- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- Touch Viva
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
56
Guide de mise en route rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE L’APPAREIL EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS OUVREZ OU ENDOMMAGEZ LE BOÎTIER DE L’APPAREIL. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone PDA. Avis de non-responsabilité LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT » ET SANS GARANTIE OU SUPPORT TECHNIQUE D’AUCUNE SORTE DE HTC. DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, HTC ET SES FILIALES rejettent expressément toutes déclarations et garanties, expresses ou implicites, découlant du droit ou autre, concernant les informations météo, les données, la documentation et tous autres produits et services, y compris sans limite toute garantie expresse ou implicite de qualité marchande, garantie expresse ou implicite de d’adaptation à une fin particulière, de non contrefaçon, de qualité, de précision, de complétude, d’efficacité, de fiabilité, d’utilité, que les informations météo, les données et/ou la documentation seront sans erreur, ou les garanties implicites découlant des modalités de vente ou des modalités d’exécution. Sans limiter les dispositions ci-dessus, il est de plus clair que HTC et ses Fournisseurs ne sont pas responsables de Votre utilisation, bonne ou mauvaise des Informations Météo, des Données, et/ou de la Documentation ou des résultats d’une telle utilisation. HTC et ses Fournisseurs ne font aucune garantie ou affirmation expresse ou implicite que les informations météo se produiront ou se sont produites, telles que décrites, représentées ou exposées dans les rapports, prévisions, données ou informations et ils ne pourront être tenus responsables ou redevables de quelque manière que ce soit à quelque personne, entité, partie ou non que ce soit, pour quelque inconsistance, imprécision ou omission que ce soit pour la météo ou événements prévus, décrites ou représentées, se produisant ou s’étant produit. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES INFORMATIONS MÉTÉO, LES DONNÉES ET/OU LA DOCUMENTATION PEUVENT INCLURE DES IMPRÉVISIONS ET QUE VOUS UTILISEREZ VOTRE BON SENS ET SUIVREZ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ STANDARD EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION. Limitation des dommages DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. Table des matières Sommaire 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du Touch Viva..........................................................................................7 2. À l’intérieur de la boîte..................................................................8 3. Découvrir le téléphone tactile....................................................9 4. Installer la carte SIM et la batterie.......................................... 10 5. Chargement de la batterie........................................................ 12 6. Démarrage...................................................................................... 12 7. L’écran d’accueil............................................................................ 15 8. TouchFLO........................................................................................ 16 9. Effectuer votre premier appel.................................................. 17 10. Entrer des informations........................................................... 18 11. Ajouter des contacts à votre appareil................................. 19 12. Envoyer un SMS.......................................................................... 20 13. Envoyer un MMS........................................................................ 20 14. Configurer la connexion Wi-Fi............................................... 21 15. Configurer un compte de messagerie Internet.............. 22 16. Internet mobile........................................................................... 25 17. Modification des paramètres du téléphone.................... 26 18. Bluetooth...................................................................................... 29 Table des matières 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Vous rappeler des rendez-vous............................................. 31 Vous rappeler des choses à faire........................................... 32 Prendre des photos et filmer des vidéos........................... 33 Afficher les photos et les vidéos........................................... 35 Synchroniser votre appareil avec votre PC....................... 37 Copie des fichiers vers votre appareil................................. 39 Synchroniser des fichiers de musique . ............................. 40 Écouter de la musique sur votre appareil......................... 