste CD (uniquement dis- but et la fin d’une piste de CD. Frontière de
ponible dans Montages piste CD ne sert que lorsqu’une piste de CD
Audio)
démarre juste à la fin d’une autre.
143
Marqueurs
Création de marqueurs
tous deux contenir des points de bouclage et WaveLab
Studio mémorisera ces points comme marqueurs, séparément pour chaque fichier, dans des fichiers “.MRK”. Le
risque potentiel de conflit n’est donc pas nul.
Poser un marqueur à la volée
Pour ajouter un marqueur à la volée, procédez comme
ceci :
Par conséquent :
• Lorsque vous importez un fichier qui n’a jamais été utilisé
auparavant dans WaveLab Studio, et qu’il contient des boucles, ces boucles seront “importées” et affichées sous forme
de marqueurs de Boucle (de plus, les informations de note
échantillonnée et de désaccord décrites au paragraphe “Éditer les attributs de l’échantillon” à la page 264 sont également
importées, si elles sont présentes).
• Lorsque vous sauvegarderez par la suite le fichier au format
Wave ou AIFF, les points de bouclage seront mémorisés, à la
fois en tant que partie du fichier (afin que d’autres applications
puissent les lire) et dans un fichier “.MRK” (pour WaveLab
Studio).
• Lorsque vous ouvrez un fichier qui a déjà été utilisé dans WaveLab Studio, toutes les indications concernant les boucles
se trouvant à l’origine (avant que vous ne l’utilisiez dans WaveLab Studio) dans le fichier seront ignorées. Seules les informations de boucles présentes dans le fichier “.MRK” seront
prises en compte.
1. Démarrez la lecture du fichier.
La barre d’outils Marqueurs
• Cliquer sur le bouton “Nouveau marqueur” dans la barre
d’outils Marqueurs.
2. Lorsque le curseur atteint l’endroit où vous désirez poser un marqueur, vous pouvez au choix :
• Appuyer sur [Ins].
• Cliquer sur le bouton “Poser un Marqueur…” de la
barre d’outils Marqueurs.
• Sélectionner “Poser un Marqueur” depuis le menu de la
règle temporelle.
Vous pourrez toujours, par la suite, donner un nom au marqueur.
Ö Les marqueurs ainsi déposés sont génériques
Créer un marqueur en mode Stop
1. Positionnez le curseur de la forme d’onde là où vous
voulez créer le marqueur.
2. Vous pouvez alors, au choix :
Il existe une barre d’outils spécifique aux marqueurs. Vous
pouvez la faire apparaître via les barres de contrôle du
menu Affichage.
• Cliquer avec le bouton droit de la souris sur la règle
temporelle, puis sélectionner “Nouveau marqueur…” depuis le menu qui apparaît alors.
• Appuyer sur [Ctrl] + [Ins] : c’est un raccourci pour
l’opération “Nouveau marqueur” décrite ci-dessus.
Nouveau
marqueur
Aller au marqueur suivant
Poser un marqueur générique
Aller au marqueur
précédent
Ajouter un marqueur Mute
Ajouter un marqueur de
Boucle
3. Sélectionnez un type de marqueur.
Ajouter un marqueur Région
Ouvrir la liste des
marqueurs
144
Marqueurs
4. Remplissez les autres options du dialogue, puis cliquez sur “OK”.
À propos de la liste des marqueurs
Pour plus de détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Il existe une liste des marqueurs permettant de visualiser
tous les marqueurs d’une piste. Elle peut être utilisée pour
divers usages : édition, effacement, positionnement aux
marqueurs, comme décrit ci-après.
Ouvrir la Liste
Pour ouvrir la liste des marqueurs, ouvrez le sous-menu
“Fenêtres spécialisées” du menu Affichage et sélectionnez “Marqueurs fichiers audio”, ou cliquez sur le bouton
correspondant dans la Barre des Marqueurs.
Le nouveau marqueur apparaît à la position du curseur audio.
La liste des marqueurs
Poser des marqueurs en cours
d’enregistrement
• Pour trier la liste alphabétiquement, cliquez sur la rubrique “Nom”.
Vous pouvez également poser des marqueurs pendant un
enregistrement. Par exemple, si vous écoutez des sons
lors de leur transfert d’une DAT vers WaveLab Studio,
vous pouvez parfaitement ajouter des marqueurs aux endroits qui vous semblent importants, lorsque vous arrivez
dessus. Les types de marqueurs que vous pouvez ajouter
sont les suivants : Générique, Début et Fin de Région.
Voir “À propos de la pose de marqueurs pendant l’enregistrement” à la page 75.
• Pour trier la liste en fonction des emplacements, cliquez
sur la rubrique “Position”.
C’est le réglage par défaut lorsque vous ouvrez cette fenêtre pour la première fois.
Apparence et visibilité des
marqueurs
Cacher les têtes de marqueurs
Créer des paires de marqueurs depuis la barre
d’outils marqueurs
Pour cacher/montrer les triangles de marqueur dans la règle, cliquez dans la règle avec le bouton droit de la souris,
puis sélectionnez “Afficher/Montrer la tête des marqueurs”.
Pour délimiter une zone de type Boucle ou Mute (reportez-vous plus loin dans ce chapitre pour les descriptions
de ces termes), vous pouvez vous servir de la barre
d’outils Marqueurs :
1. Effectuez une sélection englobant la zone que vous
désirez inclure.
2. Cliquez sur le symbole de paire de marqueurs correspondant sur la barre d’outils Marqueurs.
Deux marqueurs sont alors ajoutés en début et en fin de sélection.
145
Marqueurs
Modifier l’apparence des lignes de marqueurs
• Ouvrez la liste des marqueurs, sélectionnez un marqueur, puis
cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, et sélectionnez “Éditer…” ou appuyez sur [Retour].
Pour masquer les lignes de marqueurs dans la forme
d’onde, cliquez dans la forme d’onde avec le bouton droit
de la souris, puis sélectionnez Éléments. Configurez le
menu qui apparaît, de façon à ce que les options “Marqueurs en trait plein” et “Marqueurs en pointillés” ne
soient activés.
Masquer tous les marqueurs d’un certain type
Il existe un dialogue spécifique permettant de masquer les
marqueurs d’un type déterminé. Pour l’ouvrir :
• Cliquez dans la règle temporelle avec le bouton droit de
la souris puis sélectionnez “Visibilité…”, ou…
• Ouvrez la liste des Marqueurs, cliquez sur un marqueur
avec le bouton droit de la souris et sélectionnez “Visibilité…”.
Pour transformer un marqueur en un marqueur d’un autre
type, il suffit de sélectionner le type désiré dans la liste de
gauche.
Dans ce dialogue, vous pouvez afficher/masquer les marqueurs de n’importe quel type.
Pour attribuer un nouveau nom à un marqueur, la case
“Dénomination automatique” ne doit pas être cochée, entrez alors un nouveau nom. Le nom du marqueur sera visible à côté de lui. Le nom du marqueur s’affiche également
sous la forme d’une “bulle” si vous placez le pointeur de la
souris sur la tête du marqueur et que vous attendez un petit peu.
Modifier, convertir et nommer les
marqueurs
La fenêtre Éditer Marqueur peut être utilisée pour modifier
les caractéristiques de marqueurs existants. Il existe plusieurs façons d’ouvrir cette fenêtre comportant les réglages pour un certain type de marqueur :
• Cliquez sur le marqueur dans la règle temporelle avec le bouton droit de la souris, et choisissez “Éditer le Marqueur…” depuis le menu qui apparaît.
• Maintenez enfoncée la touche [Alt] puis double-cliquez sur le
marqueur.
Le nom du marqueur apparaît comme une “bulle d’aide”.
• Pour verrouiller la position d’un marqueur de façon à ce
qu’il soit impossible de le déplacer par la suite, activez
l’option Verrouiller la position.
• Si le marqueur est de type “Fin de boucle”, vous pouvez
modifier le nombre de répétions de boucle désactivant
l’option Infini et en spécifiant le nombre de boucles désiré.
146
Marqueurs
Déplacer et dupliquer des
marqueurs
Opérations impliquant des
marqueurs
Pour déplacer un marqueur, cliquez sur sa tête en forme
de triangle, maintenez le bouton de la souris enfoncé et
faites glisser jusqu’au nouvel emplacement.
Placer le curseur audio sur un marqueur
Pour positionner le curseur audio sur un certain marqueur,
vous avez le choix entre :
Ö Si “Magnétiser les bornes” est activé (voir “Déposer
sur des marqueurs (Magnétiser les bornes)” à la page
148), le marqueur se positionne aux extrémités de la sélection, à la position du curseur et au début et à la fin de la
forme d’onde.
• Double-cliquer sur le triangle du marqueur.
C’est probablement l’option la plus pratique si le Marqueur est actuellement visible dans la fenêtre. Cette option fonctionne même en cours de
lecture !
• Ouvrez la liste des marqueurs, puis sélectionnez-en un.
Ö Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en
faisant glisser un marqueur dans la règle, vous le dupliquerez au lieu de le déplacer.
C’est probablement l’option la plus pratique si le marqueur est actuellement invisible.
• Activez “Magnétiser les bornes” dans le menu Options.
Cliquez sur la règle près du marqueur, ou faites glisser le
curseur jusqu’à un emplacement proche du marqueur.
Effacer des marqueurs
!
Passer d’un marqueur à un autre
Lorsque vous effacez un des marqueurs d’une paire,
vous effacez également l’autre.
Vous pouvez déplacer le curseur audio de marqueur en
marqueur, en cliquer sur le bouton flèche de la barre
d’outils marqueurs, ou au moyen des touches [4] et [5] du
pavé numérique.
Effacer un marqueur de la fenêtre audio
1. Pour effacer un marqueur dans la fenêtre audio, cliquez
sur la tête de ce marqueur avec le bouton droit de la souris.
Commencer la lecture depuis un marqueur
2. Sélectionnez “Effacer le Marqueur”.
Il existe plusieurs façons de faire démarrer la lecture à partir d’un certain marqueur :
Autre possibilité : faites glisser le marqueur hors de la fenêtre.
Effacer un marqueur de la liste des marqueurs
• Allez à un marqueur, comme décrit ci-dessus et déclenchez la lecture depuis ce point.
1. Maintenez [Ctrl] et double cliquez dans la règle.
La fenêtre des marqueurs audio apparaît.
• Double-cliquez sur un marqueur de la liste.
2. Cliquez sur le marqueur que vous désirez effacer avec
le bouton droit de la souris.
• Sélectionnez une des options concernant les marqueurs dans le Bloc de Lecture (voir “Réglage du Point de
Départ de la lecture” à la page 66 pour plus de détails).
3. Sélectionnez Effacer.
Effacer tous les marqueurs d’un certain type
1. Cliquez sur la règle avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez “Effacer plusieurs marqueurs…”.
3. Cochez les types de marqueurs que vous désirez effacer.
4. Cliquez sur “OK”.
147
Marqueurs
Sélection délimitée par des marqueurs
Déposer sur des marqueurs (Magnétiser les
bornes)
Pour sélectionner tout l’audio situé entre deux marqueurs
adjacents, double-cliquez entre eux.
Pour toute opération concernant le Glisser/Déposer de
données audio, vous pouvez utiliser un emplacement défini par un marqueur comme point de départ de la section
que vous déposez. Ce qui peut se révéler très utile s’il est
très important que les données que vous déposez soient
insérées à une position très précise.
1. Assurez-vous que Magnétiser les bornes (dans le
menu Options) est activé.
Double cliquez ici…
2. Faites glisser la sélection, puis positionnez le pointeur
de la souris près d’une ligne de marqueur.
Le “contour” va se positionner sur la ligne du marqueur.
3. Assurez-vous que la ligne du marqueur et le contour
se superposent, puis relâchez le bouton de la souris.
…pour sélectionner l’audio entre les marqueurs.
Si vous pointez sur un marqueur
alors que vous effectuez un Glisser/
Déposer, l’audio sera inséré ici.
Vous pouvez étendre cette sélection à plusieurs marqueurs consécutifs, en continuant à faire glisser vers la
droite ou la gauche.
Pour sélectionner tout l’audio entre deux marqueurs quelconques, double-cliquez juste à droite du marqueur situé
le plus à gauche, maintenez enfoncée la touche [Maj] puis
double-cliquez juste à gauche du marqueur situé le plus à
droite.
Faites cette sélection en double
cliquant comme ci-dessus…
Mise en boucle
Les marqueurs de boucle sont destinés avant tout à la
création de mises en boucle (par exemple pour échantillonneurs ,comme décrit dans le chapitre “Sampling et
création de boucles” à la page 262, mais vous pouvez utiliser les marqueurs de boucle de plusieurs autres façons :
…puis pressez [Maj] et double
cliquez à gauche du marqueur le
plus à droite…
• Pour configurer une boucle et la répéter indéfiniment en
lecture, tout en éditant des données faisant partie de
celle-ci.
Pour plus d’informations concernant la lecture et les boucles, voir “Réglage du Point de Départ de la lecture” à la page 66.
…pour sélectionner
tout l’audio situé entre
les deux marqueurs
extrêmes.
• Pour configurer une boucle avec un certain nombre de
répétitions, afin de vérifier comment un effet de répétition
sonnera.
• Veuillez noter que vous pouvez imbriquer les boucles :
autrement dit, avoir des “boucles dans des boucles”.
148
Marqueurs
Sauter des régions
Vous pouvez utiliser les marqueurs début et fin de mute
pour délimiter des régions qui doivent être ignorées en
lecture (ou lors de l’utilisation de la fonction “Transformation”, voir “Transformation (Render)” à la page 115) :
• Pour sauter une région muette à la lecture, cliquez sur
l’icône du mode de lecture “Sauter” dans le Bloc de Lecture et sélectionnez “Sauter les régions mutées” dans le
menu qui apparaît.
Cette possibilité peut être très utile si vous la combinez avec la mise en
boucle. Lisez une section en boucle, et ajustez la position des marqueurs
de Mute en cours de lecture jusqu’à ce que vous “sautiez” la section désirée.
149
Marqueurs
15
Usage du découpage automatisé
Introduction
Le découpage automatisé est une fonction puissante qui
vous permet de scinder automatiquement des fichiers
audio de différentes manières : Vous pouvez l’utiliser pour
découper des fichiers…
•
•
•
•
…aux marqueurs
…dans les zones contenant du silence
…sur les temps forts en utilisant la détection des temps forts
…à des intervalles spécifiques
La fonction découpage automatisé peut soit créer soit de
nouveaux fichiers, soit des clips de Montage référençant
le fichier d’origine. Les nouveaux fichiers ou clips peuvent
être automatiquement nommés et/ou numérotés.
Option
Description
Découper entre
les silences
Découpe les fichiers de façon à ce que chaque région non silencieuse devienne une région distincte.
Si vous choisissez cette option, la page suivante
vous permettra de spécifier la durée minimum de région, la durée minimum d’une section silencieuse, et
le niveau de signal qui devra être considéré comme
silence.
Découper
aux beats
Détecte les temps forts de l’enregistrement et découpe les fichiers à chacun d’eux. Si vous sélectionnez cette option, la page suivante vous permettra de
spécifier la sensibilité de la détection des temps
forts, le niveau minimum pour créer un point de découpe, et la durée minimum (aucune région inférieure à cette durée ne sera créée).
• La seconde page de ce dialogue varie selon la méthode
choisie.
Les pages suivantes du dialogue sont communes à tous les types de découpage automatisé, excepté certaines options qui apparaissent grisées
si elles sont indisponibles.
Le dialogue “Découpage
Automatisé”
• La troisième page permet de spécifier ce qu’il faut faire
des régions créées par le découpage automatisé.
Le "Découpage automatisé" traite la fenêtre Wave actuellement ouverte. Pour ouvrir le dialogue Découpage Automatisé, sélectionnez Découpage Automatisé dans le
menu Outils ou appuyez sur [Ctrl]-[T].
Vous avez par exemple ici la possibilité de sauvegarder des zones
comme fichiers séparés ou bien de générer des clips et de les intégrer
dans un nouveau Montage Audio. Pour les détails, cliquez sur le point
d’interrogation dans le dialogue.
Ce qui apparaît est en fait une série de pages avec différents paramètres et options en fonction de la méthode de
Césure sélectionnée. Lorsque vous avez effectué les réglages désirés à la première page, cliquez sur “Suivant”
pour passer à la page suivante et ainsi de suite. Si vous
changez d’avis, vous pouvez cliquer sur “Précédent” pour
revenir en arrière.
• À la dernière page, vous spécifiez comment les fichiers
ou marqueurs créés par le découpage automatisé devront
être nommés avant de finalement effectuer la découpe.
Les options incluent le nom du fichier source plus un numéro-clé, ou les
noms de marqueurs (en cas de découpage selon des marqueurs).
Ö La première page vous permet de choisir le type de
découpe que vous désirez effectuer :
Option
Description
Découper selon les
marqueurs
Découpe le fichier audio aux emplacements des
marqueurs. Si vous choisissez cette option, la seconde page vous permettra de spécifier quel type
de marqueurs devra régir les emplacements de découpe.
Découper à un inter- Découpe les fichiers à intervalles donnés. Si vous
valle spécifique
sélectionnez cette option, la page suivante vous permettra de spécifier la durée de l’intervalle et donc la
durée de chaque partie.
151
Usage du découpage automatisé
16
Le Montage Audio
Introduction
La fenêtre du Montage Audio
Le Montage Audio est un environnement d’édition multipiste non-destructif, permettant d’arranger, d’éditer, de
lire et d’enregistrer des clips audio sur plusieurs pistes. Il
dispose d’effets basés à la fois sur les pistes et les clips,
de l’automatisation des niveaux et des panoramiques, de
fonctions de fondu enchaîné ou de fondu sophistiquées et
de la synchronisation à un code temporel MIDI.
La vue Éditer est sélectionnée dans la zone supérieure.
Le Montage Audio est un outil précieux pour la création de
CD-Audio, le mastering, le travail en multimedia, la production de spots radio, etc.
Terminologie de base
Le Montage Audio peut contenir jusqu'à huit pistes audio
mono ou stéréo, qui permettent à l'utilisateur de structurer
graphiquement son travail, mais qui ne doivent pas pour
autant être considérées comme des "pistes virtuelles de
magnétophone".
Pistes
Vue des pistes
Clips
Région de contrôle des pistes
À propos des deux zones de la fenêtre et des
vues
Vous pouvez placer sur une piste audio autant de clips
que vous le désirez ; ce sont des “containers” audio, incluant un certain nombre de réglages et de fonctions telles que des courbes de volume et de panoramique, des
fondus, etc.
La fenêtre du Montage Audio est divisée en deux zones; la
zone inférieure reçoit toujours les pistes et les clips, tandis
que la zone supérieure visualise une des 10 vues apparaissant dans la liste ci-après.
Chaque clip contient une référence au fichier audio
source se trouvant sur votre disque dur, ainsi qu’aux emplacements de début et de fin dans ce fichier (ce qui permet aux clips de ne lire que des parties de leurs fichiers
audio sources). Un même fichier source peut être référencé par plusieurs clips.
• Pour redimensionner les zones supérieure et inférieure,
il suffit de faire glisser verticalement la ligne séparant les
zones.
• Si vous le désirez, vous pouvez ne faire apparaître que
la zone supérieure ou vue des pistes, en sélectionnant
respectivement “Afficher onglets seulement” ou “Afficher
pistes seulement” depuis le menu Affichage principal.
En plus des pistes audio vous pouvez créer des pistes vidéo (voir “Usage des pistes vidéo” à la page 214) dans le
Montage Audio.
Pour revenir à la disposition standard (visualisation des deux zones), déroulez de nouveau le menu Affichage et désélectionnez l’option précédemment sélectionnée.
• Pour sélectionner les vues apparaissant dans la zone
supérieure, il faut cliquer sur les onglets apparaissant en
haut de la fenêtre de Montage, ou en utilisant les commandes clavier (voir ci-après).
Les différentes vues peuvent avoir des menus et des barres d’icônes différentes des copies écran reproduites dans ce mode d’emploi.
153
Le Montage Audio
Voici la liste des différentes vues disponibles :
À propos de la terminologie de ce mode d’emploi
Vue
Touche
Description
Éditer
E
C'est là que vous configurez diverses options
d'édition, de fondus, de sélection, etc.
La plupart des vues contiennent un ou plusieurs menus.
Pour préciser dans chaque cas à quel menu le mode
d’emploi se réfère, nous avons utilisé la syntaxe suivante :
Clips
C
Cette vue renferme la liste de tous les clips utilisés dans le Montage, ce qui permet leur édition et leur ajustement numériques, voir
“Édition dans la vue Clips” à la page 178.
Groupes
O
Permet de grouper des clips que vous désirez
sélectionner sous forme d’une seule entité, voir
“Groupes” à la page 205.
Fichiers
L
Contient divers outils de gestion des fichiers
audio, y compris l’importation directe de clips et
de fichiers audio dans le Montage, voir “La vue
Fichiers” à la page 181.
Plug-ins
R
Permet l’affichage et la gestion de tous les plugins d’effet (des pistes et des clips) utilisés dans
un Montage Audio. Voir “Gérer les effets dans la
vue des Plug-ins” à la page 202.
Marqueurs
M
Permet d’ajouter et de gérer des marqueurs dans
le Montage – dont les marqueurs CD et DVD-A
permettant de graver directement des CD à partir du Montage Audio ou de préparer un DVDAudio, voir “Utilisation des marqueurs dans le
Montage” à la page 206.
Vidéo
V
Affiche le contenu de la piste Vidéo dans le panneau supérieur du Montage Audio, voir “Usage
des pistes vidéo” à la page 214.
CD
D
Cette vue permet de préparer la gravure directe
d’un CD à partir d’un Montage Audio (voir “Préparer le Montage à la gravure de CD” à la page
216).
Historique
Y
Cette liste reprend l’historique des opérations
d’annulation, ce qui permet d’annuler/rétablir
plusieurs opérations d’un coup, voir “Annuler/rétablir et la vue Historique” à la page 208.
Notes
• Vue X : Menu Y
Par exemple, “vue Éditer : menu Options” signifie “le menu
Options dans la vue Éditer”.
La ligne d’information
La ligne d’information est la région grisée apparaissant
sous la vue des pistes ; elle précise ce qui se passera
lorsque vous cliquerez sur les boutons de la souris (avec
ou sans touches préfixes, [Ctrl] ou autres), selon l’endroit
visé par la flèche (un peu comme les aides pour les boutons). Cette fonction est particulièrement utile, puisque
l’édition dans le Montage Audio est basée sur le concept
de zones souris – cliquer dans différentes régions dans
les clips permet d’appliquer telle ou telle fonction (voir “À
propos des zones souris (pistes audio uniquement)” à la
page 168).
La ligne d’information affiche également les positions et
les durées lorsque vous déplacez, copiez ou redimensionnez des clips.
Afficher/masquer la ligne d’information
Bloc-notes standard.
1. Sélectionnez la vue Éditer en cliquant sur l’onglet correspondant.
• Si la fenêtre de Montage est trop petite pour faire apparaître tous les onglets, deux boutons “flèches” apparaissent dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
2. Déroulez la vue Éditer : menu Options et activez ou
désactivez l’option “Afficher la ligne d’information”.
Ils servent à faire défiler la rangée d’onglets, de façon à faire apparaître
celui sur lequel vous désirez cliquer.
154
Le Montage Audio
Symboles apparaissant dans la ligne d’information
La règle
Les symboles suivants sont utilisés dans la ligne d’information (les symboles pour les touches [Maj], [Ctrl] et [Alt]
peuvent être différents, selon la langue sélectionnée dans
WaveLab Studio):
En haut de la vue des pistes dans la fenêtre de Montage
Audio se trouve une règle, similaire à celle apparaissant
dans les fenêtres audio. Pour changer le format de la règle, cliquez dedans avec le bouton droit, puis effectuez
une sélection dans le menu local qui apparaît.
Symbole
Description
Indique que vous pouvez faire apparaître un menu contextuel
en cliquant avec le bouton droit de la souris. Le nom de ce
menu apparaît après le symbole M.
Indique ce qui se passe si vous cliquez une seule fois.
Indique ce qui se passe si vous double-cliquez.
Signifie qu’il suffit de [Ctrl]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Ctrl] pour plus d’information.
Signifie qu’il suffit de [Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Maj] pour plus d’information.
Choix du format Mesures dans le menu local de la règle.
Signifie qu’il suffit de [Alt]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Alt] pour plus d’information.
• Selon le format sélectionné, vous pouvez procéder à
des réglages détaillés concernant l’affichage en sélectionnant “Format de temps…” dans ce menu local.
Combinai- Indique que vous pouvez utiliser des combinaisons de tousons C/S/A ches préfixes. “CS” signifie qu’il suffit de [Ctrl] + [Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez
sur les touches préfixes indiquées pour plus d’information.
• Il est également possible de décaler la Règle en lui affectant un décalage, de façon à ce que son “zéro” se
trouve en fait ailleurs qu’au début effectif du Montage
(pour cela, sélectionnez “Décalage temporaire…”).
Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers
le haut ou vers le bas.
Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers
la gauche ou vers la droite.
• Lorsque vous déplacez et éditez des clips, vous pouvez
autoriser des alignements sur les graduations de la règle.
Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément (dans n’importe quelle direction) à l’intérieur du Montage.
La procédure à suivre est décrite au paragraphe “Magnétisme” à la page
169.
Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément à l’extérieur du Montage.
La grille temporelle
Si vous le désirez, une “grille temporelle” peut être affichée dans la vue des pistes : elle consiste en une succession de lignes verticales correspondant aux principales
graduations de la règle. Pour faire apparaître ou masquer
la grille, cliquez avec le bouton droit dans la règle, et activez ou désactivez l’option “Afficher une grille” dans le
menu local.
Sert d’indicateur d’alerte lorsque vous déplacez ou redimensionnez des clips, modifiez des valeurs d’enveloppe, etc.
Dans cet exemple, la ligne d’information indique qu’en cliquant avec le
bouton droit, vous ouvrez le menu contextuel d’enveloppe ; qu’en cliquant et en faisant glisser vers le haut/bas, vous pouvez changer le niveau d’enveloppe ; qu’en double-cliquant, vous ajoutez un point. En
maintenant [Alt], [Ctrl] ou [Maj] enfoncée, vous accéderez à des fonctions supplémentaires.
La grille temporelle est activée.
155
Le Montage Audio
Assembler le Montage
• Vous pouvez créer un Montage à partir d’un fichier
audio avec la fonction “Découpage Automatisé”.
Création d’un nouveau Montage
Voir “Le dialogue “Découpage Automatisé”” à la page 151.
1. Déroulez le menu Fichier et ouvrez le sous-menu Nouveau.
• En ouvrant un fichier audio et en sélectionnant “Créer
un Montage Audio à partir du fichier audio” dans le menu
Édition.
2. Sélectionnez l’option “Montage Audio…”.
Cette option est également disponible dans le dialogue Ouvrir – Audio
(menu Fichier).
Le dialogue Fréquence d’échantillonnage apparaît.
3. Spécifiez la fréquence d’échantillonnage préférée.
Gestion des pistes
Les fichiers audio que vous désirez utiliser dans le Montage devront être
à cette fréquence d’échantillonnage.
!
La création et la gestion des pistes s’effectue dans la région se trouvant à gauche des pistes dans la vue des pistes (que nous appellerons désormais la région de contrôle
des pistes). Au milieu de cette région se trouve un bouton
indiquant le numéro de la piste. Cliquer dessus fait apparaître le menu local de piste, qui permet d’accéder à la
majorité des fonctions de piste.
Si vous avez l’intention de graver un CD d’après le
Montage Audio, il faut sélectionner 44,1 kHz comme
fréquence d’échantillonnage.
4. Cliquez sur OK.
Une nouvelle fenêtre de Montage Audio apparaît, contenant une piste
stéréo.
!
Si vous avez sauvegardé un modèle (voir “Sauvegarde d’un modèle (gabarit) de Montage” à la page
210), le dialogue Fréquence d’échantillonnage n’apparaît pas automatiquement (puisque le nouveau
Montage utilisera la fréquence d’échantillonnage
mémorisée dans le modèle). Pour modifier cette fréquence d’échantillonnage, vous devrez sélectionner
“Propriétés audio…” dans le menu Édition.
Autres moyens de créer un Montage
Il existe d’autres moyens pour créer un Montage “automatiquement” :
• Importer cue-sheet/image de CD en Montage Audio.
Cette fonction du menu Fichier (sous-menu Ouvrir) permet d’ouvrir une
“cue sheet” – un fichier texte contenant des informations sur la correspondance entre pistes CD et l’audio dans le fichier image CD associé. Il
en résulte un Montage avec les clips correspondant aux pistes de la cue
sheet, toutes faisant référence au même fichier audio image CD.
Les cue-sheets et les fichiers images CD peuvent être créés par de
nombreux programmes, dont WaveLab Studio (voir “Transformation en
image CD et Cue-Sheet” à la page 219).
Ajouter des pistes
Vous disposez de deux types de pistes différents dans le
Montage : audio et vidéo (voir “Usage des pistes vidéo” à
la page 214).
1. Cliquez sur le numéro de piste au-dessus ou en-dessous de laquelle vous désirez ajouter une nouvelle piste.
• Importer des pistes de CD audio directement dans un
Montage.
Le menu local de piste apparaît.
2. Sélectionnez une des options Ajouter en haut du
menu.
Grâce à la fonction Importer pistes de CD audio du menu Outils, vous
pouvez créer automatiquement un Montage Audio lisant les pistes importées. Voir “Convertir en Montage” à la page 236.
Vous pouvez choisir le type de piste à insérer et, si une piste audio doit
être insérée, si elle sera mono ou stéréo. Par défaut, la nouvelle piste est
ajoutée sous la piste sélectionnée. Si vous préférez qu’elle soit placée
au-dessus, appuyez sur [Ctrl] lorsque vous ajoutez une nouvelle piste.
156
Le Montage Audio
Déplacer des pistes
Pour “déplier” une piste pliée, il suffit de cliquer à nouveau
sur le bouton, ou de double-cliquer n’importe où dans la
piste pliée.
Pour déplacer une piste vers le haut ou vers le bas de la
vue des pistes, procédez comme ceci :
Demi-hauteur de piste
1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez déplacer.
2. Sélectionnez “Déplacer la piste vers le haut” ou “Déplacer la piste vers le bas”.
Pour gérer au mieux l’espace d’affichage, déroulez le
menu local de piste pour l’une des pistes et sélectionnez
“Demi-hauteur”. La hauteur de la piste sera réduite de
moitié par rapport aux autres pistes.
Supprimer des pistes
Ajouter des clips audio au Montage
Pour supprimer des pistes inutiles, procédez comme
ceci :
Pour créer des clips, il suffit de copier des sélections dans
le Montage Audio depuis les fenêtres audio. Plusieurs méthodes sont applicables :
Le menu local de piste apparaît.
1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez supprimer.
!
Le menu local de piste apparaît.
2. Sélectionnez Détruire la piste.
Si la piste sélectionnée contient des clips, un message vous demandera
si vous désirez réellement supprimer la piste. Cliquez sur OK pour valider.
!
Il est impossible d’ajouter un clip mono à une piste
stéréo, ou vice-versa. De même, il faut que le fichier
audio du clip possède la même fréquence d’échantillonnage que le Montage Audio.
Par glisser/déposer depuis les fenêtres audio
Sélectionnez la section audio à laquelle vous désirez que
le clip fasse référence, puis faites glisser la sélection dans
la fenêtre de Montage, et déposez-la sur une piste. Un
menu local apparaît, dressant une liste des options d’insertion. Ces options sont décrites au paragraphe “Les options d’insertion” à la page 159.
Supprimer une piste contenant des clips supprimera
aussi ces clips ! Toutefois, les fichiers audio auxquels les clips font référence ne sont pas affectés.
Rappelez-vous également que vous pouvez toujours
rétablir des clips supprimés par erreur grâce à la
fonction Annuler.
Un clip est alors créé, dont le nom reprend celui du fichier
audio d’origine. Pour modifier le nom du clip dans le Montage Audio, voir “Les colonnes” à la page 180.
Replier des pistes
Pour économiser de la place sur l’écran, vous pouvez “replier” des pistes que vous n’avez pas besoin de visualiser.
Pour cela, il suffit de cliquer sur le bouton fléché situé
dans la coin supérieur gauche de la région de contrôle
des pistes.
• Cette méthode peut également servir à faire glisser des
zones sélectionnées (voir “Zones de sélection” à la page
171) d’un autre ou du même Montage.
Cette zone qu’on fait glisser devient alors un clip séparé.
• Si vous désirez faire glisser tout le fichier audio dans le
Montage Audio depuis la fenêtre audio, pas la peine d’effectuer d’abord une sélection.
Il suffit de cliquer sur le bouton violet Document situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre audio, puis de le faire glisser dans le Montage.
Cliquez sur la flèche…
• Vous pouvez aussi faire glisser des fichiers dans la vue
des Clips.
…pour replier la piste.
157
Le Montage Audio
En les insérant depuis les fenêtres Audio ouvertes
En faisant glisser depuis la vue Fichiers
Si une ou plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous
pouvez faire un clic droit dans une zone vide d’une piste
du Montage et sélectionner un des fichiers audio dans le
menu local qui apparaît. Un certain nombre d’options d’Insertion sont présentées avant l’insertion, voir “Les options
d’insertion” à la page 159.
Cette méthode permet d’ajouter des clips sans devoir
maintenir ouverte les fenêtres audio :
1. Sélectionnez la vue Fichiers en cliquant sur l’onglet Fichiers.
2. Cliquez sur l’onglet Système, situé à gauche de l’affichage.
Si plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous pouvez
aussi choisir “Insérer tous les fichiers audio ouverts” dans
le menu local afin de les insérer toutes. Ceci ouvrira le dialogue Insérer fichiers audio, permettant de spécifier comment les fichiers seront organisés et s’ils doivent être
placés sur une seule piste ou des pistes séparées, voir
“Plusieurs clips” à la page 160.
La vue fait à présent apparaître un environnement de navigation de fichiers, similaire à l’Explorateur Windows.
3. Utilisez la partie gauche de la fenêtre pour localiser et
ouvrir le dossier contenant les fichiers audio que vous désirez importer.
Le contenu du dossier apparaît dans la partie droite.
4. Repérez le(s) fichier(s) audio désiré(s), et faites-les
glisser sur une piste du Montage.
Par copier/coller
Si vous ne faites glisser qu’un seul fichier, un menu local apparaît, permettant de sélectionner une des options d’insertion. Si vous faites glisser
plusieurs fichiers audio, le dialogue Insérer fichiers audio” apparaît et
vous pouvez indiquer dans quel ordre seront placés les fichiers et s’ils
doivent être placés sur une même piste ou sur plusieurs pistes distinctes, voir “Les options d’insertion” à la page 159.
1. Dans la fenêtre audio, sélectionnez la section audio à
laquelle vous désirez référencer le clip.
2. Sélectionnez Copier depuis le menu Édition, ou appuyez sur [Ctrl]-[C].
3. Activez la fenêtre du Montage Audio, puis cliquez
dans la piste, à l’endroit précis où vous désirez placer le
clip.
En important des fichiers
1. Dans la Vue des pistes, cliquez sur la piste sur laquelle
vous désirez placer le clip, à la position désirée.
La position du curseur de Montage est ainsi fixée (comme l’indique la ligne verticale), et la piste est sélectionnée (comme l’indique la région de
contrôle des pistes à gauche).
Ceci règle la position du curseur de Montage (comme indiqué par la ligne verticale) et sélectionne la piste (comme indiqué par la région de
contrôle de la piste).
4. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez
sur [Ctrl]-[V].
5. Un menu local apparaît, dressant la liste des options
d’insertion. Sélectionnez-en une.
2. Faites un clic droit sur une zone vide de la piste et sélectionnez “Insérer fichier(s)…”dans le menu local qui apparaît.
Ces options sont décrites au paragraphe “Les options d’insertion” à la
page 159.
Le sélecteur de fichier apparaît. Vous pouvez aussi l’ouvrir depuis la Vue
Fichiers : menu Fichier.
!
3. Repérez et sélectionnez le ou les fichier(s) que vous
désirez importer, et cliquez sur Ouvrir.
Une fois que vous avez ajouté, depuis un fichier
audio, les clips désirés, il n’est plus nécessaire de
garder ouverte la fenêtre audio d’origine. Si vous devez éditer le fichier audio d’origine (source), vous
pouvez y accéder depuis le menu contextuel du clip,
voir “Édition de fichiers sources” à la page 181
(toute modification des données du fichier audio
source se répercute immédiatement dans tous les
clips faisant référence à ce fichier).
En fonction de votre sélection : un seul ou plusieurs fichiers, ce sont les
options du menu local Insertion ou le dialogue Insérer fichiers audio qui
apparaîtra (voir “Les options d’insertion” à la page 159). Les nouveaux
clips sont ensuite ajoutés et organisés en fonction de vos réglages.
158
Le Montage Audio
Ces deux clips ont été importés. Le premier a été positionné à l’emplacement du curseur de Montage. Remarquez la durée d’espace par défaut séparant le premier clip du second.
En copiant des clips depuis un autre Montage
Si vous avez ouvert plusieurs Montages, vous pouvez copier des clips d’un Montage à un autre. Pour cela, vous
pouvez utiliser soit le glisser/déposer (de la liste des clips
ou de la Vue des pistes), soit le copier/coller. Vous pouvez
également utiliser cette méthode pour copier des clips à
l’intérieur d’un même Montage.
!
Lorsque vous faites glisser ou sélectionnez des clips,
il faut cliquer dans la zone souris appropriée, comme
expliqué au paragraphe “À propos des zones souris
(pistes audio uniquement)” à la page 168.
Option
Description
Ajouter/Mixer
Le clip est inséré sans affecter les autres
clips se trouvant déjà sur la piste de destination, excepté si le clip audio inséré vient recouvrir partiellement un autre clip audio :
dans ce cas, un fondu enchaîné est créé
dans la région du recouvrement (voir “Utilisation des fondus enchaînés (Crossfade)” à
la page 192).
Ajouter/Mixer & lier les
clips de droite (piste)
Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite (sur la même piste) sont décalés vers la droite, afin de lui “faire de la
place”.
Ajouter/Mixer & lier les
clips de droite (global)
Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite (sur toutes les pistes) sont
décalés vers la droite, afin de lui “faire de la
place”.
Diviser/Insérer
Cette option n’est disponible que si le point
d’insertion se trouve à l’intérieur d’un clip
existant déjà (pistes audio uniquement).
Lorsque le clip est inséré, le clip déjà existant est coupé en deux, et sa partie droite se
trouve décalée vers la droite de façon à
“faire de la place” au clip inséré. Les autres
clips ne sont pas affectés.
En faisant glisser des clips de la vue Clips
Vous pouvez ajouter des clips (qui sont déjà utilisés dans
le Montage) en les faisant glisser depuis la liste des clips
dans la vue Clips.
Les options d’insertion
Un seul clip
Lorsque vous ajoutez un seul clip dans un Montage (par
coller, importation depuis un disque ou par glisser/déposer), un menu local apparaît. Sélectionner une de ces options permet de spécifier comment insérer le clip, si les
clips existants doivent ou non être affectés, etc. :
Diviser/Insérer & lier les clips Comme Diviser/Insérer, mais les clips situés
de droite (piste)
à droite sur la même piste sont aussi déplacés (clip audio uniquement).
Diviser/Insérer & lier les clips Comme Diviser/Insérer, mais les autres clips
de droite (global)
situés à droite sur toutes les pistes sont
aussi déplacés (clip audio uniquement).
159
Le Montage Audio
Option
Description
Remplacer l’étendue
sélectionnée
Cette option n’est disponible que s’il existe
une région sélectionnée sur la piste de destination. Le clip où se trouve cette région sélectionnée sera coupé à l’emplacement des
bords de la sélection, le clip inséré remplacera la région sélectionnée, et selon la durée
respective du clip inséré et de la région sélectionnée, la partie située à droite de cette
dernière sera décalée vers la gauche ou vers
la droite, de façon à ne laisser aucun trou
après le clip inséré.
• Sélectionner des fichiers dans la liste, en cliquant dessus.
• Modifier l’ordre des fichiers en cliquant sur les boutons avec
les flèches vertes, ou par glisser/déposer dans la liste.
• Ajouter des fichiers à la liste, en cliquant sur le signe “+”.
• Supprimer des fichiers de la liste, en cliquant sur le signe “X”.
• Spécifier les modalités d’insertion des clips.
Ce dialogue propose les options suivantes :
Remplacer l’étendue sélec- Ceci n’est possible que s’il y a une sélection
tionnée (couper la source en sur la piste de destination, et si celle-ci est
conséquence)
plus courte que le clip à insérer. Le clip insérer remplacera uniquement la sélection,
c’est-à-dire, que la partie insérée sera tronquée en fonction de la sélection.
Remplacer l’étendue
sélectionnée & lier les
clips de droite (piste)
Comme Remplacer l’étendue sélectionnée,
sauf que les autres clips situés à droite sur la
même piste sont également décalés.
Remplacer l’étendue
sélectionnée & lier les
clips de droite (global)
Comme Remplacer l’étendue sélectionnée,
sauf que les autres clips situés à droite sur
toutes les pistes sont également décalé.
Écraser à partir du
curseur
Si le clip inséré vient recouvrir d’autres clips,
les régions de recouvrement sont enlevées
des clips existants.
Annuler
Annule l’insertion du clip (autre possibilité :
cliquer à l’extérieur du menu local).
Option
Description
Enchaîner sur la piste
courante
Les clips viennent s’ajouter au Montage,
alignés les uns derrière les autres sur une
seule piste, espacés de la durée de pregap par défaut (paramétrée dans la vue
Editer : menu Options).
Placer chaque fichier sur une Les clips viennent s’ajouter au Montage,
piste différente
chacun sur une piste séparée, en fonction
des réglages ci-après.
Commencer à insérer
sous la piste courante
Si cette option est activée, les nouvelles
pistes correspondant aux fichiers que vous
ajoutez seront insérées sous la piste en
cours de sélection.
Toujours créer
des pistes
La plupart du temps, cette option doit être
activée. Elle assure que chaque fois que
vous ajoutez des fichiers à un Montage, ils
se retrouvent sur des pistes distinctes.
Déplacer les clips
existants vers la droite
Si cette option est activée, tous les clips
qui existaient déjà dans le Montage seront
décalés vers la droite, d’une durée égale à
celle du premier nouveau fichier ajouté.
Plusieurs clips
Lorsque vous ajoutez plusieurs clips audio au Montage
(en les important depuis le disque ou par glisser/déposer),
le dialogue “Insertion de fichiers audio” apparaît.
Lorsque vous insérez des clips audio, que ce soit un ou
plusieurs, les options suivantes sont prises en compte :
• Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips (voir
“Création de fondus par défaut dans de nouveaux clips” à la
page 191).
À propos des options d’association
automatique
Les icônes d’association automatique de piste et globale
Dans la vue Éditer existent deux options “d’auto-association” qui peuvent être appliqués lorsque vous insérez des
clips. Si une des options d’association automatique se
trouve activée, les clips situés à droite du point d’insertion
seront décalés vers la droite afin de “faire de la place”
pour les clips insérés.
Ce dialogue permet de :
160
Le Montage Audio
Zoomer dans la règle
Si vous ajoutez plusieurs clips en même temps, ces options affectent le résultat de l’opération de la façon
suivante :
Comme dans les fenêtres audio, pour ajuster le zoom horizontal il suffit de cliquer dans la règle et de faire glisser le
pointeur vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncé
le bouton de la souris : vers le haut pour un zoom arrière,
vers le bas pour un zoom avant.
• Si c’est “auto-association piste” qui est activée, ce seront les
clips situés à droite du point d’insertion sur la même piste qui
seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les
clips insérés.
• Si c’est “auto-association globale” qui est activée, ce seront
les clips situés à droite du point d’insertion sur toutes les pistes qui seront décalés vers la droite afin de “faire de la place”
pour les clips insérés.
!
Ö Si vous maintenez [Maj] enfoncée en zoomant de la
sorte, la position du curseur de Montage ne sera pas affectée.
Modifier la hauteur des pistes
Les options d’association automatique ne sont pas
prises en compte lorsque vous ajoutez un seul clip.
Pour obtenir le même résultat, vous pouvez utiliser
une des options “…lier les clips de droite…” dans le
menu local des options d’insertion.
La hauteur des pistes (et par conséquent, le nombre total
de pistes dans le Montage) dépend des commandes
d’agrandissement de piste situées dans le coin inférieur
droit de la fenêtre de Montage.
Zoom et Navigation
Commandes de Zoom horizontal et vertical
• Cliquez sur la grande icône de loupe pour un zoom
avant – c’est-à-dire augmenter la hauteur des pistes.
Cette manipulation revient à visualiser une piste de moins. Lorsqu’une
seule piste est affichée, cette icône apparaît en gris.
• Cliquez sur la petite icône loupe pour un zoom arrière –
c’est-à-dire réduire la hauteur des pistes.
Cette manipulation revient à visualiser une piste de plus. Lorsque toutes
les pistes sont affichées, cette icône apparaît en grisé. Par conséquent,
si le Montage ne contient qu’une seule piste, les deux icônes de loupes
seront en gris.
• Vous pouvez également zoomer sur une seule piste,
pour la faire occuper tout l’écran.
Les “manettes” de Zoom situées dans les coins droits, supérieur et inférieur, de la fenêtre de Montage, ont le même
effet que dans les fenêtres audio.
Pour cela, cliquez sur le bouton numéroté se trouvant à gauche de la
piste afin de faire apparaître le menu local de piste, puis sélectionnez
“Zoom”.
Note : Modifier le Zoom vertical ne modifie pas la hauteur
des pistes. En fait, c’est le facteur d’agrandissement vertical des formes d’onde à l’intérieur de chaque clip (audio)
qui se trouve affecté.
Zoomer avec le rectangle de sélection
1. Cliquez sur l’icône Loupe dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes.
Le pointeur prend alors l’aspect d’une flèche à quatre directions avec
une loupe.
161
Le Montage Audio
2. En cliquant, dessinez un rectangle et faites-le glisser
dans la vue des pistes afin d’indiquer la section sur laquelle vous désirez zoomer.
3. Sélectionnez “Zoom” puis, dans le sous-menu qui apparaît, choisissez “Clip entier”.
La vue des pistes est alors agrandie aux dimensions du clip.
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, la vue des pistes est
agrandie de façon à ce que la section délimitée par le rectangle occupe
tout l’écran. Veuillez noter que la vue agrandie inclura toutes les pistes
englobées dans le rectangle – entièrement ou partiellement.
Zoomer et naviguer dans la vue Éditer
Lorsque la vue Éditer est sélectionnée (en cliquant sur
l’onglet Éditer situé en haut de la fenêtre), la zone
supérieure affiche une vue générale du Montage, dans
laquelle les clips sont affichés sous forme de barres. Vous
pouvez utiliser cette vue générale pour faire des zooms
avant et arrière et pour naviguer à travers les autres sections du Montage. Pour cela, il suffit de déplacer et de
redimensionner le rectangle de la vue générale:
Dessiner un rectangle et relâcher le bouton de la souris…
Le rectangle de la vue
générale
• Le rectangle de la vue générale indique la partie du
Montage en cours de visualisation dans la vue des pistes.
…agrandit la sélection aux dimensions de l’affichage de la vue des pistes.
• Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, verticalement ou horizontalement, en redimensionnant le rectangle
de la vue générale.
3. Pour désactiver le rectangle de sélection, cliquez à
nouveau sur l’icône, ou cliquez avec le bouton droit de la
souris n’importe où dans la vue des pistes.
• Il est également possible de sélectionner temporairement le rectangle de sélection en maintenant [Ctrl] enfoncée et en visant une région vide de la vue des pistes (ou
dans une zone souris utilisée pour la sélection de la région).
Voir “À propos des zones souris (pistes audio uniquement)” à la page
168.
Vous pouvez aussi redimensionner horizontalement le rectangle en
maintenant [Maj] tout en cliquant. Cette manipulation déplacera instantanément le coin le plus proche du rectangle à l’endroit où vous avez
cliqué.
Zoomer sur un seul clip audio
Si vous désirez étudier un clip audio en détail, vous pouvez zoomer dessus de façon à lui faire occuper tout l’affichage des pistes:
• Pour faire apparaître d’autres région du Montage Audio,
il suffit de faire glisser le rectangle de vue générale.
• Cliquer dans une des barres horizontales située hors du
rectangle de la vue générale fait zoomer la vue des pistes
sur le clip correspondant..
1. Pointez sur le clip audio.
Vérifiez bien que vous ne visez pas une courbe d’enveloppe.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris.
Le nombre de pistes visualisé ne change pas.
Un menu contextuel apparaît. Il propose diverses fonctions et réglages
concernant les clips.
162
Le Montage Audio
• Pour annuler le changement le plus récent dans une
vue, cliquez sur la flèche gauche verte située dans le coin
supérieur gauche de la vue des pistes (ou appuyez sur la
touche [7] du pavé numérique).
• Double-cliquer sur une des barres horizontales correspondant à un clip fait zoomer la vue des pistes, horizontalement et verticalement, sur ce clip.
• Un clic droit dans la vue générale fait un zoom arrière
sur la vue des pistes, de façon à rendre tout le Montage
Audio visible.
Vous pouvez répéter cette procédure tant qu’il reste des modifications à
annuler (autrement dit, tant que la flèche gauche verte reste allumée).
Cet historique des annulations concerne les modifications de facteurs
de zoom, de paramètres de vue et de position du curseur.
La commande correspondante au clavier est [J].
• Pour identifier un clip dans la vue générale, placez le
pointeur sur la barre horizontale le représentant.
Le nom du clip apparaît alors.
Déplacer le curseur de Montage
Pour déplacer le curseur de Montage, il existe trois méthodes : cliquer à l’endroit désiré, utiliser la barre de transport ou passer par le clavier de l’ordinateur.
• Vous pouvez cliquer dans la règle, dans une partie vide
du Montage ou dans un clip (partout sauf dans la zone
“souris” servant à copier des clips par glisser, et sur la
ligne de l’enveloppe de volume).
• Pour rétablir une modification de vue déjà annulée, il
suffit de cliquer sur la flèche droite jaune située dans le
coin supérieur gauche de la vue des pistes (ou d’appuyer
sur la touche [8] du pavé numérique).
Les zones de la souris sont décrites dans la section “À propos des zones
souris (pistes audio uniquement)” à la page 168.
Élargir au maximum la fenêtre de Montage
Audio
• Les boutons de la barre de Transport fonctionnent
comme dans les fenêtres audio.
Si vous cliquez sur l’icône représentant une double flèche,
située dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes,
la fenêtre de Montage est élargie horizontalement aux dimensions de l’écran.
Les boutons d’avance et de retour rapide déplacent la position de lecture en avant ou en arrière ; les boutons Début et Fin l’envoient directement au début ou à la fin du Montage.
• Les touches “flèche gauche” et “flèche droite” du clavier de l’ordinateur servent à déplacer le curseur de Montage par pas plus petits.
Si vous maintenez [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche “flèche
gauche” ou “flèche droite” du clavier de l’ordinateur, le curseur de Montage sautera directement au coin de clip le plus proche (début ou fin de
clip). Il est également possible de déplacer le curseur via les touches
Pg. suiv, Pg. préc, Début et Fin.
Annuler des changements de vue et de
position
Les changements de zoom, de vue et de position disposent d’un historique d’annulation séparé. Vous pouvez par
conséquent annuler une ou plusieurs modifications, en
procédant comme ceci :
163
Le Montage Audio
Lecture
• Notez qu’une piste est muette (Mute) lorsque le bouton
vert est éteint.
Dans un Montage Audio, la lecture s’effectue pratiquement de la même façon que dans les fenêtres audio. Il y a
toutefois quelques petits détails supplémentaires à noter :
• Notez qu’une piste est en solo lorsque le bouton Solo
est bleu (allumé).
• Les boutons Solo sont exclusifs : autrement dit, le solo
ne peut être activé que sur une piste à la fois.
Ö Les pistes audio sont normalement assignées via la
Section Maître.
Toutefois, vous pouvez rétablir l’écoute d’une combinaison d’autres pistes lorsqu’un solo est activé, en désactivant le bouton Mute à la main.
Vous pouvez ainsi ajouter des effets globaux au Montage Audio, ou
créer, grâce à la fonction Render, un fichier audio de mixage (voir
“Mixage – la fonction Transformation (Render)” à la page 215).
Vous pouvez également choisir d’assigner l’audio d’une piste à la piste
située au-dessus (voir “À propos de l’option de sortie “vers la piste du
dessus”” à la page 201), pour utiliser des effets de clip permettant de
moduler les signaux audio d’entrée (compresseurs utilisés en mode “entrée latérale”, atténuation automatique ou ducking, etc.).
L’assignation s’effectue via les options “Router vers…” du menu local de
piste.
Rendre muet (Mute) un clip
Il est également possible de rendre muet un clip :
1. Faites un clic droit n’importe où sur le clip que vous désirez rendre muet (sauf sur une courbe d’enveloppe).
Le menu contextuel du clip apparaît.
2. Sélectionnez “Muter” dans le menu.
Le clip est alors rendu muet, ce qui est indiqué de trois façons :
• Le clip apparaît en une autre couleur (par défaut, en
gris) lorsqu’il n’est pas sélectionné.
• L’option “M” est activé dans la vie Clips (voir “Les colonnes” à la page 180).
Ö Les paramètres de boucle apparaissant dans le Bloc
de Lecture s’appliquent comme dans les fenêtres audio.
• L’option “Muter” est cochée dans le menu contextuel du
clip.
Si le mode “Jouer la sélection en boucle” est sélectionné, la lecture s’effectuera en boucle entre les positions définies par la sélection de région
en cours (voir “Zones de sélection” à la page 171). Cette région sélectionnée peut se trouver sur n’importe quelle piste – vous pouvez même
effectuer votre “sélection” sur une piste vide. La position verticale de la
région sélectionnée n’a aucune importance pour la lecture en boucle :
seules les limites gauche et droite de la sélection importent.
• Pour rétablir le clip en écoute, faites à nouveau apparaître le menu contextuel du clip, et désactivez l’option “Muter”.
• Pour rendre muets ou non tous les clips sélectionnés,
déroulez la vue Éditer : menu Sélectionner, et sélectionnez
“Muter/Démuter tous les clips sélectionnés”.
Il est également possible de rendre muette une région sélectionnée dans un clip, en utilisant l’enveloppe volume,
voir “Rendre muette (Mute) une région sélectionnée dans
un clip” à la page 186.
Mute et Solo
Pour rendre muettes ou écouter en solo des pistes du
Montage, il suffit de cliquer sur les boutons correspondants, situés dans la région de contrôle des pistes.
Solo
Mute
164
Le Montage Audio
Témoin d’activité de piste
• Le témoin d’activité ne reflète pas le réglage de gain de
piste, pas plus qu’il n’est représenté dans la forme d’onde.
• Appuyez sur [Maj] et faites glisser la poignée du fader
pour modifier le niveau séparément pour les côtés gauche
et droit d’une piste stéréo.
Appuyez sur [Ctrl] et cliquez sur le fader pour ramener le niveau à 0 dB.
Le témoin d’activité de piste
Lecture de clips et de sélections
En cours d’édition et de réarrangement dans un Montage
Audio, il peut se révéler utile de pouvoir écouter séparément des clips ou des sélections. Pour cela, il faut passer
par le menu contextuel du clip :
Le témoin d’activité de piste se trouve vers la droite de la
région de contrôle des pistes. Il indique le volume des pistes audio. Il n’est pas sensé donner une indication exacte
du niveau mais plutôt une vue d’ensemble des pistes qui
relisent de l’audio à un moment donné, et leur niveau approximatif.
1. Faites un clic droit sur le clip que vous désirez lire (ne
cliquez pas sur la courbe d’enveloppe, ce qui ouvrirait un
autre menu contextuel, voir “Afficher/masquer les courbes
d’enveloppe de volume” à la page 184).
Le menu contextuel du clip apparaît.
À propos des faders de gain de piste
Les faders de gain de piste sont situés à gauche du témoin d’activité dans la région de contrôle des pistes. Ils
offrent un moyen simple d’ajuster le niveau de tous les
clips d’une piste audio.
• Le gain de piste est indépendant de l’enveloppe de volume et du gain du clip.
• Le gain de piste peut être réduit jusqu’à -48 dB, et augmenté jusqu’à 6 dB.
Si vous modifiez le niveau en faisant glisser les faders, les poignées du
fader passent de la couleur grise à rouge/bleue pour indiquer que le niveau a été modifié et n’est plus le réglage par défaut de 0 dB. Si vous
pointez sur les faders, le réglage de gain actuel est affiché.
Le menu contextuel du clip
• Dans la chaîne audio, le gain de piste affecte le niveau
après les effets de piste et avant la Section Maître.
165
Le Montage Audio
2. Sélectionnez une des options de lecture.
Utilisation de la fonction Shuttle
”Jouer le clip” permet de lire le clip sur lequel vous avez cliqué.
”Jouer la sélection du clip” permet de ne lire que la région sélectionnée
(cette option n’est disponible que si vous avez effectué au préalable une
sélection dans le clip, voir “Zones de sélection” à la page 171).
”Jouer (avec pré-lecture)” lit le clip sur lequel vous avez cliqué, en démarrant un peu avant le clip. Vous pouvez régler le temps de pré-lecture à
l'aide de l'option "Éditer les durées de lecture" du menu Fonctions (mode
CD.
Comme décrit au paragraphe “Utilisation de la fonction
Jog/Shuttle” à la page 69, la fonction Shuttle peut être
considérée comme une lecture avec un contrôle permanent de la direction et de la vitesse de défilement. Elle
fonctionne de la même façon dans le Montage Audio que
dans les fenêtres audio :
1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture
(ou appuyez sur [F10]).
Lecture de toutes les pistes de la zone
sélectionnée
Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage
Audio, et le pointeur prend l’apparence d’un haut-parleur.
Si vous avez effectué une sélection (voir “Zones de sélection” à la page 171), vous pouvez ne lire que cette partie
du Montage. C’est une façon rapide de n’écouter qu’une
petite section du Montage :
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé à
gauche ou à droite de la ligne verticale.
Cliquer à gauche de la ligne lira l’audio à l’envers. La vitesse de lecture
est pour sa part déterminée par la distance séparant la ligne du
pointeur : plus vous déplacez le pointeur loin de la ligne, plus la lecture
sera rapide.
1. Faites glisser avec la souris de façon à sélectionner
une région, soit à l’intérieur d’un clip, soit dans une partie
vide d’une piste.
Ö La vitesse de lecture est indiquée dans la ligne d’information.
2. Faites un clic droit dans la règle.
”1.00” correspond à la vitesse normale de lecture. Des valeurs négatives
indiquent une lecture à l’envers.
Le menu local de la règle apparaît.
3. Pour arrêter la lecture, relâchez le bouton de la souris.
!
Quand vous avez fini, de désactivez le bouton Jog/
Shuttle dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus,
en appuyant sur [F10] ou en utilisant Stop).
Utilisation de la fonction Jog
Comme décrit au paragraphe “Utilisation de la fonction
Jog/Shuttle” à la page 69, la fonction Jog peut être considérée comme une façon de faire glisser l’audio devant un
“point de lecture”, un peu comme faire défiler à la main la
bande d’un magnétophone à bobine devant la tête de lecture. Cette fonction possède ici un comportement différent de celui en vigueur dans les fenêtres audio.
3. Sélectionnez “Jouer la sélection” dans le menu local,
ou appuyez sur [F6].
Toutes les pistes audio qui ne sont pas muettes comprises dans la région sélectionnée sont lues.
!
1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture
(ou appuyez sur [F10]).
Si vous utilisez cette méthode de lecture, les paramètres du Bloc de Lecture concernant la boucle ne
sont pas pris en compte. Si vous désirez lire la sélection en boucle, appuyez sur [Maj] - [F6].
Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage
Audio : elle matérialise la “tête de lecture”. De surcroît, la région située
au-dessus de la règle devient violette.
166
Le Montage Audio
Enregistrement
2. Pointez dans la région violette située au-dessus de la
règle.
Il est possible d’enregistrer de l’audio et de le faire apparaître directement sous forme d’un clip dans le Montage
Audio. Il existe plusieurs méthodes pour cela :
En utilisant le menu local de piste
1. Positionnez le curseur de Montage là où vous désirez
voir apparaître le clip enregistré.
2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu
local de piste de la piste désirée.
3. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la
droite afin de faire défiler l’audio devant la “tête de lecture”.
Le dialogue Enregistrer apparaît alors. L’option “Ajouter à la piste sélectionnée du montage” est activée automatiquement, et le mode stéréo ou
mono est automatiquement sélectionné selon la piste sélectionnée.
Les données audio sont alors lues à l’endroit si vous faites glisser l’audio
vers la gauche, à l’envers si vous faites glisser vers la droite, à la vitesse
à laquelle vous faites glisser.
!
3. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une
fenêtre audio.
N’oubliez pas, quand vous avez fini, de désactiver le
bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus, en appuyant sur [F10] ou en utilisant
Stop).
Une fois l’enregistrement terminé, un clip est créé à l’emplacement du
curseur.
En utilisant le menu local de piste en cours de lecture
Lecture depuis la règle
1. Lancez la lecture.
Vous pouvez utiliser la règle pour aller rapidement à un
emplacement déterminé, puis lancer la lecture depuis ce
point :
2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu
local de piste de la piste désirée.
Le dialogue Enregistrer apparaît alors, comme dans l’exemple précédent.
3. Procédez aux réglages comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio.
• Double-cliquer dans la règle lance la lecture depuis cet
emplacement.
4. Activez l’enregistrement.
La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur Stop (ou jusqu’à
la fin du Montage).
Le clip sera inséré à l’emplacement où se trouvait le curseur de Montage
à l’instant où vous avez activé l’enregistrement. Si vous passez par la
fonction Pause avant d’activer l’enregistrement, vous bénéficierez d’une
durée de “pré-lecture” fonction de la taille de la Présélection de Pause,
ce qui vous permet de récupérer les données audio arrivées juste avant
que vous n’activiez l’enregistrement.
• Si vous double-cliquez dans la règle et maintenez le
bouton de la souris enfoncé, la lecture démarrera depuis
cet emplacement et s’arrêtera lorsque vous relâcherez le
bouton de la souris.
Une fois la lecture arrêtée, le curseur de Montage retournera à l’endroit
où il se trouvait lorsque vous avez cliqué. C’est un moyen commode pour
aller rapidement à certains endroits du Montage pour les écouter.
En utilisant le bouton Enregistrer
1. Sélectionnez une piste en cliquant sur sa région de
contrôle des pistes.
• Si vous cliquez une fois dans la règle en cours de lecture, la tête de lecture ira directement à l’emplacement
correspondant.
2. Si vous le désirez, activez la lecture.
Ainsi vous pouvez même “sauter” d’une fenêtre de document à une autre.
3. Cliquez sur le bouton Enregistrer dans le Bloc de Lecture, ou appuyez sur la touche [*] du clavier numérique.
Le dialogue Enregistrement apparaît alors.
167
Le Montage Audio
4. Assurez-vous que la case à cocher “Ajouter à la piste
sélectionnée du montage” est activée.
Écoute du signal enregistré (Monitoring)
WaveLab Studio ne gère pas par lui-même le monitoring
(écoute de contrôle pendant l’enregistrement, obtenue en
renvoyant le signal d’entrée vers la sortie). Si vous voulez
entendre le signal que vous enregistrez, deux méthodes
sont possibles :
5. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une
fenêtre audio.
Une fois l’enregistrement terminé, un clip sera inséré à l’emplacement du
curseur ou, si la lecture était activée, à l’emplacement où se trouvait le
curseur de Montage à l’instant où vous avez activé l’enregistrement.
• Passer par une console externe.
Quelques détails à noter
Autrement dit, relier les sources sonores (y compris les sorties de la
carte audio) aux entrées de la console, envoyer les généraux de la console vers l’ampli et les enceintes, et passer par les départs ou les bus
pour envoyer les signaux d’entrée désirés vers les entrées de la carte
audio pour enregistrement. C’est nécessaire pour éviter d’enregistrer les
pistes de fond.
Ö Si vous désirez effectuer un enregistrement stéréo,
assurez-vous que vous avez sélectionné une piste stéréo.
Ö Si l’option “Fichier temporaire” est sélectionné lorsque
vous enregistrez, le clip se référera à un fichier sans titre,
non sauvegardé, “invisible”.
• Utiliser l’utilitaire “Mixer” de la carte audio.
De nombreuses cartes audio permettent de renvoyer “en interne” le signal d’entrée aux sorties de la carte. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi de votre carte audio.
Si vous essayez de sauvegarder un Montage faisant référence à de tels
fichiers temporaires, WaveLab Studio vous demandera de sauvegarder
ces fichiers (car le logiciel a besoin de connaître les noms de ces fichiers
pour établir les références).
Réarrangement des positions de
clips
Lecture en cours d’enregistrement
Lorsque vous enregistrez dans un environnement multipiste, il est souvent souhaitable de pouvoir lire, en cours
d’enregistrement, les pistes déjà enregistrées : c’est ce
qu’on appelle, en langage de métier, un overdub. Pour
que cette technique soit utilisable dans un Montage
Audio, les conditions suivantes doivent être satisfaites :
À propos des zones souris (pistes audio
uniquement)
Pour changer la position de clips dans le Montage Audio,
il suffit de cliquer dessus et de les faire glisser avec la
souris. Toutefois, les résultats obtenus par ce glisser dépendent de l’endroit où vous avez cliqué dans le clip. Les
différentes régions d’un clip portent le nom de zones souris.
• Votre carte audio doit pouvoir fonctionner en mode Full
Duplex (pilotes MME/WMA uniquement).
En d’autres termes, votre carte doit être capable d’enregistrer et de lire
simultanément. Si vous n’êtes pas sûr de ce point, consultez le mode
d’emploi de la carte audio. Les pilotes ASIO permettent toujours l’enregistrement et la lecture simultanés.
Zone la plus haute du clip
• L’option Arrêter lecture si enregistrement ou VU-mètre
doit être désactivée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement.
Bord haut
du clip
Si cette option est activée, WaveLab Studio vous demandera avant de
commencer l’enregistrement s’il doit la désactiver pour vous.
Bord bas
du clip
Zone la plus basse du clip
168
Le Montage Audio
Zone haute du clip
Bord haut du clip
Bord bas du clip
Zone basse du clip
Les zones souris possèdent les fonctionnalités suivantes :
Zone souris
Fonction
Zone la plus haute
du clip
Copier le clip par glisser , voir “Duplication
de clips” à la page 173.
Zone haute du clip
Sélectionner une étendue, voir “Zones de sélection” à la page 171.
