Manuel du propriétaire | Epson SPECTROPROOFER MOUNTER 44 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
Guide d'utilisation NPD3701-00 FR SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Copyrights et marques commerciales Copyrights et marques commerciales Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée sur un système de recherche automatique ou transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations pour d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis à vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers des dommages, pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de ce produit ou des modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des consommables autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à l'utilisation de câbles d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation. EPSON® est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation. Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc. Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright© 2008 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. 2 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Table des matières Table des matières Copyrights et marques commerciales Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Si SpectroProofer Utilities se termine par une erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Problème au niveau des données de mesure des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instructions de sécurité Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . .4 Avertissements, mises en garde et remarques . . .4 Annexe Introduction Désinstallation de SpectroProofer Utilities . . . .23 Windows 2000/Windows XP. . . . . . . . . . . . . .23 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Spécifications requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Monteur (vue de face) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Monteur (vue de dessous). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Instructions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Plaque de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Monteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Besoin d'aide Site Web de support technique . . . . . . . . . . . . . .26 Contacter le support client . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . .26 Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Aide pour les utilisateurs en Europe . . . . . . .27 Aide pour les utilisateurs en Australie . . . . . .27 Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . .28 Aide pour les utilisateurs de Thaïlande . . . . .28 Aide pour les utilisateurs du Vietnam . . . . . .28 Aide pour les utilisateurs en Indonésie . . . . .29 Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . .29 Aide pour les utilisateurs de Malaisie . . . . . .30 Aide pour les utilisateurs d'Inde . . . . . . . . . . .30 Aide pour les utilisateurs des Philippines . . .31 Procédure d'utilisation Procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Mise sous/hors tension de ce produit. . . . . . . . .10 Supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Configuration des paramètres initiaux . . . . . . . .10 Mesure des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Lancement de SpectroProofer Utilities . . . . . .11 Calibrage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Entretien Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Procédures de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Recertification du périphérique de mesure des couleurs ILS20EP/ILS20EPUV. . . . . . . . . . . . . . .15 Retrait du monteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Déplacement ou transport du produit . . . . . . . .17 Dépannage Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante . . . . . .18 3 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Instructions de sécurité ❏ Le produit est lourd et encombrant. Il doit être déballé et transporté par deux personnes. Instructions de sécurité Avertissements, mises en garde et remarques Lisez complètement ces instructions avant d'utiliser votre produit. Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les instructions signalés sur le produit. w Avertissements À suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Instructions de sécurité importantes en garde c Mises À respecter pour éviter d'endommager le matériel. ❏ Veillez à ne pas bloquer ni obstruer les ouvertures dont le boîtier de ce produit est muni. Remarques Contiennent des informations importantes et des conseils pratiques sur le fonctionnement du produit. ❏ N'insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit. ❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit. ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. ❏ L'imprimante et les accessoires possèdent chacun leur système d'alimentation. Si tous les câbles d'alimentation ne sont pas débranchés pendant l'entretien, vous risquez un choc électrique. ❏ N'essayez pas de réparer le produit vous-même à moins que la procédure ne soit spécifiquement expliquée dans la documentation. ❏ Débranchez le produit et contactez le support technique dans les conditions suivantes : le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou son boîtier est endommagé ; le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont considérablement changé. 