41 Réinitialiser votre appareil...................................................... 42 Guide de mise en route rapide 1. Bienvenue dans le Guide de mise en route rapide du Touch Viva Félicitations pour l’achat de votre appareil Touch Viva. Ce Guide de mise en route rapide vous aidera à démarrer avec votre Téléphone Tactile équipé de Windows Mobile® 6.1 Professionnel. Nous avons organisé ce guide de mise en route rapide de façon à ce qu’il commence à partir de quand vous ouvrez la boîte, puis il vous guide à travers les fonctions que nous pensons que vous souhaitez connaître ou utiliser immédiatement lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois. Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de votre appareil, veuillez consulter le Manuel de l’utilisateur PDF que nous avons inclus sur le Disque d’applications fourni avec l’appareil. Le Disque d’applications inclut également des programmes que vous pouvez installer sur votre appareil. Guide de mise en route rapide 2. À l’intérieur de la boîte Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte. • • • • • • • • Appareil Touch Viva Batterie Adaptateur secteur Casque stéréo Protection d’écran Guide de mise en route rapide Câble de synchronisation USB Disques de mise en route et des applications Guide de mise en route rapide 3. Découvrir le téléphone tactile Appareil photo 2 mégapixels Écouteur Diodes CONTRÔLE DE NAVIGATION/ ENTRÉE Haut-parleur Écran tactile Couvercle du dos PARLER/ ENVOYER Point d’attache de la dragonne FIN Stylet ALIMENTATION VOLUME HAUT VOLUME BAS Microphone Connecteur de synchronisation/ Prise écouteurs 10 Guide de mise en route rapide 4. Installer la carte SIM et la batterie Assurez-vous que l’appareil est éteint avant d’installer la carte SIM et la batterie. Vous devez également retirer le couvercle du dos avant de pouvoir installer ces composants. Pour retirer le couvercle du dos 1. Tenez l’appareil fermement avec les deux mains et le panneau avant dirigé vers le bas. 2. Poussez le couvercle du dos vers le bas avec votre pouce jusqu’à ce qu’il se dégage de l’appareil, puis faites-le glisser vers l’extérieur pour le retirer. Pour installer la carte SIM 1. Trouvez le connecteur de Coin la carte SIM, puis insérez la tronqué carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur. 2. Poussez la carte SIM à fond dans le logement. Guide de mise en route rapide 11 Pour installer la batterie 1. Alignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre dans le compartiment de la batterie. 2. Insérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis mettez doucement la batterie en place. 3. Remettez le couvercle du dos. Vous pouvez également installer une carte microSD™ (pas incluse dans le coffret) dans votre appareil. Pour savoir comment installer une carte microSD, consultez le Manuel d’utilisation PDF sur le Disque d’applications. 12 Guide de mise en route rapide 5. Chargement de la batterie Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant de commencer à utiliser votre appareil, il est recommandé d’installer et de charger la batterie. Pour charger la batterie 1. Connectez le connecteur USB de l’adaptateur secteur au connecteur de synchronisation en bas de votre appareil. 2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. La batterie est complètement chargée après environ 3 heures de charge. 6. Démarrage Après avoir inséré la carte SIM et la batterie et chargé la batterie, vous pouvez maintenant allumer et commencer à utiliser votre appareil. Pour allumer 1. Maintenez le bouton ALIMENTATION appuyé pendant quelques secondes. Guide de mise en route rapide 13 2. Un Assistant de démarrage rapide vous guide pour la calibration de l’écran et la configuration des paramètres régionaux, la date et l’heure, et le mot de passe. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’Assistant de démarrage rapide. Après la fin de l’assistant de mise en route rapide, l’appareil installe les paramètres de personnalisation, puis redémarre. Remarque A près le redémarrage de l’appareil, vous pouvez être invité à configurer un compte de messagerie. 14 Guide de mise en route rapide Configurer les paramètres de connexion de données Une fois que l’appareil a redémarré, il vous sera demandé si vous voulez automatiquement configurer les connexions de données de votre appareil. En laissant l’appareil configurer les paramètres de connexion de données, vous n’aurez pas besoin d’entrer les paramètres pour GPRS et WAP manuellement. Pour configurer automatiquement les paramètres de connexion de données 1. Lorsque vous voyez le message de notification de Configuration de connexion en bas de l’écran, appuyez sur Oui. La Configuration de connexion commence alors à configurer les paramètres de connexion de données de votre appareil. 