Zone basse du clip et
Zone la plus basse du clip
Sélectionner clips et déplacer clips par glisser (voir “Sélection de clips” à la page 170 et
“Déplacement de clips” à la page 172).
Bord haut du clip et
Bord bas du clip
Déplacer clips en faisant glisser leurs bords
(source audio “fixe”, voir “Redimensionner
des clips” à la page 175).
Ce réglage s’effectue dans le sous-menu Bornes magnétiques de la vue Éditer : menu Options.
Ö Lorsque vous faites passer le pointeur au-dessus
d’une zone souris, la ligne d’informations indique en clair
l’action correspondante.
Option
Description
Début du Montage
Audio
Début du Montage Audio.
Comme décrit au paragraphe “Symboles apparaissant dans la ligne d’information” à la page 155, elle indique aussi si des fonctions supplémentaires sont accessibles en maintenant enfoncées des touches préfixes.
Point d’alignement
des clips
Emplacement à l’intérieur d’un clip fixé via le menu
contextuel du clip, voir “Utiliser des points d’alignement” à la page 178.
Début des clips
Début d’un clip.
Fin des clips
Fin d’un clip.
Unités de temps
Unités temporelles affichées sur la règle (même
principe qu’avec les emplacements des lignes de
la grille lorsque la grille temporelle – Unités – est
activée). L’espacement de ces graduations est
déterminé par le facteur d’agrandissement horizontal. Pour plus d’informations concernant la règle et la grille temporelle, voir “La règle” à la page
155.
Marqueurs du
Montage Audio
Marqueurs dans la fenêtre de Montage Audio, voir
“Utilisation des marqueurs dans le Montage” à la
page 206.
Marqueurs de
source audio
Marqueurs présents dans les fichiers audio originaux, auxquels les clips se réfèrent, voir “Utilisation
des marqueurs dans le Montage” à la page 206.
Bords de l’étendue
sélectionnée
Début et fin d’une région sélectionnée dans le
Montage Audio.
Curseur
Position du curseur du Montage.
Magnétisme
Lorsque vous déplacez et éditez des clips, il est souvent
utile de pouvoir les juxtaposer à d’autres clips, ou les aligner sur des emplacements particuliers du Montage. Pour
faciliter ce genre de manipu-lation, il est possible de rendre certaines positions “magnétiques”.
Activation de la fonction d’alignement
Une fois l’option de magnétisme choisie dans Bornes magnétiques, il suffit, pour activer la fonction d’alignement,
de cliquer sur l’icône “Autoriser les alignements” dans la
vue Éditer (ou d’appuyer sur la touche [N]).
169
Le Montage Audio
À présent, dès que vous déplacerez ou redimensionnerez
un clip et ses bords (ou ses points d’alignement) se trouveront près d’un emplacement “magnétique”, les deux
phénomènes suivants se produiront :
• Cliquer en maintenant [Maj] enfoncée permet de sélectionner une série de clips consécutifs (sur la même piste).
Ici encore, cette façon de sélectionner plusieurs objets d’un coup est un
classique des logiciels Windows, à ne pas confondre avec la sélection
partielle, voir “Zones de sélection” à la page 171.
• Le clip s’alignera par rapport à cet emplacement “magnétique”.
• Une “étiquette” apparaîtra pour indiquer sur quoi le clip s’est
aligné.
• Si vous maintenez enfoncées [Ctrl] et [Maj] en cliquant,
vous pouvez créer un rectangle de sélection permettant
de sélectionner plusieurs clips sur plusieurs pistes.
Tous les clips englobés ou touchés par le rectangle sont sélectionnés.
Si vous maintenez [Ctrl] et [Maj], le curseur prend la forme d’une flèche
de sélection.
Pour désactiver l’alignement magnétique, cliquez à nouveau sur l’icône, ou appuyez sur la touche [N].
En utilisant le menu Sélectionner
Vous trouverez dans la vue Éditer : menu Sélectionner
plusieurs options permettant de sélectionner des clips :
Sélection de clips
Pour sélectionner un clip (pour le copier, le supprimer,
etc.), cliquez dans la zone la plus basse du clip (souris
correspondante à la fonction “Sélectionner/Déplacer
clip”).
Les clips sélectionnés apparaissent normalement dans une couleur différente, que vous pouvez choisir librement comme indiqué au paragraphe “Personnaliser les couleurs” à la page 278.
Option
• Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en [Ctrl]-cliquant dessus.
Cette manipulation de sélection d’objets multiples est un classique des
logiciels Windows.
Description
Sélectionner tous les clips
Sélectionne tous les clips du Montage.
Sélectionner les clips de
la piste sélectionnée
Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée (la piste dont la région de Contrôle
des pistes apparaît en vidéo inverse).
Sélectionner tous les clips in- Sélectionne tous les clips sur toutes les
clus dans la sélection (sur tou- pistes qui se trouvent en entier inclus dans
tes les pistes)
l’intervalle de sélection.
170
Le Montage Audio
Option
Description
Zones de sélection
Sélectionner tous les clips
à gauche du curseur
(piste sélectionnée)
Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le point de fin se situe à gauche du curseur de Montage.
Sélectionner tous les clips
à gauche du curseur
(toutes les pistes)
Sélectionne tous les clips, sur toutes les
pistes, dont le point de fin se situe à gauche du curseur de Montage.
Une zone de sélection correspond à une région sélectionnée dans un clip. La zone de sélection peut se trouver entièrement ou partiellement englobée dans un clip, ou dans
une section vide de la piste. Les zones de sélection possèdent plusieurs usages :
Sélectionner tous les clips
à droite du curseur
(piste sélectionnée)
Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le point de fin se situe à droite
du curseur de Montage.
Sélectionner tous les clips
à droite du curseur
(toutes les pistes)
Sélectionne tous les clips, sur toutes les
pistes, dont le point de fin se situe à droite
du curseur de Montage.
Inverser la sélection
Désélectionne tous les clips actuellement
sélectionnés et sélectionne tous les autres
clips du Montage.
Désélectionner
tous les clips
Désélectionne tous les clips actuellement
sélectionnés.
Verrouiller/Déverrouiller
tous les clips sélectionnés
Verrouille tous les clips sélectionnés (ou
les déverrouille s’ils étaient déjà verrouillés). Voir “Déverrouiller un clip verrouillé” à la page 177.
Muter/Démuter tous les
clips sélectionnés
Mute (coupe le son) tous les clips sélectionnés (ou les rétablit à l’écoute s’ils
étaient déjà mutés). Voir “Rendre muet
(Mute) un clip” à la page 164.
• Édition de clips – par exemple, couper ou supprimer la zone
de sélection, ou éliminer le reste du clip pour ne conserver
que la zone de sélection (voir “Redimensionner par rognage”
à la page 176).
• Création d’un nouveau clip, en faisant glisser la zone de sélection dans une autre piste.
• Ouverture d’une fenêtre audio contenant le fichier audio
source avec la zone de sélection, en faisant glisser la zone de
sélection sur le bureau de WaveLab Studio.
• Lecture de la zone de sélection, limitée à un seul clip ou élargie à tout le Montage (voir “Lecture de clips et de sélections”
à la page 165).
• Lecture en boucle de la zone de sélection, en activant le mode
boucle et en activant “Jouer la sélection en boucle” dans le
Bloc de Lecture.
Pour créer une zone de sélection, procédez comme ceci :
• Pour créer une zone de sélection dans une partie vide
de piste, il suffit de cliquer puis de faire glisser avec la
souris comme lorsque vous sélectionnez de l’audio dans
une fenêtre audio.
À propos des clips sélectionnés et mis au premier plan
Le programme établit une différence entre clips sélectionnés et clips mis au premier plan :
• Un clip sélectionné est un clip que vous avez sélectionné en utilisant une des procédures décrites ci-dessus.
• Pour créer une zone de sélection dans un clip, il faut
procéder de même, sauf que le pointeur doit se trouver
dans la zone haute du clip (une zone souris à laquelle a
été assignée la fonction “Sélectionner une étendue”).
Plusieurs clips peuvent être sélectionnés en même temps.
• Le clip mis au premier plan est le clip que vous avez sélectionné (ou édité, ou sur lequel vous avez tout simplement cliqué) le dernier.
Un seul clip peut être mis au premier plan à un instant donné. Par défaut,
le clip mis au premier plan se distingue par son étiquette qui apparaît en
vidéo inverse dans sa boîte.
Lorsque le pointeur se trouve dans la zone souris assurant la fonction
“Sélectionner une étendue”, il prend la forme de l’outil Sélection.
• Lorsque vous créez la zone de sélection en faisant glisser la souris, les points de début, de fin et la durée de
cette zone apparaissent dans la ligne d’information.
Cliquer sur le clip sélectionné à droite le met au premier plan.
171
Le Montage Audio
• Si vous déplacez les clips latéralement, les réglages
d’association automatique sont pris en compte, comme
décrit ci-après.
• Si vous double-cliquez dans la zone souris à laquelle a
été assignée la fonction “Sélectionner une étendue”, une
zone de sélection est automatiquement créée, englobant
tout le clip ou seulement la partie comprise entre les marqueurs les plus proches (s’il y en a).
Si vous déplacez le clip sur une autre piste, l’auto-association est provisoirement désactivée, jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.
Dans ce dernier cas, triple-cliquer étendra la sélection à tout le clip. Si
vous maintenez enfoncé le bouton de la souris après avoir double-cliqué,
vous pouvez étendre la zone de sélection par “blocs” (clips ou zones délimitées par des marqueurs).
• Si vous cliquez sur un clip, maintenez enfoncé le bouton
de la souris puis appuyez sur [Maj], le déplacement sera
restreint à la verticale.
• Pour redimensionner une zone de sélection, il suffit de
[Maj]-cliquer ou de faire glisser ses bords, comme dans
les fenêtres audio.
Cette restriction peut s’avérer très utile si vous désirez déplacer un clip
sur une autre piste sans modifier accidentellement sa position horizontale.
• Comme dans les fenêtres Audio, vous pouvez activer/
désactiver la sélection en appuyant sur [Esc].
• Vous ne pouvez pas déplacer de clips mono sur des
pistes stéréo, et vice-versa.
• Pour désactiver une zone de sélection, cliquez n’importe où ailleurs dans le Montage.
Déplacement avec association automatique
Il existe deux options dans la vue Éditer : menu Options,
deux options affectant le résultat d’un déplacement horizontal des clips : auto-association piste et auto-association globale. Il existe aussi des icônes pour chacune de
ces options dans la barre d’outils dans la vue Éditer :
Déplacement de clips
Pour déplacer un clip, procédez comme ceci :
1. Si vous désirez déplacer plusieurs clips, il faut d’abord
les sélectionner.
2. Positionnez le pointeur sur le clip, dans la zone basse
du clip (la zone souris à laquelle est assignée la fonction
“Sélectionner/Déplacer clip”).
Auto-association de piste
Auto-association de Clip (même piste)
• Si l’association automatique de pistes est activée, lorsque
vous déplacez un clip latéralement, tous les clips situés à sa
droite dans la piste de destination seront déplacés du même
montant.
• Si l’association automatique globale est activée, lorsque vous
déplacez un clip latéralement, tous les clips situés à sa droite
dans tout le Montage Audio seront déplacés du même montant.
Le pointeur prend la forme d’une flèche à quatre branches.
3. Cliquez sur le(s) clip(s), puis faites-le(s) glisser dans
n’importe quelle direction.
Lorsque vous déplacez le(s) clip(s), la ligne d’information indique la position du ou des clip(s) que vous faites glisser.
• Les clips s’aligneront sur les bornes magnétiques, s’il
en existe, voir “Magnétisme” à la page 169.
Ici, l’option auto-association Clip (toutes les pistes) est activée. Si vous
déplacez latéralement le clip sélectionné…
172
Le Montage Audio
Duplication de clips
Pour effectuer une copie d’un clip, procédez comme ceci :
1. Pour copier plusieurs clips, il faut les sélectionner au
préalable.
2. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la
zone la plus haute du clip (la zone souris à laquelle a été
assignée la fonction “Tirer/Copier clip”).
…tous les clips qui sont “connectés” verticalement ou horizontalement
seront aussi déplacés.
À propos des recouvrements de clips
3. Cliquez et faites glisser le(s) clip(s) dans n’importe
quelle direction.
Si vous le désirez, vous pouvez déplacer des clips de façon à les faire se recouvrir sur une même piste. Rappelezvous toutefois les particularités suivantes :
Lorsque vous faites glisser le(s) clip(s), une ligne pointillée indique où le
premier des clips copiés se terminera. Cette position apparaît également
dans la ligne d’information (voir “La ligne d’information” à la page 154).
• Les pistes du Montage Audio sont polyphoniques :
autrement dit, chacune peut lire simultanément plusieurs
clips se recouvrant.
4. Relâchez le bouton de la souris.
Si vous n’avez fait glisser qu’un seul clip, le menu local options d’insertion apparaît (voir “Les options d’insertion” à la page 159). Sélectionnez
une de ces options pour insérer le duplicata du clip. Si vous avez fait
glisser plusieurs clip, les duplicata sont insérés en tenant compte des réglages d’association automatique, comme décrit ci-dessus.
Les recouvrements de clips seront transparents, ce qui permet de distinguer les clips du dessous et leurs formes d’onde.
• Pour sélectionner un clip recouvert (du dessous), double-cliquez dans la zone la plus basse du clip (la zone
souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner/
Déplacer clip”).
• Le(s) clip(s) s’aligneront sur n’importe quel borne magnétique activé, voir “Magnétisme” à la page 169.
• Il est impossible de copier des clips mono sur des pistes stéréo et vice-versa.
• Il existe l‘option d’automatisation de fondus enchaînés,
permettant d’ajuster automatiquement les courbes d’enveloppe de volume lorsque vous faites se recouvrir des
clips.
Duplication avec auto-association
Si vous copiez plusieurs clips à la fois, des réglages d’association automatique effectués dans la vue Éditer (voir
“Déplacement avec association automatique” à la page
172) affecteront le résultat :
Cette procédure est décrite au paragraphe “Utilisation des fondus enchaînés (Crossfade)” à la page 192.
• Si l’auto-association de pistes est activée lorsque vous
dupliquez des clips, tous les clips présents sur la piste de
destination et situés à droite de la nouvelle copie seront
décalés vers la droite, de façon à “faire de la place” pour
les nouveaux clips.
173
Le Montage Audio
• Si c’est l’auto-association globale qui est activée lorsque vous dupliquez les clips, tous les clips de tout le Montage Audio situés à droite de la nouvelle copie seront
décalés vers la droite, de façon à “faire de la place” pour
les nouveaux clips.
5. Sélectionnez une des options de Placement :
Option
Description
Placer les clips les
uns après les autres
Place la copie à la suite du clip, avec un intervalle
de séparation déterminé par le paramètre “Espace entre les clips”.
Placer tous les…
Permet de placer les copies à un intervalle spécifié – il est évidemment impossible d’entrer un intervalle inférieur à la durée du clip (ceci afin
d’éviter tout recouvrement entre clips).
Aligner avec les
clips de la piste
sélectionnée
Lorsque cette option est sélectionnée, les copies
seront positionnées en correspondance avec les
clips présents sur la piste mise au premier plan
(celle dont la région de contrôle des pistes apparaît en vidéo inverse).
Si vous spécifiez un décalage, les clips copiés
seront positionnés à partir de l’endroit où démarrent les clips sur la piste mise au premier plan, en
tenant compte de ce décalage.
Répétition de clips
1. Si vous ne connaissez pas exactement combien de copies (clones) vous désirez, mais que vous savez où doit arriver le dernier clip copié, positionnez le curseur de
Montage à cet emplacement.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de
façon à faire apparaître le menu contextuel du clip.
3. Sélectionnez “Répéter le clip…”.
Le dialogue Répéter le clip apparaît alors.
6. Cliquez sur OK.
Les copies sont alors créées. Si vous avez choisi l’option “Répéter
jusqu’au curseur”, le dernier clip démarrera à gauche du curseur de
Montage.
Création de nouveaux clips par glisser de
sélections
Si vous avez effectué une zone de sélection dans un clip,
vous pouvez la copier dans un nouveau clip en procédant
comme ceci :
1. Créez la zone de sélection, voir “Zones de sélection” à
la page 171.
!
Si cette sélection englobe plusieurs clips, seule la
section appartenant au clip mis au premier plan sera
copié !
2. Positionnez le pointeur au-dessus de la sélection,
dans la zone haute du clip (la zone souris à laquelle a été
assignée la fonction “Sélectionner une étendue”).
4. Vous pouvez soit sélectionner l’option “Nombre” et
spécifier le nombre exact de copies désiré, soit sélectionner “Répéter jusqu’au curseur”.
3. Faites glisser la sélection jusqu’à la position désirée.
Lorsque vous faites glisser, la position du pointeur apparaît dans la ligne
d’information. Les bornes magnétiques s’appliquent, exactement comme
lors de la duplication de clips.
174
Le Montage Audio
4. Relâchez le bouton de la souris.
• Lorsque vous faites glisser le bord droit d’un clip de
cette façon, le réglage d’association automatique de la
vue Éditer : menu Options est pris en compte.
Le menu local options d’insertion apparaît (voir “Les options d’insertion”
à la page 159). Sélectionnez une des options pour insérer le nouveau
clip.
!
Comme lorsque vous copiez des clips, cela signifie que si l’auto-association piste est activée, tous les clips suivants de la piste seront déplacés lorsque vous redimensionnerez le clip (de façon à ce que la distance
séparant le bord droit du clip suivant sur la piste reste la même).
Si c’est l’auto-association globale est activée, la même remarque s’applique, mais étendue aux clips de toutes les pistes du Montage Audio.
Les enveloppes et les effets ne sons pas inclus dans
la copie d’une région de sélection.
Redimensionner des clips
Dans ce contexte, “redimensionner” signifie habituellement modifier l’emplacement des points de début et de fin
d’un clip, de façon à “révéler” une plus ou moins grande
partie du fichier audio d’origine. Il existe deux façons de
réaliser cette opération dans un Montage Audio : avec les
données source “restant statiques” ou “attachées”. Ces
deux méthodes sont expliquées ci-après.
Redimensionner clip (source audio liée)
Comme avec les autres opérations concernant les clips,
ce sont les zones souris qui déterminent quelle fonction
est utilisée, le pointeur changeant de forme pour indiquer
la fonction en cours.
1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip, puis appuyez sur [Ctrl].
Lorsque vous redimensionnez un clip en utilisant cette
méthode, les données audio sources sont “attachées” au
bord que vous déplacez. Autrement dit, l’audio “défile” par
rapport à l’autre bord du clip, comme représenté dans les
captures d’écran ci-après.
2. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la
droite.
Les positions des points de début et de fin ainsi que la durée du clip apparaissent dans la ligne d’information lorsque vous faites glisser.
Les pointeurs de redimensionnement de clips, respectivement pour des
sources audio statiques ou liées.
Redimensionner clip (source audio statique)
C’est la méthode traditionnelle pour redimensionner des
clips. On se contente de déplacer le point de début ou de
fin vers la gauche ou vers la droite :
Dans cet exemple, le bord droit du clip est déplacé vers la droite. Résultat : le point de début du clip se réfère désormais à un emplacement
situé plus tôt dans le fichier audio.
• Les options de bornes magnétiques et d’association
automatique s’appliquent comme lors du redimensionnement avec source audio statique.
1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip.
Cliquer dans la moitié supérieure ou inférieure du bord n’a aucune importance.
2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche.
Redimensionner tous les clips sélectionnés
Les positions de début et de fin, ainsi que la durée du clip, apparaissent
dans la ligne d’information pendant que vous faites glisser.
• Si vous pressez [Alt] en modifiant la taille d’un clip, tous
les clips sélectionnés seront redimensionnés de la même
manière.
Pour redimensionner plusieurs clips sélectionnés utilisant des sources
audio liées, pressez [Alt] + [Ctrl].
• Il est impossible de faire glisser le bord d’un clip au-delà
du point de début ou de fin du fichier audio auquel il fait
référence.
• Les bords du clip s’aligneront sur toute borne magnétique activée, voir “Magnétisme” à la page 169.
175
Le Montage Audio
Redimensionner par rognage
Déplacer clip – la source reste fixe
Si vous devez supprimer des parties inutiles situées avant
et après un clip, utilisez la fonction Rogner :
Cette manipulation constitue l’opposé de faire glisser
l’audio : il s’agit ici de déplacer le clip dans le Montage,
mais de laisser ses données audio source fixes.
1. Créez une région de sélection à l’intérieur du clip (voir
“Zones de sélection” à la page 171), englobant les données audio que vous souhaitez conserver dans le clip.
1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone
basse du clip ou zone la plus basse du clip (la zone souris
à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner/Déplacer clip”).
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris de façon à
ouvrir le menu contextuel du clip.
2. Appuyez sur [Maj] et [Alt].
3. Sélectionnez “Rogner suivant la sélection”.
Le pointeur prend alors la forme d’une case avec des flèches.
Le clip est redimensionné de façon à ne contenir que l’audio sélectionné.
3. Faites glisser vers la droite ou vers la gauche pour déplacer le clip, ce qui “révélera” d’autres sections “sousjacentes” des données audio sources.
Faire glisser l’audio dans un clip
Si vous désirez ajuster la position dans le fichier audio
auquel le clip se réfère, vous pouvez “faire glisser” les
données audio à l’intérieur du clip, sans pour autant le redimensionner :
1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone
basse du clip ou zone la plus basse du clip (la zone souris
à laquelle a été assigné la fonction “Sélectionner/Déplacer
clip”).
2. Appuyez sur [Ctrl] et [Alt].
Le pointeur prend la forme d’une double flèche.
3. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour faire
glisser les données audio sources.
Diviser un clip
Pour diviser un clip en deux parties, procédez comme
ceci :
1. Placez le curseur de Montage à l’endroit où vous désirez couper le clip en deux.
2. Placez le pointeur par-dessus le clip, dans la zone la
plus haute du clip (la zone souris à laquelle vous avez assigné la fonction “Division au curseur par double-clic”).
Le curseur prend alors la forme d’une paire de ciseaux.
3. Double-cliquez.
Le clip est alors coupé en deux parties. Ces deux clips porteront le
même nom, et auront les mêmes réglages. Les enveloppes et les fondus
(voir “L’enveloppe de volume” à la page 183) sont convertis, de façon à
ce que les deux clips soient lus comme avant.
176
Le Montage Audio
• Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activée dans la vue Éditer : menu Fondu,
un fondu enchaîné est automatiquement créé entre les
deux clips gauche et droit résultant de la scission.
Effacement
Sélectionner Effacer la sélection efface la région sélectionnée, ce qui donne deux clips séparés par un trou.
• Si “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux
clips” est activé dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu
d’entrée par défaut est créé pour le clip droit, ainsi qu’un
fondu de sortie par défaut pour le clip gauche.
• Pour couper un clip en deux, vous pouvez également
positionner le curseur de Montage à l’endroit désiré, puis
sélectionner “Diviser au point du curseur” dans le menu
contextuel du clip, ou encore appuyer sur la touche [S] du
clavier de l’ordinateur (dans ce cas le clip mis au premier
plan est coupé en deux).
Supprimer des clips
Il existe deux façons de supprimer des clips :
Couper et effacer des sections de clips
• Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le clip afin
de faire apparaître le menu contextuel du clip, puis sélectionner “Supprimer le clip”.
Vous pouvez couper ou effacer une zone sélectionnée
dans un clip en utilisant les fonctions Couper la sélection
ou Effacer la sélection dans le menu contextuel du clip, ou
en sélectionnant Couper ou Effacer l’étendue sélectionnée dans le menu Édition principal.
• Le sélectionner puis appuyer sur [Suppr].
À la place de [Suppr], vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Arrière]
ou sélectionner Effacer dans le menu principal Edition.
Couper
!
Si vous sélectionnez “Couper la sélection” (ou “Effacer”
dans le menu principal Edition), la région sélectionnée est
coupée et la partie de clip subsistant à droite se décale
vers la gauche pour venir combler le trou.
Vérifiez bien qu’aucune région n’est sélectionnée
avant de supprimer – sinon, ce serait cette sélection
qui serait supprimée à la place du clip. Pour être sûr
qu’aucune région n’est sélectionnée, appuyez sur
[Echap].
Verrouiller des clips
Il est parfois utile de pouvoir verrouiller un clip (ou plusieurs clips sélectionnés), afin d’éviter tout déplacement,
édition ou suppression involontaire. Pour cela, sélectionnez “Verrouiller” dans le menu contextuel du clip.
Ce clip est verrouillé. Ce qui est indiqué par le pointeur de la souris qui
prend l’apparence d’un cadenas dès que vous le passez au-dessus du
clip. La couleur par défaut d’un clip verrouillé est le vert, mais vous pouvez la modifier (voir “Les éléments Couleur” à la page 279).
• Si le mode de fondu enchaîné automatique ou l’option
“Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est
activé(e) dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu enchaîné par défaut est créé entre les deux clips résultants,
ce qui assure une transition “propre” et sans écrêtages.
Déverrouiller un clip verrouillé
Il existe trois façons de déverrouiller un clip verrouillé :
• Les réglages d’association automatique dans la vue
Éditer sont pris en compte.
• Cliquez sur le clip, puis sur “Oui” lorsque le message
vous demandant si vous désirez déverrouiller le clip apparaît.
Autrement dit, les clips suivants (sur la même piste ou sur toutes les pistes) pourront se voir décalés vers la gauche, selon les réglages d’association automatique.
• Décocher la case se trouvant dans la colonne Verrou de
la vue Liste des clips (voir “Les colonnes” à la page 180).
177
Le Montage Audio
• Désactiver l’option Verrouiller dans le menu contextuel
du clip.
3. Ouvrez le sous-menu Point d’alignement.
• Pour verrouiller ou déverrouiller plusieurs clips d’un seul
coup, il suffit de les sélectionner, puis de sélectionner
“Verrouiller/Déverrouiller tous les clips sélectionnés” dans
la vue Éditer : menu Sélectionner.
Pour sélectionner des clips verrouillés, il faut créer un rectangle de sélection (en faisant glisser la souris tout en maintenant [Ctrl] et [Maj] enfoncées).
4. Sélectionnez une des fonctions disponibles dans le
sous-menu :
Option
Description
Utiliser des points d’alignement
Mettre au curseur
Un point d’alignement est un marqueur appartenant à un
clip, où il définit précisément un emplacement, situé à l’intérieur ou à l’extérieur. Les points d’alignement apparaissent sous la forme de lignes verticales pointillées.
Place le point d’alignement là où se trouve le curseur de Montage.
Suit le point de
sortie du fondu
d’entrée
Place le point d’alignement au point de jonction du
fondu d’entrée du clip (la poignée gauche violette
dans l’enveloppe de volume). Le point d’alignement
suivra la poignée dès que vous la bougerez. Voir
“Édition de fondus” à la page 190.
Suit le point d’entrée Comme précédemment, mais pour le point d’entrée
du fondu de sortie
du fondu de sortie.
Mettre au préespace par défaut
Place le point d’alignement avant le début du clip, à
une distance déterminée par le paramètre pré-espace par défaut (accessible via la vue Éditer : menu
Options).
Un point d’alignement
Lorsque vous déplacez un clip, son point d’alignement
s’alignera “magnétiquement” avec tout début, fin, marqueur ou position activé(e) dans le menu Bornes magnétiques (voir “Magnétisme” à la page 169). Voici quelques
applications de cette propriété :
!
• Placer le point d’alignement en un emplacement “important”
de l’audio, en fonction duquel on alignera le clip par rapport à
d’autres clips, etc.
• Placer le point d’alignement avant le début du clip, ce qui permet de faire se succéder plusieurs clips à intervalles prédéfinis (en “magnétisant” le point d’alignement par rapport à la fin
du clip précédent).
• Placer le point d’alignement sur le fondu d’entrée ou le fondu
de sortie d’un clip, ce qui permet de maintenir plus facilement
des durées de fondu enchaîné données (voir “Utilisation des
fondus enchaînés (Crossfade)” à la page 192).
Chaque clip ne peut avoir qu’un seul point d’alignement. Autrement dit, si vous répétez la procédure cidessus et sélectionnez une autre option dans le
sous-menu, le point d’alignement sera déplacé à un
autre endroit.
Édition dans la vue Clips
Lorsque la vue Clips est sélectionnée, tous les clips en
cours d’utilisation (dont les clips vidéo) apparaissent dans
une liste dans la zone supérieure. À chaque clip apparaissant dans la vue des pistes correspond une entrée dans la
liste des clip. Vous pouvez faire glisser des clips depuis la
liste des clips sur une piste du Montage.
Pour placer le point d’alignement dans un clip, procédez
ainsi :
1. Si vous désirez placer le point d’alignement en un emplacement arbitraire, placez-y le curseur de Montage.
Cet emplacement peur être situé à l’intérieur ou à l’extérieur du clip.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris
pour faire apparaître le menu contextuel du clip.
178
Le Montage Audio
La liste permet aussi d’éditer les clips de différentes façons ; en fait, presque toutes les fonctions d’édition de
clips disponibles dans la vue des pistes sont aussi disponibles dans la liste des clips. Comme d’habitude, vous
pouvez, au choix, entrer les valeurs ou utiliser les commandes rotatives pour une édition précise et exacte.
Optimiser la largeur des colonnes
Cette option de menu sert à optimiser la largeur de toutes
les colonnes en fonction de leur contenu ; en d’autres termes, toutes les colonnes seront redimensionnées de façon à ce que leur contenu soit pleinement visible.
Normalement, cette manipulation n’est pas nécessaire,
puisque WaveLab Studio optimise automatiquement les
largeurs de colonnes à chaque ouverture ou redimensionnement de vue.
Personnaliser la vue
Masquer/Afficher les colonnes
La vue Clips peut être divisée en un maximum de dix colonnes, chacune contenant différentes données relatives
aux clips de la liste. Pour masquer/afficher les colonnes,
procédez comme ceci :
Afficher seulement les clips sélectionnés
Lorsque cette option est activée dans la vue Clips : menu
Fonctions, seuls les clips sélectionnés dans la vue des
pistes apparaissent dans la liste. Autrement dit, dès que
vous désélectionnerez un clip dans la vue des pistes, il
disparaîtra de la liste des clips.
1. Cliquez sur l’onglet Clips pour sélectionner la vue
Clips.
Vérifiez que la séparation entre les Parties supérieure et inférieure est
bien repoussée vers le bas, de façon à pouvoir visualiser convenablement la liste des clips.
Trier les clips apparaissant dans la Liste
Les clips apparaissant dans la Liste peuvent subir différents tris : alphabétique, par durée, par position de début,
etc. Ces opérations s’effectuent selon la méthode standard Windows, c’est-à-dire en cliquant sur la rubrique de
colonne désirée. Cliquer de nouveau sur la même rubrique
inversera l’ordre du tri.
2. Cliquez sur le menu local colonnes (la flèche vers le
bas) situé dans la zone supérieure gauche de la liste des
clips.
Le menu local colonnes apparaît, indiquant tous les types de colonnes
disponibles. Les types de colonnes déjà utilisés dans la liste sont cochés.
Naviguer dans la vue des Clips
3. Pour masquer une colonne, désactivez son type dans
le menu local.
S’il y a beaucoup de clips dans la liste, vous pouvez soit
utiliser les ascenseurs à droite pour faire défiler manuellement la liste de haut en bas, soit taper la première lettre
d’un nom de clip – vous passerez ainsi directement au
premier clip de la liste dont le nom commence par cette
lettre.
La colonne disparaît alors de la liste des clips, et le menu local se referme.
4. Pour faire apparaître un type de colonne caché, ouvrez
le menu local colonnes, puis sélectionnez le type de colonne désiré.
Le menu local se referme ensuite, et la colonne apparaît alors dans la
liste des clips.
Redisposer les clips dans le Montage par glisser/
déposer
Déplacement de colonnes
Cette fonction permet de modifier la disposition des clips
dans le Montage, d’une manière uniquement possible
dans la liste des clips. Par exemple, imaginons que vous
venez d’éditer le fichier audio “Welcome” (fourni avec
WaveLab Studio) de façon à séparer les mots “Welcome”
“to Steinberg’s” “WaveLab” dans trois clips séparés.
Il est possible de réarranger l’ordre des colonnes en faisant glisser l’entête de colonne. Une ligne verticale apparaît dans la liste des clips, afin d’indiquer où la colonne ira
s’insérer lorsque vous relâcherez le bouton de la souris.
Redimensionner les colonnes
Pour ajuster à votre goût les largeurs de colonnes, il suffit
de placer le pointeur de la souris sur le bord d’une colonne puis de faire glisser le séparateur.
179
Le Montage Audio
Dans cet exemple, les clips se trouvent sur la même piste,
mais ce n’est pas une nécessité. Procédez comme ceci :
Dans la liste des clips, vous pouvez éditer les paramètres
suivants :
1. Disposez les clips de façon à ce que ce message original de bienvenue soit lu dans le bon ordre.
Colonne
Description
Numéro de la
ligne
Cliquer sur le bouton numéroté dans la liste, à gauche
d’un clip, sélectionne automatiquement ce clip dans la
vue des pistes et fait défiler la vue des pistes de façon à
faire apparaître le clip.
Icône Hautparleur
3. À présent, cliquez sur le numéro du clip “Welcome”, à
gauche de l’icône haut-parleur, faites-le glisser puis déposez-le, dans la liste, en-dessous du clip “WaveLab”.
Cliquer sur l’icône haut-parleur permet d’écouter le clip
(même s’il est muté). Cette colonne ne peut être ni déplacée, ni redimensionnée, ni éditée.
Nom
Double-cliquer sur le nom d’un clip permet d’entrer un
nouveau nom.
Pendant que vous faites glisser le clip, le pointeur prend la forme d’une
icône “forme d’onde”.
Piste
4. Les clips sont toujours disposés dans l’ordre 1-2-3,
mais le message dit à présent “to Steinberg’s” – “WaveLab” – “Welcome”.
Cliquer sur un numéro de piste fait apparaître un menu
local dans lequel vous pouvez sélectionner une nouvelle
piste pour le clip (il est impossible de déplacer des clips
stéréo sur une piste mono et vice-versa).
Pré-espace
Permet de modifier la durée du silence avant le clip, ou
celle du recouvrement entre clips (voir une description
plus détaillée ci-après).
Début
Position temporelle du début du clip (dans le format sélectionné sur la règle).
Fin
Position temporelle de la fin du clip.
2. Ouvrez la vue Clips : menu Options, et vérifiez que
l’option supérieure du menu, “Autoriser le tri par glisser/
déposer” est cochée.
L’ordre des clips a été modifié.
Les colonnes
Longueur
La durée du clip.
Verrouillage
Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est verrouillé temporellement dans la vue
des pistes, ce qui empêche toute édition de ce clip.
Gain
Permet d’augmenter ou de diminuer le gain du clip dans
une fourchette de +/- 24 dB. Veuillez noter que ce gain
supplémentaire est apporté à la fin de la chaîne du clip,
c’est-à-dire après les enveloppes, effets et panoramiques. C’est le paramètre ajusté dans le Méta-Normaliseur, voir “Le Méta-Normaliseur” à la page 203.
Statut de Mute
Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est muté, voir “Rendre muet (Mute) un clip” à
la page 164.
Commentaires
Éventuels commentaires concernant le clip.
Éditer dans la liste des clips permet de réaliser des ajustements très précis. Il existe trois méthodes différentes pour
éditer des valeurs dans les colonnes de la liste des clips
(ainsi que dans d’autres listes du Montage) :
À propos des options de la colonne Pré-espace
• En tapant la valeur.
• En utilisant les curseurs ou des menus locaux.
• En utilisant les commandes rotatives.
• Afficher les espaces globaux.
Il existe trois options dans la vue Clips : menu Options,
déterminant ce qui apparaît dans la colonne Pré-espace :
Si c’est cette option qui est activée, la colonne Pré-espace indique la
durée de l’espace (s’il en existe un) situé entre le début d’un clip et la fin
du précédent, sur n’importe quelle piste. En d’autres termes, elle indique
la durée du silence entre deux clips consécutifs, qu’ils se trouvent sur la
même piste ou sur des pistes différentes.
Pour les détails, voir “Utilisation des contrôles d’incrément/champs de valeur” à la page 30.
• Afficher les espaces par piste.
Comme ci-dessus, à ceci près que la durée est celle de l’espace séparant deux clips sur la même piste seulement.
180
Le Montage Audio
• Afficher les durées de chevauchements (en rouge).
Édition de fichiers sources
Si c’est cette option qui est activée, et qu’un clip recouvre le clip précédent, la colonne Pré-espace indiquera en rouge la durée de ce recouvrement. Veuillez noter que les options “global” et “par piste” ci-dessus
s’appliquent aussi aux durées de recouvrement.
Éditer le Montage peut demander d’aller traiter ou éditer
les fichiers audio référencés par les clips. Pour cela, procédez ainsi :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip, de
façon à faire apparaître le menu contextuel du clip.
Gestion des clips et de leurs fichiers
sources
2. Sélectionnez Éditer dans le sous-menu Source.
Plusieurs fonctions sont à votre disposition pour vous
aider à vérifier et à gérer les relations entre clips et fichiers
audio sources :
La vue Fichiers
Une fenêtre audio s’ouvre, montrant le fichier audio référencé, avec une
sélection correspondant au clip.
3. Éditez le fichier comme vous le désirez, sauvegardezle et retournez dans le Montage Audio.
Vous pouvez également, pour éditer le fichier source, recourir aux méthodes suivantes :
La vue Fichiers se compose des deux vues Montage et
Système (qu’on fait apparaître en cliquant sur l’onglet vertical correspondant, à gauche de la vue). La vue Système
fait apparaître les fichiers et dossiers présents sur votre
disque dur, et peut servir à importer des fichiers audio
dans le Montage Audio par glisser/déposer (voir “En faisant glisser depuis la vue Fichiers” à la page 158). La vue
Montage ressemble à la vue Clips, à ceci près qu’elle
dresse la liste de tous les fichiers audio sources et de
leurs clips respectifs. Pratique pour savoir quels fichiers
audio sont utilisés.
• Faire glisser le clip sur le bureau WaveLab Studio.
• Double-cliquer dans la la zone la plus haute du clip
(zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Tirer/
Copier clip”).
• Faire glisser une zone sélectionnée sur le bureau WaveLab Studio.
Dans ce cas, la sélection dans la fenêtre audio correspondra à cette
zone et non au clip.
N’oubliez pas les points suivants :
• Pour faire apparaître les clips se référant à un fichier
audio déterminé, il suffit de sélectionner ce fichier audio
dans la liste à gauche.
Ö Toute édition d’un fichier audio source se répercute
dans tous les clips référençant ce fichier audio (y compris
des clips contenus dans d’autres Montages Audio).
Les clips qui y font référence apparaissent alors dans la liste à droite,
pourvue des mêmes colonnes et fonctions que la liste clips (voir “Édition
dans la vue Clips” à la page 178). Par défaut, toutes les colonnes n’apparaissent pas dans cette liste, mais vous pouvez la personnaliser de la
même façon que la vue Clips.
Si ce n’est pas ce que vous désirez, il vaut mieux utiliser la fonction “Cloner et substituer” (voir ci-après) avant de vous lancer dans l’édition.
Ö Vous pouvez annuler/rétablir toutes les modifications
effectuées dans des fenêtres audio, et ces modifications
seront immédiatement répercutées dans tous les Montages ouverts.
• Pour naviguer dans la vue des Fichiers, vous pouvez
soit utiliser l’ascenseur pour faire défiler la liste de haut en
bas, soit taper la première lettre d’un nom de fichier –
vous passerez ainsi directement au premier fichier de la
liste dont le nom commence par cette lettre.
Ö Si vous réduisez la durée du fichier audio source de
façon à ce qu’il se termine avant le point de fin du clip, la
fin du (des) clip(s) correspondant(s) apparaîtra dans une
autre couleur (vidéo inverse) afin de vous alerter.
181
Le Montage Audio
Ö Si vous utilisez “Sauver sous” pour sauvegarder le fichier audio source sous un autre nom, le Montage se référera ensuite à ce nouveau fichier.
Ce “dossier implicite” est utilisé par WaveLab Studio dès
qu’il s’agit de sauvegarder des fichiers sur le disque. Les
fichiers rangés dans le dossier implicite ne sont pas temporaires. Ils ne sont pas supprimés lorsque vous refermez
WaveLab Studio. Cette “permanence” est nécessaire,
puisque le Montage contient des références à ces fichiers.
Cette remarque s’applique à tous les Montages ouverts se référant à ce
fichier.
Clonage et substitution de fichiers source
Si vous désirez éditer le fichier source d’un clip, sans risque d’affecter d’autres clips, il est recommandé d’utiliser
la fonction Cloner et Substituer, dans le sous-menu
Source du menu contextuel du clip. Elle crée une copie du
fichier audio source et modifie la référence du clip, qui se
réfère désormais à ce nouveau fichier. Résultat : vous
pouvez dès lors éditer le fichier source sans affecter
d’autres clips ou le fichier audio d’origine.
!
• Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, avec le suffixe “_#X”, X étant un chiffre.
Par exemple, si le fichier d’origine s’appelle Piano.wav, le premier clone
que vous en tirerez s’appellera Piano_#1.wav. Si vous répétez la procédure avec un autre clip se référant à Piano.wav, ce clone s’appellera
Piano_#2.wav, et ainsi de suite.
• Le fichier audio cloné sera placé dans le dossier spécifié dans le dialogue “Dossier implicite”, dans la vue Éditer
: menu Options.
Si l’option “Utiliser les dossiers existants quand c’est
possible” est activée, le fichier audio cloné sera
stocké dans le même dossier que le fichier d’origine
(en supposant que le fichier d’origine a déjà été sauvegardé).
Cet état de fait n’est pas toujours désirable : par
exemple, si vous travaillez avec de gros fichiers audio
et que vous disposez de deux disques durs ou davantage, vous devriez envisager de placer le dossier
implicite sur un autre disque dur que celui hébergeant votre dossier audio habituel. Vous réduirez
ainsi de moitié la durée de création de fichiers clones. Toutefois, la plupart du temps, il est plus indiqué
de rassembler tous les fichiers source dans un
même dossier, ce qui facilite les archivages.
Substitution du fichier audio source
Il existe deux manières de remplacer le fichier audio
source :
Substituer avec fichier audio existant…
Si vous sélectionnez la fonction “Substituer avec fichier
audio existant…” dans le menu local Source du menu
contextuel du clip, un dialogue de type fichier apparaît,
vous permettant de faire référer le clip à un autre fichier
audio. C’est une méthode pratique pour comparer des
prises différentes.
• Tous les paramètres du clip seront conservés.
• Le fichier audio de substitution doit être assez long pour
pouvoir prendre la place de l’ancien clip.
Autrement dit, il doit au moins avoir la même durée que l’ancien clip.
• Il est impossible de substituer un fichier stéréo à un fichier mono et vice-versa.
• Vous pouvez aussi utiliser l’option “Substituer…” pour
les pistes vidéo.
182
Le Montage Audio
Changer de fichier…
Cette option est disponible dans la vue Fichiers : menu Fichiers. Elle ouvre un dialogue permettant de substituer un
fichier audio par un autre.
Ö Contrairement à “Substituer avec fichier audio existant” (qui est appliqué uniquement au clip en cours),
“Changer de fichier” référencera au nouveau fichier tous
les clips qui se référaient au fichier d’origine.
L’enveloppe volume par défaut, avec des durées de fondu d’entrée et
de fondu de sortie nulles.
Les phases fondu d’entrée et sortie de l’enveloppe sont
décrites au paragraphe “Utilisation des fondus et des fondus enchaînés dans le Montage” à la page 189. Les pages qui suivent décrivent la “phase sustain” de
l’enveloppe, autrement dit la région comprise entre les
deux points de jonction de fondu d’entrée et de sortie.
Vous pouvez aussi faire un double-clic dans la liste des fichiers tout en pressant [Ctrl] pour ouvrir ce dialogue.
Renommer des fichiers et des clips
Vous pouvez renommer les fichiers source afin que tous
les Montages ouverts faisant référence aux fichiers audio
soient automatiquement mis à jour. Vous pouvez aussi renommer les clips à votre convenance depuis un Montage
et le Montage en cours sera mis à jour en conséquence.
Représentation graphique des courbes d’enveloppe
La courbe d’enveloppe permet de se rendre compte, d’un
seul coup d’œil, si des points, des fondus d’entrée ou de
sortie ont été définis. Les modifications apportées à l’enveloppe de volume se reflètent à la fois dans la courbe
d’enveloppe, et dans la forme d’onde elle-même. Pour désactiver cette double représentation, il suffit de désélectionner l’option “Les formes d’onde suivent le volume”
dans la vue Éditer : menu Options.
Vous pouvez utiliser le dialogue Renommer (voir “Renommer des fichiers et des documents (Renommer)” à la page
59).
L’enveloppe de volume
Il est possible de créer des courbes d’enveloppe de volume indépendantes pour chaque clip du Montage Audio.
Ces courbes d’enveloppe servent à automatiser les niveaux, de créer des fondus et des fondus enchaînés, et à
rendre muet des sections de clips.
Une courbe d’enveloppe de Volume avec l’option “Les formes d’onde
suivent le volume” activé.
Visualisation de l’enveloppe
La zone souris de l’enveloppe de volume
Par défaut, tous les clips apparaissent avec une enveloppe de volume. En fait, l’enveloppe de volume se compose de trois enveloppes séparées : le fondu d’entrée, la
phase sustain et le fondu de sortie. Les points violets apparaissant à gauche et à droite de la courbe sont les
points de jonction du fondu d’entrée et du fondu de sortie,
séparant les phases de fondu de la phase sustain.
Notre courbe d’enveloppe par défaut ne contient aucun
point d’enveloppe de volume. Dans ce cas, vous pouvez
encore utiliser la courbe pour modifier le niveau général
d’un clip. Procédez comme ceci :
1. Placez le pointeur de la souris sur la courbe.
Le pointeur prend alors la forme d’un cercle avec deux flèches pointant
vers le bas et le haut, indiquant la zone souris affectée à l’enveloppe. Une
étiquette apparaît également, donnant le niveau actuel du clip en décibels, et la ligne d’information indique les actions possibles.
183
Le Montage Audio
Pour pallier ce problème en ne faisant apparaître qu’un
type de courbe d’enveloppe (celui de votre choix), il suffit
activer l’option “Afficher une seule enveloppe à la fois”,
dans le sous-menu “Afficher enveloppe” du menu contextuel du clip :
!
La zone souris de l’enveloppe de volume
!
La zone souris de l’enveloppe de volume est toujours
liée à une courbe d’enveloppe.
2. Cliquez et faites glisser la courbe vers le haut ou vers
le bas pour modifier le niveau du clip, puis relâchez le bouton de la souris.
Si “Afficher une seule enveloppe à la fois” est sélectionné alors que plusieurs courbes apparaissent déjà
dans le clip, rien ne se passera. Logique, puisque
WaveLab Studio ne peut pas “deviner” quelles courbes vous désirez afficher ou masquer.
1. Dans le menu contextuel du clip, ouvrez le sous-menu
“Afficher Enveloppe” et activez l’option “Afficher une seule
enveloppe à la fois”.
Le nouveau niveau du clip apparaît alors dans la ligne d’information.
2. Pour masquer des courbes d’enveloppe, ouvrez le
menu contextuel du clip, puis désactivez, dans le sousmenu “Afficher enveloppe”, le ou les élément(s) que vous
désirez masquer.
Afficher/masquer les courbes d’enveloppe de volume
Par défaut, tous les clips affichent leurs courbes d’enveloppe de volume. Pour masquer la courbe d’enveloppe de
volume d’un clip, il existe deux méthodes :
Méthode 1 :
3. Répétez la procédure jusqu’à ce que seule la courbe
de votre choix reste à l’écran.
• Affichez le menu contextuel du clip et dans le sousmenu “Afficher enveloppe”, désactivez l’option “Fondu/Niveau”.
4. Si vous sélectionnez un autre type d’enveloppe dans
le sous-menu, cette nouvelle enveloppe remplacera l’ancienne : une seule enveloppe à la fois, c’est la règle !
La courbe d’enveloppe de volume est alors masquée, mais elle reste active. Pour faire réapparaître la courbe d’enveloppe de volume, il suffit de
réactiver l’option.
Enveloppes mono/stéréo
Il est possible de faire apparaître deux courbes d’enveloppe de volume pour des clips stéréo, ce qui permet de
contrôler le niveau séparément pour les canaux gauche et
droit. Procédez comme ceci :
Méthode 2 :
• Affichez le menu contextuel du clip et sélectionnez “Cacher”.
La courbe de l’enveloppe de volume est masquée, mais toujours active.
Pour faire réapparaître la courbe, ouvrez le menu contextuel et, dans le
sous-menu “Afficher Enveloppe”, sélectionnez “Fondu/Niveau”.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel d’enveloppe.
Ne faire apparaître qu’une enveloppe à la fois
2. Dans ce menu, sélectionnez “Convertir en enveloppe
stéréo”.
Le clip affiche à présent deux courbes d’enveloppe de volume.
Comme les paramètres de panoramique (voir “Enveloppes de panoramique” à la page 195) et de niveaux de départs effets (voir “Utilisation des enveloppes d’effets
(effets de clip uniquement)” à la page 201) peuvent eux
aussi être automatisés avec les courbes d’enveloppe, un
même clip peut contenir plusieurs courbes d’enveloppes
différentes. Ce qui peut créer des difficultés pour retrouver rapidement la courbe que vous désirez examiner ou
éditer.
3. Pour revenir à une enveloppe mono, répétez le point 1,
mais sélectionnez cette fois “Convertir en enveloppe
mono”.
!
Par définition, les enveloppes de pan ne peuvent être
converties en stéréo.
184
Le Montage Audio
Édition des enveloppes
Désélectionner des points
À propos de l’utilisation des commandes clavier
Vous pouvez désélectionner tous les points sélectionnés
en cliquant sur un point sélectionné ou en sélectionnant
“Désélectionner tous les points” dans le menu contextuel
d’enveloppe. Pour ne désélectionner qu’un seul point
parmi d’autres déjà sélectionnés, il suffit de [Ctrl]-cliquer
sur le point que vous désirez désélectionner.
Dans le menu contextuel d’enveloppe, la plupart des fonctions se voient associer un équivalent clavier. Celles-ci affectent la courbe d’enveloppe mise au premier plan.
Ö La courbe d’enveloppe mise au premier plan est représentée avec des poignées jaunes au niveau des points
d’enveloppe.
Faire glisser des points d’enveloppe de volume
• Pour déplacer un point, cliquez dessus puis faites-le
glisser dans n’importe quelle direction.
Les points de jonction (ceux séparant les phases fondu d’entrée et fondu
de sortie de la phase sustain ne se déplaceront qu’horizontalement. Pour
déplacer un point de jonction dans le sens vertical, appuyez sur [Ctrl] et
faites glisser.
La courbe d’enveloppe mise au premier plan.
• Pour déplacer plusieurs points sélectionnés, cliquez sur
n’importe lequel d’entre eux et faites-le glisser dans n’importe quelle direction.
Pour mettre une courbe d’enveloppe au premier plan, il
suffit de cliquer dessus.
Tous les points sélectionnés seront déplacés.
• Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la
phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux
points sélectionnés) permet de déplacer verticalement
tous les points sélectionnés.
Ajouter des points à une courbe d’enveloppe de volume
Vous pouvez redessiner la courbe de niveau d’un clip en
créant des points. Pour ajouter un tel point, double-cliquez sur la courbe d’enveloppe (ou sélectionnez “Nouveau point” dans le menu contextuel d’enveloppe). Vous
pouvez ajouter autant de points que vous le désirez.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement vertical.
• Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la
phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux
points sélectionnés) puis appuyer sur [Maj] permet de déplacer horizontalement tous les points sélectionnés.
Sélectionner des points d’enveloppe
!
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement horizontal.
La description suivante s’applique à la fois aux points
d’enveloppe de volume et de fondu. Autrement dit,
vous pouvez sélectionner, désélectionner et déplacer simultanément des points d’enveloppe de sustain et de fondu.
• [Maj]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser
vers le haut ou vers le bas sélectionnera (et déplacera) les
deux points les plus proches, situés respectivement à
gauche et à droite.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Elle constitue un raccourci commode pour ajuster rapidement le niveau d’un segment de courbe.
Cliquer sur un point d’enveloppe le sélectionne (il devient
rouge). Vous pouvez également sélectionner plusieurs
points d’enveloppe. Les règles suivantes s’appliquent :
• [Maj]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser
vers la gauche ou vers la droite sélectionnera (et déplacera) les deux points les plus proches, situés respectivement à gauche et à droite.
• [Maj]-cliquer sur un point précédemment sélectionné et
le point en cours permet de sélectionner tous les points
intermédiaires.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens horizontal. Elle est pratique lorsque vous travaillez avec la fonction “Ducker
selon une autre piste…” (voir “Ducker selon une autre piste” à la page
188) puisqu’elle vous permet de modifier rapidement la position de régions de ducking.
• [Ctrl]-cliquer sur un point permet de sélectionner des
points non-contigus dans la courbe d’enveloppe.
• Pour sélectionner des points avec un rectangle de sélection, il suffit d’[Alt]-cliquer n’importe où dans le clip.
Tous les points se trouvant dans ce rectangle seront sélectionnés.
185
Le Montage Audio
• Cliquer et faire glisser la courbe d’enveloppe vers le
haut ou vers le bas sélectionne (et déplace) tous les
points.
Copies de courbes d’enveloppe
Vous pouvez copier une courbe d’enveloppe et la coller
dans un autre clip. Procédez comme ceci :
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Veuillez noter que les points réglés à une valeur minimale ne sont
pas affectés (voir “Rendre muette (Mute) une région sélectionnée dans
un clip” à la page 186).
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis la courbe que vous désirez copier, puis sélectionnez-y “Pressepapier”.
Un sous-menu apparaît.
• Maintenir [Alt] enfoncée tout en faisant glisser la courbe
d’enveloppe vers le haut ou vers le bas permet d’ajuster
les enveloppes correspondantes dans tous les clips sélectionnés.
2. Sélectionnez “Copier l’enveloppe” dans le sous-menu.
La courbe est alors copiée dans le presse-papiers, et le menu contextuel
se referme.
Ce qui constitue une façon rapide d’ajuster simultanément le niveau ou
le panoramique de plusieurs clips (et aussi les deux canaux d’une enveloppe stéréo).
3. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
auquel vous désirez appliquer la courbe, puis sélectionnez
“Coller l’enveloppe” dans le sous-menu “Presse-papier”.
Supprimer des points d’enveloppe de volume
!
La courbe d’enveloppe copiée est alors appliquée au clip.
Rendre muette (Mute) une région sélectionnée dans un
clip
Les points de jonction, “raccordant” le sustain phases fondu d’entrée et fondu de sortie de l’enveloppe,
ne peuvent être supprimés.
Vous pouvez couper des parties de clip en utilisant l’enveloppe de volume. Procédez comme ceci :
Pour supprimer des points, il existe trois méthodes :
1. Avec la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue”, délimitez la partie de clip
que vous désirez couper.
• Double-cliquer sur un point.
• Viser un point, puis sélectionner “Effacer le point” dans
le menu contextuel d’enveloppe.
• Sélectionner des points, puis sélectionner “Effacer les
points sélectionnés” dans le menu contextuel d’enveloppe.
Réinitialisation de points et enveloppes
Il existe plusieurs méthodes pour rétablir une enveloppe :
2. Faites un clic droit sur le clip, de façon à ouvrir le menu
contextuel du clip, puis sélectionnez “Muter la sélection
(enveloppe)”.
• Pour remettre un point à 0 dB, cliquez dessus avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez “Mettre à zéro le
point” dans le menu contextuel d’enveloppe.
Le programme ajoute des points et dessine une courbe coupant la région sélectionnée (en atténuant son niveau de 144 dB, avec des fondus
d’entrée et de sortie de 20 ms).
• Pour rétablir l’état par défaut de toute la courbe d’enveloppe, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris,
puis sélectionnez “Tout mettre à zéro” dans le menu contextuel d’enveloppe.
Tous les points de la courbe sont supprimés, et les durées de fondus
sont remises à zéro.
• Pour ne rétablir l’état par défaut que de la partie sustain,
sélectionnez “Remettre le niveau à 0 dB” dans le menu
contextuel d’enveloppe.
Tous les points de l’enveloppe de volume seront supprimés, mais les
fondus resteront tels quels. Cette fonction ne s’applique qu’aux enveloppes de volume.
186
Le Montage Audio
• Par définition, les points qui sont déjà réglés à la valeur
minimale de niveau (-144 dB) ne sont pas affectés lorsque vous faites glisser toute la courbe d’enveloppe vers le
haut ou vers le bas.
Fonction “Adoucir l’enveloppe” désactivée.
Vous pouvez ainsi ajuster globalement le niveau de l’enveloppe sans affecter les régions muettes.
Pour rendre muet des clips ou des pistes entiers, voir
“Mute et Solo” à la page 164.
Fonction “Adoucir l’enveloppe” activée.
Création de présélections d’enveloppe
Vous pouvez créer des présélections d’enveloppe, que
vous pouvez ensuite rappeler et appliquer à d’autres clips.
Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
contenant l’enveloppe que vous désirez sauvegarder comme de Présélection.
Appliquer les présélections d’enveloppe
2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le
menu.
Pour appliquer une présélection d’enveloppe, procédez
comme ceci :
Un sous-menu s’ouvre.
Le dialogue Présélections d’enveloppe s’ouvre alors.
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
auquel vous désirez appliquer une présélection d’enveloppe.
4. Entrez un nom pour la présélection d’enveloppe puis
cliquez sur “Ajouter” dans le dialogue.
2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le
menu.
La courbe est à présent sauvegardée sous la forme d’un préréglage.
Un sous-menu s’ouvre alors.
• Notez que des présélections séparées sont prévues
pour la phase sustain (présélections d’enveloppe) et les
phases de fondu d’entrée et de sortie.
3. Sélectionnez la présélection depuis la liste du sousmenu.
3. Sélectionnez “Éditer” depuis le sous-menu.
La courbe d’enveloppe est alors appliquée.
Adoucissement d’enveloppe
!
Si l’option “Adoucir l’enveloppe” est coché dans le menu
contextuel d’enveloppe, tous les angles crées dans la
courbe d’enveloppe seront “arrondis” au lieu d’être “anguleux”. Résultat : les courbes d’enveloppe sont plus “souples”, le son est plus naturel. Cette fonction
d’adoucissement peut être utilisée en dessinant la courbe
d’enveloppe, ou être appliquée à une courbe d’enveloppe
existante.
Les présélections d’enveloppe de volume ne peuvent être appliqués qu’à des enveloppes de volume.
De même, des présélections d’enveloppe n’étant
pas du type volume (présélections de panoramique
ou d’effets) peuvent être appliqués à n’importe
quelle Enveloppe qui n’est pas du type volume.
Verrouillage de l’édition de l’enveloppe
Si cette option est cochée dans le menu contextuel d’enveloppe, les points de la courbe de l’enveloppe de volume
sont masqués et ne peuvent être édités à la souris. Vous
pouvez toutefois faire glisser toute la courbe vers le haut
ou vers le bas.
187
Le Montage Audio
Verrouillage global des enveloppes
!
Si le(s) clip(s) source(s) du ducking contiennent des
passages silencieux, le ducking ne s’effectuera pas
correctement. Ces clips doivent être édités de façon
à ce que chaque phrase corresponde à un clip différent, sans aucun silence. Pourquoi ? Parce que pour
cette fonction, ce n’est pas le niveau du signal qui
commande le ducking, mais le clip lui-même.
!
Lorsque la fonction “Ducker selon une autre piste…”
est activée, elle ne peut s’appliquer qu’à un seul clip
à la fois. Si la musique (dans notre exemple) consistait en fait en une série de clips assemblés, seul un
de ces clips serait “ducké” par la voix. Une solution
consiste à répéter la fonction pour chaque clip ; une
autre est de passer par la fonction “Render”, dans la
Section Maître (voir “Mixage – la fonction Transformation (Render)” à la page 215) pour créer un fichier
(unique) spécifique à partir des clips séparés, puis
de réimporter ce fichier sous forme de nouveau clip
dans le Montage.
L’icône de verrouillage global des enveloppes.
Si l’icône de verrouillage global des enveloppes (dans la
vue Éditer) est activée, toutes les enveloppes sont verrouillées et ne peuvent être éditées à la souris. Les enveloppes seront toujours affichées avec leurs points, mais
ne pourront être sélectionnées ou éditées (le pointeur de
la souris ne change pas de forme lorsque vous le déplacez par-dessus la courbe).
• Pour activer/désactiver le verrouillage global des enveloppes, il suffit d’appuyer sur les touches [Maj]+[V] du clavier de l’ordinateur.
Ducker selon une autre piste
Cette fonction permet de créer des effets de ducking entre deux clips disposés sur des pistes adjacentes. D’ordinaire, le mot “ducking” désigne l’atténuation automatique
du niveau d’une piste ou canal lors de la présence d’un
autre signal sur une autre piste ou canal : si c’est ce que
vous désirez faire, il faut utiliser le plug-in Ducker, voir
“Utilisation des enveloppes d’effets (effets de clip uniquement)” à la page 201. Avec la fonction “Ducker selon une
autre piste…”, ce signal extérieur est le clip présent sur la
piste adjacente.
Procédez comme ceci :
1. Disposez les clips contenant la musique sur une piste
et les clips contenant la voix off sur une autre piste adjacente.
Assurez-vous que les clips de la voix off se trouvent bien entre les limites
temporelles du clip “musique”.
L’application la plus connue de cette fonction d’atténuation automatique est bien sûr le mixage automatique d’une
voix off sur un fond musical. Dès que la voix off arrive, le niveau de la musique se trouve automatiquement atténué, et
lorsqu’elle cesse, le fond musique remonte tout seul à son
niveau d’origine. Ce mixage s’effectue en fait par création
automatique de courbes de niveaux d’enveloppes. Dans
l’exemple suivant, nous avons choisi d’utiliser un fond musique sur la piste à laquelle le ducking sera appliqué, et
une voix off sur une piste adjacente, qui sera à l’origine de
l’effet de ducking.
!
Les trois clips de voix off, sur la piste en haut, se trouvent bien dans les
limites temporelles de la musique de fond qui occupe la piste en-dessous.
2. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
contenant la musique, et sélectionnez “Ducker selon une
autre piste…”.
Le dialogue “Options de ducking” apparaît alors : il renferme un certain
nombre de champs de valeurs et d’options.
Les clips utilisés pour le ducking doivent être entièrement englobés dans le clip auquel le ducking s’applique.
188
Le Montage Audio
Paramètre
Description
Équilibrer le fondu de Si cette option est cochée, toute valeur de durée
sortie des clips
ou de d’espace concernant la région de montée de
niveau sera ignorée. À la place, l’enveloppe de
ducking fera remonter le niveau selon les paramètres temporels de la courbe de fondu de sortie du
clip de voix.
Facteur
d’étouffement
Permet de doser l’intensité de l’effet de ducking,
autrement dit de l’atténuation automatique appliquée au clip affecté.
Clips à suivre
Permet de déterminer si la piste source du ducking
est placée avant ou après la piste à “ducker”. Si
l’option “Seulement les clips sélectionnés” est cochée, seuls les clips sélectionnés sur la piste spécifiée causeront le ducking.
Le dialogue Options de ducking.
3. Cliquez soit sur le bouton “Piste précédente” soit sur
le bouton “Piste suivante” dans la section “Clips à suivre”
(selon que la piste “voix off” se trouve respectivement audessus ou en dessous de la piste “musique”).
Utilisation des fondus et des fondus
enchaînés dans le Montage
Pour l’instant, nous utiliserons les valeurs par défaut pour autres options
du dialogue.
Il existe un certain nombre d’options parmi lesquelles
choisir lors de la création et de l’édition de fondus et de
fondus enchaînés dans le Montage. Elles sont décrites
dans les sections suivantes.
4. Cliquez sur “OK”.
Le niveau de la musique sera alors automatiquement atténué suivant le
clip de voix off, comme indiqué dans l’illustration ci-après.
Création de fondus
Comme mentionné précédemment, par défaut tous les
clips sont pourvus d’un point de jonction de fondu d’entrée et de fondu de sortie. En les faisant glisser horizontalement, vous créez un fondu d’entrée ou un fondu de
sortie pour le clip. Vous pouvez ajouter ensuite des points
d’enveloppe à un fondu, exactement comme pour la phase
Sustain d’une enveloppe de volume. Pour créer un fondu,
procédez comme ceci :
Après avoir appliqué la fonction “Ducker selon une autre piste…”.
Le dialogue Options de ducking permet de régler les paramètres suivants :
Paramètre
Description
Région de chute
Temps mis par le niveau pour chuter après le démarrage du ducking.
Région de montée
Temps mis par le niveau pour revenir à sa valeur
d’origine après l’achèvement.
Espace avant
les (Chute)
Durée comprise entre la fin de la chute de niveau
et le début du clip de voix.
1. Cliquez sur le point de fondu d’entrée, au début du
clip, et faites-le glisser vers la droite.
Il en résulte une courbe de fondu d’entrée linéaire (par défaut), visualisée
dans le clip – le fondu se reflète aussi dans la forme d’onde elle-même.
Si vous placez la souris sur le point de fondu d’entrée, une étiquette apparaît, indiquant la durée du fondu d’entrée (en secondes) et le niveau
(en dB).
Espace avant les (Mon- Durée comprise entre la fin du clip de voix et le détée)
but de la chute de niveau.
Équilibrer le fondu
d’entrée des clips
Si cette option est cochée, toute valeur de durée
ou d’espace concernant la région de chute de niveau sera ignorée. À la place, l’enveloppe de ducking atténuera le niveau selon les paramètres
temporels de la courbe de fondu d’entrée du clip
de voix.
189
Le Montage Audio
Options de fondu
Utiliser l’adoucissement de fondu d’entrée/de sortie
Si une des options d’adoucissement de fondu (ou les
deux) est cochée dans le menu contextuel d’enveloppe,
les angles de la courbe résultante du fondu correspondant seront “arrondis” au lieu d’être “angulaires”. Ce qui
donnera un son plus naturel, plus doux. Cet adoucissement peut être activé dès le dessin de la courbe de fondu,
ou appliqué à une courbe déjà existante.
Présélections de fondu d’entrée/de sortie
Vous pouvez créer des présélections de fondu, que vous
pouvez appeler et appliquer à votre guise. La procédure à
suivre est identique à celle des enveloppes de volume (voir
“Création de présélections d’enveloppe” à la page 187).
Un fondu d’entrée linéaire.
2. Pour créer un fondu de sortie, reprenez la même procédure de base, mais cette fois faites glisser le point de
fondu de sortie vers la gauche à partir de la fin du clip.
