Manuel du propriétaire | HASE MODENA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | HASE MODENA Manuel utilisateur | Fixfr
MODENA
BEDIENUNGSANLEITUNG Et GARANTIEKARTE
MODE D'EMPLOI & CARTE DE GARANTIE :
ISTRUZIONI OPERATIVE €t CARTOLINA DI GARANZIA
| INSTRUCTIONS FOR USE & WARRANTY CARD
BEDIENINGSHANDLEIDING £ = GARANTIEBEWIJS
Bitte kleben Sie hier Ihre Garantie-Nr. auf
(siehe Ofenriickseite bzw. Aufkleber Feuerraumscheibe).
Veuillez coller votre N° de garantie a cet endroit
“(voir la face arrière du poêle ou l'autocollant sur la vitre du foyer).
— Applicare qui il vostro numero di garanzia
— (vedi parte posteriore della stufa, ossia 'etichetta della lastra del focolare).
Please affix your warranty number here
(located on the back of the stove and on the sticker attached to the fire chamber о
Plakt u hier s.v.p. uw garantienummer in
(ie de achterzijde van de kachel en de stickér op de kachelruit).
- Chère Cliente,
Cher Client
-
En vous décidant a acheter un poéle-
cheminée HASE; vous avez opté pour
un produit de qualité.
Tradition artisanale, design d'avant- |
garde et technigue moderne vous gar-
antiront une entière satisfaction pen-
dant des années et des années avec le
poéle-cheminée MODENA
Le corps des poéles HASE est composé
de plaques d'acier solides et assem-
blées par une technique de soudure
moderne. La sole do chauffe-plat est |
composée d'une double-paroi d'acier
Le revêtement des plaques de vermicu-
lite compressée dans le foyer et une
peinture spéciale thermo-résistante
assurent aux modèles HASE stabilité et
longévité.
Quels que soient nos produits, pour -
“nous il n'existe naturellement qu'ur
— seul et méme critére, a savoir qualité
de première classe et très grande |
minutie de l'usinage.
Tous les dispositifs de réglage sont pla- |
cés avec très grande clarté et leur
- manipulation est un véritable jeu d'en-
fant,
Nous vous invitons toutefois 2 lire
attentivement les instructions sui-
vantes. Elles vous fourniront diffé-
rents renseignements et conseils
importants qui vous permettront de
passer des heures merveilleuses
aupres du feu. a
Nous esperons que votre nouveau
poéle-cheminée HASE vous appor-
~ tera beaucoup de joie et de plaisir.
Votre Spécialiste en matiere de poé-
les-cheminées,
HASE-Kaminofenbau GmbH
1.2
13
2.1
2.2
2.3
24
| 25
26
2.7
2.8
2.9
INSTALLATION
Prescriptions officielles
du batiment
Tuyau de fumées
Matériaux thermo-sensibles
UTILISATION
Combustibles
Combustion
Produits de combustion
Votre contribution à la pro-
- tection de l'environnement
Chauffage au printemps
et en automne
Humidité et valeur ca-
lorifique du bois
Séchage et stockage du bois
Appréciation de l'humidité
: du bois |
Nettoyage et entretien
18
18
18
19
20
20
20
21
21
22
K CONTENUS
3.1
3.2
3.3
3.4
4.1
4.2
4.3
44
45
5.1
5.2
DISPOSITIFS DE REGLAGE
ET DE FONCTIONNEMENT 1
Réglage des ventilations
primaires et secondaires
La grille de foyer
Cendrier
Registre
CHAUFFAGE
AVEC MODENA
Première mise en service
Chauffage au bois
Chauffage avec des
briquettes de lignite
Chauffage au bois au ralenti
Chauffage aux-briquettes de
26
lignite au ralenti
SECURITE
Distances de sécurité |
Zone de rayonnement
CONSEILS
DONNES TECHNIQUES |
23
23
24
25
27
27
28
29
17
G INSTALLATION
1.1 Prescriptions officielles du
bátiment
Nous vous recommandons de prendre
conseil auprès d'un professionnel qua-
lifié dans votre région avant de procé-
der à l'installation de votre poéle- che-
‘minée. || vous fera connaître les
prescriptions officielles du bâtiment
applicables en la matière et vous don-
пега les conseils nécessaires pour l'in-
stallation. Vérifiez également que la
pièce, dans laquelle votre poêle MODE-
NA doit être installé, est suffisamment
alimentée en air frais. Lorsque fenêtres
et portes sont trop bien isolées, l'arri-
vée en air frais peut ne plus étre garan-
tie ce qui empéche le poéle de tirer
correctement. La performance de votre
poéle est également fonction du bon
tirage de votre cheminée. La section du
conduit de fumée (cheminée) ou enco-
re sa hauteur inférieure à 4,50 m, peu-
vent par exemple empêcher un bon
tirage de la cheminée. La hauteur effi-
cace d'un conduit de fumée est carac-
térisée par la distance entre l'entrée
des gaz d'évacuation dans le conduit
de fumée et la cote supérieure de la
cheminée au dessus du faîtage.
