- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- Touch 3G
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
60
Guide de mise en route rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA. Avis de non-responsabilité LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données, la documentation et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution. Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION. Limitation des dommages DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. Sommaire Sommaire 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du HTC Touch 3G.............................................................................6 2. À l’intérieur de la boîte..................................................................7 3. Découvrir le téléphone tactile....................................................8 4. Installer la carte SIM et la batterie.............................................9 5. Chargement de la batterie........................................................ 10 6. Démarrage...................................................................................... 11 7. L’écran d’accueil TouchFLO™.................................................... 13 8. Effectuer votre premier appel.................................................. 15 9. Entrer des informations.............................................................. 16 10. Paramètres de base................................................................... 17 11. Ajouter des contacts favoris................................................... 21 12. Envoyer un SMS.......................................................................... 23 13. Envoyer un MMS........................................................................ 24 14. Utiliser le Wi-Fi............................................................................. 25 15. Configurer votre compte de messagerie Internet......... 26 16. Internet mobile........................................................................... 28 17. Bluetooth...................................................................................... 30 18. Vous rappeler des rendez-vous............................................. 32 Sommaire 19. Vous rappeler des choses à faire........................................... 33 20. Prendre des photos et filmer des vidéos........................... 34 21. Afficher les photos et les vidéos........................................... 36 22. Lors de la connexion de votre appareil à un ordinateur........................................................................... 38 23. Synchroniser votre appareil avec votre ordinateur....... 39 24. Copie des fichiers vers votre appareil................................. 41 25. Synchroniser des fichiers de musique . ............................. 42 26. Écouter de la musique sur votre appareil......................... 43 27. Réinitialiser votre appareil...................................................... 44 Guide de mise en route rapide 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du HTC Touch 3G Félicitations pour l’achat de votre appareil HTC Touch 3G. Ce Guide de mise en route rapide vous aidera à démarrer avec votre Téléphone Tactile équipé de Windows Mobile® 6.1 Professionnel. Nous avons organisé ce guide de mise en route rapide de façon à ce qu’il commence dès votre ouverture de la boîte, puis il vous guide à travers les fonctions dont nous pensons que vous souhaitez connaître ou utiliser immédiatement lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre appareil, veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur PDF que nous avons inclus sur le Disque d’applications fourni avec l’appareil. Le Disque d’applications inclut également des programmes que vous pouvez installer sur votre appareil. Guide de mise en route rapide 2. À l’intérieur de la boîte Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte. • • • • • • • • Appareil HTC Touch 3G Batterie Adaptateur secteur Protection d’écran Casque stéréo filaire Câble de synchronisation USB Guide de mise en route rapide Disques de mise en route et des applications Guide de mise en route rapide 3. Découvrir le téléphone tactile Écouteur Appareil photo 3,2 mégapixels DIODE CONTRÔLE DE NAVIGATION/ ENTRÉE Écran tactile Haut-parleur Couvercle du dos PARLER/ENVOYER Point d’attache de la dragonne FIN VOLUME HAUT Stylet ALIMENTATION VOLUME BAS Microphone Connecteur de synchronisation/ Prise écouteurs Guide de mise en route rapide 4. Installer la carte SIM et la batterie Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’installer la carte SIM et la batterie. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer ces composants. Pour retirer le couvercle du dos 1. Tenez l’appareil fermement avec l’avant dirigé vers le bas. 2. Avec votre pouce ou doigt, soulevez le bas du couvercle du dos. Pour installer la carte SIM 1. Trouvez le connecteur de la carte SIM, puis insérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé dans le connecteur. 2. Poussez la carte SIM à fond dans le logement. Coin tronqué RESET 10 Guide de mise en route rapide Pour installer la batterie 1. Alignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre dans le compartiment de la batterie. 2. Insérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis mettez doucement la batterie en place. 3. Remettez le couvercle du dos. 2 1 Vous pouvez également installer une carte microSD™ (pas incluse dans le coffret) dans votre appareil. Pour savoir comment installer une carte microSD, consultez le Manuel d’utilisation PDF sur le Disque d’applications. 5. Chargement de la batterie Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie. Guide de mise en route rapide 11 Pour charger la batterie 1. Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de synchronisation en bas de votre appareil. 2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. La batterie est complètement chargée après environ 3 heures de charge. 6. Démarrage Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil. Allumer 1. Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes. 2. Un Assistant de démarrage rapide vous guide pour la calibration de l’écran et la configuration des paramètres régionaux, la date et l’heure, et le mot de passe. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’assistant de mise en route rapide. Après la fin de l’assistant de mise en route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis redémarre. 12 Guide de mise en route rapide Configurer automatiquement les paramètres de connexion de données Une fois que l’appareil a redémarré, il vous sera demandé si vous voulez automatiquement configurer les connexions de données de votre appareil. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer le processus de configuration pour que vous ne deviez pas entrer les paramètres pour 3G/GPRS, MMS et WAP manuellement. Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur Redémarrer. Guide de mise en route rapide 13 7. L’écran d’accueil TouchFLO™ L’écran principal de votre appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ qui permet un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme les contacts favoris, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore. Voici certains des onglets que vous trouverez sur l’écran d’accueil TouchFLO : Accueil Contacts Favoris Messages E-mail Internet Photos et vidéos Musique Météo 14 Guide de mise en route rapide Pour basculer entre les onglets de l’écran d’accueil Faites l’une des choses suivantes : • Touchez ou appuyez sur l’onglet souhaité de l’écran d’accueil. • Appuyez Navigation à gauche ou à droite. • Appuyez et gardez votre doigt appuyé sur l’onglet actif, puis déplacez votre doigt vers la gauche ou la droite sur les onglets. RemarqueAppliquez des pressions lors de l’appui et du maintien de l’onglet actif afin de pouvoir passer à travers les onglets. Les sections suivantes de ce Guide de mise en route rapide vous montreront comment utiliser certains des onglets de l’écran d’accueil. Pour des informations sur l’utilisation de TouchFLO, consultez le Manuel d’utilisation PDF sur le Disque d’applications. Guide de mise en route rapide 15 8. Effectuer votre premier appel Pour effectuer un appel 1. Appuyez le bouton PARLER/ENVOYER pour ouvrir l’écran Téléphone. 2. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer le numéro de téléphone. ConseilSi vous avez appuyé sur un mauvais numéro, appuyez sur pour effacer les chiffres un par un. Pour effacer entièrement le numéro, appuyez et maintenez appuyé . 3. Appuyez le bouton ���������������������� PARLER/ENVOYER à nouveau pour effectuer l’appel. ConseilPendant un appel, utilisez le bouton du VOLUME sur le côté de l’appareil pour régler le volume du téléphone. Pour vérifier les appels manqués Lorsque vous avez manqué des appels, l’icône sera visible sur la barre de titre et le nombre d’appels manqués sur l’onglet Accueil. Pour vérifier qui a appelé, touchez l’élément appels manqués sur l’onglet Accueil. 