524C | Manuel du propriétaire | sauter 521C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
524C | Manuel du propriétaire | sauter 521C Manuel utilisateur | Fixfr
ruide d'utilisation
neagement de garantie
Lave-Linge
Cher Monsieur, Chere Madame,
Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous
avoir choisis.
Tous nos Lave-Linge sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années.
Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation
de Brandt, première Marque française d'électroménager.
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie
pieces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez*, si l'occasion s'en
présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la
Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pieces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe |.
Pour éviter des consommations inutiles…
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge
est conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence,
-* soit vous utilisez la touche ”demi-charge”.
* Suivant le modèle d'appareil
D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc...
pages = dessins pages dessins
1] - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine
se Débrider l' apparel... В 3....D1-D2-D3 oe Comment nettoyer votre machine 7... О неее
es Raccorder al'arrivee d'eau o.oo. LE e Comment nettoyer la boîte
e Raccorder à l'égout ВН Y à produits lessiviels ? esse essences PA
e Raccorder ou réseau électrique …………… A e Que faire en cas de gel 7... Q
е Мене а machine en place ................... Зее D4 e Comment vider la cuve
e Déplacer la machine cco...) 3 ns D5 delamachine 7... 10 нение. DE
o e Comment récuperer des objets
2- Comment deménager votre perdus dans la MACHINE Ye cnrs 10 2... D7-D9
machine dilaver ? rene 3......D1-D2-D3
e ИИ 5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine à laver ?
e La machine ne démarre pas ? 10 rer
o Préeparerile linge... (D SO ace e. e La machine vibre anormalement ? …… 10 na
e Comment traiter les taches difficiles........ naa e Des fuites c'eau apparaissent en. 10
e Charger le | inge dans la machine... e el ny a pas de vidange
e Comment charger en fin de cycle 7? re rie er cernes 10 Lu D7-D8
les produits lessiviels ? ec cceree ere senenre 6 D6 e |in'y a pas d'essorage
e Comment choisir un programme ? a 7et 8... en fin de cycle 7? recense scans 10 не D/
Les illustrations DT a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
-2.
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 D] -D2-D3
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0).
2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.@).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.0)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière).
Remontez les vis (B) à leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des
cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.0)).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
©
E
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
*M0203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté
@ 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diametre
de 6 mm minimum)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele)
- une prise de courant 10/16A 2 pdles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
+ Ne supprimez jamais la mise a la terre.
e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon
ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez a bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se degage
en cours de vidange et provoque une inondation.
TMO204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C DM
LAVAGE - Action mécanique — - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main
normale normale réduite normale reduite trés réduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal - Ringage a tempé- — -Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
Traitement à /N Chiorage dilué
AN CHLORAGE | | l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
CA REPASSAGE GA Réglage fort са Réglage moyen a= Réglage doux
NETTOYAGE © Tous solvants (P) Perchloréthylène (F) Essence minérale
A SEC usuels Essence minérale ` et solvant fluoré F113
dus a « чат
NZ] MENAGER — tort — doux
Pas de Pas de nettoyage a Pas de
0 TRAIT EMENT ras de X ras de A repassage o sec, ni de détachage X séchage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 plaCE see 00 à 50
Drap 2 places ……..….….........….….….….erscesssrrnsansessersersenneus
Taie d'oreiller .......................100m eine
Chemise de nuit légère n
Pantalon toile enfant ric Lainage synthétique enfant
Pantalon toile adulte …….…....…....…...….….………ereresersences Chäaussette ……….…….....…......…...….…..…erreessencenes
Chemise homme coton/polyester | Pyjama toile adulte
50 Tee-Shirt coton grande taille
Torchon vaisselle ......................emveeee—.
Nappe ..............esereemmierereineneeneo ener nee.
Lingerie délicate
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ........................m.eee E EEE EEE EEE E MERK ; Pyjama éponge enfant .........................—...
Grande serviette éponge Peignoir de Baier ;
Petite serviette &PONOE are Sweat-shirt een RE rn.
Pantalon jogging adulte ‚0... EEE - Housse de couette
SERRE RENE EEE HE EU ER À
TM0205 -5-
La
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur | poro une parte
déteint souvent, sauf s'il est garanti | NONVISIBLEDULINGE
grand teint. Avant de le mettre en gt
machine, faites le test ci-contre.
Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou a la main.