1.2 Tuyau de fumées
Le poêle MODENA doit être raccordé à
un tuyau de fumée présentant un dia-
mètre intérieur de 150 mm pour une
hauteur minimale de 615 mm. fous les
raccords de tuyau doivent s'emboîter
l'un dans l'autre exactement. À son
entrée dans la cheminée, ce tuyau doit
être bien isolé et il ne doit pas dépasser
dans le conduit de fumée ce qui entra-
verait l'évacuation des fumées.
1.3 Matériaux thermo-sensibles
Si le soi sur iequel le poêle doit être
placé est inflammable, par exemple
. planchers en parquet ou recouverts de
moquette, il est impératif, avant d'in-
stalier le poêle, de placer une plaque
intermédiaire de protection. (Lisez s.v.p.
à ce sujet également le chapitre 5:
Sécurité). |
2.1 Combustibles
Pour éviter la pollution de l'atmosphè-
re, les seuls combustibles autorisés
dans les poéles-cheminées sont des
combustibles qui n'émettent que peu
de fumée. En l'occurrence, en ce qui
concerne les poéles-cheminées HASE,
les seuls combustibles possibles sont:
- du bois naturel à l'état sec, des
briquettes de bois
- des briquettes de lignite
Il est par contre interdit de brûler
- par exemple
- du bois verni ou habillé de plasti-
que |
- du bois ayant été traité avec un.
produit d'imprégnation destiné á
protéger le bois a
- des ordures ménagères
- des briquettes de papier
‘(substances nocives: cadmium,
plomb, zinc)
- du bois humide (présentant une
humidité de plus de 20%)
Allumange
- petites buches
~ de bois
Suppression
totale de l'arrivée
d'air = formation
$ Phase de séchage |
Evaporation de {eau
En cas de mangue
d air feu couvant
formation de fumée et de suie
Expulsion des
composants volatils
“ (hydrocarbures) et
combustion avec de
longues flammes
jaunes
Phase de séchage
de CO
Phase de fin de combustion |
Gazéification du carbone
(combustion de la braise): flamme
courtes, transparentes (sans suie)
- Source: brochure d'information de la corporation des ramoneurs bavarois: Chaffer correctement au bois.
La combustion
La combustion de ce genre de matéri-
aux n'entraîne pas seulement des
odeurs désagréables, mais également
des émissions nocives et polluantes, Les
bois très résineux (par ex. bois d'épicé-
as, dè pin ou de sapin) ont tendance à
favoriser la formation d'étincelles.
Aussi, est-il vivement recommandé de
ne brûler de tels bois que porte de
foyer fermée. N'utilisez des brindilles |
ou du petit bois que pour allumer votre
feu. |
2.2 Combustion
Pour que des combustibles solides brú-
lent, i est important que les conditions
suivantes soient remplies:
- L'oxygène requis doit. être disponi-
ble. Il est prélevé généralement dans
l'air ambiant.
- la température d'ignition - c'est à
dire la température à laquelle le
combustible continue à brûler en
dégageant en permanence une cha-
leur élevée - doit être atteinte. |
L'acier se dilate très légèrement en le
chauffant et se rétracte pareillement
lors du refroidissement. L'acier de votre
- poêle-cheminée réagit également aux
variations de température. Votre poêle
est toutefois concu de manière à ce
que le matériau puisse travailler sans
entrave, donc aucun risque de domma-
ge. En travaillant l'acier émet des bruits
crépitants. |
On peut ensuite distinguer trois
phases de combustion du bois:
1. Phase de séchage:
Tout d'abord, l'eau résiduelle encore
contenue dans le bois séché à l'air
[UTILISATION @
0
(env. 15 3 2000) s'évapore. Cette éva-
poration a lieu à une température
d'environ 100°€ . Pour ce faire, il faut
que les bûches soient au cours de la
phase d'allumage, suffisamment ali-
mentées en chaleur, ce qui est possible
- en utilisant tout d'abord du bois brû-
lant rapidement.
2. Phase de dégazage:
lorsque la température atteint des
valeurs comprises entre 100°C et
150%C s'amorce - tout d'abord lente-
ment - le craquage puis le dégazage
des substances contenues dans le bois
avec décomposition thermique du bois
lui-méme. Au dela de 150°C, la forma-
tion gazeuse augmente rapidement.