Verrouiller l’édition de fondu d’entrée/de sortie
• Par défaut, vous ne pouvez déplacer les points de jonction des fondus que dans le sens horizontal. Pour les déplacer vers le haut ou vers le bas, il faut maintenir [Ctrl]
enfoncée tout en faisant glisser.
Si l’une des options Verrouiller l’édition du fondu d’entrée/
sortie (ou les deux) est cochée dans le menu contextuel
d’enveloppe, les points de fondu d’entrée/sortie correspondants sont masqués et ne peuvent être édités.
Édition de fondus
Édition des fondus de tous les clips sélectionnés
La procédure permettant de créer et d’éditer des fondus
est identique à celle utilisée pour les enveloppes de volume, à ceci près que les menus contextuels de fondu
d’entrée/de sortie ne contiennent que des options relatives aux phases de fondu (alors que le menu contextuel
d’enveloppe propose des options concernant toutes les
phases des enveloppes). Pour plus de détails, veuillez
vous référer à la section traitant l’enveloppe de volume.
Si vous maintenez enfoncé la touche [Alt] pendant la modification d’un fondu d’entrée/de sortie, tous les clips sélectionnés seront modifiés.
Fondu d’entrée/de sortie par défaut
La forme par défaut de la courbe de fondu d’entrée/sortie
est linéaire. Si vous désirez vous pouvez définir vousmême une autre courbe par défaut et/ou durée, séparément pour les fondus d’entrée et les fondus de sortie.
Pour définir un nouveau fondu d’entrée par défaut, suivez
les instructions ci-après. La même méthode s’applique
pour définir de nouveaux fondus de sortie par défaut, mais
en sélectionnant “Fondu de sortie par défaut” dans le
menu contextuel d’enveloppe :
• Pour faciliter l’édition des fondus, des options spécifiques de Zoom sont à votre disposition dans le menu contextuel du clip, permettant de zoomer sur la région de
fondu d’entrée ou de sortie.
!
Veuillez noter que les points de jonction des fondus
(ceux séparant les phases fondu de la phase sustain)
possèdent des propriétés spéciales : en effet, si vous
déplacez un point de jonction, tous les autres points
du fondu correspondant sont déplacés proportionnellement, afin de préserver la forme du fondu!
!
Veuillez noter que les fondus par défaut sont sauvegardés pour chaque Montage. Si vous désirez utiliser le même fondu par défaut dans des Montages
différents, il vaut mieux mettre à jour le fichier modèle
de Montage (voir “Sauvegarde d’un modèle (gabarit)
de Montage” à la page 210).
190
Le Montage Audio
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe du clip contenant le fondu d’entrée dont vous désirez utiliser la forme et/
ou la durée dans le fondu d’entrée par défaut.
Pour appliquer simultanément la forme et la durée de
fondu d’entrée par défaut, procédez comme ceci :
Un sous-menu s’ouvre.
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe du clip auquel
vous désirez appliquer la forme et la durée de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”.
3. Sélectionnez “Définir la forme actuelle comme défaut”
dans le sous-menu.
2. Sélectionnez “Appliquer la forme et la durée par défaut” dans le sous-menu.
À présent, chaque nouveau fondu d’entrée possédera la courbe par défaut.
La durée et la forme du fondu d’entrée sont à présent réglées sur les valeurs définies par défaut.
2. Sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut” dans le
menu.
4. Si vous désirez aussi définir une durée par défaut, utilisez la même procédure, mais sélectionnez “Définir la durée de fondu d’entrée actuelle comme défaut” depuis le
sous-menu contextuel d’enveloppe.
Création de fondus par défaut dans de nouveaux clips
Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est cochée dans la vue Éditer : menu Fondu,
tous les nouveaux clips importés ou enregistrés dans le
Montage se verront appliquer la forme et la durée de
fondu d’entrée et de sortie par défaut. Les mêmes règles
s’appliquent aux clips créés par scission d’un clip.
Vous avez à présent défini à la fois une nouvelle forme et une nouvelle
durée par défaut.
Pour appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, utilisez la méthode suivante :
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe du clip auquel
vous désirez appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”.
Copier des fondus
2. Sélectionnez “Appliquer la durée par défaut” depuis le
sous-menu.
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur le fondu que vous désirez copier, puis sélectionnez “Presse-papier” dans le
menu.
Vous pouvez copier un fondu d’entrée (ou de sortie) et le
coller sur un autre clip. Procédez comme ceci :
La durée de fondu d’entrée est à présent celle définie par défaut.
Pour appliquer la forme de fondu d’entrée par défaut à
une courbe de fondu déjà existante, procédez comme
ceci :
Un sous-menu apparaît alors.
2. Sélectionnez “Copier le fondu d’entrée” (ou de sortie)
dans le sous-menu.
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
auquel vous désirez appliquer la forme de fondu d’entrée
par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”.
La courbe est copiée dans le presse-papiers, et le menu contextuel se
ferme.
3. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe depuis le clip
auquel vous désirez appliquer le fondu, puis sélectionnez
“Coller le fondu d’entrée” (ou de sortie) depuis le sousmenu Presse-papier.
2. Sélectionnez “Appliquer la forme par défaut” depuis le
sous-menu.
!
Lorsque vous créez un nouveau fondu d’entrée dans
un clip dépourvu de fondu d’entrée, la forme de défaut s’applique automatiquement.
Le fondu est alors appliqué au clip.
Mettre l’enveloppe de fondu/niveau après les effets
Vous pouvez placer l’enveloppe den fondu/niveau après
les effets (au lieu d’avant, ce qui est le réglage par défaut).
Ceci est utile lorsque vous utilisez des processeurs dynamiques qui modifient le niveau d’un clip.
Pour cela, ouvrez le menu contextuel d’enveloppe et activez l’option “Mettre l’enveloppe de fondu/niveau après les
effets”.
191
Le Montage Audio
À propos des présélections de fondu d’entrée/de sortie
Forme de fondu
Description
Ces présélections peuvent être crées et appliquées de la
même façon que les présélections d’enveloppes de volume, voir “Création de présélections d’enveloppe” à la
page 187.
Logarithmique
Cette forme donne un fondu qui
monte rapidement au début, se rapprochant du niveau nominal dès le
début du fondu.
Exponentiel
Cette forme donne un fondu qui
monte doucement en début de
fondu.
Exponentiel +
Cette forme est une variante plus
prononcée de la forme exponentielle.
Utiliser les présélections ROM de fondu d’entrée/de
sortie
Si vous sélectionnez l’option “Présélections ROM de fondus d’entrée” dans le menu contextuel d’enveloppe, un
sous-menu s’ouvrira, permettant de choisir parmi différentes présélections de courbes et autres options relatives
aux fondus.
!
Les présélections ROM de fondu d’entrée/de sortie
ne peuvent être appliquées (via sélection dans le
menu contextuel d’enveloppe) que si les durées des
fondus d’entrée/de sortie du clip sont définies –
autrement dit, non nulles.
Utilisation des fondus enchaînés (Crossfade)
Vous pouvez choisir parmi les différents types de courbes
suivants (dans notre exemple, ce sont des courbes de
fondu d’entrée, mais on en déduit, par “effet-miroir”, les
courbes de fondu de sortie correspondantes) :
Forme de fondu
Description
Linéaire
C’est la forme de fondu par défaut :
les deux points sont reliés par une ligne droite.
Sinus
Cette forme de fondu d’entrée
monte normalement à partir du premier point, et s’aplanit en arrivant au
second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante (voir
“Compensation de puissance” à la
page 193).
Racine carrée
Cette forme de fondu d’entrée
monte rapidement à partir du premier point, et s’aplanit en arrivant
au second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante
(voir “Compensation de puissance”
à la page 193).
Sinusoïde
Un fondu enchaîné est un fondu doux entre deux clips, l’un
étant soumis à un fondu de sortie et l’autre à un fondu
d’entrée. Dès que les bords de clip se recouvrent, des
fondus enchaînés sont créés dans le Montage. Pour créer
un fondu enchaîné automatique, procédez comme ceci :
!
Pour que des fondus enchaînés puissent être créés
automatiquement, les options “Autoriser les changements automatiques de fondu d’entrée” et “Autoriser
les changements automatiques de fondu de sortie”
doivent être cochées (réglage par défaut) dans le
menu contextuel d’enveloppe du clip auquel vous
désirez appliquer le fondu enchaîné. Voir “Activer/
désactiver les modifications automatiques de fondus” à la page 193 pour une description de ces options.
1. Ouvrez la vue Éditer : menu Fondu.
2. Sélectionnez l’option “Fondu enchaîné automatique -chevauchement libre”.
Vous pouvez aussi cliquer directement sur l’icône de fondu enchaîné
automatique.
Cette forme donne un fondu en
forme de S, avec un début et une fin
de fondu modérés.
L‘icône de fondu enchaîné automatique.
192
Le Montage Audio
3. Déplacez un clip de façon à ce qu’il vienne recouvrir le
bord d’un autre clip.
À propos des attributs de compensation de fondu
enchaîné
Un fondu enchaîné est créé automatiquement dans la région de recouvrement ; par défaut, il est linéaire, et les durées sont identiques pour le
fondu d’entrée et de sortie. Ceci se produit également si vous collez un
clip de manière à ce qu’il recouvre partiellement un autre clip.
Dans les sous-menus de Présélections ROM de fondu
d’entrée et de sortie se trouvent une option appelée
“Forme pure” et trois autres options de “Compensation”.
Ils fonctionnent comme ceci :
Option
Description
Forme pure
C’est la forme de courbe dans toute sa pureté “mathématique” qui est utilisée : réglage par défaut dès
qu’une présélection ROM de fondu d’entrée/de sortie
est sélectionnée.
Compensation
d’amplitude
Si cette option est sélectionnée pour la courbe de
fondu d’entrée (ou de sortie) d’un fondu enchaîné, la
somme des amplitudes du signal subissant le fondu
d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie reste
constante tout au long du fondu enchaîné. Cette option est recommandée pour les fondus enchaînés
courts.
Compensation
de puissance
Si cette option est sélectionnée pour la courbe de
fondu d’entrée (ou de sortie) d’un fondu enchaîné, la
somme des énergies du signal subissant le fondu
d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie reste
constante tout au long du fondu enchaîné. Parfois,
lorsqu’on crée un fondu enchaîné entre des sons
complètement différents, se produisent des phénomènes d’annulation d’harmoniques en cours de fondu
enchaîné, pouvant se traduire par une chute de niveau. Les fondus enchaînés à énergie constante permettent de pallier ce problème. Si vous appliquez la
présélection ROM “Sinus” ou “Racine carrée” à un
fondu d’entrée (ou un de sortie), le fondu enchaîné résultant sera de type “à énergie constante”, sans devoir sélectionner cette option.
Compensation
intermédiaire
Cette compensation donne une compensation intermédiaire entre amplitude et puissance constante. Elle
est recommandée si les deux autres attributs de compensation n’ont pas donné le résultat désiré.
Options de fondu enchaîné
La vue Éditer : menu Fondu contient une option de fondu
enchaîné automatique, permettant de régir la création
automatique de fondus enchaînés dans le Montage :
• Autoriser fondu enchaîné automatique - recoupements
libres
Quand cette option est activée, des fondus enchaînés sont générés
automatiquement quand un clip recoupe le bord d'un autre clip sur la
même piste ; la longueur du recoupement détermine la longueur du fond
enchaîné automatique.
Activer/désactiver les modifications automatiques de
fondus
Vous pouvez également désactiver les modifications automatiques de fondus séparément pour chaque clip, au lieu
d’utiliser l’option “Pas de fondu enchaîné automatique” du
menu Fondu qui, lui, est global. Cela est recommandé
lorsque vous ne désirez pas voir modifié le clip, même si
vous recouvrez un clip avec un autre clip. Procédez ainsi :
!
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe du clip pour lequel vous désirez désactiver les modifications automatiques de fondus.
2. Désactivez “Autoriser les changements automatiques
de fondu d’entrée” si le fondu que vous ne désirez pas voir
modifié est un fondu d’entrée, “Autoriser les changements
automatiques de fondu de sortie” si le fondu que vous ne
désirez pas voir modifié est un fondu de sortie.
Veuillez noter que sélectionner un attribut de compensation pour un fondu seul (ne faisant pas partie
d’un fondu enchaîné) modifiera la forme de ce fondu,
mais la “compensation” ne s’effectuera réellement
que lorsque ce fondu sera intégré dans un fondu enchaîné.
Édition de fondus enchaînés
La courbe de fondu enchaîné attribuée automatiquement
par défaut est linéaire – même forme et même durée pour
le fondu d’entrée et le fondu de sortie. La plupart du
temps, un fondu enchaîné de type linéaire ou sinus donnera un résultat satisfaisant, sans devoir le modifier.
193
Le Montage Audio
Vous pouvez toutefois créer des fondus enchaînés dont
les deux phases – fondu d’entrée et de sortie – possèdent
des formes et des durées totalement différentes. Les règles suivantes s’appliquent :
• Vous pouvez éditer les courbes de fondu d’entrée et de
sortie à l’intérieur de fondus enchaînés de la même façon
que les fondus.
Faire glisser le clip de droite de façon à lui faire recouvrir le clip de gauche…
• Pour modifier “symétriquement” la durée de fondu enchaîné (la largeur de la région de fondu enchaîné), pressez [Maj] et faites glisser vers la droite ou la gauche.
• Pressez [Ctrl] et faites glisser la zone de fondu vers la
droite ou la gauche pour déplacer la région sans changer
sa durée.
…affectera au clip de gauche la même courbe de fondu que le clip de
droite (mais avec un fondu opposé), ce qui créera un fondu enchaîné.
!
Changer la durée du fondu enchaîné (à gauche), et faire glisser la zone
de fondu (à droite).
Veuillez noter que la remarque ci-dessus ne s’applique que si la durée de fondu de sortie du clip qui n’a
pas bougé est réglée sur zéro.
• Si les deux clips possèdent des courbes de fondu différentes en leurs bords lors de la création d’un fondu enchaîné, le fondu enchaîné ainsi créé, se basant sur les
courbes de fondu déjà définies, sera asymétrique.
Ö Veuillez noter que pour que ces deux fonctions opèrent, le pointeur de la souris ne doit pas être placé sur un
point de la courbe d’enveloppe se trouvant dans la zone
de fondu.
Si le pointeur de la souris est placé sur un point d’enveloppe, ce point
aura la priorité et vous ne pourrez pas modifier la durée du fondu enchaîné ni le déplacer.
• Si vous déplacez un clip de façon à lui faire recouvrir un
autre clip afin de créer un fondu enchaîné, et qu’aucun de
ces deux clips ne possède de fondu défini dans le recouvrement, un fondu enchaîné par défaut est créé.
Faire glisser le clip de droite de
façon à lui faire recouvrir le clip
de gauche…
• Lorsque vous déplacez un clip pourvu d’une courbe de
fondu définie de façon à lui faire recouvrir le bord adjacent
d’un autre clip (sans fondu défini), le clip qui n’a pas été
bougé se voit affecté automatiquement la même courbe
de fondu que le clip qui a été bougé (mais avec un fondu
opposé), avec compensation d’amplitude.
…crée un fondu enchaîné
basé sur les courbes de
fondu déjà définies.
Autres règles prédéfinies s’appliquant lors de la création
de fondus enchaînés
Outre les différentes combinaisons décrites ci-dessus, il
existe d’autres facteurs déterminant le résultat de la création de fondus enchaînés. Nous allons ainsi prendre un
exemple mettant en jeu un fondu de sortie prédéfini et un
fondu d’entrée non défini. Le fondu d’entrée sera donc
créé lorsque le fondu enchaîné sera effectué.
194
Le Montage Audio
Afficher les enveloppes de panoramique
Selon le type de courbe de fondu de sortie prédéfinie utilisée, les résultats suivants seront obtenus :
Pour afficher l’enveloppe de panoramique, procédez
comme ceci :
• Si le fondu de sortie est une présélection ROM (à part
“Sinus” ou “Racine carrée”) utilisant la “Forme pure”, le
fondu d’entrée correspondant sera du même type de présélection ROM, avec compensation d’amplitude.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où
dans le clip (à part la courbe d’enveloppe) afin d’ouvrir le
menu contextuel du clip.
• Si le fondu de sortie utilise une présélection ROM utilisant un attribut de compensation (c’est-à-dire pas utilisant la ”Forme pure”), le fondu d’entrée correspondant
sera du même type de présélection ROM, mais avec l’option “Forme pure” activé, de façon à ce que la compensation d’amplitude puisse prendre effet.
2. Dans le sous-menu “Afficher enveloppe”, sélectionnez
“Pan”.
L’enveloppe de panoramique est alors affichée. Si l’option “Les formes
d’onde suivent le volume” est activée dans la vue Éditer : menu Options,
les formes d’onde seront à l’échelle en tenant compte de l’enveloppe de
panoramique (comme avec l’enveloppe de volume).
• Si le fondu de sortie utilise la présélection ROM “Sinus”
ou “Racine carrée” avec le réglage “Forme pure”, le fondu
d’entrée utilisera la même présélection ROM, avec le réglage “Forme pure” également, et les attributs de compensation apparaîtront grisés sur le menu.
• La procédure générale pour afficher/marquer les courbes d’enveloppe est décrite au paragraphe “Afficher/masquer les courbes d’enveloppe de volume” à la page 184.
En réalité, c’est une compensation de puissance qui est utilisée ; ceci
parce que les courbes “Sinus” et “Racine carrée” donnent par elles-mêmes des fondus enchaînés à puissance constante, pour des raisons mathématiques.
Les quatre modes de panoramique ont tous été conçus
pour pallier la chute de 3 dB de puissance globale (des
deux canaux) du signal lorsqu’il est réglé à l’extrême gauche ou à l’extrême droite par rapport à une position centrale. Essayez les différents modes pour déterminer lequel
est le mieux adapté à votre situation. Procédez comme
ceci :
À propos des modes de panoramique
Enveloppes de panoramique
Vous pouvez automatiser les panoramiques d’un clip en
dessinant des courbes d’enveloppes de panoramique,
exactement de la même façon que pour les enveloppes de
volume. Dans le cas de clips mono, le paramètre Pan régit
la position gauche/droite du son dans l’image stéréo.
Dans le cas de clips stéréo, le paramètre Pan règle l’équilibre entre les canaux gauche et droite. La façon de procéder pour créer et éditer des enveloppes de panoramique
est identique à celle utilisée pour créer ou éditer des enveloppes de volume : pour les détails, veuillez vous référer
à cette section. Nous ne traitons ici que les options spécifiques au panoramique.
1. Ouvrez le menu contextuel d’enveloppe en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur la courbe d’enveloppe
du panoramique.
2. Sélectionnez “Mode pan” dans le menu.
Un sous-menu s’ouvre alors. Sélectionnez l’un des trois modes suivants :
Atténuation de canal
(0dB / mute)
Ce mode ne compense pas du tout la perte
de puissance. Si le panoramique du signal
est réglé à fond à gauche ou à droite, la puissance de la somme des canaux chutera de
3 dB.
Puissance constante
(+3dB / mute)
C’est le mode par défaut. La puissance de la
somme des deux canaux reste constante
quelle que soit la position panoramique du signal.
Augmentation canal
(+4.5dB / mute)
Lorsque ce mode est sélectionné, la puissance de la somme des canaux est légèrement (+1.5 dB) plus élevée lorsque le
panoramique du signal est réglé à fond à gauche ou à droite que lorsqu’il est centré.
Augmentation canal (+6dB / Même principe que l’option précédente, mais
mute)
avec une puissance de la somme des canaux
encore supérieure (+3 dB).
195
Le Montage Audio
Transformer les clips
Dans le menu contextuel du clip, vous trouverez le sousmenu Transformer. Il contient deux options : “Étirement
temporel jusqu’au curseur…” et “Correction de hauteur…”. Lorsque vous utilisez une de ces fonctions, un
clone du fichier audio d’origine est créé automatiquement,
contenant exactement la région audio utilisée dans le clip
d’origine. Le traitement sélectionné est appliqué au clone,
et le clip se référencera à ce fichier. Les fonctions Transformer peuvent être considérées comme “non-destructives”, car les fichiers audio originaux ne sont pas affectés.
Dans cet exemple, le but recherché est de faire correspondre la durée
du clip “cara” à celle du clip “Venus”. Les bornes magnétiques (voir
“Magnétisme” à la page 169) permettent de placer le curseur de Montage exactement à la fin du clip “Venus”.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de
façon à faire apparaître le menu contextuel du clip.
3. Dans le sous-menu Transformer, sélectionnez “Étirement temporel jusqu’au curseur”.
Le dialogue Modification de la durée apparaît alors. Il est identique à celui qui apparaît quand vous désirez modifier la durée de fichiers audio,
mais les champs destinés au facteur de Stretch, à la position temporelle
et au tempo sont grisés (puisque tous ces paramètres sont déterminés
par la position du curseur).
• Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, mais agrémenté du suffixe “_#X”, X étant un chiffre.
• Ce fichier audio “cloné” sera rangé dans le dossier spécifié dans le dialogue “Dossier implicite” dans la vue Éditer : menu Options (voir “Clonage et substitution de
fichiers source” à la page 182).
!
Veuillez noter que comme le nouveau fichier audio
cloné contient exactement la région audio du clip
d’origine, il est impossible, après l’opération Transformer, de rallonger le clip en le redimensionnant.
Étirement temporel jusqu’au curseur
Cette fonction utilise l’algorithme de Modification de la
durée de WaveLab Studio (ou DIRAC) pour modifier la
durée d’un clip :
1. Positionnez le curseur de Montage à l’endroit où vous
désirez que le clip se termine.
4. Procédez aux réglages des paramètres Qualité, Quantification Audio et Préserver la hauteur, voir “Modification
de la durée” à la page 96.
Veuillez noter que l’algorithme de modification donne toujours de
meilleurs résultats lorsque la modification est modérée : autrement dit,
lorsque le curseur de Montage ne se trouve pas trop loin de la fin actuelle du clip. De même, il vaut mieux éviter de modifier temporellement
des données ayant déjà subi une modification temporelle – c’est pourquoi, si le résultat d’une opération ne vous convient pas, il vaut mieux
l’annuler plutôt que de réessayer par-dessus.
196
Le Montage Audio
5. Cliquez sur OK.
4. Spécifiez une valeur de compensation de durée.
Le clip est alors étiré ou rétréci de façon à se terminer exactement à l’endroit où se trouve le curseur de Montage.
Si vous réglez ce paramètre à 100, la durée du clip ne sera pas modifiée.
Choisir une valeur inférieure rallongera le clip (valeurs négatives de correction de hauteur) ou le raccourcira (valeurs positives de correction de
hauteur).
5. Procédez au réglage des paramètres Qualité, Quantification Audio, Préserver les Formants et Précision Rythmique.
Pour plus de détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
6. Cliquez sur OK.
La hauteur du clip est alors modifiée.
Ajouter des effets aux pistes et aux
clips
Correction de hauteur
Cette fonction utilise l’algorithme de correction de hauteur
de WaveLab Studio (ou de DIRAC) pour modifier la hauteur d’un clip :
1. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de
façon à faire apparaître le menu contextuel du clip.
Le Montage peut accueillir des plug-ins d’effets au format
VST, que ce soit dans des clips séparés ou dans les pistes. La principale différence entre effets de clip et de piste
est la suivante :
2. Dans le sous-menu Transformer, sélectionnez l’option
“Correction de hauteur…”.
• Les effets de clip affectent uniquement des clips séparés.
• Les effets de piste affectent tous les clips d’une piste.
Le dialogue Correction de Hauteur apparaît alors.
Les plug-ins classiques au format WaveLab Studio ou DirectX ne peuvent pas être appliqués comme effets de clip
ou de piste dans le Montage, mais des versions VST de
quelques effets standard de WaveLab Studio sont disponibles, ainsi que quelques effets VST standard de Cubase. Chaque clip séparé et/ou piste audio du Montage
peut être traité indépendamment par un maximum de deux
plug-ins d’effets VST. Ces effets sont configurés soit en
insert (tout le signal passe alors par l’effet), soit en départs
(Mode dérivation) : dans ce cas, la proportion entre son
non traité et effet peut être ajusté ou contrôlé via des
courbes d’enveloppe d’effets (effets de clip uniquement).
3. Spécifiez la Transposition de correction de hauteur
désirée.
!
Seuls les effets de clip s’appliquant à des clips actifs
à l’endroit en cours de lecture demanderont de la
puissance de calcul. Ceci ne s’applique pas aux effets de piste, qui utilisent les ressources processeur
quel que soit le nombre de clips qui sont relus sur la
piste.
!
Les plug-ins DirectX de Waves Ltd. peuvent servir
d’effets pour le Montage en utilisant l’interpréteur
Waves VST.
Comme avec la modification de la durée, de petites valeurs donnent souvent de meilleurs résultats.
197
Le Montage Audio
!
3. Modifiez les réglages des paramètres à votre convenance.
La première fois que vous démarrez la lecture d’un
Montage après l’avoir ouvert ou cloné, le programme
doit charger tous les effets en mémoire. Si vous disposez de beaucoup d’effets, il peut en résulter un
court silence avant le démarrage de la lecture.
4. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur “Fermer” pour
refermer le dialogue, ou laissez-le ouvert si vous désirez
procéder à d’autres ajustements par la suite.
Vous pouvez continuer à travailler en laissant le dialogue Effet ouvert. Il
est également possible de laisser plusieurs dialogues Effet ouverts.
Ajouter un emplacement d’effet de clip
Pour ajouter un effet à un clip, procédez comme ceci :
Si un effet de clip a été ajouté, le chiffre [1] est affiché
avant son nom : ce [1] indique qu’un emplacement d’effet
actif est utilisé pour ce clip. Pour les effets de piste, le
nombre de cases d’effets actives actuellement est indiqué
sur le bouton “Ajouter un emplacement d’effet”.
1. Ouvrez le menu contextuel du clip en cliquant sur le
clip avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez “Ajouter un emplacement d’effet” dans le
menu.
!
Un emplacement est alors créé, et un dialogue s’ouvre, où vous pouvez
procéder à divers réglages concernant l’emplacement. Laissez ce dialogue ouvert pour l’instant.
Ajouter un emplacement d’effet de piste
Pour ajouter un effet à une piste, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton “Ajouter un emplacement d’effet”
dans la région de contrôle des pistes.
Si aucun effet n’a été chargé, ce bouton sera intitulé “no fx”.
Vous pouvez ajouter des effets en cours de lecture.
Toutefois, si vous ajoutez un effet dont le temps de
latence est supérieur à zéro (ceci est spécifié dans la
partie droite du dialogue Effet, voir “Latence” à la
page 200), il vaut mieux arrêter et relancer la lecture
pour éviter toute divergence avec le timing. Par
ailleurs, le temps de latence de quelques plug-ins
VST d’effets peut varier selon les valeurs de paramètres : si c’est le cas, arrêtez la lecture puis relancez-la
après modification du temps de latence.
Enlever un effet d’un emplacement
Vous ne pouvez pas enlever un emplacement d’effet, mais
seulement enlever l’effet de son emplacement. Procédez
comme ceci :
1. Pour enlever un effet de clip d’un emplacement, ouvrez
le menu contextuel du clip puis sélectionnez l’effet que
vous désirez enlever d’un emplacement.
Pour enlever un effet de piste d’un emplacement, cliquez
sur le bouton “Ajouter un emplacement d’effet” (dans la région de contrôle des pistes) puis sélectionnez l’effet que
vous désirez enlever dans le menu qui apparaît.
2. Sélectionnez “Ajouter un emplacement d’effet” dans le
menu.
Un emplacement est alors créé, et un dialogue s’ouvre, où vous pouvez
procéder à divers réglages concernant l’emplacement. Laissez ce dialogue ouvert pour l’instant.
Sélectionner un effet pour un emplacement
La fenêtre de l’effet s’ouvre.
Ce qui suit s’applique à la fois aux effets de clip et de
piste.
2. Cliquez sur le bouton “Effets”, puis sélectionnez “Retirer” depuis le menu local qui apparaît.
1. Cliquez sur le bouton “Effets”.
L’effet est alors enlevé de l’emplacement. Vous pouvez à présent sélectionner un nouvel effet pour l’emplacement, ou le laisser inutilisé.
Un menu local s’ouvre, renfermant la liste de tous les plug-ins VST installés.
2. Sélectionnez un des effets contenus dans le menu.
Les paramètres de l’effet choisi apparaissent dans la partie gauche du
dialogue.
198
Le Montage Audio
• Vous pouvez aussi enlever des effets des cases sur la
vue des Plug-ins – voir “Gérer les effets dans la vue des
Plug-ins” à la page 202.
!
• Mettre à zéro les plug-ins avant de créer un fichier
audio.
Hélas, un petit nombre de plug-ins ne répondent pas correctement à la
commande VST “Reset” envoyée par l’option précédente. Ces plug-ins
ne sont initialisés correctement que lors de leur création (donc, de fait, à
l’ouverture du Montage). Si vous avez activé “Réinitialiser plug-ins en début de lecture” et que vous entendez encore des clicks en lecture
comme décrit ci-avant, vous pouvez activer cette option avant de lancer
le Rendering (ou Transformation), voir “Mixage – la fonction Transformation (Render)” à la page 215. Elle force WaveLab Studio à recharger
tous les plug-ins avant d’effectuer la Transformation du fichier. Notez que
cette procédure demande deux fois plus de mémoire (puisque de fait, le
Montage est ouvert deux fois).
Les emplacements inutilisés seront automatiquement enlevés au prochain lancement de WaveLab
Studio, et ne consomment aucune ressource processeur.
Départ d’effets ou Insertion d’effets ?
Les effets de clips et de piste peuvent être configurés
comme des effets “insert” ou “départs”. Cette configuration s’effectue via le paramètre “Mode dérivation”, dans le
dialogue Effet (voir “Le dialogue Effet.” à la page 199).
Le dialogue Effet
• Lorsque le mode dérivation est désactivé pour un effet,
celui-ci est considéré comme un effet insert.
Autrement dit, tout le signal du clip traverse l’effet. Quelques exemples
typiques d’effets insert : compresseurs, auto-panners, distorsions, etc.
• Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, celui-ci est considéré comme un effet départ.
Ce mode permet d’ajuster le niveau de départ du signal vers l’effet.
Veuillez noter que le mode dérivation diffère d’une exploitation traditionnelle d’effets en ce sens que le signal de “retour effet” vient s’insérer directement dans le flux audio, sans passer par une section de retours
effets traditionnelle. Lorsque le mode dérivation est activé, le niveau de
départ peut être automatisé en utilisant des courbes d’enveloppes effets
(ceci ne s’applique qu’aux effets de clip).
Des effets “départs” typiques sont : réverbération, chorus, délai, etc.
!
Certains effets sont toujours utilisés en mode insert
ou toujours en mode départ. Dans ce cas, le paramètre Mode dérivation est grisé et ne peut donc pas
être modifié.
Le dialogue Effet.
Lorsqu’un effet est sélectionné, la partie gauche du dialogue Effet rassemble les paramètres de cet effet. La partie
droite du dialogue contient un certain nombre d’options et
de fonctions assez communes (quoique certains réglages
puissent être désactivés selon le type d’effet, comme expliqué ci-dessus).
Options de réinitialisation des plug-ins
Le menu Options de la vue Éditer propose les deux options suivantes, relatives aux plug-ins d’effets :
• Mettre à zéro les plug-ins en début de lecture.
Si cette option est activée alors que vous lancez la lecture, le programme
demande aux plug-ins de purger leur mémoire des samples qui s’y trouvaient éventuellement. Activez cette option si vous entendez un petit clic
ou un bruit lorsque la tête de lecture atteint le début d’un clip avec des
effets (le plus souvent, réverbération ou délai). Si elle n’est pas nécessaire, laissez cette option désactivée, car l’activer peut augmenter le
temps de réaction lorsque vous lancez la lecture (surtout dans un Montage utilisant beaucoup de plug-ins).
199
Le Montage Audio
Le dialogue contient normalement les options suivantes :
Option
Description
Option
Description
Curseur
Niveau d’envoi
Permet de régler le niveau de départ de l’effet choisi.
N’apparaît que si le mode dérivation est sélectionné.
Bouton de
Mémoires
(Présélections)
Latence
Certains plug-ins d’effets doivent procéder à une analyse préalable du signal avant traitement, ce qui introduira forcément un temps de latence (délai) pour le
signal traité. WaveLab Studio peut compenser ce délai
automatiquement par rapport aux autres pistes. Toutefois, des modifications en temps réel (comme, par
exemple, tourner un potentiomètre d’effet) seront elles
aussi retardées, de la valeur maximale de latence rencontrée dans les clips (pour un seul clip, la plus grande
somme de latences). Les plug-ins produisant des latences ne peuvent être utilisés comme effets “départ”
(Mode dérivation).
Ce bouton permet d’ouvrir le menu local des présélections, à partir duquel vous pouvez charger ou sauvegarder des banques d’effets ou des effets. Il propose
également deux options nommées “Charger banque
par défaut” et “Sauver la Banque par défaut”. Cette
dernière permet de sauvegarder les réglages de l’effet
dans le même dossier que le fichier “.dII” de plug-in, et
chaque fois que vous chargerez le plug-in, ce sera cette
banque qui sera automatiquement chargée. C’est ainsi
qu’on personnalise les présélections par défaut d’un
plug-in.
Bouton
Fonctions
Ce bouton permet d’ouvrir le menu local Fonctions,
vous permettant de copier/coller entre clips des valeurs
de paramètres d’effets, de modifier la disposition des
emplacements d’effets et de passer d’un dialogue Effet
actif à un autre. Reportez-vous aux paragraphes “Copie
des réglages d’effets dans un autre clip/une autre piste”
et “Modifier la disposition des emplacements d’effets”
ci-après.
Queue
Les effets comme la réverbération et le délai produisent
des “queues” audio : le son de l’effet persiste après la
fin du son du clip. Si par exemple vous ajoutez de l’écho
à un clip sans spécifier de valeur de queue, l’effet
d’écho sera coupé dès la fin du clip, ce qui est le plus
souvent non souhaité. Il faut donc régler le paramètre
Queue de façon à ce que la décroissance du signal
d’effet soit naturelle. Si vous ajoutez au clip un autre
plug-in produisant une “queue”, il n’est pas besoin de
modifier la valeur du paramètre Queue, à moins que la
décroissance du signal de ce nouvel effet dure plus
longtemps que celle du premier. La durée totale de
queue du clip est la somme de chaque queue de plugin. La valeur maximale du paramètre Queue est de 30
secondes.
Mode
dérivation
Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, il
faut ajuster son niveau de départ effet, voir “Départ d’effets ou Insertion d’effets ?” à la page 199. Pour certains
effets, ce paramètre ne peut être modifié.
Bypass
Si ce paramètre est activé, l’effet est contourné.
Bouton
Effets
Ce bouton permet d’ouvrir le menu local Effets, permettant d’enlever un effet de l’emplacement sélectionné ou
d’en sélectionner un nouveau pour le même emplacement, depuis le menu. Changer d’effet en passant par
ce menu effacera toutes les modifications non enregistrées apportées à l’effet précédemment sélectionné.
Copie des réglages d’effets dans un autre clip/une autre
piste
Vous pouvez copier à la fois le type d’effet et la valeur de
ses paramètres, puis les coller dans un autre clip/une
autre piste. Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’effet dont vous désirez copier les réglages.
2. Sélectionnez “Copier” depuis le menu Fonctions,
dans le dialogue Effet.
3. Cliquez sur le bouton “Ajouter un emplacement d’effet” ou faites un clic droit sur le clip dans lequel vous désirez coller les réglages de l’effet, puis sélectionnez soit un
emplacement d’effet déjà existant (si vous désirez remplacer l’effet qu’il contient), soit “Ajouter un emplacement
d’effet…”.
4. Sélectionnez “Coller” dans le menu Fonctions.
Le type d’effet copié est ajouté à un nouvel emplacement (ou dans l’ancien), avec les réglages d’effets que vous avez copiés.
• Vous pouvez aussi copier/coller des effets dans la vue
des Plug-ins.
Voir “Gérer les effets dans la vue des Plug-ins” à la page 202.
!
Il est impossible de coller des réglages des plug-ins
stéréo dans des clips mono (même chose quand on
colle des réglages des plug-ins mono dans un clip
stéréo).
200
Le Montage Audio
Ö Vous pouvez aussi modifier l’ordre des emplacements
d’effets sur la vue des Plug-ins.
Annuler des modifications d’effets
Il est possible d’annuler des modifications de valeurs de
paramètres d’effets. Toutefois, WaveLab Studio ne “prendra note” des modifications – ce qui permettra de les annuler – que si le dialogue Effet n’apparaît plus au premier
plan. Par conséquent, si vous désirez annuler une modification de valeur de paramètre d’effet, procédez comme
ceci :
Voir “Gérer les effets dans la vue des Plug-ins” à la page 202.
Utilisation des enveloppes d’effets (effets de
clip uniquement)
Vous pouvez automatiser le niveau de départ effet pour
des effets de clip activés en mode dérivation en utilisant
des courbes d’enveloppes d’effets. Procédez comme
ceci :
1. Cliquez sur une autre fenêtre, de façon à mettre en arrière-plan le dialogue Effet.
1. Ouvrez le menu contextuel du clip pour un clip faisant
intervenir un effet en mode dérivation.
Les nouveaux réglages sont alors pris en compte par WaveLab Studio.
2. Sélectionnez Annuler de la façon habituelle.
2. Sélectionnez “Afficher enveloppe” dans le menu contextuel du clip.
3. Revenez au dialogue Effet si vous désirez continuer à
travailler.
Vous pouvez à présent sélectionner les effets en mode dérivation du clip
depuis le sous-menu “Afficher enveloppe”.
Modifier la disposition des emplacements d’effets
3. Sélectionnez l’effet auquel vous désirez appliquer une
enveloppe d’effet.
Les options “Déplacer vers le haut” et “Déplacer vers le
bas” du menu Fonctions permettent de modifier la disposition des effets au sein des emplacements : l’ordre des
effets dans la chaîne détermine effectivement, dans une
certaine mesure, l’inter-action de ces différents effets. Si
vous avez choisi d’utiliser de la compression et de la réverbération, par exemple, l’ordre des emplacements déterminera si la compression n’affectera que le signal du
clip (compresseur utilisé comme effet 1) ou si elle affectera à la fois le signal du clip et celui de la réverbération
(compresseur utilisé comme effet 2). La règle est que tout
effet disposé à la suite d’un emplacement d’effet traitera le
signal de cet effet (ou le mélange signal d’origine/signal
d’effet si le mode dérivation est utilisé). Procédez comme
ceci :
L’enveloppe d’effet apparaît alors dans le clip.
4. Pour éditer l’enveloppe d’effet, procédez de la même
manière que pour les enveloppes de volume.
À propos de l’option de sortie “vers la piste du
dessus”
Vous trouverez dans le menu local de piste les deux options “Router vers la Section Maître et la piste du dessus”
et “Router uniquement vers la piste du dessus”. Ces options se rapportent au fait que WaveLab Studio peut accueillir des plug-ins permettant de moduler un signal
audio par un autre signal audio (effets de clip uniquement). Exemple : le plug-in “Ducker”, livré avec le programme. Il sert à réduire automatiquement le niveau d’un
signal en fonction de la présence d’un autre signal. Application typique du Ducker : une voix off sur une piste, un
fond musique sur un autre ; dès que la voix arrive, le niveau
de la piste de musique est atténué d’une certaine valeur.
1. Ouvrez le dialogue Effet du premier effet d’une chaîne
comportant deux emplacements d’effets actifs.
2. Sélectionnez “Déplacer vers le bas” dans le menu local Fonctions.
Le dialogue Effet reste ouvert et n’est pas modifié : l’emplacement 2 se
retrouve maintenant en position 1 et vice-versa.
3. Si vous sélectionnez à présent “Déplacer vers le haut”,
les deux emplacements d’effets retrouvent leur disposition
d’origine.
Seules les options de menus applicables peuvent être sélectionnées : il
est par exemple impossible de choisir “Déplacer vers le bas” pour le dernier emplacement d’effet ou “Déplacer vers le haut” pour le premier emplacement d’effet.
201
Le Montage Audio
Pour mettre en place cet exemple, procédez comme ceci :
Cette vues est divisée en deux panneaux :
1. Vérifiez que le clip “voix off” se trouve sur la piste située
juste en-dessous de la piste du fond musique.
Panneau droit
• Ce panneau regroupe toutes les cases de plug-in actuellement utilisées dans la piste ou dans le clip sélectionné (focus).
2. Déroulez le menu local de piste de la piste “voix off”, et
sélectionnez l’option “Router vers la Section Maître et la
piste du dessus”.
Ce qui est visible peut être sélectionné en cliquant sur le bouton “C”
(clip avec focus) ou sur le bouton “T” (piste avec focus) ou en sélectionnant l’option correspondante dans le menu Options.
Le signal de la piste “voix off” sera alors envoyé à la fois vers la Section
Maître et vers la piste du dessus. Si vous ne désirez pas entendre du tout
le son de la piste modulatrice, il faut sélectionner “Router uniquement
vers la piste du dessus”.
3. Ajoutez un nouvel emplacement d’effet au clip “musique”, et sélectionnez le plug-in Ducker.
Il faut utiliser un effet de clip pour que l’effet Ducker fonctionne.
4. Lancez la lecture.
Dès que le niveau de la piste “voix off” dépasse un certain niveau (déterminé par la valeur du paramètre Threshold (Seuil) de l’effet Ducker), le niveau du clip “musique” sera atténué (de la valeur déterminée par le
paramètre Damping).
• Il y a deux colonnes ; Chaîne de Plug-ins et Présélection.
La colonne Chaîne de Plug-ins regroupe tous les plug-ins utilisés dans
un clip ou une piste sous la forme d’une chaîne en fonction des cases
utilisées. La colonne Présélection regroupe les noms des présélections
utilisées.
5. Ajustez les paramètres de l’effet Ducker jusqu’à obtenir l’effet désiré.
Ö Vous pouvez obtenir le même genre d’effet en utilisant
la fonction “Ducker selon une autre piste” (voir “Ducker
selon une autre piste” à la page 188). La différence est
qu’avec le Ducker, c’est le niveau du signal lui-même qui
régit l’atténuation automatique, alors qu’avec la fonction
“Ducker selon une autre piste”, c’est la présence du clip.
• Double-cliquer sur un effet l’ouvre pour qu’il puisse être
édité.
Si vous faites un clic droit sur un effet dans la colonne
Chaîne de Plug-ins, un menu local s’ouvre, il contient les
options suivantes :
Par conséquent, le Ducker représente le meilleur choix si la piste modulatrice (la voix off) consiste en de longs clips séparés par des silences ; à
l’inverse, c’est la fonction “Ducker selon une autre piste” qui est à conseiller si la piste modulatrice est composée d’une série de clips courts,
sans silences.
Option
Description
Dans l’arborescence des Avec cette option, le panneau gauche affiche le
plug-ins
clip la piste qui utilise cet effet.
Gérer les effets dans la vue des
Plug-ins
Editer…
Ouvre le dialogue de réglage de l’effet correspondant.
Copier
Copie l’effet et ses réglages.
Coller
Permet de coller l’effet copié dans une autre
case.
Supprimer
Supprime l’effet sélectionné de la case. La case
mentionnera “Case inutilisée”. Vous pouvez alors
choisir un autre effet pour cette case ou a laisser
vide.
Déplacer vers
le haut/bas
Permet de réorganiser la chaîne des plug-ins.
La vue des Plug-ins permet d’avoir une vue d’ensemble et
de gérer les plug-ins d’effets utilisés dans un Montage.
202
Le Montage Audio
Panneau gauche
Option
Description
• Le panneau gauche indique les plug-ins disponibles
dans une arborescence.
Supprimer
Supprime l’effet sélectionné de la case. La case
mentionnera “Case inutilisée”. Vous pouvez
alors choisir un autre effet pour cette case ou a
laisser vide.
Ajouter aux clips
sélectionnés
C’est un moyen simple d’ajouter un plug-in à
tous les clips sélectionnés en une seule opération.
Les noms des plug-ins utilisés sont précédés d’un signe plus. Cliquer
sur ce signe plus permet de voir exactement quels clips ou pistes utilisent actuellement l’effet correspondant, et quelles cases sont utilisées.
Pour les effets de clip, vous pouvez aussi voir l’heure de départ du clip
entre crochets.
• Vous pouvez aussi glisser-déposer des plug-ins depuis
le panneau gauche sur une case du panneau droit.
Vous pouvez faire glisser un plug-in, ou une occurrence de plug-in de
clip ou de piste, c’est-à-dire le plug-in et ses réglages actuels. Vous
pouvez remplacer une case, ou l’insérer dans une case vide de cette manière.
Le Méta-Normaliseur
Le Méta-Normaliseur, accessible depuis la vue Éditer :
menu Spécial, est une version “spéciale Montage” du
plug-in/processeur par lots du même nom fourni avec
WaveLab Studio. Les fonctions de base sont similaires,
mais au lieu de traiter des fichiers par lots, il traite des
clips. Ce traitement est non-destructif : autrement dit, il
n’affecte pas les fichiers audio sources.
Si vous faites un clic droit sur le nom du plug-in, un menu
local s’ouvre, il contient les options suivantes :
Option
Description
Supprimer de tous
Supprime toutes les occurrences de ce plug-in
les clips et pistes qui l’uti- du Montage Audio.
lisent
Remplacer par le presse- Si un plug-in a été copié dans le presse-papiers,
il sera utilisé pour remplacer le plug-in sélecpapiers dans tous les
clips et pistes qui l’utili- tionné (dans tous les clips et pistes). C’est utile
si vous désirez remplacer un plug-in par un autre
sent
dans l’ensemble du Montage, ou pour mettre à
jour un plug-in utilisant d’autres réglages.
Ajouter aux clips
sélectionnés
Le Méta-Normaliseur opère en deux ou trois passes. Il
commence par analyser les crêtes et l’intensité (RMS) de
tous les clips du Montage, puis il traite les clips en fonction du niveau maximal qu’il a trouvé dans tous les clips,
de façon à ce que tous soient lus à des niveaux crête ou
intensités (RMS) égaux. Pour cela, il ajuste automatiquement le paramètre “Gain” de tous les clips dans la liste
des clips. Veuillez noter que ceci peut se trouver amplifié
ou atténué. Les deux rôles du Méta-Normaliseur sont
d’une part d’égaliser les niveaux entre tous les clips (ce
qui peut être utile si vous désirez produire un CD), d’autre
part de s’assurer qu’il n’existe aucun écrêtage dans le
Montage.
C’est un moyen simple d’ajouter un plug-in à
tous les clips sélectionnés en une seule opération.
Si vous faites un clic droit sur le nom du clip ou de la piste
dans l’arborescence, un menu local s’ouvre, il contient les
options suivantes :
Option
Description
Montrer la chaîne
des Plug-ins
Affiche la chaîne des Plug-ins utilisant ce plug-in
dans le panneau droit.
Editer…
Ouvre le dialogue de réglage de l’effet correspondant.
Zoom sur ce clip/
Affiche le hôte du plug-in dans la fenêtre du
Rendre cette piste visible Montage Audio ; que ce soit un clip ou une
piste.
Copier
Copie l’effet et ses réglages.
Coller
Permet de coller l’effet copié dans une autre
case.
203
Le Montage Audio
Selon les différences de niveaux rencontrées entre clips,
plusieurs options sont disponibles pour assurer l’optimisation des niveaux, sans écrêtage.
!
Les options de l’onglet Réglages du dialogue Meta Normaliseur sont listées à la page suivante.
• Les paramètres de Déroulement du Méta-Normaliseur
sont similaires à ceux rencontrés dans le dialogue Traitement par lots (voir “Déroulement” à la page 138).
WaveLab Studio effectue ses traitements de signal
au format 32 bits à virgule flottante. Vous pouvez
donc pousser les niveaux au-delà de 0 dB sans risque d’apparition d’écrêtage : la seule partie du chemin audio où un écrêtage peut se produire est la
sortie de la Section Maître, mais le Méta-Normaliseur
peut superviser sans problème ce qui se passe à ce
niveau.
• Une fois le dialogue Méta-Normaliseur configuré, cliquez sur le bouton “Traiter” pour lancer le traitement.
Ce traitement se déroule en tâche de fond. Vous pouvez donc continuer
à travailler dans WaveLab Studio pendant ce temps, mais pas dans le
Montage en cours de traitement.
Le dialogue Méta-Normaliseur offre les options suivantes :
Le dialogue Méta-Normaliseur
Le dialogue des réglages du Méta-Nor8maliseur
Lorsque vous sélectionnez le Méta-Normaliseur dans la
vue Éditer : menu Spécial, un dialogue apparaît. Il vous
permet de configurer diverses options avant de traiter le
clip. Ce dialogue est divisé en deux fenêtres ; “Réglages”
et “Déroulement”, entre lesquels vous pouvez naviguer
d’un clic sur l’onglet approprié, situé en haut du dialogue.
Le dialogue Réglages permet de spécifier la façon dont
les clips seront traités, tandis que le dialogue Déroulement permet de configurer la façon dont le traitement s’effectue (toujours en tâche de fond).
Option
Description
Égaliser le volume
des clips
Cette option permet de traiter tous les clips du
Montage, en fonction du plus haut niveau crête
ou RMS trouvé dans les clips – le but étant
d’uniformiser les niveaux de lecture.
Égaliser les niveaux
de crêtes
Sélectionnez cette option si vous désirez que
WaveLab Studio se base sur l’égalité des niveaux de crêtes pour uniformiser les niveaux via
la fonction Égaliser le volume des clips.
Égaliser l’intensité
(RMS)
Sélectionnez cette option si vous désirez que
WaveLab Studio se base sur l’égalité de l’intensité (RMS) pour uniformiser les niveaux via la
fonction Égaliser le volume des clips. Les résultats seront ainsi plus naturels qu’en uniformisant
les niveaux de crête, car ces valeurs sont plus
proches de la perception humaine du niveau d’un
son.
Global
Lorsque cette option est activée, la valeur
moyenne est calculée sur tout le clip : autrement
dit, c’est ce qui se passe dans tout le clip qui sert
de base au calcul du niveau moyen.
Résolution
(0 - 10 secondes)
Cette option ne s’applique que si “Egaliser l’intensité (RMS)” a été sélectionnée et que si “Global” est désactivé. Elle sert à déterminer la durée
des sections audio servant de base au calcul de
la valeur de niveau. C’est la section la plus forte
qui sera utilisée. Plus la valeur de Résolution est
petite, plus le calcul sera sensible aux crêtes présentes dans le clip.
Normaliser le Mix
(Entrée de la
Section Maître)
(-24 à 0 dB)
Si cette option est sélectionnée, tout le Montage
sera normalisé en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de l’entrée de la Section Maître.
Le niveau maximal possible est de 0 dB. Normalement vous pouvez laisser cette option désactivée, car il n’existe aucun risque d’écrêtage au
niveau du chemin de signal audio interne fonctionnant en 32 bits virgule flottante.
204
Le Montage Audio
Option
Description
Normaliser la sortie
de la Section Maître
(-24 à 0 dB)
Si cette option est sélectionnée, tout le Montage
sera normalisé en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de la sortie de la Section Maître.
Le niveau maximal possible est de 0 dB. Cette
fonction est très utile pour mixer ou créer un CD.
Veuillez noter que cette fonction affecte la sortie
de la Section Maître, qui se trouve “à l’extérieur”
du Montage lui-même. Par conséquent, l’effet de
cette fonction n’est pas sauvegardé lorsque vous
sauvegardez le Montage.
Exclure les effets
Si cette option est sélectionnée, les effets ne seront pas pris en compte lors du traitement avec
le Méta-Normaliseur.
Seulement les clips
sélectionnés
Si cette option est choisie, seuls les clips sélectionnés seront traités avec le Méta-Normaliseur.
3. Sélectionnez “Grouper les clips sélectionnés…” dans
la vue Groupes : menu Groupe, ou cliquez sur l’icône
Groupe.
4. Entrez un nom pour ce groupe dans le dialogue, puis
cliquez sur OK.
Le nouveau groupe apparaît alors dans la liste des groupes. Tous les
clips inclus dans le groupe verront le nom de ce groupe précéder leur
nom dans la vue des pistes.
Groupes
Il est bien pratique de pouvoir dans certaines situations de
pouvoir travailler sur plusieurs clips comme une seule entité : il suffit de les grouper, dans la vue Groupes.
Ce clip appartient au groupe nommé “Introduction”.
Ajouter des clips à un groupe existant
Un groupe sélectionné dans la vue Groupes.
Si vous désirez ajouter un ou plusieurs clips à un groupe
déjà existant, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez les clips que vous désirez ajouter.
2. Dans la vue Groupes, sélectionnez “Grouper les clips
sélectionnés” dans le menu Groupe, ou cliquez sur l’icône
correspondant.
3. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le groupe
auquel vous désirez ajouter les clips.
4. Cliquez sur OK.
Les clips sont alors ajoutés au groupe.
Les clips se trouvant dans le groupe sélectionné sont automatiquement sélectionnés dans la vue des pistes.
• Si vous désirez créer un nouveau groupe, auquel vous
voulez ajouter les clips un à la fois, il faut pour commencer
sélectionner “Ajouter un groupe vide” depuis la vue Groupes : menu Groupe.
Grouper des clips
Un nouveau groupe vide est alors créé dans la liste, auquel vous pourrez
par la suite ajouter des clips.
1. Sélectionnez les clips que vous désirez grouper.
2. Cliquez sur l’onglet Groupes afin de sélectionner la
vue Groupes.
• Vous pouvez créer des groupes imbriqués, en ajoutant
un groupe à un autre groupe.
Cette imbrication permet de ne désactiver les groupages que pour certains sous-groupes seulement, comme décrit ci-après. Les noms des
clips appartenant à des groupes imbriqués sont précédés des noms des
groupes successifs, séparés par “:”.
205
Le Montage Audio
Groupes et couleurs
Un groupe imbriqué dans
la Vue Groupes.
Vous pouvez associer la couleur de votre choix à un
groupe, afin de le discerner plus facilement dans la vue
des pistes :
1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans
la liste des groupes.
Un clip appartenant au
groupe imbriqué.
2. Déroulez le menu Groupe, et du sous-menu “Colorer
le groupe sélectionné”, choisissez la couleur désirée.
Pour plus d’informations à propos des couleurs de Montage Audio, voir
“Personnaliser le Style – Montages Audio” à la page 277.
!
• Un même clip ne peut pas faire partie de plusieurs groupes.
Si vous ajoutez un clip à un groupe, il est donc automatiquement supprimé du groupe dont il faisait partie auparavant.
Toute sélection individuelle de couleurs pour les
clips est prioritaire par rapport à la couleur du
groupe.
Suppression de groupes
Options de groupe
Pour supprimer un groupe, procédez comme ceci :
La vue Groupes propose quelques options concernant la
gestion des groupes :
1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans
la liste des groupes.
• Pour désactiver provisoirement un groupe, il suffit de
décocher la case située à la gauche de son nom dans la
liste.
2. Déroulez le menu Groupe et sélectionnez “Retirer le
groupe sélectionné”.
Le groupe est alors supprimé (les clips ne sont pas affectés).
Lorsque le groupe se trouve ainsi désactivé, vous pouvez déplacer des
clips séparés dans le groupe, comme s’ils n’étaient pas groupés.
Utilisation des marqueurs dans le
Montage
• Si l’option “Un clic souris sélectionne un groupe” est
activée dans la vue Groupes : menu Options, sélectionner
un clip dans la vue des pistes sélectionne automatiquement tous les clips faisant partie du même groupe.
Des marqueurs séparés sont disponibles pour utilisation
dans le Montage. Ils s’utilisent de la même façon dans le
Montage que dans les fenêtres Audio sources. Veuillez
vous référer au chapitre “Marqueurs” à la page 142 pour
plus de détails à propos des types et des fonctionnalités
de base des Marqueurs.
Si cette option est désactivée, pour sélectionner un groupe entier il faut
cliquer sur le nom du groupe dans la liste des groupes. Cela peut être
utile si vous désirez pouvoir modifier les positions relatives de clips dans
le groupe sans devoir au préalable les sortir du groupe.
Il est également possible de faire apparaître les marqueurs
du fichier audio source d’un clip : pour cela, activez l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier source”
dans le menu contextuel du clip.
Vous pouvez également activer/désactiver l’option “Un clic souris sélectionne un groupe” en cliquant sur cette icône.
206
Le Montage Audio
Créer des marqueurs
Ceci s’effectue en cochant l’option “Transcrire les marqueurs” dans le dialogue “Wave vers Montage Audio”.
Le moyen le plus rapide de créer un marqueur est de faire
un clic droit dans la zone située au-dessus de la règle et
de choisir un type de marqueur dans le menu local qui apparaît. Un tel clic droit déplace automatiquement le curseur sur le point de clic (si vous n’avez pas cliqué sur un
marqueur existant) et insère le marqueur à la position du
curseur, c’est-à-dire là où vous avez cliqué.
La création de marqueurs par clic droit peut être faite
quelle que soit la vue actuellement sélectionnée.
Ce dialogue permet de spécifier quelques options définissant comment le fichier audio sera inséré dans le nouveau
Montage. Pour de plus amples informations sur les options de ce dialogue, cliquez sur le point d’interrogation
dans le dialogue.
Déplacement de marqueurs dans la vue des
pistes
La vue Marqueurs
Pour déplacer un marqueur dans la vue des pistes, cliquez
dessus puis faites-le glisser. Les réglages des Bornes
magnétiques, dans la vue Éditer : menu Options, s’appliquent.
Lorsque la vue des Marqueurs est sélectionnée, vous
pouvez créer des marqueurs à la position du curseur de
Montage en employant une de ces méthodes :
• En sélectionnant un type de marqueur dans la vue Marqueurs
: menu Insérer.
• En cliquant sur une des icônes de marqueur.
• En appuyant sur la touche [Ins], ce qui crée un marqueur générique.
!
Suppression de marqueurs
Il existe trois façons de supprimer des marqueurs dans le
Montage :
• En cliquant avec le bouton droit de la souris sur la tête
du marqueur et en sélectionnant “Effacer le Marqueur”
dans le menu.
Vous pouvez également utiliser n’importe laquelle
des méthodes mentionnées ci-dessus pour créer
des marqueurs à la position instantanée du curseur
en cours de lecture.
• En sélectionnant les marqueurs, puis “Supprimer les
marqueurs sélectionnés” dans la vue Marqueurs : menu
Fonctions.
Importer des marqueurs
• En faisant glisser le marqueur et en le laissant tomber
hors de la règle.
Lorsque vous utilisez l’option “Créer Montage Audio à
partir du fichier audio” du menu Edition pour créer un nouveau Montage à partir d’un fichier audio ouvert, vous pouvez choisir d’importer les marqueurs existant dans ce
fichier afin qu’ils soient présents dans le Montage aussi.
Édition dans la liste des marqueurs
Cliquer sur l’onglet Marqueurs ouvre la vue Marqueurs
dans la zone supérieure du Montage. Par défaut, cette
liste renferme tous les marqueurs contenus dans le Montage. Sous les onglets Montage prend place une rangée
d’icônes Marqueur, et à leur gauche se trouvent les menus
de la vue Marqueurs : Insérer et Fonctions.
207
Le Montage Audio
Les colonnes de la liste des marqueurs servent à éditer et/
ou visualiser les données de marqueurs suivantes :
Colonne
Commentaires
Type de
marqueur
Dans cette colonne apparaît l’icône correspondant au type
du marqueur. Cliquer sur cette icône fait apparaître un
menu local dans lequel sélectionner un nouveau type de
marqueur pour l’emplacement actuel du marqueur.
Nom
Dans cette colonne apparaît le nom du marqueur. Doublecliquez sur le champ du nom si vous désirez le modifier ;
vous pouvez aussi double-cliquer sur la tête droite du marqueur au-dessus de la règle (le pointeur change de forme
lorsque vous le déplacez dans la zone du nom du marqueur).
Position
Cette colonne donne les positions temporelles du marqueur. Double-cliquez dessus pour les éditer.
Verrouillage
de l’édition
Si cette option est cochée, le marqueur ne peut pas être
déplacé.
Clip de
référence
En sélectionnant dans le menu Fonctions une des options
"Rendre le marqueur courant relatif au début /à la fin du clip
frontal" ou "Rendre le marqueur courant relatif à l'audio du
clip frontal", vous pouvez verrouiller une position de marqueur par rapport au bord gauche ou droit ou à l'audio d'un
clip. Dans cette colonne apparaît le nom du clip auquel le
marqueur est lié.
Décalage
Selon l'option du menu Fonctions choisie parmi les trois options décrites ci-dessus, cette colonne indique le décalage
temporel entre le bord du clip et la position du marqueur.
Attacher des marqueurs aux clips
Le menu Fonctions propose deux options permettant de
définir si et comment les marqueurs que vous insérez doivent être automatiquement attachés à des clips existants.
Dès qu’un marqueur est attaché à un clip, il le suit dans
ses déplacements, en conservant son emplacement relatif
dans le clip si celui-ci est déplacé ou redimensionné.
Voici ce qui se passe si vous activez l’option “Attacher
automatiquement les nouveaux marqueurs au clip le plus
approprié”) :
• Si un marqueur est créé à l’intérieur d’un clip au premier plan
ou d’un clip se trouvant sur une piste au premier plan, il est attaché aux données audio de ce clip (comme“Rendre le marqueur relatif à l’audio du clip frontal” décrit précédemment).
• Si un marqueur est créé à l’extérieur des clips de la piste au
premier plan (ou s’il n’y a pas de clip sur la piste au premier
plan), mais à l’intérieur des limites d’un clip situé sur toute
autre piste, il sera attaché aux données audio de ce clip.
Ö Notez que si le marqueur inséré est de type début ou
fin de piste de CD, il reste attaché même s’il se trouve de
plus de 2 secondes à l’extérieur du clip.
Les autres types de marqueurs doivent être insérés à moins de 2 secondes du bord d’un clip.
Verrouillage des positions de marqueurs par rapport aux
clips
Si vous activez l’option “Attachement complet au clip”, les
marqueurs attachés ne se contentent pas de rester en position relativement aux clips déplacés, mais les suivent
également lors des diverses opérations. Par exemple, si
vous copiez un clip, ses marqueurs attachés sont également copiés. Si vous le supprimez, ses marqueurs sont
également supprimés, etc.
Comme décrit dans le tableau ci-dessus, vous pouvez
verrouiller une position de marqueur par rapport au bord
gauche ou droit d’un clip en sélectionnant dans le menu
Fonctions l’option “Rendre le marqueur courant relatif au
début du clip frontal” ou “Rendre le marqueur courant relatif à la fin du clip frontal”.
Annuler/rétablir et la vue Historique
Si une de ces options est sélectionnée, le marqueur garde
la même position par rapport au début/à la fin du clip ou à
la position attribuée dans le matériel audio, même lorsque
le clip a été décalé dans le Montage Audio ou que sa taille
a été modifiée.
Le Montage Audio possède sa propre liste d’annuler/rétablir, distincte de celle des fenêtres audio. Si vous disposez de plusieurs Montages, chaque fenêtre possède son
propre historique d’annulation.
Pour “déverrouiller” un marqueur par rapport à un clip, il
suffit de sélectionner l’option “Détacher le marqueur courant de son clip relatif” dans le menu Fonctions, qui supprimera la référence au clip du marqueur.
La procédure d’annuler/rétablir est identique dans le Montage Audio et dans les fenêtres audio (en passant par le
menu Édition, en appuyant sur [Ctrl]-[Z] ou [F3] pour annuler, et sur [Maj]-[Ctrl]-[Z] ou [F4] pour Rétablir). Le Mon-
208
Le Montage Audio
Fonctions de la vue Historique
tage Audio dispose également de son propre historique
d’annuler/rétablir, apparaissant dans la vue Historique
sous forme de liste et permettant d’annuler ou de rétablir
plusieurs commandes d’un seul coup.
Le menu Historique de la vue Historique permet d’accéder aux fonctions et options suivantes :
Option
Description
Annuler la dernière
opération
Cette fonction est identique à celle de la commande Annuler du menu Édition. Pour annuler la
dernière opération effectuée, vous pouvez également cliquer sur l’icône “flèche verte” apparaissant au-dessus de la liste (ou dans la barre
de contrôles).
Annuler jusqu’à
l’opération sélectionnée
Cette option n’est disponible que si vous avez
sélectionné une opération dans la liste de l’historique. Elle annule toutes les opérations effectuées jusqu’à (et y compris) celle sélectionnée.
Pratique pour annuler plusieurs opérations d’un
seul coup.
La vue Historique
La vue Historique rassemble sous forme de liste toutes les
opérations que vous avez effectuées ; si vous avez annulé
récemment plusieurs opérations, elles apparaissent également sur la liste, ce qui vous permet éventuellement de
les rétablir (tant que vous n’avez pas encore effectué
d’autre opération, auquel cas les opérations annulées disparaîtront de la liste).
Annuler toutes les opéra- Cette option est similaire à la fonction “Revenir
tions depuis la dernière à l’original” du menu Fichier, à deux différences
sauvegarde
près : elle n’annule aucun changement de vue,
de zoom ou de position, et ne “vide” pas l’historique.
La liste fonctionne de la façon suivante :
Les chiffres indiquent combien d’opérations vous pouvez Annuler
(chiffres négatifs) ou Rétablir (chiffres positifs).
Type d’opération
effectuée/annulée.
Heure où vous avez
effectué ou annulé
l’opération.
Annuler toutes les opéra- Annule toutes les opérations présentes dans la
tions
liste, même celles effectuées avant la dernière
sauvegarde.
Description détaillée de l’opération.
Réexécuter la dernière
opération annulée
Cette option est identique à la commande Rétablir du menu Édition. Vous pouvez également
rétablir la dernière opération annulée en cliquant
sur l’icône “flèche jaune” apparaissant au-dessus de la liste (ou dans la barre de contrôle).
Réexécuter toutes les
opération annulées
Cette option permet de rétablir toutes les opérations annulées de la liste, autrement dit toutes
celles apparaissant en jaune.
Effacer l’historique
Supprime toutes les opérations contenues dans
l’historique. Après avoir utilisé cette fonction, il
est impossible d’annuler une opération antérieure
La flèche verte indique la dernière
opération effectuée.
Les éléments jaunes indiquent les opérations annulées.
Dans l'illustration ci-dessus, la dernière opération "Modifier l'enveloppe" a été annulée. Si vous sélectionnez la
commande Annuler, l'opération "Modifier l'enveloppe" (la
dernière opération effectuée) va être annulée et la flèche
verte va baisser d'un cran dans la liste.
• Vous pouvez masquer des colonnes dans la vue Historique, en utilisant le menu local Colonnes.
Pour y accéder, il suffit de cliquer sur le bouton “flèche”, situé au-dessus
des icônes numérotées, à la gauche de la vue.
