- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- Volvo
- S80
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
75
P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T15:28:44+01:00; Page 1 VOLVO XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI) MANUEL D' INSTRUCTIONS Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%%..;gZcX]6I%-'%Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T15:28:44+01:00; Page 3 Textes et symboles sur l'écran Distance au prochain point de guidage Évènement au prochain point de guidage Nom de la prochaine route/rue Information routière indiquant la prochaine rue/route Point de départ de l'itinéraire prévu Étape de l'itinéraire prévu Temps de voyage estimé et distance à la destination Echelle carte Nom de la route/rue actuelle Info trafic G032523 Lieu mémorisé Symbole établissement Position de la voiture Type de route Couleur Itinéraire prévu Autoroute Vert Prochain point de guidage Route nationale Rouge Destination de l'itinéraire prévu Route départementale Brun Boussole Route secondaire Gris foncé La flèche sur le cercle extérieur de la boussole indique la direction de la destination Route départementale Vert foncé P3; 4; 3 siggejohansson ROAD AND TRAFFIC INFORMATION - RTI Le système de navigation de Volvo est un système d'information et de guidage développé par Volvo. Ce système vous guide jusqu'à une destination donnée et vous donne des informations tout au long du trajet sur les différentes situations susceptibles de rendre la conduite plus difficile et en offrant la possibilité de choisir dans chaque cas un meilleur itinéraire. Il informe sur les situations qui peuvent rendre la conduite difficile, comme des accidents ou des travaux, et il indique alors des itinéraires alternatifs. Il est possible de préparer son itinéraire, localiser des établissements le long du trajet et mémoriser des lieux spécifiques etc. Le système indique la position exacte de la voiture et permet, en cas d'erreur de trajet, de retrouver sa route. Vous découvrirez que son utilisation est intuitive. Essayez! Pour vous sentir à l'aise avec le système, nous vous recommandons de vous familiariser aux instructions contenues dans ce manuel. Le système de navigation Volvo contribue, en améliorant l'accessibilité et en réduisant les distances, à la protection de l'environnement. Contrat de licence NAVTEQ DATABAS Pour plus d'informations auprès de l'utilisateur final, voir page 66. 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 1 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 2 Sommaire 01 02 03 01 Guide rapide Démarrage rapide....................................... 8 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Le manuel................................................. Avant de commencer................................ Vue d'ensemble XC60 ............................. Vue d'ensemble V70/XC70....................... Vue d'ensemble S80................................. Commandes.............................................. Le clavier................................................... Disque DVD, écran.................................... Cartes types de routes et boussole.......... Arborescence de menus sur trois niveaux...................................................... Menu rapide.............................................. Menu principal.......................................... Menu de défilement.................................. 2 12 13 14 16 18 20 21 22 24 26 28 30 31 03 Planifiez votre voyage Specifier destin......................................... Itinéraire.................................................... Enregist. position...................................... Destin. suivante......................................... Position actuelle........................................ Paramètres................................................ Éviter certaines zones............................... Alternatives............................................... Simulation................................................. 34 39 41 42 43 44 45 47 49 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 3 Sommaire 04 05 06 04 Info trafic Généralités................................................ Éviter les problèmes de circulation........... Sélection des informations....................... Lecture des informations.......................... Émetteur/Échelle de carte......................... 52 53 54 55 56 05 Symboles sur la carte 06 Questions et réponses Etablissements.......................................... 60 Questions fréquentes................................ 64 EULA - Contrat de licence........................ 66 Droits d'auteur.......................................... 69 3 P3; 4; 3 siggejohansson Sommaire 07 07 Index alphabétique Index alphabétique................................... 70 4 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 4 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 5 Sommaire 5 Démarrage rapide..................................................................................... 8 6 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 6 G028767 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson GUIDE RAPIDE 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 7 01 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 8 01 Guide rapide Démarrage rapide 01 Clavier/télécommande • Utiliser la touche de navigation - la manette du clavier ou les touches fléchées de la télécommande - pour naviguer entre les différentes alternatives de menu et déplacer le marqueur sur la carte. • ENTER – Validation ou activation d'un choix. • BACK - Retour dans la structure de menu ou annulation d'une sélection. avec la position de la voiture par le biais d'un triangle bleu. Régler Naviguez jusqu'à Régler et appuyez sur ENTER. Guidage jusqu'à une adresse Lancer guidage Naviguez jusqu'à Lancer guidage et appuyez sur ENTER. Specifier destin. Le clavier est placé sur le côté droit du volant, voir page 20. Adresse Les touches de la télécommande offrent les mêmes fonctions que le clavier au volant. Pays/Ville Activation du système La clé doit être insérée dans le contacteur d'allumage (voir manuel d'instruction de la voiture). 1. Appuyez brièvement sur le bouton START/ STOP ENGINE. 2. Si l'écran n'est pas activé : Appuyez brièvement sur BACK ou ENTER. Démarrer le système Le système commence par afficher un texte qui doit être confirmé avec ENTER. Le système peut avoir besoin de quelques secondes pour trouver la position de la voiture. Le Mode carte est ensuite affiché à l'écran 8 Appuyez sur BACK pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu'à Specifier destin. et appuyez sur ENTER. Naviguez jusqu'à Adresse et appuyez sur ENTER. Naviguez jusqu'à Pays et Ville et appuyez sur ENTER. Naviguez jusqu'aux lettres souhaitées pour indiquer le pays ou la ville où se trouve la rue. Appuyez sur ENTER. Rue Naviguez jusqu'à Rue et appuyez sur ENTER. Numéro de rue Naviguez jusqu'à N° et appuyez sur ENTER. Le système calcule le profil de l'itinéraire et la distance jusqu'à la destination saisie. Vous obtenez le guidage et les instructions concernant les bifurcations etc. Si vous quittez l'itinéraire planifié pendant le voyage, le système calcule automatiquement un nouvel itinéraire. Guidage jusqu'à un établissement Specifier destin. Appuyez sur BACK pour accéder au menu principal. Naviguez jusqu'à Specifier destin. et appuyez sur ENTER. Etablissem. Naviguez jusqu'à Etablissem. et appuyez sur ENTER. Noms établissements Choisissez Noms établissements et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 9 01 Guide rapide Démarrage rapide Pays/Ville Naviguez jusqu'à Pays et Ville et appuyez sur ENTER. Naviguez jusqu'aux lettres souhaitées pour indiquer dans quel Pays ou Ville se trouve l'établissement. Appuyez sur ENTER. Type Naviguez jusqu'à Type. Sélectionnez le type d'établissement : station service, restaurant ou concession Volvo. Appuyez sur ENTER. Nom Naviguez jusqu'à Nom. Sélectionnez l'établissement et appuyez sur ENTER. Régler Naviguez jusqu'à Régler et appuyez sur ENTER. Lancer guidage Naviguez jusqu'à Lancer guidage et appuyez sur ENTER. 01 Si vous quittez l'itinéraire planifié pendant le voyage, le système calcule automatiquement un nouvel itinéraire. Le système calcule le profil de l'itinéraire et la distance jusqu'à la destination saisie. Vous obtenez le guidage et les instructions concernant les bifurcations etc. 9 Le manuel................................................................................................ Avant de commencer.............................................................................. Vue d'ensemble XC60 ............................................................................ Vue d'ensemble V70/XC70..................................................................... Vue d'ensemble S80............................................................................... Commandes............................................................................................ Le clavier................................................................................................. Disque DVD, écran.................................................................................. Cartes types de routes et boussole........................................................ Arborescence de menus sur trois niveaux.............................................. Menu rapide............................................................................................ Menu principal........................................................................................ Menu de défilement................................................................................ 10 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 10 12 13 14 16 18 20 21 22 24 26 28 30 31 G028780 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 11 F A I T E S C O N N A I S S A N C E A V E C V O T R E S Y S T È M E D E N A V IGATION 02 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 12 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Le manuel Généralités à propos du manuel 02 Il existe un guide rapide si vous souhaitez commencer directement, voir page 8. Pour une description plus détaillée et plus de choix dans les réglages, nous vous recommandons de consulter le chapitre "Planifier votre voyage", voir page 34. Modifications dans le manuel Options de menu/Chemins de recherche Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications sans préavis. Tous les choix qui peuvent être faits à l'écran sont indiqués dans le manuel par des caractères un peu plus gros et grisés, par exemple Specifier destin.. Les chemins de recherche dans la structure de menu sont indiqués comme suit : Specifier destin. Adresse Rue. Texte particulier NOTE Les textes marqués NOTE donnent des conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de petits détails. Note de bas de page Le manuel de conduite et d'entretien contient des informations présentées sous la forme d'une note de bas de page ou directement en liaison avec un tableau. Ces informations sont 12 un ajout au texte comportant le numéro de renvoi. Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel. © Volvo Car Corporation P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 13 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Avant de commencer Généralités Paramètres Vous pouvez utiliser le système de navigation sans avoir choisi de destination. La carte montrant la position de la voiture par le biais d'un triangle bleu représentant la voiture est affichée à l'écran. À la livraison, le système est fourni avec les réglages de base mais, à son démarrage, il adopte les derniers réglages effectués. Le système est mis à jour de façon continuelle et peut donc disposer de fonctions qui ne sont pas décrites dans ce manuel. Mode carte Au démarrage, le système commence par afficher un texte qui doit être confirmé avec ENTER. L'écran passe ensuite en Mode carte et affiche la carte en plein écran. • Appuyez sur BACK pour atteindre le Menu principal, voir page 30. • Appuyez sur ENTER pour atteindre le menu rapide, voir page 28. 