Les composants volatiles constituent
env. 80% de la substance du bois.
La combustion proprement dite débu-
te, avec l'ignition des gaz apparus, à
225°C env. (température d'ignition)
avec dégagement de chaleur. Pour ce
faite une quantité suffisante d'oxygène
doit être disponible. Le point culminant
de la combustion est atteint à la tem-
pérature de 300°C env. Le déroule-
ment de la réaction est alors d'une telle
véhémence que de très grandes quan-
tités de chaleur se dégagent. La tempé-
rature des flammes peut alors'attein-
dre 1100°C.
3. Phase de combustion finale:
Après combustion des composants
volatiles, il reste du charbon de bois
incandescent se consumant lentement
et pratiquement sans flamme. à une
température de 800°C env.
Ces différentes phases de combustion
ne se produisent toutefois pas toujours
l'une après l'autre mais souvent, égale-
ment, simultanément.
Le déroulement de la combustion est
représenté dans le schéma du cycie de
combustion (voir fig.).
2.3 Produits de la combustion
Du point de vue chimique, les princi-
- paux constituants du bois sont: le car-
bone, l'hydrogène et l'oxygène.
Des substances polluantes comme le
soufre, le chlore, et les métaux lourds y
sont pratiquement inexistants.
- La combustion intégrale du bois donne
donc essentiellement naissance à du
gaz carbonique et à de la vapeur d'eau,
sous forme de substances. gazeuses, et
à une quantité limitée de cendres de
bois en tant que produit résiduel solide.
Une combustion incomplète peut par
contre entraîner le dégagement de
toute une série de substances poliuan-
tes, par ex. du monoxyde de carbone
(toxique), de l'acide acétique, du phé-
nol, du méthanol! (toxique), du formal-
déhyde, de la suie et du goudron.
2.4 Votre contribution à la
“protection de l'environnement
_ Le fonctionnement de votre poêle peut
être polluant ou ne pas l'être du tout,
- cela dépend dans une très large mesu-
re de votre façon de procéder (voir sec-
tion 2.1). Dans ce contexte, nous vous
- soumettons les conseils suivants: -
- N'utiliser que du bois sec; le mieux
est le bois d'arbres feuillus comme le |
bouleau et le hêtre.
{voir sections 2.6 et 2.7).
- Pour l'allumage n'utiliser que du
petit bois. il brilera plus rapidement
que de grosses buches et vous per-
mettra d'atteindre rapidement la
température nécessaire pour une *
combustion intégrale.
- Eviter en chauffage continu de met-
tre trop de bois d'un seul coup dans
le foyer. I| vaut beaucoup mieux
rajouter de petites quantités de bois -
à intervalles réguliers La quantité
de bois doit toujours être adaptée à
la demande de chaleur.
Vous pourrez aisément contrôler la
qualité de la combustion au moyen des
- caractéristiques suivantes:
- Teinte et constitution de la cendre.
Une combustion correcte donne une
cendre blanche et fine. Une teinte
sombre signifie qu'il y a des restes
de charbon de bois dans la cendre.
La phase de combustion finale na
eu lieu que de fagon incompléte.
- Teinte des fumées gazeuses à la sor-
tie de la cheminée. || faut savoir que
‘la combustion sera d'autant plus
parfaite que les gaz sortant de la
cheminée sont peu visibles.
2.5 Chauffage au printemps et en
automne
Au printemps et en automne, des tem-
pératures extérieures supérieures à
16°C peuvent perturber le tirage de la
cheminée. Si en présence d'une telle
température la mise à feu de papiers
ou de brindilles engendrant une forte
chaleur pendant un bref moment, ne
permet pas d'établir un tirage, vous
devriez renoncer à faire du feu.
- 2.6 Humidité et valeur calorifique
du bois |
La valeur calorifique du bois dépend
dans une très large mesure de l'humi-
dité du bois. Plus le bois contient
d'eau, plus l'énergie nécessaire à l'éva-
poration de cette eau sera grande. Or,
cette énergie sera de l'énergie perdue
pour le chauffage. Par conséquent,
plus le bois est humide, plus sa valeur
calorifique est faible. A titre d'exem-
ple: du bois fraichement abattu a une
teneur en humidité de 50% env. et une
valeur calerifique de 2,3 kWh/kg env.
tandis que du bois bien séché à l'air a
une teneur en humidité de 15% env.
pour une valeur calorifique de l'ordre
de 4,3 kWh/kg.