209
Le Montage Audio
Option
Ö Si le Montage Audio contient des clips se référant à
des fichiers audio sans titre, il faut les sauvegarder en leur
attribuant un nom avant de pouvoir sauvegarder le Montage Audio.
Description
Effacer l’historique après Lorsque cette option est activée, l’historique est
chaque sauvegarde
vidée à chaque sauvegarde du Montage.
Grouper les opérations si- Lorsque cette option est activée, et que vous efmilaires
fectuez plusieurs opérations similaires l’une à la
suite de l’autre, celles-ci seront “comprimées”
en une seule opération d’annuler.
Imaginons par exemple que vous déplaciez un
clip par petits pas, jusqu’à trouver l’emplacement idéal. Pendant ces déplacements successifs, il est possible, comme d’habitude, de
n’annuler que le dernier. Mais dès que vous
passerez à une autre opération, tous les déplacements précédents (opérations “similaires”)
seront considérées comme une seule entrée
dans l’historique d’annuler. Avantage : économie de mémoire et de temps, puisqu’il suffit dès
lors d’une seule annulation pour revenir à l’emplacement d’origine du clip
Ö WaveLab Studio peut sauvegarder automatiquement
les Montages.
Voir “Archivage de Montages” à la page 213.
Ö Vous pouvez mémoriser les réglages actuels de la
Section Maître, comme partie du Montage en sélectionnant “Mémoriser la configuration courante de la Section
Maître” dans la vue Éditer : menu Spécial.
Pour appliquer les réglages mémorisés dans un Montage à la Section
Maître, sélectionnez “Restaurer la configuration de la Section Maître”.
Il existe deux autres moyens de stocker/rappeler le préréglage de la Section Maître pour un Montage:
La vue Historique contient également les fonctions d’Archivage de Montages, voir “Archivage de Montages” à la
page 213.
• Faire un [Ctrl]-clic sur le bouton “M” dans la barre titre.
Le bouton devient vert pour indiquer que la configuration actuelle de la
Section Maître est mémorisée avec le Montage. Si vous rechargez ce
Montage ultérieurement, cliquez sur le bouton vert M pour restaurer le
préréglage de la Section Maître.
Gestion des fichiers dans le
Montage Audio
• Faire un clic droit sur le bouton Presets de la Section
Maître et sélectionner “Sauvegarder dans la fenêtre
audio” pour mémoriser un préréglage.
Sauvegarde du Montage
Pour rappeler ce préréglage ultérieurement, il suffit de faire un clic droit
sur le bouton Presets et de sélectionner “Rétablir depuis la fenêtre
audio”.
Pour sauvegarder le Montage, il faut utiliser les commandes “Sauver” ou “Sauver sous…” du menu Fichier. Les
noms des fichiers de Montages possèdent le suffixe
“.mon”. Voici quelques remarques à noter :
Sauvegarde d’un modèle (gabarit) de Montage
Ö Les fichiers de Montages Audio ne contiennent aucunes données audio par eux-mêmes.
Une fois que vous avez configuré à votre goût la fenêtre
de Montage Audio, vous pouvez la sauvegarder sous
forme de modèle. Un fichier de type modèle contient tous
les réglages et options en vigueur dans le Montage, mais
aucun clip. À la prochaine création d’un nouveau Montage
Audio (en sélectionnant Nouveau Montage Audio dans le
menu Fichier), c’est ce modèle qui sera utilisé comme
base pour le nouveau Montage. Vous pouvez ainsi créer
une fois pour toutes une disposition de pistes et d’autres
réglages personnalisés.
Ils ne contiennent que les références à ces fichiers audio sources. Autrement dit, il ne faut supprimer, déplacer ou renommer aucun fichier audio
qui pourrait être référencé par des Montages.
Ö Vous pouvez utiliser le dialogue Renommer pour renommer (et/ou déplacer) des fichiers audio et automatiquement actualiser tous les références aux clips.
Voir “Renommer des fichiers et des documents (Renommer)” à la page
59.
Pour sauvegarder un modèle de Montage, déroulez le
menu Fichier, puis sélectionnez “Sauver comme modèle”
depuis le sous-menu Sauver Spécial (montage).
210
Le Montage Audio
Ö Dès que vous créerez un nouveau Montage en vous
basant sur le modèle, ce Montage prendra la fréquence
d’échantillonnage sauvegardée dans le modèle.
Clonage rapide (réutiliser les fichiers audio)
Cette méthode est utile si vous désirez créer plusieurs
versions d’un même Montage, par exemple pour en essayer quelques variantes. Veuillez noter, toutefois, que
tout traitement ou modification éventuellement apportée
aux fichiers audio eux-mêmes sera répercutée dans tous
les Montages, puisque tous ces Montages “clones” référencent les mêmes fichiers audio.
Pour la modifier, il faut sélectionner “Propriétés audio…” dans le menu
Édition et sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage dans le
dialogue qui apparaît.
Ouvrir un fichier de Montage
Pour ouvrir le fichier d’un Montage Audio sauvegardé
(dont le nom possède donc le suffixe .mon), déroulez le
menu Fichier et sélectionnez “Montage Audio…” depuis le
sous-menu Ouvrir.
1. Sélectionnez la vue Éditer.
2. Déroulez le menu Spécial, puis sélectionnez “Clonage
rapide (réutilise les fichiers audio)”.
Un clone du Montage Audio est alors créé, et apparaît dans une nouvelle
fenêtre sans titre.
Si un des fichiers audio référencés dans le Montage ne
peut être retrouvé, le programme vous demandera de le
localiser “à la main”. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, il est aussi possible de remplacer le fichier manquant
par un autre – ce qui est utile surtout si vous avez renommé le fichier audio d’origine.
• Vous pouvez également créer un “clone rapide” en cliquant sur le bouton violet Document de la fenêtre de Montage Audio puis en le faisant glisser dans une région vide
de la fenêtre WaveLab Studio.
Refermer un Montage
Pour refermer un Montage, il suffit de procéder comme
avec n’importe quelle fenêtre de document, en cliquant
sur le bouton de fermeture de la fenêtre ou en sélectionnant Fermer depuis le menu Fichier. Si vous n’avez pas
sauvegardé vos dernières modifications, le programme
vous demandera si vous désirez sauvegarder le Montage
avant de le refermer.
Ö Si vous avez enregistré des fichiers audio dans le
Montage et que vous refermez le Montage sans sauvegarder, ces fichiers enregistrés seront automatiquement effacés.
Clonage total (recréation des fichiers audio)
Cette fonction de clonage possède les particularités suivantes :
• Comme le Montage cloné dispose de ses propres fichiers
audio, vous pouvez les éditer et traiter sans affecter les autres
Montages.
• De la sorte, vous pouvez créer un Montage “propre”, débarrassé de toutes les sections audio inutilisées.
• Même si vous n’avez pas besoin d’une copie du Montage en
tant que telle, cette fonction de clonage total peut servir à diviser les fichiers audio et à leur donner des noms spécifiques
(en utilisant l’option “Créer exactement un fichier par clip”).
Cloner des Montages
Il existe deux façons de créer un “clone” d’un Montage
Audio : utiliser la fonction “Clonage rapide (réutiliser les fichiers audio)” parmi laquelle les nouveaux clips se référenceront aux fichiers audio originaux, et “Clonage total
(recréation des fichiers audio)” parmi laquelle les fichiers
audio originaux sont eux aussi clonés, ce qui crée de fait
un nouveau Montage parfaitement autonome.
Veuillez noter que la fonction Clonage total n’intègre pas
les effets aux fichiers (comme c’est le cas avec la fonction
Render). Elle se contente de “redistribuer” les références
aux fichiers audio sources.
211
Le Montage Audio
Procédez comme ceci :
Option
Description
1. Sélectionnez “Clonage total (recréation des fichiers
audio)”, soit depuis la vue Éditer : menu Spécial, soit depuis le sous-menu Sauver Spécial du menu Fichier.
Diviser les fichiers
pour retirer les régions
inutilisées
Les régions de fichiers inutilisées sont supprimées, mais au lieu de réunir les sections “utiles” d’un fichier (comme l’option précédente),
le fichier est divisé (scindé en plusieurs parties) lorsqu’une région est supprimée.
Créer exactement un
fichier par clip
Chaque clip du Montage clone se référencera à un unique fichier, ne contenant que
l’audio utilisé dans le clip. Les fichiers seront
nommés d’après les clips, avec addition d’un
chiffre si plusieurs clips portent le même nom.
Un dialogue apparaît.
Créer un fichier par clip, évi- Comme l’option précédente, à ceci près que
ter les duplicata
si deux clips utilisent exactement la même région audio, un fichier commun est créé pour
eux.
4. Si vous désirez pouvoir par la suite rallonger les clips
dans le Montage cloné, il faut spécifier une valeur de
marge de clips supérieure à zéro.
Ce paramètre permet d’ajouter un nombre spécifié de secondes avant le
début et après la fin de la région correspondant au clip dans les fichiers
audio créés.
!
2. Spécifiez un chemin d’accès et un nom de fichier pour
le clone du Montage Audio.
Si vous spécifiez un dossier qui n’existe pas, il sera créé automatiquement. Les fichiers audio clonés seront stockés dans le même dossier
que le clone du Montage Audio.
5. Si vous désirez que les clips du Montage cloné portent le nom de leurs fichiers audio respectifs, activez l’option “Réajuster les noms des clips selon les noms des
fichiers”.
3. Sélectionnez une des options “Comment recréer les
fichiers audio” :
Option
Description
Recréer les fichiers audio
exacts
Les fichiers audio clonés seront la copie
exacte des fichiers originaux : les régions inutilisées ne sont pas supprimées.
Ce paramètre ne s’applique que si vous avez sélectionné une autre option que la première (”Recréer les
fichiers audio exacts”).
6. Si vous désirez que les marqueurs posés dans les fichiers audio originaux soient inclus dans les fichiers “clones”, activez l’option “Copier les marqueurs des fichiers
audio”.
Combiner de façon optimale Toutes les régions “utiles” des fichiers audio
originaux sont copiées et combinées en un
tous les fichiers audio en
aussi peu de fichiers audio seul fichier audio auquel les clips du clone
font référence. Le fichier prendra le même
que possible.
nom que le fichier du clone du Montage.
Note : Si le Montage contient à la fois des fichiers mono et des fichiers stéréo, il y aura
création de deux fichiers audio “combinés” :
l’un rassemblera tous les fichiers mono,
l’autre tous les fichiers stéréo. Dans ce cas,
les noms de fichiers porteront les suffixes S
(pour stéréo) et M (pour mono). Par ailleurs,
cette option n’est pas recommandée si des
clips situés sur des pistes différentes lisent
les mêmes fichiers audio en même temps.
7. Cliquez sur l’onglet Déroulement pour effectuer des
réglages de Priorité, À la fin, etc.
Les options sont identiques à celles disponibles via la fonction Render
dans la Section Maître (voir “Options de l’onglet Déroulement” à la page
117). Veuillez noter que ce processus s’effectuera en tâche de fond, ce
qui vous permet de continuer de travailler dans WaveLab Studio (mais
pas dans le Montage en cours de clonage).
8. Cliquez sur “Cloner”.
Les fichiers audio et le Montage sont clonés. Une fois l’opération terminée, le Montage cloné apparaîtra dans une nouvelle fenêtre de Montage.
Conserver le même nombre Le même nombre de fichiers audio sera créé,
de fichiers mais retirer les mais toutes les régions non utilisées dans les
régions inutilisées
fichiers sont supprimées.
212
Le Montage Audio
Archivage de Montages
1. Sélectionnez la vue Historique en cliquant sur l’onglet
Historique.
Le Montage Audio possède un mécanisme d’archivage
spécifique : il permet de conserver les versions précédentes de Montages sauvegardés, et de sauvegarder automatiquement le Montage Audio. Il fonctionne de la façon
suivante :
2. Dans le menu Sauvegarde, sélectionnez “Options de
sauvegarde”.
Le dialogue des Options de sauvegarde apparaît alors.
• Chaque fois que vous sauvegardez le Montage Audio,
sa version précédente est copiée dans le sous-dossier
“Backup.mon” (dans le même dossier que le fichier du
Montage Audio).
Ce dossier d’archivage est automatiquement créé par WaveLab Studio.
Les fichiers de sauvegarde sont baptisés “Montage_#X”, où “Montage”
est le nom du Montage et “X” un chiffre.
• Vous pouvez spécifier combien de versions précédentes vous désirez conserver.
3. Spécifiez dans le champ “Nombre de sauvegardes” le
nombre de versions précédentes que vous désirez conserver (de 0 à 1000).
Le nombre maximal de versions archivées est de 1000 (ce n’est possible
que parce que les fichiers Montage, ne contenant de données audio,
restent relativement petits). Une fois atteint le nombre de versions archivées spécifié, ce sont les fichiers les plus anciens qui seront effacés à
chaque nouvelle sauvegarde du Montage.
!
Entrer une valeur nulle revient à désactiver l’archivage du Montage.
4. Cochez la case “Sauvegarde automatique” si vous désirez que WaveLab Studio sauvegarde automatiquement
le Montage.
Autrement dit, les numéros apparaissant dans les
noms de fichiers archivés n’ont pas de rapport direct
avec l’âge des fichiers. Il faut donc vérifier leur date
de création pour savoir lequel est le plus récent.
Entrez alors dans le champ de valeurs situé à droite la fréquence de
cette sauvegarde automatique (toutes les 5 à toutes les 120 minutes).
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
• Les Montages sans titre non encore sauvegardés sont
également archivés.
Ouvrir une version précédente
Les fichiers d’archivage des Montages “Sans Titre” sont sauvegardés
dans le dossier temporaire Windows, et utilisent un nombre comme nom
de Montage, ce qui donne des noms du style “Y_#X”, où Y est le nombre
identifiant le Montage et “X” le numéro du fichier d’archivage. Une fois le
Montage sauvegardé, ces “fichiers temporaires d’archivage” peuvent
être supprimés.
La fonction “Ouvrir la version précédente” de la vue Historique : menu Sauvegarde fonctionne de la façon suivante :
• S’il n’y a aucune modification non sauvegardée dans le
Montage, le fichier d’archive le plus récent est ouvert dans
une nouvelle fenêtre.
Réglage de l’archivage
Si vous sélectionnez cette fonction depuis un fichier d’archive ouvert,
c’est la précédente version de l’archive qui est ouverte, etc.
Le réglage des paramètres d’archivage s’effectue dans la
vue Historique :
• S’il y a des modifications non sauvegardées dans le
Montage, le fichier de Montage sauvegardé est ouvert
dans une nouvelle fenêtre.
Cette fonction n’est pourtant pas identique à “Revenir à l’original” sur le
menu Fichier ! La différence est que “Revenir à l’original” fermera le Montage en cours (non sauvegardé) et en ouvrira la dernière version sauvegardée, qui viendra donc remplacer le Montage en cours, tandis que
“Ouvrir la version précédente” ouvrira la version sauvegardée dans une
nouvelle fenêtre, sans fermer la version en cours et non encore sauvegardée.
213
Le Montage Audio
Usage des pistes vidéo
!
Visualiser les clips vidéo dans la vue Vidéo
Vous pouvez aussi voir le film dans le panneau supérieur
du Montage si vous sélectionnez la vue Vidéo. Vous avez
alors la possibilité de régler un certain nombre d’options :
Pour pouvoir utiliser les pistes vidéo, DirectX 9 doit
être installé sur votre ordinateur.
Vous pouvez éditer l’audio synchronisé à la vidéo placée
sur une piste vidéo dans le Montage. Les pistes vidéo
sont créées à partir du menu local de pistes, comme les
pistes audio.
• Pour voir la vidéo en mode plein écran, appuyez sur
[Maj]+[A].
Utilisez cette même commande pour revenir à la vue normale.
• Si vous sélectionnez une portion d’un clip audio placé
sur la même ligne de temps que le clip vidéo, il y aura trois
images visibles dans le panneau supérieur placées côte à
côte.
Ajouter des clips vidéo à la piste vidéo
Plusieurs méthodes permettent d’ajouter des clips vidéo :
L’écran central affiche le film, et les écrans gauche et droit montrent les
images fixes du clip vidéo correspondant aux limites de la sélection
audio. Vous pouvez utiliser la touche [Esc] pour afficher/cacher les limites de la sélection audio.
• En faisant un clic droit quelque part dans une piste vidéo vide et en sélectionnant “Insérer fichier(s)”.
Un sélecteur de fichier apparaît dans lequel vous pouvez repérer le clip
vidéo que vous désirez insérer. Le clip sera inséré à la position du curseur.
• En faisant glisser le clip depuis la vue Fichiers (voir “En
faisant glisser depuis la vue Fichiers” à la page 158).
• En copiant des clips vidéo depuis un autre Montage
(voir “En copiant des clips depuis un autre Montage” à la
page 159).
Relire un clip vidéo
Les fichiers vidéo sont affichés sous forme de clips sur la
piste vidéo, avec des vignettes représentant les images
du film. Si vous déclenchez la lecture, la vidéo sera relue
sur la piste vidéo dans la vue des pistes.
Le menu Options de la vue Vidéo
Il y a deux options dans la vue Vidéo : menu Options :
• “Jouer la vidéo dans la piste (au curseur)”.
Si elle est cochée, les images de la vidéo seront relues dans la vue des
Pistes à la position du curseur. Si elle n’est pas cochée, les images seront affichées comme des vignettes non-animées.
• “Pas de lecture vidéo dans cette piste quand cet onglet
est ouvert”.
Si les deux options sont cochées, les images seront affichées comme
des vignettes non-animées lorsque la vue Vidéo est sélectionnée, sinon
elles seront relues.
214
Le Montage Audio
Édition des clips vidéo dans le Montage
Vous pouvez exécuter des fonctions de base, telles que
déplacer le clip vidéo en le faisant glisser sur la ligne de
temps, verrouiller la position du clip, utiliser Couper au
curseur, copier et coller, etc. Toutes les fonctions disponibles sont présentes dans le menu contextuel du clip pour
un clip vidéo.
Mixage – la fonction Transformation
(Render)
La fonction Render dans la zone Master vous permet de
mixer un Montage Audio (ou plusieurs sections du montage) en un seul fichier audio.
6. Spécifiez, avec les boutons radio de la section Étendue, ce que vous voulez inclure dans le fichier créé.
La fonction Render peut servir à plusieurs choses :
Les options Étendue sélectionnée et Clips sélectionnés ne seront disponibles que si vous avez créé une zone de sélection ou sélectionné des
clips (voir points 2 et 3 ci-dessus).
• Elle sert pour la gravure de CD à partir d’un Montage Audio
gourmand en puissance, car elle permet de procéder d’abord
à la transformation de tous les traitements puis d’effectuer la
gravure du CD dans un second temps (voir “À propos des
deux méthodes de gravure de CD” à la page 219).
• La fonction Render est très pratique pour “appliquer” le traitement par un effet à des Montages Audio gourmands en puissance avant la transformation “finale”, ce qui vous permet
d’ajouter plus d’effets, etc.
7. Activez les options désirées:
1. Si vous désirez transformer tout le Montage, du début
à la fin, allez directement au point 4.
Option
Description
Pas de queue
Lorsque cette option est activée, toutes les données
audio ajoutées par les effets de la Section Maître
(écho, queues de réverb, etc.) seront rendus muets.
Veuillez noter que cette option n’affecte pas le paramètre Queue des effets clip (voir “Queue” à la page
200).
Copier les
marqueurs
Lorsque cette option est activée, tous les marqueurs
posés dans le Montage seront copiés dans le fichier
“Mixage” créé.
2. Si vous désirez ne transformer que quelques clips, sélectionnez-les.
3. Si vous désirez transformer uniquement une certaine
section du Montage (contenant plusieurs pistes), il faut
créer une région de sélection.
Veuillez noter que bien que la région de sélection ne soit qu’horizontale,
elle inclura les données audio de toutes les pistes englobées dans la région.
4. Si nécessaire, rendez muets ou rouvrez certaines pistes ou clips.
!
Seules les données audio non muettes sont incluses
dans le fichier final.
5. Cliquez sur le bouton Render dans la Section Maître.
Le dialogue des Préférences pour la Transformation apparaît.
215
Le Montage Audio
12. Cliquez sur OK pour créer le fichier.
Option
Description
Créer Image CD
et cue-sheet
Cette option (disponible lorsque “Tout le montage” et
“Créer fichier spécifique” sont sélectionnés et si des
marqueurs de piste CD ont été ajoutés) permet d’exporter un Montage Audio sous forme d’image-disque
de CD, avec la liste des pistes correspondante (un fichier texte identifiant les pistes faisant partie de
l’image-disque du CD, aussi appelé “cue-sheet”).
Vous pouvez dès lors importer la liste, et le fichier
image qu’elle décrit, dans n’importe quelle application
d’enregistrement de CD compatible avec cette fonction (dont WaveLab Studio), puis effectuer la gravure
sur CD.
Ouvrir comme
nouveau
Montage Audio
Préparer le Montage à la gravure de
CD
Les descriptions de cette section concernent la préparation pour la gravure de CD.
Un CD peut être gravé directement à partir du Montage.
1. Vérifiez que le Montage Audio contient exactement les
éléments que vous souhaitez avoir sur le CD.
Si vous avez sélectionné “Créer Image CD et CueSheet”, vous pouvez également sélectionner cette option. Dans ce cas, l’image du CD créée sera ouverte
comme nouveau Montage Audio. C’est la méthode à
préférer si vous désirez graver un CD à partir d’un
Montage demandant beaucoup de ressources processeur, puisqu’elle permet d’effectuer la transformation des traitements puis de graver le CD en deux
phases séparées, sans perdre aucune fonction de
Montage, voir “À propos des deux méthodes de gravure de CD” à la page 219. Lorsque vous avez inséré
des marqueurs de piste DVD dans un Montage, cette
option est aussi disponible. Les Montages Audio qui
font (ou feront) partie d’un projet DVD-Audio seront
transformés lors de la gravure, mais la fonction Render
est quand-même très pratique pour “appliquer” les
traitements par exemple, ce qui vous permet d’ajouter
plus d’effets, etc.
Ö Notez que les pistes CD doivent durer au moins 4 secondes.
2. Cliquez sur l’onglet CD pour sélectionner la vue CD.
Elle contient la liste des pistes CD. Mais pour le moment elle est vide
(puisqu’il n’y a encore aucun marqueur de piste CD d’inséré).
3. Sélectionnez “Génie CD…” dans la vue CD : menu
Fonctions (ou cliquez sur l’icône “baguette magique”).
Le dialogue Génie CD apparaît. Il contient un certain nombre de réglages qui vous aideront à automatiser la création de CD.
8. Sélectionnez si vous désirez créer un fichier spécifique ou non.
Si vous activez l’option Créer fichier spécifique, il faut spécifier un nom et
un emplacement pour ce fichier, et sélectionner une résolution numérique en bits ou seulement un emplacement, si l’option “Régions” est sélectionnée. Si vous n’activez pas cette option, un fichier temporaire est
créé, dont la résolution numérique est celle spécifiée dans le dialogue
Préférences (onglet Fichiers).
9. Lorsque l’option “Créer fichier spécifique” est sélectionnée, vous pouvez cliquer sur le bouton en bas du dialogue pour ouvrir le dialogue “Format de fichier audio”.
C’est ici que vous procédez aux réglages pour les fichiers audio transformés. Pour certains formats comprimés (mp3, mp2, WMA ou Ogg Vorbis), vous pouvez faire davantage de réglages via le menu local
Encodage. Pour une description des options, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
10. Si vous avez fait les réglages désirés, fermez le dialogue “Format de fichier audio”.
11. Cliquez sur l’onglet Déroulement pour procéder au
paramétrage des actions Priorité, Au commencement et À
la fin (voir “Options de l’onglet Déroulement” à la page
117).
216
Le Montage Audio
4. Activez l’option “Générer des marqueurs de piste CD”
et activez les sous-options désirées.
9. L’option “Jouer tous les débuts de piste” dans la barre
d’outils (ou dans le menu Fonctions) permet de vérifier le
début des pistes, ou la transition entre deux pistes consécutives, voir “Vérifier les transitions entre pistes” à la page
218.
Ces options sont les suivantes :
Créer des marqueurs
aux limites des clips
Des marqueurs de début et de fin de CD
sont ajoutés au début et à la fin de tous les
clips sans chevauchement. Le plus souvent,
cette option devrait être activée.
10. Si nécessaire, vous pouvez régler manuellement les
marqueurs de piste CD dans la vue des pistes ou dans la
vue des Marqueurs.
Créer des marqueurs
Lorsque cette option est activée, des maraux points de fondu enchaîné queurs de limites de CD sont crées à tous
les points d’intersection de fondu enchaîné.
En l’activant vous aurez des clips qui se
chevauchent, mais qui donneront différentes pistes sur le CD.
Exemple d’une situation où vous aurez besoin d’ajouter manuellement
des marqueurs : supposons un enregistrement continu (un clip, par
exemple enregistré en Live), que vous voulez diviser en pistes CD séparées. Comme il n’y a aucune limite de clip ni aucun point de fondu enchaîné, le Génie CD n’ajoutera pas de marqueurs (sauf au début et à la
fin du clip). Il est donc nécessaire d’ajouter des marqueurs de frontière
de piste aux positions adéquates. Un autre cas : les sous-index de piste
(voir “Les différents types d’événements sur un CD audio” à la page
226). Cependant, dans la plupart des cas, le Génie CD fait du bon travail
et nous vous recommandons de ne pas modifier les marqueurs générés,
à moins que ce ne soit vraiment nécessaire.
Conserver les marqueurs de Normalement, tous les marqueurs de pistes
CD/DVD verrouillés
CD du Montage seront supprimés par le
Génie CD. Mais, si cette option est activée,
tous les marqueurs de pistes de CD verrouillés (voir “Édition dans la liste des marqueurs” à la page 207) seront conservés.
• L’option “Assurer la taille minimale requise pour les pistes CD” est activée par défaut.
11. Sélectionnez “Vérifier” dans la vue CD : menu Fonctions ou cliquez sur l’icône “lunettes”.
Si un clip dure moins de 4 secondes, les marqueurs de fin de CD seront
déplacés vers la droite afin d’avoir une piste d’une durée de 4 secondes
(standard Red Book).
WaveLab Studio vérifiera la liste CD et vous indiquera si elle est configurée correctement (cette vérification est aussi effectuée automatiquement
avant la gravure réelle du CD à partir du Montage).
5. Si vous le souhaitez, activez l’option “Ajuster la pause
avant les pistes”.
12. Si la vérification produit un message d’alerte, faites les
réglages à la main et répétez la procédure de vérification
jusqu’à ce que les réglages soient corrects.
Ceci règle automatiquement la pause avant chaque piste, soit selon une
valeur fixe (définie dans la case Spécifier la durée) soit selon la seconde
la plus proche de la pause actuelle du Montage.
Si vous désirez ajuster les pauses entre les pistes sans pour autant modifier l’emplacement de début de la première piste du Montage, activez
l’option “Ne pas changer la première pause”. Dans ce cas, l’emplacement original de la première piste ne change pas par rapport au début du
Montage.
Vous pouvez obtenir des messages d’alerte pour plusieurs raisons, dont
celles-ci :
• Il y a des pistes CD de moins de 4 secondes.
• La pause avant la première piste CD est inférieure à 2 secondes.
• Il y a des clips (ou des sections de clips) en dehors des pistes
CD.
• Il y a des marqueurs de début et de fin de piste CD à l’intérieur
des clips (si vous voulez qu’une nouvelle piste commence à
l’intérieur d’un clip, il faut utiliser des marqueurs de limite de
piste CD).
• Le CD est trop long (la durée totale du CD est affichée dans la
barre de contrôle en haut de l’onglet).
• Le standard Red Book des CD audio exige une pause d’au
moins 2 secondes.
6. Effectuez d’autres réglages si nécessaire.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
7. Cliquez sur Appliquer.
Le dialogue se referme. Maintenant, les marqueurs de piste CD sont générés et les pauses sont ajustées en fonction de vos réglages. La Vue
CD affiche alors la liste des pistes CD, telle que définie par les marqueurs de piste correspondants.
!
8. Pour écouter les pistes, utilisez les boutons “Jouer la
piste CD suivante/précédente” de la barre d’outils (ou les
options correspondantes du menu Fonctions).
Si le mode “Audio dans pauses” est activé dans la
Vue CD/DVD-A : menu Options, il n’y aura pas
d’avertissement si les clips sont placés en dehors
des pistes – voir ci-après.
217
Le Montage Audio
Le mode “Audio dans pauses”
2. Activez l'option " Audio dans pauses " en cliquant sur
le symbole correspondant dans la barre d'outils du mode
CD.
Normalement, lors de la création d’un CD, seule la section
comprise entre les marqueurs de CD est gravée, et les
pauses entre les pistes sont remplacées par du silence.
Toutefois, si le mode “Audio dans pauses” est activé, c’est
l’image exacte du Montage Audio qui est gravée sur le
CD, y compris d’éventuelles données audio situées entre
les pistes.
!
Si vous lancez à présent la fonction de vérification de CD, il n’y aura pas
de message d’avertissement, et la liste des pistes de CD devrait être
“valide” (en supposant que le reste du Montage soit correct).
3. Procédez à la gravure du CD ou continuez à faire les
préparatifs nécessaires avant la gravure.
Pour entendre la piste cachée du disque après la gravure, rebobinez à
partir du début de la piste 1.
Tous les lecteurs CD ne sont pas forcément compatibles avec cette fonction. La seule façon de vérifier
la compatibilité du vôtre est d’essayer !
Édition dans la liste des pistes du CD
Une fois que vous avez préparé votre liste de pistes CD
comme décrit précédemment, vous pouvez procéder à la
gravure du CD.
Voici deux applications possibles du mode “Audio dans
pauses” :
Déplacer des marqueurs de piste CD afin de “cacher”
des parties de clips
Mais il y a d’autres réglages que vous pouvez faire dans la
liste des pistes CD :
Imaginons l’enregistrement d’un concert en direct, avec
une section d’applaudissements située entre deux morceaux. En déplaçant les marqueurs de piste de façon à
caser la section d’applaudissements entre les morceaux,
puis en activant “Audio dans pauses”, vous n’entendrez
pas les applaudissements si vous lisez une des pistes ou
l’autre isolément ; mais ils seront lus normalement si vous
lisez tout le CD.
• Vous pouvez cacher ou afficher les colonnes de la liste
des pistes CD au moyen du menu local Colonne (accessible en cliquant sur le bouton fléché situé à gauche des entêtes de colonnes).
Vous pouvez comme d’habitude déplacer et redimensionner les colonnes.
• Vous pouvez modifier tous les réglages (sauf la valeur
“Durée”) numériquement dans la liste.
Procédez comme ceci :
Cependant, le fait de modifier les positions de début et de fin de piste
peut entraîner l’apparition de messages d’alerte, comme décrit précédemment.
1. Placez le marqueur de fin de piste de CD de la première plage à l’endroit où la musique se termine, mais avant le
début des applaudissements.
• Vous pouvez modifier l’ordre des pistes CD en les déplaçant dans la liste.
2. Si nécessaire, placez le marqueur de début de piste
de la plage de CD suivante à l’endroit où la musique commence.
Il y a une seule restriction : vous ne pouvez déplacer que des pistes délimitées par des marqueurs de début et de fin de piste CD – pas celles
délimitées par des marqueurs de frontière de piste CD. Les pistes divisées par un marqueur de frontière de piste CD (une combinaison de
marqueurs de début et de fin) ne peuvent être déplacées que comme
une entité.
3. Activez le mode “Audio dans pauses” en cliquant sur
l’icône correspondante dans la barre (Vue CD).
Placer un clip avant la piste 1
Vérifier les transitions entre pistes
Pour créer une piste CD “cachée” avant la plage 1, procédez ainsi :
Dans la Vue CD : menu Fonctions se trouve une option
appelée “Éditer les durées de lecture…”. Ce dialogue
permet de régler d’une part une durée de Pré-Lecture
avant la lecture d’une piste, et une valeur Test, qui correspond à la durée de lecture de début d’une piste lorsque
vous utilisez la fonction “Jouer tous les débuts de piste”
dans la barre d’outils (ou du menu Fonctions).
1. Placez un clip sans marqueur de piste de CD avant le
premier marqueur de début de piste du Montage Audio.
• Il est recommandé de ne pas placer la piste cachée au
tout début du Montage, mais de laisser un peu de place
entre le début du Montage et celui de la piste cachée.
218
Le Montage Audio
À propos des deux méthodes de gravure de
CD
Imaginons par exemple que vous désirez entendre quelques secondes de la fin de chaque piste et du début de la
piste suivante, afin de vérifier la transition entre elles :
La phase finale de la création du CD peut s’effectuer de
deux manières :
1. Ouvrez le dialogue “Éditer les durées de lecture” du
menu Fonctions de la vue CD.
• En gravant directement depuis la vue CD dans le Montage.
2. Entrez les valeurs désirées pour les durées de PréLecture et de Test, puis cliquez sur OK.
Une fois qu’il est activé, toutes les pistes démarrent avec la durée de
pré-lecture que vous avez définie si vous lancez la lecture via les options
de lecture du menu Fonctions.
C’est un procédé simple et rapide, mais qui sollicite beaucoup la puissance de l’ordinateur. N’oubliez pas que même si votre Montage Audio
est relu sans problèmes, la charge de la CPU sera quatre fois plus
grande si vous gravez en 4x (puisque les fichiers audio doivent être délivrés quatre fois plus vite) ! Il y a toutefois une option dans le dialogue
Graver CD pour “Transcrire en fichier temporaire avant de graver” qui
contourne ce problème, voir “À propos de l’option “Transcrire en fichier
temporaire avant de graver”” à la page 224.
4. Sélectionnez “Jouer tous les débuts de piste” dans le
menu Fonctions (ou cliquez sur l’icône correspondante de
la barre de contrôles).
• En utilisant la fonction Render de la Section Maître afin
de créer un “fichier image” du Montage sur disque, puis
en gravant le CD dans un deuxième temps.
Vous pouvez cocher l’option “La pré-lecture débute par une seconde de
silence” si vous désirez rendre les transitions moins abruptes.
3. Activez le mode Pré-Lecture dans le menu Fonctions.
Chaque début et fin de piste (y compris la dernière piste) sont lus en tenant compte des valeurs entrées dans le dialogue.
Cette méthode est recommandée si votre Montage Audio contient beaucoup d’effets de clip (ou est très gourmand en puissance de calcul), car
elle sépare la transformation du fichier audio du procédé de gravure du
CD. Cette méthode est également recommandée si vous voulez créer
plusieurs exemplaires du CD. La fonction Render et ses options sont décrits au paragraphe “Mixage – la fonction Transformation (Render)” à la
page 215.
Éditer le Texte CD
Cette option de la Vue CD: menu Fonctions ouvre l’éditeur de Texte CD, qui permet d’entrer les titres des pistes,
le nom de l’artiste et autres informations. Les données seront gravées sur le CD sous forme de texte CD. Certains
lecteurs de CD sont compatibles avec ce mode et affichent ces informations en cours de lecture de la piste. Cliquez sur le bouton “?” du dialogue pour voir la description
de toutes ses options.
Dans les deux cas, tous les effets de clip et de piste sont
utilisés et le Montage est transformé depuis la Section
Maître, ce qui inclut tous les effets activés et les réglages
de Dithering/Noise Shaping.
Transformation en image CD et Cue-Sheet
Transcrire la piste CD sélectionnée
1. Ouvrez la Section Maître et cliquez sur le bouton Render.
Il est possible de transformer (Render) la piste CD sélectionnée en fichier audio. Le fichier crée peut soit remplacer les clips de cette piste, ou il peut être inséré sur une
piste vide ou une nouvelle piste.
Le dialogue des Préférences de Transformation apparaît.
2. Sélectionnez l’option “Tout le montage” dans la section Étendue et activez l’option “Créer fichier spécifique”.
3. Spécifiez le nom et l’emplacement du fichier, et vérifiez
que le format Wav16 bits a été sélectionné.
Cliquez sur le bouton “?” du dialogue pour voir la description de toutes ses options.
4. Sélectionnez l’option “Créer Image CD et Cue-Sheet”
dans la section Options puis activez l’option “Ouvrir
comme nouveau Montage Audio”.
219
Le Montage Audio
5. Cliquez sur OK.
Générer le rapport de CD Audio
Maintenant, le Montage entier est transformé en un fichier image CD,
avec la description (ou “cue-sheet”) correspondante. Un nouveau Montage Audio est créé, qui relira le Montage d’origine et aura toutes ses caractéristiques (mais fait référence au fichier image prêt à être traité).
Vous pouvez maintenant procéder à la gravure du CD comme décrit au
chapitre suivant.
Un rapport de CD Audio devrait être généré lorsqu’un
Montage Audio est prêt à la gravure de CD (ou même
après la gravure). Pour générer une prévisualisation du
modèle de rapport de CD Audio :
1. Ouvrez le Montage Audio dont vous désirez créer le
rapport.
Créer un rapport de CD Audio
2. Cliquez sur l’onglet CD puis sélectionnez “Générer/
Imprimer Rapport de CD Audio” dans le menu Fonctions.
Concept de base
Un dialogue s’ouvre alors.
Un rapport de CD Audio présente le contenu du Montage
Audio en cours sous forme de texte, pour impression.
À ce stade, vous pouvez sélectionner un des trois modèles (ou presets) de rapport de CD Audio depuis le menu
local ; deux d’entre eux indiquent des durées “absolues”,
autrement dit continues depuis le début du CD (depuis le
début de la première pause), le troisième indique des durées relatives, autrement dit exprimées depuis le début de
la première piste, et les durées sont données sans tenir
compte des pauses.
Les rapports de CD Audio sont basés sur un certain nombre de petits documents au format RTF (Rich Text Format), une par section du rapport. Vous pouvez les éditer
dans n’importe quelle application compatible RTF (par
exemple WordPad), ce qui permet de changer les polices,
les styles, de modifier la mise en page, d’ajouter des images, etc.
Les deux premiers modèles sont la méthode usuelle de
mesure des durées de pistes en utilisation professionnelle
(usines de duplication de CD, par exemple), tandis que le
troisième donne les durées de pistes apparaissant normalement sur les livrets et pochettes de CD.
De plus, ces documents RTF contiennent des références
à des variables texte, qui fournissent les informations dans
le rapport de CD Audio lui-même – noms des pistes, durées, etc. Lors de la génération du rapport, les informations fournies par les variables seront présentées selon le
style sélectionné pour les documents RTF.
3. Cliquez sur OK pour générer une prévisualisation du
rapport de CD Audio.
Il s’agit de la mise en page standard, qui donne toutes les informations
de variables usine intéressantes.
Il existe deux types de variables, usine et modifiables par
l’utilisateur :
• Les variables d’usine fournissent automatiquement les informations générées à propos d’un projet : nombre, durée et
noms des pistes, etc. – en fonction du contenu du projet.
• Les variables utilisateur contiennent des données personnelles, comme par exemple le nom de la société, les informations
de copyright, etc. – données définies par l’utilisateur.
En plus de ces variables, le rapport de CD Audio peut
aussi inclure n’importe quel texte spécifié dans le dialogue
Éditer le Texte CD (voir “Éditer le Texte CD” à la page
219) : par exemple, le nom du compositeur, des interprètes, etc.
220
Le Montage Audio
4. Vous pouvez alors utiliser l’option Imprimer du menu
Fonctions de la fenêtre pour imprimer le rapport de CD
Audio.
1. Sélectionnez “Générer/Imprimer un Rapport de CD
Audio” dans la Vue CD : menu Fonctions.
2. Cliquez sur le bouton “Editer…” du dialogue.
Si vous désirez d’abord modifier le contenu du rapport, lisez la suite !
Le dialogue d’édition du rapport de CD Audio s’ouvre alors.
Édition du rapport de CD Audio
Édition des variables utilisateur
Pour entrer des données personnelles dans les variables
modifiables par l’utilisateur, utilisez le dialogue “Editer variables de texte”, qui se trouve dans le menu dans la Vue
CD : menu Fonctions, voir “Définition des variables utilisateur” à la page 243.
Édition du Texte CD
Le texte CD est inclus sur le CD lui-même, et peut être affiché sur certains lecteurs compatibles. Il peut également
figurer sur le rapport de CD Audio, ce qui vous permet de
spécifier les titres des pistes, les musiciens, les compositeurs, etc. pour le CD dans sa globalité, mais aussi pour
chaque piste. Pour plus de détails, voir “Éditer le Texte
CD” à la page 219.
Édition des éléments du rapport de CD Audio
La partie principale du dialogue affiche les “Éléments” ;
les fichiers RTF constituant le rapport de CD.
Vous exercez un contrôle intégral sur le contenu du rapport de CD Audio. Procédez comme ceci :
• Chaque entrée d’élément est un chemin d’accès à un fichier RTF.
Exception : le Logo, qui indique l’emplacement d’un fichier de type
image. Cet image fera partie du fichier RTF final.
• Pour utiliser un autre fichier RTF pour un élément, cliquez sur l’icône de dossier, puis naviguez jusqu’au nouveau fichier RTF.
Vous pouvez, par exemple, avoir créé plusieurs versions différentes des
fichiers RTF, ou un client peut apporter les siens, etc.
• Pour supprimer un élément du rapport de CD Audio,
supprimez le chemin du fichier RTF correspondant.
• Dans la partie inférieure du dialogue, vous trouverez des
paramètres supplémentaires concernant l’impression ellemême (dimensions de la page, marges) ainsi qu’un bouton
Formats (permettant de modifier les formats utilisés pour
l’expression des dates, des durées, des numéros, etc.).
Vous pouvez également sauver le rapport de CD Audio actuel sous
forme de présélection, en sélectionnant “Sauver sous…” dans le menu
local se trouvant en bas du dialogue.
221
Le Montage Audio
Ö Le rapport reprendra tout le texte des documents RTF,
à part les codes encadrés entre les signes de pourcentage.
Édition des fichiers RTF
Vous pouvez utiliser les fichiers modèles RTF existants
comme point de départ pour créer vos propres rapports
de CD personnalisés, ou créer de nouveaux documents
RTF en partant de zéro. Dans les deux cas, conservez une
copie des fichiers RTF modèles originaux, par sécurité.
!
Vous pouvez changer les rubriques, l’ordre, etc ; vous
pouvez par exemple utiliser un autre terme que “Engineer”,
supprimer les champs d’adresse ou de numéro de téléphone, etc. Vous pouvez également changer les polices,
les styles, la mise en page du texte.
Par ailleurs, si vous avez ajouté une nouvelle variable utilisateur dans le dialogue d’édition de variables texte, ou défini une variable qui n’est pas appelée dans le fichier RTF,
alors il faut écrire cette variable dans le fichier RTF (encadrée par des caractères %).
Pour éditer les documents RTF, nous vous recommandons d’utiliser le Bloc Notes (fourni avec Windows) plutôt que Microsoft Word. En effet, Word
crée parfois des informations “supplémentaires” que
WaveLab Studio est incapable d’interpréter correctement.
Pour ouvrir un fichier RTF afin de le modifier, procédez
comme suit :
Toutefois, même si vous pouvez parfaitement entrer les informations elles-mêmes (par exemple, le nom du projet)
directement dans le fichier RTF et supprimer la variable
correspondante, il faut alors éditer les fichiers RTF à chaque fois que vous créez un nouveau rapport de CD Audio.
Il est bien plus pratique de définir une fois pour toutes le
style de votre rapport de CD Audio ainsi que les fichiers
RTF attachés, puis n’éditer par la suite que les variables et
le CD Text lorsque vous travaillez sur un nouveau projet.
En résumé :
1. Dans le dialogue d’édition du rapport de CD Audio, cliquez sur le bouton fléché à droite de l’élément que vous
désirez modifier.
2. Dans le menu local qui apparaît, sélectionnez “Ouvrir
le dossier contenant”.
Le dossier contenant le fichier RTF s’ouvre alors dans une autre fenêtre.
3. Double-cliquez sur le fichier RTF (ou faites-le glisser
sur l’icône du logiciel d’édition de texte RTF désiré).
!
Dans l’exemple suivant, nous avons ouvert le fichier
“Header1.rtf”.
Les documents RTF ne devraient être utilisés que
pour ajuster l’apparence d’un rapport, et pas pour
écrire les valeurs de variables.
Comme vous pouvez le constater, ce sont là les informations personnelles qui apparaissaient sous le logo dans le
précédent modèle de rapport de CD. Les entrées sont
écrites exactement sous la même forme que dans le dialogue “Editer Variables” ; un titre, suivi par un nom de variable encadré par des caractères “%”.
222
Le Montage Audio
17
Gravure de CD audio
Introduction
Tester un CD audio avant de graver
Ce chapitre décrit le processus de gravure de CD de
base, il contient aussi des informations d’ordre général à
propos du format CD.
Cependant il ne décrit pas les préparatifs nécessaires à la
création d’un Montage Audio. En d’autres termes, ce chapitre suppose que ces divers préparatifs ont été effectués,
et que vous êtes prêt à procéder à la gravure du CD.
Il existe deux manières de tester un CD avant de graver :
Vérification
Veuillez vous reporter au chapitre “Le Montage Audio” à la
page 152 pour une description de ces préparatifs avant
de suivre les instructions mentionnées dans ce chapitre.
La vérification du menu des fonctions Montage Audio
(lorsque l'onglet CD est activé) a pour effet de vérifier le
"CD audio" afin de s'assurer que les réglages correspondent au standard pour CD. Cette commande n’effectue
aucun accès au graveur CD-R, mais compare simplement
les réglages de la liste à un ensemble de règles. Ces règles sont décrites dans l’aide.
Sélection d’un périphérique CD-R
Cette vérification est automatiquement effectuée lorsque
vous essayez de vraiment graver un CD.
Avant de commencer à graver, vous devez spécifier l’unité
CD-R que WaveLab Studio doit utiliser (par ex. vous pouvez avoir plusieurs périphériques connectés simultanément et passer de l’un à l’autre dans WaveLab Studio).
Les options “Tester l’écriture de la 1ère piste”
et “Tester l’écriture de tout le CD”
Ces deux options du dialogue “Graver CD” simulent en
fait l’écriture d’une ou de toutes les pistes sur le CD.
Cette procédure prend en compte tous les réglages, y
compris la vitesse d’écriture (1x, 2x, etc.), ou si un disque
image doit d’abord être créé (voir ci-après) etc.
1. Cliquez sur l’onglet CD (Montage Audio) et sélectionnez “Graver CD” dans le menu local Fonctions.
• Si le test échoue, essayez d’utiliser une vitesse inférieure.
• Si le test “Tester l’écriture de tout le CD” réussit, vous pouvez
être certain qu’il n’y aura pas de problème au moment de graver véritablement le CD.
À propos de l’option “Transcrire en fichier
temporaire avant de graver”
Il s’agit d’une option supplémentaire du dialogue Graver
CD pouvant être utile si votre ordinateur est lent et/ou si
beaucoup d’effets sont gourmands en puissance de calcul, etc. dans le Montage. Si cette option est cochée, un
fichier image sera créé avant la gravure, ce qui élimine le
risque de surcharge du buffer.
2. Utilisez le menu local Appareil pour choisir votre graveur.
3. Cliquez sur le bouton “i” (info) situé à côté du nom du
graveur.
• Cette option est incluse dans le test de gravure si elle a
été cochée au préalable.
Ceci affichera des détails et des réglages concernant votre périphérique
CD-R. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Donc si, elle a été cochée pour le test, elle doit l’être aussi pour la gravure.
• Si cette option était désactivée, et que l’ensemble du
CD a été testé avec succès, il n’est pas nécessaire de
l’activer pour la gravure.
Elle ne ferait que prolonger inutilement le temps de la gravure, sans apporter aucune sécurité supplémentaire.
224
Gravure de CD audio
Gravure d’un CD
contrairement aux CD en Mode Mixte, l’audio des CD-Extra est placé sur la (ou les) première(s) piste(s) du CD et
les données viennent à la suite. Cela signifie que l’audio
commence à jouer immédiatement lorsqu’un tel CD est
utilisé dans un lecteur de CD Audio normal, sans avoir à
passer à la piste 2. De plus, lors de la création d’un CDExtra, vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles
dans le Montage CD Audio.
Une fois que vous avez configuré le montage CD, nous
vous suggérons d’exécuter dans l’ordre suivant certaines
opérations, avant de graver le CD. Veuillez noter que ces
étapes ne sont pas obligatoires, mais simplement recommandées.
!
Veuillez observer les précautions indiquées dans le
chapitre “Dépannage” à la page 305, avant de graver votre premier CD !
!
1. Lisez une fois de plus le CD, dans le montage, pour vérifier que tous les débuts, fins et transitions sont corrects.
Notez que certains lecteurs de CD d’ordinateur peuvent ne pas reconnaître les CD au format CD-Extra.
Les lecteurs Plextor sont recommandés.
Si vous gravez un CD Audio depuis un Montage CD
Audio et que vous souhaitez le préparer au format CD-Extra, procédez comme ceci:
2. Sélectionnez "Vérifier" dans la vue CD : menu Fonctions, afin de vérifier que tous les réglages sont conformes
au standard Red Book.
1. Cochez la case “Compatible CD-Extra” dans le dialogue Graver CD.
Ceci se fait automatiquement avant de graver, mais vous pouvez le faire
à ce point également.
Ceci préparera le CD à l’écriture ultérieure de données. Un peu comme
un CD multi-session.
3. Insérez un CD-R vierge dans votre graveur.
2. Gravez le CD audio comme décrit précédemment.
4. Sélectionnez “Graver CD”.
3. L’étape suivante consiste à créer un Projet de CD/
DVD de données contenant les données que vous souhaitez incorporer au CD.
5. Sélectionnez la vitesse à laquelle vous désirez graver,
dans le petit menu local.
6. Utilisez les options de test du dialogue pour vérifier
que vous pourrez effectivement graver le CD à cette vitesse.
La façon de créer un Projet de CD/DVD de données est décrite au paragraphe “Créer un nouveau projet CD/DVD de données” à la page 229.
4. Dans le dialogue “Copie du CD/DVD Données” (décrit au paragraphe “Le dialogue de gravure du CD/DVD
de données” à la page 231), sélectionnez les options
“Piste en une fois” (Track At Once) pour la Méthode de
Gravure et “Fermer le CD” pour la Méthode de Fermeture.
7. Si vous désirez créer un CD au format CD-Extra, activez l’option Compatible CD-Extra dans ce dialogue.
Voir ci-après.
8. Une fois que le montage a passé le test, basculez sur
“Écriture” et appuyez sur OK dans le dialogue.
5. Cliquez sur “Copier”.
Si vous rencontrez des problèmes, voir “Dépannage” à la page 305.
Les données sont alors ajoutées au CD après l’audio déjà gravé et le
CD-Extra est créé puis finalisé (plus aucune gravure n’est possible).
• Dans la fenêtre de progression qui apparaît pendant la
gravure du CD, se trouve une option appelée “Éjection du
CD en cas de succès”. Si vous activez cette option, le
graveur de CD éjectera automatiquement le CD lorsqu’il
aura terminé.
Compatibilité CD-Extra
Lors de la gravure d’un CD Audio, décrite précédemment,
il est possible de le préparer à la compatibilité CD-Extra.
Un CD-Extra est comparable aux CD en Mode Mixte,
puisque ces deux formats permettent de graver à la fois
de l’audio et des données sur un même CD. Cependant,
225
Gravure de CD audio
Le format CD audio – Informations
générales
Ce chapitre a pour but de vous fournir des informations
sur le format CD, afin de vous aider à mieux comprendre la
manière de créer les vôtres. C’est un vaste sujet, et nous
ne pourrons que l’effleurer ici. Pour de plus amples renseignements, essayez de trouver un ouvrage complet sur le
sujet, ou cherchez des informations sur Internet.
Les formats CD de base
Sous-index
de piste
Sur les lecteurs CD perfectionnés, vous avez peut-être
remarqué qu’une piste peut être divisée en sous-index
(parfois appelés simplement index). Ceux-ci servent à
identifier les endroits “importants” d’une piste. Il peut y
avoir jusqu’à 98 sous-index par piste. Cependant, vu
qu’il est difficile et long de chercher et de localiser un
sous-index, la plupart des lecteurs CD ignorent cette
information.
Pause
Une pause apparaît devant chaque piste. Les pauses
peuvent avoir des durées variables. Certains lecteurs
CD indiquent les pauses entre les pistes dans leur afficheur.
Images, positions, petites images et bits
Il existe un certain nombre de formats différents pour le
contenu d’un CD. Vous connaissez probablement les CD
audio, les CD-ROM (CD de données) et les CD-I. Ils sont
tous légèrement différents, bien qu’ils utilisent tous le
même support : des disques compacts. Les spécifications
CD audio s’appellent “Red Book” et celles du CD-ROM
“Yellow Book”. Ce sont les standards auxquels WaveLab
Studio se conforme.
Les données d’un CD audio sont divisées en images. Une
image est composée de 588 échantillons stéréo. 75 images constituent une seconde de son. Pourquoi ? Et bien
parce que, 75*588=44100, et comme la fréquence
d’échantillonnage du format CD est 44100 kHz (échantillons par seconde), ceci équivaut à une seconde de son.
Lorsque vous donnez des positions sur le CD, dans WaveLab Studio, vous le faites au format mm:ss:ff, où mm représente les minutes, ss les secondes et ff les images
(frames). L’indice des images varie entre 0 et 75, puisqu’il
y a 75 images par seconde.
Le standard CD “Red Book” n’est pas un véritable format
de fichier
Ceux d’entre vous qui connaissent le milieu informatique
devez connaître l’existence de différents formats de fichiers. Veuillez noter que le CD “Red Book” n’est pas un
vrai format de fichier. Tout l’audio du CD est stocké en un
gros morceau, un seul fichier si vous voulez. Ceci diffère
d’un disque dur, par exemple, ou chaque fichier est stocké
séparément. Comprendre que tout l’audio n’est en fait
qu’une longue chaîne de données numériques vous aidera
probablement à mieux saisir les limitations du format.
Techniquement, il n’y a rien qui permette de spécifier
quelque chose de plus petit qu’une image sur un CD. En
conséquence, si la longueur d’une piste de CD n’est pas
un nombre d’images parfait, un blanc doit être ajouté à la
fin. Autre conséquence, lorsque vous lisez le CD, vous ne
pouvez pas localiser (positionner) plus précisément
qu’une image. Si vous avez besoin de données situées au
milieu de l’image, vous devez quand même lire l’image
complète. Encore une fois, cela diffère d’un disque dur, où
vous pouvez récupérer n’importe quel bit sur le disque,
sans avoir à lire les données voisines.
Les différents types d’événements sur un CD audio
Il existe trois types d’événements qui peuvent servir à spécifier les différentes sections audio sur un CD. Ce sont :
Option
Description
Début de piste
Il peut y avoir jusqu’à 99 pistes sur un CD. Chacune est
identifiée par son point de départ uniquement.
Mais les images ne sont pas les plus petits blocs de données sur un CD. Il existe également ce que l’on appelle
des “petites images”. Une petite image contient 588 bits.
98 petites images réunies forment une image classique.
Dans chacune de ces petites images il y a de la place
pour six échantillons stéréo, ce qui signifie que beaucoup
de place reste disponible pour des données autres que le
son lui-même. Il y a des informations de codage, de synchronisation laser, de correction d’erreurs et de données
PQ (appelées ainsi parce qu’elles sont stockées dans les
bits “P” et “Q”).
226
Gravure de CD audio
Les codes PQ transmettent des informations sur les Débuts de Piste, les Sous-Index et les Pauses, décrits cidessus. Ils contiennent également des informations de
durée (minutes, secondes et images). Pour que toutes
ces informations tiennent, un bloc d’information PQ est
étalé sur 98 petites images.
Codes UPC/EAN
UPC signifie “Universal Product Code” (code de produit
universel). Certains périphériques CD/DVD vous permettent de spécifier ce code, qui est un numéro de catalogue
à 13 chiffres pour le disque. Aussi appelé EAN.
Pre-emphasis (Préaccentuation)
Les codes PQ : comment WaveLab Studio les manipule
La préaccentuation fonctionne en augmentant (ou préaccentuant) les fréquences hautes avant de graver le CD, et
en les réduisant (désaccentuant) à la lecture. En théorie,
le résultat est que l’audio utile revient à un son normal,
mais que tout autre contenu à fréquence haute (bruit) présent dans l’enregistrement est réduit.
Les codes PQ transmettent des informations sur les débuts de piste, les sous-index et les pauses, décrits ci-dessus. Ils contiennent également des informations de durée
(minutes, secondes et images). Pour que toutes ces informations tiennent, un bloc d’information PQ est étalé sur
98 petites images.
Disc-At-Once – Gravure de CD-R pour duplication de
“vrais” CD
La spécification des codes PQ n’est pas compliquée. Cependant, lorsque vous créez un CD, il y a certaines règles
que vous devez prendre en compte. Par exemple, il doit y
avoir des images silencieuses avant chaque piste, les
sous-index doivent être légèrement en avance, il doit y
avoir des pauses au début et à la fin du CD, etc.
WaveLab Studio ne grave les CD audio qu’en mode DiscAt-Once. Il existe trois bonnes raisons à cela :
• Si vous désirez créer un CD-R pour une utilisation en
tant que Master pour la production d’un vrai CD, vous devez graver le CD-R en mode Disc-At-Once. Dans ce
mode, le disque entier est écrit en une seule passe, sans
jamais arrêter le laser. Il existe d’autres manières de graver
un CD, nommées Track-At-Once et MultiSession. Si vous
utilisez ces formats de gravure, les “blocs de liaison”
créés pour lier les diverses passes d’enregistrement seront considérés comme des “erreurs irréparables” lorsque
vous essaierez de dupliquer à partir du CD-R. Ces liens
peuvent également produire des clics lorsque vous lisez le
CD.
Si vous gravez un CD à partir d'un Montage Audio, toutes
ces règles de base sont traitées par l'assistant pour CD.
Si vous ne les modifiez pas, ces valeurs par défaut vous
assurent d’avoir un CD qui fonctionnera correctement.
D’un autre côté, lorsque la situation le requiert, vous pouvez les modifier. Nous vous recommandons de laisser ces
réglages tels qu’ils sont, à moins que vous ne soyez totalement sûr de ce que vous faites.
Codes ISRC
En plus des codes PQ de base, il existe aussi des codes
d’enregistrement standard international ou “International
Standard Recording Code”, une identification utilisée
seulement sur les CD prévus pour une distribution commerciale. WaveLab Studio vous permet de spécifier un
code ISRC pour chaque piste audio.
• Le mode Disk-At-Once fournit une plus grande flexibilité lorsque vous précisez la durée des pauses entre les
pistes.
• Le mode Disk-At-Once est le seul mode qui supporte
les sous-index.
Le code ISRC est composé de la manière suivante :
Écriture à la volée ou CD miroir
•
•
•
•
WaveLab Studio écrit un CD “à la volée”, c’est-à-dire
sans créer de copie miroir avant de le graver. Cette méthode rend la gravure de CD plus rapide et nécessite bien
moins d’espace disque. Cependant, s’il arrivait que vous
en ayez besoin, WaveLab Studio vous permet de réunir
toutes les pistes audio en un gros fichier qui peut être utilisé en tant que “miroir” du CD entier.
Code du pays (2 caractères ASCII)
Code du propriétaire (3 caractères ASCII ou chiffres)
Année d’enregistrement (2 caractères ASCII ou chiffres)
Numéro de série (5 caractères ASCII ou chiffres)
227
Gravure de CD audio
18
Projets CD/DVD de données
Introduction
Un projet CD/DVD de données est un environnement servant à compiler puis graver des CD-ROM/DVD-ROM de
données, des CD en mode Mixte.
Fenêtre Source
• Les disques de données ne contiennent que des données informatiques. Il peut s’agir de fichiers de n’importe quel type,
mais la façon dont elles sont organisées sur le CD/DVD est
incompatible avec une lecture par un lecteur de CD Audio, qui
ne les “reconnaît” pas.
• La différence entre un CD en mode Mixte et un CD audio normal est que le premier nommé contient à la fois des données
informatiques et des données audio lisibles par un lecteur de
CD.
• Sur un CD en Mode Mixte, les données informatiques occupent la piste 1, et la musique se trouve sur les pistes suivantes.
!
Fenêtre Destination
Le principe de base est simple : la fenêtre CD/DVD de
données possède deux parties, la fenêtre Source (en
haut) et la fenêtre Destination (en bas).
La fenêtre source affiche le contenu de vos disque durs
(ou autre support de stockage) un peu comme dans l’Explorateur Windows : avec une hiérarchie (arborescence)
de dossiers à gauche et le contenu du dossier sélectionné
affiché à droite. La fenêtre destination affiche le contenu
du CD à graver, là aussi avec deux zones, fonctionnant de
la même manière.
Un CD-Extra est comparable aux CD en mode Mixte,
puisque ces deux formats permettent de graver à la
fois de l’audio et des données sur un même CD.
Pour créer un CD au format CD-Extra, vous devez
créer d’abord un Montage Audio et puis ajouter les
données. Voir “Compatibilité CD-Extra” à la page
225.
• Pour compiler un CD-ROM/DVD-ROM de données ou
un CD en mode Mixte, faites glisser les fichiers et les dossiers de la zone du haut dans celle du bas.
Vous pouvez graver le CD/DVD dès que vous avez placé tous les fichiers
dans le panneau inférieur.
Créer un nouveau projet CD/DVD de
données
!
• Dans la fenêtre de destination, vous pouvez renommer,
supprimer ou ouvrir les fichiers.
Dans le cas d’un DVD, la création d’un nouveau projet CD/DVD de données comme décrit ci-dessous
permet seulement de créer un disque DVD-ROM de
données.
• Vous pouvez sauvegarder et ouvrir des fichiers CD/
DVD de données depuis le menu Fichier, comme tout
autre type de document.
Les fichiers CD/DVD de données ont comme extension “.cdp”.
Création d’un nouveau projet CD/DVD de données pour
un disque de données ou CD en Mode Mixte.
Réglages dans fenêtre Source
Pour créer un nouveau projet CD/DVD de données, sélectionnez “CD/DVD de données” dans le sous-menu
Nouveau du menu Fichier. Une nouvelle fenêtre CD/DVD
de données apparaît.
Vous pouvez décider comment les fichiers et dossiers seront affichés dans la fenêtre source (comme icônes, listes,
etc.) en sélectionnant une des options du menu Source
(ou en cliquant sur l’icône correspondante) dans la barre
d’outils de la fenêtre source.
229
Projets CD/DVD de données
Pour vous aider à naviguer, vous pouvez utiliser les fonctions “Monter d’un niveau” et “Chemins récents”. Cette
dernière (seulement disponible par l’icône de la barre
d’outils) affiche une liste de tous les chemins récemment
utilisés, ce qui vous permet d'accéder rapidement à n’importe lequel des dossiers listés.
Vous pouvez aussi sélectionner “Propriétés” dans le menu
Éditer de la fenêtre Destination, pour obtenir des informations sur le nombre de fichiers présents sur le CD/DVD et
leur taille totale.
Édition du contenu du CD/DVD
Vous pouvez déplacer des éléments d’un dossier à un
autre sur le CD/DVD par glisser-déposer, comme vous le
faites pour les ajouter depuis la fenêtre source. Il existe
aussi diverses options dans le menu Éditer permettant de
définir le contenu du CD/DVD à créer :
Le menu Source de la fenêtre Source contient les options
de visualisation suivantes :
Fonction
Rafraîchir
Icône
Description
Cliquer sur cette icône rafraîchit le contenu
de la fenêtre. Cette fonction est très utile
lorsqu’on ajoute ou qu’on supprime des supports de stockage de masse.
Montrer les
fichiers audio et
vidéo
Si cette fonction est activée, la partie droite
de la fenêtre ne montre que les fichiers audio
et vidéo (s’il y en a).
Montrer tous
les fichiers
Si cette fonction est activée, la partie droite
de la région de la fenêtre fait apparaître tous
les fichiers, quel que soit leur type.
• Pour ajouter un nouveau dossier (dans celui qui est sélectionné), sélectionnez “Nouveau Dossier”.
Voir “Créer un CD en mode Mixte” à la page 231 pour une description
de la fonction “Ajouter un dossier de Pistes Audio”.
• Pour renommer le dossier sélectionné, choisissez “Renommer” dans le menu et tapez un nouveau nom.
• Pour supprimer le fichier ou dossier de CD/DVD de
données sélectionné, choisissez “Retirer”.
Réglages de la fenêtre de
Destination
Si un dossier était sélectionné, il sera retiré avec tout son contenu. Notez
que cela enlève les fichiers uniquement du CD/DVD de données, pas du
disque dur.
Réglages de visualisation
• Pour ouvrir le fichier ou dossier sélectionné, choisissez
“Ouvrir”.
Utilisez le menu Destination pour choisir comment les fichiers et dossiers seront affichés dans la fenêtre destination, comme dans la fenêtre source.
Il y a aussi une option “Ouvrir dans WaveLab Studio”, pour ouvrir des fichiers audio et autres documents dans WaveLab Studio.
Obtenir des informations sur la taille
Le menu CD/DVD
En bas de la fenêtre CD/DVD de données, une règle vous
indique la taille actuelle et la taille maximum du projet.
Dans le menu CD/DVD vous pouvez choisir la règle afin
d’afficher soit une échelle CD soit une échelle DVD, vous
pouvez aussi définir l’espace réellement disponible sur le
support de destination que vous allez utiliser (voir “Définir
la taille du media…” à la page 231). En maintenant le
pointeur de la souris sur la règle, une “bulle d’aide” apparaît, vous indiquant la taille exacte du projet et une ligne
rouge pointillée verticale dans la règle indique l’espace
maximum disponible sur le support de destination. Tout
ceci vous permet de savoir rapidement quel est l’espace
utilisé et disponible pour le projet.
Le menu CD/DVD contient des options pour préparer et
graver le disque :
Fonction
Description
Nom du
disque…
Ouvre un dialogue permettant d’entrer un nom pour
le CD/DVD à graver.
Infos sur le
CD/DVD…
Indique le nombre total de fichiers, ainsi que la taille
globale du CD/DVD à graver.
Ajouter un visualiseur Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez choisir
de photos au CD/
d’ajouter une simple application pour visualiser les
DVD…
photos aux CD/DVD contenant des photos. Cette
application se nomme ImageViewer.exe et est ajoutée à la racine du CD/DVD. Elle peut uniquement
servir à visionner les photos sur le CD/DVD. Notez
que le CD/DVD peut aussi contenir autres éléments
que des photos.
Graver
CD/DVD…
230
Projets CD/DVD de données
Ouvre un dialogue permettant de lancer la gravure
du CD de données ou CD en mode Mixte (voir cidessous).
Écrire une
Image ISO…
Une image ISO est un fichier contenant l’ensemble
du contenu d’un CD de données (fichiers et dossiers).
Créer un jeu
d’étiquettes…
Permet de créer des étiquettes pour vos CD. Voir
“Sélection d’un modèle” à la page 238 pour de plus
amples informations.