2. Lorsque la Configuration de connexion a terminé la configuration, appuyez sur Redémarrer. Remarque Guide de mise en route rapide 15 our l’étape 1, si votre carte SIM prend en charge plusieurs P profils d’opérateur réseau, un message apparaîtra avec les choix du profil réseau. Sélectionnez le profil que vous voulez utiliser et appuyez sur OK. 7. L’écran d’accueil Une fois que l’appareil a redémarré après la configuration de vos connexions de données, vous êtes amené à l’écran d’accueil. L’écran d’accueil par défaut de l’appareil est l’écran d’accueil TouchFLO™ qui permet un accès d’un simple appui à la plupart des fonctions importantes comme les contacts, SMS, messages électroniques, Internet, et plus encore. 16 Guide de mise en route rapide 8. TouchFLO TouchFLO™ vous permet de contrôler tactilement votre appareil Windows Mobile. TouchFLO est équipé des fonctions suivantes : • • Un écran d’accueil qui permet l’accès par toucher tactile aux fonctions les plus utilisées, comme Contacts Favoris, Messages, E-Mail, Musique, Internet, et plus encore. Vous permet d’utiliser le mouvement de votre doigt pour parcourir l’écran Défilez dans les onglets de l’écran d’accueil en touchant l’onglet actif et en le faisant glisser. Parcourez facilement vos photos avec des pichenettes vers le haut ou le bas de l’écran. Pour plus d’informations à propos de TouchFLO, consultez le Manuel d’utilisation PDF sur le Disque d’applications. Guide de mise en route rapide 17 9. Effectuer votre premier appel 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Téléphone. 2. Appuyez sur les touches du clavier pour entrer le numéro de téléphone. ConseilSi vous avez appuyé sur un mauvais numéro, appuyez sur pour effacer les chiffres un par un. Pour effacer entièrement le numéro, appuyez et maintenez appuyé . 3. Appuyez le bouton �������������� PARLER/ ENVOYER pour effectuer l’appel. Conseil endant un appel, utilisez les P boutons VOLUME +/- sur le côté de l’appareil pour régler le volume du téléphone. 18 Guide de mise en route rapide 10. Entrer des informations Lorsque vous avez besoin de saisir du texte, choisissez un des modes de saisie disponible à l’écran. Voici des exemples de modes de saisie. Appuyez pour choisir une autre méthode de saisie à l’écran. AZERTY complet AZERTY compact Clavier du téléphone Pour saisir des caractères, appuyez simplement sur les touches du clavier. En fonction de la disposition du clavier sélectionné, vous pouvez avoir besoin d’appuyer sur la même touche plus d’une fois pour obtenir le caractère que vous souhaitez saisir. Conseil L ors de l’utilisation du mode T9, appuyez ESPACE pour entrer le premier mot de la liste des mots prédits. Pour plus d’informations sur les modes de saisie disponibles à l’écran, consultez le Chapitre 4 du Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 19 11. Ajouter des contacts à votre appareil Enregistrez sur votre appareil les informations des personnes avec lesquelles vous rester en contact. Pour ajouter un contact sur votre appareil 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Contacts Favoris puis appuyez sur Répertoire. 2. Appuyez sur Nouveau > Contact Outlook. 3. Entrez les informations du contact puis appuyez sur OK. Pour copier des contacts SIM dans votre appareil La copie des contacts de votre carte SIM vers l’appareil engendrera un double des contacts dans la liste des Contacts. 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire de SIM. 2. Dans le Gestionnaire de SIM, appuyez sur Menu > Sélectionner tout. 3. Appuyez sur Menu > Enregistrer dans les contacts. 20 Guide de mise en route rapide 12. Envoyer un SMS Créez et envoyez des messages SMS depuis votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Messages et appuyez sur . 2. Dans À, entrez le numéro de téléphone mobile de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message. ConseilVous pouvez également appuyer sur À pour sélectionner un contact à partir de la liste des Contacts. 3. Composez votre message puis appuyez sur Envoyer. 13. Envoyer un MMS Créez et envoyez des messages SMS depuis votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Messages et appuyez sur Plus. 2. Appuyez sur Menu > Nouveau > MMS puis appuyez sur Personnaliser. 3. Entrez le numéro de mobile du destinataire ou l’adresse de messagerie dans le champ À et remplissez le champ Sujet. 4. Remplissez les composants du message MMS en appuyant sur Insérer image/vidéo, Insérer du texte ici, et Insérer audio. 