Donc, si vous brûlez du bois très humi-
de, vous n'obtiendrez, avec la méme
quantité de bois, que la moitié de ta
puissance calorifique que vous auriez
obtenue avec du bois sec. Il convient
en outre de souligner qu'en brûlant du
bois humide, vous devez vous attendre
a une formation de suies beaucoup
plus importante dans le foyer.
A ceci vient s'ajouter le fait que lors de
la combustion de bois ‘humide, la
vapeur d'eau peut se condenser dans le
tuyau de fumées du poêle ou dans.le
conduit de fumée (cheminée). Ce phé-
noméne peut entraîner une réaction
corrosive ou un encrassement par la
suie de la cheminée. En outre, une
humidité élevée du bois fait baisser la
température de combustion ce qui
empêche une combustion intégrale de
tous les composants du bois avec pol-
lution considérable de l'environne-
ment. Enfin, l'énergie contenue dans
les imbrúlés est également perdue.
Vous constatez donc manifestement,
que la combustion de bois insuffisam-
ment séché doit être évitée aussi bien
du point de vue économique que du
point de vue écologique.
2.7 Séchage et stockage du bois
Comme on l'a exposé dans le paragra-
phe 2.6, il est très important que le bois
Soit aussi peu humide que possible.
C'est pourquoi nous nous permettons
de vous donner ici quelques conseils
utiles pour le séchage et le stockage du
bois.
.- Pour sécher, le bois doit être stocké
assez longtemps. Si le bois est séché
à l'air, et empilé de façon appropri-
ee, Il sera sec au bout de 1 à 2
“années environ. о
- -Nous vous conseillons de stocker
_ votre bois sous forme de bûches sci-
ées et fendues, prêtes à être utili-
stes. Cette solution permet en effet
un séchage plus rapide, vu que de
“ petits morceaux de bois sèchent
beaucoup mieux que de grandes
büches.
- Empiler vos búches de bois dans un
| endroit aéré et si possible ensoleillé,
à l'abri de la pluie (de préférence
. côté sud).
- Laisser un espace libre de la largeur
d'une main entre les diverses piles
de bois, pour permettre à l'air circu-
lant, d'évacuer l'humidité, qui se
dégage. |
- Surtout ne .recouvrez jamais vos
piles-de bois d'une feuille plastique
ou d'une bâche, ce qui empêcherait
l'humidité de s'échapper.
- N'empilez jamais du bois frais dans
une cave. Dans un tel endroit, votre
bois, au lieu de sécher, pourrirait en
raison du manque de circulation -
d'air. o
— Seul du bois séché peut être stocké
dans des caves sèches.
2.8 Appréciation de l'humidité du
bois a
Pour exploiter un poéle-cheminée, il
est important que vous soyez en mesu-
re de reconnaître si un type de bois est
sec (humidité résiduelle. inférieure à
20%) ou bien si ce bois doit continuer à
être stocké. Le
On peut dire que du bois est sec, lors-
qu'un équilibre s'est établi entre humi-
- dité du bois et humidité de l'air ambi-
ant, c'est-à-dire, lorsque le bois ne
rejette plus d'humidité dans l'air ambi-
ant et lorsqu'il n'absorbe plus l'humidi-
té de l'air. Cet état d'équilibre est.
caractérisé par une constance du poids
- volumique.
Il existe un procédé qui vous permettra
d'effectuer facilement une telle vérifi-
‚ cation: en voici la description. Une
condition préalable à cet essai est le
respect des points mentionnés au
paragraphe 2.7 pour un stockage opti-
mal du bois. Ensuite, il vous faudra
procéder comme suit:
- Retirer une büche de bois en divers
points de votre stock de bois.
- Marquer ces bûches de façon indé-
lébile.
° - Peser à présent les bûches sur une
‘balance de cuisine et noter leurs
_ poids respectifs.
- Sécher à présent les bûches de bois
par une méthode artificielle pen-
UTILISATION @
21
® UTILISATION §
dant plusieurs heures {par ex. a pro-
ximité du poéle en respectant la
distance de sécurité entre le poéle et
les matières combustibles ou dans le
four du poêle à 100°C}.
- Remettre ensuite les bûches de bois
à leur ancienne place sur les piles. —
- Puis repeser les búches de bois au
bout de 1 á 2 jours.
Le séchage a perturbé l'équilibre d'hu-
midité. Après leur séchage, les bûches
de bois auront donc tendance à rétablir
l'équilibre d'humidité, en absorbant de
l'humidité à l'air ambiant. Si les búches
ont repris le poids de la première pesée,
cela signifie qu'elles ont réabsorbé la
même quantité d'eau qu'elles avaient
perdue au cours du séchage artificiel
et, par conséquent, qu'elles se trouvai-
ent déjà en état d'équilibre d'humidité
lors de la première pesée.