Éditer les variables
texte…
Ouvre un dialogue où vous pouvez éditer et créer
des variables texte utilisées pour les étiquettes de
CD (voir “Définition des variables utilisateur” à la
page 243).
Le dialogue de gravure du CD/DVD
de données
Lorsque vous sélectionnez “Graver CD/DVD…” dans le
menu CD/DVD de la fenêtre Destination, il vous est
d’abord demandé de nommer le CD ou le DVD. Après
avoir tapé un nom et cliqué sur OK, le dialogue “Copie du
disque virtuel” apparaît. Il permet de procéder à tous les
réglages nécessaires pour la gravure du CD ou du DVD.
Exporter les variables Sauvegarde les variables texte actuelles dans un
texte
document ASCII dans un format tabulé, pouvant
en ASCII…
être édité dans une application de tableur telle que
Excel de Microsoft.
Échelle CD/DVD
Ces options vous permettent de sélectionner le
type de règle qui apparaît en bas de la fenêtre CD/
DVD de données : une échelle CD ou une échelle
DVD, affichant l’espace de stockage disponible.
Comme un DVD peut contenir beaucoup plus de
données qu’un CD, il vous faut choisir l’option appropriée afin d’avoir une représentation correcte de
l’espace disponible en fonction du support final sur
lequel vous prévoyez de compiler vos fichiers.
Définir la taille du me- Ouvre un dialogue permettant de spécifier l’espace
dia…
de stockage disponible sur le support de destination. Si vous utilisez par exemple un disque DVD
pouvant contenir plus de données que les 4 700
Mo “standard”, vous pouvez spécifier sa contenance, afin d’avoir une référence visuelle correcte
de l’espace disponible lors de la préparation du dialogue Gravure CD/DVD - Montage Audio.
Créer un CD en mode Mixte
Pour créer un CD en mode Mixte (c’est-à-dire contenant à
la fois de l’audio et des données), procédez comme ceci :
1. Sélectionnez la “racine” du CD dans la zone gauche
de la fenêtre de destination.
Option
Description
Copier
Lance le processus de gravure du CD/DVD.
Fermer
Referme le dialogue.
Paramètres
Ouvre un dialogue permettant de procéder aux réglages de votre graveur de CD/DVD. Les éléments visualisés dans ce dialogue varient selon le graveur
utilisé.
Infos sur le
disque…
Si un disque réinscriptible se trouve dans votre graveur de CD/DVD, cette option permet de faire apparaître les informations à propos de sa taille et de
l’espace disponible.
Vitesse de copie
Permet de choisir une vitesse de gravure parmi les valeurs supportées par votre graveur.
Méthode de
copie
Permet de choisir une méthode d’écriture parmi celles
supportées par votre graveur de CD. Si vous ajoutez
la partie Données à un CD-Extra, vous devez sélectionner “Piste en une fois” (Track-at-Once) (voir
“Compatibilité CD-Extra” à la page 225). Pour un
DVD, il n’y a pas d’options de méthode d’écriture.
Méthode de
fermeture
Permet de choisir une méthode de fermeture. Si vous
ajoutez la partie Données à un CD-Extra, vous devez
sélectionner “Fermer CD” (voir “Compatibilité CD-Extra” à la page 225).
2. Sélectionnez “Ajouter un dossier de Pistes Audio”
dans le menu Éditer de la fenêtre de destination.
Le Dossier de Pistes Audio apparaît dans la fenêtre de destination. Il ne
peut être ni déplacé ni supprimé.
3. Faites glisser les fichiers audio que vous désirez inclure comme pistes audio de la fenêtre source dans le
dossier de pistes audio.
231
Projets CD/DVD de données
Option
Description
Simulation
Vous définissez ici si et comment une simulation sera
effectuée avant la gravure réelle. Une telle simulation
permet de vérifier si le processus de gravure sera réalisé avec succès, ou si des problèmes peuvent survenir.
Copier sur le
disque dur
d’abord
Si cette fonction est activée (cochée), le logiciel enregistre, avant gravure, une “image-disque” du CD sur
votre disque dur (qui doit, par conséquent, posséder
suffisamment d’espace libre pour accueillir ces données). Un tel fichier “image-disque” présente l’avantage de supprimer la conversion en temps réel des
données à enregistrer au format CD, puisque cette
conversion a déjà eu lieu au moment de l’enregistrement de l’image-disque du CD sur votre disque dur.
Le processus de gravure devient alors plus fiable : il
peut donc être accéléré sans crainte de dysfonctionnement.
Par défaut
Cliquer sur ce bouton permet de sauvegarder les réglages actuels du dialogue, qui deviennent ses paramètres par défaut. Autrement dit, ils apparaîtront à la
prochaine ouverture du dialogue.
Avancé
Si vous cliquez sur le sélecteur “Avancé”, le dialogue
s’agrandit et donne accès à cinq onglets, permettant
de procéder à des réglages supplémentaires concernant le processus de gravure.
!
Notez qu’à la fin du processus de gravure DVD, il
peut prendre jusqu’à 15 minutes pour terminer le
DVD. Veuillez patienter.
232
Projets CD/DVD de données
19
Importer des pistes de CD audio
Importer des pistes de CD audio
dans WaveLab Studio
• Par défaut, les pistes sont nommées “Piste XX”, où XX
est un numéro commençant à 01. Vous pouvez modifier
cette numérotation automatique en faisant un clic droit
dans la liste et en sélectionnant une option dans le menu
local qui apparaît.
WaveLab Studio fournit la possibilité de lire les pistes
audio à partir de CD normaux. Une copie numérique de
l’audio du CD est effectuée directement dans un fichier
audio sur votre disque dur.
Ce menu local contient aussi d’autres fonctions pour la sauvegarde de
pistes séparées directement sous forme de fichiers, ajouter une piste au
Montage actuel, etc.
Bien que WaveLab Studio soit compatible avec un grand
nombre de lecteurs de CD, il existe quelques restrictions :
Ö Il existe un certain nombre de protocoles différents,
pas vraiment standardisés permettant de restituer l’audio
d’un lecteur de CD-ROM/CD-R.
WaveLab Studio essaie d’être compatible avec autant de méthodes que
possible, mais ne peut garantir qu’il fonctionnera avec tout lecteur particulier. Certaines marques qui apparemment utilisent la même méthode
ont quand même des implémentations légèrement différentes qui peuvent causer des problèmes.
Ö Veuillez observer et respecter tous les avis de copyright mentionnés sur les CD dont vous lisez les pistes !
Pour importer des pistes de CD, procédez comme ceci :
1. Insérez le CD dans l’unité CD-ROM/CD-R.
2. Dans le menu Outils, sélectionnez “Importer des pistes CD Audio”.
3. Sélectionnez le lecteur à partir duquel vous désirez lire
dans le menu local situé en haut du dialogue.
Le dialogue “Importation de pistes CD Audio”
6. Cliquez sur le bouton Dossier en bas du dialogue pour
sélectionner un dossier de destination pour le ou les fichier(s).
4. Sélectionnez une vitesse de lecture dans le menu local situé juste à côté.
Pour savoir quelle vitesse utiliser, cliquez sur le point d’interrogation dans
le dialogue.
Les fichiers seront sauvegardés sous le nom qui était affiché dans la
liste. Pour le changer, double cliquez dessus dans la liste et tapez le nom
désiré.
5. Si nécessaire, cliquez sur Réactualiser pour mettre à
jour la liste des pistes.
!
La fenêtre affiche maintenant les pistes du CD, plus quelques informations sur chacune d’elles. Veuillez noter que les colonnes Protection
Anti-copie et Pré-accentuation sont uniquement informatives, vous ne
pouvez pas changer leur réglage.
Les pistes doivent avoir des noms uniques si vous
désirez les importer toutes. Si deux fichiers ou plus
ont le même nom, un avertissement apparaîtra lorsque le second sera importé, vous pourrez ainsi annuler l’opération ou remplacer le premier fichier portant
ce nom.
234
Importer des pistes de CD audio
7. Si vous désirez importer dans un format autre que
Wave, cliquez sur le bouton de format de fichier en bas du
dialogue et sélectionnez le format désiré dans le dialogue
“Format de fichier audio” qui apparaît.
À propos de la fonction Freedb
Voir “Les formats de fichier supportés” à la page 55 pour de plus amples
informations sur les formats de fichier disponibles.
Cliquez sur le bouton Freedb pour ouvrir un menu local
dans lequel vous pouvez utiliser certaines fonctions fournies par Freedb pour obtenir des informations sur les CD.
Freedb est une base de données mondiale d’informations
sur les CD.
Vous devez être connecté à l’Internet pour utiliser la fonction Freedb.
8. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner un fichier et
cliquer sur Jouer.
Le début de la piste sera joué pour que vous puissiez vérifier de quoi il
s’agit.
• Lorsqu’un CD audio est inséré, vous pouvez consulter la base
de données pour avoir les noms des pistes de ce CD, et bien
plus.
• Si le CD n’est pas encore répertorié dans la base de données,
vous avez la possibilité de devenir participant en décrivant le
CD et en soumettant votre description à la base de données.
Vous en saurez plus sur www.freedb.org.
Ö Si vous remarquez que la lecture démarre trop tardivement dans la piste et qu’il manque un petit bout du début,
vous pouvez indiquer une valeur de pre-roll (amorce) afin
que le tout début de la piste soit lu.
Ceci s’effectue en sélectionnant l’option “Définir la lecture audio avant et
après les pistes CD…” dans le menu Options, et en entrant la valeur de
pre-roll désirée dans le dialogue qui apparaît. Vous pouvez aussi indiquer une valeur de post-roll pour être sûr que la piste sera bien lue
jusqu’au bout. La raison technique de tout cela est qu’il n’est pas possible de repérer, ni de se positionner, à moins d’une “image” – un bloc de
données sur un CD. Donc, s’il y a des données au milieu d’une image, il
vous faudra spécifier une valeur de pre-roll ou post-roll afin que toute
l’image soit lue. Voir “Images, positions, petites images et bits” à la page
226 pour de plus amples informations.
Format de fichier– Convertir des pistes de CD en
d’autres formats
Les fichiers audio extraits sont sauvegardés au format
WAV (Wave) par défaut. Vous pouvez bien sûr sauvegarder ces fichiers directement sous d’autres formats audio
en cliquant sur le bouton situé en bas du dialogue afin
d’ouvrir le dialogue “Format de fichier Audio”, pour y sélectionner un format dans le menu Type.
9. Sélectionnez autant de pistes que vous désirez dans
la liste.
Parmi les formats disponibles vous disposez des formats
audio compressés suivants : MP3, MP2, WMA et Ogg
Vorbis.
Vous pouvez utiliser [Ctrl] et [Maj] pour faire des sélections multiples, ou
le bouton “Tout sélectionner” pour sélectionner toutes les pistes.
• Vous pouvez aussi “glisser-déposer” une ou plusieurs
pistes de CD sur le bureau de WaveLab Studio ou dans
un Montage Audio pour les sauvegarder.
Lorsqu’un de ces formats est sélectionné, vous pouvez
cliquer dans le champ Encodage et sélectionnez “Editer…” dans le menu local afin d’ouvrir la dialogue d’Encodage correspondant, où vous pourrez spécifier le débit et
autres attributs du fichier qui sera créé.
Dans ce cas, vous pouvez les glisser-déposer dans la liste des clips ou
directement dans le panneau des pistes. Pour que cela fonctionne, il faut
que l’option “Autoriser les glisser-déposer en direction des Montages
Audio” soit activée dans le menu local Options.
Méthode de lecture des CD
10. Si vous n’avez sélectionné qu’un seul fichier, vous
pouvez l’importer comme une partie d’une piste en réglant
les valeurs de début, fin, durée.
Il arrive parfois (rarement) que la méthode d’extraction par
défaut des échantillons audio ne fonctionne pas sur certains lecteurs. Dans ce cas, vous pouvez changer de méthode d’extraction en sélectionnant l’option “Méthode de
lecture du CD…” dans le menu local Options, ce qui
ouvrira un dialogue contenant plusieurs méthodes d’extraction audio optionnelles. Cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue pour les détails.
Le barre-graphe indique la partie de la piste qui sera importée.
11. Cliquez sur le bouton Sauver.
Les pistes sont restituées. Éventuellement, chacune sera ouverte dans
sa propre fenêtre ; ceci est spécifié dans le menu d’indication de la progression qui apparaît pendant l’importation.
Ö Ne changez pas les réglages s’il n’y a pas de
problèmes !
235
Importer des pistes de CD audio
À propos du mode Sécurité
Il arrive parfois qu’un petit bout de piste de CD ne soit pas
correctement restitué (cela dépend de la qualité de votre
lecteur de CD). Cela peut provoquer des clics désagréables. Pour résoudre ce problème vous pouvez activer le
mode Sécurité dans le menu local Options. Lorsque ce
mode est activé, chaque piste de CD est lue plusieurs fois
jusqu’à ce qu’exactement le même résultat soit trouvé (par
la méthode de vérification des sommes).
Convertir en Montage
La fonction “Convertir en Montage” peut convertir un CD
en un Montage Audio. Une fois la conversion en Montage
effectuée, vous pouvez réordonner les pistes, en supprimer certaines ou en créer de nouvelles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour créer des compilations de
plusieurs CD.
Notes
• Notez qu’importer des pistes de CD audio est techniquement
plus compliqué que de lire des fichiers sur CD-ROM ou disque dur, car les secteurs audio peuvent être difficiles à détecter. Certains CD qui ne sont pas totalement conformes au
standard CD peuvent causer des problèmes.
• Plusieurs autres fonctions se trouvent dans le menu local Options. Cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue
pour une description complète de ces options.
• Si vous importez une piste CD avec Emphasis, que vous utilisez ensuite sur un de vos CD, n’oubliez pas d’activer Emphasis pour cette piste dans la vue CD de Montage Audio.
236
Importer des pistes de CD audio
20
Créer des étiquettes de CD
Introduction
2. Sélectionnez l’option de menu “Créer un jeu d’étiquettes…”.
L’éditeur d’étiquettes permet de concevoir puis d’imprimer des étiquettes personnalisées en fonction de vos projets CD et DVD. Vous pouvez ainsi créer des étiquettes
distinctes pour l’extérieur et l’intérieur de la jaquette, le
dos et le disque. Il est possible d’importer du texte, ainsi
que des images de différents formats, et de les modifier
de différentes façons.
L’endroit où apparaît cette option de menu dépend du type du projet.
Dans le cas des Montages Audio, elle se trouve dans le menu Fonctions
; pour les CD/DVD de données, dans le menu CD/DVD et pour l’Importation de pistes de CD Audio, dans le menu Options.
3. Un dialogue apparaît, permettant de sélectionner un
modèle pour votre projet.
À propos des variables et des modèles
(gabarits)
Chaque session correspondant à un Projet de CD/DVD
de données, Montage Audio ou Importation de pistes de
CD audio possède un jeu par défaut de “variables” : du
texte consistant en une courte chaîne de caractères plus
une valeur. Les variables fournissent des informations
concernant un projet : titres, données personnelles, etc. Il
existe deux types de variables : celles d’usine et celles
modifiables par l’utilisateur.
Les variables d’usine fournissent des informations préétablies, en fonction du contenu d’un projet. À l’opposé, les
variables utilisateur peuvent être personnalisées afin de
mieux convenir au projet en cours. Les variables servent
également pour la fonction “Rapport CD audio” (voir
“Créer un rapport de CD Audio” à la page 220).
Dans la partie droite du dialogue apparaît la liste des modèles disponibles, divisée en trois groupes : “Audio”, “Données” et “Audio + Données”. Il suffit de cliquer sur l’onglet de la rubrique désirée pour faire
apparaître la liste des modèles disponibles pour le type de projet sélectionné. Dans la partie gauche de la fenêtre apparaissent les aperçus des
étiquettes avant, arrière et pour le disque lui-même.
Les modèles sont des dispositions préétablies, qui utilisent les informations fournies par les variables.
Vous pouvez personnaliser librement les particularités de
la disposition d’un modèle en utilisant l’éditeur d’étiquettes : par exemple, ajouter de nouvelles images ou d’autres
objets, supprimer ou modifier des objets existants, etc.
4. Sélectionnez un modèle, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors, et l’étiquette frontale
destinée au boîtier du CD apparaît.
• Si vous ne désirez pas utiliser de modèle, il suffit de sélectionner “Vide” dans ce dialogue.
Sélection d’un modèle
L’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors sur des étiquettes totalement vierges,
ce qui vous permet de créer les vôtres à partir de zéro, en ajoutant des
objets, en spécifiant des fonds, etc.
Avant d’ouvrir l’éditeur d’étiquette, il faut sélectionner un
modèle. Comme déjà mentionné, le modèle fournit des informations concernant le projet en cours, et possède des
dispositions préétablies :
• Il est possible d’enregistrer les modèles utilisateur.
Voir “Sauvegarder un jeu d’étiquettes comme modèle” à la page 242.
1. Ouvrez le projet pour lequel vous désirez créer des étiquettes de CD.
Il peut s’agir d’un Projet de CD/DVD de données, d’un Montage Audio
ou de l’importation de pistes de CD audio.
238
Créer des étiquettes de CD
Utilisation de l’éditeur d’étiquettes
Principes de la manipulation d’objets dans
l’éditeur d’étiquettes
Présentation
Les outils de l’éditeur d’étiquettes
L’éditeur d’étiquettes affiche toujours une des trois vues
ou pages disponibles : l’étiquette avant, arrière et celle
destinée au disque. Pour naviguer entre ces pages, il suffit
de sélectionner les onglets correspondants en dessous
de la barre d’outils. Chacune de ces pages est complètement indépendante.
Insérer
Cercle
Insérer boîte
avec texte
Zoom
Insérer
Ligne
Insérer Image
Imprimer Étiquette
Insérer Liste de
pistes CD Audio
Ö Veuillez noter que l’étiquette frontale peut être simple
face ou recto/verso.
Outil de Sélection
Cette option se règle dans le dialogue “Mise en Page” du menu Impression.
Il existe trois façons de sélectionner les outils :
• Depuis le menu Outils.
• En cliquant sur l’icône correspondante dans la barre d’outils.
• En cliquant avec le bouton droit de la souris dans l’arrière-plan
(mais pas sur un objet), puis en sélectionnant dans le menu
contextuel qui apparaît.
La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes affiche la disposition
de l’étiquette sélectionnée (avant, arrière ou disque). Ces
dispositions sont composées d’objets modifiables : images, cases, lignes ou cercles. Vous pouvez également sélectionner une image d’arrière-plan ou une couleur de
fond pour toute l’étiquette.
Règles horizontale & verticale
Boutons Couverture/
Feuille de Fond/Étiquette CD/DVD
Zoom Avant/Arrière
Voici les différents outils disponibles:
Barre
d’outils
Objet cercle
Objet Case
de Texte
Outil
Description
Outil de Sélection
Sert à sélectionner, redimensionner ou déplacer des objets.
Outil Zoom
& Zoom Avant/Arrière
L’outil Zoom Objet sert à zoomer sur un
objet sélectionné, afin de le garder visible.
Le Zoom Avant/Arrière zoome sur l’étiquette entière, en avant ou en arrière. Pour
revenir à la grandeur réelle (1:1), il suffit de
sélectionner “Zoom 100%” dans le menu
local Options.
Insérer Liste de Pistes
Sert à créer une liste des pistes générée
automatiquement, basée sur les pistes appartenant au projet en cours.
Insérer Case de Texte
Sert à créer un objet “case de texte”.
Insérer Cercle
Permet d’insérer un objet cercle ou ellipse.
Insérer Ligne
Permet d’insérer un objet ligne.
Insérer Image
Permet d’insérer une image.
Mettre une couleur de
fond… (menu seulement)
Permet de définir une couleur pour l’arrière-plan de l’étiquette.
Mettre une image de
fond… (menu seulement)
Permet de choisir une image de fond pour
l’étiquette.
239
Créer des étiquettes de CD
Sélectionner des objets
Insérer de nouveaux objets
Pour sélectionner un objet, il suffit de cliquer dessus avec
l’outil Sélection.
L’insertion de nouveaux objets s’effectue en sélectionnant
l’outil correspondant, puis en les faisant glisser dans l’étiquette. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un
dialogue apparaît : il permet de définir les propriétés de
base de l’objet inséré. Veuillez noter que cette procédure
ne s’applique pas aux objets image, où c’est, à la place, un
dialogue standard de sélection de fichier qui apparaît.
• Les objets sélectionnés sont indiqués par un cadre pointillé
muni de “poignées” carrées permettant de modifier leur taille.
• Pour sélectionner plusieurs objets, maintenez enfoncée la touche [Maj] ou [Ctrl] puis cliquez. Pour désélectionner des objets sélectionnés, il suffit de [Maj]-cliquer dessus.
• Lorsque plusieurs objets sont sélectionnés, l’un d’eux est toujours “au premier plan” : pour l’indiquer, ses poignées sont
rouges. Pour faire passer au premier plan n’importe quel autre
objet sélectionné, faites un [Ctrl]-clic dessus.
Ö Le dialogue d’Édition des propriétés peut également
être appelé depuis le menu Objets ou en cliquant avec le
bouton droit, puis en sélectionnant dans le menu contextuel.
Voir “À propos du dialogue Édition des Propriétés” à la page 241 pour
une description des diverses options disponibles dans les dialogues
d’Édition des propriétés.
Insérer une boîte avec texte.
Suppression d’objets
Pour supprimer des objets, il suffit de sélectionner des
objets puis d’appuyer sur la touche [Suppr].
Deux objets sélectionnés, celui du haut étant au premier plan.
Copier/déplacer des objets
Redimensionner des objets
Si vous déplacez manuellement un objet avec le bouton
droit de la souris enfoncé, un petit menu local apparaît
lorsque vous relâchez le bouton : il permet de choisir entre
copier l’objet au nouvel emplacement, ou simplement de
l’y déplacer.
Si vous cliquez sur la poignée d’un objet sélectionné, le
pointeur se transforme en flèche double, indiquant les directions dans lesquelles vous pouvez faire glisser. Les objets image ou cercle seront alors redimensionnés. Veuillez
noter que faire glisser les poignées d’une case de texte
modifiera la taille de la case, et non le texte lui-même.
Placement des objets
Ö Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit
sur un objet, puis sélectionner l’option “Éditer position et
taille…” dans le menu contextuel.
Il existe plusieurs méthodes pour placer des objets :
• Manuellement. Vous pouvez faire glisser les objets en utilisant
l’outil Sélection.
• Automatiquement, en fonction du reste de l’étiquette. En cliquant avec le bouton droit sur un objet, vous pouvez centrer
automatiquement son placement, soit verticalement, soit horizontalement, en sélectionnant l’élément correspondant dans
le menu contextuel.
• Automatiquement, en relation avec d’autres objets sélectionnés. Voir “Le menu Objets” à la page 241.
Un dialogue apparaît, permettant de modifier la taille (largeur et hauteur)
en entrant des valeurs numériques, exprimées en cm/mm.
240
Créer des étiquettes de CD
Le menu Objets
• Numériquement, en sélectionnant “Éditer position et taille…”
dans le menu Objets (ou menu contextuel), un dialogue
s’ouvre, permettant de positionner numériquement l’objet (sélectionné et au premier plan).
Le menu Objets peut être sélectionné depuis la barre
d’outils, ou ouvert en cliquant avec le bouton droit sur un
objet (menu contextuel). Les options du menu Objets apparaissent en gris si aucun objet n’est sélectionné.
Si un objet est sélectionné, les options suivantes sont disponibles :
Option
Description
Éditer les propriétés…
Voir “À propos du dialogue Édition des
Propriétés” à la page 241.
Vous spécifiez la position, à partir de la gauche et du haut de la page
d’écran, en cm/mm. Cliquez sur “Appliquer” pour appliquer ce changement d’emplacement sans refermer le dialogue.
Éditer position et taille…
Voir “Placement des objets” à la page
240.
À propos des options Grille, Règles et Magnétisme
Éditer la condition
d’affichage
Permet de déterminer si un objet sera affiché, selon qu’une variable donnée est vide
ou non.
Amener par devant
Fait passer en avant-plan tout objet partiellement caché par un autre objet disposé devant lui et qui le recouvre.
Repousser vers l’arrière
Permet de faire passer en arrière-plan
n’importe quel objet recouvrant partiellement ou totalement un autre objet.
Centrer
horizontalement
Permet de centrer horizontalement dans
l’étiquette un objet sélectionné.
Centrer
verticalement
Permet de centrer verticalement dans l’étiquette un objet sélectionné.
Verrouiller les
déplacements
Permet de verrouiller l’emplacement d’un
objet sélectionné.
Le menu Options renferme deux éléments appelés “Afficher la grille” et “Afficher les règles”. S’ils sont cochés, en
arrière-plan de l’étiquette apparaîtra une grille composée
de petits points, ainsi que des échelles horizontale et verticale indiquant la position actuelle du pointeur de la souris. Ces deux éléments permettent de placer plus
facilement et plus précisément les objets dans l’étiquette.
Le pas de la grille peut être spécifié dans le dialogue Préférences du menu Options.
Vous pouvez également utiliser la fonction de magnétisme, qui force les objets à se placer soit sur des points
de la grille, soit sur d’autres objets, soit aux limites de l’étiquette (ou les trois), en sélectionnant l’élément correspondant du menu Options.
Sélectionner tout
Permet de sélectionner tous les objets.
Sélectionner tous les
objets ayant la même taille
Sélectionne tous les objets de dimensions
identiques à celles de l’objet sélectionné.
À propos du dialogue Édition des Propriétés
Un dialogue Édition des propriétés peut être ouvert de
trois façons :
• En sélectionnant un objet puis “Éditer Propriétés” depuis le
menu Objets.
• En faisant un clic droit sur un objet puis en sélectionnant la
même option dans le menu contextuel apparu.
• En double-cliquant sur un objet.
Le contenu de ce dialogue varie selon le type d’objet.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le
dialogue.
241
Créer des étiquettes de CD
Ö Il est important de noter que tout travail effectué dans
l’éditeur d’étiquettes n’est pas enregistré avec le projet mais doit être enregistré séparément, sous forme de jeu
d’étiquettes.
Si plusieurs objets sont sélectionnés lors de l’ouverture du
menu Objets, des options de menu supplémentaires sont
disponibles :
Option
Description
Ö Les jeux d’étiquettes ainsi enregistrés (leur nom porte
l’extension .lab) contiennent toutes les données correspondant à la modification de disposition effectuée dans
l’éditeur d’étiquettes.
Appliquer les mêmes proprié- Cette option permet d’appliquer les propriétés que l’objet frontal
tés de l’objet mis au premier plan à tous les
objets du même type sélectionnés.
Espacer régulièrement dans Permet de répartir horizontalement les oble sens horizontal
jets sélectionnés en utilisant leurs poignées
centrales supérieures comme guide. Autrement dit, les poignées supérieures centrales
de tous les objets sélectionnés se trouveront à exactement la même distance les
unes des autres, dans le sens horizontal.
Attention : ce processus n’est pas dynamique. Autrement dit, si vous
avez ajouté des éléments ou modifié le Projet de CD/DVD de données,
le Montage Audio, etc. après avoir enregistré un jeu d’étiquettes, ces
changements ne seront pas répercutés dans le jeu d’étiquettes enregistré, à moins de l’avoir enregistré sous forme de modèle utilisateur (voir ciaprès).
Espacer régulièrement dans Permet de répartir verticalement les objets
le sens vertical
sélectionnés en utilisant leurs poignées latérales centrales comme guide. Autrement dit,
les poignées latérales centrales se trouveront à exactement la même distance les
unes des autres, dans le sens vertical.
Placer les uns en dessous
des autres
Sauvegarder un jeu d’étiquettes
Pour sauvegarder un jeu d’étiquettes, il suffit de sélectionner “Sauver” ou “Sauver sous…” depuis le menu Fichier
alors que l’éditeur d’étiquettes est ouvert et que sa fenêtre
est active (elle apparaît au-dessus des autres).
Dispose tous les objets sélectionnés directement les uns en dessous des autres.
Aligner sur l’objet frontal (plu- Ces options de menu permettent d’aligner
sieurs options)
les objets sélectionnés sur l’emplacement
de l’objet mis au premier plan. Vous pouvez
les aligner par rapport à un côté (gauche/
droite/haut/bas) ou au centre horizontal ou
vertical de l’objet au premier plan.
Ouvrir un jeu d’étiquettes
Pour ouvrir un jeu d’étiquettes enregistré, sélectionnez
“Ouvrir” depuis le sous-menu “Jeu d’étiquettes…” du
menu Fichier.
Redimensionner comme l’ob- Ces options de menu permettent de redijet frontal (plusieurs options) mensionner tous les objets sélectionnés,
soit à la même taille que l’objet au premier
plan, soit à la même hauteur ou largeur.
Grouper/Dégrouper
Sauvegarder un jeu d’étiquettes comme modèle
Une fois que vous avez sauvegardé un jeu d’étiquettes,
vous pouvez le faire apparaître sur la liste des modèles
(gabarits) disponibles dans le dialogue “Sélectionner un
modèle de jeu d’étiquettes”. Les modèles sont des jeux
d’étiquettes résidant dans des sous-dossiers particuliers
du dossier du programme WaveLab Studio. Le chemin
d’accès aux dossiers de modèles d’étiquettes (en partant
du dossier principal du programme WaveLab Studio) est
“Presets\Label\Templates\”. Vous y trouverez 4 dossiers :
“Audio/AudioData/Data/Images. Placez (ou enregistrez-y
directement) un jeu d’étiquettes dans le dossier de votre
choix : dès lors, il apparaîtra sous forme de nouveau modèle à chaque ouverture du dialogue “Sélectionner un
modèle de jeu d’étiquettes”.
Permet de grouper tous les objets sélectionnés, de façon à les considérer comme
un seul et même objet global lors de la sélection ou des déplacements (en conservant
les positions relatives de chacun). Dégrouper annule ce groupage.
À propos des jeux d’étiquettes
Vous pouvez enregistrer autant de jeux d’étiquettes que
vous le désirez pour un projet. Dès que vous ouvrez l’éditeur d’étiquettes en sélectionnant l’option de menu “Créer
un jeu d’étiquettes”, un nouveau jeu d’étiquettes est créé :
il ne porte pas de nom et ne contient que les données
auto-générées.
Une fois que vous avez modifié la disposition d’une étiquette, un message vous demande si vous désirez l’enregistrer sous forme de jeu d’étiquettes si vous fermez
l’éditeur d’étiquettes ou quittez le programme sans avoir
d’abord sauvegardé vos modifications. Si vous ne sauvegardez pas, toutes les modifications seront perdues.
242
Créer des étiquettes de CD
Définition des variables utilisateur
!
• Seules les variables se trouvant dans des dossiers
ouverts (la mention “Éditable” apparaissant dans la colonne Type) peuvent être modifiées.
Si vous arrivez dans cette section via une référence
croisée du paragraphe Rapport CD Audio du chapitre “Le Montage Audio” à la page 152, veuillez noter
que les informations s’appliquent également aux rapports CD, bien que le texte soit rédigé spécialement
pour les étiquettes.
Les variables modifiables varient selon le type de projet.
3. Pour définir une valeur par défaut pour une variable,
par exemple pour le Copyright ou les informations personnelles, double-cliquez dans la colonne “Valeur courante”
de la description correspondante.
Une case de texte apparaît alors, dans laquelle vous pouvez entrer les informations appropriées.
En plus des données auto-générées telles que les informations concernant le support (date et heure, etc.), vous
pouvez définir un certain nombre de variables utilisateur
modifiables, propres au projet sur lequel vous travaillez.
Une fois que vous avez défini un jeu de variables utilisateur, ce jeu est automatiquement enregistré avec le projet
en cours. Pour définir des variables utilisateur, procédez
comme ceci :
4. Cliquez sur OK pour valider.
Création de nouvelles variables
Vous pouvez créer de nouvelles variables, et leur attribuer
des valeurs. Toute nouvelle variable sera automatiquement placée dans le dossier actuellement sélectionné (ou
dans le dossier accueillant une variable actuellement sélectionnée). Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le projet dans lequel vous désirez créer des variables utilisateur.
Il peut s’agir d’un Projet CD, d’un Montage Audio, d’une Importation de
pistes d’un CD audio ou d’un Plan de Sauvegarde.
1. Créez un nouveau dossier en cliquant sur le bouton
“Nouveau dossier”, ou sélectionnez un dossier auquel
vous désirez ajouter une nouvelle variable.
2. Sélectionnez l’option de menu “Éditer le Texte CD…”.
Si vous avez choisi la première option, sélectionnez le nouveau dossier
ainsi créé.
L’endroit où se trouve cette option de menu dépend du type de projet
choisi : dans le cas des Montages Audio, il se trouvera dans le menu
Fonctions ; dans le cas de projets de CD/DVD de données, il se trouve
sur le menu CD/DVD. Sélectionner cette option ouvre un dialogue contenant une liste de dossiers similaire, dans sa structure, à l’explorateur
Windows.
2. Cliquez sur le bouton “Nouvelle variable”.
Une nouvelle variable modifiable apparaît alors dans le dossier sélectionné.
3. Double-cliquez dans la colonne Description se trouvant à côté de la nouvelle variable afin d’ouvrir la case de
texte permettant d’entrer une description appropriée.
Par exemple “Producteur”.
4. Double-cliquez dans la colonne “Valeur courante” afin
d’entrer les informations appropriées concernant la nouvelle variable, dans notre exemple le nom du producteur.
5. Pour créer le code correspondant à la nouvelle variable dans l’éditeur d’étiquettes, entrez dans la colonne
Code le nom approprié, en commençant et en terminant
par le caractère “%”.
Dans notre exemple, vous pouvez écrire “%Producteur%“.
243
Créer des étiquettes de CD
6. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
Calibrer l’imprimante
Une fois que vous avez entrée vos données personnelles,
vous pouvez sauvegarder le fichier de variables texte sous
la forme d’une présélection, voir ci-dessous.
Si vous imprimiez sur des étiquettes papier spéciales, il
est très important de “calibrer” l’imprimante au préalable :
autrement dit, les paramètres dimensionnels du programme (en ce qui concerne les marges, le positionnement, etc.) doivent correspondre exactement aux résultats
obtenus lors de l’impression. Cet aspect revêt moins d’importance lorsque vous imprimez sur du papier standard
(puisque dans ce cas, ce qui est imprimé ne doit pas obligatoirement correspondre exactement à des emplacements spécifiques sur le papier).
Dans le menu Options se trouve un ensemble par défaut
de variables texte qui est toujours disponible. Utilisez-le
comme point de départ pour créer de nouvelles variables.
Enregistrer des jeux de variables sous forme
de présélections
Cliquer sur le champ de nom situé en bas de la fenêtre
ouvre un menu permettant d’enregistrer les jeux de variables d’étiquettes sous forme de Présélections. Vous pouvez ensuite passer d’une Présélection à une autre, toutes
comportant des variables “déjà remplies”. Une Présélection peut contenir les informations correspondant à un
client avec lequel vous travaillez régulièrement, par exemple. Naturellement, les variables auto-générées continueront à s’adapter au projet en cours.
Pour calibrer l’imprimante, sélectionnez “Calibrer l’imprimante” depuis le menu Impression dans l’éditeur d’étiquettes. Puis suivez les étapes dans le dialogue qui
apparaît.
!
Cette procédure ne doit être accomplie qu’une seule
fois (à moins de passer à une autre imprimante).
Configuration de la Mise en Page
Le dialogue Mise en Page contient divers réglages régissant la façon dont la page sera imprimée. Il est important
de noter que les réglages de Mise en Page s’effectuent
séparément pour chacun des trois types d’étiquettes (étiquette avant du boîtier, étiquette arrière du boîtier, étiquette du disque). Les impressions s’effectuent aussi
séparément.
Exporter des variables texte en ASCII
Cette option ouvre les variables texte actuelles sous la
forme d’un document texte ASCII dans un format tabulé,
pouvant être édité dans une application de tableur comme
Excel.
L’emplacement de cette option de menu dépend du type
du projet; pour les Montages audio il se trouve dans le
menu Fonctions et pour les projets de CD/DVD de données il est dans le menu CD/DVD.
!
Impression des étiquettes
Si vous utilisez des planches d’étiquettes papier
spéciales, elles sont le plus souvent fournies avec
des mesures indiquant la taille et la position exactes
des étiquettes sur la planche.
Pour configurer la Mise en Page, sélectionnez le type
d’étiquette désiré (en cliquant sur l’onglet correspondant)
et sélectionnez “Mise en page...” dans le menu Impression. Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation
dans le dialogue. Notez qu’il y a des réglages différents
pour les trois types d’étiquette.
L’impression des étiquettes s’effectue directement depuis
l’éditeur d’étiquettes, soit sur du papier standard, soit sur
des étiquettes papier spéciales Compact Disc (on les
trouve facilement dans les magasins d’informatique ou de
bureautique par exemple).
244
Créer des étiquettes de CD
Impression
L’impression s’effectue indépendamment pour les trois types d’étiquettes. Toutefois, il existe deux paramètres concernant globalement ces trois types d’étiquettes :
1. Dans la fenêtre d’Éditeur d’étiquettes, déroulez le
menu Options et sélectionnez “Préférences”.
Le dialogue des préférences de l’éditeur d’étiquettes apparaît alors.
2. Utilisez les cases à cocher “Imprimer” pour déterminer
s’il faut imprimer les cadres autour des étiquettes, et s’il
faut imprimer les repères de découpe (ce qui rend plus facile la découpe des étiquettes sur les feuilles de papier
imprimées).
À présent, vous êtes prêt pour l’impression :
3. Sélectionnez un des types d’étiquettes en cliquant sur
son onglet.
4. Sélectionnez “Imprimer” depuis le menu Impression
de la fenêtre de l’éditeur d’étiquettes.
Le dialogue “Impression des étiquettes“ apparaît alors : il permet de procéder au paramétrage de l’imprimante, de prévisualiser les résultats et
de spécifier le nombre d’exemplaires à imprimer.
5. Cliquez sur Imprimer.
6. Sélectionnez ensuite le prochain type d’étiquette en
cliquant sur l’onglet correspondant et reprenez à l’étape 3
ci-dessus.
245
Créer des étiquettes de CD
21
Analyse
Analyse globale
2. Dans le menu Analyse, sélectionnez “Analyse globale…”.
Introduction
Que fait exactement le dialogue Analyse Globale ?
Ce dialogue vous permet d’analyser de façon élaborée
vos fichiers audio, afin d’y examiner des régions selon des
critères spécifiés par vous. Par exemple, vous pouvez déceler des problèmes de discontinuité, de distorsion, ou
vérifier la hauteur d’un son.
Comment fonctionne-t-elle ?
Lorsque vous lancez l’analyse d’une section d’un fichier
audio, le programme l’examine et en extrait des informations générales qu’il affiche ensuite dans le dialogue.
Toutefois, en cours d’analyse, il met en relief des sections
du fichier satisfaisant à des critères précis : niveau très
fort ou très faible, par exemple. Vous pouvez ensuite naviguer entre ces points, y poser des marqueurs ou zoomer.
À propos des onglets
• L’onglet Crêtes sert à trouver des échantillons séparés ayant
un niveau très élevé.
• L’onglet Puissance sert à trouver des sections à niveau élevé.
• L’onglet Hauteur sert à déterminer la hauteur exacte d’un son
ou d’une section.
• L’onglet Extra vous informe à propos d’éventuelles composantes continues, et de la résolution en bits significatifs.
• L’onglet Erreurs vous aide à repérer d’éventuelles discontinuités, et des sections où l’audio a écrêté (soit à l’enregistrement, soit à la suite d’un traitement).
Comment décider du type d’analyse à effectuer ?
Comme décrit ci-dessus, il existe plusieurs types d’analyses : chacun d’eux prend un certain temps, vérifiez donc
que seuls les types qui vous intéressent vraiment seront
effectués.
Il n’y a aucun problème à activer plus d’options que vous
n’en avez réellement besoin, à part que cela ralentira le
processus. L’analyse de hauteur en particulier, très complexe de nature, demande beaucoup de temps de calcul.
Opérations générales
Si la section que vous analysez est très courte, le nombre
d’options activées ne revêt guère d’importance.
Ouvrir le dialogue Analyse Globale
• Cliquez sur l’onglet Crêtes et déterminez si vous désirez
qu’une analyse des crêtes soit réalisée en cochant la case
“Crêtes”.
• Cliquez sur l’onglet Puissance et déterminez si vous désirez
qu’une analyse de la puissance RMS (“Énergie RMS”) soit
réalisée.
• Cliquez sur l’onglet Hauteur et déterminez si vous désirez que
le logiciel trouve la Hauteur moyenne.
• Cliquez sur l’onglet Erreurs et déterminez si vous désirez
qu’une recherche des erreurs (“Discontinuités” et/ou “Écrêtement”) soit réalisée.
1. Effectuez une sélection dans la forme d’onde du fichier
à traiter.
Cette sélection peut être de durée quelconque, et représenter un seul ou
plusieurs canaux. Si c’est l’intégralité du fichier que vous désirez analyser, appuyez sur [Ctrl]-[A]. Si l’option “Traiter tout le fichier si aucune sélection n’existe” est activée dans l’onglet “Édition Audio” des
Préférences, l’ensemble du fichier sera automatiquement traité si aucune
sélection n’a été faite dans ce fichier.
247
Analyse
Configuration des paramètres et Analyse
2. Dans l’onglet apparaissent les valeurs minimum/maximum pour toute la section analysée.
1. Configurez les paramètres.
Dans l’onglet Puissance, ces valeurs représentent les amplitudes minimales et maximales concernant respectivement les canaux gauche et
droit (dans le cas d’un fichier stéréo).
Dans la plupart des onglets, vous trouverez des réglages
permettant de déterminer exactement les conditions dans
lesquelles l’analyse doit être menée. Par exemple, dans
l’onglet Crêtes, vous trouverez deux paramètres :
3. Décidez pour laquelle de ces valeurs vous désirez “explorer”.
Par exemple, imaginons que vous désiriez explorer les amplitudes minimales du canal droit.
• “Nombre maximum…” permet de fixer une limite supérieure
pour le report de points de crêtes. Par exemple, si vous entrez
“10”, le logiciel ne reportera que les dix crêtes les plus élevées du fichier.
• “Temps minimum…” permet de spécifier une durée minimale
séparant deux crêtes. Par exemple, si vous entrez “5 s”, les
crêtes reportées dans le champ précédent seront toujours séparées d’au moins cinq secondes.
4. Cliquez sur le bouton affichant actuellement cette valeur.
La valeur affichée concerne le “point chaud” avec la plus haute/plus
basse valeur. Dans notre exemple, il faut cliquer le bouton inférieur droit.
Cliquez ici pour
explorer les
niveaux minimum
pour le canal droit.
Ces deux réglages permettent de vous assurer que toutes
les crêtes reportées ne se trouvent pas dans la même région. Pour plus de détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
5. Vérifiez la valeur “Nombre de points chauds” dans la
partie inférieure du dialogue. Elle indique combien de
points ont été décelés au cours de l’analyse.
2. Si désiré, positionnez le curseur de la forme d’onde
ailleurs.
Les onglets Crêtes et Puissance reportent des valeurs concernant spécifiquement l’endroit où se trouve le curseur de la forme d’onde : il faut
donc vous assurer que celui-ci se trouve à l’endroit que vous désirez
analyser.
Dans notre exemple, ce nombre indique le nombre d’endroits dans le fichier où l’amplitude basse du canal droit satisfait aux critères spécifiés
dans les dialogues via les paramètres.
3. Cliquez sur Analyse.
Ici apparaît le nombre
de “points chauds”
trouvés.
Vérification et exploration des résultats
Les résultats des onglets Hauteur et Extra sont faciles à
vérifier : il n’y a qu’une seule valeur affichée pour toute la
section audio analysée. Il suffit donc de cliquer sur l’onglet, puis de lire le dialogue (pour plus de détails concernant les valeurs elles-mêmes, reportez-vous plus loin dans
ce chapitre).
6. En utilisant la barre de défilement située sous la valeur
“Nombre de points chauds”, vous pouvez passer d’un
point à l’autre.
Le curseur audio saute d’un point repéré par l’analyse à l’autre, et l’affichage défile si nécessaire.
En ce qui concerne les autres onglets, des options plus
avancées sont disponibles, parce que toutes ces méthodes d’analyse donnent leurs résultats pour un certain
nombre de positions dans le fichier, positions où se trouvent des crêtes, des discontinuités, etc., et qui portent le
nom de “points chauds”.
7. Si vous désirez “explorer” un autre critère, cliquez sur
l’onglet correspondant (si nécessaire), puis sur le bouton
de valeur représentant ce critère.
Vous pouvez naviguer (passer) de point en point très
commodément. Procédez comme suit :
Le résultat de l’analyse est sauvegardé jusqu’à ce que
vous refermiez le dialogue ou que vous cliquiez à nouveau
sur Analyse.
Par exemple, pour vérifier l’amplitude du canal gauche (au lieu du droit),
cliquez sur ce bouton. Pour vérifier les valeurs de crêtes, cliquez sur l’onglet Crêtes, puis sur l’un des boutons de valeurs de cet onglet.
1. Cliquez sur l’onglet représentant le critère d’analyse
qui vous intéresse.
Supposons que vous ayez cliqué sur l’onglet Puissance.
248
Analyse
L’onglet Crêtes
Création de Marqueurs
Si vous voulez, vous pouvez créer des marqueurs aux
“points chauds” :
1. Sélectionnez un critère et un canal en fonction desquels vous voulez ajouter des marqueurs.
La pose de marqueurs concerne le même critère que celui pour lequel
vous passez de point en point : la sélection s’effectue donc avec le bouton de valeur, comme décrit ci-avant.
!
Comme il n’est possible, dans le cas d’un fichier stéréo, d’explorer qu’un seul canal à la fois, la pose de
marqueurs ne peut évidemment concerner qu’un
seul canal à la fois.
2. Cliquez sur le bouton “Créer marqueurs aux points
chauds”.
Des marqueurs temporaires (voir “Les différents types de marqueurs” à
la page 143) sont alors ajoutés à tous les “points chauds”.
Ce critère d’analyse permet de trouver les valeurs de crêtes audio, autrement dit, des échantillons séparés de très
forte amplitude.
Les noms attribués aux marqueurs se décomposent
comme ceci : “numéro du point chaud (canal)”. Par exemple, “3(L)” signifie que ce marqueur concerne le troisième
“point chaud” du canal gauche.
Paramètres pour le rapport
Il y a deux paramètres pour le rapport :
Focus (ciblage)
• “Nombre maximum…” permet de restreindre le nombre de
points reportés. Par exemple, si vous entrez “1”, le programme
ne signalera que la plus haute crête (ou une d’entre elles, s’il y
en a plusieurs de la même valeur).
• “Temps minimum…” vous permet de faire en sorte qu’il n’y ait
pas trop de points contigus. Par exemple, si vous entrez “1 s”,
vous serez sûr que les points reportés seront au moins distants d’une seconde.
Vous pouvez également resserrer l’affichage sur un “point
chaud” déterminé :
1. Avec la barre de défilement “Nombre de points
chauds”, positionnez l’indicateur à l’endroit qui vous intéresse.
2. Cliquez sur le bouton Focus.
Deux phénomènes se produisent alors :
Crêtes
• L’affichage de la forme d’onde “zoome” sur le point sélectionné.
Les champs de résultat en bas du dialogue vous indiquent
les valeurs suivantes :
• Le dialogue “Analyse Globale” se replie et seule sa
barre de titre reste visible.
Option
Description
Maximum
La plus haute crête dans la section analysée.
Au Curseur
Le niveau de l’échantillon situé à la position du curseur
audio, au moment de l’analyse.
249
Analyse
L’onglet Puissance
• “Seuil…” sert pour des enregistrements où il existe des pauses – afin d’assurer un calcul correct des valeurs moyennes.
Une pause peut en effet “tromper” l’algorithme : c’est pourquoi on peut spécifier une valeur limite (seuil) au-dessous de
laquelle l’audio sera considéré comme du silence, et donc non
pris en compte pour le calcul de la valeur moyenne.
• “Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques
à leurs homonymes de l’onglet Crêtes – reportez-vous ci-dessus.
Énergie RMS
Les champs de résultat en bas du dialogue vous indiquent
les valeurs suivantes :
Ce critère d’analyse permet de trouver les sections de niveau fort ou faible de façon plus “intelligente” que l’onglet
Crêtes. L’idée sous-jacente est qu’il peut fort bien se trouver une crête ou un échantillon particulièrement bas dans
une section sans pour autant que cette même section soit
perçue comme particulièrement forte/faible.
Option
Description
Maximum et
Minimum
Les niveaux correspondant au point le plus fort et le
plus faible de la section analysée.
Moyenne
Le volume général de toute la section analysée.
Autour du Curseur
Le volume à la position du curseur audio, au moment
de l’analyse.
L’onglet Hauteur
Pour repérer des sections que l’oreille perçoit comme faibles ou fortes, il faut prendre en compte une section
d’audio plus longue. Pour ce faire, il suffit de mesurer
toute une série d’échantillons, puis de faire la moyenne de
leur valeur. WaveLab Studio réalise ces calculs en utilisant une méthode mathématique appelée RMS (Root
Mean Square) connue pour sa précision.
Paramètres pour le rapport
Les paramètres de l’onglet Puissance sont légèrement
plus compliqués que ceux de l’analyse des Crêtes :
L’onglet Hauteur indique les valeurs calculées par l’algorithme de détection de hauteur très précis de WaveLab
Studio. Le résultat communiqué par cet onglet peut être
utilisé pour une Transposition, par exemple, afin d’accorder un son avec un autre.
• “Résolution” est la durée moyenne de la section audio mesurée. Si vous réduisez cette valeur, vous recommencerez à détecter des passages très courtes de valeurs faibles ou fortes.
Si vous l’augmentez, le son devra être fort/faible pendant une
durée plus longue pour qu’il en résulte un point chaud.
Il n’y a aucun paramètre à régler. L’affichage indique la
hauteur pour chaque canal, à la fois en Hertz (Hz), en
demi-tons et centièmes.
250
Analyse
L’onglet Erreurs
Comme l’affichage indique une valeur générale pour toute
la section analysée, les commandes relatives aux “points
chauds” dans la section inférieure du dialogue ne sont
pas utilisées dans cet onglet.
Principes d’utilisation
• Le résultat est une valeur moyenne pour toute la sélection.
• Cette méthode ne fonctionne que sur des sons monophoniques (et pas sur des accords ou des passages harmonisés).
• L’algorithme suppose que les sections analysées ont une hauteur raisonnablement stable.
• L’audio à analyser doit être relativement bien isolé des autres
sons.
• Il est préférable d’analyser la partie soutenue d’un son plutôt
que son attaque, phase d’établissement au cours de laquelle
la hauteur n’est le plus souvent pas stabilisée.
• Certains sons synthétiques peuvent avoir une fondamentale
(harmonique de rang 1) assez faible, ce qui peut “tromper”
l’algorithme.
Cet onglet reporte deux phénomènes complètement distincts :
• Discontinuités
Ce sont des interruptions dans l’audio. Les discontinuités peuvent apparaître après des transferts numériques problématiques, après des manipulations d’édition quelque peu hasardeuses, etc. Ils se traduisent par
des “clics” ou des “pops” dans l’audio.
L’onglet Extra
• Écrêtement
Tout système numérique ne peut coder qu’un nombre fini de niveaux :
ceux qu’il peut représenter convenablement. Lorsqu’un son a été enregistré trop fort, ou lorsqu’un traitement numérique a fait monter le niveau
au-delà des limites tolérées par le système, il se produit un phénomène
d’écrêtage, ou “hard clipping”. Il en résulte une distorsion très désagréable à l’oreille.
Cet onglet vous indique deux paramètres :
• La valeur moyenne de la composante continue (Décalage DC) relevée dans la section analysée.
Une sinusoïde avant écrêtage…
Voir “Éliminer le décalage DC (composante continue)” à la page 95 pour
plus de détails.
• La résolution apparente, en bits.
Tente de déterminer la résolution réelle du son. C’est à dire combien de
bits sont effectivement utilisés. C’est par exemple utile si vous voulez vérifier si un fichier 16 bits utilise vraiment 16 bits ( ou s’il a été enregistré
en 8 bits puis converti en 16)
!
…et après.
Vous pouvez aussi utiliser l’analyseur de bit à la
place, puisqu’il est encore plus précis, voir “Analyseur de Bit” à la page 82.
251
Analyse
Analyse harmonique 3D
Paramètres pour le rapport
“Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques à leurs homonymes de l’onglet Crêtes, voir ci-dessus.
Cette fonction permet de visualiser un fichier audio non
plus dans le domaine temporel, mais dans un domaine
harmonique. Une forme d’onde représentée dans le domaine temporel renseigne sur le début ou la fin d’un son
dans un fichier, mais ne délivre aucune information quant
au contenu spectral, au timbre de ce fichier. C’est le rôle
d’une représentation harmonique ou fréquentielle.
Paramètres de Discontinuité
• La valeur de “Seuil” sert à déterminer à partir de quelle rapidité un changement de niveau sera interprété comme une discontinuité. Plus la valeur de Seuil est élevée, moins sensible
sera la détection.
• “Sensibilité” représente une durée. Ce n’est qu’à partir de
cette durée qu’une portion de forme d’onde dépassant la valeur de Seuil sera considérée comme une discontinuité. Plus
la sensibilité est élevée, moins sensible sera la détection.
!
WaveLab Studio utilise une représentation plus connue
sous le nom de FFT (Fast Fourier Transform, ou transformée de Fourier rapide).
Création de la représentation graphique
1. Sélectionnez la partie du fichier que vous désirez analyser.
Les points détectés par l’algorithme ne sont pas forcément de “vraies” discontinuités : zoomez et lisez la
forme d’onde afin de vérifier si les points détectés représentent vraiment des problèmes.
Si vous sélectionnez un enregistrement stéréo, c’est la somme des deux
canaux qui sera analysée.
!
Paramètres d’Écrêtement
Le programme recherche plusieurs échantillons consécutifs codés à valeur maximale afin de déterminer si un écrêtage s’est produit. La valeur de Seuil permet de
déterminer exactement à partir de combien d’échantillons
à valeur maximale le programme considérera qu’il convient
de signaler un écrêtage.
Résultat
Ces champs indiquent le nombre de discontinuités et
d’écrêtages trouvés par le programme.
Travailler avec des présélections
Comme avec les processeurs d’effet, vous pouvez créer
des présélections pour tous les réglages du dialogue, afin
de pouvoir les rappeler rapidement. Voir “Présélections” à
la page 31 pour plus de détails.
252
Analyse
La durée de la sélection influe sur la précision de
l’analyse. Pour des sélections très courtes, le résultat
sera très détaillé. Pour des sélections plus longues
(supérieures à une minute), les résultats ne seront
pas aussi détaillés, car le contenu harmonique variera peut-être entre les “points de mesure”, ce qui
ne sera pas décelable à l’affichage. Nous vous recommandons de réaliser une analyse séparée de
l’attaque (le début) du son : les variations spectrales
les plus importantes se produisent souvent lors de
cette phase.
Modifier la représentation graphique
2. Sélectionnez “Options pour l’analyse harmonique…”
dans le menu Analyse, puis cliquez sur l’onglet Fréquences. Faites les réglages si nécessaire.
Il existe un certain nombre de réglages affectant la façon
dont apparaît la représentation graphique.
Ce sont là les seuls réglages que vous ne pourrez pas modifier une fois
que la représentation graphique sera effectivement ouverte.
1. Sélectionnez “Options pour l’analyse harmonique 3D”
depuis le menu Analyse, ou double-cliquez directement
sur la représentation. Cliquez ensuite sur l’onglet Style.
3. Si vous désirez fixer des limites à la bande passante
envisagée par la représentation graphique, réglez les valeurs “De” et “A”.
2. Déterminez si vous désirez que la représentation graphique apparaisse en couleur, en niveaux de gris ou en
noir et blanc.
Cette bande passante doit toujours s’étendre sur au moins trois octaves.
4. Déterminez si vous désirez que l’axe des fréquences
de la représentation graphique soit gradué linéairement
ou logarithmiquement.
3. Déterminez si vous désirez qu’un changement de couleur représente l’amplitude (autrement dit, que ce soit la
hauteur de chaque “montagne” qui détermine sa couleur)
ou la fréquence (dans ce cas, le spectre des fréquences
apparaît en couleurs allant du rouge au violet).
“Logarithmique” est souvent le choix le plus naturel : chaque octave
(doublement de fréquence) est alors représentée par une longueur identique sur l’axe des fréquences.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
4. Déterminez la couleur du fond (noir ou blanc).
6. Sélectionnez “Analyse harmonique 3D” depuis le
menu Analyse.
5. Pour juger l’effet de vos modifications, cliquez sur Redessiner.
L’analyse fréquentielle de la forme d’onde est alors lancée, puis la représentation graphique s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
La représentation graphique indique l’amplitude des variations des composantes fréquentielles du son en fonction
du temps. Une grosse “montagne” signifie que telle fréquence est particulièrement audible à tel instant.
253
Analyse
Exemples d’utilisation de représentations
graphiques
6. Cliquez sur l’onglet Perspective.
Les représentations graphiques peuvent servir dans les
cas suivants :
• Pour voir comment le spectre de fréquences est distribué
dans un mixage.
• Comme base pour l’égalisation, de façon à repérer quelles
fréquences atténuer ou amplifier.
• Pour voir quelles parties du spectre audio un éventuel bruit de
fond occupe (ce qui permet ensuite de le faire disparaître par
filtrage).
• Pour apprendre – ces représentations graphiques en disent
beaucoup sur la “construction” de certains sons.
7. Déterminez de quel point de vue vous désirez examiner la représentation graphique (utilisez la figure “Freq/
Time” comme guide de direction).
8. Déterminez si vous souhaitez un affichage linéaire ou
exponentiel des amplitudes.
Les règles de niveaux de la fenêtre audio utilisent une graduation
linéaire : c’est donc le choix “naturel” avec lequel commencer.
9. Encore une fois, si vous le désirez, cliquez sur Redessiner.
Travailler sur plusieurs visualisations
Si vous le désirez, vous pouvez faire apparaître la même
représentation graphique avec des réglages de Perspective et de Style différents. Vous pouvez ainsi visualiser
dans de meilleures conditions une représentation graphique particulièrement touffue ou tourmentée.
• Pour ouvrir une seconde vue d’une représentation graphique,
faites glisser pour créer une fenêtre comme décrit au paragraphe “Travailler avec plusieurs fenêtres” à la page 26.
• Pour procéder aux réglages concernant l’une des fenêtres,
sélectionnez-la, ouvrez le dialogue Analyse harmonique depuis le menu Analyse, puis procédez comme décrit ci-dessus.
254
Analyse
22
Générer des signaux
Générateur de signal audio
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’option Générateur de Signal dans le
menu Outils.
2. Décidez d’un nombre de “couches” en réglant le paramètre “Nombre de couches” en bas du dialogue.
Vous pourrez toujours changer cette valeur plus tard si besoin est.
3. Sélectionnez une des couches en utilisant l’option
“Éditer couche”.
4. Décidez si vous souhaitez faire les changements pour
un canal ou pour les deux dans le menu local “Éditer canal”.
5. Faites les réglages nécessaires dans les onglets
Source, Fréquences et Niveau.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue. Notez que la longueur du fichier est déterminée par les réglages de l’onglet
Niveau.
Cette fonction permet de synthétiser des documents
audio à partir de rien. Les documents ainsi obtenus peuvent être utilisés à des fins différentes :
6. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire.
7. Lorsque tout est terminé, choisissez un format de fichier et un niveau global, au milieu de la partie inférieure
du dialogue.
• Pour tester les caractéristiques d’un équipement audio.
• Pour faire des mesures de différentes nature comme le calibrage des magnétophones à bande.
• Pour tester des méthodes de traitement du signal.
• À des fins éducatives.
8. Cliquez sur Générer.
Le fichier généré s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
!
!
Le générateur de signal audio n’est pas prévu pour
synthétiser des sons musicaux.
Le générateur de signal s’appuie sur un générateur de formes d’onde pouvant générer un grand nombre de formes
d’ondes basiques : sinusoïdale, scie, pulsation et différents types de bruit.
Les algorithmes sur lesquels repose le GSA ont été
optimisés pour la précision, pas pour la vitesse et
créer des fichiers longs et/ou complexes peut prendre du temps, surtout sur les ordinateurs les plus
lents.
Le générateur de signal a une multitude de réglages pour
le caractère, la fréquence et l’amplitude.
Comme si cela ne suffisait pas, vous pouvez combiner
jusqu’à 64 générateurs de signal en “couches” et même
faire des réglages différents pour les canaux droit et gauche de chacun.
Une fois tous les réglages effectués, le programme calcule un fichier audio en fonction des spécifications.
256
Générer des signaux
Générateur DTMF
3. Sélectionnez la norme voulue DTMF ou MF.
4. Faites les réglages nécessaires pour la durée et l’amplitude.
Pour les détails, cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
5. Sélectionnez une résolution et une fréquence
d’échantillonnage pour le fichier à créer.
Lorsque vous cliquez sur le bouton, le dialogue des propriétés audio (voir
“Édition des attributs audio et des attributs du fichier” à la page 62) apparaît, vous permettant de faire les réglages pour les fichiers audio.
6. Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer les paramètres dans une présélection.
Vous pouvez établir des présélections pour les réglages de ce dialogue,
et les rappeler instantanément.
7. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, cliquez sur
Générer.
Le fichier est généré et s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
DTMF (Dual Tone Multi Frequency – ou Touch Tone). Manière de générer des signaux en combinant deux ondes sinusoïdales avec des fréquences variables ; utilisées dans
les systèmes téléphoniques. Les numéros que vous pressez génèrent des ondes sinusoïdales à différentes fréquences, et ces signaux sont ensuite décodés au central
téléphonique pour identifier quels chiffres vous composez.
Le générateur DTMF ne fait rien d’autre que cela, il vous
permet de générer un fichier audio avec les sons que vous
entendez lorsque vous pressez les différentes touches
d’un téléphone.
Pour utiliser le générateur DTMF, procédez comme ceci :
1. Déroulez le menu Outils et sélectionnez Générateur
DTMF.
Le dialogue du générateur DTMF s’ouvre.
2. Entrez un numéro dans la case de texte en haut du
dialogue.
Les caractères que vous pouvez utiliser sont les mêmes que sur un téléphone et sont listés dans le dialogue. Des caractères différents ne génèrent pas de tonalité.
257
Générer des signaux
23
Synchroniser WaveLab Studio à des
appareils externes
Introduction
Dans cette configuration, l’appareil maître envoie du MTC
à WaveLab Studio (ce qui assure que la lecture audio
commence tout à la position correcte) et du word clock à
la carte audio (ce qui assure que la lecture du fichier audio
suive le maître de façon continue).
Vous pouvez synchroniser la lecture audio dans WaveLab
Studio à un code temporel MIDI (MTC : MIDI Time Code)
entrant).
Ö Pour pouvoir utiliser la synchro MTC, il faut une interface MIDI installée et en état de marche !
!
Synchro MTC
Le code temporel MIDI fournit des informations temporelles utilisées pour faire coïncider la position temporelle de
l’esclave (WaveLab Studio) avec celle de la machine maître (autre enregistreur, séquenceur MIDI, etc.). Il subsiste
toutefois un léger problème : même si WaveLab Studio
lance la lecture de son fichier audio exactement au bon
moment et au bon endroit, que se passe-t-il ensuite ? Le
MTC n’a aucune influence sur la régularité de la lecture
une fois que l’esclave a démarré. À ce moment, la régularité de la lecture du fichier audio ne dépend que de l’horloge de référence de la carte audio de l’ordinateur sur
lequel WaveLab Studio tourne.
Imaginons que vous synchronisiez, via MTC, WaveLab
Studio à un enregistreur à bande. Comme l’horloge de la
carte audio de l’ordinateur et l’horloge interne du maître
(dans ce cas, l’enregistreur à bande) ne sont pas synchronisées, au bout d’un certain temps les fichiers audio lus
par WaveLab Studio auront dérivé par rapport aux pistes
enregistrées sur la bande.
Il est intéressant de noter qu’en utilisant un système
ne supportant pas word clock vous pouvez synchroniser WaveLab Studio à un autre appareil pendant
une durée réduite. Cette durée dépend d’un certain
nombre de facteurs, comme par exemple la régularité générale de défilement du magnétophone (un
ADAT maître est beaucoup plus stable qu’un magnétophone analogique, par exemple) ou la durée des fichiers audio lus par WaveLab Studio, etc.
Veuillez aussi noter que si un projet demande d’utiliser différentes machines comme maîtres, le résultat
risque d’être assez imprévisible au niveau des dérives temporelles d’un son par rapport à un autre. Bref,
pour obtenir les meilleurs résultats possibles si vous
synchronisez WaveLab Studio sans word clock, il
est recommandé d’utiliser une configuration fixe (et
la plus stable possible) tout au long d’un projet
donné.
Configuration
1. Vérifiez que la fenêtre Montage ou Audio désirée est
active.
Cette vérification est très importante : en effet, chaque fenêtre de Montage ou Audio peut recourir à ses propres réglages de synchro.
2. Déroulez le menu Options et sélectionnez Préférences.
La solution consiste à ne pas synchroniser seulement
WaveLab Studio, mais aussi la carte audio ! Autrement
dit, il vous faut :
Le dialogue Préférences apparaît.
• Un synchroniseur pouvant générer à la fois du MTC et word
clock.
• Une carte audio pouvant lire des signaux word clock entrants
et synchroniser au word clock.
259
Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes
3. Cliquez sur l’onglet Synchro.
7. Laissez le paramètre Temps de correction sur 0 pour
le moment.
Vous devrez peut-être l’ajuster plus tard, comme décrit ci-après.
8. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Activer la synchronisation MTC
Pour activer la synchronisation MTC dans WaveLab Studio, procéder ainsi :
1. Cliquez sur le bouton Lecture à la Position de départ,
situé dans la partie gauche du Bloc de Lecture.
Un menu local apparaît.
2. Sélectionnez l’élément “Synchro à partir de MIDI Time
Code”, en bas du menu local.
Le bouton change de forme et devient un symbole MIDI, indiquant ainsi
que WaveLab Studio se trouve désormais en mode Synchro MTC.
4. Déroulez le menu local Entrée MIDI, et sélectionnez le
port d’entrée MIDI sur lequel votre synchroniseur est connecté.
S’il existe un décalage temporel entre l’appareil maître et
WaveLab Studio (de façon à faire démarrer la lecture à
une position temporelle différente de zéro), il faut entrer sa
valeur dans WaveLab Studio, via le paramètre Décalage
SMPTE.