4 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Introduction 4. Connecteur de la bobine réceptrice automatique (pour le SpectroProofer Mounter 44" uniquement) Reliez la bobine réceptrice automatique à ce connecteur. Ce connecteur est utilisé lors de la configuration simultanée de la bobine réceptrice automatique et du monteur. Un câble de connexion est fourni avec la bobine réceptrice automatique. Introduction Monteur (vue de face) Remarque : La bobine réceptrice automatique est livrée en option avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le monteur SpectroProofer Mounter 24" pour l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend pas en charge la bobine réceptrice automatique. 5. Connecteur d'interface de l'imprimante Reliez le monteur à votre imprimante à l'aide de ce connecteur. Un câble d'interface est fourni avec ce produit. 6. Voyant Indique l'état du SpectroProofer. Reportez-vous au tableau suivant pour les détails. 1. Poignées Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait du monteur. en garde : c Mise N'utilisez pas ces poignées pour déplacer Activé Ce produit est activé et prêt à l'emploi. Clignotant Ce produit est en cours d'utilisation ou une erreur s'est produite. Vous pouvez vérifier de quelle erreur il s'agit en contrôlant les messages sur le panneau de commande de l'imprimante. Désactivé Ce produit est désactivé. Ou, ce produit est en mode sommeil. l'imprimante. 2. Capot Ouvrez le capot pour installer ou retirer le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et pour connecter les câbles. 3. Rails de guidage (droit et gauche) Alignez les rails de guidage avec les guides de montage lors de l'installation de l'imprimante. Remarque : Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation. Voir « Mise sous/hors tension de ce produit » à la page 10 5 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Introduction Monteur (vue de dessous) Accessoires 1. Support de la plaque de calibrage des blancs Retient la plaque de calibrage des blancs. 1. Chariot du périphérique de mesure des couleurs Déplace le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de la gauche vers la droite et inversement. 2. Plaque de dessous La plaque de dessous est un support placé sous le papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une plaque de dessous noire ou blanche sur l'imprimante. 2. Câble d'interface mini USB Reçoit les données du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. Remarque : Le monteur SpectroProofer Mounter 44" est fourni avec deux plaques de dessous de chaque couleur (noire et blanche). Le monteur SpectroProofer Mounter 24" est fourni avec une plaque de dessous de chaque couleur (noire et blanche). 3. Câble CC Alimente le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. 4. Presse-papier Retient le papier pendant la mesure des couleurs. 3. Guide de montage Guide pour l'installation du monteur sur l'imprimante. 5. Entrée CA Branchez le cordon d'alimentation ici. 4. Serre-joint Fixez le serre-joint au bâti de l'imprimante pour attacher le câble de connexion de l'imprimante et le cordon d'alimentation. 5. Boulons à tête hexadécimale Fixez le guide de montage sur l'imprimante à l'aide de boulons à tête hexadécimale. 6. Clé hexadécimale Outil utilisé une fois les boulons à tête hexadécimale montés. 7. Câble de connexion de l'imprimante Ce câble est utilisé pour relier le monteur à l'imprimante. 8. Cordon d'alimentation Ce cordon est utilisé pour relier le monteur à l'entrée CA. 6 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Introduction Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) Instructions de manipulation Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) ❏ Ne touchez pas directement la lentille et ne l'orientez pas face vers le bas. Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. 1. Lentille Numérise l'impression pendant la mesure des couleurs. 2. Connecteur CC Reliez le connecteur CC au câble CC du chariot du périphérique de mesure des couleurs situé sous le monteur. 3. Connecteur d'interface mini USB Reliez le connecteur d'interface mini USB au câble d'interface mini USB situé sur le chariot du périphérique de mesure des couleurs sous le monteur. ❏ Ne touchez pas la surface blanche de la plaque de calibrage des blancs. Toute rayure, poussière ou autre sur la surface peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. 4. Plaque de calibrage des blancs Plaque des blancs pour les données de mesure des couleurs. Utilisez cette plaque en installant le support de la plaque de calibrage des blancs. en garde : c Mise Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque de calibrage des blancs seule. Pour ce faire, vous devez acheter un kit ILS20EP/ILS20EPUV. 7 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Introduction ❏ Utilisez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs fournis avec ce produit. Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Si vous achetez deux ou plusieurs produits, veillez à utiliser les produits de même référence par paire. Monteur Ne touchez pas la partie suivante lorsque l'appareil est sous tension. Toucher sans raison la partie interne du monteur peut endommager le produit. Étiquette du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Étiquette de la plaque de calibrage des blancs Plaque de dessous Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la plaque de dessous. Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de dessous peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. en garde : c Mise Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile. 8 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Procédure d'utilisation Procédure d'utilisation Ce produit intègre un système de mesure des couleurs automatique utilisé en le montant sur une imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910. Le pilote d'impression doit être installé sur l'ordinateur. Pour procéder à la gestion des couleurs, installez SpectroProofer Utilities au moyen du CD fourni avec ce produit. Procédures 1. Validation de l'installation de l'imprimante Mounter 24"/44" Voir le Guide d'installation du SpectroProofer Veillez à bien terminer l'installation de l'imprimante (installation de l'imprimante et du pilote d'impression). Mettez l'imprimante sous tension et vérifiez qu'elle est prête à l'emploi. 2. Configuration initiale de SpectroProofer page 10 Voir « Configuration des paramètres initiaux » à la Exécutez les paramètres initiaux de SpectroProofer. 3. Calibrage des couleurs Voir « Calibrage des couleurs » à la page 11 Calibrez votre imprimante à l'aide du processus Printer Linearization sous SpectroProofer Utilities. 4. Mesure des couleurs page 12 Voir « Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs » à la Sélectionnez un travail en exécutant Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs) dans SpectroProofer Utilities. Lorsque vous exécutez Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) dans SpectroProofer Utilities, vous pouvez vérifier l'état du travail en cours. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. 9 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Procédure d'utilisation Mise sous/hors tension de ce produit Configuration des paramètres initiaux Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation. Une fois ce produit installé sur l'imprimante, commencez par configurer les paramètres initiaux avant de l'utiliser. Ce produit est alimenté lorsque vous branchez le cordon d'alimentation dans la prise (100 V ca). Vous définissez les paramètres initiaux une seule fois. Vous n'avez pas besoin de redéfinir les paramètres initiaux à chaque installation/retrait du monteur. Ce produit n'est pas alimenté lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Procédez comme suit : A en garde : c Mise Si vous utilisez ce produit, branchez son cordon d'alimentation dans la prise, puis mettez l'imprimante sous tension. Ce produit ne fonctionne pas correctement si vous commencez par mettre l'imprimante sous tension. Installez le papier rouleau dans l'imprimante. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge. Supports pris en charge B Certains supports pris en charge par les imprimantes Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910 ne sont pas compatibles avec ce produit. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge. Sélectionnez OPTIONS SETUP (CONFIGURATION OPTIONS), SpectroProofer, DEVICE ALIGNMENT (ALIGNEMENT PÉRIPH) et EXECUTE (EXÉC), puis appuyez sur le boutonOK sur le panneau de commande de l'imprimante. L'imprimante imprime et mesure automatiquement le schéma de réglage pour exécuter la configuration. Ce processus dure environ une minute. Une fois la configuration des paramètres initiaux terminée, READY (PRÊT) s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. 10 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Procédure d'utilisation Mesure des couleurs Calibrage des couleurs Cette section présente les procédures de mesure de couleurs à l'aide de SpectroProofer Utilities, l'outil d'utilisation de ce logiciel. Vous pouvez calibrer les couleurs pour maintenir un niveau de qualité d'impression élevé avec une différence de couleur réduite. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations. Nous vous recommandons de procéder au calibrage des couleurs une ou deux fois par mois. Lancement de SpectroProofer Utilities Suivez les instructions ci-dessous pour lancer SpectroProofer Utilities. A Lancez SpectroProofer Utilities. B Cliquez sur Printer Linearization. C Suivez l'assistant pour calibrer les couleurs. Voir « Lancement de SpectroProofer Utilities » à la page 11 Windows Cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez All Programs (Tous les programmes) et SpectroProofer Utilities, puis cliquez sur SpectroProofer Utilities. Mac OS X Double-cliquez sur l'icône du disque dur, le dossier Applications, le dossier SpectroProofer Utilities, puis l'icône de SpectroProofer Utilities. Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations. 11 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Procédure d'utilisation Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs D Cliquez sur Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs). E Sélectionnez le travail à exécuter. Cette section présente les procédures de mesure des couleurs Preparing and executing a color measurement job (Préparation et exécution d'un travail de mesure des couleurs). Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. A Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez que l'imprimante et ce produit sont prêts à l'emploi. Configurez les paramètres initiaux si vous utilisez ce produit pour la première fois. Voir « Configuration des paramètres initiaux » à la page 10 Exécutez l'entretien, si nécessaire. Voir « Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV » à la page 13 B Installez le papier dans l'imprimante. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge. Suivez l'assistant pour terminer la configuration des paramètres. Consultez le Guide d'utilisation de l'imprimante pour l'installation du papier. C Cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations. Lancez SpectroProofer Utilities. Voir « Lancement de SpectroProofer Utilities » à la page 11 Remarque : Vous ne pouvez pas créer le profil ICC à partir de SpectroProofer Utilities seul. Il vous faut un logiciel de création. 12 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Entretien Entretien B Retirez le support de la plaque de calibrage des blancs de l'imprimante. C Retirez la plaque de calibrage des blancs du support de la plaque de calibrage des blancs. D Retirez la plaque de dessous de l'imprimante. Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Si la valeur de mesure des couleurs indique une valeur anormale, nettoyez le produit. Pour maintenir le produit en bon état de marche, nous vous recommandons d'exécuter une procédure d'entretien une fois par mois. Procédures de nettoyage Nettoyez les trois pièces suivantes : ❏ la surface de la plaque de dessous ❏ la surface de la plaque de calibrage des blancs ❏ la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Les procédures sont les suivantes : A Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et le monteur de l'imprimante. Voir « Retrait du monteur » à la page 15 en garde : c Mise La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait. 13 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Entretien E J Utilisez un chiffon propre et sec pour supprimer délicatement la poussière de la surface de la plaque de calibrage des blancs ou de la plaque de dessous. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" Si cela ne suffit pas pour retirer la poussière, utilisez un chiffon propre et doux, humidifié avec de l'eau. Essuyez ensuite avec un chiffon propre et sec. F Utilisez un vaporisateur d'air pour nettoyer la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. en garde : c Mise Ne touchez pas directement la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. G Installez la plaque de dessous sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" H Placez la plaque de calibration des blancs dans le support de la plaque de configuration des blancs et installez ce dernier sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" I Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur. Installez le monteur sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" 14 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Entretien Recertification du périphérique de mesure des couleurs ILS20EP/ILS20EPUV Retrait du monteur Lors du transport ou de l'entretien de l'imprimante et du monteur, retirez le monteur de l'imprimante en procédant comme suit. Nous vous recommandons de contrôler le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV une fois par an. Pour plus d'informations et de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. Voir « Besoin d'aide » à la page 26 Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour procéder à la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. ❏ Lors de la recertification, vérifiez que la plaque de calibrage des blancs et le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV sont intégrés. en garde : c Mise Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Lors de la recertification, veillez à transmettre les mêmes références par paire. ❏ Emballez les périphériques dans les emballages d'origine. 15 A Mettez l'imprimante hors tension. B Débranchez le cordon d'alimentation du monteur. SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Entretien C Ouvrez le capot, débranchez le câble de connexion de l'imprimante et le câble de connexion de la bobine réceptrice automatique. D Débranchez les deux câbles d'interface reliés au périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. E Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV tout en le soulevant légèrement vers vous et en le maintenant par l'arrière. en garde : c Mise ❏ Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV du monteur avant de retirer le monteur. Si le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV reste dans le monteur, la lentille risque d'être endommagée lors de la dépose du monteur sur le sol. ❏ Ne touchez pas la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. Remarque : La bobine réceptrice automatique est livrée en option avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le monteur SpectroProofer Mounter 24" pour l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend pas en charge la bobine réceptrice automatique. 