Si par contre, le poids des búches est
plus faible que lors-de la premiere
pesée, cela signifie que les búches con-
tenaient avant leur séchage artificiel |
un degré d'humidité supérieur à l'équi-
libre normal. Vous devrez alors dans un
tel cas continuer à stocker votre réser-
“ve de bois avant de l'utiliser.
2.9 Nettoyage et entretien
Tous les ans, après la période de
chauffage - et éventuellement pius
souvent - it est nécessaire de procéder
à un contrôle et, éventuellement, s’il y
a des dépôts, à un nettoyage de votre
poêle-cheminée et des. tuyaux de
fumée. |
La plaque thermique supérieure peut
être retirée pour le nettoyage des chi-
canes d'évacuation des fumées. Vous
pouvez brosser et aspirer les éventuels
dépôts de suie et de poussière. Réinsé-
rer les plaques thermiques dans l'ordre
inverse.
Les poêles-cheminées fabriqués en
acier doivent être peints avec une
peinture résistant à la chaleur. Toute-
fois, les peintures résistant à la chaleur
n'offrent pas de protection contre la
corrosion, de telle sorte qu'une couche
mince de rouille peut se former dans -
certaines conditions telles que
- un nettoyage trop humide au
niveau du plancher / de la plaque de
sol
- de l'eau renversée d'une bouilloire
ou d'une coupelie |
- une installation dans des « locaux
humides », par exemple une véranda
ou bien en cas d'entreposage dans
un local en maconnerie brute ou un
garage.
Nettoyer les zones atteintes de rouille
avec du papier émeri et recouvrir en
pulvérisant de la peinture en bombe
(disponible chez votre revendeur spéci-
alisé HASE).
Il est conseillé de temps à autre de
regraisser l'axe de la poignée (la graisse
se trouve dans la boîte d'accessoires de
votre poéle-cheminée).
Pour le nettoyage des parties en acier,
ne pas utiliser de produits contenant
des acides (comme les nettoyants á l'a-
cide citrique ou au vinaigre). Pour net-
toyer ces parties en acier, il vous suffit
d'employer un chiffon légèrement
humidifié.
Si vous chauffez votre poêle comme Il
se doit, l'air secondaire forme devant le
vitre un rideau d'air qui empêche l'en-
crassement du verre.
II existe une méthode écophile qui a
- déjà fait ses preuves pour nettoyer les
plaques vitrocéramiques. Cette métho-
de qui a recours à des moyens très sim-
pies et disponibles dans chaque maison
consiste: | |
- à utiliser une boule de papier crêpé
ou de papier journal par exemple
- que l'on humidifie légèrement,
trempe dans la cendre de bois froide -
- pour ensuite frotter les vitres du °
poêle o |
= | suffit pour terminer d'essuyer les
vitres avec un papier propre et c'est -
finit LE
3.1 L'air primaire et l'air secondaire
Le Modena est équipé d'une soupape
d'air primaire et secondaire,
1. L'air primaire [1]
L'air primaire -est admis dans le foyer
par le bas. |! sert lors de la mise à feu et
à la combustion de briquettes de ligni-
te. Pour la combustion de búches, le
registre d'air primaire [I] doit être
fermé aprés inflammation du combu-
stible, -
ATTENTION :
Si le tiroir d'air primaire reste
“ouvert avec un mode de chauffage
au bois, il y a risque de surchauffe
du poêle-chemiriée (effet de feu de
forge).
2. L'air secondaire [ll]
L'air secondaire arrive dans le foyer par
le haut. Il introduit dans le foyer la
‚ quantité nécessaire d'oxygène néces-
saire pour -la combustion totale des gaz
de bois et permet, sous réserve d'une
utilisation correcte, de garder propre la
vitre du foyer, c'est-à-dire exempte de
suie. La règle d'or pour réguler correc-
tement l'air secondaire [II] est la sui-
vante : '
un petit feu a besoin de peu d'air
secondaire, tandis qu'un gros feu a
besoin de beaucoup d'air secondaire.
Si le clapet d'air secondaire [H] n'est
pas assez ouvert, le feu risque de
couver.
Le clapet d'air secondaire [H} ne
doit jamais être entièrement fermé
durant l’utilisation.
Les manettes de réglage des clapets se
trouvent au bas du poêle, sur les côtés
droit et gauche {voir fig.!.