1. Appuyez sur le bouton de navigation pour activer le mode défilement pour visualiser les parties de la carte en dehors de l'écran par exemple. 2. ENTER dans ce mode permet d'activer le menu Défilement, voir page 31. pas automatiquement lorsque la clé est mise dans le contacteur d'allumage : 1. Appuyez sur BACK pour atteindre le Menu principal. Si vous avez modifié les réglages et souhaitez revenir à ceux effectués en usine, seule la fonction en cours sera concernée. 2. Naviguez jusqu'à Eteindre avec le bouton de navigation. Il n'existe aucune fonction permettant d'initialiser tous les réglages simultanément. 4. L'écran rentre ou s'éteint. Marche/Arrêt Marche 1. La clé doit être insérée dans le contacteur d'allumage (voir manuel d'instruction de la voiture). 2. Appuyez brièvement sur ENTER ou BACK. 3. L'écran est automatiquement activé. Le système peut avoir besoin de quelques secondes pour trouver la position de la voiture ainsi que son déplacement. 02 3. Appuyez sur ENTER. NOTE Le système est accessible même lorsque le moteur est à l'arrêt. Lorsque la tension de batterie est faible, le système s'éteint. Démo (simulation de guidage) Pour vous donner une idée du fonctionnement d'un guidage, vous pouvez indiquer une destination. Lorsque la voiture est à l'arrêt, vous pouvez simuler un guidage jusqu'à la destination indiquée, voir Début démo voir page 49. Arrêt Le système s'éteint automatiquement lorsque vous retirez la clé du contacteur d'allumage. Le système peut également être désactivé manuellement de manière à ce qu'il ne démarre 13 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 14 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble XC60 G031099 02 14 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 15 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble XC60 Unité principale L'unité principale est installée dans le compartiment à bagages et offre les fonctions suivantes : • • Calcul de la position de la voiture. • • • Utilisation des informations du trafic Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée Guidage vocal Lecteur DVD NOTE Le bouton EJECT du lecteur DVD est situé à gauche et le bouton de verrouillage à droite sur l'unité. • Le lecteur de DVB de l'unité principale est uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo. Un récepteur GPS et un récepteur d'informations routières (TMC) sont intégrés à l'unité principale. Positionnement À l'aide des signaux transmis par le système de navigation et de localisation par satellites GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du véhicule en question et la direction dans laquelle il roule. L'avantage de ce concept est que le système de navigation enregistre et calcule l'itinéraire même si le signal GPS est momentanément perdu, dans un tunnel par exemple. Info trafic TMC (Traffic Message Channel) est un système de code standardisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception s'effectue par l'antenne FM. NOTE TMC n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. La zone de couverture du système est en développement constant ; c'est pourquoi une mise à jour peut être nécessaire de temps à autre, voir page 22. Antenne GPS L'antenne est intégrée à l'antenne de toit. Haut-parleurs Le son du système de navigation provient des haut-parleurs avant. 02 Écran L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les distances, les menus etc. Pour l'entretien de l'écran, voir page 23. Clavier Le clavier est placé sur le côté droit du volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les options de menu, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. voir page 20. Commande de volume et récepteur IR Utilisez la commande de volume du système audio pour modifier le volume durant un message vocal. Le volume peut également être modifié dans le système de menus. Le récepteur IR de la télécommande se trouve au-dessus du clavier numérique de la console centrale. 15 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 16 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble V70/XC70 2 02 3 4 5 6 G019625 1 16 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 17 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble V70/XC70 Unité principale L'unité principale est installée dans le compartiment à bagages et offre les fonctions suivantes : • • Calcul de la position de la voiture. • • • Utilisation des informations du trafic Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée Guidage vocal Lecteur DVD NOTE Le bouton EJECT du lecteur DVD est situé à gauche et le bouton de verrouillage à droite sur l'unité. • Le lecteur de DVB de l'unité principale est uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo. Un récepteur GPS et un récepteur d'informations routières (TMC) sont intégrés à l'unité principale. Positionnement À l'aide des signaux transmis par le système de navigation et de localisation par satellites GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du véhicule en question et la direction dans laquelle il roule. L'avantage de ce concept est que le système de navigation enregistre et calcule l'itinéraire même si le signal GPS est momentanément perdu, dans un tunnel par exemple. Info trafic TMC (Traffic Message Channel) est un système de code standardisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception s'effectue par l'antenne FM. NOTE TMC n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. La zone de couverture du système est en développement constant ; c'est pourquoi une mise à jour peut être nécessaire de temps à autre, voir page 22. Antenne GPS L'antenne est intégrée à l'antenne de toit. Haut-parleurs Le son du système de navigation provient des haut-parleurs avant. 02 Écran L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les distances, les menus etc. Pour l'entretien de l'écran, voir page 23. Clavier Le clavier est placé sur le côté droit du volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les options de menu, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. voir page 20. Commande de volume et récepteur IR Utilisez la commande de volume du système audio pour modifier le volume durant un message vocal. Le volume peut également être modifié dans le système de menus. Le récepteur IR pour la télécommande se trouve sur l'écran du système audio. 17 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 18 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble S80 02 2 3 4 5 6 G021310 1 18 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 19 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Vue d'ensemble S80 Unité principale L'unité principale est installée dans le compartiment à bagages et offre les fonctions suivantes : • • Calcul de la position de la voiture. • • • Utilisation des informations du trafic Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée Guidage vocal Lecteur DVD NOTE Le bouton EJECT du lecteur DVD est situé à gauche et le bouton de verrouillage à droite sur l'unité. • Le lecteur de DVB de l'unité principale est uniquement destiné aux disques cartographiques Volvo. Un récepteur GPS et un récepteur d'informations routières (TMC) sont intégrés à l'unité principale. Positionnement À l'aide des signaux transmis par le système de navigation et de localisation par satellites GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du véhicule en question et la direction dans laquelle il roule. L'avantage de ce concept est que le système de navigation enregistre et calcule l'itinéraire même si le signal GPS est momentanément perdu, dans un tunnel par exemple. Info trafic TMC (Traffic Message Channel) est un système de code standardisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception s'effectue par l'antenne FM. NOTE TMC n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. La zone de couverture du système est en développement constant ; c'est pourquoi une mise à jour peut être nécessaire de temps à autre, voir page 22. Antenne GPS L'antenne est intégrée à l'antenne de toit. Haut-parleurs Le son du système de navigation provient des haut-parleurs avant. 02 Écran L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les distances, les menus etc. Pour l'entretien de l'écran, voir page 23. Clavier Le clavier est placé sur le côté droit du volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les options de menu, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. voir page 20. Commande de volume et récepteur IR Utilisez la commande de volume du système audio pour modifier le volume durant un message vocal. Le volume peut également être modifié dans le système de menus. Le récepteur IR pour la télécommande se trouve sur l'écran du système audio. 19 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 20 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Commandes 02 Emplacement du clavier et du récepteur Clavier volant/télécommande 1 2 RETOUR Suppression du dernier choix ou retour dans la structure du menu. 3 1 "Ne pas déranger" 2 Le système de navigation est commandé avec le clavier au volant ou avec la télécommande. Le clavier est placé sur le côté droit du volant. La télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR placé dans l'écran du système audio. NOTE La télécommande contient des piles de type AAA ou R03. Commencez par remplacer les piles si la télécommande ne fonctionne pas. Le clavier au volant et celui de la télécommande ont les mêmes fonctions. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les options de menu, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. La forme peut varier selon les modèles. Bouton de navigation Avec la touche de navigation - la manette du clavier ou les touches fléchées de la télécommande , , et - il est possible de naviguer entre les différentes alternatives de menu. Le bouton de navigation permet aussi de déplacer le curseur sur la carte. ENTER Validation ou activation d'un choix. 20 G031712 G028733 G028732 3 Dans certaines situations, le système a besoin de quelques secondes supplémentaires pour effectuer un calcul. Ce symbole apparaît alors à l'écran. NOTE Lorsque le symbole de calcul est visible, il n'est pas possible de commande le système avec les boutons de navigation, ENTER ou BACK. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 21 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Le clavier Saisir ou sélectionner une alternative 3. Sélectionnez avec ENTER. ou et appuyez sur 02 La barre de défilement sur le côté droit de l'écran indique qu'il existe d'autres alternatives que celles visibles sur la liste. Le chiffre (14) indique le nombre d'alternatives. G022240 • Utilisez BACK pour passer de la liste des alternatives au clavier. • Utilisez BACK pour effacer les lettres saisies une à une. Le clavier sert à différents endroits dans les menus pour indiquer diverses informations comme un établissement, un pays, une ville, une adresse, un numéro de rue ou un code postal. Recherche générale 1. Sélectionnez les lettres avec la touche de navigation et appuyez sur ENTER. > Lorsqu'il ne reste plus d'autres alternatives, le système complète avec les lettres restantes. Une pression sur ENTER pendant une saisie permet d'afficher toutes les combinaisons possibles correspondant à la recherche et pour chaque option: ville, rue, établissement etc. La liste en bas de l'écran propose les trois premières alternatives possibles à partir des lettres saisies. 