16 Guide de mise en route rapide 9. Entrer des informations Lorsque vous avez besoin de saisir du texte, choisissez un des modes de saisie disponible à l’écran. Voici des exemples de modes de saisie. Appuyez sur l’icône flèche Haut pour ouvrir un menu de sélection et choisir le mode de saisie souhaité. AZERTY complet AZERTY compact Clavier du téléphone Pour saisir du texte, appuyez simplement sur les touches du clavier à l’écran. En fonction de la disposition du clavier sélectionné, vous pouvez avoir besoin d’appuyer sur la même touche plus d’une fois pour obtenir le caractère souhaité. ConseilLors de l’utilisation du mode T9, appuyez la touche ESPACE pour sélectionner le premier mot de la liste des mots prédits. Pour plus d’informations sur l’utilisation des différents modes de saisie, consultez le chapitre « Saisie de texte » du Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 17 10. Paramètres de base Personnalisez les paramètres de votre appareil en fonction de vos besoins personnels. Tonalité 1. Appuyez PARLER/ENVOYER pour ouvrir l’écran Téléphone et ensuite appuyez sur Menu > Options. 2. Dans la liste Tonalité, sélectionnez la tonalité souhaitée et ensuite appuyez sur OK. Réveil 1. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’onglet Accueil de l’écran d’accueil et ensuite appuyez sur l’affichage de l’heure. 2. Appuyez sur l’onglet Alarmes. 3. Cochez une case pour activer un album. Modifiez la Description d’une alarme activée en appuyant sur la description par défaut et en changeant le texte. 4. Appuyez sur les jours choisis pour le déclenchement de l’alarme. 5. Appuyez sur l’heure pour régler l’heure pour le déclenchement de l’alarme. 18 Guide de mise en route rapide Profil du téléphone Un profil est un prédéfini qui détermine comment votre appareil vous alertera lors des appels téléphoniques entrants. Pour sélectionner un profil : 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Sons. 2. Choisissez une de ces options : Normal, Vibreur, Silence, ou Automatique. Remarques •Automatique règle votre appareil pour qu’il vibre seulement lors des appels téléphoniques pendants les rendez-vous planifiés dans votre Calendrier. •Si vous avez réglé le réveil sur votre appareil et vous définissez le profil en mode Vibreur ou Silence, vous ne pourrez entendre aucun son de l’alarme. Pour activer le son de l’alarme, assurez-vous d’activer l’option Son de l’alarme sur l’écran Profils de son. Papier peint Vous pouvez changer l’image d’arrière-plan de l’onglet Accueil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Papier peint. 2. Sur l’écran Sélectionner une image, naviguez au dossier où l’image que vous souhaitez utiliser est située. Quand vous avez trouvé l’image souhaitée, appuyez sur l’image pour la définir comme papier-peint de l’onglet Accueil. Guide de mise en route rapide 19 Verrouillage de l’appareil Activer le mot de passe de l’appareil nécessite d’entrer un mot de passe pour déverrouiller votre appareil après l’avoir laissé inactif pendant une durée déterminée. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Personnel, appuyez sur Verrouiller. 3. Cochez la case Demander le mot de passe si l’appareil est inutilisé pendant et choisissez la durée qui s’écoulera avant que l’appareil n’exige l’entrée d’un mot de passe. 4. Sélectionnez le Type de mot de passe. 5. Entrez et confirmez le mot de passe, puis appuyez sur OK. 20 Guide de mise en route rapide Code PIN de la carte SIM Activer le code PIN de la carte SIM nécessite d’abord d’entrer un code PIN avant de pouvoir utiliser la fonction téléphone de votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Personnel, appuyez sur Téléphone > onglet Code PIN/PIN2. 3. Cochez la case Code PIN requis pour utiliser le téléphone. 4. Entrez votre code PIN puis appuyez sur OK. Paramètres du rétro-éclairage et de la batterie Conservez l’énergie de la batterie en ajustant les paramètres du rétro-éclairage et de la batterie. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Système, appuyez sur Alimentation. 