16 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Entretien c F Déplacement ou transport du produit Mise en garde : Ne laissez pas le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV tomber sur le sol. Cela pourrait rayer la lentille ou endommager le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. Lors du transport du produit, reportez-vous au Guide d'installation et n'oubliez pas de réemballer le produit dans son emballage d'origine. Fermez le capot et retirez le monteur de l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" Le monteur étant lourd, deux personnes doivent le maintenir par ses poignées. Reportez-vous à la section suivante pour retirer le monteur et le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de l'imprimante. : w Avertissement ❏ Soulevez le produit conformément Voir « Retrait du monteur » à la page 15 aux illustrations fournies dans le Guide d'utilisation. Si vous ne soulevez pas le produit correctement, il risque de tomber et de vous blesser. ❏ Lorsque vous soulevez le produit, adoptez la posture adéquate. Si votre posture n'est pas appropriée, vous risquez de vous blesser en soulevant le produit. 17 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Dépannage C Dépannage Essuyez-le ensuite avec un chiffon propre et sec. Lorsqu'un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante Le message d'erreur apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante lorsqu'une erreur se produit sur ce produit. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante pour en savoir plus sur l'erreur et comment la résoudre. D L'encre du presse-papier ou de la plaque de dessous peut être transférée sur le papier. Procédez comme suit pour nettoyer le presse-papier et la plaque de dessous. Retirez le monteur de l'imprimante et posez-le, la base tournée vers vous. Voir « Retrait du monteur » à la page 15 B Remettez le presse-papier en place et faites glisser le chariot du périphérique de mesure des couleurs vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche le presse-papier. Ceci permet de fixer le presse-papier et d'empêcher la plaque de tomber pendant que vous soulevez le monteur. Si de l'encre se répand sur le recto ou le verso du papier A Nettoyez le presse-papier à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec un détergent doux. Essuyez-le comme illustré ci-dessous. Déplacez le chariot du périphérique de mesure des couleurs vers la droite et soulevez le presse-papier vers vous. 18 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Dépannage E H Retirez le support de la plaque de calibrage des blancs de l'imprimante. Installez la plaque de dessous sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" I Installez le support de la plaque de calibrage des blancs sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" J F K Retirez la plaque de dessous de l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" Installez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" en garde : c Mise La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait. G Installez le monteur sur l'imprimante. Nettoyez la poussière et autre saleté à la surface de la plaque de dessous. Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec un détergent doux. Essuyez-la ensuite avec un chiffon propre et sec. 19 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Dépannage Si SpectroProofer Utilities se termine par une erreur Vérifiez le message d'erreur à l'aide de Job status confirmation (Confirmation de l'état du travail) si l'état du travail bascule sur Error completion (Erreur de finalisation). Vous pouvez contrôler les messages d'erreur comme décrit ci-dessous. A Dans l'écran de travail, sélectionnez Job (Travail), puis Property (Propriété). B Cliquez sur l'onglet Error log (Journal d'erreur). 20 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Dépannage C Confirmez le message affiché dans Error log (Journal d'erreur). Consultez les messages suivants pour résoudre les problèmes. Remarque : Un message d'erreur apparaît également lorsque le travail a été annulé ou que l'imprimante rencontre une erreur. Messages d'erreur Action A communication error has occurred (Une erreur de communication est survenue). Mettez l'imprimante hors tension, puis confirmez l'état du câble d'interface. Si le câble est débranché ou branché dans une mauvaise prise, branchez-le correctement, puis remettez l'imprimante sous tension. Color measurement has failed (La mesure des couleurs a échoué). Vérifiez si des points sont manquants sur l'impression ou si un problème est survenu. En cas de problème, confirmez l'état de l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910 Canceled due to a printer error (Annulé en raison d'une erreur de l'imprimante). Confirmez le message sur le panneau de commande de l'imprimante et corrigez l'erreur sur l'imprimante. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910 Canceled due to a SpectroProofer error (Annulé en raison d'une erreur SpectroProofer). Confirmez l'état du produit et procédez à l'entretien, si nécessaire. « Entretien » à la page 13 The results of the color measurement could not be saved (Les résultats de la mesure des couleurs n'ont pas pu être enregistrés). Augmentez la mémoire si l'ordinateur dispose d'une mémoire insuffisante pour enregistrer les données. Lors de l'enregistrement des données, vérifiez qu'un fichier n'est pas protégé en écriture. 