2. Il est également possible de naviguer avec pour chercher directement dans la liste des alternatives. La fonction de recherche est toujours disponible et fonctionne toujours de la même façon pour indiquer un lieu quelle que soit votre position dans les menus. Par exemple, si vous cherchez un nom comme London Airport, toutes les combinaisons avec London apparaîtront si vous saisissez LO. Plus vous saisissez de lettres, plus le résultat sera précis. Une recherche à partir de LO fera également apparaître Restaurant Lou Trivalou par exemple, puisque les alternatives contenant plusieurs mots séparés d'un intervalle sont également incluses. 21 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 22 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Disque DVD, écran 02 Contenu des disques DVD Europe Remplacement du disque DVD Des disques de cartes sont constamment publiés contenant des informations mises à jour. Contactez un concessionnaire Volvo pour plus d'informations sur la dernière édition. Road & Traffic Information - RTI Le contact doit être mis pendant toute la procédure (reportez-vous au manuel de la voiture). NOTE Les disques cartes ne couvrent pas 100 % de toutes les zones/pays. La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière. Reportez-vous également au site www.volvocars.com/navi pour de plus amples renseignements concernant les cartes etc. NOTE Concernant les cartes réparties sur plusieurs disques : Un message sur l'écran indique lorsqu'il est nécessaire de changer de disque. Si vous ne changez pas de disque, vous aurez toujours les informations concernant le réseau routier mais pas les informations détaillées. Australie Road & Traffic Information - RTI La plus grande partie du réseau routier australien se trouve sur un seul DVD. 22 Chaque ensemble de DVD contient au moins trois disques. Tous les disques comprennent la plus grande partie du réseau routier européen. Les disques se distinguent par les informations détaillées comme les adresses, les établissements etc. Ces informations sont réparties sur les différents disques selon la zone géographique. Moyen-Orient Volvo Navigation System - VNS La plus grande partie du réseau routier du Moyen-Orient se trouve sur un seul DVD. Russie Road & Traffic Information - RTI Une partie du réseau routier russe se trouve sur un seul DVD. Afrique du Sud Volvo Navigation System - VNS La plus grande partie du réseau routier sudafricain se trouve sur un seul DVD. 1. Démarrer le système. Pour plus d'informations, voir page 13. 2. Déverrouillez l'unité principale. (Voir la vue d'ensemble pour l'emplacement du lecteur DVD, voir page 16) 3. Appuyez sur le bouton EJECT et retirez le disque. 4. Insérez le nouveau disque cartographique. 5. Verrouillez l'unité principale. Le changement de disque cartographique peut dans certains cas ajouter également de nouvelles fonctions au système. Si le disque contient aussi un nouveau logiciel, il est demandé si la mise à jour est acceptée. Après avoir confirmé par la réponse OUI, le texte Preparing to load System Software. Please wait est affiché. La mise à jour prend environ 15 minutes. Lorsqu'elle est terminée, l'image de démarrage est affichée à l'écran et le système de navigation est prêt à l'emploi. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 23 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Disque DVD, écran NOTE L'écran peut rentrer ou s'éteindre pendant la mise à jour. 02 Entretien des disques DVD Manipulez les disques DVD avec précaution. Rangez-les dans leur emballage lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Évitez de les exposer à l'humidité, à de fortes chaleurs, à la lumière directe du soleil ou à la poussière. Entretien de l'écran Nettoyez l'écran avec un chiffon doux qui ne peluche pas, légèrement imbibé d'un produit nettoyant pour fenêtre non agressif. 23 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 24 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Cartes types de routes et boussole Carte 1 2 3 4 G031657 02 24 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 25 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Cartes types de routes et boussole Carte de la position actuelle Message vocal L'aspect de la carte dépend de la position et des réglages du système, par exemple : l'échelle, la position géographique, les symboles que vous avez décidé d'afficher etc. Après avoir sélectionné une destination, l'approche d'une intersection ou d'une sortie d'autoroute déclenche l'activation d'un message vocal indiquant la distance et le type de manœuvre. Simultanément, une carte détaillée du croisement s'affiche. Des explications des textes, panneaux et symboles qui peuvent apparaître à l'écran se trouvent sur l'intérieur de la couverture. Le nom du profil d'itinéraire actuel apparaît en bas de l'écran. Aucun itinéraire n'est alors nécessaire. Établissements le long de l'autoroute, voir page 30. Carte détaillée de carrefours. La partie gauche de l'écran propose un agrandissement de l'intersection suivante. Ceci est toujours complété d'un message vocal. Le mode d'affichage sélectionné montre deux cartes. L'image présente la même carte mais avec deux échelles différentes. La sélection est effectuée dans le menu rapide, voir page 28. Le message vocal est répété avant l'intersection. Ajustez le volume à l'aide du bouton de volume du système audio (durant le message vocal). Pour choisir entre une voix masculine et une voix féminine : Naviguez jusqu'à Paramètres Options guidage Voix de guidage, voir page 47. NOTE Dans certains cas (par ex. si vous utilisez le téléphone), le message vocal est remplacé par une tonalité. Boussole La carte peut afficher la boussole de deux manières différentes : 02 - Avec le nord toujours orienté vers le haut. - Avec le sens de déplacement toujours orienté vers le haut. La pointe rouge de la boussole indique le nord sur la carte et la pointe blanche indique le sud. La flèche grise de destination dans l'anneau extérieur de la boussole indique la direction de la destination sélectionnée. Naviguez jusqu'à Paramètres Options carte Orientation carte pour choisir le sens d'orientation de la carte et jusqu'à Boussole pour la boussole, voir page 47. Mode défilement, voir page 31. 25 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 26 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Arborescence de menus sur trois niveaux 02 Voici trois niveaux dans la structure de menu. Plusieurs menus du niveau trois ont des sousmenus - Ceux-ci sont décrits en détails dans les sections qui leur sont consacrées. Specifier destin. Adresse Pays page 34 Supprimer situation Autour voiture Le long de l'itinéraire Point sur la carte Itinéraire Ajouter à itinéraire page 37 page 36 page 39 Lancer guidage page 39 Ajouter à itinéraire page 39 Effacer tout voir Spécifier destin./ Adresse Information page 35 Paramètres d'option d'itinéraire Supprimer situation Effacer tout page 44 Route Voyage retour voir Itinéraire page 37 Autour point sur carte Le long d'une rue Recherche carte Latitude/longitude Trier Dix dernières Numéro page 36 Information Modifier Rue Noms établissements Ajouter à itinéraire page 34 Ville Etablissements Positions enregist Intersection Pays page 37 Eviter autoroutes/péages/ferrys/problèmes de circulation/routes hor. limité/train voiture/zones spécifiées Réinitialiser tout Rue Carref. Vider itinéraire Ville Destin. suivante 26 page 39 page 42 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 27 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Arborescence de menus sur trois niveaux Position actuelle page 43 Paramètres page 44 Options guidage Voix guidage page 47 02 Volume du guidage Vérif. volume du guidage Info trafic A Avis automatique page 52 Temps/dist. à parcourir Format hrs Sélection info trafic Retour param. défaut Recherche émetteur Options système Retour param. défaut Langue Paramètres d'option d'itinéraire page 45 page 48 Couleurs Économiseur d'écran voir Itinéraire/Paramètres d'option d'itinéraire Aide Unité de longueur Options carte Choix établissement page 47 Info GPS A propos de Carte Retour param. défaut Orientation carte Début démo Boussole page 49 Position actuelle Eteindre Retour param. défaut A page 13 N'est pas disponible dans toutes les zones/pays. 27 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 28 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Menu rapide 02 Manipulation simple pendant la conduite - Profil itinér./Carte/Pour surveillance Le Menu rapide rassemble certaines fonctions facilitant la manipulation durant la conduite. • Profil itinér. Liste des points de guidage à venir. Outre le nom de la route/rue, la distance entre les points de guidage apparaît et une flèche indique le type de manœuvre à effectuer. Appuyez sur ENTER en mode carte puis ou sélectionnez le sous-menu avec . Une carte/Deux cartes La plupart des paramètres du système peuvent être ajustés sous Paramètres dans le Menu principal tandis que d'autres ne peuvent être ajustés que dans le menu rapide. – Échelle de carte/Profil itinér. Modifiez la taille de la carte pour obtenir une meilleure perspective ou pour plus de détails. G022369 G029221 surveillances déjà réglées. voir page 31. Si l'affichage en deux cartes est sélectionné, un symbole d'échelle de carte apparaît à chaque extrémité du menu rapide. Cela permet de régler l'échelle de chacune des cartes individuellement. Il est possible de choisir une échelle entre 50 mètres et 100 km. Cette fonction permet d'éliminer des rues ou des routes d'un profil d'itinéraire préparé afin d'éviter de passer par une zone que vous savez touchée par des travaux par exemple. – Guidage 28 Surveillance 1 Sélectionnez Surveillan.1, 2 ou 3 pour voir les L'affichage de l'itinéraire restant jusqu'à la destination à partir de la position actuelle ou de l'ensemble de l'itinéraire peut être sélectionné en haut du menu (voir le point 7 sur la couverture intérieure). Appuyez sur ENTER pour obtenir le guidage actuel ou pour répéter le message vocal. 1 Pour afficher une carte ou deux cartes de la zone choisie. Uniquement dans les zones couvertes par la réception des informations du trafic. – Déviation Evit. rues/routes 1. Sélectionnez Evit. rue dans le menu Déviation et appuyez sur ENTER. Une liste des rues/routes comprises dans le profil d'itinéraire apparaît. 2. Naviguez jusqu'à la rue/route qui doit être évitée et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 29 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Menu rapide 3. Si plusieurs rues/routes doivent être évitées, commencez par naviguer avec jusqu'à la première rue/route du groupe à éviter puis appuyez sur ENTER. Naviguez ensuite jusqu'à la dernière rue/route du groupe à éviter et appuyez sur ENTER. Montrer sél. Le système calcule alors un nouveau profil d'itinéraire qui renvoie au profil d'origine après avoir évité les portions indiquées. Pour n'afficher aucun message. Éviter une portion de 1-80 km Cette fonction permet de supprimer une zone entière dans le profil d'itinéraire d'origine afin d'éviter de passer des zones urbaines aux heures de pointe par exemple. ± Sélectionnez une option dans le menu de déviation 1- 80 km et appuyez sur ENTER. Le système calcule alors un nouveau profil d'itinéraire qui renvoie au profil d'origine après avoir évité la zone indiquée. Sélectionnez le type de message de circulation à afficher à l'écran. 02 Montr. tt Pour afficher tous les messages. Masq. tout – Etablissements Le long de l'autoroute Choisissez de rechercher les aires de repos et les stations d'essence faciles d'accès le long de l'autoroute. Si un itinéraire calculé couvre plus d'une autoroute, le système effectue la recherche le long de l'autoroute sur laquelle on se trouve. Autour voiture voir page 35. Le long de l'itinéraire voir page 35. G028880 – Info trafic 2 Permet de lire les informations concernant les problèmes de circulation affichés à l'écran. Lire message Naviguez parmi les différents messages de circulation routière. 