3. Sur l’onglet Rétro-éclairage, désélectionnez la case Auto ajuster rétro-éclairage, puis définissez la luminosité pour l’alimentation par batterie et pour l’alimentation secteur en déplaçant les curseurs Alimentation par batterie et Alimentation externe. Guide de mise en route rapide 21 4. Sur l’onglet Avancés, définissez quand vous voulez que le rétro-éclairage et l’écran de l’appareil s’éteignent lors de l’utilisation de la batterie et de l’alimentation externe. Appuyez sur OK. 11. Ajouter des contacts favoris Sur l’onglet Contacts Favoris de l’écran d’accueil, vous pouvez ajouter jusqu’à 12 contacts favoris. Ceci vous permet d’effectuer rapidement des appels, d’envoyer des messages texte, et d’envoyer des messages électroniques aux contacts avec lesquels vous communiquez le plus souvent. Pour ajouter des contacts sur votre appareil Avant de pouvoir ajouter des contacts favoris à l’onglet Contacts Favoris de l’écran d’accueil, vous devez avoir des contacts déjà stockés dans la liste des contacts de votre appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour les ajouter d’abord sur votre appareil. 1. Appuyez sur Démarrer > Contacts. 2. Appuyez sur Nouveau > Contact Outlook. 3. Entrez les informations du contact puis appuyez sur OK. 22 Guide de mise en route rapide ConseilSi vous avez des contacts stockés sur votre carte SIM et vous souhaitez les ajouter comme vos contacts favoris, copiezles d’abord sur votre appareil. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire SIM, appuyez sur Menu > Sélectionner tout, puis appuyez sur Menu > Enregistrer dans les contacts. (Copier les contacts SIM sur votre appareil a pour résultat des contacts en double lorsque vous les affichez sur l’écran des Contacts.) Pour ajouter des contacts favoris à l’onglet Contacts Favoris 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris. 2. Touchez un espace vide à l’écran et ensuite sélectionnez un contact souhaité. 3. Sélectionnez un numéro de téléphone ou une adresse de messagerie à associer à votre contact favori. RemarqueS’il n’y a pas de photo affectée au contact, l’écran suivant permet de sélectionner ou de prendre une photo au contact. Guide de mise en route rapide 23 Pour appeler ou envoyer un message au contact favori 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris. 2. Passez votre doigt vers le haut ou le bas sur l’écran pour défiler dans les contacts favoris. 3. Touchez la zone au-dessous de la photo du contact pour effectuer un appel, envoyer un SMS, ou envoyer un message électronique au contact. 12. Envoyer un SMS Créez facilement et envoyez des SMS depuis votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Messages et appuyez sur . 2. Dans À, entrez le numéro de téléphone mobile de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message. ConseilVous pouvez également appuyer sur À pour sélectionner un contact à partir de la liste des contacts. 3. Composez votre message puis appuyez sur Envoyer. 24 Guide de mise en route rapide 13. Envoyer un MMS Créez et envoyez des messages multimédia qui contiennent des images, vidéos et clips audio. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Messages et appuyez sur Plus. 2. Appuyez sur Menu > Nouveau > MMS puis appuyez sur Personnaliser. 3. Entrez le numéro de mobile du destinataire ou l’adresse de messagerie dans le champ À et remplissez le champ Sujet. 4. Remplissez les composants du message MMS en appuyant sur Insérer image/vidéo, Insérer du texte ici, et Insérer audio. 5. Appuyez sur Envoyer. Guide de mise en route rapide 25 14. Utiliser le Wi-Fi Vous pouvez utiliser Wi-Fi pour connecter votre appareil à Internet si vous avez accès à un réseau sans fil. Connexion à un réseau Wi-Fi disponible 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Communications. 2. Sur l’écran Comm Manager, appuyez sur Wi-Fi pour activer le Wi-Fi. 3. Les noms des réseaux sans fil détectés s’affichent alors. Sélectionnez un réseau sans fil ouvert (non sécurisé) et ensuite appuyez sur OK. Pour apprendre à vous connecter à un réseau sécurisé, consultez le chapitre « Internet » dans le Manuel d’utilisation PDF. 26 Guide de mise en route rapide 15. Configurer votre compte de messagerie Internet Configurer votre compte de messagerie personnel comme Gmail ou Yahoo! sur votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet E-mail et appuyez sur Nouveau compte. 2. Entrez votre Adresse de messagerie et votre Mot de passe et ensuite cochez la case Enregistrer le mot de passe. Appuyez sur Suivant. 3. Une fois que votre appareil a trouvé les paramètres pour votre compte de messagerie, appuyez sur Suivant. Les paramètres pour le compte de messagerie ont été détectés sur l’appareil. Les paramètres pour le compte de messagerie n’ont PAS été détectés sur l’appareil. RemarqueSi les paramètres ne sont pas trouvés sur votre appareil se connectera à Internet et essaiera de récupérer les paramètres. Guide de mise en route rapide 27 4. Entrez Votre nom et le Nom d’affichage du compte puis appuyez sur Suivant. RemarqueLe nom d’affichage du compte est le nom que vous verrez sur l’onglet Courrier de l’écran d’accueil. 