5. Appuyez sur Envoyer. Guide de mise en route rapide 21 14. Configurer la connexion Wi-Fi Connectez à un point d’accès Wi-Fi pour naviguer sur Internet. Connexion à un réseau Wi-Fi disponible 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres. 2. Sur l’écran Paramètres, appuyez sur Communications > Wi-Fi pour activer le Wi-Fi. 3. Les noms des réseaux sans fil détectés s’affichent sur une fenêtre de message contextuelle. Appuyez pour ouvrir le réseau sans fil (non sécurisé), puis appuyez sur OK. Pour apprendre à vous connecter à un réseau sécurisé, veuillez consulter le Chapitre 8 du Manuel d’utilisation PDF. 22 Guide de mise en route rapide 15. Configurer un compte de messagerie Internet Configurer votre compte de messagerie personnel comme Gmail ou Yahoo! sur votre appareil. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet E-Mail et appuyez sur Nouveau compte. 2. Entrez l’Adresse email et le Mot de passe de votre compte de messagerie personnel et cochez la case Enregistrer le mot de passe. Appuyez sur Suivant. 3. Une fois que l’appareil a trouvé les paramètres pour le compte de messagerie, appuyez sur Suivant. Les paramètres pour le compte de messagerie ont été détectés sur l’appareil. Les paramètres pour le compte de messagerie n’ont PAS été détectés sur l’appareil. Guide de mise en route rapide 23 RemarqueSi les paramètres ne sont pas trouvés sur l’appareil, l’appareil se connectera à Internet pour essayer de récupérer les paramètres. 4. Entrez Votre nom et le Nom d’affichage du compte puis appuyez sur Suivant. RemarqueLe Nom d’affichage du compte est le nom que vous verrez sur l’onglet E-Mail de l’écran d’accueil. 5. Sélectionnez la fréquence à laquelle vous souhaitez que l’appareil vérifie s’il y a des nouveaux messages sur le serveur dans Envoyer/recevoir automatique puis appuyez sur Terminer. 6. Choisissez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas télécharger des messages depuis votre compte de messagerie. 24 Guide de mise en route rapide Pour envoyer des messages électroniques en utilisant le compte de messagerie Internet 1. Sur l’onglet E-Mail de l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône ( ) du compte de messagerie Internet que vous venez de configurer. 2. Appuyez sur . 3. Entrez l’adresse de messagerie de la personne à laquelle vous voulez envoyer un message électronique dans le champ À et écrivez un sujet dans le champ Sujet. 4. Tapez votre message électronique puis appuyez sur Envoyer. Guide de mise en route rapide 25 16. Internet mobile Profitez de fonctionnalités améliorées du navigateur pour faire l’expérience du surf sur le Web du niveau d’un PC sur votre appareil. Naviguer sur le Web avec Opera Mobile 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Internet puis appuyez sur Navigateur. 2. Sur l’écran Opera Mobile, appuyez sur la barre d’adresses. 3. Entrez l’adresse de l’URL et appuyez sur . Regardez les vidéos YouTube™ Regardez les vidéos YouTube sur votre appareil. Affichez, marquez avec un signet, affichez les vidéos récentes ou recherchez des vidéos en touchant simplement les boutons en bas de l’écran. 26 Guide de mise en route rapide 17. Modification des paramètres du téléphone Personnalisez les paramètres de votre téléphone en fonction de vos préférences personnelles. Pour modifier la sonnerie 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Sons et notifications > onglet Notifications. 2. Dans Événement, sélectionnez Téléphone : Appel entrant. 3. Sélectionnez le Type de sonnerie et Tonalité que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur OK. Pour régler une alarme 1. Sur l’onglet Accueil de l’écran d’accueil, appuyez sur l’affichage de l’heure. 2. Sur l’onglet Alarmes, sélectionnez une case et changez la Description. 3. Appuyez sur les jours choisis pour le déclenchement de l’alarme puis appuyez sur OK. Guide de mise en route rapide 27 Pour activer le Verrouillage de l’appareil Activer le mot de passe de l’appareil nécessite d’entrer un mot de passe pour déverrouiller l’appareil après l’avoir laissé inactif pendant une durée déterminée. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Personnel, appuyez sur Verrouiller. 3. Cochez la case Demander le mot de passe si l’appareil est inutilisé pendant et ensuite choisissez le temps qui doit s’écouler avant que votre appareil n’exige l’entrée du mot de passe. 4. Sélectionnez le Type de mot de passe. 5. Entrez et confirmez le mot de passe, puis appuyez sur OK. Pour activer le code PIN de la carte SIM Activer le code PIN de la carte SIM nécessite d’abord d’entrer un code PIN avant de pouvoir utiliser la fonction téléphone de votre appareil. 28 Guide de mise en route rapide 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Personnel, appuyez sur l’onglet Téléphone > Sécurité puis sélectionnez la case Code PIN requis pour utiliser le téléphone. 3. Entrez le code PIN puis appuyez sur OK. Pour modifier les paramètres de la batterie et du rétro-éclairage Conservez l’énergie de la batterie en ajustant les paramètres de la batterie et du rétro-éclairage. 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Plus. 2. Sur l’onglet Système, appuyez sur Alimentation. 