▼
Scroll to page 2
of
12
LEICA M10-D MODE D’EMPLOI SUCCINCT Il est possible de télécharger la notice complète sur le site : https://fr.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads Pour commander gratuitement un exemplaire papier de la notice complète, inscrivez-vous sur le site : www.order-instructions.leica-camera.com DÉSIGNATION DES PIÈCES 6 14 5 8 4 15 3 13 2 7 16 12 1 11 10 9 7 8 17 20 23 21 18 24 22 19 25 27 26 1 Touche de fonction Appuyer longtemps (≥ 12 s) pour accéder aux réglages. 2 Déclencheur – Une légère pression : active la commande et la mesure de l’exposition – Pression à fond : La prise de vue a lieu – En mode Veille : réactivation de l’appareil 3 4 Molette de réglage de la vitesse d’obturation avec position verrouillable – A : commande automatique de la vitesse d’obturation – 4000 - 8s : Vitesses d’obturation (y compris les valeurs intermédiaires) – B : temps de pose prolongé (8 s - 4 min au moyen de la préselection bulb par incréments entiers ou bulb) – : vitesse de synchronisation du flash (1/180 s) Repose-pouce intégré 7 Anneaux de transport 8 Codage 6 bits Capteur d’identification du type d’objectif 9 Baïonnette 10 Bouton de déverrouillage de l’objectif 11 Touche de mise au point Activer l’assistance de mise au point 12 Fenêtre du viseur du télémètre 13 Capteur de luminosité 14 LED du retardateur 15 Fenêtre du viseur 16 Viseur télémétrique 5 Griffe porte-accessoires Utilisation d’un flash compatible ou du Visoflex Leica 6 Molette de réglage ISO – A : commande automatique de la sensibilité ISO – 100 - 6400 : valeurs ISO fixes – M : commande manuelle de la sensibilité ISO pour sélectionner la paire de cadres lumineux 35/135 mm, 50/75 mm et 28/90 mm 17 Oculaire de viseur 18 Molette – Zoomer et naviguer dans l’image Live View en utilisant le Visoflex – Régler la date/l’heure – Régler les options de menu/fonctions sélectionnées 19 Diode électroluminescente 26 Logement de la batterie – Clignote en vert (fréquence : 2 Hz) : Le module WLAN démarre (s’éteint lorsque le WLAN est prêt) – Clignote en vert (fréquence : 0,2 Hz) : la connexion avec l’appli Leica est active – Clignote en rouge : accès à la carte mémoire 20 Commutateur principal – l Mise en marche – l Arrêt – Activer la fonction WLAN 27 Bouton coulissant de verrouillage de la batterie 28 Goupille de verrouillage pour la semelle 21 Correction de l’exposition 22 Filetage pour trépied A ¼, DIN 4503 (¼") CHARGE DE LA BATTERIE 23 Butée de la semelle 24 Coordonnées d’accès WLAN pour contrôler l’application au moyen d’un code QR pour un appariement facile 25 Compartiment de carte mémoire Affichage État de charge CHARGE clignote en en cours de charge 80% allumé en orange 80 % env. 2 heures CHARGE s’allume en vert permanent 100 % env. 3 H ½ vert * dépend de l’état de décharge Durée de charge* AFFICHAGES VISEUR Le télémètre à cadre lumineux de cet appareil n’est pas uniquement un viseur particulièrement lumineux, mais également un système de mise au point couplé à l’objectif. L’assemblage s’effectue automatiquement pour tous les objectifs Leica M d’une focale de 16 mm à 135 mm. A Cadre lumineux B Champ de mesure pour la mise au point C – Vitesse d’obturation automatique en mode Automatique A ou défilement des vitesses d’obturation supérieures à 1 s. – Avertissement en cas de dépassement de la limite inférieure/supérieure de la plage de mesure ou de réglage en mode Automatique A. – Valeur de correction de l’exposition (brièvement pendant le réglage). Date et heure 28/90 mm 35/135 mm B Carte mémoire absente Carte mémoire pleine A • (Perman.) Lors de la mémorisation de la valeur de mesure • (Clignotant) Lors de la correction de l’exposition Lors du réglage manuel de l’exposition : – servent ensemble de balance de l’exposition pour équilibrer l’exposition. – des LED triangulaires indiquent le sens de rotation requis pour l’équilibrage concernant la bague de diaphragme ainsi que la molette de réglage de la vitesse d’obturation. C 50/75 mm Disponibilité du flash VISOFLEX (accessoire en option) Le Visoflex s’active automatiquement dès que le capteur de l’oculaire détecte que vous utilisez le viseur. Il est équipé d’un module GPS vous permettant d’enregistrer les informations géographiques respectives dans les données EXIF des prises de vue. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Mode Balance des blancs 2 Format de fichiers 3 Méthode de mesure de l’exposition 4 Mode Déclencheur /séquence d’images 5 WLAN 6 GPS 7 Luminosité/focale ou type d’objectif 8 Capacité de la batterie 9 Histogramme 10 Focus peaking 11 Loupe de viseur (zoom Live View) 10 12 Mode d’exposition 13 Sensibilité ISO 14 Balance de l’exposition 15 Échelle de correction de l’exposition 11 12 13 16 Vitesse d’obturation 15 14 16 17 18 17 Simulation d’exposition 18 Nombre de prises de vue restantes avec barre de progression MISE AU POINT MÉTHODE DU TÉLÉMÈTRE À COÏNCIDENCE (DOUBLE IMAGE) MÉTHODE PAR STIGMOMÈTRE flou flou net net RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Ordre des réglages Réglage de l’année : Réglage du mois : Réglage du jour : Réglage des heures : Réglage des minutes : ▸ Positionner le commutateur principal sur l ▸ Appuyer longtemps (≥ 12 s) sur la touche de fonction. ▸ Tournez la molette • Les valeurs se modifient. ▸ Appuyer brièvement sur la touche fonction • Passe au réglage suivant. ▸ Appuyer longtemps (≥ 12 s) sur la touche de fonction. • Enregistrer et quitter le réglage. RÉGLAGES PAR DÉFAUT Menu principal Sous-menu Détection object. Auto Séquence d’images Vue par vue Mesure Expo Multi Zone Réglages Flash Mode Sync. Flash Vitesse Synchro Flash Max Ouvert. Obtu. 1/f Réglages ISO M-ISO ISO Auto Maximum Durée d’exposition maxi 12500 12500 1/2f Balance Blancs Auto Format de Fichier DNG Re-visionnage Auto* Arrêt Assist. acquisit. Assist. MAP/Peaking Luminosité viseur Auto Economie d’énergie automatique 10 minutes GPS* Marche Language English Fonction possible uniquement si le viseur Leica Visoflex est en place (disponible en tant qu’accessoire) * L’APPLICATION DE PHOTOS LEICA Découvrez la nouvelle application de photos Leica. L’application de photos Leica est un outil numérique riche en possibilités captivantes qui connecte le photographe et son appareil photo Leica d’une manière encore inédite à ce jour. Connectez tous vos appareils photo Leica compatibles avec la fonction Wi-Fi en une seule application, transférez des images en tout confort et immédiatement, captez de manière authentique des instants volatiles, consultez, optimisez et partagez vos photos, partout et en permanence. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation Leica M10-D Modèle de l’appareil Appareil photo système numérique à télémètre N° de type 9217 N° de commande 20014 Raccordement de l’objectif Baïonnette Leica M Objectifs utilisables Objectifs Leica M Capteur Puce CMOS, surface active env. 24 x 36 mm Support d’enregistrement Cartes SD jusqu’à 2 Go, cartes SDHC jusqu’à 32 Go, cartes SDXC jusqu’à 2 To Viseur Télémètre à cadre lumineux clair et large avec correction automatique de la parallaxe Alimentation électrique (Leica BP-SCL5) 1 batterie lithium-ion, tension nominale : 7,4 V ; capacité 1100 mAh ; courant maximal/tension maximale : courant continu de 1 000 mA, 7,4 V ; conditions de fonctionnement (sur l’appareil photo) : de +0 à +40 °C ; fabricant : PT. VARTA Microbattery, fabriqué en Indonésie Chargeur (Leica BC-SCL5) Entrées : courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 300 mA, commutation automatique, ou courant continu 12 V, 1,3 A ; sortie : valeur nominale du courant continu 7,4 V, 1 000 mA / max. 8,25 V, 1 100 mA ; conditions d’utilisation de +10 °C à +35 °C ; fabricant : Guangdong PISEN Electronics Co. Ltd., fabriqué en Chine WLAN L’appli Leica est nécessaire pour utiliser la fonction WLAN. Elle est disponible sur l’Apple App Store™ ou le Google Play Store™. Boîtier Boîtier entièrement métallique : fonte d’aluminium, housse en cuir Capot supérieur et semelle : laiton, noir Dimensions (lxHxP) 139 x 37,9 x 80 mm Poids env. 660 g (avec batterie) La date de fabrication de votre appareil photo figure sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l’emballage. Cette date est indiquée ainsi : année/ mois/jour. Toutes modifications de conception et de fabrication réservées. 93 899 X/18/D CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrostatiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios). Leur champ électromagnétique peut perturber l’enrregistrement des images. • L’enregistrement des images peut être perturbé si vous déposez votre appareil photo sur un téléviseur ou à proximité directe de celui-ci ou si vous utilisez votre appareil à proximité d’un téléphone portable. • Les champs magnétiques puissants, tels que ceux des haut-parleurs ou des gros moteurs électriques, peuvent endommager les données enregistrées ou perturber les prises de vue. • Si l’appareil présente des défaillances dues à l’interférence de champs électromagnétiques, arrêtez-le, retirez la batterie et remettez-le ensuite en marche. • N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension. Leur champ électromagnétique peut également perturber l’enrregistrement des images. • Prenez les précautions suivantes avec les petites pièces (p. ex. le cache de griffe porte-accessoires) : –– conservez-les hors de portée des enfants –– dans un endroit où elles ne pourront être ni perdues ni volées • Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Étant donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main de l’appareil photo, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun risque pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en revanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécurité supplémentaires, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash. • Veillez à ce que le capteur d’identification du type d’objectif (codage 6 bits) dans la baïonnette ne soit ni sali, ni rayé. Veillez également à ce que ni grains de sable ni particules de même sorte susceptibles de rayer la baïonnette ne puissent s’y déposer. Nettoyez ce composant uniquement à sec. • N’utilisez pas de chiffon optique à microfibres (synthétique) pour un éventuel nettoyage des contacts, mais plutôt un chiffon en coton ou en lin. Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant auparavant un tuyau de chauffage ou une conduite d’eau (matériau conducteur relié à la terre). Pour éviter que les contacts ne soient souillés ou oxydés, il est également possible de ranger l’appareil dans un endroit sec en ayant pris soin de mettre en place le cache de l’objectif et le couvercle de prise pour viseur/raccord pour flash. • N’utilisez que les accessoires prévus pour ce modèle afin d’éviter les pannes, les courts-circuits et les décharges électriques. • N’essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un réparateur agréé. • Mettez l’appareil à l’abri des bombes aérosol insecticides et autres substances chimiques corrosives. N’utilisez pas d’essence (benzine), de diluants ou d’alcool pour le nettoyer. Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager le boîtier de l’appareil ou son revêtement. • Étant donné que le caoutchouc et les plastiques peuvent dégager des substances chimiques corrosives, ils ne doivent pas rester en contact prolongé avec l’appareil. • Assurez-vous que ni sable, ni poussière, ni eau ne puissent s’infiltrer dans l’appareil, notamment en cas de neige, de pluie ou sur la plage. Faites-y particulièrement attention lorsque vous changez d’objectif ou lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire ou la batterie. Le sable et la poussière peuvent endommager l’appareil photo, les objectifs, la carte mémoire ainsi que la batterie. L’humidité peut provoquer des dysfonctionnements, voire des dégâts irréversibles à l’appareil photo et à la carte mémoire. OBJECTIF • Un objectif agit comme une loupe quand un rayonnement solaire intense irradie la face frontale de l’appareil photo. Par conséquent, il faut impérativement éviter d’exposer l’appareil photo à un rayonnement solaire intense. Utilisez le capuchon de l’objectif, mettez votre appareil photo à l’ombre (ou rangez-le de préférence dans sa housse) afin d’éviter toute détérioration à l’intérieur de l’appareil photo. BATTERIE • Une utilisation inadéquate des batteries et l’emploi de types de batteries non prévus peuvent le cas échéant entraîner une explosion. • Il est interdit d'’exposer les batteries au rayonnement solaire, à la chaleur ou à l’humidité pendant une durée prolongée. Les batteries ne doivent pas non plus être placées dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression au risque de provoquer un incendie ou une explosion. • Il ne faut jamais recharger ni insérer dans l’appareil photo des batteries humides ou mouillées. • Grâce à la soupape de sûreté de la batterie, les surpressions (dues notamment à une manipulation incorrecte) sont éliminées de manière contrôlée. Par conséquent, il faut éliminer sans délai une batterie présentant une dilatation. Il existe des risques d’explosion. • Veillez à ce que les contacts de la batterie restent propres et librement accessibles. Les batteries lithium-ion sont protégées contre les courts-circuits, il convient cependant de protéger les contacts contre les objets métalliques tels que des agrafes ou des bijoux. Une batterie présentant un court-circuit peut devenir très chaude et provoquer des brûlures graves. • Si une batterie tombe au sol, vérifiez alors que le boîtier et les contacts ne présentent pas de dommages. L’utilisation d’une batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. • En cas d’apparition d’odeurs, de décolorations, de déformations, de surchauffe ou d’écoulement de liquide, la batterie doit être immédiatement retirée de l’appareil photo ou du chargeur et remplacée. N’utilisez plus cette batterie, sinon elle risque une surchauffe ou encore de provoquer un incendie et/ou une explosion. • Ne jetez en aucun cas les batteries au feu, sinon elles pourraient exploser. • En cas de fuite de liquide ou d’odeur de brûlé, tenir la batterie éloignée des sources de chaleur. Le liquide qui a coulé peut s’enflammer. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible. • Le câble de charge pour allume-cigare fourni ne peut en aucun cas être connecté tant que le chargeur est branché sur secteur. • Ne pas ouvrir la batterie ni le chargeur. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés. • Assurez-vous que les batteries soient conservées hors de portée des enfants. Si les batteries sont avalées, il y a risque d'étouffement. CHARGEUR • L orsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio, la réception peut s’en trouver perturbée. Veillez à ce que la distance entre les appareils soit au minimum de 1 m. • Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits (« sifflements »). Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Débranchez le chargeur du secteur quand vous ne l’utilisez pas. En effet, même sans batterie en place, il consomme une très faible quantité d’électricité. • Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et évitez tout court-circuit. • Le câble de charge pour allume-cigare fourni doit être utilisé uniquement sur des réseaux de bord de 12 V et ne doit en aucun cas être raccordé tant que le chargeur est branché sur le secteur. CARTES MÉMOIRE • Il convient de ne pas retirer la carte mémoire de l’appareil photo tant qu’une photo est enregistrée ou que la carte mémoire est en cours de lecture. Il convient de ne pas non plus éteindre l’appareil photo ni de le secouer durant ce laps de temps. • Tant que la LED d’état clignote, ce qui indique que l’appareil accède à la mémoire, vous ne devez pas ouvrir le compartiment ni ne retirer la carte mémoire et la batterie. Cela pourrait détruire les données et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. • Ne faites pas tomber les cartes mémoire et ne les pliez pas, sinon elles pourraient être endommagées et les données qu’elles contiennent pourraient être détruites. • Ne touchez pas les contacts situés à l’arrière des cartes mémoire et tenez-les à l’abri de la saleté, de la poussière et de l’humidité. • Gardez les cartes mémoire hors de portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement en cas d’ingestion d’une carte mémoire. CAPTEUR • Les rayonnements d’altitude (p. ex. dans les avions) peuvent provoquer des défauts au niveau des pixels. COURROIE DE PORT • Après la mise en place de la courroie de port, veuillez vous assurer que les fermetures sont montées correctement pour éviter une chute de l’appareil photo. • Les courroies de port sont en général en matière particulièrement solide. Pour cette raison, faites en sorte qu’elles soient hors de portée des enfants. La courroie de port n’est pas un jouet et peut être potentiellement dangereuse pour les enfants à cause des risques de strangulation. • Utilisez la courroie de port uniquement pour sa fonction de courroie de port d’appareil photo ou de jumelles. Toute autre utilisation comporte des risques de blessures et peut entraîner, le cas échéant, une détérioration de la courroie de port ; elle est de ce fait prohibée. • Il convient de ne pas utiliser une courroie de port sur un appareil photo ou des jumelles lors d’activités sportives au cours desquelles il existe des risques particulièrement importants de rester accroché avec la courroie de port (par ex. escalade en montagne ou autres sports de plein air comparables). MENTIONS LÉGALES INDICATIONS D’ORDRE RÉGLEMENTAIRE Voir autocollant sur l’emballage. Courant altenatif Appareils de classe II (le produit est conçu avec une double isolation) Courant continu ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (Applicable à l’UE ainsi qu’aux autres pays européens ayant des systèmes de collecte distincts.) Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d’y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l’appareil contient des piles ou des batteries remplaçables, celles-ci doivent être préalablement retirées et, le cas échéant, éliminées séparément par vos soins conformément à la réglementation en vigueur. D’autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l’administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil. Le marquage CE de nos produits atteste du respect des exigences de base des normes européennes en vigueur. CANADA UNIQUEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à RSS-210 des Règlements IC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif répond aux limites d’IC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé et satisfait à RSS-102 des Règlements IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet équipement a été testé au sujet du débit d‘absorption spécifique (SAR) et est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements énoncées par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil présente un SAR inférieur à 1,6 W/kg. Cet équipement a été testé pour un fonctionnement près du corps et respecte les lignes directrices de la FCC/IC concernant les radiofréquences lorsqu‘il est utilisé avec les accessoires Leica Camera AG fournis ou conçus pour ce produit et n‘ayant pas d‘élément métallique. L‘utilisation d‘autres accessoires peut faire perdre la conformité avec les lignes directrices d‘exposition de la FCC/IC.