▼
Scroll to page 2
of
14
ruide d'utilisation neagement de garantie Lave-Linge Cher Monsieur, Chere Madame, Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Tous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française d'électroménager. Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pieces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la Marque. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction. La Marque Brandt * Lire les conditions de la garantie 5 ans pieces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe |. Pour éviter des consommations inutiles… Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence, -* soit vous utilisez la touche ”demi-charge”. * Suivant le modèle d'appareil D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail tres sale, etc... pages = dessins pages dessins 1] - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine se Débrider l' apparel... В 3....D1-D2-D3 oe Comment nettoyer votre machine 7... О неее es Raccorder al'arrivee d'eau o.oo. LE e Comment nettoyer la boîte e Raccorder à l'égout ВН Y à produits lessiviels ? esse essences PA e Raccorder ou réseau électrique …………… A e Que faire en cas de gel 7... Q е Мене а machine en place ................... Зее D4 e Comment vider la cuve e Déplacer la machine cco...) 3 ns D5 delamachine 7... 10 нение. DE o e Comment récuperer des objets 2- Comment deménager votre perdus dans la MACHINE Ye cnrs 10 2... D7-D9 machine dilaver ? rene 3......D1-D2-D3 e ИИ 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? e La machine ne démarre pas ? 10 rer o Préeparerile linge... (D SO ace e. e La machine vibre anormalement ? …… 10 na e Comment traiter les taches difficiles........ naa e Des fuites c'eau apparaissent en. 10 e Charger le | inge dans la machine... e el ny a pas de vidange e Comment charger en fin de cycle 7? re rie er cernes 10 Lu D7-D8 les produits lessiviels ? ec cceree ere senenre 6 D6 e |in'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? a 7et 8... en fin de cycle 7? recense scans 10 не D/ Les illustrations DT a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice -2. Débridage de votre appareil voir dessins page 12 D] -D2-D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0). 2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.0) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.0)). 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - Soulevez le couvercle de la machine - enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). © E Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5 ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. *M0203 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté @ 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diametre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Alimentation électrique L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele) - une prise de courant 10/16A 2 pdles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. + Ne supprimez jamais la mise a la terre. e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez a bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se degage en cours de vidange et provoque une inondation. TMO204 © COFREET Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : 95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C DM LAVAGE - Action mécanique — - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main normale normale réduite normale reduite trés réduite seulement - Ringage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal - Ringage a tempé- — -Ringage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit Traitement à /N Chiorage dilué AN CHLORAGE | | l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C 110°C CA REPASSAGE GA Réglage fort са Réglage moyen a= Réglage doux NETTOYAGE © Tous solvants (P) Perchloréthylène (F) Essence minérale A SEC usuels Essence minérale ` et solvant fluoré F113 dus a « чат NZ] MENAGER — tort — doux Pas de Pas de nettoyage a Pas de 0 TRAIT EMENT ras de X ras de A repassage o sec, ni de détachage X séchage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 plaCE see 00 à 50 Drap 2 places ……..….….........….….….….erscesssrrnsansessersersenneus Taie d'oreiller .......................100m eine Chemise de nuit légère n Pantalon toile enfant ric Lainage synthétique enfant Pantalon toile adulte …….…....…....…...….….………ereresersences Chäaussette ……….…….....…......…...….…..…erreessencenes Chemise homme coton/polyester | Pyjama toile adulte 50 Tee-Shirt coton grande taille Torchon vaisselle ......................emveeee—. Nappe ..............esereemmierereineneeneo ener nee. Lingerie délicate Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ........................m.eee E EEE EEE EEE E MERK ; Pyjama éponge enfant .........................—... Grande serviette éponge Peignoir de Baier ; Petite serviette &PONOE are Sweat-shirt een RE rn. Pantalon jogging adulte ‚0... EEE - Housse de couette SERRE RENE EEE HE EU ER À TM0205 -5- La Conseils pour l'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur | poro une parte déteint souvent, sauf s'il est garanti | NONVISIBLEDULINGE grand teint. Avant de le mettre en gt machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou a la main. La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. р : NE DÉTEINT PAS | PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE DETEINT 1 Ê € Videz les poches. Fermez les fermetures à Enlevez les crochets des Retirez les boutons та! Mettez les petites pièces de glissières et à pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes, voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de lavage. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive Ouverture de la machine | prélavage || lavage | Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relâchée. — - * Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre. | Lessives “poudre” normales | 140 mi | | 300 mi | e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le | poussoir situé sur le volet avant. - — . . . Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet Introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans ; ny Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des le tasser et en le répartissant uniformément. ди ; Introduction d duits de | Dessin D6 conditions normales de lavage. Suivant la dureté de ntroduction des produits de lavage (Dessin D6) l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses : * Reportez-vous au tableau ci-contre. « Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) lessives liquides | @ - Bac lavage (poudre ou liquide) ou linge "peu sale" * Reportez-vous au tableau ci-contre. ou "lavage court", "demi-charge"… : Le bac ’LAVAGE” peut contenir les poudres et les réduisez les doses de 10%. liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. (3) - Assouplissant * L'assouplissant est un produit congu pour adoucir et e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge “tres sale": augmentez les doses de 10%. parfumer votre linge. Lessives concentrées L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions @ - Javel imprimées sur l'emballage de la lessive. L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives pour lainages et textiles délicats ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser à celle de la lessive. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous La javel concentrée doit être impérativement diluée. aux prescriptions imprimées sur l'emballage. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX). - 6 - 80206 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un ,papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). [3] Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné l'option "DEMI-CHARGE!", enfoncez la touche "ARRET-MARCHE". Le cycle de lavage débute. La mise en marche ne doit être effectuée que si les . portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. [3] Arrêt de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relachant la touche "ARRET-MARCHE". Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi l’autre touche si vous l’aviez sélectionnée. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197 voir dessin du tableau de commandes page 12 Programmes particuliers 2] Demi-charge A utiliser principalement pour les charges de linge réduites, de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d’eau. Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac & - avancez le bouton [1]: * jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES * jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [3]. Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton [1] : * jusqu'à la position "9" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MELANGEES * jusqu'à la position "12" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [3]. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relachez la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 a 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la sécurité se deverrouille. Exemples de programmes nature du linge programmes Blanc tres sale 90% avec prélavage ............................e Toe, tres sale 90°... A _ sale ECO 60° ees CT rincage blanc, couleur et synth. .......................... 8 „неее. essorage blanc, couleuret synth. ........................ Энн. Couleur et synthétique tres sale 60° ............ooveiie ee, Guen. saie 40° ..................…cersseresrerraerren ana cen sense manne nn enes 5 еееененые peu Sale 30 ne A fragile froid ............coooooi Toei Délicat et laine & programme délicat-laine 40° ................................ 10... ringage délicat ................................ TÍ nene. essorage délicat... | esse nombre durée programmes de rincages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau EEE EEE 4 cc. 130 cessera 4 enim 2 AB nu. B KG ....2,15 KWh....741 rere A reer $20 MIN earicarioneerenarantaeraoeeeeeneen Des 15 min RSS 4 cn. À h 50.5 kg 1,35 KWIh....741 eee. 4... 30 2,5 kg….0,7 KWh 70 | rere Yes 1125 eirincencones 4 nc A N°05 cersenssreuse 3... 5O MIN ….....……. KO -...0,45 KWh....551 are EEE 1... +0 min eee tetera eater een nsc e 5 min Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis. (x) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CE! dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197 - 8 - Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives e les éponges métalliques ou plastiques * les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les siphons qui se trouvent au dos de la boîte - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercie, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - á bien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. TMO409 - 9 - Remplacement du cordon d'alimentation électrique Risques de moisissures Pour éviter tout développement de moisissures à l’intérieur de votre machine, nous vous recommandons : * de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, * de faire régulièrement un cycle de lavage a 90°C. Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser a votre installateur. EEE RCNE ыМНеттося Incidents pouvant survenir voir dessins page 13 : D7-D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. HB Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge l'alimentation en eau et en électricité ® {a bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. n'est pas bien essoré - Vérifiez : e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) ° qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : | - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - Si votre appareil en est muni, retirez la vis - sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite - ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche * par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. - 10 - TMO210 IMP. TURLAN - PARIS D6 explications en page 6 prélavage lavage assouplissant javel @ © A) LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE Г) 7 explications en page 10 explications en page 10 Depuis la création des lave-linge, Skip. Ariel. Soupline et Brandt mettent en commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de l'environnement. Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage. 80113 - 13- explications en page 3 explications en page 3 1 FEIH A TOUCHE RELACHEE CAPACITE DET A 5 KG EEE ET PROGRAMME TOUCHE ENFONCEE = кА Ë +. slender ae hara ES i MARCHE \ Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197 - 12 - Conditions d'application de la Garantie 5 ans pieces Brandt lout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92, a droit à une garantie pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine. | * Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeur-spécialiste ou a un réparateur reconnu par Brandt. * | échange des pieces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur). * Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires : a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au 1° septembre 1992). b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil (voir au dos). Quand vous choisissez aujourd hui z un » appareil Brandt, ı vous choisissez un produit dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale. Brandt s'engage : Garantie 5 ans s BRANDT Extention de garantie Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à BRANDT. notre Garantie 5 ans. gratuite. pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. | Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. : Cette garantie nationale s applique exclusivement : | - aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes : aux instructions de la notice d'emploi du constructeur. hors accident. défaut d'aspect. | Incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre. dégâts des eaux. : etc... Pièces détachées longue durée Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années. Cette garantie nationale nes applique pas | Âlors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans f - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de à partir de la date d'arrêt de fabrication du produit. : l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité. etc... Dans tous les cas, une solution convenabie aprés-vente vous sera fournie. : - aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le constructeur et qui n entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à | Garantie spéciale surgelés | | usage Initial, E ~~ en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur. au Vous possédez un congélateur où un appareil comportant un compartiment de : matériel utilisé à titre professionnel. commercial où collectif, lorsqu'une cause étrangère à congélation E. ell ol a Noria sfectuosité . | а o ; . apparel ou ses composants esta ome de a defectuositc a si une anomalie de fabrication de ce produit rend impropre à la consommation les : - en dehors des contrais et des conditions spécifiques du revendeur. cette garantie ‘pièces denrées entreposées dans le congélateur, nous vous offrirons. sur justificatifs, un certifiées constructeurs’ ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. : Enfin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée. cette pièce est garantie 6 || mois à parir de a date de N Intervent ion. dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la - premiere année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation. ; fice de la garan lie де concernant A * éception des justificatifs. par votre revendeur. de la valeur des denrées avariées et du © 1627 gt suivants d mauvais fonctionnement de l'appareil par une personne habilitée (SAV. expert). celui- & métropolitaine à compler du 01.08.62 ci mettra en route 1a procedure de remboursement. Choisir Brandt aujourd hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps. Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. e PURE LAINE VIERGE ВО! - 11 - CERTIFICAT DE GARANTIE Type …… nee ice eee eee IN SE PPS SEPT TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siege Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX (| TT Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur les pieces N°00 Rue ooo ния d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt. Cette garantie nationale s'applique exciusivement : ° aux apparelis neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Ville défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages natures | О СТ ОН (foudre, dégâts des eaux, etc…) Cette garantie nationale ne s'applique pas : s aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel! et courant (éléments de raccordement eau. électricité etc...) e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. e en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur : 1 i ! I au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause | étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la defectuosité. à (dial | als № КС № № dp | e en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie ‘pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de de 4 poduts vendus avant le 312/88 Date d'acquisition Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pieces imputable à Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. D he l'achet Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. ocument a conserver par 1 acheteur Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. au F7 juillet 1997 Tarif en vigueur #1,39 F TT Cminute informations, conseils, les points de vente, !les spécialistes après-vente. Brandt répondrons personnellement. BRANDT c'est aussi le minite! ... = = … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : J bl of ... pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00 . 53% LA 6 L