3. Sur l’onglet Rétro-éclairage, définissez la luminosité du rétro-éclairage en déplaçant les curseurs Alimentation par batterie et Alimentation externe. 4. Sur l’onglet Avancés, définissez quand vous voulez que le rétro-éclairage et l’écran de l’appareil s’éteignent lors de l’utilisation de la batterie et de l’alimentation externe. Appuyez sur OK. Guide de mise en route rapide 29 18. Bluetooth Liez votre appareil avec d’autres appareils Bluetooth ou un casque Bluetooth si vous en avez un. Pour lier votre appareil avec un appareil Bluetooth 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu > Appareil Bluetooth > onglet Appareils. 2. Appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Votre appareil affiche les noms de tous les autres appareils Bluetooth à portée. 3. Appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste, puis appuyez sur Suivant. 4. Spécifiez un code d’authentification pour établir une connexion sécurisée. Le code d’authentification peut comporter de 1 à 16 caractères. 5. Appuyez sur Suivant. 6. Attendez que l’appareil lié accepte le partenariat. Le correspondant doit entrer le même code d’authentification que celui que vous avez spécifié. 30 Guide de mise en route rapide 7. Le nom de l’appareil lié s’affiche alors. Vous pouvez modifier et entrer un nouveau nom pour cet appareil. 8. Cochez les cases des services de l’appareil lié que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Terminer. Pour lier votre appareil avec un casque Bluetooth 1. Vérifiez que votre appareil et le casque Bluetooth sont tous deux allumés et proches l’un de l’autre, et que le casque est visible. Consultez la documentation du fabricant pour découvrir comment configurer le casque en mode visible. 2. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Paramètres puis appuyez sur Menu > Appareil Bluetooth > onglet Appareils > Ajouter un nouvel appareil. 3. Appuyez sur le nom du casque Bluetooth, appuyez ensuite sur Suivant. L’appareil se liera automatiquement avec le casque Bluetooth. Windows Mobile essaiera automatiquement de préconfigurer des codes d’accès (0000, 1111, 8888, 1234) pour lier le casque Bluetooth avec l’appareil. Si cela échoue, vous devrez entrer le code d’accès fourni avec votre casque manuellement. Pour plus d’informations à propos de Bluetooth, consultez le Chapitre 9 du Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 31 19. Vous rappeler des rendez-vous Utilisez le Calendrier pour vous rappeler des rendez-vous à venir. Pour entrer un rendez-vous dans votre appareil 1. Sur l’écran d’accueil, onglet Accueil, appuyez sur Calendrier. 2. Sur l’écran Calendrier, appuyez sur Menu > Nouveau rendez-vous. 3. Utilisez le clavier à l’écran pour entrer les détails du rendez-vous. 4. Après avoir entré les détails du rendez-vous, appuyez sur OK. Le rendez-vous proche apparaîtra sur l’onglet Accueil de l’écran. 32 Guide de mise en route rapide 20. Vous rappeler des choses à faire Utilisez les Tâches pour vous aider à vous rappeler des choses que vous devez faire. Pour créer une liste des choses à faire 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Tâches. 2. Sur l’écran des Tâches, appuyez sur Ajouter une tâche puis entrez le nom de la tâche. 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE sur le clavier à l’écran. ConseilVous pouvez également appuyez en-dehors du champ pour entrer une tâche. Consultez le Chapitre 12 du Manuel de l’utilisateur PDF pour en savoir plus à propos des fonctions avancées des Tâches. Guide de mise en route rapide 33 21. Prendre des photos et filmer des vidéos Utilisez l’appareil photo 2 mégapixels de l’appareil pour prendre des photos et filmer des vidéos. Pour prendre une photo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). L’orientation de l’écran passe automatiquement en mode paysage lorsque vous ouvrez le programme Appareil photo. 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Appuyez le bouton ENTRÉE pour prendre la photo. 34 Guide de mise en route rapide Pour filmer une vidéo 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Photos et vidéos puis appuyez sur l’icône de l’appareil photo ( ). L’orientation de l’écran passe automatiquement en mode paysage lorsque vous ouvrez le programme Appareil photo. 2. Visez le sujet avec l’appareil. 3. Appuyez le bouton ENTRÉE pour commencer la capture vidéo. Appuyez à nouveau sur ENTRÉE pour arrêter l’enregistrement de la vidéo. Pour en savoir plus sur les autres modes de capture et les fonctions de l’Appareil photo, consultez le Chapitre 10 du Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 35 22. Afficher les photos et les vidéos Utilisez Album pour parcourir les photos et lire les vidéos. RemarqueAlbum peut uniquement afficher des fichiers aux formats BMP, GIF, PNG, JPG, GIF animé, 3GP, MP4, et WMV. Pour afficher les photos 1. Sur l’écran d’accueil, passez à l’onglet Photos et vidéos et appuyez sur Album. 