Mode Synchro
sélectionné
5. Si le décalage SMPTE est positif, cliquez sur le bouton [+] situé près du paramètre Décalage SMPTE ; s’il est
négatif, cliquez sur le bouton [-].
6. Réglez le paramètre Décalage SMPTE sur la valeur de
la position temporelle à laquelle vous désirez voir démarrer
la lecture.
• Vous pouvez également activer le mode Synchro en appuyant sur les touches [Maj]+[F9] du clavier de votre ordinateur.
Ce réglage doit tenir compte des valeurs de décalage de l’appareil maître, de façon à donner aux deux appareils la même position de démarrage. La valeur de décalage doit être soustraite (bouton [+] activé) ou
ajoutée (bouton [-] activé) à la valeur du code temporel entrant. Généralement, on utilise des valeurs positives. Si vous modifiez cette valeur en
cours de lecture, la nouvelle ne sera prise en compte qu’après avoir arrêté puis relancé la lecture.
!
À présent, WaveLab Studio est réglé sur un code temporel MIDI et la lecture suivra l’appareil maître dès que celuici démarrera. Si le code temporel MIDI s’arrête, WaveLab
Studio arrêtera la lecture, mais restera en mode Synchro.
Vous pouvez aussi procéder dans l’ordre inverse : lancer
d’abord le maître (qui générera un MTC), puis appuyer sur
[Maj]+[F9] pour démarrer la lecture de WaveLab Studio
au mode Synchro.
Chaque Montage Audio peut mémoriser son propre
décalage SMPTE. Lorsque vous modifiez le décalage dans le dialogue Préférences, vous changez la
valeur du décalage valable pour le document audio
actif à ce moment.
260
Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes
Ö Si vous vous rendez compte qu’il existe un léger décalage constant entre le maître et l’esclave, il faut ajuster le
paramètre Temps de correction en arrêtant la lecture et en
retournant au dialogue Préférences.
Bien que relativement rare, un tel décalage peut être provoqué par la latence de la carte audio, la “lenteur” des appareils MIDI, la largeur du signal MTC, etc.
3. Pour quitter le mode Synchro, sélectionnez une autre
option de Lecture à la Position de départ dans le menu local, appuyez sur [Maj]+[F9] ou arrêtez manuellement la
lecture.
Vérification du code temporel MIDI entrant
Pour vérifier la valeur du code temporel MIDI entrant, procédez comme ceci :
1. Activez le mode Synchro, comme décrit précédemment.
L’affichage du code temporel ne sera mis à jour qu’en mode Synchro.
2. Ouvrez la fenêtre Moniteur depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Timecode, situé en bas de la fenêtre Moniteur.
À présent, la fenêtre Moniteur sert d’affichage de code temporel, qui y
apparaît sous le format Heures:Minutes:Secondes,Images.
261
Synchroniser WaveLab Studio à des appareils externes
24
Sampling et création de boucles
Ö Si vous n’avez pas édité l’audio mais simplement les
marqueurs ou les attributs d’échantillon (par ex. : réglage
de clé racine) vous devrez enregistrer le(s) fichier(s) avec
la commande “Sauver sous”.
Introduction
Ce chapitre décrit différentes méthodes pour créer des
mises en boucle (par exemple pour échantillonneurs.
Car les réglages sont stockés dans l’entête du fichier, et ne sont reconstitués que lorsque l’audio est resauvegardé. Si la section audio d’un fichier n’a pas été modifiée, WaveLab Studio ne resauvegardera pas
l’audio avec “Sauver” vous devrez donc utiliser “Sauver sous”.
La mise en boucle est une technique utilisée très communément par les échantillonneurs en vue de simuler le Sustain infini (ou tout au moins assez long) de la plupart des
sons instrumentaux. WaveLab Studio possède les outils
nécessaires pour créer des boucles impeccables, même
pour les types de sons les plus complexes.
3. Sélectionnez dans un des fichiers la portion que vous
souhaitez utiliser comme échantillon.
Ce que nous appelons communément “fichiers audio”
dans WaveLab Studio est probablement appelé “échantillon” dans votre “échantillonneur”. Dans ce chapitre,
nous adopterons cette terminologie : par conséquent,
nous appellerons les enregistrements audio des “échantillons”.
4. Appuyez sur [Ctrl]-[Maj]-C.
Utiliser WaveLab Studio avec
HALion de Steinberg
6. Copiez autant de portions d’autant de fichiers audio
que vous le voulez de la même manière.
Avec cette fonction, l’audio n’est pas copié, uniquement les références
du fichier audio et la position de la portion sélectionnée.
5. Faites une nouvelle sélection dans un autre fichier et
appuyez de nouveau sur [Ctrl]-[Maj]-C.
Les informations de la nouvelle sélection sont ajoutées dans le presse
papiers, sans supprimer les informations antérieures qui s’y trouvent.
7. Lorsque vous avez copié les régions désirées, passez
à la Vue de la Page Keyzone (Tessiture) dans HALion et
appuyez sur [Ctrl]-[V].
Si vous êtes l’heureux possesseur d’un échantillonneur logiciel Steinberg HALion, vous pouvez utiliser WaveLab
Studio comme votre éditeur d’échantillons externe. Vous
pouvez ajouter des échantillons en faisant glisser une sélection d’un fichier Audio depuis WaveLab Studio vers
l’éditeur de HALion, ou en utilisant copier et coller. Il est
aussi possible de transférer de multiples fichiers depuis
WaveLab Studio vers HALion en une seule fois, en suivant
cette procédure:
Les régions copiées apparaissent comme des échantillons distincts
dans HALion, assignés aux touches qui correspondent à leurs réglages
de clés originaux.
Ö Si vous utilisez HALion avec Cubase SX/SL et que
vous avez sélectionné WaveLab Studio comme éditeur
externe, vous pouvez ouvrir les échantillons HALion pour
les éditer dans WaveLab Studio directement dans
l’échantillonneur en sélectionnant “Éditer dans Cubase
SX/SL”.
1. Ouvrez et ajustez les fichiers audio dans WaveLab
Studio.
Vous pouvez par ex. avoir besoin d’ajuster la tonalité dans le dialogue
“Attributs d’échantillon” (voir “Éditer les attributs de l’échantillon” à la
page 264) afin qu’ils correspondent aux hauteurs correctes des fichiers.
2. Si vous avez édité les fichiers, assurez vous qu’ils ont
été sauvegardés.
Ceci est très important, car HALion chargera le fichier inscrit sur le disque.
263
Sampling et création de boucles
Éditer les attributs de l’échantillon
Le dialogue Attributs de l’échantillon
Cette option du menu Échantillonnage permet de procéder à des modifications sur un échantillon. Celui-ci ne
subit aucun traitement, il se voit doté de caractéristiques
dont l'échantillonneur peut ou non tirer parti.
Réglage
Description
Nom
C’est le nom que portera l’échantillon dans l’échantillonneur. Si l’échantillon a déjà un nom, il sera affiché ici, et
vous pouvez le changer si vous voulez. Notez que tous les
échantillonneurs ne reconnaissent pas forcément tous les
caractères : par ailleurs, si le nom est trop long, il sera
coupé.
Interpréter le
nom en note
Désaccord
Ce paramètre permet de spécifier si l’échantillon doit être
lu à une hauteur légèrement différente. L’étendue disponible est de ±50% d’un demi-ton – autrement dit, jusqu’à
un quart de ton vers le haut ou vers le bas.
Détecter à
partir de la sélection audio
Si vous cliquez sur ce bouton, WaveLab Studio analysera
l’échantillon et déterminera sa hauteur et la quantité de
Désaccord. Pour que cela fonctionne, l’échantillon doit
être de nature à ce qu’on puisse clairement détecter une
hauteur (cela ne fonctionnera pas avec les accords ou les
boucles rythmiques).
Notation
musicale /
Numéro de note
MIDI
Ces boutons servent à choisir s’il faut afficher les différentes valeurs de note dans le dialogue avec les hauteurs
ou les numéros de note MIDI. En notation musicale, les
notes sont représentées par leur hauteur (par ex. C3 signifie Do de la troisième octave). Chaque note correspond à un numéro de note MIDI, de 0 à 127. La note C3
par exemple, correspond au numéro de note MIDI 48. Les
numéros de note MIDI donnent la possibilité aux échantillonneurs de répartir automatiquement les échantillons
sur les notes correctes.
Étendue
clavier
Si un échantillon fait partie d’une “key map” multi-échantillons, vous pouvez indiquer ici la tessiture de cet échantillon – c’est-à-dire les notes qui le déclencheront.
Étendue
vélocités
Si un échantillon fait partie d’une “key map” multi-échantillons qui se déclenchent par la vélocité, vous pouvez indiquer ici les valeurs de vélocité de cet échantillon – les
valeurs de vélocité minimum et maximum pour déclencher
l’échantillon.
La reproduction de sons instrumentaux par les échantillonneurs repose en grande partie sur la mise en boucle
(looping). C’est en lisant en boucle continue certaines
parties de l’échantillon que l’échantillonneur peut recréer
un sustain de durée illimitée. Exemple de cette technique :
un son d’orgue. S’il n’était pas lu en boucle, la durée maximale de lecture de l’échantillon correspondrait à la durée
de l’enregistrement d’origine. En lisant en boucle, les notes peuvent être de n’importe quelle durée.
Interpréter le
Disponible lorsque vous sélectionnez la notation via les
dernier groupe numéros de note MIDI (voir ci-dessous), c’est pratique
de chiffres
lorsque vous désirez utiliser l’interprétation des noms en
note (décrite ci-dessus). Lorsque les noms des échantillons comportent plusieurs groupes de chiffres – par ex.
“Piano_01_112” – il faudra activer cette option pour que
WaveLab Studio sache que le dernier groupe de chiffres
est celui identifiant le numéro de note MIDI.
Ce paramètre permet de spécifier quelle touche jouera le
son à sa hauteur de base.
Description
Bases de la mise en boucle
Si un échantillon a un nom identifiant sa note de base (par
ex. “Bass C0” – échantillon de basse en Do0), cliquer sur
ce bouton remplira automatiquement le champ clé (voir
ci-dessous) avec les informations de note de base découlant du nom. Notez que vous pouvez aussi utiliser
cette méthode pour des échantillons nommés d’après
leur numéro de note MIDI (voir ci-dessous).
Clé
Réglage
Trouver un bon point de bouclage nécessite un peu de
pratique. Voici quelques conseils de base :
• Il n’existe que deux types de boucles : les très longues et les
très courtes. Celles de durée intermédiaire ne fonctionnent
généralement pas bien.
• Une boucle longue sonne généralement de façon très naturelle : il faut y recourir dès que possible. Toutefois, si la section
médiane du son n’est pas assez stable en niveau (sustain irrégulier), il sera difficile de trouver le point de bouclage idéal.
264
Sampling et création de boucles
3. Cliquez sur les icônes de marqueur de boucle (les vertes).
Par exemple, une note de piano – qui, une fois jouée, voit son
niveau sonore décroître sans cesse – sera particulièrement
difficile à mettre en boucle, puisque le point de fin de la boucle
sera toujours moins fort que celui de début. En revanche, boucler un son de flûte sera bien plus facile, parce que sa section
médiane, au sustain constant, est très stable en niveau.
Des boucles très courtes (ne couvrant que quelques cycles,
périodes ou Hertz) peuvent toujours être réalisées : le problème est qu’elles sonnent souvent “statiques” et peu naturelles.
Une boucle devrait normalement commencer un peu après la
portion d’attaque du son, autrement dit, lorsque le son a commencé à se stabiliser et entre dans sa phase de sustain.
Si vous essayez de réaliser une boucle longue, elle doit se terminer le plus tard possible, mais avant que le son commence à
s’éteindre et à mourir.
Si vous essayez de réaliser une boucle courte, il est plus difficile d’indiquer exactement où la prélever dans le son, mais ce
devrait plutôt être vers la fin.
•
•
•
•
La sélection est à présent délimitée par des marqueurs de boucle.
4. Assurez-vous que l’option “Boucler sur les marqueurs” est activée dans la barre d’outils.
5. Lancez la lecture puis ajustez la position des marqueurs afin de modifier la boucle.
Vous trouverez dans le mode d’emploi de votre échantillonneur plus d’informations sur la mise en boucle et sur
les caractéristiques exactes de l’appareil. Vous trouverez
ci-après une description du jeu d’outils que WaveLab
Studio met à votre disposition pour réaliser des boucles.
Une boucle de base définie par des marqueurs.
!
Ajouter, déplacer et relire des marqueurs de
boucle
Veuillez noter qu’il faut un certain temps pour que les
modifications apportées à la boucle soient suivies
d’effet dans la lecture. Le temps exact dépend des
réglages de votre buffer, voir “À propos des mises à
jour de boucles et des boucles courtes” à la page
66.
Les marqueurs de type boucle s’ajoutent, se déplacent et
se modifient exactement comme n’importe quel autre type
de marqueur. Vous trouverez la description de ces différentes manipulations au paragraphe “Introduction” à la
page 143 et suivantes.
Il peut être difficile d’obtenir une boucle correcte rien
qu’en faisant glisser des marqueurs au jugé. Le plus souvent, des clics ou des changements soudains de timbre
seront audibles au point de raccordement et ils seront difficiles à éliminer en faisant glisser les marqueurs.
Veuillez tenir compte des points concernant les paires de marqueurs (voir “À propos des paires de marqueurs” à la page 143).
Nous vous suggérons de n’utiliser cette méthode que
pour “dégrossir” et fixer grossièrement la durée de la boucle : laissez les clics, etc. tels qu’ils sont. Il sera toujours
possible, par la suite, d’utiliser l’Éditeur de boucle et l’Égaliseur de timbre (décrits dans les sections suivantes) pour
perfectionner votre boucle.
!
Voici une suggestion pour créer rapidement une boucle
basique :
1. Effectuez une sélection correspondante à la région
que vous désirez lire en boucle.
Si vous le désirez, vous pouvez lancer la lecture avec l’option boucle activée dans le Bloc de Lecture et ajuster votre sélection en cours de lecture.
2. Faites apparaître la barre d’outils Marqueurs.
265
Sampling et création de boucles
Utiliser l’Éditeur de boucle
À propos des dialogues Éditeur de boucle
Les dialogues Éditeur de boucle sont de type permanent.
Lorsqu’ils sont ouverts, vous pouvez quand même accéder à d’autres fenêtres, par exemple le Bloc de Lecture.
Toutefois, toutes les manipulations d’édition de la forme
d’onde sur lesquelles vous êtes en train de travailler sont
bloquées (excepté le déplacement de la paire de marqueurs de boucle concernée, bien sûr).
Qu’est-ce que l’Éditeur de boucle ?
L’Éditeur de boucle est un outil spécial permettant de
créer des boucles “parfaites” : il vous permet de décaler
les points de bouclage tout en visualisant le raccord entre
le point de début et le point de fin.
L’Éditeur de boucle peut aussi trouver automatiquement
les points de bouclage pour vous, en examinant la région
de la forme d’onde se trouvant au voisinage immédiat des
points de début et de fin réels de la boucle. Vous pouvez
même spécifier des paramètres permettant de rendre le
programme plus ou moins exigeant quant aux points de
bouclage qu’il vous propose.
De plus, chaque fois que vous appuyez sur Appliquer, le
processus démarre sur les données de forme d’onde
comme elles étaient lorsque vous avez ouvert l’Éditeur de
boucle (puisque vous désirez pouvoir essayer différents
types de fondu enchaîné sans devoir retraiter la forme
d’onde à chaque fois). La fonction Annuler est donc affectée : dans l’Éditeur de boucle, il n’y a qu’un seul niveau
d’Annulation, et pas de Rétablir possible.
Enfin, si vous n’arrivez pas à trouver de points de bouclage corrects en utilisant les méthodes décrites ci-avant,
l’Éditeur de boucle vous permet de traiter la forme d’onde
de façon à pouvoir réaliser des boucles plus parfaites.
Pour ce faire, il effectue des fondus enchaînés sur certaines régions de la forme d’onde avoisinant les points de
début et de fin de boucle.
Déplacer les points de bouclage “à la main”
Supposons que vous ayez réalisé une boucle “de base”
dont vous êtes satisfait, à part qu’elle comporte quelques
discontinuités au point de raccordement. Vous pouvez ensuite utiliser l’Éditeur de boucle pour déplacer les points
manuellement, par petits pas, afin d’éliminer cette discontinuité.
Ouvrir l’Éditeur de boucle
Avant d’ouvrir l’Éditeur de boucle, nous vous suggérons
de configurer une boucle de base, comme indiqué dans
les pages précédentes. Puis procédez comme ceci :
2. Sélectionnez “Bouclage par fondu enchaîné…” depuis le menu Échantillonnage.
Techniquement, cette procédure ne diffère pas d’un déplacement des points de bouclage dans l’affichage de la
forme d’onde, mais les caractéristiques de ce dialogue
font qu’il est beaucoup plus facile de trouver les bons
points de bouclage, puisque l’affichage vous donne un retour visuel de ce que vous faites. Nous vous recommandons également de lancer aussi la lecture en mode
“Boucler selon les marqueurs” : ainsi, vous entendrez ce
que vous faites !
3. Cliquez sur l’onglet Points de bouclage.
Les deux façons de déplacer des points de bouclage
1. Si vous disposez de plusieurs boucles, positionnez le
curseur audio quelque part à l’intérieur de celle sur laquelle
vous désirez travailler.
Il suffit de cliquer quelque part entre les marqueurs de boucle.
Cet onglet devrait être votre point de départ, puisque c’est là que vous
ajustez les points de bouclage.
Il existe deux façons de déplacer les points de bouclage :
faire glisser la forme d’onde elle-même (en positionnant le
pointeur de la souris dans l’affichage puis en faisant glisser d’un côté ou de l’autre), ou utiliser les boutons de calage.
Ö Les sections suivantes décrivent les procédures générales pour l’utilisation de l’Éditeur de boucle. Pour des
détails concernant les fonctions et options du dialogue,
cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
266
Sampling et création de boucles
Si vous désirez par exemple que le programme trouve un
bon point de départ pour la boucle, il faut d’abord configurer grossièrement une boucle, avec des marqueurs de début et de fin, comme décrit ci-dessus. Il faut ensuite
activer la recherche automatique, et le programme explorera la forme d’onde à partir du point de début déjà entré,
en recherchant une région aussi similaire que possible à
celle qui se trouve juste après le point de fin actuel. Dès
qu’une bonne correspondance est trouvée, le programme
s’arrête.
Vous pouvez faire glisser la forme d’onde d’un côté ou de l’autre…
C’est vous qui décidez du niveau de correspondance entre zones à atteindre pour que le point trouvé soit considéré comme valide par le programme.
…ou utiliser les boutons de calage.
• Faire glisser la forme d’onde elle-même permet d’effectuer
plus rapidement des déplacements importants.
• Les boutons de calage sont plus utiles pour peaufiner,
puisqu’ils permettent de déplacer un point au pixel d’écran
près. Autrement dit, avec un facteur de zoom égal à 1:1, chaque pression sur un bouton de calage permet de déplacer le
point de bouclage d’un échantillon à la fois.
Configuration des paramètres
Les paramètres de recherche automatique.
Les différentes options de déplacement
La recherche automatique possède deux paramètres :
Correspondance Désiré(e) et Précision de recherche.
• En agissant sur la partie gauche de l’affichage, vous déplacez
le point de fin vers une position antérieure (à gauche) ou postérieure (à droite).
• En agissant sur la partie droite de l’affichage, vous déplacez le
point de début vers une position antérieure (à gauche) ou
postérieure (à droite).
• Si vous activez le “Lien”, les points de début et de fin se déplaceront simultanément. Autrement dit, la durée de la boucle
restera toujours identique, c’est la boucle toute entière qui se
déplacera.
• Vous pouvez revenir dans la fenêtre audio principale, et y ajuster les marqueurs si nécessaire.
• La Précision de recherche permet de déterminer combien
d’échantillons doivent être pris en compte au cours de l’analyse. Plus cette valeur est élevée, plus la précision obtenue est
importante, mais plus le temps de calcul est long.
• La Correspondance Désirée permet d’entrer un degré de ressemblance minimal entre la section trouvée et la section référence. WaveLab Studio utilise deux méthodes de
comparaison, la “correspondance de phase” et la “correspondance de raccord” (qui assure une correspondance bien plus
étroite que la simple détection des points de passage par zéro
qu’utilisent la plupart des autres programmes). La “Correspondance de Phase” assure de surcroît qu’aucune annulation
harmonique ne se produira lors du fondu enchaîné – voir plus
loin dans ce chapitre. C’est d’abord une correspondance de
phase qui est recherchée, puis, en peaufinage, une correspondance de raccord. Si vous entrez une valeur de 1000, le
programme ne trouvera sans doute aucun point de bouclage
possible – vous lui demandez une correspondance parfaite, à
100% !
Utiliser la recherche automatique
Vous pouvez faire rechercher automatiquement les bons
points de bouclage par le programme. Techniquement,
cette procédure ne diffère pas d’un déplacement manuel
des points de bouclage dans l’affichage de la forme
d’onde, mais le programme utilise des algorithmes de recherche préétablis et vous suggère ensuite tel ou tel
point.
267
Sampling et création de boucles
Recherche
Pour rappeler un candidat mémorisé, sélectionnez “Restaurer les candidats” dans le menu local, puis choisissez
l’emplacement mémoire désiré dans le sous-menu. Les
points sont à présent rappelés, et les points de bouclage
de l’affichage de la forme d’onde sont alors remplacés par
ceux que vous venez de rappeler.
1. Configurez les paramètres de recherche.
2. Cliquez sur l’un des boutons de calage intermédiaire.
Chaque fois que vous cliquez, le programme commence son exploration
en partant du point en cours (vers l’avant ou vers l’arrière, selon le bouton
sur lequel vous avez cliqué) jusqu’à ce qu’il trouve un point de correspondance. Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche en cliquant sur le bouton droit de la souris, au moyen du bouton Stop de la
barre d’état ou en appuyant sur [Echap]. Le programme se recalera alors
sur le meilleur point de correspondance trouvé jusque-là.
Ö Pour comparer plusieurs candidats, vous pouvez par
exemple, en cours de lecture, les sélectionner l’un après
l’autre, et écouter les différences.
Une fois que vous avez trouvé celui qui vous convient le mieux, sélectionnez OK pour sortir de cette fenêtre, ou effectuez un fondu enchaîné.
3. Relisez la boucle, pour vérifier le point de bouclage.
4. Si vous pensez qu’il existe peut-être un meilleur point,
quelque part avant ou après la position actuelle, il suffit de
cliquer sur le bouton : le processus d’exploration reprend
alors depuis cette position.
À propos des candidats
• Le jeu de candidats concerne la fenêtre audio, pas la paire de
points de bouclage. Autrement dit, si votre fichier comporte un
certain nombre de boucles, attention à ne pas rappeler le
mauvais jeu !
• Les données de fondu enchaîné ne font pas partie des candidats, qui ne sont que des positions de boucle : autrement dit,
il faut décider quel candidat utiliser avant d’effectuer le fondu
enchaîné.
Rappelez-vous que vous pouvez toujours, si vous le désirez, revenir dans la fenêtre principale de forme d’onde, et
ajuster les marqueurs manuellement.
Travailler avec des “candidats” au bouclage
Il vous arrivera sans doute souvent de vouloir essayer différentes alternatives avant de choisir laquelle utiliser pour
votre boucle. Pour ce faire, WaveLab Studio dispose de
candidats. Ceux-ci permettent de mémoriser des ensembles de points de bouclage, en vue d’une utilisation ultérieure.
Créer un fondu enchaîné
Qu’est-ce qu’un fondu enchaîné ? Quand en aurai-je
besoin ?
Il est parfois impossible d’obtenir une boucle sans discontinuité, surtout en stéréo, où le plus souvent, un candidat
parfait pour un canal ne donne pas de bons résultats sur
l’autre.
Lorsque vous avez fixé les points de bouclage voulus,
vous les stockez en sélectionnant “Sauver les candidats”
dans le menu Options du dialogue puis en sélectionnant
un des cinq emplacements mémoire.
Le fondu enchaîné apporte une solution à ce problème.
Cette technique consiste à “truquer” la forme d’onde aux
environs du point de fin de boucle, de façon à faciliter le
raccord. Ce “truc” consiste à mélanger les données avoisinant le point de début de boucle avec celles avoisinant
le point de fin.
L’inconvénient de cette technique est qu’elle altère la
forme d’onde, ce qui modifie bien sûr le son. Toutefois, en
peaufinant les réglages, ce problème peut être considérablement réduit.
268
Sampling et création de boucles
Configuration
5. Déterminez la forme du fondu enchaîné en tirant sur la
poignée de forme, ou en modifiant la valeur Forme.
1. En restant dans l’onglet Points de bouclage du dialogue Éditeur de boucle, essayez de créer une boucle la plus
correcte possible.
Les mêmes considérations s’appliquent à ce sujet que pour la création
d’autres fondus enchaînés, voir “Fondu d’entrée et de sortie” à la page
92. 0% signifie que le niveau du son sera constant au milieu du fondu
enchaîné, tandis que 100 % indique qu’au milieu du fondu enchaîné,
l’énergie sonore sera constante. En bref : utilisez une valeur plutôt basse
pour les sons “simples”, et des valeurs élevées pour des sons “complexes”.
2. Cliquez alors sur l’onglet Fondu Enchaîné.
3. Assurez-vous que la case Fondu est cochée.
Il existe une case à cocher identique sur l’onglet Fondu. Vous pouvez
ainsi choisir d’appliquer un fondu enchaîné normal et/ou un post-fondu
lorsque vous cliquerez sur Appliquer.
Appliquer – vérification du fondu enchaîné
Lorsque vous cliquez sur Appliquer, le son est traité. Si
vous êtes déjà en lecture répétée de la boucle, un petit
laps de temps est nécessaire avant de pouvoir entendre
les modifications apportées.
Ö Si vous désirez vérifier de visu le fondu enchaîné, passez dans l’onglet Points de bouclage, et activez l’option
“Afficher le signal traité” dans le menu local Options du
dialogue.
Si c’est le cas, la forme d’onde apparaîtra alors dans l’affichage après
fondu enchaîné. Si le réglage est désactivé, elle apparaîtra dans son état
d’origine. Il est ainsi facile de comparer les deux formes d’onde, avant/
après.
Ö Si vous désirez annuler le fondu enchaîné, il suffit de
sélectionner Annuler dans le menu Édition.
L’onglet Fondu Enchaîné, avec l’option Fondu activée.
4. Déterminez une durée de fondu enchaîné, soit en tirant sur la poignée de longueur, soit en modifiant la valeur
Longueur située juste sous le dessin.
Ö Si vous cliquez sur “OK”, le dialogue se referme, et le
fondu enchaîné devient partie intégrante de la forme
d’onde.
Cette durée sert à ajuster la portion du fichier audio qui sera traitée.
Cette région est toujours située juste avant la fin de la boucle, mais la valeur Longueur permet d’ajuster jusqu’où la région s’étendra en direction
du début de la boucle. Comme vous pouvez le voir, le traitement utilise,
comme base, une zone d’étendue identique, située avant le début de la
boucle : cette zone n’est toutefois pas traitée, elle sert uniquement à
l’analyse.
Si vous cliquez sur “Annuler”, le dialogue se referme et la forme d’onde
retrouve l’état dans lequel elle était avant le fondu enchaîné.
!
De façon générale, on cherche à avoir un fondu enchaîné
aussi court que possible, avec un résultat acceptable :
Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir
effectué un fondu enchaîné ! Le traitement subi par la
forme d’onde tenait spécifiquement compte de ces
points !
• Un long fondu enchaîné garantit un bouclage effectué dans
de meilleures conditions. Toutefois, cela conduit à traiter une
partie plus importante de la forme d’onde, avec des risques
d’altération de sa sonorité.
• Un fondu enchaîné court garantit que le son sera le moins
possible affecté. En contrepartie, le bouclage lui-même sera
peut-être moins progressif qu’il n’aurait pu.
269
Sampling et création de boucles
Créer un post-fondu
exemple, vous devez traiter un certain nombre de fichiers
assez similaires, création d’un multiéchantillon par exemple (plusieurs échantillons instrumentaux assignés sur
toute l’étendue du clavier).
La fonction post-fondu dispose de son propre onglet.
Utiliser l’Égaliseur de timbre
Cet onglet est identique à celui du fondu enchaîné “normal” – le post-fondu s’applique, comme son nom l’indique, à la région située après la boucle. Autrement dit, il
sert à atténuer le son, de façon à ce qu’aucune discontinuité ne se produise lorsque la lecture continue après la
boucle.
!
Si, dans l’utilisation que vous comptez faire de ce
son dans votre échantillonneur, vous ne lirez jamais
la zone située après la boucle, cette fonction ne vous
concerne pas ! Certains échantillonneurs ne permettent même pas de lire les données situées après la
boucle. En revanche, si vous comptez utiliser cette
région située après la boucle, il est très important
d’activer le post-fondu !
La fonction Égaliseur de timbre permet de réussir à mettre
en boucle des sons “imbouclables”, par exemple des sons
qui voient leur niveau décroître sans cesse, ou dont le timbre varie continuellement. L’Égaliseur de timbre applique
au son un traitement assez sévère, qui lisse, “égalise” les
variations de niveau ou de timbre, avant et pendant la boucle.
Pour cela il utilise une de ces deux méthodes:
Le post-fondu observe la partie de la forme d’onde située
après le début de la boucle et traite une certaine zone
commençant à la fin de la boucle. Le paramètre Longueur
définit la taille de cette zone.
• Mixage de tranches
Vous spécifiez un certain nombre de “tranches” pour la boucle, par
exemple 8 : ces subdivisions ont toutes une durée identique. Ces sections sont ensuite mélangées ensemble, sous forme d’un seul son, son
mis bout à bout 8 fois. Ce nouveau signal audio remplace le son d’origine de la boucle, d’une façon assez “intelligente” pour qu’aucun phénomène d’annulation harmonique (due à des décalages de phase)
n’apparaisse.
Tout le reste est identique au fondu enchaîné classique,
voir ci-dessus.
Travailler avec des présélections
Comme sur les processeurs d’effets, vous pouvez créer
des présélections pour les réglages apparaissant dans le
dialogue, afin de pouvoir les rappeler rapidement. Voir
“Présélections” à la page 31 pour plus de détails. Cette
possibilité s’avère extrêmement pratique lorsque, par
270
Sampling et création de boucles
• Lissage en chorus
4. Passez à l’onglet Pré-Fondu et configurez un Fondu
enchaîné.
Cela n’a rien à voir avec un effet de chorus traditionnel, mais utilise une
méthode connue sous le nom de “Vocoding de phase” pour filtrer les
harmoniques. Cette méthode est recommandée pour boucler les sons
d’ensembles et de chœurs.
Vous devrez utiliser cette fonction, car l’Égaliseur de timbre lui-même
modifie le timbre dans la boucle, et seulement là. Autrement dit, la transition vers la boucle ne sera peut-être pas aussi inaudible que souhaité, à
moins d’appliquer un fondu enchaîné.
Généralement, il s’agit de la même chose que le fondu enchaîné de la fenêtre Éditeur de boucle. La différence est que celui-ci intervient avant et
au moment du début de la boucle. Les données une fois traitées par
l’Égaliseur de timbre sont ajoutées aux données originales avant la boucle.
Vous pouvez utiliser le mixage de tranches et le lissage de
chorus conjointement, mais il es très improbable que vous
ayez à le faire. Notez aussi que la durée originale de la
boucle ne sera pas modifiée par ce processus.
En plus de tout cela, l’Égaliseur de timbre inclut une partie
“fondu enchaîné”, de façon à effectuer un fondu enchaîné
entre le son d’origine et la section traitée avant que la lecture de la section traitée proprement dite ne commence.
5. Cliquez sur Appliquer et le son sera traité.
Si vous êtres en cours de lecture répétée de la boucle, il faudra attendre
un petit instant avant d’entendre la différence.
Ö Pour annuler le fondu enchaîné, sélectionnez Annuler
dans le menu Édition.
Pour utiliser l’Égaliseur de timbre, procédez comme ceci :
1. Configurez une boucle de base à la durée désirée.
Il est probable qu’elle ne sera pas très réussie. Si elle l’est, ce n’est pas
la peine de recourir à l’Égaliseur de timbre !
Ö Si vous cliquez sur OK, le dialogue se referme et le
traitement est rendu “permanent”.
2. Sélectionnez “Égaliseur de timbre pour boucles…”
dans le menu Échantillonnage, et cliquez sur l’onglet
“Égaliseur de timbre…”.
Si vous cliquez sur Annuler, le dialogue se referme, et la forme d’onde se
retrouve dans le même l’état qu’elle avait avant traitement.
!
3. Assurez-vous que l’option Mixage de tranches ou Lissage en Chorus est activée, et sélectionnez un nombre de
tranches.
Pour le Mixage de tranches, il faut indiquer combien de tranches sont nécessaires. De façon générale, jusqu’à un certain point, plus il y a de tranches, plus naturel est le son. Toutefois, le programme impose une
restriction quant au nombre de “tranches” : chacune d’entre elles ne
peut être plus courte que 20 millisecondes.
Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir
effectué le traitement ! Le traitement subi par la
forme d’onde tenait spécifiquement compte de ces
points !
À propos de la fin de la boucle – Post-Fondu
Après utilisation de l’Égaliseur de timbre, la transition de la
fin de la boucle à la fin du fichier ne sonnera la plupart du
temps guère naturelle. Pour améliorer cela, procédez
comme ceci :
Pour le Lissage en Chorus vous pouvez faire les réglages
suivants :
1. Refermez l’Égaliseur de timbre, puis ouvrez l’Éditeur de
boucle.
Option
Description
Timbre
Régit la quantité d’égalisation des caractéristiques de timbre
de l’échantillon. Plus la valeur est haute, plus l’effet sera prononcé.
2. Cliquez sur l’onglet Fondu Enchaîné, et désactivez
l’option Fondu (la case ne doit pas être cochée).
Chorus
La durée de délai de l’effet de chorus varie avec la modulation, ce qui provoque un effet balayant. Ce paramètre détermine l’amplitude et la vitesse du “balayage” du chorus.
3. Cliquez sur l’onglet Post-Fondu, et vérifiez que Fondu
est activé.
Augmenter la Un effet qui rend le son plus doux et chaleureux.
chaleur
Expansion
Stéréo
4. Configurez les paramètres du Post-Fondu, puis cliquez sur Appliquer.
Augmente l’amplitude de l’échantillon dans l’image stéréo.
Travailler avec les présélections
Comme avec l’Éditeur de boucle, vous pouvez créer des
présélections pour les réglages de ce dialogue. Voir “Présélections” à la page 31 pour plus de détails.
271
Sampling et création de boucles
25
Personnaliser
Qu’est-ce que la personnalisation ?
Créer les préférences de démarrage
Pour s’assurer que le programme démarre avec les mêmes réglages de Préférences à chaque fois que vous le
lancez, procédez comme ceci :
Lorsque nous parlons de personnalisation, nous voulons
dire que vous pouvez faire une configuration telle que le
programme se comporte et paraît tel que vous le voulez !
1. Réglez toutes les Préférences à votre convenance et
assurez-vous que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée.
Préférences
2. Quittez le programme.
3. Relancez le programme et désactivez “Sauver les préférences en quittant”.
À présent vous pouvez changer les préférences pour cette session, mais
les réglages que vous aviez lorsque vous avez quitté le programme pour
la dernière fois seront les mêmes que vous aurez la prochaine fois que
vous relancerez le programme.
Modification des dossiers
Dans le dialogue Préférences du menu Options vous trouverez un certain nombre de réglages qui peuvent être utilisés pour façonner l’apparence et le comportement du
programme.
Ces réglages sont répartis dans plusieurs onglets. Pour
obtenir la description des réglages d’un onglet particulier,
cliquez sur le point d’interrogation dans le dialogue.
Retrouver le bon dossier à l’aide du sélecteur de fichier
peut parfois s’avérer fastidieux, mais WaveLab Studio
vous permet d’optimiser ces opérations.
Sauvegarder les préférences
Si vous sélectionnez “Dossiers” dans le menu Options, un
dialogue s’ouvre dans lequel vous pouvez définir vos préférences pour la sauvegarde et l’ouverture des divers dossiers WaveLab Studio.
Pour être sûr que les réglages de préférences demeurent,
sélectionnez l’onglet Général et vérifiez que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée. Si elle est activée, tous vos réglages de préférences (ainsi que toutes
les options de menu, etc.) seront automatiquement sauvegardés lorsque vous quitterez le programme.
À gauche de ce dialogue se trouve une arborescence
avec deux dossiers racines ; “Dossiers de travail” et “Dossiers de documents”. Les dossiers de travail sont ceux qui
abritent des fichiers temporaires, et les dossiers de documents sont ceux qui abritent des fichiers et des documents spécifiques à WaveLab Studio (Wave, Montage
Audio, etc.).
273
Personnaliser
Sauvegarder l’agencement de
fenêtres
Dossiers de travail
Les dossiers de travail sont habituellement mis en place
après avoir installé WaveLab Studio, car les dossiers spécifiés pour les fichiers temporaires ont une influence importante sur les performances générales de WaveLab
Studio. Voir “Fichiers temporaires” à la page 15 pour savoir comment configurer ces dossiers.
Si “Restaurer la dernière configuration de fenêtres au démarrage” est activé, dans l’onglet Préférences-Général, le
programme s’ouvrira exactement tel qu’il était lorsque
vous l’avez quitté (avec cette option activée). Les vues, et
même les fenêtres de document que vous aviez ouvertes
(et leur “disposition”) seront automatiquement rouvertes.
Dossiers de documents
Pour chaque type de document WaveLab Studio, vous
pouvez spécifier des chemins d’accès pour ouvrir et sauvegarder (en supposant que le document puisse être sauvegardé). Voici comment faire :
Servez-vous de cette option pour créer une “disposition”
de démarrage qui sera présente à chaque lancement de
WaveLab Studio :
1. Cliquez sur le signe plus d’un type de document dans
l’arborescence.
2. Assurez-vous que “Sauver la configuration de fenêtres
en quittant” est activé et quittez le programme.
1. Disposez les fenêtres à votre convenance.
Tous les types de document auront des sous-options Ouvrir et Sauvegarder.
3. Relancez le programme et désactivez “Sauver la configuration de fenêtres en quittant”.
2. Sélectionnez Ouvrir ou Sauvegarder.
La prochaine fois que vous lancerez le programme, les fenêtres seront
disposées comme à l’étape 1, que vous ayez modifié cette disposition
depuis ou pas.
Vous pouvez maintenant indiquer un chemin jusqu’au dossier qui sera
automatiquement sélectionné lorsque vous ouvrirez ou sauvegarderez un
document de ce type.
Option
Description
Dossier actuel
Vous indiquez un chemin jusqu’au dossier à utiliser pour Sauvegarder ou Ouvrir des documents du type sélectionné.
Ö Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en quittant le programme, les effets de l’activation de “Sauver la
configuration de fenêtres en quittant” sont inversés. Si
cette option était activée, elle sera désactivée et vice
versa.
Dernier utilisé
Le dernier dossier utilisé pour sauvegarder ou
ouvrir des documents du type sélectionné sera
sélectionné la prochaine fois que vous ouvrirez
ou sauvegarderez depuis le sélecteur de fichier.
Ö Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée lorsque
vous lancez le programme, aucun agencement de fenêtres ne sera chargé.
Changer si le dossier
sauvegarder/ouvrir
change
Utilisez cette option si vous désirez que le dossier soit redéfini si l’opération opposée est effectuée (ouvrir ou sauvegarder). Si vous choisissez
cette option pour les deux dossiers Ouvrir et
Sauvegarder, ces dossiers seront toujours les
mêmes.
À l’ouverture de WaveLab Studio choisir ce
dossier
Si vous désirez choisir un autre dossier à chaque ouverture de WaveLab Studio vous pouvez
indiquer un chemin ici.
Pour chaque dossier, vous pouvez spécifier :
274
Personnaliser
Personnaliser le style – Fenêtres
Audio
Configurer les conditions de style
Il est possible de donner aux fenêtres audio le style que
vous aimez, en choisissant les couleurs (des formes
d’onde, fond, lignes curseur, etc.) et en changeant l’aspect de la règle et d’autres détails des fenêtres. Ceci peut
s’effectuer de deux manières :
• En modifiant le style par défaut.
C’est-à-dire le style qui est normalement utilisé lorsque vous ouvrez ou
enregistrez un fichier audio dans une fenêtre audio.
• En configurant le programme pour qu’il assigne différents styles aux diverses fenêtres audio, en fonction de
conditions particulières.
Vous pourriez par exemple donner un style propre aux fichiers d’un certain type ou portant un certain nom.
Dans les pages suivantes, nous décrivons d’abord la procédure générale pour modifier le style par défaut ou configurer les conditions de style, puis nous décrivons les
éléments que vous pouvez modifier.
Dans le dialogue des styles des fenêtres audio, se trouvent 15 autres “cases” de style (en plus du style par défaut), certaines proposent déjà des styles prédéfinis à
utiliser ou à modifier. Pour chacun de ces styles, vous
pouvez préciser s’il sera appliqué à toutes les fenêtres
audio dont les fichiers répondent à certains critères, appelés conditions :
Modifier le style par défaut
1. Configurer une fenêtre pour qu’elle ait un aspect qui
vous convienne.
Notez que ceci inclut aussi les formats de la règle – voir “Unités de
temps et de niveau” à la page 29.
1. Ouvrez le dialogue des styles des fenêtres audio depuis le menu Affichage.
2. Sélectionnez “Styles des fenêtres audio…” dans le
menu Affichage.
2. Sélectionnez une des cases de style.
Celle-ci peut proposer un style prédéfini ou un que vous avez vousmême sauvegardé (voir ci-dessous).
3. Dans le dialogue qui apparaît, vérifiez que l’option
“Style par défaut” est sélectionnée, puis cliquez sur “Sauver”.
• Pour être sûr que vous sélectionnez le style correct,
vous pouvez cliquer sur le bouton “Appliquer à la fenêtre
en cours” afin d’appliquer temporairement ce style à la fenêtre audio active.
4. Refermez le dialogue.
Maintenant, toutes les fenêtres audio (qui ne répondent à aucune des
conditions de style que vous auriez déjà établies) seront affichées avec
le style que vous avez spécifié.
C’est juste un moyen de vérifier que les réglages du style sont mémorisés dans cette case.
3. Cliquez sur le bouton “Condition…” pour ouvrir le dialogue “Conditions de style”.
4. Activez les conditions désirées en cochant leurs boutons radio, et effectuez les réglages comme il convient.
275
Personnaliser
Les réglages suivants sont disponibles :
Les éléments d’un style
Réglage
Description
Extension de
fichier
Vous pouvez indiquer ici les fichiers d’un certain types, en entrant leurs extensions (ex. mp3 ou wav).
Séparez les diverses extensions par un espace ou
une virgule.
Nom
Permet de spécifier des mots-clés dans les noms
de fichiers. Par exemple, en entrant “bass” tous les
fichiers contenant “bass” dans leur nom seront affichés selon un style particulier.
Séparez les mots-clés par un espace ou une virgule.
Ö Là aussi : Lorsque vous modifiez un de ces réglages
de style (sauf les formats de règle), vous devez les sauvegarder dans un style (soit le style par défaut, soit un des
styles conditionnels – voir “Modifier le style par défaut” à
la page 275).
Fréquence
d’échantillonnage
Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant
une fréquence d’échantillonnage comprise dans les
limites spécifiées seront affichées avec ce style.
Résolution
en bits
Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant
une résolution comprise dans les limites spécifiées
seront affichées avec ce style.
Nombre
de canaux
Permet d’indiquer que seuls les fichiers mono (1 canal) ou stéréo (2 canaux) seront affichées avec ce
style.
Sinon, la fenêtre sera automatiquement réaffichée selon le style par défaut (ou un style conditionnel) dès que vous effectuerez une édition
(puisque le style à appliquer est évalué après chaque édition) !
Éléments de forme d’onde
Pour changer les éléments de forme d’onde, faites un clic
droit sur la forme d’onde (dans la vue d’ensemble ou dans
la vue principale), sélectionnez Éléments puis choisissez
l’option désirée dans le sous-menu qui apparaît.
!
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue “Conditions
de style”, puis fermez le dialogue Styles des Fenêtres
Audio.
Maintenant, si vous ouvrez ou enregistrez un nouveau fichier qui correspond à toutes les conditions spécifiées
dans une case de style, il sera automatiquement affiché
avec ce style.
!
Notez que les conditions sont définies pour les cases de style – pas pour les réglages réels mémorisés
dans la case. Cela signifie que vous pouvez d’abord
définir les conditions, puis modifier les réglages du
style dans les cases (voir ci-dessous), sans avoir à
redéfinir les conditions.
Notez que vous pouvez faire des réglages séparés
pour l’affichage principal de la forme d’onde, la vue
d’ensemble et les deux canaux d’un fichier stéréo !
La section que vous réglez dépend de là où vous
avez cliqué.
Option
Description
Règle de temps
Sert à déterminer si l’affichage contient ou non
une règle de temps.
Règle de niveau
Ne s’applique que pour l’affichage de la vue
principale. Sert à déterminer l’affichage d’une
règle de niveau.
Marqueurs en trait plein/ Ces deux options (mutuellement exclusives) seren pointillés
vent à déterminer le style des lignes de marqueurs qui traversent la forme d’onde. Si aucune
des deux n’est activée, les lignes de marqueurs
seront invisibles.
Sauvegardez vos propres styles pour les utiliser avec les
conditions
Pour sauvegardez vos propres réglages dans les cases
de style, vous devez procéder comme lorsque vous modifiez le style par défaut : configurez la fenêtre audio à votre
convenance, sélectionnez la case de style dans le dialogue des styles des fenêtres audio puis cliquez sur Sauver.
Il est aussi possible de renommer une case de style en cliquant dessus et en tapant un nouveau nom.
Indicateur d´étendue
en haut/en bas
(seulement dans la
vue d’ensemble)
L’indicateur d´étendue est une petite barre à
rayures indiquant quelle partie de la forme
d’onde est visible sur l’affichage principal. Ces
deux options servent à déterminer s’il doit apparaître en haut ou en bas de la vue d’ensemble.
Curseur fin/
moyen/épais
Ces trois options servent à déterminer l’épaisseur de la ligne de curseur.
Axe du milieu en trait
plein/en pointillés
Ces deux options (mutuellement exclusives) servent à déterminer le style de ligne traversant la
forme d’onde au niveau zéro (au milieu). Si
aucune des deux n’est activée, l’axe de niveau
zéro sera invisible.
Axe de demi-niveau en
trait plein/en pointillés
Comme précédemment, mais pour les deux lignes traversant la forme d’onde au niveau
±50%.
Indicateur de fin
de fichier
Permet de montrer/cacher la ligne indiquant la
fin du fichier.
276
Personnaliser
Personnaliser le Style – Montages
Audio
Couleurs
Pour choisir la couleur d’un certain élément affiché, faites
un clic droit dans la fenêtre audio, sélectionnez Couleurs
puis choisissez un élément dans le sous-menu qui apparaît. Dans le dialogue standard des couleurs Windows qui
apparaît, choisissez ou définissez une couleur puis cliquez
sur OK.
Utilisation des couleurs personnalisées
Vous pouvez créer et assigner différents ensembles de
couleurs à différents clips, pistes ou groupes pour vous y
retrouver plus facilement dans un Montage :
Ö Pour les couleurs de fond, il y des réglages séparés
“haut” et “bas” – le fond résultant sera un dégradé allant
de la couleur du haut à celle du bas.
• Pour assigner un ensemble de couleurs à une piste,
ouvrez le menu Piste et sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu Couleurs.
L’ensemble de couleurs choisi sera adopté par tous les clips actuellement sur la piste, ainsi que par ceux que vous ajouterez ensuite. Notez
cependant que cette sélection de couleurs sera supplantée par celle des
groupes et des clips.
Si vous préférez un fond uni (ou si vous avez besoin d’accélérer les rafraîchissements d’écran, surtout avec une
carte graphique lente), vous pouvez désactiver cette option en activant “Ne pas utiliser de fonds dégradés” dans
l’onglet Préférences-Environnement. La couleur du fond
sera alors un mélange 50/50 des couleurs “haut” et “bas”.
!
• Pour assigner un ensemble de couleurs à un groupe,
utilisez les options “Colorer le groupe sélectionné” dans le
menu Groupe de l’onglet Groupes (voir “Groupes et couleurs” à la page 206).
Là aussi, lorsque vous modifiez les couleurs des images de formes d’onde, vous pouvez faire des réglages séparés pour l’affichage principal de la forme
d’onde, la vue d’ensemble et les deux canaux d’un fichier stéréo, en fonction de l’endroit où vous cliquez.
La couleur de groupe (autre que celle par défaut) remplace la couleur de
piste, mais est supplantée par les sélections de couleurs des clips individuels.
• Pour assigner un ensemble de couleurs à un clip individuel, faites un clic droit sur le clip pour afficher le menu
contextuel de clip, puis sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu Couleurs.
Style des règles
Pour modifier l’aspect des règles (séparément pour la vue
principale et la vue d’ensemble), faites un clic droit dans la
règle, sélectionnez Style puis choisissez une des options
dans le sous-menu qui apparaît :
Option
Description
3D/Uni
Ces deux options (mutuellement exclusives) permettent
de déterminer si la règle doit avoir sa propre apparence
(3D) ou si elle doit “hériter” de la couleur du fond de la
forme d’onde.
Caractères
Cette option ouvre un dialogue qui permet de sélectionner
une police pour les textes/nombres de la règle. Sélectionnez une police, une taille, un style, un effet et une couleur,
puis cliquez sur OK.
Couleur des
coches
Permet de déterminer la couleur des marques sur les règles, en utilisant le dialogue des couleurs standard de
Windows.
Les sélections de couleurs des clips (autres que celles par défaut) supplantent les sélections de couleurs de piste et de groupe.
• Les couleurs “Verrouillé” et “Muté” remplacent tous les
réglages de couleurs mentionnés ci-dessus.
Si un clip est à la fois verrouillé et muet, c’est la couleur Mute est qui utilisée.
Il est aussi possible d’avoir des ensembles de couleurs
différents qui sont automatiquement appliqués à différents
clips, en fonction de leur nom ou propriétés des fichiers
audio, voir “Couleur automatique – Définition des conditions” à la page 279.
277
Personnaliser
Personnaliser les couleurs
• Si vous éditez un élément de couleur de clip, vous pourrez déterminer des couleurs séparées pour les côtés gauche et droit d’un clip stéréo.
Vous pouvez redéfinir toutes les couleurs dans les menus
locaux Couleur, ainsi que les couleurs pour les divers
autres éléments du Montage Audio. Tout se passe dans le
dialogue Couleurs du Montage Audio, en se conformant à
la procédure suivante :
!
Si vous désirez la même couleur pour les canaux gauche et droit, vérifiez
que la case Éditer gauche/droite est cochée (elle l’est par défaut).
Dans un Montage, de nombreux éléments sont représentés avec des couleurs différentes. Si vous redéfinissez les couleurs, attention à ne pas choisir des
couleurs qui provoqueraient la “disparition” de certains éléments (par exemple, des lignes de marqueur
noires sur un fond noir).
Lorsque cette case est cochée, les réglages effectués pour le canal
gauche d’un clip stéréo sont automatiquement répercutés sur le canal
droit, et vice-versa.
• Si vous cochez la case Lier les faders, vous pouvez
ajuster les trois curseurs à la fois en n’agissant que sur
l’un d’entre eux.
1. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez “Couleurs
du Montage Audio…”.
Cette fonction est très pratique si vous désirez modifier la luminosité
d’une couleur sans toucher à sa nuance.
Le dialogue Couleurs du Montage Audio apparaît alors. Pour que les options du menu soient disponibles, la fenêtre active doit être une fenêtre
de Montage.
• Certains éléments peuvent être masqués totalement en
cochant la case Cacher.
Lorsqu’elle est activée, il est impossible de procéder à des modifications
de couleurs (puisque l’élément correspondant n’est plus visible dans le
Montage Audio).
2. Sélectionnez, dans la liste des Éléments, celui dont
vous désirez modifier la couleur.
En cliquant sur le signe “plus” situé près des têtes de rubriques, vous ferez apparaître les sous-éléments correspondant à cette option. Les éléments disponibles sont décrits au paragraphe “Les éléments Couleur” à
la page 279.
• Il est également possible de sélectionner les couleurs
depuis un dialogue “couleurs” Windows standard, qui
s’ouvre en cliquant sur le bouton Sélectionner.
3. Avec les trois faders (rouge, vert et bleu), ajustez la
couleur désirée pour l’élément sélectionné.
4. Si vous avez fait une erreur, vous pouvez toujours annuler votre dernière modification en cliquant sur le bouton
Annuler.
La couleur en cours apparaît dans le champ situé à droite. Vous verrez
les changements apportés aux couleurs se répercuter dans la fenêtre de
Montage Audio.
Pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture du
dialogue Couleurs du Montage Audio, cliquez sur Annuler tout.
5. Si vous désirez appliquer la même couleur à plusieurs
éléments, vous pouvez utiliser les boutons Copier et Coller.
Choisissez votre couleur, cliquez sur Copier, sélectionnez l’élément suivant puis cliquez sur Coller pour lui appliquer la même couleur.
• Vous pouvez également copier toute une configuration
de couleurs (par exemple, copier tous les paramètres
d’une configuration personnalisée, dans la configuration
par défaut) en la faisant glisser et en la déposant dans la
liste des éléments.
278
Personnaliser
6. Si vous modifiez une des définitions de couleur (les
éléments qui apparaissent sur les menus Couleur de
piste, de Groupe et de clip), vous pouvez attribuer un nouveau nom à la couleur en cliquant sur son nom actuel dans
la liste des éléments et en entrant un nouveau nom.
Option
Dans la liste des éléments, les définitions de couleurs “renommables”
apparaissent en bleu.
Description
Muet
Couleurs utilisées pour tous les clips mutés.
Divers
Ces options correspondent aux éléments du sousmenu Couleur (dans le menu local de piste, le menu
contextuel du clip et la vue Groupes : menu Groupe).
Vous pouvez leur attribuer un nouveau nom si désiré.
Pour chaque élément, vous pouvez sélectionner des couleurs pour un certain nombre d’éléments de clips différents. Vous pouvez procéder à des ajustements séparés
pour les canaux gauche et droit d’un clip stéréo, bien que,
par défaut, la modification de couleur du canal gauche soit
automatiquement répercutée sur le canal droit et viceversa (voir “Personnaliser les couleurs” à la page 278).
Pour les clips mono, c’est le réglage “Gauche (mono)” qui
est utilisé.
7. Une fois que vous avez fini, cliquez sur Fermer pour refermer la fenêtre.
Couleur automatique – Définition des conditions
Lorsque vous avez défini un ensemble de couleurs, vous
avez la possibilité de l’appliquer automatiquement aux fichiers que vous ajoutez au Montage et qui répondent à
certaines conditions.
Sélectionnez un ensemble de couleurs personnalisé dans
le dialogue Couleurs du Montage Audio puis cliquez sur le
bouton “Conditions…” afin d’afficher le dialogue “Conditions de style”. Ici vous pouvez définir quelles conditions
doivent être remplies pour qu’un clip soit automatiquement de l’ensemble de couleurs personnalisé. Les procédures et options sont les mêmes que pour le réglage des
conditions de style pour les fenêtres audio (voir “Configurer les conditions de style” à la page 275), à une exception près : ici la condition Nom fait référence au nom du
clip, pas à celui du fichier audio.
Les éléments de couleur suivants sont disponibles :
Lorsque vous refermez le dialogue, l’ensemble de couleurs personnalisé sélectionné sera appliqué à tous les
clips répondant aux conditions définies.
Les éléments Couleur
Couleurs des clips
Vous trouverez, sous la rubrique Couleurs des clips, des
fonctions permettant de choisir des couleurs pour différents éléments des clips de types suivants :
Option
Description
Fond Haut/Bas
(normal/sélectionné/
sélection)
Couleurs de fond des clips (respectivement non
sélectionné, sélectionné et sélection). Les fonds
affichés seront des dégradés allant de la couleur
du Haut à celle du Bas (ceci peut être désactivé
dans l’onglet Préférences-Environnement, voir
“Couleurs” à la page 277.
Forme d’onde
(normal/sélectionné/
sélection)
Couleur des formes d’onde respectivement pour
les clips ou sélections non sélectionnées, sélectionnées et sélection.
Contour de Forme
d’onde (normal/sélectionné/sélection)
Couleur des silhouettes de formes d’onde (respectivement pour les clips non sélectionnés, sélectionnés et sélection de clips).
Bord
Couleur des bords droit et gauche d’un clip.
Bord (sélectionné)
Couleur des bords droit et gauche d’un clip sélectionné.
Bord (étendue
sélectionnée)
Couleur des bords droit et gauche à l’intérieur
d’une sélection.
Axe (niveau zéro)
Couleur de la ligne horizontale pointillée apparaissant au milieu d’un clip, indiquant le niveau
zéro.
Axe (niveau moitié)
Couleur des lignes horizontales pointillées apparaissant à mi-hauteur en partant du milieu du
clip, indiquant un niveau de 50%.
Option
Description
Région du fondu
enchaîné
Permet de définir la couleur de fond pour les sections
de recouvrement entre clips.
Séparateur de canal (clip Couleur de la ligne séparant les deux canaux
stéréo)
d’un clip stéréo.
Défaut
Couleurs par défaut, utilisées pour les clips pour lesquels vous n’avez spécifié aucune couleur particulière.
Nom du clip
Couleur du champ indiquant le nom du clip.
Nom de clip frontal
Verrouillé
Couleurs utilisées pour tous les clips verrouillés.
Couleur du champ indiquant le nom du clip au
premier plan (voir “À propos des clips sélectionnés et mis au premier plan” à la page 171).
Fond du nom de clip fron- Couleur de fond du champ indiquant le nom du
tal
clip au premier plan.
279
Personnaliser
!
• Les emplacements des faces avant de plug-ins.
Pour l’élément Région de fondu enchaîné, il n’est
possible de sélectionner de couleurs que pour les
éléments “Fond” et “Fond (étendue sélectionnée)”.
!
Couleurs diverses
Les dispositions de fenêtres sont gérées dans le dialogue
“Agencements de fenêtres” du menu Affichage. Les procédures sont les mêmes que lors de la manipulation de
Présélections (voir “Présélections” à la page 31) :
Cette section de la liste des éléments dans le dialogue
renferme les réglages de couleur concernant d’autres éléments dans la vue des pistes :
Option
Description
Fond haut/bas
Couleurs de fond dans la Vue des pistes.
Fond (étendue
sélectionnée)
Couleur de fond des sélections.
Curseur
(inverse vidéo)
Couleur du curseur de Montage. Veuillez noter que,
comme ce curseur clignote, les couleurs sélectionnées apparaîtront en vidéo inverse dans le Montage.
Marqueur
Couleur des lignes de marqueur dans le Montage.
Point d’alignement
Couleur des lignes verticales pointillées correspondant aux points d’alignement.
Marqueur (source)
Couleur des lignes de marqueur dans les fenêtres
audio sources (apparaissant dans les clips si l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier
source” est activée dans le menu contextuel du
clip).
Règle du temps
(source)
Couleur de la Règle source (apparaissant dans les
clips si l’option “Afficher la règle et les marqueurs
du fichier source” est activée dans le menu contextuel du clip).
Grille du temps
Couleur de la grille temporelle (voir “La grille temporelle” à la page 155).
Les fenêtres qui étaient déjà ouvertes ne seront jamais refermées du fait que vous rappelez un agencement de fenêtres.
• Pour créer un nouvel agencement de fenêtres, arranger
votre écran à votre convenance (voir la liste ci-dessus)
puis utilisez le dialogue “Agencements de fenêtres” pour
nommer et ajouter la nouvelle disposition.
• Pour modifier un agencement de fenêtres existant, arranger votre écran à votre convenance, sélectionnez
l’agencement de fenêtres à modifier dans le dialogue puis
cliquez sur le bouton Mettre à Jour.
• Pour charger un agencement de fenêtres existant, sélectionnez-le dans le dialogue puis cliquez sur Charger.
Utilisation des raccourcis clavier
Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour rappeler
dispositions de fenêtres, comme tout autre élément (voir
“Commandes clavier personnalisables” à la page 281).
Vous disposez ainsi d’un moyen rapide et simple de contrôler l’affichage des fenêtres. Par exemple, ouvrez une fenêtre contenant un seul document, agrandissez-la au
maximum, sauvegardez cette disposition et assignez-lui
un raccourci clavier. Vous pourrez ensuite utiliser ce raccourci pour agrandir au maximum la fenêtre active.
Utiliser les agencements de fenêtres
Les agencements de fenêtres servent à créer divers
“plans de travail” adaptés à des situations différentes. Les
options suivantes sont sauvegardées dans les agencements de fenêtres :
Réglage de la taille et de la position
des fenêtres par défaut
• La taille, l’emplacement, la réduction ou agrandissement des
fenêtres de documents. Elles n’incluent pas le contenu luimême de la fenêtre, simplement les propriétés des “cadres”
de la fenêtre. Par exemple, si une fenêtre de base de données
est incluse dans l’agencement de fenêtres, la base de données qui se trouvait ouverte lorsque vous avez chargé la présélection sera dimensionnée et déplacée en conséquence.
• Les emplacements des dialogues permanents, tels que les
traitements “off-line”. Ce qui inclut l’ouverture de telles fenêtres.
Comme mentionné précédemment, les dispositions de fenêtres servent à mémoriser la taille et la position des fenêtres, mais aussi les réglages des différents dialogues. Si
vous désirez seulement déterminer une taille et une position par défaut des différents types de fenêtres (fenêtres
Audio, Montages Audio, etc.), vous pouvez tout simplement utiliser l’option “Conserver la disposition de la fenêtre active comme réglage d’ouverture” dans le menu
Affichage. C’est un moyen rapide et efficace d’organiser
votre environnement de travail à votre convenance.
280
Personnaliser
Pour définir une taille et une position par défaut pour un
certain type de fenêtre, procédez comme ceci :
Ces raccourcis clavier sont regroupées et gérées dans le
dialogue Commandes clavier, accessible depuis le menu
Options.
1. Ouvrez ou créez le type de fenêtre désiré.
2. Dimensionnez et positionnez-la à votre convenance.
3. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez l’option
“Conserver la disposition de la fenêtre active comme réglage d’ouverture”.
Un dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette option.
4. Cliquez sur “Oui” pour continuer.
Toutes les fenêtres de ce type s’ouvriront désormais avec cette même
taille et position.
Ö Le chargement d’un agencement de fenêtres comme
décrit précédemment supplantera ce réglage.
Créer un menu Favoris
À propos de la liste des opérations
L’option Favoris du menu Fichier permet d’assembler une
liste de fichiers que vous souhaitez pouvoir ouvrir rapidement, une sorte de bibliothèque, si vous voulez.
La partie principale du dialogue est occupée par la liste
des opérations disponibles, pouvant être appelées via un
raccourci clavier. La liste peut être visualisée de deux manières, que l’on sélectionne via les boutons “Trier” situés
en haut à droite.
• Pour ajouter un fichier à la liste, veillez à ce que sa fenêtre soit active, puis sélectionnez “Ajouter document courant” dans le sous-menu Fonctions–Favoris.
• “Trier par commandes” organise les opérations en dossiers,
en formant des groupes relatifs aux diverses sections du programme.
• “Trier par touches” établit la liste de toutes les commandes “à
plat” (sans dossiers) et les trie par ordre alphabétique, selon
les raccourcis clavier définis. Ce qui permet de retrouver facilement une commande assignée à une certaine touche.
• Pour ouvrir un fichier depuis cette liste, il suffit de cliquer dessus.
• Pour vider la liste, sélectionnez “Effacer la liste” dans le
sous-menu Fonctions–Favoris.
• Pour mettre à jour la liste afin que seuls des fichiers qui
existent vraiment aux bons endroits sur votre ou vos disque(s) dur(s) y figurent, sélectionnez “Valider la liste” dans
le sous-menu Fonctions–Favoris.
Quel que soit le mode choisi, les opérations disponibles
sont les mêmes, c’est juste leur classement qui change.
Les fichiers qui sont introuvables seront enlevés.
Les éléments “dynamiques” de la liste
Commandes clavier
personnalisables
Notez qu’un certain nombre d’éléments de la liste change
selon certains réglages du programme. Par exemple, si
vous avez assigné des raccourcis clavier à des plug-ins,
dans le Gestionnaire de Plug-ins, ils apparaîtront aussi
dans la liste. Sinon, ils n’apparaîtront pas.
En plus des commandes clavier établies pour la sélection
dans les menus, etc., il existe un certain nombre d’opérations pour lesquelles vous pouvez configurer vos propres
raccourcis clavier.
En spécifiant une séquence (ou raccourci clavier), comprenant de une à trois touches devant être pressées dans
un certain ordre afin d’invoquer l’opération.
281
Personnaliser
Les colonnes
• La colonne Description regroupe la liste des opérations disponibles.
• La colonne suivante permet de choisir entre trois modes qui
déterminent lorsqu’un raccourci clavier est disponible et
lorsqu’il ne l’est pas, voir “Réglage des options d’autorisation”
à la page 282.
• La colonne Touche affiche le raccourci clavier défini pour
l’opération.
Option
Description
Autorisé tout le temps
Ce raccourci clavier est toujours actif.
Autorisé si la
fenêtre active…
Ce raccourci clavier peut être utilisé dans toutes
les fenêtres, sauf celles se trouvant dans la liste
des “Fenêtres à exclure” décrite ci-dessous.
Définir les raccourcis clavier
Autorisé si la
fenêtre concernée…
Ce raccourci clavier ne sera disponible que si la
fenêtre à laquelle il est appliqué est en évidence
(c’est-à-dire activée ou affichée au premier plan).
1. Sélectionnez l’opération pour laquelle vous voulez
créer un raccourci clavier.
Fenêtres à exclure (Raccourcis clavier)
2. Cliquez sur le bouton “Raccourci clavier…”.
Ceci concerne surtout les fenêtres de plug-ins. Comme
certains plug-ins, surtout ceux d’autres marques, disposent de leurs propres commandes clavier, il peut être plus
pratique de désactiver les commandes WaveLab Studio
pour ces fenêtres.
3. Si vous voulez effacer le raccourci clavier existant, cliquez sur Effacer.
4. Veillez à ce que le Mode capture soit actif.
5. Appuyez sur le premier raccourci clavier que vous
voulez utiliser.
Supposons que vous ayez assigné un raccourci clavier à
la commande Render de la Section Maître, et qu’un certain plug-in utilise déjà ce même raccourci clavier pour
une opération interne; le fait d’appuyer sur ces touches
peut conduire à une opération non désirée si cette fenêtre
de plug-in est affichée au premier plan au même moment.