21 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Dépannage Problème au niveau des données de mesure des couleurs En cas de problème au niveau des données de mesure des couleurs, confirmez l'état de SpectroProofer et exécutez l'entretien si nécessaire. « Entretien » à la page 13 Pour plus d'informations sur la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et obtenir de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. « Besoin d'aide » à la page 26 22 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Annexe Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation. Annexe Mac OS Désinstallation de SpectroProofer Utilities Suivez les instructions ci-dessous pour désinstaller SpectroProofer Utilities. A Quittez SpectroProofer Utilities. B Insérez le CD-ROM du logiciel dans l'ordinateur. C Double-cliquez sur l'icône Setup. D Suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel. E Dans la boîte de dialogue Setup (Configurer), sélectionnez Uninstall (Désinstaller), puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller). F Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation. Windows 2000/Windows XP A Quittez SpectroProofer Utilities. B Cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration) dans le menu Start (Démarrer), puis sur Add or Remove Programs (Ajout ou suppression de programmes) (ou Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes)). C Cliquez sur SpectroProofer Utilities, puis sur Change/Remove (Modifier/Supprimer). en garde : c Mise ❏ Lors de la désinstallation du logiciel sous Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation. Windows XP/Vista, n'oubliez pas de vous connecter à l'ordinateur en tant que compte utilisateur administrateur. Lors de la désinstallation du logiciel sous Windows Vista, vous serez peut-être invité à saisir le mot de passe de l'administrateur. Le cas échéant, saisissez le mot de passe pour continuer. Windows Vista A Quittez SpectroProofer Utilities. B Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). C Cliquez sur Programs (Programmes). D Cliquez sur Programs and Features (Programmes et fonctionnalités). E Cliquez sur SpectroProofer Utilities, puis sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier). ❏ 23 Lors de la désinstallation du logiciel sous Windows 2000, n'oubliez pas de vous connecter en tant qu'utilisateur possédant les droits d'administration (utilisateur appartenant au groupe administrateur). SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Annexe Spécifications requises Dimensions Consultez le fichier ReadMe.txt de votre logiciel pour en savoir plus sur les spécifications minimales et recommandées requises pour utiliser ce produit. c Pour le SpectroProofer Mounter 24" : 787 (L) × 199 (P) × 267 (H) mm Caractéristiques du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Mise en garde : Pour utiliser ce produit, vous devez installer le pilote d'impression et SpectroProofer Utilities sur votre ordinateur. Caractéristiques Caractéristiques Température Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Modèle de produit X-Rite ILS20EP, ILS20EPUV Condition de géométrie de mesure 0°/ 45° ANSI / ISO 5.4 Ouverture de mesure 3,55 mm de diamètre Source d'éclairage Lampe à incandescence de 2850°K Spectre Mesure : 16 points Sortie : 31 points Stockage (avec emballage) : -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) (Moins de 120 mois à 60 °C [140 °F]. Moins de 1 mois à 40 °C [104 °F]) Stockage (sans emballage) : -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) (Moins de 1 mois à 40 °C [104 °F]) Humidité Fonctionnement : 30 à 80 % (sans condensation) Stockage (avec emballage) : 5 à 85 % (sans condensation) Angle de champ 2°/ 10° Source du type d'éclairage A, C, D50, D55, D65, D75, F2, F7, F11, F12 Zone de longueur d'onde du spectre 400 - 700 nm Plage de mesure 0 à 150 % R (réflexion) Précision de répétition Max 0,2 dE cmc / Plaque blanche Max 0,8 dE cmc / Plaque noire Stockage (sans emballage) : 5 à 85 % (sans condensation) Qualité garantie Erreur d'indication Température : 20 à 26 °C (68 à 78,8 °F) Ave 0,5 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard Ave 1 dE cmc / Plaque 12BCRA ILS20EP standard Humidité : 35 à 65 % Poids Pour le SpectroProofer Mounter 44" : 1295 (L) × 199 (P) × 267 (H) mm Pour le SpectroProofer Mounter 44" : Environ 13,5 Kg (sans accessoires ni périphérique ILS20EP/ILS20EPUV) Fréquence de recertification recommandée Pour le SpectroProofer Mounter 24" : Environ 9 Kg (sans accessoires ni périphérique ILS20EP/ILS20EPUV) 24 Une fois par an SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Annexe Caractéristiques électriques Normes et approbations Tension nominale 100 à 240 Vca Modèle américain : Plage de tension d'entrée 90 à 264 Vca Sortie CC (alimentation du périphérique ILS20EP/ILS20EP UV) 5,5 V 1 A Plage de fréquences nominales 50 à 60 Hz Plage de fréquences d'entrée 49,5 à 60,5 Hz Courant nominal SpectroProofer Mounter 44" : 0,3 A/100 V SpectroProofer Mounter 24" : 0,25 A/100 V SpectroProofer Mounter 44" : Environ 10,5 W Consommation électrique Sécurité UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1 Compatibilité électromagnétique FCC