2 N'est pas disponible dans toutes les zones/pays. 29 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 30 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Menu principal Menu principal G031502 02 Le menu principal se trouve tout en haut de l'arborescence de menus ; il s'agit du premier menu rencontré par l'utilisateur après la carte de démarrage. Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez dans les menus, vous pouvez toujours retourner au menu principal avec une ou plusieurs pressions sur le bouton BACK. 30 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 31 02 Faites connaissance avec votre système de navigation Menu de défilement Défilement Lire mess. trafic (Read traffic msg.) Permet d'afficher les messages trafic actuels concernant la zone représentée sur l'écran. 02 G031569 Pour surveillance (Set for surveill.) 1 Sélectionnez Pour surveillance 1, 2 ou 3 et En mode défilement, le bouton de navigation permet de déplacer un curseur sur la carte. 1. Activez le Mode défilement en naviguant avec le bouton de navigation. appuyez sur ENTER pour mémoriser une partie de la carte comme zone de surveillance, par exemple des routes à forte circulation fréquemment affectées par des perturbations. Activation de la carte: Sélectionnez l'option Carte/Profil itinér. dans le menu rapide et déterminez la surveillance souhaitée. Enregist. position (Store location) Pour mémoriser le lieu et le retrouver sous Specifier destin. Positions enregist. 2. Appuyez sur ENTER en mode Défilement pour activer le menu défilement. Echelle (Scale) Pour modifier l'échelle de la zone actuelle. Defin. comme dest. (Set as destination) Désignez l'endroit marqué par le curseur comme une destination dans l'itinéraire. Etabliss. à prox. (Facilities around) Pour rechercher les établissements se trouvant dans la zone environnante. 1 Uniquement dans les zones couvertes par la réception des informations du trafic. 31 Specifier destin....................................................................................... Itinéraire.................................................................................................. Enregist. position.................................................................................... Destin. suivante....................................................................................... Position actuelle...................................................................................... Paramètres.............................................................................................. Éviter certaines zones............................................................................. Alternatives............................................................................................. Simulation............................................................................................... 32 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 32 34 39 41 42 43 44 45 47 49 G028782 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson PLANIFIEZ VOTRE VOYAGE 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 33 03 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 34 03 Planifiez votre voyage Specifier destin. Adresse Pays peut être présélectionné et correspond alors à la position pour la dernière destination indiquée. Pour de plus amples informations concernant le fonctionnement du clavier, voir page 21. • G031603 03 Naviguez jusqu'à Pays ou Ville et appuyez sur ENTER pour en choisir un(e) nouveau(elle) ou utilisez pour sélectionner parmi les derniers choisis. G031503 (Set destination City ) 34 Adresse Address Régler Pour valider le numéro saisi. Pour retourner à l'écran précédent. La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même au sein d'un même pays. Dans certains cas, il peut s'agir d'une commune - dans d'autres, d'un quartier bien défini. Specifier destin. 2. Naviguez jusqu'à Régler après avoir indiqué le numéro. Si le numéro de rue n'est pas indiqué, le système guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée. Supprimer NOTE Indiquez le Pays (Country)/la Ville (City) ou choisissez dans la liste guez directement jusqu'à Régler). Les numéros de rue existants sont affichés. Les listes des cinq pays, villes et rues saisis en dernier s'effacent lorsque les Dix dernières sont effacées. En savoir plus sur les dix dernières destinations en voir page 36. Indiquez le numéro de rue (Number) Specifier destin. Adresse Indiquez une adresse ((Street)) ou choisissez dans la liste Specifier destin. Adresse Rue Il est possible de sélectionner une rue même si aucune ville n'a été déterminée auparavant. Pour les petites localités, les rues n'ont pas été mémorisées dans le système. Sélectionnez le centre de la localité comme destination. Démarrer le guidage Specifier destin. Adresse Pays/Ville Country/ Le numéro de rue peut être indiqué pour un guidage plus précis. 1. Naviguez jusqu'à Régler afin de placer l'adresse saisie dans l'itinéraire. 1. Naviguez jusqu'à la ligne du Numéro (Number) après avoir indiqué l'adresse (Street) et appuyez sur ENTER (ou navi- 2. Naviguez ensuite jusqu'à Lancer guidage pour lancer le guidage. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 35 03 Planifiez votre voyage Specifier destin. pue lorsque 100 établissements ont été trouvés. Information Donne des informations sur la destination. Le long de l'itinéraire (Along the route) Lorsqu'une destination est indiquée, le système peut rechercher des établissements le long de l'itinéraire (jusqu'à 1 km de l'itinéraire). Etablissements G031504 Indiquer un établissement comme destination Specifier destin. Etablissements (Set destination Facilities ) • Appuyez sur ENTER pour atteindre un sous-menu avec différentes options de menu. 03 Le système effectue la recherche de la même façon que pour Autour voiture, mais autour d'un point choisi sur la carte. Le long d'une rue (Along a street) Le système cherchera le long d'une rue indiquée. Types d'établissements/Différentes catégories Il est aussi possible de chercher des établissements autour de la voiture, le long de l'itinéraire ou le long de l'autoroute avec le Menu rapide. Noms établissements (Facility by name) Saisissez le nom d'un établissement ou choisissez parmi les établissements listés dans le menu. La liste indique uniquement les établissements dans la zone/ville sélectionnée. G031504 G031604 Établissements est un terme générique pour les stations-service, les hôtels, les restaurants, les concessionnaires Volvo, les hôpitaux, les parking, etc. Autour point sur carte (Around point on map) Autour voiture (Around the car) Le système recherche les établissements se trouvant autour de la voiture (dans un rayon de 160 km maximum). La recherche est interrom- Specifier destin. établissements Etablissem. Noms `` 35 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 36 03 Planifiez votre voyage Specifier destin. (Set destination name ) Facilities NOTE Facility by Il existe des sous-catégories pour les restaurant pour simplifier les recherches. Informations sur l'établissement G031812 03 1. Naviguez jusqu'à Nom (Name) et appuyez sur ENTER pour spécifier un nom d'établissement sans indiquer de ville. 2. Naviguez jusqu'à Type (Type) et appuyez sur ENTER pour indiquer un type d'étapour sélectionblissement, ou utilisez ner parmi les derniers choisis. 3. Naviguez jusqu'à Régler et appuyez sur ENTER. 4. Naviguez ensuite jusqu'à Lancer guidage et appuyez sur ENTER pour être guidé jusqu'à la destination. Pour préciser la recherche : Sélectionnez tout d'abord Ville puis passez à Nom. 36 5. Choisissez Info établissement et appuyez sur ENTER. • Sélectionnez Carte et appuyez sur ENTER pour voir l'emplacement de l'établissement sur la carte. Sous Informations, apparaissent l'adresse, les coordonnées et le numéro de téléphone de l'établissement par exemple. Il existe plusieurs façons de chercher des informations concernant un établissement. La plus simple et la plus rapide est la suivante : Si la voiture est équipée d'un téléphone intégré, la fonction Appeler est aussi activée. 1. Avec une carte à l'écran, appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu rapide : Recherche par code postal Sélectionnez le bouton Appeler et appuyez sur ENTER pour passer directement un appel. Specifier destin. G029221 2. • Naviguez jusqu'à avec ou et appuyez sur ENTER. > Sélectionnez l'option Autour voiture, Le long de l'itin ou Le long l'at.r. et appuyez sur ENTER. 3. Naviguez entre les messages à l'aide de ou . 4. Sélectionnez ensuite un établissement parmi les catégories proposées et appuyez sur ENTER. Adresse La destination peut être limitée en sélectionnant un numéro de code postal dans lequel on pourra sélectionner une rue ou un établissement. 1. Sélectionnez tout d'abord un Pays. S'y déplacer, sélectionner et appuyer sur ENTER. 2. Naviguez ensuite jusqu'à Ville et appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez-y Code postal et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 37 03 Planifiez votre voyage Specifier destin. 4. Sélectionnez les chiffres et appuyez sur ENTER ou naviguez jusqu'à et sélectionnez une alternative directement dans la liste lorsqu'elle est disponible. > La barre de défilement sur le côté droit de la liste indique qu'il existe d'autres alternatives que celles visibles à l'écran. Modifier Effacer tout Pour modifier le nom (par exemple) du lieu mémorisé. Efface toutes les adresses de la liste des dix dernières destinations. 5. Naviguez jusqu'à Rue pour sélectionner parmi les adresses portant le code postal sélectionné. Pour supprimer un lieu mémorisé. 6. Naviguez jusqu'à Régler puis jusqu'à Lancer guidage pour être guidé jusqu'à la destination. Trier Pour trier les lieux mémorisés selon la distance, les icônes et les noms. Supprimer situation Effacer tout Pour supprimer tous les lieux mémorisés. Destinations déjà saisies Specifier destin. Positions déjà enregistrées Specifier destin. Positions enregist Les positions enregistrées sont des destinations déjà enregistrées (domicile, restaurant préféré, aéroport, concession Volvo etc.). voir page 41 pour enregistrer une position. • Naviguez parmi les positions enregistrées et appuyez sur ou ENTER pour ouvrir le sous-menu. Ajouter à itinéraire Place le lieu mémorisé dans l'itinéraire. Information Donne des informations sur le lieu mémorisé. Dix dernières Une liste des dix dernières destinations apparaît. La barre de défilement sur le côté droit de la liste indique qu'il existe d'autres alternatives que celles visibles à l'écran. • Naviguez jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ou ENTER pour ouvrir le sous-menu. Ajouter à itinéraire Place la destination dans l'itinéraire. Information Donne des informations sur la destination. Voyage retour au point de départ Specifier destin. • Voyage retour 03 Choisissez Lancer guidage et appuyez sur ENTER. Le système commence le guidage à partir de l'endroit où Lancer guidage a été sélectionné la dernière fois. Spécifier une destination par des intersections Specifier destin. Intersection 1. Indiquez Rue et appuyez sur ENTER. > Les intersections existant le long de l'itinéraire sont affichées sous Carref. le cas échéant. 2. Naviguez jusqu'aux intersections que vous désirez donner comme destination. 3. Naviguez jusqu'à Régler et appuyez sur ENTER. Supprimer situation Efface le lieu de la liste des dix dernières destinations. `` 37 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 38 03 Planifiez votre voyage Specifier destin. 