Vous pouvez utiliser les touches [Maj], [Ctrl], [Alt], etc. si vous le souhaitez. Il y a également un réglage qui permet au programme de distinguer
les touches portant le même nom de chaque côté de la barre d’espacement.
6. Procédez avec les raccourcis clavier suivants.
L’option “Fenêtres à exclure” vous permet d’éviter ce
genre de situation :
7. Désactivez le Mode capture.
Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, pour que vous n’effaciez
ou n’ajoutiez pas accidentellement des raccourcis clavier en appuyant
sur d’autres touches.
1. Cliquez sur le bouton “Fenêtres à exclure”.
2. Tapez le nom de la fenêtre dans la liste d’exclusion.
8. Refermez le dialogue.
!
Vous pouvez inclure les caractères “logiques” de Windows. Par exemple
pour exclure tous les produits du fabricant Waves, vous pouvez taper
“Waves*”.
Il est parfaitement possible de définir un même raccourci clavier pour deux opérations, mais si vous faites cela, une seule d’entre elles sera appelée. Pour
savoir laquelle, sélectionnez le “tri par touches” et repérez les opérations dans la liste, c’est celle apparaissant en premier qui sera utilisée.
3. Refermez la fenêtre.
Utiliser les raccourcis clavier
Pour utiliser un raccourci clavier, il suffit d’appuyer sur les
touches/boutons spécifiés dans le dialogue et l’opération
sera exécutée.
Réglage des options d’autorisation
Une fois que le raccourci clavier a été défini, vous avez la
possibilité de régler les options d’autorisation pour cette
opération. Ceci s’effectue en les sélectionnant dans le
menu local situé dans la colonne du milieu :
!
282
Personnaliser
Les raccourcis clavier ne peuvent être exécutés
qu’après avoir refermé le dialogue Commandes clavier.
À propos des commandes clavier spéciales
Pour organiser la façon dont les plug-ins apparaissent
dans les menus du programme, ouvrez le dialogue “Organiser les Plug-ins de la Section Maître”, accessible via le
menu Options.
Certaines commandes clavier peuvent nécessiter une explication :
Commande
Description
!
Mettre le focus sur ce groupe Cette option permet de réutiliser des comde commande
mandes clavier pour certains groupes.
Par exemple, supposons que vous ayez réglé
les choses pour que [Ctrl]+[F10] soit le raccourci clavier permettant de mettre en évidence la Section Maître. Vous pouvez alors
assigner des raccourcis clavier simples pour
les options de la Section Maître, par exemple
[A] pour “Appliquer” et [S] pour “Supprimer
tous les plug-ins”, même si ces touches sont
déjà utilisées dans d’autres sections du programme.
Vous n’avez plus ensuite qu’à appuyer sur
[Ctrl]+[F10] pour afficher la Section Maître
suivi d’une seule frappe pour contrôler toutes
les fonctions de cette fenêtre.
Ceci organise les plug-ins accessibles depuis la
Section Maître ou Traitement par Lot, pas les plugins VST du Montage. Notez cependant, que vous
pouvez exclure complètement certains plug-ins, voir
“Gestion des plug-ins VST” à la page 285.
À propos de la liste des plug-ins
Mettre en/hors service toutes Ces options servent lorsqu’un plug-in d’une
les commandes clavier
autre marque a été installé et qu’il dispose de
ses propres commandes clavier. Vous pouvez alors désactiver temporairement les commandes clavier WaveLab Studio pour utiliser
celles du plug-in.
Mettre hors service toutes les Identique à l’option précédente, mais sans
commandes clavier définies désactiver les commandes clavier “autorisauf celles qui sont “autori- sées tout le temps”.
sées tout le temps”
Commandes des cases
(slots) de plug-ins
Pour assigner un effet à une certaine case
dans la Section Maître, vous aurez besoin de
deux raccourcis clavier. Un pour sélectionner
la case dans la section “Sélection d’un slot”
et un pour sélectionner le plug-in dans la
section “Commandes des slots”.
Le dialogue “Organiser les plug-ins de la Section Maître”
Il s’agit de plug-ins pouvant être utilisés par le programme,
c.-à-d. des traitements ou des effets, pouvant être ajoutés
aux cases de la Section Maître (voir “Le panneau d’Effets”
à la page 107) ou utilisés à partir du Traitement par Lot
(voir “Configurer les traitements à effectuer” à la page
130).
Organisation des plug-ins d’effets
Introduction
Vous pouvez éprouver le besoin d’organiser vos effets en
groupes “d’affinité”. Pourquoi ? Certains plug-ins sont inclus dans le programme, d’autres peuvent être ajoutés, de
plus si Cubase est installé sur votre ordinateur, d’autres
plug-ins peuvent apparaître dans WaveLab Studio. Et
parfois, lorsque vous installez un ensemble de plug-ins DirectX, vous obtenez des effets qui n’ont rien à voir avec
WaveLab Studio (ni même avec l’audio) mais qui viennent
embarrasser vos menus.
283
Personnaliser
Groupes
Par exemple, les plug-ins DirectX ; nombre d’entre eux ne
s’appliquent pas du tout à l’audio et n’ont rien à voir avec
WaveLab Studio. En les désactivant, vous simplifiez la recherche de plug-ins dont vous avez réellement besoin
dans WaveLab Studio.
Dans la partie Section Maître de la liste, vous trouverez
également des sous-dossiers représentant des groupes
de plug-ins.
En rangeant vos plug-ins dans des dossiers, vous organisez la façon dont ils apparaîtront dans les menus du programme. Vous pouvez bien sûr les organiser à votre
convenance, mais au départ, ils sont regroupés par catégorie, en fonction de leur “type”, les plug-ins normaux
dans un dossier, les plug-ins VST dans un autre, les plugins DirectX dans un troisième, etc. (voir “Le panneau d’Effets” à la page 107 pour les détails concernant ces plugins).
!
Les plug-ins VST peuvent aussi être exclus, voir
“Gestion des plug-ins VST” à la page 285.
!
Travailler avec des groupes
Les plug-ins de la Section Maître peuvent être organisés
en groupes. Ceci s’effectue en ajoutant des sous-dossiers dans le dossier Section Maître puis en faisant glisser
les icônes de plug-ins dans ces dossiers.
Lorsque vous les sélectionnerez ensuite dans des menus
de plug-ins ou dans des listes, cette organisation sera reflétée par la disposition du menu ou de la liste.
Les plug-ins VST et DirectX doivent être dans un
groupe, alors que les plug-ins WaveLab Studio peuvent être en dehors de tout groupe.
Les colonnes
• La colonne Plug-in affiche les noms des plug-ins disponibles.
• La colonne FX détermine si un plug-in est actif ou non, voir cidessous.
• Si la case de la colonne PM (Post Master) est cochée pour un
plug-in, celui-ci pourra être sélectionné dans le panneau Dithering de la Section Maître (après les faders généraux dans
le parcours du signal). Vous pouvez ainsi utiliser les plug-ins
de Dithering ou autres que vous avez achetés séparément.
Voir “Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering” à la
page 113 pour de plus amples informations.
• La colonne Touche affiche le raccourci clavier défini pour ce
plug-in.
• La colonne Module vous indique le nom du fichier plug-in (dll).
Ici, un groupe “Dynamics” a été
créé, il apparaît ensuite dans la
Section Maître.
• Pour créer un groupe, cliquez sur le bouton Nouveau
groupe, entrez un nom et appuyez sur [Retour].
Le groupe apparaît d’abord à la fin de la liste, mais lorsque vous commencez à l’utiliser, la liste est recomposée afin que les groupes apparaissent dans l’ordre alphabétique.
Activer et désactiver des plug-ins et des
groupes
• Pour effacer un groupe, sélectionnez-le et cliquez sur
Effacer groupe.
En cliquant dans la colonne FX, vous activez ou désactivez chaque plug-in ou tout un groupe de plug-ins (voir cidessous les informations concernant les groupes). Si des
plug-ins ont été installés dans votre ordinateur et que
vous ne voulez pas les utiliser dans WaveLab Studio, vous
avez ainsi la possibilité de les désactiver complètement,
ce qui réduit l’encombrement du menu. Les plug-ins ainsi
désactivés seront toujours applicables dans les autres
programmes qui les utilisent.
Si le groupe contient des plug-ins, ils ne seront pas effacés, mais apparaîtront dans la Section Maître, en dehors des autres groupes.
• Pour déplacer les plug-ins d’un groupe à un autre, faites-les glisser-déposer, comme pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur Windows.
• Si vous perdez la trace de vos modifications et désirez
revenir à l’état premier de la liste (celui qu’elle avait lors de
la première ouverture du dialogue), cliquez sur Annuler
changements.
284
Personnaliser
• Si vous voulez rétablir tous les réglages à leur état par
défaut “à la sortie d’usine”, cliquez sur “Config par défaut”.
!
Il contient les options suivantes :
Option
Ces réglages sont mémorisés dans les fichiers “WaveLab Studio/Presets/Plug-ins/PlugInPrefAE.set” et
“WaveLab Studio/System/plugIns.set”. Si vous rencontrez des problèmes avec des plug-ins “perdus”,
effacez ces fichiers et le programme rescannera afin
de reconstruire une nouvelle liste la prochaine fois
que vous le lancerez. Vous obtenez le même résultat
en cliquant sur le bouton “Forcer la détection des
plug-ins au prochain lancement” dans le dialogue
des Préférences–VST (voir ci-après).
Dossier optionnel de
Vous pouvez indiquer ici un chemin jusqu’à un
plug-ins VST (spécifique “autre” dossier de VST plug-ins. Comme beauà WaveLab Studio)
coup de plug-ins Cubase ne sont pas utilisables
dans WaveLab Studio, vous pouvez définir un
dossier spécifique contenant tous les plug-ins
VST que vous souhaitez utiliser dans WaveLab
Studio.
Ignorer les plugins locali- Dans ce champ de texte, vous pouvez taper le
sés dans les sous-dos- nom d’un dossier ou d’un sous-dossier contesiers suivants
nant des plug-ins VST que vous désirez exclure.
Si vous voulez exclure plusieurs dossiers, tapez
leurs noms, en les séparant par un point virgule.
Gestion des plug-ins VST
Si des plug-ins VST ont été installés sur votre ordinateur
et que vous n’en avez pas besoin dans WaveLab Studio,
vous pouvez indiquer au programme de les ignorer lors du
lancement (réglage dans le dialogue Préférences–VST). Il
est possible d’exclure des plug-ins VST séparés, des dossiers entiers et des sous-dossiers contenant des plug-ins
VST, et ceux du dossier des plug-ins VST “partagés” (s’il
est présent dans votre système). Les méthodes employées pour cela sont décrites ci-dessous.
!
Description
Utiliser le dossier partagé Si vous avez installé Cubase sur votre ordinateur, les effets qui étaient fournis avec Cubase
des plugins VST
peuvent aussi être disponibles dans WaveLab
Studio, s’ils ont été installés dans le dossier
“Shared VST Plug-ins” et que cette case est cochée. Les plug-ins de ce dossier seront disponibles au prochain lancement de WaveLab Studio.
Fichiers de plug-ins à ne Dans cette liste vous pouvez exclure des plugjamais charger
ins séparés en les ajoutant à la liste. Les plug-ins
d’instruments VST communs (inutilisables dans
WaveLab Studio) sont déjà ajoutés à la liste.
Rafraîchissement des
C’est pratique pour les plug-ins qui affichent par
graphiques plus rapide ex. des vu-mètres. Si elle est modifiée, cette op(consomme plus de puis- tion prend effet après avoir fermé et réouvert la
sance)
ou les fenêtre(s) de plug-in VST.
Forcer la détection des Cliquer sur ce bouton pour que WaveLab Stuplug-ins au prochain dé- dio rescanne et reconstruise une nouvelle liste
marrage
de tous les plug-ins lors de son prochain démarrage.
Notez que contrairement au fait de désactiver un
plug-in du Gestionnaire de Plug-ins (voir “Activer et
désactiver des plug-ins et des groupes” à la page
284), ce qui a seulement pour effet de le supprimer
du menu Plug-in de la Section Maître, “ignorer” un
Plug-in VST (comme décrit ci-dessous) le supprime
complètement du programme, même du Montage.
Procédez comme ceci pour définir quels plug-ins VST seront utilisés dans WaveLab Studio :
• Ouvrez le dialogue des Préférences depuis le menu
Options, et sélectionnez l’onglet VST.
285
Personnaliser
Notez que :
Exclure tous les plug-ins
• Si les plug-ins VST que vous désirez exclure se trouvent dans
un ou plusieurs sous-dossiers à l’intérieur d’un dossier principal, vous n’avez pas besoin d’énumérer tous les sous-dossiers. Le fait d’exclure le dossier principal exclura
automatiquement ses sous-dossiers.
• Il n’est pas nécessaire de taper le chemin complet jusqu’au
dossier à exclure (par ex. C:\plug-ins\reverb). Taper simplement “reverb” suffira puisque WaveLab Studio analysera les
dossiers et sous-dossiers de votre disque C ou partition depuis la racine, à la recherche du dossier nommé “reverb” qu’il
exclura.
• Par contre, si vous avez un dossier principal contenant deux
sous-dossiers ou plus et que vous ne souhaitez exclure que
les plug-ins d’un seul des dossiers et qu’il y a un autre dossier
ou sous-dossier portant le même nom que celui que vous désirez exclure, il vous faudra taper le chemin complet du sousdossier à exclure (par ex. C:\plug-ins\delay).
Si vous le désirez, vous pouvez exclure temporairement
tous les plug-ins afin qu’il n’y en ait plus aucun de disponible dans WaveLab Studio :
• Pressez et maintenez [Ctrl]+[Maj] pendant le lancement
de WaveLab Studio.
Ceci désactive la Section Maître et évite le lancement de tous les plugins. C’est utile si vous rencontrez des problèmes afin de déterminer si le
chargement d’un ou de plusieurs plug-ins en est la cause.
• Si vous désirez pouvoir accéder de nouveau aux plugins, il suffit d’activer la Section Maître.
Dans ce cas, le sous-dossier “Delay” dans le dossier “Old effects” sera
exclu, mais le sous-dossier “Delay” dans le dossier “New effects” ne le
sera pas.
• Quittez WaveLab Studio puis relancez à nouveau le
programme.
Si vous observez les menus d’effets, vous verrez que les plug-ins des
dossiers spécifiés ont disparu.
• Si vous changez d’avis et désirez utiliser à nouveau les
plug-ins ignorés, répétez les étapes ci-dessus mais supprimez les noms de dossier du champ de texte.
286
Personnaliser
26
Description des plug-ins d’effets
À propos des plug-ins WaveLab
Studio
Ces plug-ins utilisent le propre format de plug-in de WaveLab Studio et ne peuvent pas être employés dans
d’autres applications. Notez que :
Ö En règle générale, les plug-ins spécifiques à WaveLab
Studio ne peuvent être employés que dans la Section
Maître (pas comme effet de Piste ou de Clip dans le Montage Audio).
Toutefois, certains effets WaveLab Studio sont également fournis
comme plug-ins VST, et utilisables comme effets de Piste ou de Clip
dans les Montages Audio. Ceci est indiqué pour chacun des effets cidessous.
Paramètre
Description
Waveform
(Sine, Pulse)
Ce paramètre permet de déterminer comment le signal passera de gauche à droite. Sélectionnez
“Sine” pour un balayage progressif ou “Pulse” pour
des “sauts” de panning (c’est-à-dire pour un passage plus abrupte de gauche à droite).
Out Left, Out Right
(-96dB~6dB)
Ces deux paramètres vous permettent de modifier
le niveau (volume) du canal gauche ou droit. C’est
utile par ex. pour corriger l’image stéréo ou pour
ajuster le gain global. Un réglage de 0dB ne modifiera pas le niveau, tandis qu’un réglage de -96dB
coupera le canal entièrement.
Chorus
Le plug-in de Chorus (seulement disponible dans la Section Maître) est un chorus stéréo classique basé sur un retard à balayage, avec les paramètres suivants :
Ö Les plug-ins spécifiques à WaveLab Studio peuvent
aussi être employés dans le Traitement par Lot.
Ö Vous pouvez spécifier quels plug-ins seront disponibles dans la Section Maître à l’aide de la fonction Organiser les Plug-ins de la Section Maître dans le menu
Options.
Paramètre
Description
Delay (0.1~60ms)
C’est le temps de délai “de base” appliqué au signal par rapport au signal d’origine (dry). Plus cette
valeur est importante, plus le son apparaîtra riche.
Des réglages faibles (jusqu’à 7ms) produiront des
effets de type flanger. Des réglages jusqu’à 25ms
correspondent à un effet de Chorus classique, et
des valeurs plus élevées peuvent servir pour créer
des effets spéciaux.
Width (0~100%)
Ce paramètre spécifie comment variera le temps
de délai en fonction de la modulation. C’est cette
variation du temps de délai qui donne l’effet de balayage. Notez que la valeur 0% doit être évitée, car
elle peut créer l’impression qu’il y a un problème de
phase.
Frequency
(0.009999~25Hz)
Ce paramètre règle la vitesse de balayage (la modulation). Plus cette valeur est importante, plus le
cycle est rapide. Des valeurs au-dessus de 7Hz
peuvent servir pour créer des effets spéciaux.
Feedback
(0~100%)
Ce paramètre spécifie la quantité d’effet en sortie
qui sera réinjectée dans l’entrée (le signal de Feedback est également inversé en phase). Plus la valeur est élevée, plus l’effet est audible. Avec des
temps de délai courts, vous obtiendrez un effet de
type Flanger. Avec des réglages plus élevés, vous
obtiendrez un effet de répétition.
Vous pouvez aussi préciser quels plug-ins seront disponibles dans le
panneau Dithering (fader post-master).
Ö Les préréglages des plug-ins WaveLab Studio sont
gérés comme les autres préréglages dans WaveLab Studio (fonctions de traitement, etc.).
AutoPanner
L’effet AutoPanner (seulement disponible dans la Section
Maître) fait passer automatiquement le son de la voie gauche à celle de droite dans l’image stéréo. Les paramètres
disponibles sont :
Paramètre
Description
LFO Freq
(0.1Hz~50Hz)
Sert à déterminer la vitesse de l’effet d’auto-panoramique. Plus cette valeur est élevée, plus rapide
passera le son d’une voie à l’autre.
Width (0~100%)
Sert à régler la profondeur de l’effet, autrement dit,
“jusqu’où le son ira” dans les haut-parleurs gauche
et droit. Avec une valeur de 100%, le signal passera de l’extrême gauche à l’extrême droite. Une
valeur de 0% désactivera l’effet de panning.
Fb Balance (0~100%)Ce paramètre règle le volume du signal de Feedback (voir ci-dessus) dans le mixage. Sur 100%, et
combiné à un réglage de Feedback entre 65% et
100%, l’effet entre en auto-oscillation.
Glimmer 1,
Les deux paramètres Glimmer permettent de spéGlimmer 2 (0~100%) cifier jusqu’où le signal de Chorus pourra évoluer
dans l’image stéréo. Ils fonctionnent plus ou moins
comme l’AutoPanner mais ne s’appliquent qu’aux
signaux de Chorus. Glimmer 1 traite le signal du
canal droit et Glimmer 2 traite une combinaison
des deux canaux (le canal gauche réel reste toujours à 0).
288
Description des plug-ins d’effets
Paramètre
Description
Paramètre
Description
Stereo Spread
(0~100%)
Ce paramètre spécifie l’ampleur de l’effet de Chorus dans l’image stéréo. La valeur 0% donne une
impression mono et comme les canaux gauche et
droit sont ensuite mélangés, le Chorus devient plus
fort.
Delay 2,
Feedback 2
Voir Delay 1 et Feedback 1 ci-dessus. Les paramètres sont identiques, sauf qu’ils sont appliqués au
second “bloc” de délai (Delay 2).
Del. Balance
(0~100%)
Règle la largeur stéréo de Delay 1 et Delay 2. Réglé
sur 100%, le Delay 1 sera assigné au canal gauche, et le Delay 2 au canal droit. La valeur 0% signifie que les deux blocs de Delay sont répartis dans
le champ stéréo.
Vol Left, Vol Right
(-96dB~0dB)
Utilisez ces paramètres pour corriger les déséquilibres de volume engendrés par les effets de Delay.
Ils ne s’appliquent qu’à l’effet d’Echo, le signal sec
n’est pas affecté par ces réglages.
Mix (0~100%)
Output Lev
(-48dB~0dB)
Permet de doser l’équilibre entre le signal d’origine
et le signal d’effet. Avec une valeur de 0%, seulement le signal d’origine sera audible, tandis qu’un
réglage de 100% représente un mix 50/50 entre signal d’origine et signal d’effet.
C’est effectivement un atténuateur permettant de
réduire le niveau de sortie de l’effet de Chorus, afin
d’éviter l’écrêtage et la distorsion. Si le témoin Clip
s’allume en continu, réduisez cette valeur.
EQ-1
Crystal Resampler
L’EQ-1 est disponible à la fois comme plug-in VST et WaveLab Studio. Il peut servir d’effet de Clip ou de Piste
dans un Montage Audio, ou comme effet global dans la
Section Maître.
Le plug-in Crystal Resampler (seulement disponible dans
la Section Maître) est un convertisseur de fréquence
d’échantillonnage professionnel offrant une transparence
et préservation du contenu des fréquences
exceptionnelle :
Paramètre
Description
Sample Rate
(6 - 192 kHz)
Ce paramètre définit la fréquence d’échantillonnage de sortie. La fréquence d’échantillonnage
d’entrée est déterminée par le fichier audio ou le
Montage Audio actif.
Quality:
Preview (fast),
Standard, High
Ce paramètre définit la qualité de l’algorithme utilisé, le réglage “High” donnant la meilleure qualité
sonore. Notez cependant que les réglages plus élevés de qualité nécessitent aussi davantage de puissance de calcul.
Il s’agit d’un égaliseur trois bandes muni de filtres à plateau (shelving) aigus et graves et d’une bande moyenne
totalement paramétrique. Vous pouvez désactiver chaque
bande séparément en cliquant sur le bouton correspondant, ce qui facilite la comparaison du signal avec et sans
égalisation. Les paramètres suivants sont disponibles :
Paramètre
Description
High Gain
Détermine l’accentuation ou l’atténuation (en dB)
du filtre à plateau (Shelving) des aigus.
High Frequency
Règle la fréquence du filtre à plateau (Shelving)
des aigus. Les fréquence situées au-dessus de
cette valeur verront leur niveau progressivement
augmenté ou réduit, en fonction du réglage High
Gain.
Le plug-in Echo (seulement disponible dans la Section
Maître) est un délai disposant de réglages séparés pour la
voie gauche et droite. Les paramètres suivants sont
disponibles :
Mid Gain
Détermine l’accentuation ou l’atténuation (en dB)
de l’égaliseur des mediums.
Mid Frequency
Règle la fréquence centrale de l’égaliseur des médiums. Les fréquence situées autour de cette valeur
seront affectées par le paramètre Mid Gain.
Paramètre
Description
Mid Q
Delay 1
(0.5~1000ms)
Règle le temps du Delay 1, par rapport au signal
reçu. Veuillez noter que la valeur minimum (0.5ms)
crée une impression de déphasage.
Feedback 1
(0~100%)
Le taux de réinjection (feedback) du délai pour Delay 1. Avec une valeur de 100%, le signal est répété indéfiniment, tandis qu’avec un réglage de
0%, le signal n’est répété qu’une seule fois.
Utiliser ce paramètre pour régler la largeur de la
bande des médiums, c’est-à-dire la largeur de la
bande de fréquence autour de Mid Frequency qui
sera affectée par l’égaliseur des médiums. Plus
cette valeur est élevée, plus la bande moyenne sera
étroite.
Low Gain
Détermine l’accentuation ou l’atténuation (en dB)
du filtre à plateau (Shelving) des graves.
Link 1-2
(Off, Linked)
Sélectionnez “Off” si vous désirez utiliser Delay 1 et
Delay 2 comme deux “blocs” indépendants. Sélectionnez “Linked” si vous voulez relier la sortie de
Delay 1 à l’entrée du Delay 2.
Low Frequency
Règle la fréquence du filtre à plateau (Shelving)
des graves. Les fréquence situées en-dessous de
cette valeur verront leur niveau progressivement
augmenté ou réduit, en fonction du réglage Low
Gain.
Echo
289
Description des plug-ins d’effets
Ö WaveLab Studio dispose aussi d’un plug-in d’égalisation nommé “Q”, offrant deux égaliseurs à bandes totalement paramétriques et autres caractéristiques.
Comme toujours, le choix de l’égaliseur dépend de vos besoins dans une
situation particulière.
Paramètre
Description
Rel Sens
(1~100)
Ce réglage sert à éviter que la porte ne soit déclenchée (on/off) par inadvertance lorsque le signal est
près du niveau de seuil.
Attack Sens (1~100) Détermine le temps que met la porte à s’ouvrir. Un
réglage faible donnera une réponse rapide et un réglage élevé aura tendance à adoucir voir rendre
muet le tout début du son qui déclenche la porte.
Leveler
Ce plug-in est disponible à la fois comme plug-in VST et
comme plug-in WaveLab Studio. Il peut servir d’effet de
Clip ou de Piste dans un Montage Audio, ou comme effet
global dans la Section Maître.
Peak Master
Ce plug-in est disponible à la fois comme plug-in VST et
WaveLab Studio. Il peut servir d’effet de Clip ou de Piste
dans un Montage Audio, ou comme effet global dans la
Section Maître. Ce plug-in fournit un moyen sûr et transparent d’accentuer la puissance perçue d’un enregistrement audio. En limitant les transitoires et en relevant
simultanément le niveau général par compression, le Peak
Master augmente la puissance subjective du signal sans
risque de distorsion induit par les crêtes.
Cet “effet” réduit ou augmente tout simplement le niveau
du signal. C’est utile pour faire correspondre les niveaux
entre deux effets. Vous pourrez par exemple raccorder le
Leveler après un plug-in d’égaliseur. Les paramètres comprennent des réglages de Volume pour les canaux gauche
et droit, et un réglage Stereo Link (s’il est activé, les paramètres Volume Left contrôleront le niveau des deux canaux). Enfin, le réglage Mix to Mono permet de mélanger
un signal stéréo à un signal mono (un peu comme le bouton Mono de la Section Maître).
Paramètre
Description
Input Gain
(-12~+24dB)
Permet de régler le niveau d’entrée dans Peak
Master. Utilisez-le (normalement) pour augmenter
la puissance du signal. Utilisez avec précaution les
valeurs extrêmes (+) qui pourraient produire de la
distorsion.
Out Ceiling
(-18~0dB)
Ce réglage détermine le niveau maximum aux sorties du Peak Master.
Softness (-5~5)
Ce paramètre agit sur le fonctionnement du Peak
Master. Un réglage élevé maximisera l’effet de puissance perçue mais peut dans certains cas donner
un son légèrement discordant. Réglez ce paramètre pour optimiser l’équilibre entre qualité sonore et
effet désiré.
Noise Gate
Ce plug-in est disponible comme plug-in VST et comme
plug-in WaveLab Studio. Il peut être utilisé comme effet
de clip ou de piste dans un Montage Audio ou comme effet global dans la Section Maître.
Le plug-in Noise Gate coupe tout signal dont le niveau est
inférieur à la valeur de seuil spécifiée. C’est utile pour supprimer des bruits résiduels indésirables de l’enregistrement audio sans avoir à nettoyer manuellement les
fichiers. Autres applications : “couper” les traînes de réverb et resserrer les pistes de percussion.
Paramètre
Description
Threshold
(-144~-12dB)
Cette valeur définit le niveau en-dessous duquel les
données audio seront coupées (rendues muettes) :
la porte de bruit est alors fermée.
Puncher
Ce plug-in est disponible à la fois comme plug-in VST et
WaveLab Studio. Il peut servir d’effet de Clip ou de Piste
dans un Montage Audio, ou comme effet global dans la
Section Maître.
Rel Time (1~5000ms) C’est la durée que met la porte de bruit pour se refermer complètement une fois que le niveau des
données audio est redescendu sous le niveau de
seuil.
290
Description des plug-ins d’effets
Silence
Le Puncher fonctionne en générant des harmoniques supplémentaires qui sont ajoutés à l’audio. Il en résulte un son
plus dynamique, et “punchy”, surtout lorsqu’il est appliqué
aux sons de batterie et percussifs. Comparé au PeakMaster on peut dire que le plug-in Puncher fonctionne d’une
façon opposée. Le Puncher laisse intactes les parties calmes et ajoute de la puissance dans les passages les plus
forts sans provoquer d’écrêtage. Ce plug-in est optimisé
pour des crêtes de signal comprises entre 10 et 0 dB,
plus on est près de 0dB, mieux c’est.
Paramètre
Le plug-in Silence (seulement disponible dans la Section
Maître) permet d’ajouter des portions de silence au début
et/ou à la fin d’un fichier. C’est utile, par exemple, en conjonction avec des effets tel que la Réverb et le Delay qui
produisent des “traînes” audio - c’est-à-dire que le son
produit par l’effet dépasse la fin du fichier - sinon le son
produit par l’effet serait coupé à la fin du fichier. Pour y remédier, il suffit de placer le plug-in Silence avant l’autre
plug-in dans la Section Maître et de spécifier la durée de
la portion de silence adéquate, afin que le son produit par
l’effet puisse décroître naturellement.
Description
Density (Soft, Medium, La différence entre ces trois 3 réside dans le nomHard)
bre d’harmoniques ajoutés. Faites le réglage en
fonction de l’enregistrement audio et du degré de
Punch que vous désirez ajouter.
Effect (0~100%)
Dose l’équilibre entre signal traité et non traité.
Input Gain
(-12~24dB)
Règle le niveau d’entrée. Augmentez le signal peut
provoquer de l’écrêtage, utilisez-le avec précaution.
Sans “boost”, le Puncher ne causera jamais d’écrêtage.
Le plug-in Silence n’a que deux paramètres vous permettant de définir la Durée (Length) des portions de silence
au début et/ou à la fin du fichier.
Plug-ins VST
À propos des plug-ins VST
Resizer
Ces plug-ins utilisent le format de plug-in VST largement
adapté de Steinberg. En règle générale, les plug-ins VST
peuvent être utilisés par toute application compatible
VST, bien que l’usage de certains plug-ins puisse encore
être limité à certains programmes. Notez :
Le plug-in Resizer (seulement disponible dans le Traitement Par Lot) est un plug-in simple mais utile permettant
de spécifier une durée pour tous les fichiers du lot.
Réglez simplement la durée désirée à l’aide du curseur.
Ö Les Plug-ins VST peuvent être utilisés dans la Section
Maître ou comme effet de Piste ou de Clip dans le Montage Audio.
Si l’option “Add silence” est activée, du silence sera
ajouté à tous les fichiers plus courts que la durée fixée,
afin qu’ils aient la durée exacte spécifiée.
Seule exception : l’effet de “Ducker”, qui ne peut être utilisé que comme
effet de Clip.
StereoExpander
Le plug-in StereoExpander (seulement disponible dans la
Section Maître) étroitise ou élargit l’ampleur stéréo d’un
signal stéréo existant, ceci à l’aide du seul paramètre
“Width”.
Ö Comme pour les plug-ins WaveLab Studio, vous pouvez spécifier quels plug-ins VST seront disponibles dans
la Section Maître à l’aide de la fonction Organiser les
Plug-ins de la Section Maître du menu Options.
Une valeur de 0% donne deux canaux de sortie égaux
(l’image stéréo d’origine est perdue). Des valeurs entre 1
et 49% correspondent à une image stéréo plus étroite.
Une valeur de 50% correspond au signal d’origine. Des
valeurs entre 51 et 100% élargissent l’image stéréo.
Ö Il est aussi possible d’exclure complètement des plugins VST de WaveLab Studio, et ainsi les supprimer des
listes d’effets de Clip et de Piste.
Ceci vous permet également de spécifier quels plug-ins seront disponibles dans le panneau Dithering (fader post-master).
Ö Les plug-ins VST disposent de leur propre gestion
des présélections.
Lorsque vous cliquez sur le bouton Preset pour ce type d’effet, un menu
local apparaît, vous permettant de sauvegarder ou de charger des programmes d’effet (Presets) ou des banques complètes contenant plusieurs programmes.
291
Description des plug-ins d’effets
Autopan
Paramètre
Description
Cet effet fait passer automatiquement le son de la voie
gauche à celle de droite et inversement. Les paramètres
disponibles sont :
Glimmer 1,
Glimmer 2
Les deux paramètres Glimmer permettent de spécifier jusqu’où le signal de Chorus pourra évoluer
dans l’image stéréo. Ils fonctionnent plus ou moins
comme l’AutoPanner mais ne s’appliquent qu’aux
signaux de Chorus. Glimmer 1 traite le signal du
canal droit et Glimmer 2 traite une combinaison
des deux canaux (le canal gauche réel reste toujours à 0).
Out Levl
C’est le niveau de sortie stéréo de l’effet.
Paramètre
Description
LFO Freq
(0.1Hz~10Hz)
Sert à déterminer la vitesse de l’effet d’auto-panoramique. Avec des valeurs plus élevées, les signaux
passent plus vite d’un canal à l’autre dans l’image
stéréo.
Width (0~100%)
Sert à régler la profondeur de l’effet, autrement dit,
“jusqu’où le son ira” dans les haut-parleurs gauche
et droit. Si ce paramètre est réglé au maximum, le
signal passera de l’extrême gauche à l’extrême
droite. Si le paramètre est réglé au minimum, l’effet
de panning est désactivé.
CleanComp
Waveform
(Sine, Triangle,
Sawtooth, Pulse)
Ce paramètre permet de déterminer la forme
d’onde pour le panning.
Paramètre
Description
Ceiling (0dB~-24)
Out Levl
Le niveau de sortie stéréo de l’effet.
Détermine le niveau maximum aux sorties de CleanComp.
Softness (-5~5)
Ce paramètre agit sur le fonctionnement du CleanComp. Un réglage élevé maximisera l’effet de puissance perçue mais peut dans certains cas donner
un son légèrement discordant. Réglez ce paramètre pour optimiser l’équilibre entre qualité sonore et
effet désiré.
CleanComp est un compresseur simple permettant de limiter les sons forts, tout en augmentant la puissance globale de l’audio.
Choirus2
Choirus2 est un effet de chorus, utilisé pour donner un
son plus chaleureux, etc. Les paramètres suivants sont
disponibles :
Paramètre
Description
Time
C’est le temps de délai “de base” appliqué au signal par rapport au signal d’origine (dry). Plus cette
valeur est importante, plus le son apparaîtra riche.
Des réglages faibles produiront des effets de type
flanger, des réglages moyens un effet de Chorus
classique, et des valeurs plus élevées peuvent servir pour créer des effets spéciaux.
Width
Ce paramètre spécifie comment variera le temps
de délai en fonction de la modulation. C’est cette
variation du temps de délai qui donne l’effet de balayage. Notez que la valeur 0% doit être évitée, car
elle peut créer l’impression qu’il y a un problème de
phase.
Lfo Freq
Ce paramètre règle la vitesse de balayage (la modulation). Plus cette valeur est importante, plus le
cycle est rapide. Des valeurs au-dessus de 7Hz
peuvent servir pour créer des effets spéciaux.
Feedback
Ce paramètre spécifie la quantité d’effet en sortie
qui sera réinjectée dans l’entrée (le signal de Feedback est également inversé en phase). Plus la valeur est élevée, plus l’effet est audible. Avec des
temps de délai courts, vous obtiendrez un effet de
type Flanger. Avec des réglages plus élevés, vous
obtiendrez un effet de répétition.
Feed Bal
Out Gain (0~+24dB) Permet de régler le niveau de sortie dans CleanComp. Utilisez-le (normalement) pour augmenter la
puissance du signal. Utilisez avec précaution les
valeurs extrêmes qui pourraient produire de la distorsion.
DeClicker
Le plug-in DeClicker a été conçu spécifiquement pour
supprimer les “clics” et les “pops” d’un enregistrement.
Une application typique serait de “nettoyer” des enregistrements de disques vinyle, mais il peut aussi s’avérer pratique pour supprimer des pops causés par des micros,
des bruits de connecteurs oxydés, des clics venant des
problèmes de synchronisation lors du transfert numérique
du matériel, etc.
Ö Veuillez noter que le DeClicker n’est pas optimisé
pour les craquements (une série de clics courts).
Toutefois, comme il est parfois difficile de faire la différence entre clics et
craquements, vous pouvez toujours essayer de l’utiliser à cette fin.
Ö Si votre enregistrement contient aussi des bruits de
fond, il est recommandé d’utiliser le Declicker en combinaison avec le plug-in DeNoiser.
Ce paramètre règle le volume du signal de Feedback (voir ci-dessus) dans le mixage. Sur 100%, et
combiné à un réglage de Feedback entre 65% et
100%, l’effet entre en auto-oscillation.
292
Description des plug-ins d’effets
Fonctionnement du DeClicker
Paramètre
Description
Le processus se divise en deux étapes :
Threshold
Ce réglage détermine le niveau (l’amplitude) à partir duquel les clics sont détectés. Dans de nombreux cas, les algorithmes sensibles du DeClicker
identifient bien plus de clics que peuvent être entendus. Pour ne pas gaspiller de la puissance de
calcul en supprimant des clics inaudibles, réglez ce
potentiomètre sur une valeur élevée, puis descendez-le jusqu’à la détection des clics que vous désirez enlever. Plus le réglage est bas, plus de clics
seront détectés mais plus grand sera aussi le risque de faire apparaître des artefacts sonores. Si
vous n’êtes pas sûr, activez le mode Audition et vérifiez que le matériel supprimé ne contient pas de
données musicales ou rythmiques, etc.
DePlop
Ce potentiomètre contrôle un filtre passe-haut qui
travaille sur les fréquences inférieures à 150 Hz. Il
élimine l’éventuel “plop” qui pourrait apparaître
après la suppression d’un clic. Le fader règle la fréquence du filtre (off – 150Hz).
Note: Cette fonction peut s’avérer très utile lorsque
vous travaillez sur des enregistrements anciens, qui
utilisent souvent une bande de fréquences plus réduite. Soyez prudent lorsque vous appliquez cette
fonction aux enregistrements modernes, car vous
risquez de supprimer le signal utile !
Quality
Ce paramètre détermine la qualité de la suppression des clics et de la restauration audio, un réglage de “4” donnant la meilleure qualité. Notez
cependant que les réglages plus élevés de qualité
nécessitent aussi davantage de puissance de calcul.
Veuillez noter aussi que dans certaines situations, il
peut être plus intéressant d’utiliser une valeur de
Quality inférieure, par exemple lorsque deux clics
se succèdent dans un intervalle très court ou lorsque vous traitez un clic dans une partie faible suivie
d’une partie plus forte.
Mode
Quel mode utiliser dépend du matériel source.
“Standard” peut être utilisé pour une grande variété
de signaux. C’est la première option à essayer.
“Vintage” est utile pour réparer les vieux enregistrements (contenant peu de fréquences aiguës), tandis que “Modern” convient aux enregistrements
actuels avec une large bande de fréquences. Ce
mode applique plus d’emphase à la différenciation
entre les clics remarquables et les pulsations fortes
dans l’enregistrement, comme on en trouve dans
les musiques modernes.
Bypass
Cliquez sur ce bouton pour désactiver l’effet. Ceci
vous permet de comparer le matériel original au
matériel édité.
• Analyse – Lorsque le signal audio passe par le DeClicker, l’algorithme d’analyse sélectionné détecte les clicks
dans l’enregistrement. Pour définir les paramètres d’analyse, sélectionnez le mode désiré et réglez les paramètres
“Threshold” et “DePlop”.
• Suppression – Un algorithme de suppression des clics
est appliqué à l’audio.
Parfois le signal audio original derrière le clic ne peut pas être restauré et
l’endroit où le clic a été enlevé est remplacé par un espace vide. Toutefois, le DeClicker redessine automatiquement la partie manquante de la
forme d’onde. Cette fonction peut également être utilisée pour réparer
les éventuelles interruptions jusqu’à une longueur de 60 échantillons (à
peu près une milliseconde à 44.1 kHz).
Le processus entier est visualisé dans les affichages Input
et Output du tableau de bord du DeClicker (qui montrent
l’audio entrant et l’audio édité respectivement). Ainsi vous
pouvez ajuster les paramètres. Si vous activez le bouton
Audition, vous n’entendez que le matériel supprimé (qui
est aussi montré dans l’affichage Output).
!
Vérifiez qu’aucun filtre passe-bas n’a été utilisé avant
le traitement du fichier avec DeClicker puisque cela
pourrait affecter la détection des clics.
Paramètres
Paramètre
Description
Audition
Si ce bouton est activé, vous n’entendez que le matériel à supprimer qui est aussi visualisé dans l’affichage Output.
Classic
Si ce bouton est activé, le DeClicker essaye de
supprimer à la fois les clics et les craquements. S’il
est désactivé, le DeClicker ne supprime que les
clics et ignore les craquements (des clics en successions rapides). Le mode à choisir dépend du
matériel source. Veuillez aussi noter que le mode
Classic nécessite moins de puissance de calcul.
293
Description des plug-ins d’effets
Trucs et Astuces
La figure ci-dessous vous montre le cheminement du
signal :
• Si vous combinez le Mode “Vintage” avec des réglages extrêmes de Threshold et DePlop, vous pouvez créer un effet intéressant qui atténue le signal avec des attaques très nettes
(par ex. : percussions ou cuivres).
• Si vous utilisez un signal avec de la distorsion numérique (clipping), essayez le DeClicker. Sans toutefois faire de miracles, il
peut améliorer sensiblement la qualité du signal.
Réduction de bruit
Niveau
Seuil de
bruit
Analyse
Ambiance
Ambiance
Analyse
Transitoires
DeNoiser
Le plug-in DeNoiser vous permet de supprimer le bruit
sans altérer la qualité du son. Il élimine le bruit de fond du
matériel audio sans laisser de “traces”. L’algorithme de
base de ce plug-in peut s’adapter aux variations du signal
et s’ajuster en fonction de cette variation. Ceci signifie
que le bruit peut être diminué sans effets secondaires, en
préservant la qualité sonore. De nombreuses années de
recherche ont été nécessaires au développement de cette
technique de pointe.
Entrée
Réduction
de bruit
Sortie
La ligne droite représente le signal original et la ligne en pointillés le
traitement du signal.
Le signal est analysé en permanence par le premier module de la chaîne, pour estimer le seuil de bruit en continu.
C’est suffisant lorsque le niveau de bruit est constant ou
varie légèrement. Lorsque le niveau de bruit varie de manière plus importante, les analyses d’ambiance et de transitoires ajustent la réponse de l’unité de réduction du
bruit, ce qui permet de conserver les caractéristiques de
couleur et d’ambiance du signal original.
Des applications typiques du DeNoiser incluent l’amélioration ou le re-mastering d’enregistrements de vieux disques vinyle, de vieilles bandes ou d’enregistrements “live”
bruyants.
Fonctionnement du DeNoiser
Ö Lorsque vous traitez de l’audio avec le DeNoiser, le
plug-in a besoin d’un peu de temps (moins d’une seconde) pour analyser le signal et adapter ses réglages internes.
Le DeNoiser est basé sur la soustraction spectrale. Chaque section du spectre, ayant une amplitude en-dessous
du seuil de bruit estimé, est réduite en intensité par utilisation d’un expandeur de spectre. Le résultat est une réduction de bruit qui n’affecte pas la phase du signal.
Comme vous ne voulez pas inclure ce temps mort dans le résultat final,
vous devez prendre l’habitude de lire une courte section du signal audio,
pour laisser le DeNoiser “apprendre” le seuil de bruit, puis stopper et redémarrer ensuite depuis le début du fichier. Le plug-in assimile alors les
réglages dans sa mémoire interne.
294
Description des plug-ins d’effets
L’affichage du Seuil de Bruit
Paramètre
Description
L’affichage à gauche dans le tableau de bord du DeNoiser
est fondamentale pour effectuer les réglages. Il contient
les éléments suivants :
Offset
Ce paramètre agit comme un seuil, réglant le niveau général auquel la réduction est effectuée.
Pour une réduction optimale du bruit avec une “coloration” minimale du son, ce paramètre devrait être
réglé sur une valeur légèrement supérieure au seuil
du bruit. Pour vous aider, le niveau est affiché sous
forme d’une ligne vert clair dans l’affichage du
spectre, alors que le seuil de bruit est affiché sous
forme d’une ligne jaune.
A/B/Store
Ces boutons sont décrits en-dessous de ce tableau.
Classic
Si ce bouton est activé, une version de l’algorithme
du Denoiser nécessitant moins de puissance de
calcul est utilisé. Si votre ordinateur ne possède
pas assez de puissance de calcul, utilisez ce mode.
Cependant, pour arriver à une suppression de bruit
optimale, nous vous recommandons de laisser
cette fonction désactivée.
La ligne vert clair Offset doit être ajustée de manière à ce
qu’elle soit le plus près possible de la ligne jaune de seuil
de bruit. La représentation du spectre en vert foncé sert à
ajuster le réglage de niveau, de manière à éliminer le bruit
mais aucune partie du signal (en situation idéale, la ligne
vert claire doit se trouver entre la ligne jaune et la représentation du spectre).
Bypass
Si ce bouton est activé, le signal passe par le plugin, mais vous n’entendrez pas le résultat. Utilisez
cette fonction pour comparer le son original au son
traité. Veuillez noter que l’analyse est toujours effectuée, quel que soit le réglage du bouton Bypass.
Ceci vous permet de contrôler le seuil de bruit, le
spectre et le niveau dans l’affichage du spectre.
Paramètres
À l’aide des boutons A et B, vous pouvez basculer instantanément entre deux réglages différents du DeNoiser, permettant de comparer rapidement des configurations
différentes. Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour
effectuer des réglages différents pour deux parties distinctes d’un même enregistrement audio. Procédez
comme ceci :
• Le signal vert foncé.
Cette courbe représente le spectre de l’audio actuellement joué. L’axe
horizontal indique la fréquence (échelle linéaire). Les basses fréquences
se trouvent à gauche, et les hautes à droite. L’axe vertical indique l’amplitude, c’est-à-dire le niveau (échelle logarithmique en dB).
• La ligne jaune.
Cette ligne est une estimation spectrale du seuil de bruit. La valeur
moyenne est montrée numériquement sous l’affichage.
• La ligne vert clair.
Cette ligne est une représentation graphique du paramètre Offset.
Paramètre
Description
Freeze
Si vous activez ce bouton, vous bloquez (“gelez”) le
processus de calcul en cours avec lequel DeNoiser
détecte en permanence le niveau du seuil de bruit.
La ligne jaune d’estimation spectrale du seuil de
bruit gardera alors la valeur actuelle (ainsi que l’affichage numérique de seuil de bruit (Noisefloor) endessous de l’affichage graphique), jusqu’à ce que
vous désactiviez à nouveau cette fonction. Ceci
vous permet de vous concentrer sur les valeurs affichées.
Reduction
Ambience
Les boutons A et B
1. Effectuez les réglages désirés pour la configuration A.
2. Cliquez sur [Store], puis sur le bouton [A].
Ce paramètre détermine le niveau de réduction de
bruit. L’affichage sous ce curseur montre la quantité de dB de laquelle le niveau est réduit. Le résultat final dépend également du réglage du
paramètre “Ambience”, ainsi que de l’analyse automatique de l’ambiance et des transitoires du signal
effectuée en permanence par le logiciel, voir cidessus.
3. Effectuez les réglages pour la configuration B.
4. Cliquez sur [Store], puis sur le bouton [B].
Les deux réglages sont alors sauvegardés et vous pouvez basculer entre
les deux valeurs en cliquant sur [A] ou [B].
Ce paramètre est utilisé pour effectuer une balance
entre la réduction de bruit et l’ambiance générale,
ce qui est indispensable pour arriver à un résultat
naturel. Avec un réglage très bas, le son peut devenir plat et “sans vie”. En revanche, un réglage élevé
préservera plus l’ambiance naturelle du son, mais la
réduction de bruit sera moins effective.
295
Description des plug-ins d’effets
Ducker
MultiBand Compressor
Il s’agit d’un plug-in VST spécial qui peut uniquement être
utilisé comme effet de clip dans un Montage Audio.
Il s’agit d’un compresseur multibande, spécialement
conçu pour le mastering professionnel. Le Multiband
Compressor permet de comprimer un signal séparément
sur cinq bandes, chacune possédant ses caractéristiques
de compression propres.
Il utilise la fonction “Router uniquement vers la piste du
dessus” du menu local de piste. “Ducker” est un plug-in
pouvant contrôler (moduler) le volume de clips audio
placé sur une piste par le signal d’un ou plusieurs autres
clips sur la piste située juste en-dessous. Disons que vous
avez un clip contenant de la musique auquel vous désirez
ajouter un voice-over. Placez le clip avec la musique sur la
piste 1 et assignez le plug-in Ducker à ce clip. Placez ensuite le(s) clip(s) du voice-over sur la piste 2. Dans le
menu local de piste (pour la seconde piste), sélectionnez
“Router vers la section maître et la piste du dessus”. Maintenant, le signal de la piste 2 sera envoyé à la Section
Maître comme d’habitude, mais aussi au plug-in Ducker
sur la piste 1. Le niveau de la piste de musique sera automatiquement atténué dès qu’il y aura un signal (dans cet
exemple, le voice-over) sur la piste 2, et augmenté à nouveau lorsque le signal s’arrête. Notez que vous pouvez utiliser des pistes mono ou stéréo pour la piste de
modulation et celle du dessus.
La fenêtre du MultiBand Compressor est divisée en deux
sections principales : L’Éditeur Frequency Bands et l’éditeur de Caractéristiques. Vous pouvez spécifier le niveau,
la largeur de bande et les caractéristiques de compression pour chaque bande en utilisant les divers potentiomètres.
L’Éditeur Frequency Bands
Paramètre
Description
L’éditeur Frequency Bands permet de définir la largeur des
bandes de fréquences, ainsi que leur niveau avant compression. L’échelle graduée située sous la bande Frequency indique les valeurs de fréquence. La valeur
maximale indiquée correspond à la moitié de la fréquence
d’échantillonnage du fichier audio utilisé. L’échelle de valeurs verticale, située à droite, donne une idée approximative du niveau du gain d’entrée (en dB) de chaque bande
de fréquences.
Threshold
Règle le seuil de puissance qui déclenchera le
Ducker. Les Clips de la piste Modulator ayant des
niveaux dépassant le seuil entraîneront une réduction du niveau des Clips sur la piste Upper.
• Les poignées en forme de losanges dans la partie inférieure servent à définir les fréquences charnières des différentes bandes de fréquences.
Damping
Règle la quantité de réduction appliquée au Clip de
la piste Upper.
Fall Time
Règle le temps que met le niveau pour passer de
0dB au niveau d’atténuation (Damping) fixé.
Hold Time
Si le signal de modulation tombe sous le seuil fixé,
ce réglage détermine combien de temps le niveau
restera réduit avant qu’il ne commence à remonter
à son niveau normal.
Rise Time
Définit le temps que met le niveau réduit pour remonter à son niveau normal lorsque le signal de
modulation tombe sous le seuil fixé (après la durée
Hold Time).
Mix Mode
Si cette option est activée, le Ducker donnera un
mélange des deux pistes. Ce n’est utile que si le
mode “Route to Upper Track only” a été sélectionné comme piste de modulation. Cette fonction
peut être utilisée pour traiter plusieurs Clips via la
même chaîne de plug-ins, lorsque d’autres plug-ins
ont été assignés après le Ducker sur la piste Upper.
Notez que la sortie mélangée est contrôlée par la
piste Upper, si celle-ci ne relit pas de Clip, les deux
pistes seront réduites au silence.
Pour ajouter une bande de fréquences, il suffit de faire glisser la poignée
de fréquence charnière située le plus à gauche ou à droite vers le milieu
de la fenêtre : une nouvelle bande apparaîtra alors automatiquement (en
supposant, évidemment, que vous n’ayez pas encore atteint le nombre
maximal de bandes actives, soit cinq). Pour en supprimer une, il suffit de
faire glisser la deuxième poignée la plus à gauche ou à droite vers le bord
gauche ou droit de la fenêtre, respectivement.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en cliquant sur les poignées correspondant aux fréquences charnières, elle seront réglées sur
la même valeur de largeur de bande (en octaves) – cette valeur dépendant évidemment du nombre de bandes utilisées.
296
Description des plug-ins d’effets
• En utilisant les losanges en haut de chaque bande de
fréquences, vous pouvez amplifier ou atténuer le gain
d’entrée de +/- 12 dB avant compression.
Paramètres additionnels
Pour rétablir le niveau d’une poignée à 0 dB, cliquez dessus tout en
maintenant la touche [Maj] de votre ordinateur enfoncée.
Paramètre
Description
Commutateur Solo
Ce commutateur est situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre de l’éditeur des bandes de fréquences. Il peut servir à écouter séparément chacune des bandes de fréquences. Cette fonction
d’écoute Solo est pratique aussi bien lors de l’édition des réglages de largeur de bande de fréquences que pour le paramétrage des compresseurs.
Pour sélectionner une autre bande alors que le
Solo est activé, il suffit de cliquer quelque part dans
la région (sombre) de la bande de fréquences que
vous désirez écouter.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande]
tout en déplaçant une poignée, les valeurs changeront par
pas plus petits.
L’éditeur de Caractéristiques
L’entrée des caractéristiques du compresseur s’effectue
en ajoutant des points d’inflexion et en dessinant des
courbes. Avant de commencer à utiliser l’éditeur de caractéristiques, vous devez sélectionner la bande de fréquences que vous désirez traiter. Pour cela, il faut passer
en éditeur Frequency Bands, et cliquer sur la région située
à l’intérieur de la bande de fréquences.
Type de compresseur Le mode Classic émule un compresseur standard,
(MODE)
avec des paramètres d’Attaque et de Release fixes.
Le mode Complex fait intervenir une nouvelle approche de la compression, basée sur un circuit
s’adaptant au programme. Cette compression
“complexe” optimise automatiquement les paramètres en fonction des caractéristiques du signal
audio.
Une bande sélectionnée apparaît en surbrillance pour
l’édition à la fois dans l’éditeur Frequency Bands et Characteristics. Lorsque vous sélectionnez une autre bande
de fréquences, les caractéristiques de la bande précédemment éditée apparaissent toujours dans la fenêtre
Characteristics, mais elles n’apparaissent plus en surbrillance, et ne sont donc plus éditables, jusqu’à leur prochaine sélection.
Potentiomètre
Output
Le potentiomètre Output permet de contrôler le niveau de sortie global envoyé par MultibandCompressor dans WaveLab Studio. Les valeurs
disponibles vont de +12 dB à -12 dB. Si la fonction SoftClip (voir ci-après) est active, le potentiomètre Output dose le traitement de Soft Clipping
(écrêtage doux).
Soft Clip
Cette fonction intervient au dernier stade du parcours interne du signal, après le potentiomètre
Output. Lorsque cette fonction est activée, elle assure que le niveau de sortie de WaveLab Studio ne
dépasse jamais 0 dB. Elle fonctionne en écrêtant
“doucement” le signal, générant ainsi des harmoniques et ajoutant une couleur chaude.
Pour éditer la courbe de compression pour la bande de
fréquences sélectionnée, ajoutez et modifiez des points
d’inflexion dans l’éditeur de Caractéristiques.
NaturalVerb
• Cliquer n’importe où sur la courbe ajoute un nouveau point
d’inflexion.
• Pour supprimer un point d’inflexion, il suffit de cliquer dessus
en maintenant enfoncée la touche [Maj].
• Le premier point d’inflexion duquel la ligne dévie de la diagonale “directe” constitue le point de seuil.
• Créer une courbe dans la région située sous la ligne diagonale entrée/sortie crée de la compression. Ce traitement fait
décroître le niveau de sortie par rapport au niveau d’entrée.
• Créer une courbe dans la région située au-dessus de la ligne
diagonale entrée/ sortie crée de l’expansion. Ce traitement fait
croître le niveau de sortie par rapport au niveau d’entrée.
NaturalVerb est une réverb de grande qualité qui ajoute
de l’ambiance, ou de l’acoustique, au son. En plus des paramètres standard de taille de la pièce et de décroissance, NaturalVerb dispose aussi de filtre passe-bas et
haut, ainsi que d’une porte pour donner des effets de réverb à porte.
Pour régler les paramètres, faites glisser les curseurs vers
le haut ou le bas, ou cliquez dans la zone du curseur. Si
vous maintenez [Maj] vous pourrez régler les paramètres
avec davantage de précision. Si vous maintenez [Ctrl] et
cliquez dans la zone du curseur, il sera remis à sa valeur
par défaut.
297
Description des plug-ins d’effets
Si vous cliquez sur le logo un schéma de la chaîne du signal apparaîtra. Les paramètres suivants sont
disponibles :
Paramètre
Description
Pre-Delay
Règle le temps de départ de la première “réflexion
primaire”, c’est-à-dire lorsque le son “rebondit” sur
les murs de la pièce simulée. Les valeurs vont de 0
à 100 millisecondes. Plus cette durée est courte,
plus les premières réflexions seront rapides.
HPF
Il s’agit d’un filtre passe-haut qui n’affecte que le signal réverbéré dans NaturalVerb, pas le signal
audio d’origine. Un filtre passe-haut comme son
nom l’indique laisse passer les fréquences aiguës
et coupe les fréquences basses. Le curseur permet
de régler la fréquence du filtre, afin que seuls les
sons situés au-dessus de cette fréquence soient
audibles.
LPF
Il s’agit d’un filtre passe-bas qui n’affecte que le signal réverbéré dans NaturalVerb, pas le signal
audio d’origine. Un filtre passe-bas laisse passer
les fréquences basses du signal et coupe les fréquences aiguës. Le curseur permet de régler la fréquence du filtre, afin que seuls les sons situés sous
de cette fréquence soient audibles.
Room Size
Définit la taille de la pièce simulée, et ainsi l’ampleur
de la réverb. Les valeurs vont de 1 à 30, plus vous
spécifiez une valeur élevée, plus la pièce sera
grande.
Decay
Permet de spécifier la durée de la réverbération.
Les valeurs vont de 26 millisecondes à 11,63 secondes.
Damping
Ce paramètre peut servir à atténuer les fréquences
aiguës de la réverb, afin d’obtenir un son plus doux
et plus chaud. Plus la valeur est élevée plus les fréquences aiguës seront atténuées.
Stereo Mix
Wet/Dry
Paramètre
Description
Bouton Gate
Cliquez sur ce bouton pour activer ou désactiver la
section Gate. Cet effet de porte coupe les signaux
en-deça d’un certain niveau de seuil (Threshold).
Ainsi, la porte ne s’ouvre que pour laisser passer
des signaux dont le niveau est au-dessus du seuil.
Notez que les trois curseurs situés juste au-dessus
de ce bouton (Sensitivity, Threshold et Fade-Out)
contrôlent l’effet de Gate, et n’auront donc aucune
utilité si ce bouton est en position Off. Notez également que cet effet de Gate n’affecte que la réverb,
pas le signal audio d’origine.
Sensitivity
Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle la
porte s’ouvrira pour laisser passer un signal qui la
déclenche. Les valeurs vont de 1 à 100 millisecondes. Pour que ceci ait un effet, le bouton Gate doit
être sur On.
Threshold
Sert à régler le niveau de signal de référence (en
dB) de la porte. Les niveaux situées au-dessus du
seuil ouvrent la porte et passent à travers, ceux situés sous le niveau de seuil referment la porte et
sont éliminés. Pour que ceci ait un effet, le bouton
Gate doit être sur On.
Fade-Out
Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle la
porte se refermera après avoir été déclenché pour
laisser passer un signal. Les valeurs vont de 0 à
200 millisecondes. Avec des valeurs élevées, davantage de signal “résiduel” pourra passer avant
que la porte ne se referme, ce qui produira une
coupure plus progressive. Pour que ceci ait un effet, le bouton Gate doit être sur On.
Q
Q est un égaliseur stéréo haute qualité à 4 bandes paramétriques qui possède deux filtres milieu de bande entièrement paramétriques. Les filtres passe-haut et passe-bas
peuvent être utilisés soit comme filtre Low et High-shelv
par défaut ou comme filtres passe-haut/passe-bas avec
un gain fixe.
Ce paramètre sert à équilibrer le signal de la réverb
entre les canaux gauche et droit de la NaturalVerb.
Les valeurs vont de 0 à 100%. Un réglage de 0 signifie que les signaux de la réverb sont complètement indépendant pour chacun des deux canaux
(par défaut), alors qu’un réglage de 100 signifie
que les signaux de la réverb sont mélangés de façon égale dans les deux canaux (50/50). Les réglages intermédiaires (de 1à 99%) signifient que l’un
des canaux aura ce pourcentage du signal et l’autre
canal le reste.
Faire des réglages
1. Cliquez sur les boutons désirées (Low, Mid 1, Mid 2 ou
High) en-dessous de l’affichage EQ pour activer la ou les
bandes de fréquences correspondant(s).
Règle le dosage entre le son avec effet (wet) et le
son d’origine du signal audio non traité (dry). Si le
curseur est en position centrale (par défaut), la sortie sera répartie de façon égale. Avec des valeurs
élevées, le signal d’origine sera plus prononcé, et
avec des valeurs faibles, le son avec effet sera prédominant.
Si une bande est activée, un point EQ correspondant est affiché dans
l’affichage EQ.
298
Description des plug-ins d’effets
2. Réglez les paramètres pour une bande de fréquences
activée.
Paramètre
Description
Output (+/- 20dB)
Ce paramètre permet d’ajuster le niveau de sortie
général.
Left/Stereo/Right/
Mono Modes
Pour des signaux stéréo vous pouvez régler les
courbes pour le canal gauche et droit indépendamment en cliquant sur le bouton correspondant. Si le
mode Stereo est activé, la courbe sera appliquée
sur les deux canaux.
Si vous avez réglé des courbes indépendantes
pour les deux canaux, les courbes du canal gauche/droit sont affichées en rouge et vert, respectivement. Le canal qui n’est pas sélectionné est
affiché avec une courbe pointillée. Si vous activez
le mode Stereo après avoir réglé des courbes indépendantes, la courbe active sera appliquée aux
deux canaux.
Le mode Mono est automatiquement activé pour
des signaux mono, autrement il ne sera pas disponible.
Il y a plusieurs méthodes pour cela :
• Utilisez les boutons.
• Cliquez dans les champs et entrez la valeur désirée manuellement.
• Utilisez la souris pour faire glisser des points dans l’affichage EQ.
Avec cette méthode vous pouvez régler les paramètres Gain et Frequency en même temps. Si vous glissez, le potentiomètre bougera. En
plus, si les bandes Mid 1 et Mid 2 (M1 et M2) sont activées, deux points
sont affichés à chaque côté du point Gain/Frequency qui règlent le paramètre width (Q).
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en glissant, les valeurs
peuvent être réglés par pas plus petits.
Spectralizer
Paramètres
Paramètre
Description
Low Freq
(20 à 2000Hz)
Ce paramètre règle la fréquence de la bande Low.
Low Gain
(+/- 20dB)
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation ou
d’amplification de la bande Low.
Low Cut
Si vous activez ce bouton pour la bande de fréquences Low, le filtre agira comme un filtre passehaut. Le paramètre Gain est alors fixe.
Mid 1 Freq
(20 à 20000Hz)
Ce paramètre règle la fréquence centrale de la
bande Mid 1.
Mid 1 Gain
(+/- 20dB)
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation ou
d’amplification de la bande Mid 1.
Le Spectralizer est un genre de “enhancer” ou “exciter”
audio pouvant servir à :
• Récupérer des harmoniques perdus dans un enregistrement.
• Améliorer la clarté et la transparence d’un enregistrement.
• Rendre le son d’un enregistrement “plus chaud”.
Comment fonctionne le Spectralizer
La plupart des équipements audio introduisent un léger
effet de filtrage passe-bas dans le signal audio. Ce qui implique la perte d’aigus et donc de clarté. Ces composantes de fréquence aiguë perdues ont souvent un niveau
proche du bruit de fond. Ce qui signifie que l’usage d’un
simple EQ pour accentuer ces fréquences, n’aura pas l’effet voulu, car le bruit de fond sera autant amplifié que le signal.
Mid 1 Width
Ce paramètre règle la largeur de fréquences de la
(0.05 à 5.00 octaves) bande Mid 1 en octaves. Plus la valeur est basse,
plus étroite sera la plage de fréquences à filtrer.
Mid 2 Freq
(20 à 20000Hz)
Ce paramètre règle la fréquence centrale de la
bande Mid 2.
Mid 2 Gain
(+/- 20dB)
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation ou
d’amplification de la bande Mid 2.
Le Spectralizer peut vraiment resynthétiser ces harmoniques perdus en se basant sur les fréquences les plus basses existant dans l’enregistrement. Ce qui donnera un
résultat beaucoup plus agréable acoustiquement que
l’usage d’un EQ-ing.
Mid 2 Width
Ce paramètre règle la largeur de fréquences de la
(0.05 à 5.00 octaves) bande Mid 2 en octaves. Plus la valeur est basse,
plus étroite sera la plage de fréquences à filtrer.
High Freq
(200 à 20000Hz)
Ce paramètre règle la fréquence de la bande High.
High Gain
(+/-20dB)
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation ou
d’amplification de la bande des Aigus.
High Cut
Si vous activez ce bouton pour la bande de fréquences High, le filtre agira comme un filtre passebas. Le paramètre Gain est alors fixe.
À la base le Spectralizer fonctionne en générant des harmoniques de 2nd et 3e rangs.
• Les harmoniques de second rang donnent un signal au double de la fréquence (une octave) au-dessus de la fréquence
de base (la fondamentale).
• Les harmoniques de 3e rang sont équivalents à trois fois la
fondamentale (soit une octave et une quinte au-dessus).
299
Description des plug-ins d’effets
Pourquoi limiter le processeur à ces deux fréquences ?
Tout d’abord parce que les harmoniques plus aigus sont
souvent perçues comme “trop aigus” et secondement
parce que leur amplitude ne suit habituellement pas celle
de la fondamentale d’une manière naturelle.
Paramètre
Description
Gain
Règle le niveau du signal juste avant qu’il n’atteigne
les générateurs d’harmoniques.
Si vous l’augmentez, vous devrez probablement
baisser le réglage d’entrée (Input) pour éviter tout
écrêtage.
Ö Veuillez noter la relation entre le paramètre Frequency
et les harmoniques générés.
2nd
Règle le niveau des Harmoniques de 2nd rang
dans le mix.
3rd
Règle le niveau des Harmoniques de 3e rang dans
le mix.
Mix
Le paramètre Mix définit le dosage entre le signal
non traité et les harmoniques ajoutés.
Int. clip
Lorsque ce témoin s’allume, c’est que le signal a
dépassé le niveau maximum que peut gérer le
Spectralizer. Ce qui peut produire une distorsion
désagréable et doit donc être totalement évité. Si
cela se produit baissez le niveau d’entrée (Input) ou
le Gain.
