▼
Scroll to page 2
of
14
0 Nte a PE . . TA с E + de Alt ws, Ne eat . i Guide d'utilisation el Engagement de garantie ; PR es ELECTROMENAGER xa NY DET di e es Lagar gate ans ies dioses applicable AUX produits vendus avant le 1112198 Lave-Linge Cher Monsieur, Chere Madame, Vous venez d'acquérir un Lave-Linge Brandt et nous vous remercions de nous AVOLF choisis, lous nos Lave-Linge sont concus pour vivre avec vous de nombreuses années. lous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française d'électroménager. Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pièces & gratuite pendant > ans ; garantie dont vous bénéficierez”, SI l'occasion sen présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la Marque. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction. La Marque Brandt * Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt en page 11 de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1. Pour éviter des consommations inutiles… Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles a charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence, -* sort vous utilisez la touche ”demi-charge”. * Suivant le modèle d’appareil D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail très sale, etc. pages dessins pages dessins 1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine * Débrider l'appareil es A D1-D2-D3 < Comment nettoyer votre machine ? …… Q nao * Raccorder al'arívée d'eau o.oo 4... o * Comment nettoyer la boîte * Raccorder arégout ....... “SE Q produits lessiviels ? ei О Сен, « Raccorder au réseau électrique .............. A. * Que faire en cas de gel ? ns Deere - Mettre la тпосмпе еп расе .................... 3 nenes. D4 * Comment vider la cuve . Deplacer lamachine aereo 3 ee D5 de la machine ? re 10 anciana. D8 . * Comment récupérer des objets 2 - Comment demenager votre perdus dans la machine 2... 10... D7-D9 machine а 1амег 2... 3.....D1-D2-03 N 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine a laver ? | - Lo machine ne démarre pos ? 10 * Préparerie linge... SE Öse . La machine vibre anormalement ? .... 10 1110 + Comment iraiter les taches difficies ........ Ji, * Des fuites d'eau apparaissent ? ............. 10 иене. * Charger le linge dans la machine... (o ne * IIn'y a pas de vidange * Comment charger en fin de cycle ? eee n nes 10... D7-D8 les produits lessiviels ? ke © еее De * lIn'y a pas d'essorage * Comment choisir un programme ? ...... 7et 8... en fin de cycle rer O D7 Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - 50202 Débridage de votre appareil ~~ voirdessinspage 12 D1-D2-D3. AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0). 2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de (13| (Dessin D1.0) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.®). 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - Soulevez le couvercle de la machine - enlevez la cale en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l'aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. ll convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Мбе еп расе ае Гаррагей ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas géner la circulation de l'air á sa base, afin d'assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l'air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TMO203 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, . vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin DS). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. a a A = тет д мтс * 4 us Ta 0 = a A иен, ‘ Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Alimentation électrique = т рум усн Ne meer ды ES a TA ACE беде сосен Пен pe ть, emis = vy - nm Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous” o o o SS EE L'installation électrique doit être conforme a la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil » N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. - Ne supprimez jamais la mise à la terre. - Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. -4- EA ua E A Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, aprés avoir monté 4 l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : * soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n'est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. | an DOTE E «A нонсенс ко — TMC204 vee, ‚о . mibambed kid y © COFREET Codes d'enirefien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : 95°C 60°C 60°C LAVAGE ||. Action möcanique - Action mécanique - Action mécanique normale normale réduite - Rinçage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante . - Essorage réduit - Action mécanique = - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main | normale réduite tres réduite seulement | - Rinçage normal - Ringage a temps- - Rinçage normal Température - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduil 40°C maximum LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE : 40°C 40°C 30°C ar] - Essorage réduit CHLORAGE Traitement a AN Chlorage dilué l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C 110°C REPASSAGE , 5 an A) Reglage fort a Réglage moyen A Reglage doux NETTOYAGE (4) Tous solvants Perchloréthyléne (F) Essence minérale À SEC usuels Essence minérale et solvant fluore F113 ap simo coge fort doux A MENAGER © Pas de Pas de nettoyage à Pas de QQ wes) RT es Ree Renew JX ee avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge REE Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir “Le test couleur" page 6. o en “COULEUR > COTON FIBRES MELANGEES 90°C 60°C Poids moyen de quelques piéces de linge sec "peu épais" Drap 1 place ................. O 400 à 500 9 Drap 2 places o.oo en rrn are 800 g Taie d'oreiller... esse area naar rare 200 g Chemise de nuit légère EEE 150 g Pantalon toile enfant ns | 120g Pantalon tolle adult® ‚ee nie 500 g Chemise homme coton/polyester ........................ 200 9 Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte ........... ies 800 да1 Ко Grande serviette éponge ................... emm. ; 700g Petite serviette éponge ...................—.—.. eran 300g Pantalon jogging adulte 350 g TMOTOS - 5 - FIBRES MELANGEES DELICAT, FRAGILE, LAINE SYNTHETIQUES FROID à 30 ou 40°C 40°C a suivant modele Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g Torchon vaisselle ............... a 130 g Nappe oe ere eee 100g Lingerie délicate .................oooo 50g Lainage synthetique enfant ....................... 50 9 Chaussette ..............e e 20g Pyjama toile adulte eur 250 g Pyjama éponge enfant …………………………… mm... 100 g Peignoir de ball eek 1200 g Sweat-ShIrt ............ eee ee ae 250g Housse de couette … 1500 g Conseils pour Fentrefien de vos textiles | Le test couleur : Au premier lavage, un linge de couleur | 5 une Panne | o deteint souvent, sauf s'il est garanti | so VISIBLE OU LINGE ‚> NEDETEINT PAS => > > grand teint. Avant de le mettre en PRESSEZ-LA ENSUITE - ’ Sile linge deteint, lavez-le separement D'EAU CHAUDE en machine ou a la main. La verification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégats graves, voire irremédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. machine, faites le test ci-contre. DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE <> HUMECTEZ-LA > DÉTEINT > | у | 2 ELE EA SA d+ < ВПО (51 S IO N <? AN E ES > Y Videz les poches. Fermez les fermetures a Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal Mettez les petites pièces de glissières et à pression. voilages ou mettez vos cousus, les épingles, les linge (rubans, pochettes, voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de lavage. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive Ouverture de la machine | prélavage || lavage | * Vérifiez que la touche "ARRET-MARCHE" est relachée. — | * Soulevez la poignée d'ouverture. Le couvercle s'ouvre. | Lessives "poudre" normales IL 140 mi || 300 mi | * Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le | lessives liquides | 180 mi poussoir situé sur le volet avant. | — Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet Introduction du linge gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. az el proalablemant Irié, dans le tambour, sans Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des Р | ; conditions normales de lavage. Suivant la dureté de Introduction des produits de lavage (Dessin D6) l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de * (D - Bac prélavage (poudre) certaines options, vous devrez modifier ces doses : * Reportez-vous au tableau ci-contre. * Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) @ - Bac lavage (poudre ou liquide) Ou linge "peu sale" * Reportez-vous au tableau ci-contre. ou “lavage court”, "demi-charge“… : @ - Assouplissant reduisez les doses de 10%. * L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et - Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français) parfumer votre linge. ou linge “très sale" : L'assouplissant concentré est à diluer à l'eau chaude. augmentez les doses de 10%. @) - Javel » L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant Lessives concentrées ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire Pour leur u tilisation, reportez-vous aux prescriptions acelle delalessive. | В imprimées sur l'emballage de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. Lessives pour lainages et textiles délicats IMPORTANT : | - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). aux prescriptions imprimées sur l'emballage. EY EE Ee Ee EC Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin den retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximite de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle. Choix d'un programme de lavage Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné les options "DEMI-CHARGE" et "ECO", enfoncez la touche "ARRET-MARCHE". Le cycle de lavage debute. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. voir dessin du tableau de commandes page 12 Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en relâchant la touche "ARRÊT-MARCHE". Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296 Programmes particuliers =~ [2] Demi-charge A utiliser principalement pour les charges de linge reduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d'eau. ECO La touche ECO limite automatiquement la température à 40°C sur les programmes 2 et 3. Cette fonction permet d'assurer un lavage renforcé à basse température, en choisissant un programme long, tout en réalisant des économies d'énergie. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille, Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, reláchez la touche "ARRET-MARCHE" et attendez 2 a 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Exemples de programmes nature du linge programmes Blanc tres sale 90° avec prélavage ............. 1 tressale 90°... дневе sale ECO 40° (avec touche ECO enfoncee) .............. д кн rinçage blanc, couleur et synth. eee FA le. essorage blanc, couleur et synth. .......... Be. Couleur et synthétique très sale 60°... Зее. tres sale ECO 40° (avec touche ECO enfoncée) ...... CT Sale 40°... aer n rene 4 пе. peu sale 30° ce career no ЭВ. fragile froid N 6... Délicat et laine & programme délicat-laine 30° 9 uen rinçage délicat 10... essorage délicat... 1 Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont représentation symbolique correspondant aux diverses catégories d _ voir dessin du tableau de commandes page 12 - Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac SS - avancez le bouton [1 : * jusqu'á la position "7" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHETIQUES OU FIBRES MELANGEES * jusqu'a la position "10" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [4]. Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton [1] : » jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES * jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "ARRET-MARCHE" [4]. De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la sécurité se déverrouille. nombre durée programmes de rinçages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau ere, É Lecce ON 15 eens A nena 200 5 KG 2,1 KWh 74 | eee, 4 iii? h 00 rere. Tice... 20 min eee 15 min renee. A enana Th 35 5 KO 1... 1,35 kW... 74 | SA use 4. 1h35 2,5 kg ..0,75 kWh....70 | eta É Lecce PARÍS неееееенанннсе. & ccncuccsse 1 В 10 ere, 4 OS O eer K AH viii 45min 1 kg ....0,35 kWh....50 | eee Vu. O0 MiN eroosenronananenaron ano enoentaneneceoaoo 5 min pas forcement les températures atteintes par la machine : elles sont la e linge pour lesquelles les programmes ont été établis. (*) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la norme EN 60456 et la directive européenne 92/75/CEE, à capacité neminale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CE! dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296 - 8 - ` a . ech Entretien courant_ Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques * les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte - fincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Remplacement du cordon d Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV- F3 x 1,5 mm), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu - à bien resserrer le collier de maintien du cordon (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isotant du cordon) 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. TMO209 Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est préférable de vous adresser à votre installateur. RATE ES 2 EEE a FN 1 Aa te : Ко, - dad NA - es EE re Incidents pouvant survenir —.. — e i voir dessins page ЕВ -D8-D9 | Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. E Le lave-linge ne vidange pas ou le linge M Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : * l'alimentation en eau et en électricité * la bonne fermeture du couvercle. HN Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes "avant". M Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation ° l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. тек es = TT A LA A A TE ym “vidange de la cuve“. Dl ERES mea 3) . Si, en cas d incident, vous étes amené a vidanger la cuve, procedez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe O a l'avant de l'appareil. Pour cela : . insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, 0 déverrouillez Ja trappe par une pression vers la gauche | “- tirez le bouchon | jaune @ pour dégager | la pipette. de —. . vidange E `- - séparez le bouchon de la pipette © et laissez couler. l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites o attention à la température de l'eau).- EX E La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant t toutes ces opérations dans l'ordre i inverse.’ - - ea: ms ` ro T : Ea Ч A ` - > =. гео = щие ae Amt ag mm My ms [55 -. ~ * a The wo к („У . ET PE - + E - ey Tue we TT <a 1 2 AN _2 E Lee > _ e Me o , NC ; MT бое. ок те ©. = a . - 3 =; . ma a , = ет ade J A селе. Sub Qc Ca ais LA a ch 1 wl - 10 - “piège à objets" o : Cet astucieux système récupère lès petits objets € que 3 ‘vous avez pu laisser par mégarde dans les vétements et -- retirez-le de son logement - uE - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet _ Ce o —- remettez-le en place en le poussant bien à fond daris son. -. logement aprés avoir vérifié la propreté de ce e demier.. n'est pas bien essoré - Vérifiez : * qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) ° qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette,...) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - si votre appareil en est muni, retirez la vis (B) (8) - sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite - ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le “piège à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. me == = ee Aw - mm + TET Re pw жест се Y ng STs .- +. * - — a. évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : TE IST a - retirez la piece (A) (Dessin D7) comme indiqué ci- dessus - - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, Vers” 7 l'avant de la machine. +: =....—.-. “ = Amia >1 =. AA т Ze > . ET - Vous avez alors accès au “piège. a objets" (Dessin D3) - TE o * ax, = ET my + - remontez la pièce (A). E u ® ео Te MPAA a TMO?10 Conditions d'application de la Garantie 5 ans piéces Brandt * Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1” septembre 92, a droit à une garantie pièces gratuite pendant 5 ans, valable en France métropolitaine. - Pour en bénéficier, vous devez vous adresser à votre distributeur-spécialiste ou à un réparateur reconnu par Brandt. * L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par I'intermédiaire d'un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur). * Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires : a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil et la date d'achat (postérieure au 1” septembre 1992). b - le présent Engagement, en n'oubliant pas de remplir le certificat de garantie comportant les références de l'appareil (voir au dos). CHARTE SATISFACTION BRANDT Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beaucoup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : votre tranquilité. Vous bénéficiez en effet de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale. Brandt s'engage : Garantie 5 ans BRANDT Brandt #ous citra une garantiè 22 3 ans, valable zn France métropolitaine, sur toutes les pièces d'origine constructeur de ses accarails électroménagers. Pour toute mise an œuvre de cette garanti. “ous Cavez vous acrsssar à votre districutaur-spécialiste ou réparateur reconnu par Brandt. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : - aUX appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect. incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux. etc...) Cette garantie nationale ne s'apolique pas : - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretian habituel et courant (éléments de raccordement gaz, eau, électricité, etc…). - aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré normal par le constructeur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. - en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au materiel uillisé à titre professionnel, commercial où collectif. lorsqu'une cause étrangère à l'apparèil ou ses composants ast à l'origine de la défectuosité. - en Gehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie ‘pièces certifiées constructeurs® ne couvra pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Enfin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6 mois à parur de la date de Fintervention. Les discosittons stipulées ci-dessus n'excluent pas la bénéfice de la garantie légale concernant les vices caches, conformément aux dispositions de l'articie 1641 et suivants du Code Civil. Cele garantie s'acplique sur tout 205at affectué an France métropolitaine à compter du O1 09 32. 2 Extention de garantie St votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à SRANDT, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard d2 disponibilité. EJ Pièces détachées longue durée Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de nombreuses années. Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans à partir de la date d'arrêt de fabrication du produit. Dans tous les cas, une solution convenabdle après-vente vous sera fournie. Garantie spéciale surgelés Vous possédez un congélateur ou un appareil comportant un compartiment de congélation : Si une anomalie de fadrication de ce produit rend impropre à la consommation les denrées entreposées dans le congélateur. nous vous offrirons, sur justificatifs, un dédommagement pouvant aller jusqu'à 1500 F. Cette offre est valable durant la première année d'achat, dans des conditions normales d'utilisation. À récaption das justificatifs, par votre revendeur, de la valeur dès denrées avariées at Ju mauvais fonctionnement de l'appareil par una personne habilités (SAV, expert), celur- ci méttra en route la procèdure de remboursement. Choisir Brandt aujourd'hui, c'est commencer une histoire qui va durer longtemps. ВОт! Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements ® PURE LAINE VIERGE soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette de l'article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. 1 eb Di explications en page 3 D3 explications en page 3 IL em | & DJrarnadt TEMA | TOUCHE CAPACITEDE 1 ASKG : FLÄCHE | PROGRAMME < G RELACHEE «АМС £ E ros vale Pratovage ta il EMITE ва ARRET 2 tres vale wr $ Frey sais éco dr Фо бет ECO a Jade + $ Peu vale Jo“ DELICAT er LAINE E € fran frac | 9 одет de re Ja ALANC, COULEUR #6 SYNTHÉTIQUE : / o esa Delicat 7 утере ° Y TOUCHE raja del É Eracirnu Ev £r à = = rage PE neo Amer ENFONCÉE ; 1 | MARCHE «eve | eas at ea ff sea | vus *; Codes : 85x1931 - 35812.01 - 1296 -12- +d = D6 explications en page 6 D 7 Explications en page 10 a prélavage lavage assouplissant javel y © = i ; 7 й — > x : : „ LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE >” DB explications en page 10 DO explications en page 10 Depuis la création des lave-linge, Skip, Ariel, Soupline et Brandt mettent en commun leur expérience, leur savoir-faire et leur avance technologique dans un objectif de performance, de qualité mais aussi d'économie et de respect de l'environnement. Cette recherche permanente, cette collaboration étroite de 4 leaders, vous garantissent jour après jour, année après année, la meilleure efficacité de lavage. Co 80113 - 13 - es TILT qT mi pay mT NE - 2 й лая сан < . . Lm - я - „ео + TS TT wees aaa a Ea “o RATA ER TAI A ENS APIO IAE IA TS PTA NAL ET TS NI em em a 1 Ne LAN Le A = - EN LAO a ПО - ada CERTIFICAT DE GARANTIE Brandt TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siege Social : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Brandt vous offre une garantie de 5 ans, valable en France métropolitaine. sur les pièces No d'origine constructeur de ses appareils electro-ménagers. Pour toute mise en ceuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Brandt. Nom et adresse de l'acheteur PAE AEAaRCderaaa tar AcaUTaT Ada aaa TCNTTACRCNZOMAERNSAAAerarrxocaacana Cette garantie nationale s'applique exclusivement : * auX appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc …) Cette garantie nationale ne s'applique pas : , es * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d acquisition de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …) * aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement : ou d'inaptitude à l'usage initial. * en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur : au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou Collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. * en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Teresa Eman ss asada Si votre appareil était immabilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Brandt, notre Garantie 5 ans, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. ‘A x ® с 7 A, Cem N ; / — ‚” y ! Г, Ye — 7) ` : ÉL Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique. PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. ovr nity Ralaiions consonímea 7 1291 TTC une Informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. répondrons personnellement. BRANDT c'est aussi le minitel ... 25 x AS 2 A - ; … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : 3615 …… pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00 30114 - 14 -