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
р
: NE DÉTEINT PAS |
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE
HUMECTEZ-LA
D'EAU CHAUDE
DETEINT
1
Ê €
Videz les poches. Fermez les fermetures à Enlevez les crochets des Retirez les boutons та! Mettez les petites pièces de
glissières et à pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes,
voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de
lavage. lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive
Ouverture de la machine | prélavage || lavage |
Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relâchée. — -
* Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre. | Lessives “poudre” normales | 140 mi | | 300 mi |
e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le |
poussoir situé sur le volet avant. - — .
. . Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
Introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans ; ny
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
le tasser et en le répartissant uniformément. ди ;
Introduction d duits de | Dessin D6 conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
ntroduction des produits de lavage (Dessin D6) l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses :
* Reportez-vous au tableau ci-contre. « Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
lessives liquides |
@ - Bac lavage (poudre ou liquide) ou linge "peu sale"
* Reportez-vous au tableau ci-contre. ou "lavage court", "demi-charge"… :
Le bac ’LAVAGE” peut contenir les poudres et les réduisez les doses de 10%.
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
(3) - Assouplissant
* L'assouplissant est un produit congu pour adoucir et
e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge “tres sale":
augmentez les doses de 10%.
parfumer votre linge. Lessives concentrées
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
@ - Javel imprimées sur l'emballage de la lessive.
L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives pour lainages et textiles délicats
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
à celle de la lessive. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
La javel concentrée doit être impérativement diluée. aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
IMPORTANT :
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX).
- 6 - 80206
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
,papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
Choix d'un programme de lavage
voir dessin du tableau de commandes page 12
Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
[3] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné l'option "DEMI-CHARGE!", enfoncez la touche
"ARRET-MARCHE".
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
. portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
[3] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relachant la touche "ARRET-MARCHE".
Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relâchez aussi l’autre touche si vous l’aviez sélectionnée.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197
voir dessin du tableau de commandes page 12
Programmes particuliers
2] Demi-charge
A utiliser principalement pour les charges de linge
réduites, de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi
d'appréciables économies d’eau.
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &
- avancez le bouton [1]:
* jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
* jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [3].
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
* jusqu'à la position "9" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MELANGEES
* jusqu'à la position "12" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [3].
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre
appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relachez
la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 a 3 minutes afin
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes
afin que la sécurité se deverrouille.
Exemples de programmes
nature du linge
programmes
Blanc
tres sale 90% avec prélavage ............................e Toe,
tres sale 90°... A
_ sale ECO 60° ees CT
rincage blanc, couleur et synth. .......................... 8 „неее.
essorage blanc, couleuret synth. ........................ Энн.
Couleur et synthétique
tres sale 60° ............ooveiie ee, Guen.
saie 40° ..................…cersseresrerraerren ana cen sense manne nn enes 5 еееененые
peu Sale 30 ne A
fragile froid ............coooooi Toei
Délicat et laine &
programme délicat-laine 40° ................................ 10...
ringage délicat ................................ TÍ nene.
essorage délicat... | esse
nombre durée programmes
de rincages du cycle comparatifs(+)
charge énergie eau
EEE EEE 4 cc. 130
cessera 4 enim 2 AB nu. B KG ....2,15 KWh....741
rere A
reer $20 MIN
earicarioneerenarantaeraoeeeeeneen Des 15 min
RSS 4 cn. À h 50.5 kg 1,35 KWIh....741
eee. 4... 30 2,5 kg….0,7 KWh 70 |
rere Yes 1125
eirincencones 4 nc A N°05
cersenssreuse 3... 5O MIN ….....……. KO -...0,45 KWh....551
are EEE 1... +0 min
eee tetera eater een nsc e 5 min
Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la
représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis.
(x) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CE! dès le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197
- 8 -
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
e les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Nettoyage de la boîte à produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part
et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau
et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de
vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une
cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre
fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux
identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service
Après Vente.
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès
du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en
déverrouillant le couvercie, à l'aide d'un tournevis, aux
4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- á bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TMO409 - 9 -
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Risques de moisissures
Pour éviter tout développement de moisissures à l’intérieur
de votre machine, nous vous recommandons :
* de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage,
de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement
chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la
cuve,
* de faire régulièrement un cycle de lavage a 90°C.
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser a votre installateur.