Meter
Permet de vérifier que les réglages des contrôles
Input et Gain, ne modifient pas radicalement le niveau du signal lorsqu’il passe par le Spectralizer.
Si le paramètre Frequency est réglé par exemple sur 4000, le générateur
d’harmoniques de 2nd rang ne créera que des fréquences à partir de
8000Hz et au-dessus et le générateur d’harmoniques de 3e rang ajoutera des fréquences commençant à 12000Hz.
L’autre partie de ce traitement consiste à donner aux harmoniques ajoutés les courbes d’amplitude appropriées.
L’amplitude des harmoniques est basée sur l’amplitude de
l’enregistrement lui-même, mais vous pouvez la contrôler
dans une certaine mesure à l’aide des paramètres Density
et Kick , voir “Paramètres” ci-après.
L’amplitude des harmoniques ajoutés est habituellement
très faible. La différence introduite par le Spectralizer n’est
le plus souvent apparente qu’à un degré psycho-acoustique. Pour entendre ce qui a été réellement ajouté au signal, utilisez le bouton Solo.
Stereo Echo
Paramètres
L’effet “Stereo Echo” est un délai disposant de réglages
séparés pour la voie gauche et droite. Il peut également
être utilisé comme délai mono ordinaire, auquel cas le
temps de délai maximal sera doublé.
Les paramètres sont les suivants :
Les paramètres de l’effet “Stereo Echo” sont les suivants :
Paramètre
Description
Paramètre
Description
Solo
Si cette option est activée, la sortie ne contiendra
que les harmoniques ajoutés. Le signal d’origine
non traité ne sera pas audible.
Ce mode est un outil de diagnostique pour contrôler ce que les réglages actuels ajoutent réellement
au signal.
Delay 1
C’est le temps de délai correspondant à la voie
gauche. Le temps de délai maximal est de 1486
millisecondes, à moins de relier (Link) les deux
voies, pour une exploitation en mono. Dans ce cas,
le temps de délai maximal passe à 2972 millisecondes – voir ci-dessous.
Kick
Si cette option est activée, davantage d’harmoniques seront ajoutés lorsqu’une transitoire (attaque)
se produit dans le signal.
Feedback 1
Le taux de réinjection (feedback) du délai pour Delay 1. Plus la valeur est élevée, plus on entend de
répétitions du signal.
Frequency
Règle la fréquence du filtre passe-haut situé juste
après l’entrée. Les signaux ayant une fréquence
plus basse que ce réglage ne seront pas affectés
par le traitement. En d’autres termes, aucun harmonique ne sera ajouté aux fréquences qui soient trop
basses pour passer par le filtre.
Link 1-2
(Off, Linked)
Sélectionnez “Off” si vous désirez utiliser Delay 1 et
Delay 2 comme deux “blocs” indépendants. Sélectionnez “Linked” si vous voulez relier la sortie de
Delay 1 à l’entrée du Delay 2.
Delay 2,
Feedback 2
Ces paramètres sont identiques à ceux décrit cidessus, mais s’appliquent au second “bloc” de délai (Delay 2).
Del2 Bal
Permet de déterminer quelle proportion de la sortie
de la voie gauche est envoyée dans l’entrée du canal droit. Réglé sur “0.0” (complètement
à gauche), l’entrée du délai de la voie droite ne recevra que le signal d’origine “sec”. Réglé sur “1.0”
(complètement à droite), l’entrée du délai de la voie
droite recevra à parts égales le signal d’origine
“sec” et la sortie du délai gauche.
Density
Input
Contrôle l’amplitude de l’“enveloppe” des harmoniques ajoutés. Plus la valeur est élevée, plus l’effet
sera prédominent.
Règle le niveau général du traitement. Utilisez-le
pour maximizer le niveau du signal et assurez-vous
qu’aucun écrêtage interne ne se produira. Utilisez
le vu-mètre et le témoin “Int. Clip” pour surveiller le
niveau.
300
Description des plug-ins d’effets
Paramètre
Description
Voice Attenuator
Volume L
Réglage de niveau de sortie du délai gauche.
Volume R
Réglage de niveau de sortie du délai droit.
Ce plug-in peut servir à supprimer les voix solo d’un enregistrement, afin d’obtenir un “karaoke”. Son principe est
basé sur le fait que les voix sont habituellement mixées en
position centrale dans le champ stéréo, et que la voix humaine occupe un espace limité dans le spectre des fréquences.
StereoExpander
Le plug-in StereoExpander étroitise ou élargit l’ampleur
stéréo d’un signal stéréo existant. Il ne dispose que d’un
seul paramètre, le curseur horizontal d’effet stéréo. Le fait
de régler ce curseur sur -100% produira deux canaux de
sortie identiques (l’image stéréo origine sera perdue). Des
valeurs entre -99 et -1 correspondent à une image stéréo
plus étroite. 0 correspond au signal d’origine, et des valeurs entre 1 et 100 élargissent l’image stéréo.
Notez toutefois qu’il est pratiquement impossible de supprimer complètement une voix, sans employer un traitement très complexe allant bien au-delà des possibilités de
ce plug-in.
• Bouton Remove Mono activé : le plug-in fera la somme des
canaux gauche et droit (l’un d’eux étant hors phase), dans la
plage de fréquence définie par les paramètres Low et High
Frequency. Cette méthode ne vaut que sur un enregistrement
stéréo.
• Bouton Notch Filter activé : le plug-in filtrera les signaux compris dans la plage de fréquence définie par les paramètres
Low et High Frequency, en appliquant un filtre à réjection de
bande (notch). Cette méthode peut être utilisée sur des enregistrements stéréo et mono.
• Le paramètre Gain permet de régler le niveau de sortie général du plug-in.
Tools One
Tools One est un “effet” extrêmement utile pour diverses
applications.
Les faders de niveau permettent de régler respectivement
les niveaux des canaux gauche et droit. Un [Maj]-glisser
permet de faire des réglages plus précis. Un [Ctrl]-clic sur
un fader le réinitialise à 0 dB (pas de réglage de niveau).
Normalement, le fait de régler un fader fait automatiquement bouger l’autre, pour faire un réglage séparé pour
chaque canal presser [Alt] et faire glisser le fader.
VSTDynamics
Les deux sélecteurs Phase permettent d’invertir la phase
du canal gauche ou droit (ou des deux).
Informations générales
Le plug-in VSTDynamics rassemble cinq processeurs
séparés : AutoGate, Compress, AutoLevel, Limit et SoftClip, ce qui permet d’assurer une grande diversité de traitements dynamiques. La fenêtre est divisée en cinq
parties, contenant chacune les contrôles et les champs
associés au processeur. Le panneau VST Dynamics est
activé en cliquant sur le bouton “On” dans le coin inférieur
droit. Une fois VST Dynamics activé, vous pouvez activer/
désactiver les différents processeurs en cliquant sur leur
“étiquette”, qui apparaît dès lors en surbrillance.
Les boutons Algorithm permettent de régler l’image stéréo. Si l’un des boutons est activé, l’image stéréo sera
laissée telle que. Le mode de traitement MS peut servir à
deux choses :
• Transformer un signal stéréo entrant “normal” afin qu’il ressembler à un signal enregistré selon le principe M-S (middle/
side). Cette technique est souvent utilisée en broadcast pour
enregistrer la source de signal direct (habituellement une voix)
en employant un microphone, et l’ambiance en employant un
second microphone positionné à un angle de 90°.
• Transformer un signal MS entrant en un signal stéréo “normal”
(pour simuler une technique d’enregistrement “XY”, où aucun
microphone n’est placé directement en face de la source de
signal).
Vous pouvez activer autant de processeurs que vous voulez, mais n’oubliez pas que tous ne sont pas faits pour
fonctionner ensemble. Par exemple, “Limit” et “SoftClip”
sont tous deux conçus pour éviter que la sortie ne dépasse 0 dB, mais obtiennent ce résultat de manière différente. Les activer tous les deux n’est donc pas nécessaire.
Dans la partie inférieure droite de la fenêtre, le chemin du
signal est affiché.
Enfin, Channel Swap signifie que le canal gauche est assigné au côté droit et le canal droit au côté gauche.
301
Description des plug-ins d’effets
Les processeurs suivants sont disponibles sur le tableau
de bord de VSTDynamics (cliquez sur un élément dans la
liste pour plus d’informations sur le processeur
correspondant) :
•
•
•
•
•
Trigger Frequency Range
L’AutoGate possède une fonction permettant de déclencher l’ouverture de la porte en ne prenant en compte
qu’une partie du spectre du signal. Une particularité bien
utile, puisqu’elle permet de filtrer les parties du signal qui
risqueraient sinon de déclencher la porte là où vous ne le
désirez pas ; autrement dit, un contrôle accru de la porte.
La fonction Trigger Frequency Range se règle via le curseur se trouvant dans la partie supérieure de la section
AutoGate, ainsi que par les boutons situé en-dessous.
Voici comment fonctionne, à la base, la fonction Trigger
Frequency Range :
“AutoGate” à la page 302
“AutoLevel” à la page 303
“Compress (Compresseur)” à la page 303
“SoftClip” à la page 304
“Limit (Limiteur)” à la page 304
AutoGate
La “porte de bruit” (ou Noise Gate) est un traitement de
dynamique permettant de couper le signal dès que son niveau tombe en-dessous d’un certain seuil. Dès qu’il repasse au-dessus de cette valeur, la porte s’ouvre et laisse
passer le signal, tel quel. L’AutoGate offre toutes les fonctions d’un Noise Gate standard, plus autres fonctions très
utiles, comme par exemple l’auto-calibrage de la valeur de
seuil (Threshold), une fonction de prédiction et des déclenchements qui varient selon la fréquence. Les paramètres suivants sont disponibles :
1. En cours de lecture audio, réglez le fader sur la position “Listen”.
Vous écoutez alors le signal audio, et le Noise Gate est désactivé (Bypass).
2. Tout en écoutant, faites glisser les deux poignées du
curseur Trigger Frequency Range, afin de déterminer la
bande de fréquences que vous désirez voir contrôler
l’ouverture du Gate.
Paramètre
Description
Le signal audio que vous entendez est alors filtré selon la position des
poignées.
Threshold
Cette valeur de seuil détermine le niveau du signal
à partir duquel l’AutoGate est activé. Les niveaux
supérieurs à ce seuil déclenchent l’ouverture de la
porte ; pour des niveaux inférieurs au seuil, la porte
se referme.
• Faire glisser la poignée gauche vers la droite permet de
couper les fréquences inférieures du spectre audio (basses, bas-médium), commencé par les fréquences les plus
basses.
Attack
Ce paramètre permet de définir le temps mis par la
porte pour s’ouvrir après déclenchement. Activer le
bouton “Predict” permet d’ouvrir un peu à l’avance
la porte, ce qui permet de mieux respecter les attaques de signal franches arrivant alors que la porte
est fermée. La fonction AutoGate lit à l’avance les
données audio, en recherchant les niveaux de signal suffisamment élevés pour traverser la porte.
• Faire glisser la poignée droite vers la gauche permet de
couper les fréquences supérieures du spectre audio
(aigus, haut-médium), commencé par les fréquences les
plus aiguës.
Hold
Permet de déterminer combien de temps la porte
reste ouverte une fois que le signal descend sous
le niveau de seuil.
Release
Ce paramètre permet de régler le temps que met la
porte pour se fermer une fois la durée de Hold
écoulée. Si le bouton “Auto” est activé, l’AutoGate
déterminera lui-même la valeur optimale de Release, selon les particularités des données audio.
3. Après avoir déterminé la bande de fréquences, réglez
le fader sur “On”.
L’AutoGate utilise à présent la bande de fréquences sélectionnée pour
déclencher l’ouverture du Gate.
4. Pour désactiver la fonction Trigger Frequency Range,
réglez le fader sur la position “Off”.
L’AutoGate utilise alors le signal audio non filtré pour déclencher l’ouverture du Gate.
302
Description des plug-ins d’effets
La fonction Calibrate (Calibrer)
Compress (Compresseur)
Cette fonction, activée par l’intermédiaire du bouton Calibrate situé sous le potentiomètre Threshold, sert à déterminer automatiquement le niveau de seuil. Elle est très
pratique pour des signaux contenant un bruit de fond, par
exemple du souffle de bande magnétique. Ce souffle est
masqué la plupart du temps par le contenu audio, mais
devient tout à fait perceptible lors des passages calmes.
Voici comment utiliser la fonction Calibrate :
Le rôle du compresseur est de réduire la gamme dynamique du signal audio, de façon à amplifier les signaux trop
faibles, réduire les signaux trop forts, voire les deux. La
section Compress fonctionne comme un compresseur
standard, et dispose de réglages séparés de seuil (Threshold), de taux (Ratio), de temps d’attaque (Attack), de relâchement (Release) et de gain supplémentaire (MakeUp
Gain).
1. Repérez une partie du signal audio, de préférence pas
trop courte, où on n’entend que le bruit de fond.
La section Compress possède son propre affichage, permettant de visualiser graphiquement la courbe de transfert
du compresseur, résultant des valeurs de Threshold, Ratio
et MakeUp Gain. Compress offre également un mètre
Gain Reduction, indiquant la valeur de réduction de gain
en dB, et propose une fonction Auto, permettant de déterminer automatiquement la valeur de Release en fonction
des particularités du signal audio.
Si vous n’arrivez à trouver qu’une courte section de bruit de fond, essayez de la mettre en boucle.
2. Lisez cette partie, et cliquez sur le bouton Calibrate.
Le bouton clignote alors pendant quelques secondes, puis règle automatiquement le seuil de Gate de façon à ce que les passages où seul le
bruit de fond est audible (aucun autre signal présent) soient coupés –
autrement dit, le Gate est fermé.
AutoLevel
L’AutoLevel réduit les différences de niveau de signal
dans un enregistrement audio. Il peut être utilisé sur des
enregistrements dont le niveau varie de manière disparate.
Il augmentera les niveaux faibles et atténuera les signaux
audio élevés. Seuls les niveaux situés au-dessus du seuil
fixé seront traités, ainsi les bruits de fond ou les ronflements ne seront pas augmentés. Si le niveau d’entrée est
supérieur à 0 dB, l’AutoLevel réagira très rapidement, car
il “surveille” l’enregistrement audio en guettant les signaux
trop forts et il atténue les niveaux avant qu’il ne se produisent, réduisant ainsi le risque d’écrêtage du signal.
L’AutoLevel dispose des paramètres suivants :
Paramètre
Description
Threshold
Seuls les niveaux supérieurs au seuil fixé seront
traités.
Paramètre
Description
Threshold
Ce paramètre détermine la valeur à partir de laquelle le compresseur entre en action. Le signal est
comprimé dès que son niveau dépasse cette valeur
de seuil ; il reste tel quel si son niveau est inférieur.
Ratio
Le paramètre Ratio détermine la quantité de compression appliquée aux signaux dont le niveau dépasse la valeur de seuil. Un taux de 3:1 signifie que
pour un dépassement de 3 dB en entrée, le niveau
de sortie n’augmente que de 1 dB.
Attack
Détermine la rapidité de mise en action du compresseur dès que le niveau du signal dépasse le
seuil. Lorsque le temps d’attaque est long, l’attaque
initiale du signal peut passer sans être comprimée.
Release
Détermine le temps que met le gain pour revenir au
niveau original une fois que le niveau du signal est
repassé sous la valeur de seuil. Si le bouton “Auto”
est activé, Compress calcule automatiquement la
valeur de Release la mieux adaptée aux particularités du signal audio.
MakeUp Gain
Ce paramètre sert à compenser l’atténuation du signal provoquée par une compression un tant soit
peu “énergique”.
Boutons de vitesse de Ce paramètre définit le temps que met l’AutoLevel
réaction
à régler le gain. Réglez-le en fonction de la rapidité
des changements de niveau, s’ils sont brusques ou
progressifs.
303
Description des plug-ins d’effets
SoftClip
Le SoftClip est conçu pour éviter que le niveau de sortie
ne dépasse 0 dB, comme un limiteur. SoftClip, cependant, agit différemment si on le compare à un limiteur conventionnel. Lorsque le niveau du signal dépasse -6 dB,
SoftClip commence à limiter (ou écrêter) “doucement” le
signal, tout en générant des harmoniques qui vont “réchauffer” les caractéristiques de l’audio, comme le ferait
un tube. SoftClip est la simplicité même à utiliser, car il n’y
a aucun paramètre à régler. Le mètre indique le niveau
d’entrée du signal, et donc la quantité de “softclipping”.
Les niveaux restant dans la zone verte (inférieurs à -6 dB)
ne sont pas affectés, alors que ceux apparaissant dans la
zone jaune-orange-rouge sont affectés d’un certain degré
de “softclipping”. La partie rouge du mètre, à droite, indique des niveaux d’entrée supérieurs à 0 dB.
Ö Évitez d’envoyer dans la section SoftClip des niveaux
de signal excessivement élevés car il pourrait alors se produire une distorsion audible, même si le niveau de sortie
ne dépasse pas 0 dB.
Limit (Limiteur)
Le Limiteur assure que le niveau de sortie ne dépasse jamais une valeur prédéterminée, afin d’éviter tout écrêtage
dans les autres appareils de la chaîne audio. Les limiteurs
traditionnels demandent un paramétrage très précis des
temps d’attaque et de relâchement, afin d’éviter totalement que le niveau de sortie ne dépasse le niveau de
seuil. Dans la section Limit, le réglage et l’optimisation de
ces paramètres sensibles s’effectuent automatiquement,
en fonction des particularités du signal audio. Vous pouvez également régler manuellement le paramètre Release
(Relâchement).
Paramètre
Description
Threshold
Ce paramètre permet de fixer le niveau maximal de
sortie. Les signaux dont le niveau est supérieur à
cette valeur de seuil seront affectés ; les autres
passeront tels quels.
Release
Ce paramètre permet de déterminer le temps que
mettra le gain à revenir au niveau original une fois
que le niveau du signal est repassé sous le niveau
de seuil. Si le bouton “Auto” est activé, le limiteur
détermine automatiquement la valeur de Release la
plus appropriée, en fonction des particularités du
signal audio.
304
Description des plug-ins d’effets
27
Dépannage
Problèmes d’ordre général
L’onde n’a pas le même style que lors de sa dernière
ouverture
Impossible de créer un fichier temporaire
Il existe trois moyens pour sauver le style :
• Vérifiez quel lecteur a été spécifié pour vos fichiers temporaires (dans le dialogue Dossiers). Vous ne pouvez pas utiliser
un CD-ROM ni un lecteur protégé en écriture pour vos fichiers temporaires.
• Le disque est-il plein ? Veuillez choisir un disque ayant autant
d’espace libre que possible.
• Activer l’option “Sauver les réglages de vue dans le fichier
compagnon” dans l’onglet “Édition audio” du dialogue des
Préférences. Cela sauvegardera automatiquement toutes les
vues associées avec un fichier audio.
• Utiliser l’option “Ouvrir la dernière disposition de fenêtres au
démarrage” (décrite ci-dessus) pour que tous vos réglages de
fenêtres restent tels que vous les avez laissés.
Lecteur ou partition introuvable
• Ce volume est-il un disque amovible ou un CD-ROM ? Dans
ce cas, le disque correct se trouve-t-il dans le lecteur ?
• Avez-vous renommé le Volume depuis que vous avez utilisé le
programme ?
Problèmes avec l’ouverture des
fichiers
Le fichier n’apparaît pas dans le dialogue Ouvrir.
Impossible de supprimer ou de renommer un fichier
• Le fichier a-t-il la bonne extension ? Sélectionnez “Tous les fichiers (*.*)” dans le menu local du dialogue Ouvrir et vérifiez à
nouveau.
• Le lecteur sur lequel réside le fichier est-il réellement accessible ? Si vous utilisez des disques durs ou des CD-ROM amovibles, vérifiez que le bon disque se trouve dans le lecteur.
• Le volume sur lequel se trouve le fichier est-il protégé en écriture ? Dans ce cas, enlever la protection.
• S’agit-il d’un fichier sur CD-ROM ? Les fichiers ne peuvent
pas être supprimés des CD-ROM.
Le programme s’ouvre/ne s’ouvre pas avec le même
fichier à chaque fois
Impossible d’ouvrir un fichier
• Ce n’est pas un bug, c’est une caractéristique ! Vous pouvez
décider d’ouvrir le programme tel qu’il était à sa dernière utilisation ou pas. Pour cela il faut activer/désactiver “Ouvrir la
dernière disposition de fenêtres au démarrage” dans le dialogue des Préférences. Voir le sujet “Préférences”.
• Ce fichier est-il vraiment d’un type compatible ?
• Est-il possible de l’ouvrir dans d’autres programmes supportant des fichiers des même formats ? Sinon, c’est probablement qu’il est endommagé.
• Essayez d’ouvrir le fichier dans l’application Media Player,
fournie avec Windows. Si ça ne marche pas, c’est que le fichier est probablement endommagé. Notez que WaveLab
Studio vérifie soigneusement les entêtes de fichier : si une erreur de format est trouvé, WaveLab Studio n’ouvrira pas le fichier pour des raisons de sécurité. Ceci peut arriver
(rarement) avec certains fichiers créés par des logiciels nonprofessionnels.
• Le lecteur sur lequel réside le fichier est-il réellement accessible ? Si vous utilisez des disque durs ou des CD-ROM amovibles, vérifiez que le bon disque se trouve dans le lecteur.
Mes vues ont disparu !
Les vues ne sont pas sauvegardées avec chaque fichier
audio. Il existe deux moyens d’être sûr que vos vues “restent” d’une session à l’autre :
• Activer l’option “Sauver les réglages de vue dans le fichier
compagnon” dans l’onglet “Édition Audio” du dialogue des
Préférences. Cela sauvegardera automatiquement toutes les
vues associées avec un fichier audio.
• Utiliser l’option “Ouvrir la dernière disposition de fenêtres au
démarrage” (décrite ci-dessus) pour que tous vos réglages de
fenêtres restent tels que vous les avez laissés.
Impossible d’ouvrir les fichiers dual mono
• Ouvrez le dialogue des Préférences, cliquez sur l’onglet Fichier et activez l’option “Autoriser l’ouverture des fichiers dual
mono”.
306
Dépannage
Problèmes avec la sauvegarde des
fichiers
• Si vous ne pouvez obtenir les réglages d’entrée et de niveau
corrects depuis WaveLab Studio, essayez l’application de
console fournie avec votre carte audio. Certains pilotes ne
réagissent pas correctement aux commandes Windows standard transmises par WaveLab Studio.
• Vérifiez les câbles et les appareils connectés. Y a-t-il un signal
audio adéquat qui arrive sur la carte ?
• Avez-vous choisi le mode d’enregistrement approprié pour la
source d’enregistrement ? Si vous désirez enregistrer un signal audio externe via les entrées actives de votre matériel
audio, vous devez sélectionner le mode “Entrée audio” dans le
dialogue Enregistrer.
Impossible de sauvegarder
• Le volume sur lequel vous essayez de sauvegarder est-il protégé en écriture ? Vous ne pouvez, par exemple, rien sauvegarder sur un CD-ROM.
• Y a-t-il assez de place sur le lecteur ?
• Le lecteur sur lequel le fichier a été sauvegardé en dernier estil accessible actuellement ? Si vous utilisez des disques durs
ou des CD-ROM amovibles, vérifiez que le bon disque se
trouve dans le lecteur.
• Essayez-vous de remplacer un autre fichier portant le même
nom ? Si c’est le cas, est-ce que ce fichier est protégé en
écriture ? Si oui, il ne peut pas être remplacé. Sauvegardez-le
sous un autre nom, ou supprimez la protection.
• Essayez-vous de remplacer un autre fichier portant le même
nom ? Ce fichier est-il déjà ouvert ? Si c’est le cas, fermez-le
et recommencez.
• Si ce n’est pas un des problèmes décrit si dessus, essayez de
le sauvegarder dans un autre disque/dossier.
Il y a trop de bruit dans mes enregistrements
• Avez-vous réglé correctement les niveaux d’enregistrement ?
• La source est -elle connectée à la bonne entrée ?
• Avez-vous spécifié 8 bits pour la résolution en bits de l’enregistrement? Essayez 16 bits à la place.
• N’oubliez pas que les microphones fournis avec les cartes
audio sont souvent des microphones de qualité médiocre.
La console ne peut pas être “créée”
• Avez-vous spécifié votre carte audio dans le dialogue des
Préférences? Une console ne peut être créée que si l’option
“Microsoft Sound Mapper” a été sélectionnée.
• Avez-vous les tout derniers pilotes pour votre carte ? Nous
avons remarqué que certains pilotes de carte peuvent contenir des “bugs” empêchant la console d’être créée.
Problèmes d’enregistrement
Impossible d’enregistrer
• Essayez-vous d’enregistrer à une fréquence d’échantillonnage/résolution en bits incompatible avec votre carte audio ?
Vérifiez la documentation de la carte pour savoir quels sont les
formats compatibles.
• La carte a-t-elle été correctement installée ? Essayez d’utiliser
une application fournie avec la carte pour voir si elle fonctionne. Essayez aussi le “Sound recorder” fourni avec Windows.
• Avez-vous le tout dernier pilote de votre carte ? Contactez votre revendeur pour vous les procurer.
• L’emplacement de vos fichiers temporaires est-il correctement réglé et disposez-vous de suffisamment d’espace disque sur ce lecteur ?
Problèmes de lecture
Pas de lecture du tout
• La carte a-t-elle été correctement installée? Essayez d’utiliser
une application fournie avec la carte pour voir si elle fonctionne. Essayez aussi le “Media Player” fourni avec Windows.
Si ça ne fonctionne pas, c’est qu’il y a un problème avec la
carte ou avec son installation.
La lecture est hachée
Impossible d’entendre ce que je viens d’enregistrer
• Utilisez-vous un disque dur compressé? Vous ne pouvez utiliser WaveLab Studio sur de tels disques car ils sont beaucoup
trop gourmands en puissance de calcul !
• Pour lire de l’audio de qualité (ex. fichier stéréo en 16 bits
44,1 kHz) depuis un CD-ROM, votre lecteur de CD-ROM doit
être au moins de type “Double vitesse”.
• Les vu-mètres ont-il bougé pendant l’enregistrement ? Y a-t-il
une forme d’onde dans la fenêtre? Si vous les avez vu bouger,
ce n’est pas un problème enregistrement mais un problème
de lecture.
• Vérifiez la console. Les entrées d’enregistrement correctes
sont-elles activées et les niveaux correctement réglés ?
307
Dépannage
Problèmes et solutions
Fichier illisible
• Le fichier est-il réellement dans un format (fréquence d’échantillonnage, résolution en bits, mono/stéréo) supporté par votre
carte audio ? Le format du fichier est indiqué dans la barre
d’état.
Instructions générales
Ce paragraphe concerne les problèmes relatifs à la gravure de CD, mais s’applique aussi au DVD.
• Si vous rencontrez des problèmes, la première chose à vérifier
est la configuration de vos matériels et logiciels. Afin d’isoler
le problème, vous devez essayer en utilisant un autre logiciel
de gravure de CD (par exemple un programme fourni avec
l’unité CD-R). Si ça ne fonctionne toujours pas, le problème
ne vient pas de WaveLab Studio, mais d’un autre composant
du système.
• Lorsque vous insérez un disque dans le graveur, attendez suffisamment longtemps avant de commencer à l’utiliser. Vous
aurez peut-être à attendre plusieurs secondes. Observez les
éventuels témoins présents sur la face avant. Ils indiqueront le
moment où l’unité est prête (voir le mode d’emploi de l’unité
pour les détails sur son fonctionnement).
• Si votre graveur de CD ne répond pas, la première chose à
faire est d’éjecter le disque et de le réinsérer. Ceci réinitialisera le graveur.
• Si ça ne fonctionne pas, vous pouvez essayer d’éteindre le
graveur (même si l’ordinateur est allumé), attendre trois secondes puis le rallumer. Souvent, le simple fait de rebooter
l’ordinateur n’est pas suffisant.
La lecture est inaudible
• Avez-vous une application pour la carte audio permettant de
régler les volumes de lecture ? Ces réglages sont-ils corrects
?
• Vérifiez les câbles et autres équipements audio utilisés.
Problèmes d’édition
Après une édition il y a des clics et des craquements
• Avez-vous découpé des “tranches” au milieu d’une section
audio ? Si oui, il faut les placer aux points de passage à zéro,
pour éviter cela.
Après un fondu enchaîné, il y a de la distorsion
• Si les deux sections jouent à plain niveau pendant le fondu enchaîné, il est possible qu’un écrêtage se produise (bien que
ce soit improbable). Si c’est le cas, annulez le fondu enchaîné,
baissez le gain de deux sections (de 3 ou 6 dB par exemple)
et recommencez. Le problème ne se produira pas si vous cochez les options “Inverse du fondu d’entrée” ou “Inverse du
fondu de sortie”.
Questions et réponses
• J’ai des problèmes avec une unité Phillips CDD-2000.
Dépannage et précautions à prendre
Si vous avez un lecteur Phillips ou un lecteur contenant ce
mécanisme Phillips, vérifiez que la version du logiciel est la
1.25 ou plus récente. Une mise à jour du firmware se
trouve à l’adresse
http://www.philips.com/sv/pcaddon.
Les paragraphes suivants traitent les problèmes relatifs à
la gravure de CDs/DVDs, avec du matériel externe, du
matériel et de la configuration et vous informent des précautions pour la gravure de CDs.
!
• J’ai d’autres problèmes pour graver un CD et/ou importer des
pistes de CD audio.
Veuillez noter que Steinberg ne peut fournir aucune
garantie quant à la validité de vos CD audio enregistrés.
308
Dépannage
Il peut y avoir de nombreuses raisons à ceci. Reportezvous au sujet “Précautions usuelles pour la gravure de
CD”. Mais, voici deux autres choses à tester :
Précautions usuelles pour la
gravure de CD
Ouvrez le Panneau de Configurations, et double cliquez
sur Système. Sélectionnez l’onglet Gestionnaire de Périphériques, sélectionnez CD-R dans la liste (si cette entrée
existe, ce qui n’est pas toujours le cas) et cliquez sur le
bouton Propriétés puis sélectionnez Paramètres. Désactivez l’option “Exécution automatique” pour éviter que Windows ne lise le CD-R pendant le processus de gravure.
La chose la plus importante à ne pas oublier est que la
gravure de CD est une opération en temps réel où un laser inscrit des petits trous à la surface du CD. Ceci à une
vitesse qui ne peut être ni ralentie ni interrompue. Toute
interruption sera la plupart du temps fatale, et rendra le
disque CD-R inutilisable. Pour ces raisons vous devez
être sûr que votre système n’interrompra pas la gravure du
CD-R une fois qu’elle est en cours. Lisez ce qui suit :
Si vous avez des problèmes avec les vitesses rapides, essayez de la réduire. Même si votre système grave correctement à plus de 8x il est plus sûr, la plupart du temps de
graver à des vitesses moindres.
• Placez le graveur de CD sur une surface sans vibration. De
brusques “chocs” pourraient être la cause d’interruptions de
la gravure.
• Ne lisez pas les fichiers directement depuis un CD, copiez-les
d’abord sur un disque dur rapide.
• Ne lisez pas les fichiers sur un réseau. Les réseaux sont habituellement trop lents pour la gravure de CD-R.
• Désactivez le réseau, au moins pour le disque dur à partir duquel vous lisez les fichiers. Si quelqu’un essaie d’accéder à ce
lecteur pendant la gravure, cela pourrait interrompre l’opération.
• Il vaut mieux sauvegarder les fichiers sur une partition de disque dur d’environ 1 Gigaoctets, ou plus petit (dans ce cas les
secteurs seront de 16 Koctet au lieu de 32 Koctet).
• Ne lisez pas les fichiers depuis un disque dur ayant sa compression activée !
• Il est fortement recommandé d’avoir des disques durs défragmentés à tout moment. Windows inclut une application pour
cela.
• Si vous avez plusieurs disques durs dans votre système, placez les fichiers audio sur le plus rapide d’entre eux ! Utilisez
aussi un disque dur rapide pour les fichiers “temp” de WaveLab Studio.
• Désactivez tous les programmes de type économiseur
d’écran, anti-virus, agenda, icônes animées et alarme ou
pense-bête qui pourrait interrompre l’opération de gravure du
CD.
• Vérifiez que tout logiciel de réception de fax ou d’e-mail en tâche de fond est bien désactivé.
• J’ai des problèmes en gravant les CD lorsque je spécifie des
codes ISRC et EAN/UPS, mais sinon tout fonctionne bien.
Si vous essayez d’écrire un code ISRC ou EAN/UPC,
WaveLab Studio peut retourner une erreur si : a) le graveur de CD ne supporte pas ces codes (tous ne les gèrent pas, ni toutes les versions de firmware). b) les codes
ne sont pas correctement formatés : UPC/EAN: 13 chiffres. ISRC: 5 caractères alpha-numériques suivis de 7
chiffres.
• Un CD que j’ai créé n’est pas correctement relu sur mon lecteur de CD.
La réflexion d’un CD “normal” et d’un CD-R est différente
(un CD-R réfléchit moins de lumière). Une lentille sale sur
un lecteur de CD peut perturber la lecture. C’est assez
fréquent sur les anciens lecteurs de CD car leurs lasers
ne calibrent pas correctement les CD enregistrables. Parfois, la combinaison entre certaines marques de disques
et certaines marques de graveurs de CD peut donner des
résultats différents.
• Impossible de graver des Sous-Index de pistes.
Certains graveurs de CD sont tout simplement incapables
de faire cela. D’autres ne peuvent écrire que 50 Sous-Index par piste, et d’autres seulement 100 Sub-Index par
CD. Ça dépend du firmware du CD-R.
309
Dépannage
• Si vous utilisez le System Agent, vérifiez qu’aucune activité
n’est prévue pendant la période nécessaire à la gravure du
CD. Ne pas utiliser l’option “When Idle” (au repos) dans le
System Agent.
• Désactivez tous les programmes de surveillance du système.
• Si vous utilisez l’unité CD-R comme lecteur de CD-ROM,
veillez à quitter l’Explorateur et à refermer les fenêtres “Mon
Ordinateur” avant de procéder à la gravure.
• Arrêtez la lecture audio dans WaveLab Studio avant de graver.
À propos des disques durs
Problèmes de matériel et de
configuration
Disques CD-R
• De nombreux disques durs effectuent automatiquement ce
que l’on appelle un calibrage thermique à des intervalles réguliers (mais imprévisibles). Pour cette raison, les lecteurs vendus sous l’appellation “A/V drives” sont recommandés, car ils
disposent d’une “intelligence” intégrée qui reporte tout recalibrage à une période où le disque n’est pas utilisée. Certains
lecteurs qui ne sont pas mentionnés “A/V Drives” disposent
aussi de cette capacité, vérifiez auprès du vendeur en cas de
doute.
• Il existe de nombreuses marques de disques CD-R. Choisissez toujours celles ayant été testées et recommandées par le
fabricant du lecteur de CD-R.
• Les disques CD-R ne sont pas aussi solides que les vrais CD.
Manipulez-les avec soin ! Ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à une lumière forte pendant de longues périodes, et évitez chaleur et humidité.
• Le dessus (côté étiquette) d’un disque CD-R est également
vulnérable. N’utilisez pas de stylos à base d’alcool pour écrire
dessus et n’y collez pas d’étiquette à moins qu’elles ne soient
spécifiquement conçues pour les CD-R (sinon la colle de l’étiquette pourrait attaquer la surface).
Pilotes de CD-R
• Si vous avez au préalable installé d’autres produits logiciels
pour CD-R, vous pouvez rencontrer des conflits. Normalement ceci ne se produit pas car WaveLab Studio dispose de
pilotes intégrés qui sont chargés lorsque c’est nécessaire, et
qui habituellement remplacent tout pilote déjà installé. Toutefois, si vous avez des problèmes de gravure sur CD-R, c’est
aussi un point à vérifier.
• Si ce n’est pas absolument nécessaire, n’installez pas d’autre
pilote pour votre unité CD-R (par exemple un pilote vous permettant d’utiliser ce CD-R comme un lecteur de CD-ROM).
Les pilotes peuvent pousser Windows à essayer d’accéder au
lecteur pendant la gravure, ce qui peut entraîner des interruptions du système.
• Dans les réglages de BIOS avancés de votre adaptateur hôte
SCSI, ce qui suit doit normalement être désactivé :
- Plug and Play SCAM Support
- Support Removable Disks Under BIOS as Fixed Disks
- BIOS Support for Bootable CD-ROM
- BIOS Support for Int 13 Extensions
Liens et sources pour de plus amples informations
• Ce site général sur les CD-R peut s’avérer intéressant :
http://www.osta.org/technology/cdqa.htm
Cartes réseau
Les cartes réseau peuvent produire des interruptions matérielles qui arrêtent momentanément les opérations sur
tous les logiciels. Ceci peut causer divers problèmes.
Pour la gravure de CD, une machine hors réseau est
beaucoup plus stable qu’une machine en réseau.
• Si votre machine doit rester connectée à un réseau essayez
de ne pas surcharger les pilotes de la carte réseau lorsque
vous prévoyez de graver des CD.
310
Dépannage
28
Commandes clavier
Opérations sur les fichiers
Vue Globale
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[O]
Ouvrir fichier audio.
[Alt]-[Entrée]
Ouvrir la fenêtre d’informations du fichier audio.
[Ctrl]-[F2]
Ouvrir Montage Audio.
[Ctrl]-[S]
Sauvegarder document actuel.
[Maj]-[S]
Sauvegarder document actuel sous un nouveau
nom et/ou dans un nouveau répertoire.
[Ctrl]-[Maj]-[S]
Sauvegarder tous les documents ouverts.
[Ctrl]-[N]
Créer nouveau fichier audio.
[Ctrl]-[W]
Fermer document actuel (et toutes les fenêtres associées).
[Ctrl]-[E]
Convertir fichier audio en MP3 (Sauver spécial –
Encoder (MP3)).
Convertir fichier audio en MP2 (Sauver spécial –
Encoder (MP2)).
[Maj]-[E]
Sauvegarder sélection audio actuelle comme nouveau fichier audio.
Les touches suivantes de la partie alphanumérique du clavier (pas le pavé numérique) servent à ces commandes :
Commande clavier Fonction
[3]
Affichage du Spectre
Zoom arrière horizontal afin de montrer le fichier
audio ou le Montage Audio entier.
Vue Principale
Mode d’affichage audio
Affichage audio
Fonction
[Ctrl]-[J]
Zoom
[Ctrl]-[Maj]-[E]
[1]
Commande clavier
Commande clavier
Fonction
[G]
Zoom avant horizontal.
[Flèche Haut]
Zoom avant horizontal (ou Zoom arrière si l’option
“Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée.
[H]
Zoom arrière horizontal.
[Flèche Bas]
Zoom arrière horizontal (ou Zoom avant si l’option
“Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée.
[Ctrl]-[Flèche Haut]
Zoom avant horizontal, jusqu’au facteur maximum
de zoom.
[Ctrl]-[Flèche Bas]
ou [J]
Zoom arrière horizontal afin de montrer le fichier
audio ou le Montage Audio entier.
[Maj]-[G] ou
[Maj]-[Flèche Haut]
Zoom avant vertical (ou Zoom arrière si “Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activé).
[Maj]-[H] ou
[Maj]-[Flèche Bas]
Zoom arrière vertical (ou Zoom avant si “Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activé).
[Maj]-[J]
Zoom avant ou arrière afin d’obtenir un affichage
de niveau optimisé.
[4]
Affichage de l’enveloppe de puissance
[K]
Zoomer sur la sélection.
[0]
Synchronisation des vues du haut et du bas
[Ctrl]-[L]
Zoom avant vertical afin de réduire le nombre de
pistes visibles.
[Ctrl]-[Maj]-[L]
Zoom arrière vertical afin d’afficher un plus grand
nombre de pistes.
Vues
Les commandes suivantes font défiler les fenêtres sans
pour autant déplacer le curseur :
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[Début]
Début du fichier Audio ou du Montage
[Ctrl]-[Fin]
Fin du fichier Audio ou du Montage
[,] (pavé numérique)
Position du Curseur
312
Commandes clavier
Édition
Commande clavier
Touches de fonction
Les touches suivantes sont disponibles même si la fenêtre
active est un dialogue :
Fonction
[N]
Normaliser
[Maj]+[M]
Normalisation du Volume
[Ctrl]-[G]
Changer le gain
[D]
Dynamique
[V]
Enveloppe de niveau
[Ctrl]-[D]
Fondu simplifié
[Ctrl]-[F]
Fondu d’entrée/de sortie
[X]
Fondu enchaîné
[Ctrl]-[R]
Renverser
[R]
Restaurateur de formes d’onde
[T]
Modifier la durée
[P]
Corriger la hauteur
[[Ctrl]-[Q]
EQ
[B]
Pitch Bend
Commande clavier
Fonction
[Espace]
Basculer Lecture/Stop
[F8]
Lecture (à partir de la position actuelle)
[F7]
Stop/Aller au début de la sélection/Aller au début
[F6]
Lecture de la sélection
[Maj]+F9]
Activer/Désactiver mode de synchronisation MTC
[F10]
Activer/Désactiver mode Jog et Shuttle
Touches de déplacement
Commande clavier
Lecture et position du curseur
Fonction
[Flèche Gauche]
Déplacer le curseur d’un pixel vers la gauche.
[Flèche Droite]
Déplacer le curseur d’un pixel vers la droite.
[Ctrl]-[Flèche Droite]
Déplacer le curseur d’un dixième de la largeur de
la fenêtre vers la droite (ou la gauche si l’option
“Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée dans le dialogue
des Préférences).
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[Flèche Gauche] Déplacer le curseur d’un dixième de la largeur de la
fenêtre vers la gauche (ou vers la droite si l’option
“Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée).
[Entrée]
Lecture (à partir de la position actuelle).
[Ctrl]-[Pg. suiv]
Déplacer le curseur d’une largeur de fenêtre vers la
gauche (ou vers la droite si l’option “Compatibilité
Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée).
[Ctrl]-[Page préc]
Déplacer le curseur d’une largeur de fenêtre vers la
droite (ou vers la gauche si l’option “Compatibilité
Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activée).
[Début]
Déplacer le curseur au début.
[Fin]
Déplacer le curseur à la fin.
[Tab]
Basculer affichage du curseur pour le canal gauche/droit/les deux canaux (fichiers audio stéréo
seulement).
Pavé numérique
[0]
Stop/Aller au début de la sélection/Aller au début.
[1]
Déplacer le curseur au début de la sélection.
[2]
Déplacer le curseur à la fin de la sélection.
[4]
Déplacer le curseur au marqueur précédent.
[5]
Déplacer le curseur au prochain marqueur.
[.] (point)
Défilement au curseur.
[/]
Activer/Désactiver la boucle (seulement pour le fichier audio actuel).
[F]
Activer/Désactiver le défilement pendant la lecture.
313
Commandes clavier
Sélection
Commandes du pavé numérique pouvant être utilisées
pendant la lecture
Commande clavier
Fonction
[Échap]
Activer/Désactiver “Basculer la sélection”.
[Tab]
Basculer la sélection entre canal gauche/droit/les
deux canaux (fichiers audio stéréo seulement).
Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour
faire des sélections pendant la lecture. Veuillez noter qu’il
s’agit des touches sur le pavé numérique du clavier.
Commande clavier
Fonction
Étendre ou effectuer des sélections
[Maj]-[1]
Déterminer le début de la sélection.
Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour
créer une nouvelle sélection ou pour étendre une sélection existante.
[Maj]-[2]
Déterminer la fin de la sélection.
[+]
Appuyez sur cette touche à la position où vous
voulez que la sélection commence, maintenez-la
enfoncée pendant la durée désirée, puis relâchezla pour déterminer la fin de la sélection.
Commande clavier
Fonction
[Maj]-[Flèche Gauche] Un pixel vers la gauche.
Édition et enregistrement
[Maj]-[Flèche Droite]
Un pixel vers la droite.
[Ctrl]+[Maj][Flèche Gauche]
20 pixels vers la gauche.
[Ctrl]+[Maj][Flèche Droite]
20 pixels vers la droite.
[Maj]-[Pg. préc]
20 pixels vers la gauche (ou vers la droite si l’option “Compatibilité Cubase pour les commandes
clavier de navigation” est activée dans le dialogue
des Préférences).
[Maj]-[Pg. suiv]
20 pixels vers la droite (ou vers la gauche si
“Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activé).
[Ctrl]+[Maj][Pg. préc]
[Ctrl]+[Maj][Pg. suiv]
Général
Commande clavier
Fonction
[Maj]-[A]
Ouvrir le dialogue des Attributs Audio
[Ctrl]-[U]
Ouvrir le dialogue des Propriétés Audio
Couper et Coller
Une largeur de fenêtre vers la gauche (ou vers la
droite si “Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activé).
Une largeur de fenêtre vers la droite (ou vers la
gauche si “Compatibilité Cubase pour les commandes clavier de navigation” est activé).
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[X]
Couper
[Ctrl]-[C]
Copier
[Ctrl]-[V]
Coller
[Ctrl]+[Maj]-[V]
Coller – Ajouter à la fin
Suppression et Silence
Faire des sélections
Commande clavier
Les commandes suivantes créent toujours une nouvelle
sélection :
[Ret. Arr.] ou [Suppr]
Supprimer la sélection actuelle.
[Ctrl]-[Espace]
Remplacer sélection actuelle par du silence.
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]+[Maj]-[Espace]
Insérer du silence.
[Maj]-[Début]
Du curseur jusqu’au début
[Ctrl]-[Ret. Arr.]
Tronquer (la sélection)
[Maj]-[Fin]
Du curseur jusqu’à la fin
[Ctrl]-[Suppr]
Rogner (effacer tout l’audio sauf la sélection).
[Ctrl]-[A]
Tout sélectionner
314
Commandes clavier
Fonction
Divers
Enregistrement
Commande clavier
Fonction
Commande clavier
[*] (Multiplier sur le pavé Ouvrir le dialogue Enregistrement
numérique)
Fonction
[F2]
Basculer entre les deux dernières fenêtres actives.
[Alt] – [Ctrl] – [M]
Pendant l’enregistrement (le dialogue Enregistrement
est ouvert)
Maximiser la largeur de la fenêtre du fichier audio/
du Montage Audio.
[W]
Agencements de fenêtres.
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[F9]
Afficher/Cacher Section Maître.
Poser marqueur générique.
[Ctrl]-[F10]
Afficher/Cacher fenêtre Moniteur.
Ouvrir dialogue des Préférences.
Activer/Désactiver “Magnétiser les bornes”.
[Ctrl]-[M]
Poser marqueur générique de début de région.
[Ctrl]-[P]
[Ctrl]-[R]
Poser marqueur générique de fin de région.
[M]
[Ctrl]-[P]
Pause
[Z]
Activer/Désactiver “Ajuster aux points zéro”.
[Ctrl]-[Retour]
Déclencher l’enregistrement.
[7] (pavé numérique)
Annuler changements de zoom/vue/position dans
un Montage Audio.
[Ctrl]-[0]
(pavé numérique)
Arrêter l’enregistrement.
[8] (pavé numérique)
Refaire le changement de zoom/vue/position dans
Montage.
[Ctrl]-[Y]
Réinitialiser les mètres.
[Maj]+[F5]
Ouvrir un dialogue où il est possible de sauvegarder une image de la fenêtre active.
[Ctrl]-[L]
Annuler et rétablir
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[Z]
Annuler
[F3]
Annuler
[Ctrl]+[Maj]-[Z]
Rétablir
[F4]
Rétablir
Marqueurs
Commande clavier
Fonction
[Ctrl]-[M]
Ouvrir liste des marqueurs.
[Insert]
Poser nouveau marqueur à la position du curseur
(par ex. pendant la lecture).
[Ctrl]-[Insert]
Créer marqueur.
315
Commandes clavier
Index
A
Accélérateurs 32
ACM 62
Activation de la fonction
d’alignement 169
Affichage de la position de
lecture 119
Agencements de fenêtres 280
Agrandissement, voir “Zoom”
Aide
Contextuelle 27
En ligne 23
Windows 23
Ajouter à la fin 52
Ajuster aux points zéro 47
Ajuster aux unités de temps 48
Aligner sur la crête 49
Analyse globale
À propos 247
Crêtes 249
Erreurs 251
Extra 251
Hauteur 250
Puissance 250
Utilisation 247
Analyseurs
À propos 77
Affichage de forme d’onde 84
Analyse de la lecture 77
Analyseur de Bit 82
Analyseur de phase 79
Analyseur de Spectre 80
Analyseur de Spectre FFT 80
Dialogue Enregistrement 73
Fenêtres 77
Niveaux 77
Oscilloscope 84
Panoramique 78
Sélectionner ce qu’il faut
contrôler 77
Annuler
À propos 23
Limites 23
Traitement 86
Vider 23
Annuler (Montage Audio)
Changements de vue 163
Vue Historique 208
Archivage
Automatique (Backup) 57
Montage 213
Archives Zip 136
ASIO (Pilote) 14
Association automatique 160
Attributs audio 62
Audio
Attributs et propriétés des
fichiers 62
Format CD audio 226
Générateur de signal 256
Répéter des sélections 51
Auto Panner 288
Auto-association
De piste 172
Globale 160, 172
Piste 160
Autopan 292
Axe du milieu 276
B
Barre d’état
À propos 28
Fenêtre audio 38
Naviguer en l’utilisant 42
Barres de contrôle
Aide contextuelle 27
Ancrer 27
Apparence 27
Cacher/afficher 27
Commutateur de Fenêtres 28
Déplacer 27
Outils 28
Rôle des boutons 27
Transformer en une
fenêtre séparée 27
Bip 138
Bloc de Lecture 65
Boîte à outils
Coups de Pied 51
Lecture 68
Loupe 39
317
Index
Bouclage
À propos 264
Éditeur de boucle 266
Marqueurs de boucle 148
Bouton Stop 65
Bypass (Effets de la Section
Maître) 109
Bypass intelligent 118
C
Calibrer l’imprimante 244
Caractéristiques du format CD 226
Carte audio
Caractéristiques 11
Installation 13
Réglage 14
CD Audio simplifié
Gravure 225
CD en Mode Mixte
Création 231
CD miroir
À propos 227
CD/DVD de données
À propos 229
Création 229
Gravure 231
CD-Extra 225
CD-R
Disc-At-Once 227
Sélection 224
Choirus2 292
Chorus (Plug-in) 288
Chorus Hi-fi 100
CleanComp 292
Clips
À propos 153
Ajouter 157
Correction de hauteur 197
Déplacer 172
Diviser 176
Dupliquer 173
Éditer dans la liste des clips 180
Faire glisser l’audio dans 176
Personnaliser 179
Recouvrements 173
Redimensionner 175
Redisposer dans la liste des
clips 179
Répéter 174
Sélection 170
Sélectionner une zone dans 171
Sélectionnés et mis au
premier plan 171
Supprimer 177
Verrouiller 177
Zones souris 168
Clonage et substitution de
fichiers sources 182
Clonage rapide (réutiliser les fichiers
audio) 211
Clonage total (recréation des fichiers
audio) 211
Code temporel (Affichage) 119
Code temporel MIDI 259
Codes ISRC
À propos 227
Codes PQ 227
Codes UPC/EAN 227
Coller
Déplacement d’audio 51
Fenêtre Audio 50
Insérer tout au début 52
Mixer 52
Superposer 52
Commandes clavier 281
Commandes de Zoom 39
Commutateur de Fenêtres
Barres de contrôle 28
Comparer des images CD 226
Composante continue,
voir “Décalage DC”
Compression 89
Formats de fichiers audio 61
Conditions de style (des fenêtres
audio) 275
Contrôles d’incrément 30
Conversion mono/stéréo 53
Convertir en Montage 156
Convertir le format
Utiliser Sauver sous 57
Copier
Audio 49
Déplacement d’audio 51
Fenêtre Audio 50
Copier vers une nouvelle fenêtre 53
Copies multiples 51
Correction de Hauteur
À propos 97
Montage Audio 197
Couleurs
Conditions (Montages Audio) 279
Personnaliser
(Fenêtres Audio) 277
Personnaliser
(Montages Audio) 277
Windows 13
Couper 50, 51
Coups de Pied 51
Crayon 54
Créer des étiquettes de CD 20
Crystal Resampler (Plug-in) 289
Curseur
Aller au 42
Apparence 276
Réglage 44
Réglage des valeurs 30
Sur la barre d’état 38
D
Décalage DC
(Composante continue)
Éliminer 95
DeClicker 292
Découpage automatisé 151
Défilement pendant la lecture 71
DeNoiser 294
Départs d’effets (Montage Audio)
Effets des clips 199
318
Index
Déplacer l’origine à la position du
curseur 43
Déplacer le curseur 44
Déplacer le curseur (Menu) 42
Dialogues
Permanents 32, 86
Raccourcis clavier 32
DIRAC (Processeur)
Modification de la durée 97, 98
Disc-At-Once 227
Disque dur
Équipement nécessaire 10
Dithering
À propos 111
Interne 112
UV22 113
UV22HR 113
Diviser un clip 176
Dossier implicite 182
Dossiers (Dialogue) 273
Dropout (Indicateur) 107
Dual Mono 36
Ducker (Plug-in) 201, 296
Ducker selon une autre piste 188
Dynamique 89
E
Échanger les canaux 54
Échantillonneurs
Modifier les attributs de
l’échantillon 264
Vérifier la communication SCSI 17
Echo (Plug-in) 289
Écrêtage (Clip)
À propos 87
Éditeur d’étiquettes
Copier/Déplacer des objets 240
Grille 241
Insérer de nouveaux objets 240
Menu Objets 241
Options de Magnétisme 241
Outils 239
Placement des objets 240
Redimensionner des objets 240
Sélectionner des objets 240
Éditeur de boucle 266
Édition des temps de lecture 218
Effacer (Audio) 52
Effacer avec douceur 52
Effacer des fichiers et des
documents 60
Effets
À propos 107
Installer 110
Mute 109
Presets 109
Réordonner 108
Sélection 108
Suppression 108
Effets (Montage Audio)
Ajouter 197
Copie des réglages 200
Départs d’effets 199
Dialogue Effet 199
Latence 200
Queue 200
Supprimer 198
Effets de piste
Ajouter un emplacement 198
Effets des clips (Montage Audio)
Enveloppes 201
Égaliseur de timbre 270
Éléments de forme d’onde 276
Éliminer le décalage DC 95
Encodage par lot 141
Encoder (ACM) 62
Enregistrement
Capacité du disque 74
Dans le Montage Audio 167
Format de fichier audio 72
Mixeur 73
Niveaux 73
Pose de marqueurs 75
Préparatifs 71
Enveloppe de niveau 92
Enveloppes de panoramique
À propos 195
Afficher 195
Modes de panoramique 195
Enveloppes de volume
À propos 183
Adoucissement 187
Afficher 184
Copier 186
Édition 185
Présélections 187
Rétablissement des valeurs par
défaut 186
Verrouiller 187
Enveloppes mono/stéréo 184
EQ (Traitement) 101
EQ-1 289
Espace disque
Pour l’enregistrement 74
Étendue Audio (Dialogue) 69
Étiquettes
Impression 244
Modèle 238
Explorateur Audio 68
F
Faders (Section Maître)
À propos 106
Décalage 106
Mode Unlink 106
Faders de gain de piste
À propos 165
Favoris 37, 281
Fenêtre Moniteur
Affichage du code temporel 261
Affichage Performance 119
Affichage Progrès 118
Suspendre/Reprendre 118
Fenêtres
Créer 26
Maximiser la largeur 39
Minimiser 24
Passer de l’une à l’autre 24
Plusieurs vues 26
Refermer 24
Zones 25
FFT
Analyse harmonique 3D 252
Analyseur de Spectre 80
319
Index
Fichiers
MRK 143
Temporaires 15
Fichiers audio
Commandes d’édition de base 49
Édition 49
Glisser/Déposer 36
Importer d’une piste de CD
audio 234
Ouverture 35
Récents 37
Sélectionner dans 44
Traitement off-line 85
Zoomer 39
Fichiers OSQ
Sauvegarder et ouvrir 58
Fonction d’alignement
(Montage Audio) 169
Fondu
Copier 191
Création 189
Édition 190
Par défaut 190
Présélections 190
Présélections ROM 192, 193
Fondu d’entrée 92
Fondu de sortie 92
Fondus enchaînés 192
À propos 93
Compensation de
Puissance/Amplitude 193
Édition 193
Options 193
Fondus simplifiés 92
Format CD audio 226
Format de conversion
Encodage par lot 141
Formats codés
À propos 61
Formats de niveau
dB 29
Décimal 29
Pourcentage 29
Formats de temps
Échantillons 29
Mesures 29
Taille fichier 29
Temps 29
Time code 29
Formats encodés
Encodage par lot vers 141
Exporter vers 62
Freedb 235
Fréquence d’échantillonnage
Conflits 50
Convertir 101
Montage Audio 156
G
Gain
Faders (Pistes) 165
Générateur de signal audio 256
Générateur DTMF 257
Génie CD/DVD (Dialogue) 216
Gestion des clips
Gestion des fichiers sources 181
Glisser/Déposer 36
Graver un CD 225
Graveur de CD
Installation 17
Groupes
De plug-ins 284
Importer
Cue-sheet (Description) 156
Cue-sheet/image CD comme
Montage Audio 156
Piste de CD audio 234
Importer des fichiers audio 35
Importer des Marqueurs 143
Impression des étiquettes 244
Indicateur d’étendue 276
Indicateur de zone 41
Informations sur le Système 11
Insérer du silence 52
Insérer fichier audio 36
Insérer tout au début 52
Installation 13
Inverser la phase 95
ISRC (Codes) 227
J
Jeux d’Étiquettes
À propos 242
Ouvrir 242
Sauvegarder 242
Sauvegarder comme modèle
utilisateur 242
Jog
Fenêtre audio 69
Montage Audio 166
Jouer la sélection 68
H
L
Harmonisation 99
Hauteur
Correction 97
Hauteur
(Fréquence d’échantillonnage) 50
Haut-parleur 68
Help 23
Historique 208
Lecture
Affichage de la position 119
Avec suivi 71
Bloc de Lecture 65
De la sélection 68
Mono 68
Montage 164
Outil Lecture 68
Régler la vitesse 67
Régler le point de départ 44, 147
Sauter des sections 67
Lecture (Montage Audio) 164
Lecture en boucle 66
Leveler 290
Leveler Multi 290
Liens Web 8
I
Images CD
Comparer 226
Créés avec une description
(Cue-sheet) 219
Importer sous la forme de
Montages 156
ImageViewer 230
320
Index
Ligne d’information
(Montage Audio) 154
Limiteur 89
Liste des clips
Éditer 180
Options de la colonne
Pré-espace 180
Redisposer les clips dans le
Montage 179
Loupe 39
M
Magnétiser les bornes 44, 48, 49,
147, 148
Magnétisme
Montage Audio 169
Majuscule (Touche)
Sélection 45
Marqueurs
À propos 143
Afficher/Cacher 145
Apparence 276
Barre d’outils 144
Création 144
De boucle 143, 148, 265
De mute 143
De piste CD 143
De Région 143
De sous-index de piste CD 143
Démarrage de lecture 143
Déplacer 147
Édition 146
Effacer 147
Générique 143
Importation et sauvegarde 143
Modifier 146
Montage Audio 207
Pose pendant l’enregistrement 75
Poser 144
Sélection délimitée par 148
Temporaire 143
Types 143
Maximiser la largeur 39
Mémoire nécessaire 10
Mémoriser la configuration courante
de la Section Maître 210
Mémoriser la disposition de fenêtres
active 280
Menu Sélection 47
Menu Zoom 41
Menus directs 29
Menus locaux
Dans les écrans 29
Valeurs 30
Mesure (Format) 43
Méta-Normaliseur
(Montage Audio) 203
MIDI Time Code 259
Mise en Page (Étiquettes) 244
Mixer 52, 94
MME/WDM (Pilote) 14
Modèles
À propos 238
Sélection 238
Modification de la Durée 96
Modification des dossiers 273
Mono
Bouton de la Section Maître 107
Convertir en stéréo 53
Montage Audio
À propos 153
Archivage 213
Clonage rapide 211
Création d’un nouveau 156
Mixage 215
Ouvrir 211
Sauvegarder 210
Zones 153
MP3 (Fichiers)
Encodage par lot 141
MRK (Fichiers) 143
MTC 259
Muet
Clips et pistes 164
MultiBand Compressor 296
Multitâche 138
Mute
Effets 109
Muter
Clips et pistes 164
Région sélectionnée 186
N
NaturalVerb 297
Navigation
En utilisant la barre d’état 42
Menu Déplacer le curseur 42
Naviguer
En cliquant 42
Niveau
Changer 87
Sélections de 48
Traitement 89
VU-mètres 77
Noise Gate 89
Noise Gate (Plug-in) 290
Normalisation du volume 87
Normaliser
Seulement si écrêtement 132
Traitement 87, 132
Nouveaux documents
Créer 35, 53
Nouvelle fréquence
d’échantillonnage 101
O
Online documentation 23
OSQ (Fichiers)
Conversion par lot en 141
Oublier les éditions précédentes 24
Outil Lecture 68
Outils
Barres de contrôle 28
Ouvrir
Fichier audio 35
P
Panoramique
VU-mètres 78
Passer des sections pendant la
lecture 67
Peak Master 290
Personnalisation
À propos 273
Phase
Inverser 95
Pistes
Gestion 156
Routage de sortie 201
321
Index
Pistes (Montage)
À propos 153
Pitch Bend 99
Plug-ins
À propos 107
DirectX 107
Installer 110
Organiser 283
Presets 109
Plug-ins VST
À propos 107
Exclure 285
Presets 110
Points d’alignement 178
Points de passage par zéro 47
Porte de Bruit 89
Poser un Marqueur 144
Position (Affichage) 119
PQ (Codes) 227
Préaccentuation 227
Pre-Emphasis 227
Préférences
À propos 273
De démarrage 273
Sauvegarder 273
Pré-lecture 218
Pre-Roll 218
Présélections
À propos 31
Chargement 31
Créer 31
Effacer 32
Groupes 115
Modifier 32
Section Maître 114
Traitement par lots 139
Priorité 138
Priorités
Section Maître 117
Processeurs Ultra-passe 132
Programmes CD
Graver sur un CD 225
Tester 224
Puncher 290
Q
Q (Plug-in) 298
R
S
Raccourcis clavier
À propos 32, 281
Définir 282
Utiliser 282
RAM 10
Rapport de CD Audio 220
Récents
Fichiers audio 37
Redimensionner des clips 175
Région
Marquage pendant
l’enregistrement 75
Réglages de vue
Sauvegarder 60
Règle
Affichage en mesures 43
Apparence 277
Choix des unités 29
Dimensions dans un CD/DVD de
données 230
Explorateur Audio 68
Montage Audio 155
Montrer/Cacher 276
Point d’origine 43
Régler la vitesse de lecture 67
Règles
Fenêtre Audio 37
Relâcher la carte audio 65
Render, voir Transformation
Renommer des fichiers et des
documents 59
Renverser 95
Répartition de la puissance 254
Répéter
Sélections audio 51
Resizer 291
Restaurateur de formes d’onde 95
Restaurer la configuration de la
Section Maître 210
Rétablir
À propos 23
Traitement 86
Rétablir (Montage Audio) 208
Revenir à l’original 59
Rogner 52
Router vers la piste du dessus 201
Sauter les régions mutées 149
Sauver
Canal gauche/droit sous 58
Marqueurs 143
Sauver sous 56
Sélection comme clip 58
Tout 59
Une copie 58
Scinder des fichiers audio
(Découpage automatisé) 151
SCSI
Vérifier la communication 17
Section Maître
À propos 104
Désactiver 104
Groupes de présélections 115
Manipulation des fenêtres 105
Mémoriser les réglages avec le
Montage 210
Panneau d’Effets 107
Panneau Dithering 111
Panneau Master 106
Transformation (Render) 115
Sélection
Aux points de passage par zéro 47
Clips 170
Effets 108
En faisant glisser 44
La faire passer d’un canal à
l’autre 45
Menu 47
Raccourcis 45
Stéréo 45
Transformer en nouveau
document 53
Sélections de niveau 48
Séquence de touches 281
Shuttle
Fenêtre audio 69
Montage Audio 166
ShuttlePro 70
Silence (Plug-in) 291
Solo
Montage Audio 164
Souris à molette 31, 41
Sous-Index (Marqueurs) 143
322
Index
Spectralizer 299
Spectre
Analyseur 80
Spectre (Options)
À propos 121
Steinberg sur internet 8
Stéréo
Convertir en mono 53
Stereo Echo 300
StereoExpander 291, 301
Style
À propos 275
Conditions de style des fenêtres
audio 275
Conditions des Montages
Audio 279
Substituer avec fichier audio
existant 182
Suivi de la lecture 71
Superposer 52
Supprimer des clips 177
Synchro (Préférences) 260
Synchroniser WaveLab 259
T
Témoin d’activité de piste
À propos 165
Tempo 43
Time Stretch 96
Timecode (Affichage) 119
Tools One 301
Tracer (Application) 17
Traitement par lots
À propos 124
Ajouter des Fichiers 127
Créer des archives Zip 136
Déroulement 138
Icônes de fichiers 129
Liste de fichiers 126
Liste processeurs 130
Plug-ins 130
Présélections 139
Processeurs d’effets off-line 131
Réglage des fichiers 134
Trames (CD) 226
Transformation
Fonction 115
Transformation (Render)
Montage Audio 215
U
UPC/EAN (Codes) 227
Utiliser la Section Maître 104
UV22 113
UV22HR 113
V
Valeurs (Réglage) 30
Variables
À propos 238
Édition 243
Verrouillage global des
enveloppes 188
Verrouiller
Clips 177
Enveloppes de volume 187
Vidéo (Piste du Montage)
À propos 214
Vider
Annuler 23
Visualiseur de photos 230
Voice Attenuator 301
Volume
Enveloppes 183
VSTDynamics 301
Vue
CD/DVD (Montage Audio) 216
Clips (Montage Audio) 178
Éditer (Montage Audio) 162
Fichiers (Montage Audio) 181
Vue d’ensemble 37
Vues
Présentation 43
VU-mètres
Dialogue Enregistrement 73
Fenêtre des Analyseurs 77
Section Maître 106
Spectre 80
Z
Zone de sélection 171
Zones 25
Zones souris 168
Zoom
Automatique pour conserver une
vue globale 41
Avec la souris 40
Commandes de Zoom 39
En utilisant le clavier 41
Loupe 39
Montage 161
Présentation 39
Utiliser le menu 41
Zoomer la sélection 41
Zoom à la souris 40
W
Web (Liens) 8
WMA (Fichiers)
Encodage par lot 141
Word clock 259
323
Index

Manuels associés