Voir au chap. 4 les réglages des élé-
ments d'utilisation. |
3.2 La grille de foyer [a]
La gritle á mouvement va-et-vient sert
à l'évacuation des résidus Imbrûlés
(cendres) vers le tiroir à cendres, ainsi
qu'à l'alimentation en air de combus-
tion lors de l'allumage. Elle est action-
née par un élément coulissant situé du
côté gauche, sous la vitre du foyer. [a]
3.3 Le cendrier
Le cendrier doit être régulièrement
‚ мае. La formation d'un cône de cen-
dres trop important peut en effet ent-
raver l'arrivée d'air primaire.
Attention, avant de vous débarras-
ser des cendres veillez à ce qu'elles
soient complètement froides. N'éli-
miner jamais de cendres chaudes.
Lors de la cotlecte des cendres, le cen-
drier se-trouve placé dans son couver-
cle retourné. Pour vider, il faut retirer -
le couvercle et le cendrier puis poser le
couvercle sur le cendrier. Les cendres
ne peuvent ainsi pas s'envoler lorsque .
vous retirez et transportez le cendrier.
Votre maison reste propre. L'insertion
du cendrier dans le poêle s'effectue en
sens inverse. | |
3.4 Registre
Le registre est monté dans le tuyau de
fumées et sert à la régulation du flux
des fumées. I! n'existe pas dans tous les
tuyaux de fuméés et n'est pas imposé
impérativement. L'influence de la clef
de tirage sur la combustion finale
dépend de nombreux facteurs, tels que
la hauteur et la section du conduit, la
température intérieure, etc. Le registre
est fermé, si la poignée se trouve à
l'horizontale du tuyau de fumées.
Quand on ouvre la porte du foyer
pendant la phase de combustion, la
clef de tirage doit avoir été ouvert
auparavant.
DISPOSITIFS DE REGLAGE ET DE FONCTIONNEMENT
23
24
4.1 Premiere mise en service
Veuillez tenir compte du fait qu'il peut
y avoir un léger dégagement olfactif
lors des 2 ou 3 premières flambées.
4.2 Chauffage au bois
Démarrage du feu
|| est important que la phase de
démarrage du feu soit rapide dans la
mesure où- toute erreur d'utilisation
dans cette phase entraîne des émis-
sions polluantes plus élevées. C'est
coulisseau grille a
cendres
curseur de ventilation primaire (1)
@ CHAUFFAGE AVEC MODENA
pourquoi, au nom de fa protection de
l'environnement, nous vous prions de
bien vouloir respecter scrupuleusement
les règles qui vont suivre.
Pendant la phase de démarrage du feu,
les soupapes d'air primaire et d'air
‘secondaire .doivent être entièrement
ouvertes. On laissera ensuite le tiroir
d'air secondaire ouvert en fonction du
tirage de la cheminée. Les réglages de
tiroir présentés Ici sont une recom--
mandation valable pour des conditions
normales d'exploitation.
curseur de ventilation secondaire {l!)
Allumage:
Position de départ
Registre ouvert en grand si existant
Porte de foyer ouverte
Gril le de foyer ouverte
Ventilation primaire ouverte
“Ventilation secondaire ouverte
Avec une balayette, rassembler les cen- .
dres résiduelles et le charbon de bois
imbrûlé au centre.
Mettre du papier journal du carton
simple ou du frison au milieu du foyer,
par dessus empiler 0,5 kg de petit bois
et 1,5 kg de bois {2 bûches).
Allumez à plusieurs endroits.
La porte du foyer peut rester légère-
ment ouverte lors de l'ailumage. Ceci
permet d'éviter la formation de con-
densation sur les vitres.
Lorsque le matériau servant à l'ailuma-
ge est totalement enflammé, fermer la
“porte du foyer. Après quelques minu-
tes, réduire l'apport en air primaire sui.
vant les besoins. -
Puis aprés quelques instants, déposer
3-4 petites bûches sur le feu, dans le
sens de la fongueur.
Position appropriée des commandes :
Mettre la poignée du registre dans le
sens du tuyau. |
Tirer la commande de la grill de foyer.
Pousser la manette d'air ‘primaire I
complètement vers ' arrière BE
Pousser la manette d'air secondaire [1].
complètement vers l'arrière.
Tirer la manette d'air primaire i Vers
l'avant
Poursuite de la combustion / ali-
mentation du feu
Une fois la température d'exploitation
atteinte, on peut faire fonctionner le
poéie-cheminée avec un minimum d'é-
missions poliuantes sous réserve de
respecter certaines règles de base. La
puissance calorifique est fonction de
l'alimentation en combustible. Les
quantités de combustible et [es lon-
gueurs de búche à respecter sont :
- pour une puissance calorifique
nominale de 8 kW : 2 bûches d'un
poids total d'env. 2 kg. Longueur
maxi. des búches : 30 cm
- pour la plus petite puissance calori-
fique de 4 kW : 2 bûches d'un poids
- total d'env. 1 ko.