EEE RCNE ыМНеттося
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
HB Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
l'alimentation en eau et en électricité
® {a bonne fermeture du couvercle.
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
° qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas : |
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
- Si votre appareil en est muni, retirez la vis
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
* par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
- remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
- 10 -
TMO210
IMP. TURLAN - PARIS
D6 explications en page 6
prélavage lavage assouplissant javel
@ © A)
LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE
Г) 7 explications en page 10
explications en page 10
Depuis la création des lave-linge, Skip. Ariel. Soupline et Brandt mettent en
commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un
objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de
l'environnement.
Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous
garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage.
80113 - 13-
explications en page 3
explications en page 3
1
FEIH A TOUCHE
RELACHEE
CAPACITE DET A 5 KG
EEE ET
PROGRAMME
TOUCHE
ENFONCEE
= кА
Ë +.
slender ae hara
ES i
MARCHE
\
Codes : 85x2062 - 38612.01 - 0197 - 12 -
Conditions d'application de la Garantie 5 ans pieces Brandt
lout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92, a droit à une garantie
pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine. |
* Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeur-spécialiste ou a un réparateur reconnu par Brandt.
* | échange des pieces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt
(distributeur ou réparateur).
* Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au
1° septembre 1992).
b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil
(voir au dos).
Quand vous choisissez aujourd hui z un » appareil Brandt, ı vous choisissez un produit dont la qualité et les
performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas :
votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des
garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale.
Brandt s'engage :
Garantie 5 ans s BRANDT
Extention de garantie
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces
imputable à BRANDT. notre Garantie 5 ans. gratuite. pièces détachées serait
automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. |
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
: Cette garantie nationale s applique exclusivement :
| - aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes
: aux instructions de la notice d'emploi du constructeur. hors accident. défaut d'aspect.
| Incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre. dégâts des eaux.
: etc...
Pièces détachées longue durée
Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années.
Cette garantie nationale nes applique pas | Âlors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans
f - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de à partir de la date d'arrêt de fabrication du produit.
: l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité. etc... Dans tous les cas, une solution convenabie aprés-vente vous sera fournie.
: - aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le
constructeur et qui n entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à
| Garantie spéciale surgelés
| | usage Initial, E
~~ en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur. au Vous possédez un congélateur où un appareil comportant un compartiment de
: matériel utilisé à titre professionnel. commercial où collectif, lorsqu'une cause étrangère à congélation E.
ell ol a Noria sfectuosité . | а o ; .
apparel ou ses composants esta ome de a defectuositc a si une anomalie de fabrication de ce produit rend impropre à la consommation les
: - en dehors des contrais et des conditions spécifiques du revendeur. cette garantie ‘pièces denrées entreposées dans le congélateur, nous vous offrirons. sur justificatifs, un
certifiées constructeurs’ ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement.
: Enfin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée. cette pièce est garantie 6
|| mois à parir de a date de N Intervent ion.
dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la -
premiere année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation. ;
fice de la garan lie де concernant A * éception des justificatifs. par votre revendeur. de la valeur des denrées avariées et du
© 1627 gt suivants d mauvais fonctionnement de l'appareil par une personne habilitée (SAV. expert). celui-
& métropolitaine à compler du 01.08.62 ci mettra en route 1a procedure de remboursement.
Choisir Brandt aujourd hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage
des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements
soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
e
PURE LAINE VIERGE
ВО! - 11 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
Type …… nee ice eee eee
IN SE PPS SEPT
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siege Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX (| TT
Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine, sur les pieces N°00 Rue ooo ния
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de
cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exciusivement :
° aux apparelis neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Ville
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages natures | О СТ ОН
(foudre, dégâts des eaux, etc…)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
s aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel! et courant (éléments de raccordement eau. électricité etc...)
e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
e en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur :
1 i ! I
au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause |
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la defectuosité. à (dial | als № КС № № dp |
e en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
‘pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
de 4 poduts vendus avant le 312/88
Date d'acquisition
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pieces imputable
à Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. D he l'achet
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. ocument a conserver par 1 acheteur
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
au F7 juillet 1997
Tarif en vigueur
#1,39 F TT Cminute
informations, conseils, les points de vente, !les spécialistes après-vente.
Brandt répondrons personnellement.
BRANDT c'est aussi le minite! ...
= = … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
J bl of ... pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00 .
53% LA 6 L

Manuels associés