Section 15 Sous-section B Classe B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Classe B Modèle européen : EN60950-1 Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique EN55022 Classe B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024 Modèle australien : Compatibilité électromagnétique Environ 5 W en mode prêt Environ 3,5 W en mode sommeil SpectroProofer Mounter 24" : Direction 2006/95/CE sur les basses tensions Environ 8,5 W Environ 5 W en mode prêt Environ 3,5 W en mode sommeil 25 AS/NZS CISPR22 Classe B SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide Contacter le support client Besoin d'aide New :See comments to select sections you need. The word "other" indicates products except for inkjet, SPC, Page, and SIDM. New :For All products Site Web de support technique Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide des informations contenues dans la documentation du produit, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. Le site Web de support technique de Epson propose des solutions aux problèmes que vous ne pouvez pas résoudre à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d'un navigateur Web, connectez-vous à Internet et accédez au site suivant : New :Only inkjet, SPC, and Scanner products are used in this section. Le support client sera en mesure de vous aider plus rapidement si vous fournissez les informations suivantes : http://support.epson.net/ ❏ Numéro de série du produit (Il figure généralement au dos du produit.) Si vous recherchez les derniers pilotes, FAQ, manuels ou autres documents téléchargeables, visitez le site suivant : ❏ Modèle du produit http://www.epson.com ❏ Version logicielle (Cliquez sur About (À propos de), Version Info (Info version) ou un bouton similaire dans le logiciel.) Sélectionnez la section assistance de votre site Web Epson local. ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Système d'exploitation et version ❏ Noms et versions des applications logicielles que vous utilisez habituellement avec votre produit 26 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide Achat des fournitures et accessoires Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord Vous pouvez acheter des cartouches d'encre Epson authentiques, des cartouches de ruban et des accessoires auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, appelez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada). Epson propose les services de support technique suivants. New :Use Inkjet, SPC, and "other" products Only.(general) Support Internet Visitez le site Web de Epson à l'adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir les solutions aux problèmes les plus courants. Vous pouvez télécharger les pilotes et la documentation, consultez les FAQ et les conseils de dépannage ou envoyer un e-mail à Epson contenant vos questions. Aide pour les utilisateurs en Europe Contacter un technicien Consultez le Document de garantie paneuropéen pour plus d'informations sur la procédure permettant de contacter le support client EPSON. Numéro : (562) 276-1300 (États-Unis) ou (905) 709-9475 (Canada), 6 h - 18 h, heure du pacifique du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les coûts de communication (longue distance, etc.) ne sont pas forcément gratuit. Aide pour les utilisateurs en Australie Epson Australie souhaite vous proposer un haut niveau de service client. Outre la documentation de votre produit, nous proposons les sources d'obtentions d'informations suivantes : New :For all products Avant d'appeler le support d'Epson, préparez les informations suivantes : ❏ Nom du produit Votre revendeur ❏ Numéro de série du produit N'oubliez pas que votre revendeur peut souvent identifier et résoudre les problèmes. Commencez toujours par contacter votre revendeur en cas de problème car il peut bien souvent résoudre rapidement et facilement les problèmes que vous rencontrez et vous donner des conseils sur la marche à suivre. ❏ Preuve d'achat (reçu, par exemple) et date d'achat ❏ Configuration de l'ordinateur ❏ Description du problème Remarque : Pour de l'aide concernant tout autre logiciel sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel pour en savoir plus sur le support technique correspondant. URL Internet http://www.epson.com.au Visitez les pages Web du site australien d'Epson. Ce site propose une zone de téléchargement des pilotes, les points de contact d'Epson et des informations sur les nouveaux produits et le support technique (e-mail). 27 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits Epson Helpdesk Epson Helpdesk est un service de support final qui fournit des conseils à nos clients. Les opérateurs du centre Helpdesk peut vous assister au niveau de l'installation, de la configuration et du fonctionnement de votre produit Epson. Le personnel commercial du centre Helpdesk peuvent vous fournir la documentation sur les nouveaux produits Epson et vous indiquez le revendeur ou le technicien d'entretien le plus proche de chez vous. Ce service répond à de nombreux types de questions. ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Coordonnées des centres Helpdesk : Téléphone : 1300 361 054 Fax : (02) 8899 3789 Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : New :For all products Site Web (http://www.epson.co.th) Nous vous encourageons à vous munir de toutes les informations appropriées avant de contacter le service. Plus vous préparerez d'informations à l'avance, plus nous pourrons résoudre le problème rapidement. Entre autres informations figurent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, votre système d'exploitation, vos applications et toutes autres informations qui vous semblent utiles. Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail. Hotline Epson (tél : (66) 2685 -9899) Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits Aide pour les utilisateurs de Singapour Sources d'informations, support et services disponibles sur le site Epson de Singapour : ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits New :For All products ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation Site Web (http://www.epson.com.sg) Aide pour les utilisateurs du Vietnam Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger, les FAQ, le service commercial et le support technique disponibles par e-mail. Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : New :For all products Epson HelpDesk (tél : (65) 6586 3111) Notre équipe HelpDesk peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : 28 Hotline Epson (tél) : 84-8-823-9239 Service technique : 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City Vietnam SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide Makassar Aide pour les utilisateurs en Indonésie Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Tél : (62)411-350147/411-350148 New :For all products Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Site Web (http://www.epson.co.id) ❏ Informations sur les caractéristiques des produits et les pilotes à télécharger Pour obtenir un support technique et commercial, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. ❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail Page d'accueil Internet Hotline Epson Epson Hong Kong a créé une page d'accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour fournir aux utilisateurs les informations suivantes : New :For All products ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Informations sur les produits ❏ Support technique ❏ FAQ Téléphone : (62) 21-572 4350 ❏ Dernières versions des pilotes Epson Fax : (62) 21-572 4357 Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Internet à l'adresse suivante : Service technique Epson Jakarta Bandung http://www.epson.com.hk Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Tél/Fax : (62) 21-62301104 Hotline du support technique Vous pouvez également contacter nos techniciens aux coordonnées suivantes : Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Tél/Fax : (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Tél : (62) 31-5355035 Fax : (62)31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Tél : (62) 274-565478 Medan Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Tél/Fax : (62) 61-4516173 29 Téléphone : (852) 2827-8911 Fax : (852) 2827-4383 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide Aide pour les utilisateurs de Malaisie Aide pour les utilisateurs d'Inde Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique : Site Web (http://www.epson.com.my) Site Web (http://www.epson.co.in) ❏ Informations sur les caractéristiques des produits et les pilotes à télécharger Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les questions concernant les produits. New :For All products New :For all products ❏ FAQ, service commercial et questions par e-mail Siège social Epson India Bangalore Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Siège social Téléphone : 603-56288288 Fax : 603-56288388/399 Téléphone : 080-30515000 Fax : 30515005 Bureaux régionaux Epson India : Epson Helpdesk Site Téléphone Fax ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits (Ligne d'informations) Mumbai 022-28261515 /16/17 022-28257287 Delhi 011-30615000 011-30615005 Chennai 044-30277500 044-30277575 Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591 Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633 Cochin 0484-2357950 0484-2357950 Coimbatore 0422-2380002 Non disponible Pune 020-30286000 /30286001 /30286002 020-30286000 Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 Téléphone : 603-56288222 ❏ Questions sur la garantie et les réparations, utilisation des produits et support technique (ligne technique) Téléphone : 603-56288333 Ligne d'assistance Pour toute assistance, informations sur les produits ou commander une cartouche : 18004250011 (9 - 21 h) - numéro vert. 30 SpectroProofer Mounter 24"/44" Guide d’utilisation Besoin d'aide Pour toute assistance (CDMA & utilisateurs itinérants) - 3900 1600 (9 - 18h) préfixe local requis Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et commerciale, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux coordonnées suivantes : Téléphone : (63-2) 706 2609 Fax : (63-2) 706 2665 Ligne directe du centre Helpdesk : (63-2) 706 2625 E-mail : New :For All products epchelpdesk@epc.epson.com.ph Site Web (http://www.epson.com.ph) Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail. Réponses aux questions par e-mail. Numéro vert : 1800-1069-EPSON(37766) Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation 31