4.3 Chauffage avec briquettes de
lignite
Lallumage et le premier chargement
doivent s'effectuer avec du bois, voir
“chauffage au bois”. Ensuite, ies 3 à 4
premières briquettes de lignite sont
déposées sur le bois fortement incan-
descent. Elles doivent étre placées au
centre de la grille, espacées de la lar-
- geur d'un doigt. Elles sont enflammées
en procédant aux réglages suivants:
— le poids total du bois servant au
chargement du foyer ne doit pas
excéder 2,5 kg
- en cas de dépassement du poids
maximal autorisé, il existe un ris-
que de surchauffe pouvant con-
duire à l'endommagement du
poêle, voire un feu de cheminée.
Vous pouvez vous baser sur ces valeurs
indicatives, Mettez des plus petites
bûches durant la phase de démarrage.
ATTENTION :
Si la quantité de bois chargée est
pius élevée, il.y a risque de sur-
chauffe pour ie poêle-cheminée.
Ouvrir le clapet d'air primaire [I] à moi-
tié |
Placer la manette d'air secondaire [H]
sur la position 1
- Ouvrir la grille
CHAUFFAGE AVEC MODENA @
Chauffage continu / alimentation
Méthode opératoire
S'il existe, registre compiètement ouvert
Fermer le clapet d'air primaire
Régler le clapet d'air secondaire ,
Ouvrir la grille à mouvement de va-et-vient
Ouvrir lentement la porte du foyer de s sorte
que la fumée ne se dissipe pas dans la pièce.
Déposer deux bâches d'un poids total d'envi-
ton 2 kg dans le foyer, dans le sens de la fon-
gueur
Fermer la porte du'foyer
Nous vous recommandons de recharger.
votre poêle quand les flammes commen-
cent à s'éteindre. Lors du chargement du -
. poêle, ne pas dépasser un poids total de
2,5 Kg.
Maintien de l'incandescence
Pour maintenir les briquettes incande-
scentes sur plusieurs heures, attendre
qu'elles soient bien enflammées avec
. tes réglages cités précédemment. Puis,
fermer le clapet d'air primaire {I] et la,
grille. La manetté d'air secondaire [H]
doit rester en position 1 ou légèrement
avant (ne pas le fermer totalement
tant que le poêle est utilisé). Pour
Position correspondante des commandes
de réglage .
Mettre la clé du registre dans le sens le sens
du tuyau.
Tirer la manette d'air primaire [| totalement
vers l'avant
Positionner le clapet d'air secondaire ul sur
la deuxième encoche
Tirer sur la manette qui actionne la grille
relancer le feu, remuer les résidus
‘incandescents, ouvrir le clapet d'air pri-
maire {I} et la grille, puis charger le
foyer de combustible,
25
| @ CHAUFFAGE AVEC MODENA
26
4.4 Chauffage au bois au ralenti
Vous régulez la puissance de chauffe
de votre poéle-cheminée en modulant
la quantité de combustible que vous
chargez. Procédez comme suit lorsque
vous souhaitez diminuer {a chaleur :
Méthode opératoire :
Fermer la grille.
Fermer la ventilation primaire
Ventilation secondaire régulée (posi-
tion intermédiaire)
Deux bûches de petit diamètre (d'un
poids total d'environ 1 kg)
sitifs de réglage :
Commande de grille poussée à fond.
Tirer la manette d'air primaire (!) tôta-
lement vers l'avant —
Positionner la manette d'air secondaire
(H} sur la première encoche |
5. Sécurité
Pour allumer votre feu n'employez
jamais d'alcool à brûler, d'essence ou
autres liquides inflammables.
Pour des raisons de sécurité, la pla-
que en verre ne doit pas étre netto-
‚уёе a l'aide -d'un chiffon humide
- tant qu'elle est chaude. Aucun réci-
pient au contenu froid ne doit être
déposé sur la plaque en verre lors-
que celle-ci est chaude (risque d'é-
clatement).
Les enfants ne doivent jamais rester
sans surveillance à proximité du poêle
en marche.