4. Naviguez ensuite jusqu'à Lancer guidage et appuyez sur ENTER pour être guidé jusqu'à la destination. Sélectionnez l'endroit sur la carte comme destination ou destination intermédiaire. Etabliss. à prox. NOTE 03 Defin. comme dest. Si l'intersection de plusieurs routes existe dans plus d'une ville, il est nécessaire d'indiquer une ville. Le système recherche des établissements autour d'un point choisi sur la carte à 160 km à la ronde au maximum. La recherche est interrompue si plus de 100 établissements sont trouvés. Lire mess. trafic NOTE Seules les carrefours entre les routes principales peuvent être recherchés. Utiliser le bouton de navigation pour choisir les messages de circulation affichés à l'écran. Pour surveillance Recherche sur la carte Specifier destin. Etablissements Recherche carte 1. Déplacez le curseur avec le bouton de navigation jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ENTER pour atteindre le menu défilement. 2. Naviguez jusqu'à Defin. comme dest. et appuyez sur ENTER. Echelle Modifie temporairement l'échelle pendant la recherche avec le curseur. 38 Indiquez une zone de la carte qui est ensuite facile à surveiller. Enregist. position Enregistre une position sur la carte. NOTE Il est possible de chercher directement avec le curseur en utilisant le bouton de navigation en Mode carte. Recherche par latitude/longitude Defin. comme dest. Recherche carte Latitude/longitude 1. Permet de sélectionner une destination en indiquant les coordonnées géographiques de celle-ci. 2. Indiquez les coordonnées de latitude à l'aide du bouton de navigation, sélectionnez N pour le Nord ou S pour le Sud. 3. Passez à la ligne suivante et indiquez les coordonnées de longitude, choisissez E pour l'est et W pour l'ouest. > OK Affiche sur la carte le lieu correspondant aux coordonnées indiquées. 4. Appuyez sur ENTER pour atteindre le Menu défilement. 5. Naviguez jusqu'à Defin. comme dest. et appuyez sur ENTER pour définir le lieu comme destination. 6. Appuyez sur BACK pour revenir à la saisie des coordonnées. > Supprimer Pour retourner à l'écran précédent. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 39 03 Planifiez votre voyage Itinéraire Établir un itinéraire Lancer guidage (Start guidance) Destination/destination intermédiaire Itinéraire (Itinerary ) NOTE L'alternative menu Itinéraire (Itinerary) est disponible après la saisie d'une destination finale. Pour commencer le guidage vers la destination. Il est possible d'entrer jusqu'à six destinations intermédiaires et une destination finale. • Sélectionnez une destination et appuyez sur ENTER ou pour ouvrir le sousmenu. Ajouter à itinéraire (Add to itinerary) Information (Information) Ajoute une destination supplémentaire. Donne des informations sur la destination. Paramètres d'option d'itinéraire (Route options) Supprimer (Delete) Paramètres de priorité d'itinéraire. Déplacer (Move) Vider itinéraire (Clear ininerary) Pour modifier l'ordre des destinations dans l'itinéraire. Pour supprimer l'itinéraire entier. Commandes d'itinéraire Préparez un itinéraire intégrant plusieurs destinations intermédiaires de manière à éviter, au cours du voyage, d'indiquer tour à tour les différentes destinations. G031718 G031505 G031506 03 Itinéraire Pour supprimer la destination de l'itinéraire. Ajuster (Adjust) Modifier la position de la destination sur la carte. Enregistrer (Store) (Itinerary ) Pour mémoriser la destination puis la rendre accessible sous Positions enregist. `` 39 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 40 03 Planifiez votre voyage Itinéraire Lancer guidage Itinéraire Lancer guidage (Itinerary Start guidance Suppression dans l'itinéraire Itinéraire ) (Itinerary 03 ) Supprimer une destination intermédiaire de l'itinéraire G031506 1. Sélectionnez une destination intermédiaire saisie et appuyez sur ENTER ou pour ouvrir le sous-menu. Lorsque vous avez saisi une destination et sélectionné Lancer guidage (Start guidance), le système commence à calculer l'itinéraire et la distance à la destination (pendant ce temps, Veuillez patienter est affiché à l'écran). Si vous quittez l'itinéraire planifié pendant le voyage, le système calcule automatiquement un nouvel itinéraire. 40 2. Naviguez jusqu'à Supprimer et appuyez sur ENTER. Supprimer l'itinéraire entier • Naviguez directement jusqu'à Vider itinéraire et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 41 03 Planifiez votre voyage Enregist. position Enregistrer pour réutilisation 3. Naviguez avec le bouton de navigation jusqu'aux symboles afin de sélectionner celui qui doit s'afficher sur la carte. Appuyez sur ENTER. 4. Naviguez ensuite avec nom souhaité. pour saisir le G031720 Il est possible d'enregistrer jusqu'à 250 destinations pour réutilisation. Enregistrer une position existante sur l'itinéraire 1. Appuyez sur ENTER. G031719 2. Naviguez jusqu'à la destination de l'itinéraire que vous désirez enregistrer et appuyez sur . 1. Naviguez grâce au bouton de navigation en Mode carte jusqu'à la zone que vous désirez enregistrer comme destination et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez Enregistrer (Store) dans le sous-menu et appuyez sur ENTER. 3. Déplacez le curseur avec le bouton de navigation sur la nouvelle position et appuyez sur ENTER. 3. Naviguez jusqu'à Enregistrer et appuyez sur ENTER. 03 4. Sélectionnez ensuite Enregist. position et appuyez sur ENTER pour mémoriser le lieu. Ajouter infos sur site mémorisé Specifier destin. Itinéraire Enregistrer une position sur la carte 2. Naviguez avec , sélectionnez Ajuster et appuyez sur ENTER pour indiquer une nouvelle position mémorisée sur la carte. Positions enregist 1. Choisissez Modifier et appuyez sur ENTER. 2. Naviguez avec , sélectionnez Ajouter info et appuyez sur ENTER pour ajouter des informations supplémentaires concernant le lieu enregistré. Déplacer la position de l’endroit enregistré Specifier destin. Positions enregist 1. Choisissez Modifier et appuyez sur ENTER. 41 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 42 03 Planifiez votre voyage Destin. suivante Destination suivante sur l'itinéraire comme son nom, le temps de voyage restant et la distance à partir de la position actuelle. 3. Appuyez à nouveau sur ENTER lorsqu'il y a plusieurs destinations afin d'obtenir les informations et les cartes de chacune. G031658 G031512 03 Destin. suivante Pour afficher la carte de la prochaine destination de l'itinéraire : 1. Dans le menu principal, naviguez jusqu'à Destin. suivante (Next destination). 2. Appuyez sur ENTER ou pour obtenir des informations concernant la destination 42 4. Naviguez jusqu'à Carte (Map) pour chaque destination et appuyez sur ENTER pour obtenir la carte de la destination en plein écran. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 43 03 Planifiez votre voyage Position actuelle Position actuelle Le chiffre après GPS indique le nombre de satellites avec lesquels le système est en contact. Info trafic G031537 Paramètres Info trafic 03 Reportez-vous au chapitre Information du trafic page 54. NOTE G031571 L'information du trafic n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. Position actuelle Pour obtenir une carte avec la position de la voiture et les informations concernant l'endroit comme son nom ou ses coordonnées : • Dans le menu principal, naviguez jusqu'à Position actuelle (Current position) et appuyez sur ENTER ou . 43 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 44 03 Planifiez votre voyage Paramètres Options de route Paramètres d'itinéraire 03 1. Naviguez parmi les fonctions et sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages. 2. Appuyez sur BACK pour annuler. Route Choisit un trajet rapide ou court lors du calcul de l'itinéraire. Eviter autoroutes Pour éviter les autoroutes lors du calcul d'itinéraire. Eviter péage Pour éviter les péages lors du calcul d'itinéraire. Eviter ferrys Pour éviter les ferrys lors du calcul d'itinéraire. Eviter probl. circulation Le fuseau horaire de la montre doit être correctement sélectionné pour permettre le bon fonctionnement. Eviter train trans. voit. Pour éviter les transports de voiture par train lors du calcul d'itinéraire. Eviter zones spécifiées Sélectionnez la zone que le système devra éviter lors du calcul du profil itinéraire et appuyez sur . Sélectionnez Sélectionné et appuyez à nouveau pour indiquer les zones. sur Retour param. défaut Permet de revenir aux paramètres par défaut de Paramètres d'option d'itinéraire. • Appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. NOTE Permet de choisir si le système doit prendre en compte les problèmes de circulation lors du calcul de l'itinéraire. Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue distance, le système ne peut, pour des raisons techniques, utiliser que les routes principales. Eviter routes hor. limité Si vous avez choisi Non pour les options routes à péage et autoroutes, celles-ci sont évitées dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible. Permet de choisir si le système doit prendre en compte les routes à horaire limité lors du calcul de l'itinéraire. 44 NOTE Paramètres d'option P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 45 03 Planifiez votre voyage Éviter certaines zones Éviter certaines zones Sous-menu éviter zone Indiquer des zones à éviter Paramètres d'itinéraire Paramètres d'option Eviter zones spécifiées La fonction permet d'éviter d'être guidé à travers une zone, une ville ou un quartier que l'on ne veut pas traverser. Le système les exclut toujours lors du calcul de l'itinéraire. Les autoroutes font exception car celles-ci sont utilisées pour le calcul de l'itinéraire même dans une zone que l'on a décidé d'éviter. 1. Appuyez sur Sélectionné. et sélectionnez 2. Appuyez à nouveau sur les zones. pour indiquer Aucun Appuyez sur ENTER pour désactiver les zones auparavant actives. Sélectionné Appuyez sur zones. pour indiquer de nouvelles Appuyez sur ENTER pour activer des zones déjà interdites qui sont marquées d'une croix. Reportez-vous aussi au chapitre suivant, Sous-menu éviter région, pour y effectuer les réglages. Paramètres Paramètres d'option d'itinéraire Eviter zones spécifiées Sélectionné • Sélectionnez une alternative dans le sousmenu et appuyez sur ENTER. Carte Utilisez le bouton de navigation pour indiquer la zone qui doit être évitée directement sur la carte. Reportez-vous au chapitre suivant, "Indiquer une zone sur la carte". 1. Appuyez sur ENTER pour atteindre le sous-menu. 2. Faites votre choix et appuyez sur ENTER. Echelle Indiquez l'échelle de la carte qui doit être affichée de la zone à éviter. Mémorise la zone indiquée. Réglage zone • Modifiez la taille de la zone à l'aide du bouton de navigation. Adresse • Indiquez l'adresse de la zone à éviter. L'adresse constitue alors le centre de la zone. Appuyez sur BACK pour annuler la modification. Ajustement de la zone Indiquer une zone sur la carte Paramètres Paramètres d'option d'itinéraire Eviter zones spécifiées Sélectionné Carte Utilisez les touches fléchées pour déplacer le point central du curseur vers le centre de la zone à éviter. Le nom du lieu figurant sur lequel est placé le centre du curseur s'affiche au bas de la carte. Le rectangle indique la taille de la zone. 03 Régler zone à évit. • Déplacez la zone à l'aide du bouton de navigation. • Appuyez sur BACK pour annuler le déplacement. Enregistrer des zones à éviter Paramètres Paramètres d'option d'itinéraire Eviter zones spécifiées Sélectionné Carte Sélectionnez les zones auparavant enregistrées qui doivent être évitées pour le calcul de l'itinéraire. Les symboles sont marqués d’une croix. `` 45 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 46 03 Planifiez votre voyage Éviter certaines zones 1. Naviguez à l'aide de tionner les zones. ou 2. Activez/désactivez à l'aide de pour sélecou . OK 03 Active les zones marquées d’une croix. Les zones activées s'affichent sur l’image de la carte. Supprimer Efface les modifications de paramètres effectuées et revient aux Paramètres d'option d'itinéraire. 