2. Appuyez sur une image pour l’afficher en mode plein écran. 3. Utilisez votre doigt pour passer à l’image suivante/ précédente ou pour zoom avant/arrière. Passez à l’image suivante ou précédente. Faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d’une montre pour un zoom avant. Faites glisser votre doigt dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un zoom arrière. 36 Guide de mise en route rapide Pour lire la vidéo Appuyez sur l’écran pour afficher les contrôles de lecture. 1. Sur l’écran d’accueil, passez à l’onglet Photos et vidéos et appuyez sur Album. 2. Appuyez sur la vidéo que vous voulez lire. Pour plus d’informations à propos de Album, consultez le Chapitre 11 du Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 37 23. Synchroniser votre appareil avec votre PC Synchronisez les informations et les fichiers entre votre PC et l’appareil. RemarqueVous pouvez consulter le Chapitre 5 du Manuel d’utilisation PDF pour savoir quelles informations et quels fichiers vous pouvez synchroniser. Configurer le logiciel de synchronisation sur votre ordinateur Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, vous avez besoin de Microsoft ActiveSync® 4.5 (ou version ultérieure) ou du Gestionnaire pour appareils Windows Mobile® pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows XP 1. Installez ActiveSync 4.5 sur votre ordinateur à l’aide du Disque de mise en route. 2. Connectez votre appareil à votre PC à l’aide du câble USB fourni. L’assistant d’installation de synchronisation démarre automatiquement et vous guide pour créer un partenariat de synchronisation. Cliquez sur Suivant. 38 Guide de mise en route rapide 3. Décochez la case Synchroniser directement avec un serveur utilisant Microsoft Exchange puis cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez les types d’informations du contact que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez si vous souhaitez ou ne souhaitez pas autoriser les connexions de données sans fil sur votre appareil lorsqu’il est connecté au PC. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Terminer. Pour synchroniser votre appareil avec un ordinateur Windows Vista 1. Connectez votre appareil à votre PC à l’aide du câble USB fourni. Le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile s’ouvrira. Sur l’écran, cliquez sur Configurer votre appareil. 2. Sélectionnez les informations que vous souhaitez synchroniser et cliquez sur Suivant. 3. Entrez le nom pour votre appareil puis cliquez sur Installation. Pour plus d’informations à propos de la synchronisation, consultez le Chapitre 5 du Manuel d’utilisation PDF. Guide de mise en route rapide 39 24. Copie des fichiers vers votre appareil Vous pouvez installer une carte microSD™ dans votre appareil pour un stockage supplémentaire pour stocker les fichiers. Pour copier des fichiers à partir du PC vers la carte de stockage de l’appareil 1. Connectez votre appareil à votre PC à l’aide du câble USB fourni. 2. Cliquez sur Gestion des fichiers > Parcourir le contenu de votre appareil dans le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile ou cliquez sur Explorer dans ActiveSync sur votre PC. Ceci ouvre l’Explorateur Windows sur votre PC et affiche le contenu de votre appareil. 3. Parcourez les dossiers de votre PC, cliquez-droit sur le fichier que vous souhaitez copier, puis cliquez sur Copier. 4. Allez à Mon Appareil Windows Mobile > Carte de stockage puis cliquez-droit sur l’écran et cliquez sur Coller. Lorsque vous voulez copier des fichiers multimédia comme musique et vidéos depuis votre PC vers votre appareil, il est recommandé que vous utilisiez le Lecteur Windows Media pour copier les fichiers multimédia. 40 Guide de mise en route rapide 25. Synchroniser des fichiers de musique Synchronisez des fichiers de musique sur votre PC et l’appareil afin de pouvoir les écouter en déplacement. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez le Lecteur Windows Media®, puis connectez votre appareil à votre ordinateur. 2. Sur la boîte de dialogue de configuration de l’appareil, entrez un nom pour votre appareil et cliquez sur Terminer. 3. Sur le panneau gauche du Lecteur Windows Media®, cliquez-droit sur le nom de votre appareil et cliquez sur Configurer la synchronisation. Remarque ous pouvez également synchroniser votre carte de V stockage si elle est installée dans votre appareil. Pour synchroniser, cliquez-droit sur Carte de stockage. 4. Choisissez les sélections musicales que vous voulez synchroniser entre votre ordinateur et l’appareil puis cliquez sur Ajouter. 5. Cliquez sur Terminer. Guide de mise en route rapide 41 26. Écouter de la musique sur votre appareil Après avoir synchronisé des fichiers musicaux sur votre appareil, vous pouvez utiliser l’onglet Musique sur l’écran d’accueil pour lire de la musique sur votre appareil. Pour écouter de la musique 1. Sur l’écran d’accueil, passez sur l’onglet Musique. 2. Sélectionnez la chanson que vous souhaitez lire en balayant vers le haut ou le bas sur l’écran et ensuite touchez pour commencer la lecture de la chanson. Pour plus d’informations sur l’onglet Musique, consultez le manuel d’utilisation PDF. 42 Guide de mise en route rapide 27. Réinitialiser votre appareil Si vous expérimentez des problèmes de fonctionnement avec votre appareil, vous pouvez effectuer une réinitialisation pour éteindre tous les programmes et redémarrer votre appareil. Pour effectuer une réinitialisation logicielle 1. Sortez le stylet. 2. Retirez le couvercle du dos. 3. Utilisez la pointe du stylet et appuyez sur le bouton RÉINITIALISER rouge situé en haut, à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation matérielle. Après une réinitialisation matérielle, l’appareil est rétabli à ses paramètres par défaut — l’état dans lequel il était quand vous l’avez acheté et allumé pour la première fois. Seul le logiciel Windows Mobile® et les autres programmes pré-installés resteront. Pour savoir comment effectuer une réinitialisation matérielle, veuillez consulter le Chapitre 12 du Manuel de l’utilisateur PDF. Guide de mise en route rapide 43 Informations importantes de sécurité et de santé Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées cidessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre appareil. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. 44 Guide de mise en route rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. • Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F). AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. • • • • • • Guide de mise en route rapide 45 Prenez des précautions supplémentaires Gardez la batterie ou l’appareil sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un courtcircuit pendant le fonctionnement. N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. 46 Guide de mise en route rapide PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. REMARQUEPour la France, les écouteurs pour cet appareil (listés cidessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS S200. SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. Guide de mise en route rapide 47 RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. 48 Guide de mise en route rapide SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • Évitez d’utiliser téléphone appareil à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les hautparleurs, les télévisions et les radios. • N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal. • L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Guide de mise en route rapide 49 APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation normale. Le contact avec la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. 50 Guide de mise en route rapide Emplacement de l’antenne Précautions générales • • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que le stylet de l’appareil ou votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. • • • • • • • • • • Guide de mise en route rapide 51 Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé. Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : Un liquide a été versé ou un objet est tombé sur le produit. Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Le produit est tombé ou est endommagé. Il y a des signes apparents de surchauffe. Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. 52 Guide de mise en route rapide REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • • • • • • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant. Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement. Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un Guide de mise en route rapide 53 linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. Identification d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle OPAL100 a été affecté à votre produit. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre OPAL100. Le numéro de modèle PHAR160 a été affecté à la batterie. RemarqueCe produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Informations de sécurité de la Telecommunications & Internet Association (TIA) • Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine. 54 Guide de mise en route rapide • Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. • Appareils auditifs Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. • Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. Guide de mise en route rapide 55 Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de l’élimination nous permettront de conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. 56 Guide de mise en route rapide