5. Définissez la fréquence à laquelle vous souhaitez que votre appareil vérifie s’il y a des nouveaux messages électroniques dans Envoyer/recevoir automatique puis appuyez sur Terminer. 6. Choisissez si vous souhaitez ou non télécharger des messages électroniques maintenant. 7. Si vous avez plus de comptes de messagerie à ajouter, appuyez sur Menu > Comptes > Configurer la messagerie sur l’onglet E-mail et répétez les étapes 2 à 7. 28 Guide de mise en route rapide Pour envoyer un message électronique 1. Sur l’onglet E-mail de l’écran d’accueil, appuyez sur un compte de messagerie que vous voulez utiliser sur le côté droit de l’écran. 2. Appuyez sur pour créer un nouveau message électronique. 3. Entrez l’adresse de messagerie du destinataire et une ligne d’objet. 4. Saisissez votre message électronique puis appuyez sur Envoyer. 16. Internet mobile Faites l’expérience du surf sur le Web du niveau d’un PC en utilisant Opera Mobile pour naviguer sur Internet. Vous pouvez également regarder les vidéos YouTube sur votre appareil. Guide de mise en route rapide 29 Opera Mobile 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Internet puis appuyez sur Navigateur pour lancer Opera Mobile. 2. Appuyez sur la barre d’adresse, entrez l’adresse du site Web souhaité, puis appuyez sur . 3. Pour faire un zoom avant sur une page Web, appuyez deux fois sur l’écran. YouTube™ Avec l’application YouTube, vous pouvez rechercher, afficher et marquer avec un signet les vidéos YouTube. Pour lancer YouTube Appuyez sur Démarrer > Programmes > YouTube. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’Opera Mobile, consultez le chapitre « Internet » sur le Manuel d’utilisation PDF. 30 Guide de mise en route rapide 17. Bluetooth Connectez votre appareil avec un casque stéréo Bluetooth ou d’autres appareils Bluetooth. Pour connecter votre appareil avec un casque stéréo Bluetooth 1. Vérifiez que votre appareil et le casque stéréo Bluetooth sont tous deux allumés et proches l’un de l’autre, et que le casque est visible. Consultez la documentation du fabricant pour découvrir comment configurer le casque en mode visible. 2. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu > Appareil Bluetooth > onglet Appareils > Ajouter un nouvel appareil. 3. Appuyez sur le nom du casque stéréo Bluetooth, appuyez ensuite sur Suivant. Votre appareil se connecte alors automatiquement au casque. Windows Mobile essaiera automatiquement de préconfigurer des codes d’accès (0000, 1111, 8888, 1234) pour connecter le casque Bluetooth avec l’appareil. Si cela échoue, vous devrez entrer manuellement le code d’accès fourni avec votre casque. Guide de mise en route rapide 31 Pour connecter votre appareil avec d’autres appareils Bluetooth 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu > Appareil Bluetooth > onglet Appareils. 2. Appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Votre appareil affiche alors les noms de tous les autres appareils Bluetooth à portée. 3. Appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste, puis appuyez sur Suivant. 4. Spécifiez un code d’authentification pour établir une connexion sécurisée. Le code d’authentification peut comporter de 1 à 16 caractères. 5. Appuyez sur Suivant. 6. Attendez que l’appareil lié accepte le partenariat. Le correspondant doit entrer le même code d’authentification que celui que vous avez spécifié. 7. Le nom de l’appareil lié s’affiche alors. Vous pouvez modifier et entrer un nouveau nom pour cet appareil. 8. Cochez les cases des services de l’appareil lié que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Terminer. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Bluetooth, consultez le chapitre « Bluetooth » dans le Manuel d’utilisation PDF. 32 Guide de mise en route rapide 18. Vous rappeler des rendez-vous Utilisez le Calendrier pour vous rappeler des rendez-vous à venir. Pour entrer un rendez-vous dans votre appareil 1. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez l’onglet Accueil de l’écran d’accueil et ensuite appuyez sur Calendrier. 2. Sur l’écran Calendrier, appuyez sur Menu > Nouveau rendezvous. 3. Utilisez le clavier à l’écran pour entrer les détails du rendezvous. 4. Après avoir entré les détails du rendezvous, appuyez sur OK. Le rendez-vous proche apparaîtra sur l’onglet Accueil de l’écran. Guide de mise en route rapide 33 19. Vous rappeler des choses à faire Utilisez les Tâches pour vous aider à vous rappeler des choses que vous devez faire. Pour créer une liste des choses à faire 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Tâches. 2. Sur l’écran des Tâches, appuyez sur la zone de texte Ajouter une tâche. 3. Entrez un objet qui décrit la tâche et ensuite appuyez sur le bouton ENTRÉE sur le clavier à l’écran. ConseilVous pouvez également appuyez en-dehors de la zone de texte lorsque vous avez fini l’entrée du texte. 4. Entrez un objet qui décrit la tâche et ensuite appuyez sur le bouton ENTRÉE sur le clavier à l’écran. Pour en savoir plus sur l’utilisation des Tâches, consultez le chapitre « Programmes » dans le Manuel d’utilisation PDF. 34 Guide de mise en route rapide 20. Prendre des photos et filmer des vidéos Utilisez l’appareil photo 3,2 mégapixels intégré à votre l’appareil pour prendre des photos et filmer des vidéos. Pour prendre une photo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). L’orientation de l’écran passe automatiquement en mode paysage lorsque vous ouvrez le programme Appareil photo. 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Appuyez le bouton ENTRÉE pour prendre la photo. Guide de mise en route rapide 35 Pour capturer une vidéo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). L’orientation de l’écran passe automatiquement en mode paysage lorsque vous ouvrez le programme Appareil photo. 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Appuyez le bouton ENTRÉE pour commencer la capture vidéo. Appuyez à nouveau sur ENTRÉE pour arrêter la capture. Pour en savoir plus sur les autres modes de capture et les fonctions de l’Appareil photo, consultez le chapitre « Découvrir le multimédia » dans le Manuel d’utilisation PDF. 36 Guide de mise en route rapide 21. Afficher les photos et les vidéos Après avoir capturé des photos et des clips vidéo avec l’appareil photo, vous pouvez les parcourir visuellement sur l’onglet Photos et vidéos de l’écran d’accueil et les afficher en plein écran. Pour parcourir les photos et les vidéos 1. Sur l’écran d’accueil, passez à l’onglet Photos et vidéos. 2. Parcourez vos photos et vidéos en balayant votre doigt vers le haut ou le bas du centre de l’écran. 3. Appuyez sur une image ou une vidéo pour l’afficher en mode plein écran. Lors de l’affichage photos en plein écran Utilisez les mouvements du doigt pour passer à l’image suivante/précédente ou pour zoom avant/arrière. Balayez à gauche ou à droite pour aller à la photo précédente ou suivante. Faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d’une montre pour un zoom avant. Faites glisser votre doigt dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un zoom arrière. Guide de mise en route rapide 37 Lors de la lecture vidéo Appuyez sur l’écran pour afficher les contrôles de lecture. Vous pouvez également utiliser le programme Album pour afficher les photos et les vidéos. Pour lancer ce programme, appuyez sur Démarrer > Programmes > Album, ou appuyez sur Album en bas à gauche de l’écran lorsque l’onglet Photos et vidéos est affiché. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’Album, consultez le chapitre « Découvrir le multimédia » dans le Manuel d’utilisation PDF. 38 Guide de mise en route rapide 22. Lors de la connexion de votre appareil à un ordinateur Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB, l’écran Connecter au PC sera affiché et vous invitera à choisir le type de connexion USB : ActiveSync Sélectionnez ce mode quand vous devez synchroniser les informations et les fichiers entre votre appareil et votre ordinateur. Lecteur de disque Ce mode peut être sélectionné seulement quand une carte de stockage microSD est insérée dans votre appareil. Sélectionnez ce mode quand vous voulez copier plus rapidement les fichiers entre la carte de stockage de votre appareil et votre ordinateur. Partage Internet Quand vous n’avez pas d’accès à Internet sur votre ordinateur, vous pouvez sélectionner ce mode pour utiliser votre appareil comme modem pour votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Partage Internet, consultez le chapitre « Internet » dans le Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 39 23. Synchroniser votre appareil avec votre ordinateur Synchronisez les informations et les fichiers entre votre ordinateur et l’appareil. RemarqueConsultez le chapitre « Synchroniser les informations avec votre ordinateur » dans le Manuel d’utilisation PDF pour savoir quels types d’informations peuvent être synchronisés entre votre appareil et un ordinateur. Configurer le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, vous avez besoin de Microsoft ActiveSync® 4.5 (ou version ultérieure) ou du Gestionnaire pour appareils Windows Mobile® pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows XP 1. Installez ActiveSync 4.5 sur votre ordinateur à l’aide du Disque de mise en route. 2. Connectez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’assistant d’installation de synchronisation démarre automatiquement et vous guide pour créer un partenariat de synchronisation. Cliquez sur Suivant. 40 Guide de mise en route rapide 3. Décochez la case Synchroniser directement avec un serveur utilisant Microsoft Exchange et ensuite cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez les informations du contact que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas autoriser les connexions de données sans fil sur votre appareil lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Terminer. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows XP 1. Connectez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile s’ouvrira. Sur l’écran, cliquez sur Configurer votre appareil. 2. Sélectionnez les informations que vous souhaitez synchroniser et cliquez sur Suivant. 3. Entrez le nom pour votre appareil puis cliquez sur Installation. Pour plus d’informations sur la synchronisation, consultez le chapitre « Synchroniser les informations avec votre ordinateur » dans le Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 41 24. Copie des fichiers vers votre appareil Vous pouvez installer une carte microSD™ dans votre appareil pour un stockage supplémentaire pour stocker les fichiers. Pour copier des fichiers à partir de l’ordinateur vers la carte de stockage de l’appareil 1. Connectez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 2. Cliquez sur Gestion des fichiers > Parcourir le contenu de votre appareil dans le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile ou cliquez sur Explorer dans ActiveSync sur votre ordinateur. Ceci ouvre le Windows Explorer sur votre ordinateur et affiche le contenu de votre appareil. 3. Parcourez les dossiers de votre ordinateur, cliquez-droit sur le fichier que vous souhaitez copier, puis cliquez sur Copier. 4. Allez à Mon Appareil Windows Mobile > Carte de stockage puis cliquez-droit sur l’écran et cliquez sur Coller. Si vous voulez copier des fichiers multimédia comme musique et vidéos depuis votre ordinateur vers votre appareil, il est recommandé que vous utilisiez le Lecteur Windows Media pour synchroniser les fichiers multimédia. Consultez la section suivante dans ces Guide de mise en route rapide pour des instructions sur la synchronisation des fichiers musicaux sur votre appareil. 42 Guide de mise en route rapide 25. Synchroniser des fichiers de musique Synchronisez des fichiers de musique depuis votre ordinateur vers votre appareil afin de pouvoir les écouter en déplacement. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez le Lecteur Windows Media®, puis connectez votre appareil à votre ordinateur. 2. Sur la boîte de dialogue de configuration de l’appareil, entrez un nom pour votre appareil et cliquez sur Terminer. 3. Sur le panneau gauche du Lecteur Windows Media®, cliquez-droit sur le nom de votre appareil et cliquez sur Configurer la synchronisation. RemarqueVous pouvez également synchroniser votre carte de stockage si elle est installée dans votre appareil. Pour synchroniser, cliquez-droit sur Carte de stockage. 4. Choisissez les sélections musicales que vous voulez synchroniser entre votre ordinateur et votre appareil puis cliquez sur Ajouter. 5. Cliquez sur Terminer. Guide de mise en route rapide 43 26. Écouter de la musique sur votre appareil Après avoir synchronisé des fichiers musicaux sur votre appareil, vous pouvez utiliser l’onglet Musique sur l’écran d’accueil pour lire de la musique sur votre appareil. Pour écouter de la musique 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Musique. 2. Parcourez les albums et les chansons en balayant vers le haut ou le bas sur l’écran, puis touchez pour commencer la lecture de la chanson affichée. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’onglet Musique, consultez le chapitre « TouchFLO » du Manuel de l’utilisateur PDF. 44 Guide de mise en route rapide 27. Réinitialiser votre appareil Si vous expérimentez des problèmes de fonctionnement avec votre appareil, vous pouvez effectuer une réinitialisation pour éteindre tous les programmes et redémarrer votre appareil. Pour effectuer une réinitialisation logicielle 1. Sortez le stylet. 2. Retirez le couvercle du dos. 3. Utilisez la pointe du stylet et appuyez sur le bouton RÉINITIALISER rouge situé dans le coin en haut à droite à côté du compartiment de la batterie. RESET Vous pouvez également effectuer une réinitialisation matérielle. Après une réinitialisation matérielle, l’appareil est rétabli à ses paramètres par défaut — l’état dans lequel il était quand vous avez acheté et allumé votre appareil pour la première fois. Seul le logiciel Windows Mobile® et les autres programmes pré-installés resteront après une réinitialisation matérielle. Pour apprendre à effectuer une réinitialisation matérielle, consultez le chapitre « Gérer votre appareil » dans le Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 45 Informations importantes de sécurité et de santé Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. 46 Guide de mise en route rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. • Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F). AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. Guide de mise en route rapide 47 • Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. • Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement. • N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. • Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. • Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. • 48 Guide de mise en route rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. REMARQUEPour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés ci-dessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 503321:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200. SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. Guide de mise en route rapide 49 RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. 50 Guide de mise en route rapide SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios. • N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal. • L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Guide de mise en route rapide 51 APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. 52 Guide de mise en route rapide Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et Emplacement de l’antenne causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. Guide de mise en route rapide 53 Précautions générales • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. • Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. • Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé. • Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : • Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Le produit est tombé ou est endommagé. • Il y a des signes apparents de surchauffe. 54 Guide de mise en route rapide • Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. • Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. • Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. • Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. REMARQUE :Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Guide de mise en route rapide 55 • Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant. • Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. • Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement. • Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. • Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. 56 Guide de mise en route rapide Identification d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle JADE100 a été affecté à votre produit. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre JADE100. Le numéro de modèle JADE160 a été affecté à la batterie. RemarqueCe produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Informations de sécurité de la Telecommunications & Internet Association (TIA) • Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine. Guide de mise en route rapide 57 • Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. • Appareils auditifs Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. • Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. 58 Guide de mise en route rapide Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de l’élimination nous permettront de conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Guide de mise en route rapide 59 Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. 60 Guide de mise en route rapide