46 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 47 03 Planifiez votre voyage Alternatives Options carte Si la carte est masquée, le système vous guide à l'aide d'une flèche. Le son peut aussi être réglé avec les commandes de volume du système audio, pendant le guidage vocal. Ici, vous pouvez sélectionner les établissement qui apparaîtront sur la carte et comment celleci sera représentée sur l'écran. Orientation carte Vérif. volume du guidage Choisissez si le nord ou la direction du trajet seront en haut de la carte. Permet de contrôler le volume réglé avec un "pling". 1. Sélectionnez la fonction à régler avec le bouton de navigation. Boussole Temps/dist. à parcourir Sélectionnez si la boussole doit être affichée à l'écran ou non. Sélectionnez l'une des options RTA/ ETA/ Masquer/> Position actuelle • RTA (Remaining Time to Arrival) : temps de Choisissez si le nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez sera affiché en bas de l'écran. • ETA (Estimated Time of Arrival) : heure Retour param. défaut Format hrs Permet de revenir aux paramètres par défaut de Option carte. Sélectionnez le système d'affichage de l'heure à 12 ou 24 heures. • Retour param. défaut Paramètres Carte Options carte 2. Appuyez sur ENTER pour ouvrir la fonction. Choix établissement ± Appuyez sur menu. pour atteindre le sous- • Choisissez Montr. tt pour pouvoir visualiser tous les symboles d’établissements sur la carte. • Choisissez Masq. tout si vous ne voulez visualiser aucun symbole. • Sélectionnez Montrer sél. et appuyez sur pour spécifier les symboles à afficher sur la carte. Les symboles activés sont marqués d’une croix. 1. Naviguez à l'aide de tionner les symboles. ou 2. Activez/désactivez à l'aide de pour sélecou 3. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder. . Appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Option guidage Paramètres Options guidage 03 voyage restant. d'arrivée estimée. Permet de revenir aux paramètres par défaut de Option guidage. • Appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Voix guidage Sélectionner Femme/Homme. Volume du guidage Sélectionnez une valeur 1- 35 pour le volume ou Arrêt si vous ne souhaitez aucun guidage vocal. `` 47 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 48 03 Planifiez votre voyage Alternatives Options système Paramètres Options système 1. Naviguez entre les fonctions à l'aide du bouton de navigation. 03 2. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder les paramètres. • Appuyez sur pour afficher les coordonnées et l'adresse de la position de la voiture ainsi que le nombre de satellites en contact avec le système. A propos de Affiche des informations concernant le disque de carte actuel. 3. Appuyez sur BACK pour annuler. Retour param. défaut Langue Permet de revenir aux paramètres par défaut de Options système. Choisissez la langue d'utilisation du système. Couleur carte Choisissez entre les alternatives Luminosité, Contraste ou Sombre pour une restitution des couleurs optimale. Économiseur d'écran Choisissez si l'économiseur d'écran doit s'activer (l'écran s'éteint 30 secondes après la dernière pression sur un bouton). Lors du guidage ou lorsque d'autres informations ont été données, l'écran est activé automatiquement. Aide Choisissez si les messages d'aide doivent s'afficher en bas de l'écran. Unité de longueur Permet de choisir l'unité de longueur (km ou miles). 48 Info GPS • Appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 49 03 Planifiez votre voyage Simulation Début démo (simulation) Paramètres Début démo La démo permet de faire une démonstration du système, véhicule arrêté, par le biais d'une simulation de conduite vers une destination donnée. 03 Stop démo permet d'interrompre la simulation. NOTE Pour que la démonstration fonctionne, il convient de saisir une destination. 49 Généralités.............................................................................................. Éviter les problèmes de circulation......................................................... Sélection des informations...................................................................... Lecture des informations........................................................................ Émetteur/Échelle de carte....................................................................... 50 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 50 52 53 54 55 56 G029197 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson INFO TRAFIC 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 51 04 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 52 04 Info trafic Généralités Affichage et réception Les informations trafic envoyées sont toujours reçues et présentées. Ceci est le cas, même si aucune destination n'a été indiquée. La façon dont les informations sont présentées peut être modifiée dans Paramètres, voir page 26. La présentation des infos trafic dépend également de leur émission. 04 Sur toutes les échelles jusqu'à 5 km, hormis le symbole, une ligne rouge ou jaune est affichée le long de la route concernée. La longueur de la ligne correspond à l'ampleur de la perturbation (distance). Accident Circulation ralentie Circulation ralentie dans les deux sens Incidence NOTE L'information du trafic n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. La zone de couverture pour les informations du trafic augmente continuellement. Autres renseignements Incidence Symboles routiers sur la carte Les problèmes de circulation sont indiqués par des symboles, des lignes et des cadres de couleur rouge ou jaune. Rouge - Information importante. Jaune - Information générale. G028869 Certains messages sur la circulation contiennent également des informations sur l'ampleur de la perturbation. 52 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 53 04 Info trafic Éviter les problèmes de circulation Paramètres Options de route Pour choisir si le système doit éviter les perturbations ou non. 1. Naviguez jusqu'à Eviter probl. circulation 2. Choisissez Oui ou Non. Oui Le système évitera les routes avec des perturbations lors du calcul de l'itinéraire. Non Le système n'évitera pas les routes avec des perturbations lors du calcul de l'itinéraire. NOTE Au démarrage du système, il peut se passer environ 15 minutes avant que les informations du trafic de la région ne soient chargées. Avis automatique Paramètres automatique Info trafic Avis Permet de déterminer si les informations du trafic apparaissent ou non. L'écran indique Circulation modifiée. Nouv. itinéraire? (Changed traffic situation. Use new route?) et présente l'alternative en indiquant que le nouvel itinéraire est plus long de 5,4 km. Oui (Yes) Le système indiquera le nouvel itinéraire en contournant le problème. Oui Le système permet de choisir un itinéraire alternatif pour éviter les problèmes de circulation. Non Le système ne donne aucune information sur le problème, il indiquera l'itinéraire à travers des zones connaissant des perturbations. Non (No) Le système indique l'itinéraire d'origine jusqu'au problème pour le traverser. 04 Afficher le nouvel itinéraire (Show new route) Affiche les informations détaillées de l'itinéraire alternatif. Itinéraire nouveau ou d'origine Si le système calcule un itinéraire alternatif en cas de problème de circulation, vous avez la possibilité de décider de la route à emprunter. G032213 Eviter probl. circulation 53 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 54 04 Info trafic Sélection des informations Sélection info trafic 2. Activez ou désactivez avec ou . G032100 3. Validez les réglages avec ENTER. La barre de défilement sur le côté droit de la liste indique qu'il existe d'autres alternatives que celles visibles à l'écran. Autre danger Panneaux sur la carte Route fermée Accident 04 Paramètres trafic Info trafic Sélection info Permet de choisir le type d'informations trafic à afficher à l'écran. Montr. tt Toutes les informations du trafic sont disponibles. Contresens Déviation Information Route rétrécie Masq. tout Aucune information du trafic ne sera affichée. Montrer sél. 1. Appuyez sur pour pouvoir faire votre choix parmi les symboles. Choisissez quels symboles d'information de circulation (messages de circulation) le système doit afficher sur la carte et prendre en compte lors du calcul de l'itinéraire. 54 Route glissante Parking Bouchon Travaux P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 55 04 Info trafic Lecture des informations Lire les messages sur le trafic 4. Appuyer sur ENTER pour des informations routières détaillées. Lire mess. trafic 5. Appuyez sur BACK pour pouvoir naviguer parmi les messages. L'écran affiche les messages trafic concernant la zone représentée sur la carte. Les problèmes de circulation détaillés sont aussi signalés. En haut de l'écran est indiquée l'ampleur de la perturbation. Selon la disponibilité des informations, les éléments suivants peuvent apparaître aussi : G028868 Information détaillée sur le trafic. Un message trafic apparaît avec un symbole à l'écran. Pour lire le message trafic : 1. Appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu rapide : • • durée de validité • • routes concernées limitations de vitesse, de largeur de véhicule, de hauteur de véhicule etc. Taille de la zone pour les infos trafic G029221 2. Lire mess. trafic Carte Echelle G028788 L'échelle de la carte détermine la quantité d'informations du trafic à afficher. Plus la zone représentée sur l'écran est grande, plus il y a d'informations. 04 1. Pour modifier l'échelle ou effectuer un zoom avant sur un message trafic particulier sur la carte : Sélectionnez l'échelle pour la zone et appuyez sur ENTER. 2. Appuyez sur BACK pour revenir à la vue précédente. Naviguez jusqu'à avec ou et appuyez sur ENTER. > Un cadre rouge ou jaune indique le message actuel. G028880 3. Naviguez entre les messages à l'aide de ou . 55 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 56 04 Info trafic Émetteur/Échelle de carte Recherche d'émetteur pour les infos trafic Paramètres émetteur Info trafic Recherche Rechercher stations • 04 Appuyer sur ENTER pour rechercher les stations émettant des informations routières. Sélect. Station 1. Appuyez sur ENTER pour faire votre choix parmi les émetteurs existants. 2. Sélectionnez un émetteur avec appuyez sur ENTER. ou et 3. Appuyez sur BACK pour revenir à la vue précédente. Emetteur choisi Indique l'émetteur choisi pour les informations du trafic. Retour param. défaut Permet de revenir aux paramètres par défaut de Paramètres d'option émetteur. • 56 Appuyez sur , sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 57 04 Info trafic 04 57 Etablissements........................................................................................ 60 58 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 58 G028760 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson SYMBOLES SUR LA CARTE 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 59 05 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 60 05 Symboles sur la carte Etablissements Les symboles suivants peuvent apparaître à l'écran pour indiquer différents établissements. Monument historique Compagnie du gaz Hôtel Parking Salle de sports Parc et divertissements Parking de liaison Gare ferroviaire de banlieue Patinoire Aire d'autoroute Gare Restaurant Casino Mairie Centre culturel Station de ski Salle de concerts Hôpital Centre commercial Théâtre Lieu-dit Attraction touristique Musée Office du tourisme Palais des expositions Université NOTE Les symboles pour un établissement peuvent varier d'un pays à l'autre. Station service Location de voiture Cinéma 05 Bowling Gare routière Centre Ville Aéroport Terminal ferry Gaz de pétrole liquéfié Terrain de golf 60 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 61 05 Symboles sur la carte Etablissements Chai Concessionnaire Volvo 05 61 Questions fréquentes.............................................................................. 