5.1 Distances de sécurité
Le poêle MODENA doit être placé à
une distance d'au moins 20 cm de tout
matériau inflammable (lambris de bois,
panneaux en matières plastiques, ride-
aux), latéralement comme en arrière du
poêle. Sie soi sur lequel le poêle sera
installé est recouvert d'un matériau
inflammable (tapis/moquette, parquet
ou revêtement plastique), il est impéra-
tif, avant d'installer le poêle, de le pro-
teger vers l'avant, et latéralement par
un pare-feu intermédiaire en matériau
inflammable (carrelages, marbre, tôle
d'acier etc.) (voir fig. 1).
Pour l'utilisation d'un pare-feu
intermédiaire les distances de sécu-
rité suivantes sont valables selon la
norme DIN 18891:
A 500cm
B 30,0 cm
Distance entre le mur et les materiaux
combustibles
С 200cm
fig. 1: Dimensions de la plaque au sol
SECURITES
5.2 Zone de rayonnement.
Dans la zone de rayonnement de la
porte vitrée du poêle, un écart de 80
cm doit être respecté par rapport à
tout matériau inflammable ou thermo-
sensible (voir fig. 2).
fig. 2: Zone de rayonnement de la
porte vitrée du poêle
27.
@ CONSEILS
- 28
Problèmes
Le bois ne s'allume pas ou difficilement
Le bois brûle, mais sans flamme claire et jaune, il se consume -
sans feu et le feu peut même s'éteindre
La formation de suies est trop importante, les plaques termi-
ques s'encrassent lorsque le poêle est en service
“ Malgré une belle flambée bien vive le poèle ne chauffe pas
Le bois brûle trop vite
De la fumée se répond dans la pièce où se trouve le poêle
La cheminée est mouillée et encrassée. De l'eau condensée s'é-
chappe du tuyau
N'hésitez na7z en cas de nroblème
- Cause
- Le bois est trop gros
- Le bois est trop humide
- L'arrivée d'air est insuffisante
- Le bois est trop humide
- L'arrivée d'air est insuffisante
- Le registre est fermé
— Le bois est trop humide
- L'arrivée d'air est insuffisante
— La quantité de bois est insuffisante
pour chauffer le foyer
= Lacheminée-tire trop
- La cheminée tire trop
- Les morceaux de bois sont trop petits
- Position erronée des dispositifs de réglage
- l'arrivée d'air est insuffisante
- Le registre est fermé
—. Le conduit est trop étroit
- lesgaz de combustion dans le tuyau du
poêle où dans la cheminée sont fortement
chargés de suie
- Flux de vent y vers | intérieur de la cheminée
- ‘Le bois est trop humide
- Les gaz de combustion sont trop froids
- La cheminée est trop froide
— Le conduit est trop large
Comment y remédier
Chap. 4.2 Chauffage continu
Chap. 2.8
Chap. 4.2 . Aliumage
Chap. 2.8
Chap. 42 Allumage
Chap. 3.5
Chap. 2.8
Chap. 4.2 Chauffage continu
- Chap. 3.4 -
Chap. 3.4
Chap. 4.2
Chap. 4.2
Garantir I apport d air frais 6 ex. ouvrir la fenêtre)
Chap. 3.4
Installer un dispositif pour 1 renforcer le tirage ertiateur de
gaz de fumée) 3
Chap. 2.9
Installer un dispositif de protection contre le vent en haut de la |
cheminée
Chap. 2. 8
Le tuyau du poêle est trop long et doit être isolé
La cheminée doit être isolée
_À vous adresser à votre concessionnaire ou au.service de ramonage agréé de votre région.
UDONNES TECHNIQUES:
Dénomination du type MODENA Distances de sécurité par rapport à des matériaux
Dénomination des normes: — four DIN 18891-1 inflammables a
Se baser sur les données suivantes pour mesurer la cheminée selon
DIN 4705:
Fonctionnement avec foyer fermé (modèle 1)
Puissance thermique nominale 8 kW
Quantité de gaz d'echappement | 10,2 g/s
Température de la tubulure des gaz d'echappement — 350 °C
Pression minimum de refoulement à la ;
puissance thermique nominale - 0,11 mbar
“la puissance thermique nominale indiquée
sur la plaquette, soit 8 kW, est suffisante,
lorsque les conditions de chauffage sont :
bonnes, pour 73 bis 186 m3
{Volume selon DIN 18893)
29
Hauteur largeur. Profondeur
Poêle . 124,3 cm 46 cm 48 em
Foyer 51,4 em 31,7 em 31,7 cm
Ouverture du foyer : 910 cm?
Tuyau diamètre intérieur 150 mm
Tubulure-de raccordement en haut | -
Hauteur de la buse en haut 119,3 cm
Conduit d'air frais diamètre intérieur 120 mm
Hauteur de la buse derrière, centre tuyau 18,1 ст

Manuels associés