64 EULA - Contrat de licence...................................................................... 66 Droits d'auteur........................................................................................ 69 62 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 62 G028731 P3; 4; 3 siggejohansson P3; 4; 3 siggejohansson QUESTIONS ET RÉPONSES 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 63 06 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 64 06 Questions et réponses Questions fréquentes La position du véhicule sur la carte est erronée Le système GPS indique la position de la voiture avec une précision de 20 mètres. La probabilité d'erreur de localisation est plus grande lors de conduite sur une route parallèle à une autre voie, une route sinueuse, des routes se trouvant sur plusieurs niveaux ou après une conduite sur un long trajet sans virages distincts. Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs, voies sur plusieurs niveaux etc., affectent également la réception des signaux GPS avec, pour conséquence, une moins bonne précision du calcul de la position du véhicule. Le système ne calcule pas toujours l'itinéraire le plus rapide ou le plus court 06 Lors du calcul de l'itinéraire, le kilométrage, la largeur de la route, sa catégorie, le nombre de virages à droite et à gauche, les ronds-points, etc., sont pris en compte pour déterminer le meilleur trajet théorique possible. L'expérience et la connaissance de la région peuvent toutefois permettre de choisir un itinéraire mieux adapté. Bien que j'aie choisi de les éviter, le système utilise les sections de route à péage, les autoroutes ou les ferries Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue distance, le système ne peut, pour des raisons techniques, utiliser que les routes principales. Si vous avez choisi d'éviter les routes à péage et autoroutes, celles-ci sont évitées dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible. La position du véhicule sur la carte est erronée à la suite d'un transport Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou une navette ferroviaire par exemple, ou de telle sorte que la réception des signaux GPS ait été entravée, il peut s'écouler jusqu'à cinq minutes avant que la position de la voiture puisse être calculée correctement. La position du véhicule sur la carte est erronée après que la batterie ait été débranchée Si l'antenne GPS a été mise temporairement hors tension, il peut falloir jusqu'à 5 minutes pour que la réception des signaux GPS soit à nouveau correcte et que la position du véhicule puisse être calculée. Le symbole de la voiture sur la carte semble confus après un changement de pneus. 64 Outre le récepteur GPS, le capteur de vitesse et le gyroscope de la voiture sont utilisés pour calculer la position de la voiture et son sens de déplacement. Après avoir monté une roue de secours ou après la permutation pneus d'hiver/ été, le système devra "apprendre" les dimensions des nouvelles roues. Pour un fonctionnement optimal du système, il peut donc être nécessaire de conduire plusieurs dizaines de kilomètres avec des changements de direction francs. La carte ne correspond pas à la réalité L'extension et la rénovation du réseau routier, l'introduction de nouvelles règles de circulation etc. sont continues et la base de données numérique de cartes ne sera donc pas toujours complète. Ces données sont cependant continuellement mises en jour. Un concessionnaire Volvo pourra mieux vous informer. Reportez-vous également au site www.volvocars.com/navi pour de plus amples renseignements concernant les cartes etc. L'échelle sur la carte varie de temps à autre Dans certaines régions, il n'existe pas d'informations détaillées pour la carte. Le système change alors automatiquement le niveau de grossissement. P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 65 06 Questions et réponses Questions fréquentes Les options de menus attendues sont inexistantes Contrôlez les paramétrages effectués. Sélectionnez Retour param. défaut pour revenir aux paramètres établis initialement. Le symbole représentant le véhicule sur la carte fait un bond en avant ou tourne sur place Comment dois-je procéder pour choisir une destination/destination intermédiaire qui ne se trouve pas sur le disque inséré ? Mes disques cartographiques ne sont pas à jour Indiquez la destination normalement. Si les informations désirées ne sont pas affichées, passez au disque DVD contenant la carte désirée. Voir également www.volvocars.com/navi Le système peut avoir besoin de quelques secondes pour déterminer la position de la voiture et son mouvement avant de démarrer. (Le réseau routier entier est disponible sur tous les disques mais les informations détaillées sont réparties sur différents disques) Mettez le système RTI hors tension et arrêtez le moteur. Redémarrez ensuite mais attendez un instant avant de commencer à rouler. Il existe plusieurs disques cartographiques pour le système. Comment puis-je savoir lequel je dois utiliser ? Je vais faire un long voyage mais ne souhaite pas indiquer une destination particulière parmi les villes que je pense traverser. Comment puis-je établir un itinéraire le plus simplement possible? Indiquez directement la destination sur la carte avec le curseur. Le système vous guidera automatiquement à la destination finale même si vous conduisez à côté des destinations intermédiaires. Utilisez d'abord le disque contenant les informations détaillées de votre région d'origine. Vous le trouverez en regardant la pochette et l'impression sur le disque. Si l'on planifie un voyage à l'étranger, tous les disques doivent être disponibles dans la voiture. Contactez votre concessionnaire Volvo pour la mise à jour des données cartographiques. Pourquoi les adresses ne sont-elles pas disponibles pour les destinations dans un autre pays ? Chaque disque contient le même réseau routier. Les informations détaillées comme les adresses, les établissements se trouvent sur le disque de chaque zone géographique. En général, les disques DVD sont identiques. Vérifiez que vous avez inséré le bon disque. Comment puis-je contrôler facilement quel disque DVD est utilisé ? Reportez-vous à Paramètres Options système A propos de pour connaître la version et la zone couverte par le disque. 06 Mon itinéraire disparaît-il lorsque je change de disque ? Non, l'itinéraire est conservé jusqu'à ce que vous l'effaciez. 65 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 66 06 Questions et réponses EULA - Contrat de licence Note pour l'utilisateur VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE A L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNEES NAVTEQ. 06 CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA SOCIÉTÉ NAVTEQ EUROPE B.V. POUR VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES NAVIGABLE DE NAVTEQ Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIE, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE EXPLICATIVE PUBLIÉE PAR NAVTEQ (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS PAR “LA BASE DE DONNÉES). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE POUR L'UTILISATEUR FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER À VOTRE FOURNISSEUR, DANS LES MEILLEURS DÉLAIS, LA BASE DE DONNÉES AINSI QUE TOUS LES ÉLÉMENTS QUI L'ACCOMPAGNENT AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT. PROPRIETE La Base de données ainsi que les droits de propriété intellectuelle et les droits d'auteur ou les droits voisins qui y sont attachés sont détenus par NAVTEQ ou par ses concédants de licences. La propriété du support contenant la 66 Base de données est conservée par NAVTEQ et/ou votre fournisseur jusqu'à ce que vous ayez intégralement payé les sommes dues à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur conformément au présent Contrat ou à tout autre contrat similaire aux termes duquel les biens vous ont été remis. CONCESSION DE LICENCE NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d'utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, pour un usage professionnel interne. Cette licence ne comprend pas le droit de concéder des sous-licences. LIMITES SUR L’UTILISATION L'utilisation de la Base de données est limitée au système spécifique pour lequel elle a été créée. À l'exception des dispositions expressément prévues par la loi (par exemple, les dispositions des législations nationales transposant les Directives européennes 91/250 portant sur les logiciels et 96/9 portant sur les Bases de données), vous n'êtes pas autorisé à extraire ou à réutiliser une ou plusieurs parties substantielles du contenu de la Base de données, ni à reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler, pratiquer l'ingénierie inverse d’une quelconque partie de la Base de données. Si vous souhaitez obtenir des informations nécessaires à l'interopérabi- lité conformément aux dispositions (du Code de la propriété intellectuelle après transposition) de la Directive européenne sur les logiciels, vous devrez laisser à NAVTEQ la possibilité de vous fournir lesdites informations, dans des délais et conditions raisonnables, y compris au regard des frais, qui seront déterminés par NAVTEQ. TRANSFERT DE LICENCE Vous n'êtes pas autorisé à transférer la Base de données à des tiers, sauf lorsqu'elle est installée dans le système pour lequel elle a été créée ou dans le cas où vous ne conserveriez aucune copie de la Base de données et à condition que le cessionnaire accepte les termes et conditions du présent Contrat et confirme cette acceptation par écrit à NAVTEQ. Les coffrets de disques ne peuvent être transférés ou vendus que complets, tels que fournis par NAVTEQ, et non en disques séparés. GARANTIE LIMITEE NAVTEQ garantit que, sous réserve des Avertissements prévus ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de la date d'acquisition de votre copie de la Base de données, cette dernière fonctionnera pour l'essentiel conformément aux Critères de précision et d'exhaustivité de NAVTEQ en vigueur à la date d'acquisition de la Base de données; Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 67 06 Questions et réponses EULA - Contrat de licence votre demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ s'efforcera, dans une limite raisonnable, de réparer ou de remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne permettent pas d'obtenir que la Base de données fonctionne conformément aux garanties prévues aux présentes, vous aurez la possibilité, soit d'obtenir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l'encontre de NAVTEQ. À l'exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant l'utilisation ou les résultats de l'utilisation de la Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre qualité. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte de toute erreur. Aucune information ou conseil oral ou écrit fournis par NAVTEQ, votre fournisseur ou une quelconque autre personne ne saurait constituer une garantie ni engager NAVTEQ ou accroître le champ de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée prévue dans le présent Contrat est sans préjudice des droits dont vous pouvez bénéficier en vertu de la garantie légale contre les vices cachés. Si vous n'avez pas directement acquis la Base de données auprès de NAVTEQ, vous pouvez bénéficier, selon les textes en vigueur dans votre pays, de droits à l'égard de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données en plus des droits ci-dessus concédés par NAVTEQ. La garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus n'affectera pas ces droits. Vous êtes autorisé à vous prévaloir de tels droits en plus de ceux accordés par la présente garantie. LIMITE DE RESPONSABILITE Le prix de la Base de données n'inclut aucune considération relative à la contrepartie d'un quelconque risque lié à des dommages indirects ou consécutifs ou à des dommages directs illimités pouvant survenir à l'occasion de votre utilisation de la Base de données. Par conséquent, NAVTEQ ne sera en aucun cas responsable des dommages consécutifs ou indirects y compris, notamment, la perte de profit, de données ou l'impossibilité d'utiliser la Base de données, subis par vous ou tout tiers, résultant de votre utilisation de la Base de données, et ceci, que l'action soit intentée sur un fondement contractuel ou délictueux ou fondée sur une garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l'éventualité de tels dommages. En tout état de cause, la responsabilité de NAVTEQ pour tout dommage direct sera limitée au prix de votre copie de la Base de données. LA GARANTIE LIMITÉE AINSI QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUES DANS LE PRÉSENT CONTRAT SONT SANS PRÉJUDICE DE VOS DROITS SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNÉES DANS UN CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL. AVERTISSEMENTS La Base de données peut contenir des informations rendues incomplètes ou inexactes au cours du temps ou en raison des modifications des circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques complètes; tous ces facteurs peuvent entraîner des résultats incorrects. La Base de données ne contient ou ne reflète aucune information sur, notamment, la sécurité du voisinage, la proximité de services de police ou d'assistance d'urgence, les travaux de construction, la fermeture de routes ou de voies de circulation, les limitations de vitesse et autres restrictions concernant les automobiles, la déclivité ou le degré d'inclinaison des routes, les limitations de hauteur, de poids ou autres restrictions concernant les ponts, les conditions de circulation routière, les événements particuliers, les embouteillages routiers ou les durées de voyage. 06 LOI APPLICABLE Ce contrat est régi par le droit du pays dans lequel vous résidez lors de l'acquisition de la `` 67 P3; 4; 3 siggejohansson 06 Questions et réponses EULA - Contrat de licence Base de données. Si à ce moment vous résidez en dehors de l'Union européenne ou de la Suisse, le droit applicable sera celui en vigueur dans le pays de l'Union européenne ou en Suisse si vous avez acquis la Base de données dans l'un de ces pays. Dans tous les autres cas, ou si le pays dans lequel vous avez acquis la Base de données ne peut être déterminé, le droit des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal compétent du ressort dans lequel vous résidez le jour où vous avez fait l'acquisition de la Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d'intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige. 06 68 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 68 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 69 06 Questions et réponses Droits d'auteur Austria Portugal © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen. Source IgeoE - Portugal. France Información geográfica propiedad del CNIG. Source Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France. Sweden Spain Germany Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen. Switzerland Great Britain Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. © Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. NOTE L'Australie n'est pas concernée par ce contrat, consultez l'information appropriée. Hungary Copyright ©2003; Top-Map Ltd. © 2005-2009 NAVTEQ All rights reserved. Italy Denso La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Norway 06 Par la présente DENSO CORPORATION déclare que l'appareil DN-NS-020 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority. Poland © EuroGeographics. 69 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 70 07 Index alphabétique A C Activation du système................................. 8 Carte.......................................................... 24 point sur................................................ 38 Adresse saisir..................................................... 34 Antenne emplacement............................ 15, 17, 19 A propos de informations sur le disque cartographique........................................................ 48 Avis automatique....................................... 53 B 07 Chemins de recherche décrits dans le manuel....................................................... 12 Clavier........................................................ 20 emplacement............................ 15, 17, 19 Code postal recherche.............................................. 36 Contrôle du volume des messages vocaux........................................... 15, 17, 19 Couleur carte............................................. 48 Batterie télécommande...................................... 20 D Boussole.............................................. 25, 47 Défilement.................................................. 31 Bouton de navigation................................. 20 Démarrer le guidage............................ 34, 40 Démo......................................................... 49 Disque cartographique contenu Afrique du Sud........................ Contenu Australie................................. contenu Europe.................................... contenu Moyen-Orient.......................... contenu Russie..................................... 22 22 22 22 22 Disque DVD changement.......................................... contenu Afrique du Sud........................ Contenu Australie................................. contenu Europe.................................... contenu Moyen-Orient.......................... contenu Russie..................................... entretien................................................ 22 22 22 22 22 22 23 Dix dernières destinations......................... 37 E Destination spécifier................................................ 34 Echelle modifier........................................... 38, 55 Destination intermédiaire........................... 39 Échelle/Itinéraire actuel dans le menu rapide......................................................... 28 Destinations enregistrées.......................... 37 Destination suivante sur l'itinéraire............ 42 70 Déviation menu rapide.......................................... 28 Échelle de carte/Itinéraire actuel dans le menu rapide............................................... 28 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 71 07 Index alphabétique Écran entretien................................................ 23 Ecran vide.................................................. 48 Émetteur choisi pour info trafic.................. 56 Enregistrer une position............................. 41 F Fonctions clavier et télécommande...................... 20 Établissements comme destination........... 35 Evit. rue les autoroutes....................................... les ferrys............................................... les problèmes de circulation................. les routes à horaires limités.................. les zones spécifiées.............................. péages.................................................. train transp. voit.................................... zone...................................................... zone à éviter......................................... 44 44 44 44 44 44 44 45 45 Intersection................................................ 37 Fonctions de base....................................... 8 Établir un itinéraire..................................... 39 Etablissements menu rapide.................................... 28, 29 symboles.............................................. 60 Info trafic émission................................................ 55 menu rapide.................................... 28, 29 G Guidage..................................................... 40 démarrer............................................... 34 guide rapide........................................... 8 Guidage vocal menu rapide.......................................... 28 L Lancer guidage.......................................... 40 Langue....................................................... 48 Lire les messages sur le trafic................... 55 M H Marche/Arrêt.............................................. 13 Haut-parleurs emplacement............................ 15, 17, 19 Menu rapide............................................... 28 Menu carte................................................. 13 Menus/fonctions........................................ 26 Message vocal........................................... 25 I 07 Modifications dans le manuel.................... 12 Modifier l'échelle des infos trafic............... 55 Incidence................................................... 52 Information GPS........................................ 48 Infos trafic...................................... 15, 17, 19 71 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T11:10:21+01:00; Page 72 07 Index alphabétique O Option guidage.......................................... 47 Options carte............................................. 47 Options système........................................ 48 Orientation carte........................................ 47 P Param. options intin................................... 44 Paramètres de base................................... 13 Récepteur TMC............................. 15, 17, 19 Recherche code postal........................................... 36 d'un point sur la carte........................... 38 générale................................................ 21 Recherche de stations pour les infos trafic............................................................... 56 Réglage zone............................................. 45 Position actuelle sur la carte...................... 43 Position enregistrée ajouter infos.......................................... 41 07 RETOUR ARRIERE................................ 8, 20 Retour param. défaut................................. 44 Touches fléchées................................... 8, 20 Transport de la voiture............................... 64 U Unité principale emplacement............................ 15, 17, 19 Sauvegarder une position.......................... 41 Sélection info trafic.................................... 54 Pour surveillance........................... 28, 31, 38 Sélectionner un émetteur d'info trafic....... 56 Simulation.................................................. 49 Récepteur IR et télécommande................. 20 72 S Sélectionner les symboles routiers............ 54 Récepteur GPS.......................................... 17 Télécommande et récepteur IR................. 20 Unité distance...................................... 47, 48 Positions enregist...................................... 37 R T Régler la dimension de la zone évitée....... 45 Paramètres du système............................. 13 Paramètres par défaut............................... 13 Symboles routiers sur la carte................... 52 Specifier destin.......................................... 34 Stations pour les infos trafic recherche/sélection.............................. 56 Supprimer l'itinéraire.................................. 40 Symbole "Ne pas déranger"...................... 20 V VALIDER................................................ 8, 20 Voyage retour............................................ 37 Voyage retour au point de départ.............. 37 Vue d'ensemble S80.................................. 18 Vue d'ensemble V70/XC70........................ 16 Vue d'ensemble XC60............................... 14 P3; 4; 3 siggejohansson 2008-03-20T15:28:44+01:00; Page 1 VOLVO XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI) MANUEL D' INSTRUCTIONS Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%%..;gZcX]6I%-'%Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc