▼
Scroll to page 2
of
24
22” 16:9 HD-READY LCD TV Votre téléviseur peut ne pas ressembler à celui du schéma. Questions? Besoin d’aide? Ce manuel doit vous aider à comprendre le fonctionnement de votre nouveau produit. Si vous avez encore des questions, veuillez appeler le service d’assistance à la clientèle à l’adresse figurant sur cette icône: Ou visitez nous à l’adresse www.polaroid.com/support. TABLE DES MATIERES 1 Informations importantes...................................................... 1 2 Caractéristiques de votre nouveau téléviseur..................... 2 3 4 Consignes de sécurité importantes...................................... 3 Pour commencer :.................................................................. 6 5 Votre nouveau téléviseur....................................................... 7 6 Effectuer les premiers réglages............................................ 9 7 Régler votre nouveau téléviseur.......................................... 13 8 9 10 11 Télétexte................................................................................ 16 Branchement d’appareils externes :................................... 18 Aide et conseils..................................................................... 21 Tableau des caractéristiques techniques.......................... 22 1.1 Nettoyage de l’écran et du boîtier................................................. 1 1.2 Mise au rebut de votre téléviseur à la fin de sa durée de vie.......... 1 2.1- Spécificités................................................................................. 2 4.1- Branchement de l’antenne.......................................................... 6 4.2- Première mise en marche et utilisation........................................ 6 4.3- Piles............................................................................................ 6 5.1- Panneau de contrôle TV.............................................................. 7 5.2- Branchements externes ............................................................. 7 5.3- Télécommande........................................................................... 8 6.1- Commandes du téléviseur........................................................... 9 6.2-Allumer le téléviseur et régler les chaînes.................................... 10 6.3- Tableau des Programmes......................................................... 12 7.1- Réglages du menu Son............................................................. 13 7.2- Réglages du menu Image......................................................... 13 7.3- Réglages du menu Options....................................................... 15 1 Informations importantes Polaroid. Ajoute de la couleur à votre vie. Depuis 1937, l’Amérique s’est tournée vers Polaroid pour la photographie. Aujourd’hui, les familles choisissent Polaroid pour l’électronique grand public qui façonne notre époque : téléviseurs plasma et LCD, lecteurs de DVD portables et standard, appareils numériques, lecteurs personnels multimédia pour n’en citer que quelques-uns. Si notre choix de produit se diversifie, vous recevez toujours le même service efficace et convivial qui a fait de Polaroid une icône américaine. Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléviseur Polaroid. Pour être sûr d’en profiter des années durant, lisez attentivement ce guide. Les écrans LCD sont fabriqués avec la dernière technologie. Il peut cependant y avoir des points noirs ou brillants sur l’écran dans certains cas. Cela ne signifie pas que le produit est défectueux. 1.1 Nettoyage de l’écran et du boîtier... Après avoir éteint le téléviseur, nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier, car cela pourrait les endommager. 1.2 Mise au rebut de votre téléviseur à la fin de sa durée de vie... La lampe cathodique fluorescente froide de l’écran LCD contient une petite quantité de mercure. Lorsque le téléviseur atteint la fin de sa durée de vie matérielle, veuillez le jeter conformément aux réglementations locales ou dans un centre de recyclage. Ce produit contient des éléments électriques et électroniques. La présence de ces éléments pourrait avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine s’ils ne sont pas détruits de manière appropriée. La présence de cette étiquette sur le produit vous signale qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager mais il doit être jeté séparément. En tant que consommateur, vous êtes responsable de la destruction appropriée de ce produit. Pour vous renseigner sur le recyclage de ce produit, veuillez consulter le site Internet www.polaroid.com et cliquer sur “Company”(Société). Vous pouvez contacter également le numéro de service client de votre pays, indiqué dans le manuel d’utilisation. ©2008 Polaroid All rights reserved. « Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de Polaroid Corporation. Les caractéristiques, les spécifications et les apparences du produit sont sujettes à modifications sans préavis. Pour des informations concernant les réparations, l’assistance et la garantie, veuillez visiter www.polaroid.com. 1I FR 2 Caractéristiques de votre nouveau téléviseur Nous souhaitons vous offrir la meilleure performance avec ce produit, fabriqué dans une usine moderne appliquant des critères de qualité très stricts. C’est pourquoi nous vous suggérons de lire ce manuel dans son intégralité avant de commencer à utiliser votre produit, et de le conserver pour référence ultérieure. 2.1- Spécificités • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Branchement HDMI HD-Prêt Fonction HDCP Prise PERITEL Entrées Audio/Vidéo RCA Branchement PC Branchement au composant par VGA Branchement S-VHS par prise péritel Faible consommation d’énergie Compatible avec les émissions par câble La fonction d’arrêt automatique peut être programmée entre 15 et 20 minutes. 10 pages Télétexte Fastext Toptext (*) Fonction (CTI) de traitement des transitions colorées Fonction (LTI) de traitement des transitions lumineuses (LTI) Une image plus claire grâce au filtre en peigne numérique Digital Comb Filter. Réduction du bruit DNR Réglage manuel fin Mémorisation de 100 programmes Retour au dernier programme sélectionné par simple touche (SWAP) Télécommande infrarouge contrôlant toutes les options Visionnage d’émissions NTSC par entrée péritel Utilisation facile grâce au système avancé de menus. Verrouillage du panneau Option de menu multilingue Formats d’image 4:3, 16:9, 14:9, Sous-titrage, Boîte aux lettres et Auto Système de détection automatique des diffusion grâce à la fonction WSS Renommer, effacer, sauter ou changer l’emplacement des programmes. Possibilité de fonctionner à la fois sur prise secteur 220 V et sur adaptateur 12V (*) HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licence LLC. (*): Ces fonctions sont optionnelles et ne sont pas disponibles sur tous les modèles. 2I FR 3 Consignes de sécurité importantes Ce symbole est utilisé pour avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » à l’intérieur du boîtier du produit, pouvant entraîner un risque d’électrocution. Ce symbole est utilisé pour rappeler à l’utilisateur les instructions d’utilisation et d’entretien fournies avec l’appareil. 1) Veuillez LIRE les consignes d’utilisation avant d’utiliser MANUAL l’appareil pour la première fois. 2) Veuillez respecter les instructions contenues dans les Instructions d’utilisation. 3) Veuillez respecter les avertissements. 4) VEUILLEZ VOUS ASSURER que tous les branchements électriques (rallonges et connexions entre les différentes unités d’équipement) ont été réalisés correctement, conformément aux instructions du fabriquant. Eteignez l’appareil et retirez la prise du secteur avant d’effectuer ou de changer les branchements. • N’installez jamais le téléviseur dans un endroit fermé comme une étagère à livres ou un boîtier sans vous assurer au préalable qu’une ventilation correcte est présente. 8) NE PAS OBSTRUER les aérations de votre appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe endommage l’appareil et raccourcira sa durée de vie. 5) CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez un doute concernant l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. 6) VEUILLEZ FAIRE ATTENTION aux panneaux ou aux parties de votre appareil qui sont en verre. L’écran en verre peut se briser et provoquer des blessures graves en cas de choc. 7) Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur afin de permettre une circulation d’air adéquate. Ceci empêchera le téléviseur de surchauffer et les dommages indirects pouvant en résulter sur le téléviseur. • L’utilisation de l’appareil dans des endroits poussiéreux doit également être évitée. • N’obstruez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, des oreillers ou toute autre surface similaire. 3I 9) Des dommages peuvent être provoqués si vous laissez le téléviseur à la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur. Évitez d’utiliser le produit dans des endroits très chauds ou humides, ou dans des lieux où la température est susceptible de baisser au-dessous de 5°C. NE PAS PLACER des objets chauds ou des sources de flammes directes telles que des bougies ou des veilleuses sur ou près de l’équipement. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer un incendie. FR 10) Ne faites jamais fonctionner d’appareils électriques près de l’eau. Le fonctionnement de ces appareils à proximité de, par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier, un sol mouillé ou une piscine, peut provoquer un incendie ou une électrocution. • Ne mouillez pas le téléviseur. Ne versez jamais de liquides sur l’appareil. Ne faites pas fonctionner le téléviseur si des substances solides ou liquides ont pénétré dans son boîtier. Cela pourrait provoquer une électrocution et endommager votre téléviseur. Faites-le vérifier immédiatement par un personnel qualifié. • Maintenir les sources de flammes vives (comme des bougies) éloignées du téléviseur afin d’éviter les risques d’incendie. Remarque 1 : Si vous souhaitez faire fonctionner votre téléviseur au moyen du câble d’allume-cigare (*) dans votre voiture, utilisez le câble fourni avec le produit (**) ou un autre câble avec des propriétés équivalentes. L’utilisation d’un câble non approprié pourrait endommager l’appareil. (*): L’allume-cigare est optionnel et n’est par conséquent pas disponible sur tous les modèles. (**) : Le câble est optionnel. Il n’est pas fournit avec tous les modèles. Si votre produit n’est pas fourni avec un câble, vous avez la possibilité d’utiliser un câble approuvé selon la norme UL 2089. Remarque 2 : Si votre appareil est équipé d’un adaptateur, utilisez-le avec le câble d’alimentation fourni avec l’appareil. N’utilisez pas de prises défectueuses. Assurez-vous que la prise est correctement branchée. Si elle est lâche, cela peut provoquer un incendie à cause d’un arc électrique. Contactez un électricien pour changer votre prise. 13) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’a pas été plié et que les parties de la prise et du point de sortie de l’appareil ne sont pas endommagées. 11) N’UTILISEZ PAS les écouteurs à des volumes trop élevé car cela pourrait provoquer une perte définitive de l’audition. 12) N’utilisez que du courant de 220 V 50 Hz pour faire fonctionner votre téléviseur. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec l’appareil. Si votre téléviseur est un produit équipé d’une mise à la terre (Catégorie I), il doit alors être branché à une prise de terre. • La prise murale utilisée pour brancher le câble d’alimentation ou l’adaptateur doit être facile d’accès. • Eteignez votre appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt, puis débranchez-le pour le déconnecter du secteur. 4I 14) Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 15) Utilisez uniquement les socles, bases et trépieds recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un socle, veillez à ce qu’il ne tourne pas trop lors du transport de l’ensemble téléviseur + socle, cela pourrait provoquer des blessures. Le dispositif doit être fixé au sol ou au mur comme indiqué dans les instructions d’utilisation afin d’éviter tout dégât éventuel. Placez votre appareil sur une surface plane. FR 16) Débranchez le câble d’alimentation pendant les orages ou lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. 20) Mise au rebut des piles déchargées : Jetez les piles déchargées en conformité avec les lois et réglementations locales afin de préserver notre environnement. 17) Consultez le personnel de maintenance autorisé concernant les obligations d’entretien. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. L’ouverture du boîtier vous exposerait à des tensions dangereuses ou à d’autres situations présentant des risques. Le recours à un service de réparation est nécessaire si, par exemple, le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés, un liquide ou des substances ont pénétré dans le boîtier, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne pas correctement ou est tombé. 21) Ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Respectez les lois et réglementations locales en vigueur. Remarque 1: Les champs électromagnétiques peuvent provoquer une dégradation temporaire des performances. Vous pouvez le remarquer par un bruit dans l’image. Remarque 2: Serrez les vis utilisées pour fixer le kit de fixation murale à un couple de 1 Nm (10 kgfcm) au maximum. 18) Essuyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon doux et sec. Eliminez délicatement la poussière de l’écran avec un chiffon doux. Les tâches peuvent être nettoyées avec un chiffon légèrement humidifié dans de l’eau tiède savonneuse. N’utilisez jamais de dissolvants ou de l’essence pour le nettoyage. Débranchez le câble d’alimentation lors du nettoyage de l’appareil. Dans le cas contraire, vous vous exposez à un risque d’électrocution. Remarque 3: Lorsque vous faites fonctionner votre téléviseur dans un véhicule et que celui-ci se trouve à l’arrêt, évitez de garder le téléviseur allumé pendant de longues périodes car cela pourrait entraîner le déchargement de la batterie. 19) Ne jetez pas les piles au feu. • Ne court-circuitez, démontez ou surchauffez pas les piles. Cela entraînerait un risque d’explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement. Remplacezles uniquement avec des piles du même type. 5I FR 4 Pour commencer Retirez doucement le téléviseur de son carton. Vous pouvez garder l’emballage du téléviseur pour une utilisation ultérieure. 2. Branchez la prise du câble d’alimentation ou de l’adaptateur fournis avec l’appareil à la prise murale. Contenu de la boîte Remarque 1: Votre téléviseur passera en mode de veille au bout de cinq minutes en l’absence de signal d’émission reçu par l’antenne. Câble d’alimentation (*) Adaptateur (*) Télécommande 2 piles Note : Les câbles péritel, VGA (*) et RCA ne sont pas fournis avec l’appareil. (*) Ces fonctions sont optionnelles et ne sont pas disponibles sur tous les modèles. 3. Pour allumer le téléviseur, appuyez sur une des touches numériques ou sur les touches P+ ou P- de la télécommande. 4.1- Branchement de l’antenne Remarque: Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale. Première mise en marche et premiers réglages Pour effectuer les premiers réglages de votre téléviseur, lisez les sections concernant les commandes du téléviseur et le réglage des chaînes. Si vous utilisez un câble coaxial de 75 ohms (câble rond) comme antenne, branchez la fiche de l’antenne directement à la prise d’entrée du téléviseur. Les véhicules à moteur, les lignes électriques et de télécommunication affectent votre antenne. Veillez à ne pas installer l’antenne à proximité de ces câbles et des surfaces métalliques. N’utilisez pas une antenne plus longue que vous n’en avez besoin et ne l’enroulez pas. Assurez-vous qu’elle ne se retrouve pas coincée sous une fenêtre ou une porte. L’antenne et le câble peuvent être affectés par des phénomènes naturels tels que la pluie, le vent, la fumée et l’humidité. Contrôlez votre antenne et votre équipement régulièrement. 4.2- Première mise en marche et utilisation 4.3- Piles Ouvrez le compartiment à piles en soulevant le couvercle et assurez-vous que les piles sont bien installées. Pour cette télécommande, utilisez les piles de type UM-4, IEC R03 ou AAA 1,5 V. Ne pas jeter les vieilles piles au feu, les jeter dans un endroit prévu à cet effet. N’utilisez pas des piles usagées en association avec des piles neuves ou n’utilisez pas différents types de piles simultanément. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 8 mètres et hors d’un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. 1. Branchez le câble d’alimentation ou l’adaptateur à la prise d’alimentation située au dos du téléviseur LCD. 6I FR 5 Votre nouveau téléviseur 5.1- Panneau de contrôle TV Bouton de programme Bas/Haut ou ou ou Indicateur de veille ou Bouton marche / veille ou ou Bouton pour Monter/ Réduire le volume Témoin allumé : La TV est en veille Témoin éteint : La TV est allumée Pas de lumière : Le câble d’alimentation n’est pas branché ou Touche Menu/Source 5.2- Branchements externes 1-Entrée de l’alimentation 2-Entrée d’antenne 3- Entrée péritel 4- VGA (entrée branchement PC/YPbPr) 5- Entrée audio PC/Comp 6- Entrée Vidéo 7- Entrée audio L 8- Entrée audio R 9-Entrée HDMI Remarque importante : L’entrée d’alimentation cc est uniquement destinée aux modèles équipés d’un adaptateur. Remarque 1: RGB offre une meilleure qualité d’image par branchement péritel. Remarque 2: L’illustration schématique ci-dessus représente les connexions externes. Leur ordre et emplacements sur votre téléviseur peuvent varier. Veuillez consulter le Tableau des caractéristiques techniques présenté en page 22 concernant les connexions externes disponibles sur votre téléviseur. 7I FR 5.3- Télécommande Touche mode de veille marche/arrêt Touche de coupure temporaire du son (MUTE) Touche du menu Source Touche de sélection du format d’image Touches numériques Touche d’arrêt sur page en mode Txt (Hold) Touche question/réponse en mode Txt (Reveal) Touche Information Touche de page d’index en mode Txt Touche MENU Touche Quitter le menu Bouton de retour au menu précédent Touche directionnelle haut (Menu) Touche de sélection de page suivante en mode Txt Touche directionnelle bas (Menu) Touche de sélection de page précédente en mode Txt Touches directionnelles gauche / droite (Menu) Confirmation de la sélection du menu Touche baisser le volume Touche monter le volume Touche de sélection de programme suivant Touche de sélection de programme précédent Touche rouge de télétexte Touche verte de télétexte Touche jaune de télétexte Touche bleue de télétexte Touche de sélection Télétexte / TV Touche d’agrandissement télétexte (Double) Touche de sélection du mode d’image Touche d’actualisation de la page en mode Txt (Update) Touche de sélection du dernier programme affiché Touche de sous-page en mode Txt (Sub Page) Remarque: Lorsqu’aucun menu n’est ouvert à l’écran, les touches directionnelles Haut/ Bas fonctionnent comme la touche suivant/ précédent, et les touches directionnelles Gauche/Droite ont la fonction Augmenter/ Baisser le volume. 8I FR 6 Effectuer les premiers réglages 6.1- Commandes du téléviseur 6.1.1- Etat de veille (STANDBY) Quand vous appuyez sur la touche de veille rouge STAND-BY située en haut à gauche sur la télécommande de votre téléviseur allumé, le son et l’image sont coupés. En mode de veille, le témoin d’alimentation de votre téléviseur est plus lumineux. Pour rallumer votre téléviseur, appuyez sur n’importe quelle touche numérique ou sur les touches PR+/PR- . Attention ! Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale. 6.1.2- Sélection des chaînes Vous pouvez sélectionner un numéro de programme de votre choix en appuyant sur les touches PR+/PR- de votre téléviseur et de la télécommande. Pour sélectionner les programmes au-dessus de 9, vous pouvez utiliser les touches numériques. Vous pouvez sélectionner un numéro de programme de votre choix en appuyant sur les touches numériques. Pour sélectionner le programme numéro 12, appuyez successivement sur les touches 1 et 2 de votre télécommande. Pour sélectionner les programmes, vous pouvez également utiliser le Tableau des programmes. 6.1.3-Sélection des modes TV et AV Appuyez sur la touche AV sur votre télécommande. Le menu SOURCE s’affiche. Sélectionnez TV ou le mode AV à partir du menu Source à l’aide des touches directionnelles Up/ Down, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK de manière à ce que le téléviseur passe sur la source sélectionnée. 6.1.5- Coupure temporaire du son (MUTE) Pour couper temporairement le son du téléviseur, appuyez sur la touche MUTE de votre télécommande. Le symbole MUTE apparaît alors à l’écran. Lorsque vous appuyez de nouveau sur cette touche, le son est réactivé. Lorsque vous appuyez sur la touche VOL+ en mode de coupure temporaire de son, le son est augmenté et le mode de coupure temporaire de son est interrompu. 6.1.6- Retour au dernier programme sélectionné (SWAP) Cette fonction vous permet de basculer entre le programme que vous regardez et le tout dernier programme sélectionné. Par exemple, si vous avez réglé la chaîne au programme 11 au moment où vous regardiez le programme 1, appuyez sur la touche SWAP pour revenir au programme 1 et appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au programme 11. PR 11 PR 01 PR 01 6.1.7- Menu principal Appuyez sur la touche MENU. Le menu comprenant toutes les menus de réglage s’affiche à l’écran. Sélectionnez le menu de votre choix en navigant parmi les rubriques du menu à l’aide des touches directionnelles haut/bas et appuyez sur la touche OK pour sélectionner le menu désiré. Si vous souhaitez quitter ces menus sans réaliser d’opération, appuyez simplement sur la touche QUITTER. Appuyez sur les touches RETOUR ou MENU pour revenir au menu précédent lorsque vous vous trouvez dans un sous-menu. INFO SON IMAGE PROGRAMMES REGLAGES OPTIONS 6.1.4- Régler les paramètres de Volume Vous pouvez régler le volume à l’aide des touches VOL+/VOL- de la télécommande. SELECTION 9I FR MENU SORTIE 6.2-Allumer le téléviseur et régler les chaînes Le menu LANGUE s’affiche à l’écran lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première OPTIONS LANGUE FRANCAIS Vous pouvez régler les programmes automatiquement avec la fonction Auto programmation de votre téléviseur, puis vous pouvez trier les canaux à votre gré à l’aide du Tableau des Programmes. Appuyez sur la touche MENU sur votre télécommande. Sélectionnez REGLAGES en appuyant sur le bouton directionnel du bas puis confirmez votre sélection à l’aide de la touche OK. Le menu “Réglages ”s’affiche. REGLAGES SYSTEME CANAL REGLAGE FIN RECHERCHE NUMERO PROG. MEMOIRE AUTOPROG. MENU CHANGEMENT fois. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour votre téléviseur et appuyez sur la touche OK pour continuer. Le menu SELECTION DU PAYS s’affiche. SELECTION DU PAYS BELGIUM CZECH REP DANMARK DEUTSCHLAND ELLADA ESPANA FRANCE HUNGARY IRELAND ITALIA NETHERLANDS BG S06 0 ◄► P13 SELECTION MENU RETOUR Sélectionnez N° PROGRAMME à l’aide des touches directionnelles Haut/Bas dans le menu Réglages. Entrez le numéro de canal à chercher et à mémoriser automatiquement. Sélectionnez l’onglet AUTO PROGRAMMATION avec les touches directionnelles Haut/Bas puis appuyez sur la touche OK. Le menu de Sélection du pays s’affiche. NORGE ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL SCHWEIZ SUOMI SVERIGE TÜRKİYE U.K. .......................... START AUTOPROGRAMMER MENU RETOUR SELECTION DU PAYS Si les branchements d’antenne sont corrects, sélectionnez le pays à l’aide des touches directionnelles Haut/Bas, Gauche/Droite puis appuyez sur la touche OK pour lancer l’auto-programmation. La barre de progression de la programmation automatique apparaîtra également. Vous pouvez trier les chaînes à votre convenance à l’aide du Tableau des Programmes qui s’affichera une fois la recherche terminée. 6.2.1-Recherche et mémorisation automatique des chaînes Vous pouvez régler les programmes automatiquement ou manuellement et les mémoriser sur votre téléviseur. Remarque: Si le téléviseur ne reçoit pas de signal d’antenne pendant 5 minutes, il bascule automatiquement en mode de veille. Pendant la dernière minute, le compte à rebours OSD apparaîtra à l’écran. 10 I BELGIUM CZECH REP DANMARK DEUTSCHLAND ELLADA ESPANA FRANCE HUNGARY IRELAND ITALIA NETHERLANDS NORGE ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL SCHWEIZ SUOMI SVERIGE TÜRKİYE U.K. .......................... START AUTOPROGRAMMER MENU RETOUR Dans le menu de Sélection du Pays, sélectionnez le pays d’émission de votre choix avec les touches directionnelles gauche/droite et haut/bas puis lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche OK. Les canaux sont automatiquement recherchés et ceux ayant été trouvés seront mémorisés, en commençant par le programme sélectionné dans le menu Réglages. La barre de progression de la programmation automatique apparaîtra également. CHERCHER MENU STOP FR % 20 Pour arrêter le processus à n’importe quel moment, appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez trier les chaînes à votre convenance à l’aide du Tableau des Programmes qui s’affichera une fois la recherche automatique terminée. 6.2.2-Recherche et mémorisation manuelle des chaînes 6.2.2.1- Si vous connaissez déjà le numéro de la chaîne Appuyez sur la touche MENU. Allez au menu REGLAGES en appuyant sur le bouton directionnel du bas dans le menu principal puis confirmez votre sélection à l’aide de la touche OK. Le menu “Réglages” s’affiche. REGLAGES SYSTEME CANAL REGLAGE FIN RECHERCHE NUMERO PROG. MEMOIRE AUTOPROG. BG S06 0 ◄► P13 CHANGEMENT MENU RETOUR Sélectionnez le système de recherche dans la rubrique SYSTEME. Sélectionnez le menu des CHAINES à l’aide de la touche directionnelle Bas. Appuyez sur la touche OK de votre télécommande et choisissez “S” pour les chaînes câblées et “C” pour les chaînes reçues par l’antenne. Sélectionnez la rubrique N° PROGRAMME et entrez le numéro de chaîne à l’aide des touches numériques sous lequel vous souhaitez enregistrer le canal. Si la transmission est de qualité satisfaisante, sélectionnez d’abord la rubrique MEMORISER en utilisant la touche directionnelle bas pour mémoriser votre choix et en utilisant les touches gauche ou droite pour confirmer. Le message “MEMORISE” apparaît un court instant. Le canal sera gardé en accord avec le numéro de programme que vous avez choisi. Vous pouvez rechercher et mémoriser d’autres chaînes de la même manière. Si vous voulez quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche QUITTER. 11 I 6.2.2.2- Si vous ne connaissez pas le numéro de la chaîne Appuyez sur la touche MENU. Allez au menu REGLAGES en appuyant sur le bouton directionnel du bas dans le menu principal puis confirmez votre sélection à l’aide de la touche OK. Le menu “Réglages” s’affiche. Sélectionnez le système de recherche dans la rubrique SYSTEME. Sélectionnez le menu des CHAINES à l’aide de la touche directionnelle Bas. Appuyez sur la touche OK de votre télécommande et choisissez “S” pour les chaînes câblées et “C” pour les chaînes reçues par l’antenne. Sélectionnez la rubrique de recherche à l’aide des touches directionnelles haut/bas et recherchez les chaînes dans l’ordre croissant à l’aide de la touche directionnelle droite et dans l’ordre décroissant à l’aide de la touche directionnelle gauche. Si la chaîne détectée est de qualité satisfaisante, sélectionnez la rubrique MEMORISER. Puis mémorisez-la en appuyant sur les touches gauche ou droite. Répétez la même procédure pour les autres chaînes en sélectionnant le numéro de programme de votre choix dans la rubrique Numéro de programme. Si le canal trouvé ne présente pas la qualité désirée et nécessite un Réglage Fin, ou si vous souhaitez renommer le canal, reportez-vous aux chapitres correspondants. 6.2.3- Réglage fin Si le canal trouvé ne présente pas la qualité désirée et nécessite un Réglage Fin, sélectionnez la rubrique REGLAGE FIN en appuyant sur la touche bas dans le menu REGLAGES. Réglez la transmission sur la qualité de votre choix à l’aide des touches directionnelles droitegauche. Dans des conditions normales, vous n’avez pas besoin de recourir à la fonction de réglage fin. Les canaux de fréquence AFC de votre téléviseur se règlent et se verrouillent automatiquement sur les chaînes. Cependant, vous pouvez en avoir besoin si les transmissions télévisées ne fonctionnent pas conformément aux normes. Pour mémoriser vos réglages, sélectionnez la rubrique Mémoriser et appuyez sur les touches directionnelles droite ou gauche. FR 6.3- Tableau des Programmes Appuyez sur la touche MENU. Allez au dans la rubrique TABLEAU DES PROGRAMMES en appuyant sur le bouton directionnel du bas dans le menu principal puis confirmez votre sélection à l’aide de la touche OK. Le Tableau des programmes s’affichera. PROGRAMMES 00 01 CANAL 02 CANAL 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 PASSER NOM DEPLACER SUPPRIMER SELECTION MENU RETOUR 6.3.1- Modification des emplacements des canaux mémorisés Sélectionnez le programme à déplacer avec les touches haut/bas ou droitegauche. Appuyez sur la touche de couleur “VERTE”. Le programme que vous avez sélectionné s’affichera en rouge. Sélectionnez le numéro du programme à déplacer avec les touches directionnelles haut/bas ou droite-gauche. Terminez en appuyant sur la touche “Rouge”. Pour annuler le déplacement des chaînes, appuyez sur la touche “VERTE”. Lorsque vous appuyez sur la touche “ROUGE”, le premier numéro de chaîne sélectionné remplace le second numéro de chaîne sélectionné, et les chaînes entre ces numéros sont déplacées d’un rang en avant. Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du menu. 6.3.2- Suppression d’un canal mémorisé Sélectionnez le programme à effacer avec les touches haut/bas ou droitegauche. Appuyez sur la touche “BLEUE”. Vous pouvez supprimer le programme à l’aide de la touche “BLEUE” ou choisir d’interrompre l’opération en appuyant sur la touche “VERTE”. Une fois la touche ROUGE enclenchée, le programme sélectionné est supprimé et toutes les chaînes le suivant sont 12 I déplacées d’un rang en avant. Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du menu. 6.3.3- Ignorer un canal mémorisé Si vous ne voulez pas voir certains programmes quand vous vous déplacez entre les programmes à l’aide des touche PR+/PR-, vous pouvez utiliser la fonction suivante. Sélectionnez le programme à ignorer avec les touches haut/bas ou droitegauche. Appuyez sur la touche “ROUGE”. Le nom du programme à ignorer apparaît en rouge. Vous pouvez effectuer cette procédure pour plusieurs programmes. Pour voir le programme ignoré, saisissez le numéro du programme à l’aide des touches numériques. Pour annuler la fonction de passage de programmes, appuyez de nouveau sur la touche “ROUGE”. Une fois cette opération terminée, appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du menu. 6.3.4- Nommer les canaux Vous pouvez attribuer un nom de cinq lettres maximum à un ou plusieurs programmes de votre choix. Sélectionnez le programme à nommer à partir du Tableau des programmes avec les touches haut/bas ou droitegauche. Appuyez sur la touche “JAUNE”. Un espace vide apparaît à côté de la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom. Choisissez la lettre, numéro ou symbole de votre choix à l’aide des touches haut/bas. Pour le deuxième caractère, appuyez sur la touche droite et sélectionnez la lettre, le numéro ou le symbole de votre choix à l’aide des touches haut/bas. Une fois tous les caractères sélectionnés, mémorisez le nom en appuyant sur la touche “ROUGE”. Pour nommer l’une des autres chaînes, répétez simplement la procédure donnée ci-dessus. Pour annuler le processus de modification des noms des chaînes, appuyez sur la touche “VERTE”. Si vous souhaitez quitter ces menus sans réaliser d’opération, appuyez simplement sur la touche QUITTER. Si le programme n’est pas nommé, son numéro de programme sera automatiquement affiché. FR 7 Régler votre nouveau téléviseur 7.1- Réglages du menu Son 7.2- Réglages du menu Image 7.1.1- Menu Son 7.2.1- Menu image Vous pouvez effectuer d’autres réglages du Son dans le menu Son. Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU de votre télécommande. Sélectionnez SON en appuyant sur les boutons directionnels haut/bas dans le menu principal puis appuyez sur OK. Le menu Son s’affiche. SON Vous pouvez effectuer d’autres réglages de l’image dans le menu Image. Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU de votre télécommande. Sélectionnez IMAGE en appuyant sur les touches directionnelles haut/ bas dans le menu principal puis appuyez sur OK. Le menu Image s’affiche. VOLUME BASS AIGU BALANCE TYPE DE SON STEREO MODE DE SON NORMAL CHANGEMENT IMAGE LUMINOSITE CONTRASTE COULEUR NETTETE TEMP. DE COULEUR DNR CCE RÉTROÉCLAIRÉ MENU NORMAL ARRET ARRET RETOUR Vous pouvez sélectionner l’élément à traiter à partir de ce menu. Vous pouvez sélectionner le réglage désiré en appuyant sur les touches directionnelles haut/bas et régler les niveaux avec les touches droite/gauche. Les niveaux de VOLUME, GRAVES, AIGUS, BALANCE, TYPE DE SON, MODE DE SON peuvent être définis comme vous le souhaitez. Les modifications apportées aux réglages du son seront mémorisées sans que des opérations supplémentaires soient nécessaires. 7.1.1.1-Type de son L’option de type de son s’affiche dans le menu Son dans toutes les entrées à l’exception du mode TV analogique. Vous pouvez sélectionner le Type de son parmi les options STEREO, DUAL I, DUAL II. Si vous sélectionnez DUAL I ou DUAL II, l’option BALANCE du menu sera désactivée et ne pourra pas être modifiée par l’utilisateur. 7.1.1.2-Mode Audio Si vous souhaitez donner de la profondeur à la sonorisation du programme regardé, sélectionnez l’option NORMAL, SPATİAL, SURROUND dans le menu MODE AUDIO à l’aide des touches directionnelles Droite/ Gauche. Si vous sélectionnez SPATIAL ou SURROUND, les options BALANCE et TYPE DE SON du menu seront désactivées et ne pourront pas être modifiées par l’utilisateur. 13 I CHANGEMENT MENU RETOUR Vous pouvez sélectionner l’élément à traiter à partir de ce menu. Vous pouvez sélectionner le réglage désiré en appuyant sur les touches directionnelles haut/bas et régler les niveaux avec les touches droite/gauche. Les niveaux de LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR et NETTETE peuvent être définis comme vous le souhaitez. Les modifications apportées aux réglages de l’image seront mémorisées sans que des opérations supplémentaires soient nécessaires. 7.2.2- Temp. de couleur L’intensité de couleur de l’image peut être réglée à l’aide de cette fonction. Sélectionnez la rubrique TEMPERATURE COULEUR dans le menu Image en appuyant sur les touches directionnelles Haut/Bas puis sélectionnez l’une des options FROIDE, NORMAL ou CHAUDE en appuyant sur les touches Droite/ Gauche. 7.2.3- DNR (Réduction du bruit) Cette fonction vous permet de diminuer les interférences et le bruit créés par l’image. Sélectionnez DNR dans le menu Image à l’aide des touches directionnelles haut/bas pour activer cette fonction, puis sélectionnez l’une des options DESACTIVE, FAIBLE, MOYEN, ELEVE ou AUTO avec les touches droite/ gauche. FR Remarque: En mode HDMI, YPBPR et PC, les formats 4:3 et 16:9 sont pris en charge. 7.2.4-CCE (Amélioration de la couleur et du contraste) Avec cette fonction, vous pouvez régler l’image de manière à ce que les couleurs soient plus saturées. Sélectionnez l’onglet CCE dans le menu Image en appuyant sur les touches directionnelles haut/bas puis sélectionnez On à l’aide des touches directionnelles gauche/ droite pour activer cette fonction. 7.2.8.1-Auto Certaines chaînes de télévision émettent des films au format 16:9. Si vous souhaitez changer automatiquement vers ce format, sélectionnez AUTO. Dans ce cas, le texte AUTO 16:9 apparaît à l’écran. 7.2.5-Rétroéclairage Vous pouvez régler l’intensité de la lumière réfléchie sur l’écran LCD avec cette fonction. Sélectionnez l’onglet RETROECLAIRAGE dans le menu IMAGE, en appuyant sur les boutons directionnels haut/bas puis appuyez sur Gauche/Droite pour sélectionner le niveau souhaité. 7.2.6- Image Smart Vous pouvez sélectionner l’un des trois paramètres par défaut non-réglables dans la mémoire ou l’une des options que vous avez réglées en appuyant sur la touche ( ) de votre télécommande. DOUCE, NATURELLE ET PLEINE sont les valeurs par défaut. Cependant vous pouvez mémoriser vos propres réglages dans la rubrique UTILISATEUR. REMARQUE IMPORTANTE : Votre téléviseur est équipé d’un peigne numérique Digital Comb Filter visant à améliorer la qualité de l’image. Cette option ne peut pas être modifiée par l’utilisateur si elle n’est pas activée. 7.2.8.2-16:9 Utilisez ce réglage quand vous regardez un DVD d’écran large, une bande vidéo d’écran large ou une diffusion 16:9. En raison du choix de formats écran large, 16:9, 14:9, etc., des barres noires sont visibles en haut et en bas de l’écran. 7.2.8.3-14:9 C’est le format de film. 7.2.7- Teinte Lorsque le signal NTSC est entré par péritel, vous pouvez régler la teinte de couleur. Sinon, vous ne pourrez pas voir l’option teinte de couleur dans le menu. Quand un périphérique vidéo NTSC est branché par la prise péritel, l’option est activée et affichée dans le menu. 7.2.8- Format de l’image Avec cette option, vous pouvez visualiser le programme reçu dans le format de votre choix. Vous pouvez voir les émissions dans les formats AUTO, 16:9, 14:9, 4:3, LETTERBOX ou SOUS-TITRE. Les formats d’image 16:9, 14:9 ou 4:3 sont disponibles en mode HDMI, YPBPR et PC. Dans ce cas, le format de l’image sélectionné s’affichera au centre de l’écran. 14 I 7.2.8.4-4:3 Utilisez ce réglage pour regarder les émissions au format 4:3. FR 7.2.8.5- Boîte aux lettres 7.3.1- Langue Lorsque vous regardez des films ou cassettes vidéo au format “16:9 ou Cinémascope”, ce réglage permet d’éliminer les barres noires de l’arrière-plan en agrandissant l’image sans distorsion. Sélectionnez la rubrique Langue et, avec les touches directionnelles Droite/Gauche, sélectionnez la langue du pays souhaité. Toutes les fonctions de votre téléviseur s’afficheront dans la langue que vous avez indiquée. 7.3.2-Arrêt La Minuterie place automatiquement votre téléviseur en Mode Veille lorsque le délai programmé est écoulé. Vous pouvez régler ce délai entre 15 et 120 minutes, par paliers de 15 minutes. Pour activer cette fonction, sélectionnez Minuterie et appuyez sur les touches directionnelles Droite/Gauche, pour sélectionner le délai souhaité. 7.2.8.6-Sous-titres Quand les sous-titres sont inclus dans une diffusion de format “16:9”, ce réglage élève la position de l’image pour assurer que le texte soit visualisé. 7.3.3- Verrouillage du panneau Avec cette fonction, les touches de commande de votre téléviseur LCD seront verrouillées et inopérantes. Elles redeviennent actives après la désactivation de cette fonction. 7.3.4-Décodeur SUBTITLE Remarque: L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la taille de l’image visualisée, (changer le rapport de la hauteur et de la largeur ETC.) pour une visualisation publique ou un profit commercial, peut enfreindre les lois du copyright. 7.3- Réglages du menu Options Appuyez sur la touche MENU sur votre télécommande. Sélectionnez CARACTERISTIQUES en appuyant sur les touches directionnelles haut/bas dans le menu principal puis appuyez sur OK. Le menu Caractéristiques s’affiche. Cette fonction est utilisée pour désactiver la sortie son et image de la prise péritel. Si la sortie péritel doit être activée (on) pour recevoir un décodeur analogique ou un dispositif d’enregistrement branché à cette prise, passez sur la chaîne à enregistrer et placez l’option DECODEUR sur ON à partir du menu FONCTIONS à l’aide des touches directionnelles droite/gauche. Cette valeur doit être enregistrée séparément pour chaque chaîne. OPTIONS LANGUE DU MENU FRANCAIS MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ARRET BLOCAGE CLAVIER ARRET DECODEUR ARRET CHANGEMENT MENU RETOUR Vous pouvez sélectionner les rubriques sur lesquelles vous souhaitez agir dans ce menu, à l’aide des touches directionnelles haut/bas. 15 I FR 8 Télétexte Le télétexte est un des services dominants de transmission de nos jours, et offre une meilleure utilisation de la télévision. Les télétextes sont une transmission d’informations mises à jour, qui ont lieu en même temps que le signal de transmission télévisée, sous forme de textes et de graphiques. Pour recevoir une bonne transmission de télétexte, il vous faut un bon système d’antenne et un bon signal de transmission, sans interférences d’autres canaux. Même avec une bonne réception, il est normal que certains caractères ou rubriques disparaissent. De telles conditions s’améliorent automatiquement après un instant dans des conditions normales. 8.1- Accès au mode Télétexte Pour une chaîne sans fonction télétexte, si vous appuyez sur la touche TXT, le message Pas de Télétexte s’affiche à l’écran. Pour mettre votre téléviseur en mode télétexte, veuillez appuyer sur la touche TXT à partir du programme qui propose la fonction télétexte. Pour revenir à l’émission télévisée, appuyez sur la même touche de nouveau. Une fois que vous êtes entré en mode télétexte, la page initiale (index) s’affichera. P100. Sur cette page, vous verrez toutes les rubriques et les numéros de page affichés de la transmission. 8.2- Sélection de page Pour voir la page de votre choix, saisissez le numéro de cette page à l’aide des touches numériques. Vous pouvez voir le numéro saisi en haut à gauche de la page. Pour tourner les pages une à une, appuyez sur la touche haut pour passer à la page suivante et sur la touche bas pour la page précédente. Pour retourner à la page index, appuyez sur la touche INFO. 16 I 8.3- Agrandissement de la page (DOUBLE) Avec cette touche la moitié de la page supérieure sera agrandie. Appuyez de nouveau sur la touche et la moitié de la page inférieure d’information sera agrandie. En appuyant sur cette touche une troisième fois, la page revient à sa taille normale. 8.4- Arrêt sur page (HOLD) Certaines informations sont affichées sur plusieurs pages et transmises en cycle automatique. Par exemple sur un texte de quatre pages, les pages sont indiquées par les chiffres 01, 02, 03 et 04 en bas de la page. Pour rester plus longtemps sur une de ces pages, appuyez sur la touche FAV. Si vous appuyez de nouveau sur la même touche, le cycle continue. 8.5- Sélection de sous-page (SUB) Si la page que vous regardez contient des sous-pages, les numéros de page commençant par 01 sont affichés à l’écran. Vous pouvez passer aux souspages avec la touche SWAP. Dans ce cas, la rubrique sous-page est affichée dans les cadres “Rouge-” et “Vert+” en bas de page. Vous pouvez sélectionner les sous-pages à l’aide des touches “ROUGE” et “VERTE”. Vous pouvez quitter la sous-page en appuyant de nouveau sur la touche SWAP. FR 8.6- Image TV temporaire (UPDATE actualiser) Cette touche vous permet de passer à l’image télévisée alors qu’une recherche de page Télétexte est recherchée, vous n’avez donc plus à attendre pendant la recherche. Vous pouvez appuyer sur la touche ( ) pendant que la fonction télétexte recherche votre page. Une fois la page trouvée, le numéro de la page s’affiche à l’écran. 8.9- Toptext (option) En bas de l’écran du télétexte, vous pouvez trouver une ligne avec des titres en jaune et bleu. Vous pouvez sélectionner les sujets qui vous intéressent en appuyant sur les boutons jaune ou bleu de votre télécommande. Vous pouvez sélectionner la page suivante en appuyant sur la touche rouge et la page précédente en appuyant sur la touche verte. Remarque: La fonction Toptext n’est pas disponible pour tous les programmes. 8.7- Touche question / réponse (REVEAL) Certaines pages télétexte contiennent des réponses cachées pour un jeu ou une énigme. Pour afficher la réponse, appuyez sur la touche EPG. 8.8- Fastext Les touches de couleur de la télécommande correspondent à la fonction de texte rapide (Fastext). Sur presque toutes les pages du télétexte, des champs de textes colorés sont présents sur la partie inférieure de l’écran (rouge, vert, jaune et bleu). En appuyant sur la touche correspondante de la télécommande, vous pouvez accéder à la rubrique de votre choix. Remarque: La fonction de texte rapide n’est pas disponible sur toutes les transmissions de télétexte. L’agence de transmission décide de sa transmission ou non. 17 I FR 9 Branchement d’appareils externes : Votre téléviseur est équipé de 5 entrées, dont l’entrée pour l’antenne, ce qui vous permet de brancher des périphériques externes. Ces entrées sont : Vous pouvez brancher votre appareil externe sur votre TV avec les entrées adéquates. En appuyant sur la touche AV de votre télécommande, sélectionnez l’entrée de source externe à laquelle vous avez branché votre appareil. 1- Entrée d’antenne 2- Entrée PERITEL 3- Entrée AV 4- Entrée VGA/YPBPR 5- Entrées HDMI 9.1- Branchement d’un appareil externe par la prise Péritel VCR ou DECODEUR Dos de la Télévision ou DVD PERITEL: Pour voir l’image transmise par l’appareil branché à la prise péritel, choisissez l’option PERITEL dans le menu Source et appuyez sur la touche OK. (Vous pouvez regarder via cette prise péritel si une sortie RGB équipe l’appareil branché). RECEPTEUR SATELLITE CONSOLE DE JEU S-Vidéo : Pour voir l’image transmise par l’appareil branché à la prise SVHS par la prise PERITEL à l’aide d’un adaptateur péritel, choisissez l’option PERITEL-SVHS dans le menu Source et appuyez sur la touche OK. Votre téléviseur passera sur la source sélectionnée. 9.2- Branchement d’un appareil externe par la prise AV Côté de la Télévision CAMERA DECODEUR DVD AV : Pour voir l’image transmise par l’appareil branché à l’entrée RCA (Cinch), choisissez l’option AV dans le menu Source et appuyez sur la touche OK. Votre téléviseur passera sur la source sélectionnée. 18 I FR RECEPTEUR SATELLITE CONSOLE DE JEU 9.3- Branchement d’un appareil externe par la prise YPBPR Dos de la Télévision Branchement vidéo DVD Branchement audio Entrée composante YPBPBR : Lorsqu’un branchement est réalisé par la prise VGA avec une connexion VGA - YPBPR, choisissez l’option YPBPR dans le menu Source et appuyez sur la touche OK pour afficher l’image. Votre téléviseur passera sur la source sélectionnée. 9.4- Branchement d’un appareil externe par la prise HDMI DVD RECEPTEUR SATELLITE Côté de la Télévision CONSOLE DE JEU HDMI: Lorsqu’un branchement est réalisé par la prise HDMI, choisissez l’entrée HDMI que vous avez connectée dans le menu Source et appuyez sur la touche OK pour afficher l’image. Votre téléviseur passera sur la source sélectionnée. Branchez votre ordinateur ou appareil vidéo numérique avec la prise et le câble approprié (nonfourni avec le téléviseur) à l’entrée HDMI au dos du téléviseur. Remarque: Pour regarder une image en mode HDMI, votre ordinateur doit être équipé d’une carte graphique HDMI. Vous pouvez afficher les informations de résolution en appuyant sur la touche INFO. 9.4.1-HDCP Votre téléviseur supporte la fonction HDCP. Pour utiliser cette fonction, effectuez un branchement sur la prise vidéo HDMI de votre téléviseur, puis sélectionnez HDMI en appuyant sur la touche AV de votre télécommande. REMARQUE : En mode HDMI ; certaines résolutions sont supportées lorsqu’un câble convertisseur DVI / HDMI branché à un PC est utilisé. Seuls les formats 16:9 et 4:3 sont pris en charge. Haute définition - HD-READY Votre télévision peut recevoir des signaux de haute définition (HDTV). Vous pouvez brancher les sources d’entrée (HDTV ou lecteur DVD HDTV) à la prise (HDMI). Ceci garantit la visualisation de programmes numériques HDTV même s’ils sont protégés contre copie (Protection de Copie Haute Définition HDCP). 19 I FR 9.5- Branchement PC Branchement vidéo Dos de la Télévision Branchement audio 9.5.1- Branchement PC : Branchez le connceteur D-Sub15 à l’entrée PC-IN au dos du téléviseur à l’aide du câble approprié (non fourni avec le téléviseur). Là encore, avec un câble adapté, branchez la sortie audio de votre PC à la prise PC AUDIO-IN au dos de votre téléviseur pour écouter le son reproduit par votre ordinateur. Vous pouvez régler le volume de la source à l’aide des touches VOL+/VOL-. 9.5.2- Transition vers le mode PC Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour faire basculer le téléviseur LCD en mode moniteur (PC). Le menu Source s’affiche. Sélectionnez PC en appuyant sur les boutons directionnels haut/bas puis appuyez sur OK. 9.5.3- Paramètres PC Entrez dans le menu “RÉGLAGES” à partir du menu principal en appuyant sur le bouton MENU en mode PC. Pour faire les réglages nécessaires dans ce menu, vous pouvez sélectionner les entrées avec les touches directionnelles Haut/Bas de votre télécommande pour réaliser les réglages relatifs au moniteur. 9.5.4-AUTOCONFIGURATION Cette fonction assure les meilleurs réglages géométriques compatibles au mode d’entrée. Pour cette opération, sélectionnez la rubrique AUTOCONFIGURATION et appuyez sur OK. 9.5.5- POSITION HORIZONTALE : Réglage de la position horizontale. 9.5.6- POSITION VERTICALE : Réglage de la position verticale. 9.5.7-FREQUENCE HORLOGE : Il s’agit de la fréquence pixel clock. L’utilisateur peut réduire ou augmenter l’affichage en sélectionnant une valeur de son choix. 9.5.8-PHASE :À l’aide des touches directionnelles droite-gauche vous pouvez consolider les couleurs et formes de l’image PC. 9.5.9-FORMAT DE L’IMAGE Vous pouvez afficher les images du PC en formats 16:9 ou 4:3. 20 I FR 10 Aide et conseils Panne Le téléviseur ne fonctionne pas Image de mauvaise qualité Cause probable Solution Le câble d’alimentation est-il branché au secteur ? Vérifiez le câble d’alimentation. Le bouton Marche/Arrêt est-il sur Marche ? Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt est placé sur Marche. Le câble de l’antenne est-il branché ? Vérifiez le câble de l’antenne. Si vous utilisez une antenne satellite, est-elle bien réglée ? Faites vérifier l’antenne. L’antenne peut être affectée par des périphériques branchés. Essayez de débrancher un des appareils. Cela est peut être dû au réglage fin. Effectuer un réglage fin Les réglages d’image sont incorrects. Régler la luminosité, le contraste et la couleur. Réglage du canal Effectuez un réglage automatique ou manuel de chaîne ou un réglage fin. Antenne Vérifier le câble d’antenne et son système Le câble de l’antenne est-il endommagé ? Vérifiez le câble de l’antenne. Avez-vous enclenché la bonne touche de la télécommande ? Appuyez sur les touches PR+ ou PRpour allumer la TV. La densité de la couleur est à son niveau le plus bas Éclaircir la couleur. Réglage du système d’émission (si le choix est disponible) Sélectionnez le système d’émission. Problème dans la transmission du canal. Testez avec une autre chaîne. Canal de télévision (pas de télétexte) ou système d’antenne. Testez avec une autre chaîne pour réglage fin et images brouillées Signal très faible Vérifiez le système de l’antenne. Vous avez peut être coupé le son temporairement (mute) Essayez d’appuyer sur la touche Mute Le volume est-il baissé ? Augmentez le volume avec la touche Vol +. Les piles sont-elles correctement placées ? Placez-les correctement. Les piles sont-elles déchargées ? Vérifiez les piles; remplacez-les si nécessaire. Il y a t-il un obstacle entre la télévision et la télécommande ? Si c’est le cas, retirez-le. Brouillage et réflexion de l’image. Aucune image Pas de couleur. Pas de Télétexte ou Télétexte défectueux Aucun son La télécommande ne fonctionne pas. Si votre téléviseur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir essayé ces suggestions, éteignez puis rallumez-le. Si ceci ne marche pas, contactez votre fournisseur ou votre service agréé de réparation. N’essayez pas de réparer un téléviseur défectueux vous-même. 21 I FR 11 Tableau des caractéristiques techniques TAILLE DE L’ÉCRAN 16” 19” 22” 16” 16:9 matrice active TFT 19” 16:9 matrice active TFT 22” 16:9 matrice active TFT Sortie son 2x2W 2x2,5W 2x3W Consommation d’énergie 25W 45W 55W Consommation en mode de veille 1W 1W 1W Type de panneau Page télétexte 10 10 10 Entrée Péritel Standard Standard Standard Entrée Audio/Vidéo RCA Standard Standard Standard Entrée HDMI Standard Standard Standard Entrée VGA Standard Standard Standard Entrée audio PC Standard Standard Standard Caractéristiques techniques générales Alimentation ca : Alimentation cc: Programmes mémorisables : Entrée antenne RF : Impédance des hauts-parleurs : Systèmes sonores : Piles : Canaux reçus : Systèmes de diffusion reçus : 230V 50 Hz 12V (*) 100 75 Ohms (Coaxiale) 16 Ohms Mono / AV Stereo 2xUM - 4, IEC R03 ou AAA 1.5V VHF (Bande I canaux 2-4) VHF (Bande III canaux 5-12) UHF (Canaux 21-69) Télévision par câble (S1-S20/S21-S41) PAL BG PAL SECAM BG PAL SECAM BG DK PAL SECAM BG LL’ PAL I (*): Ces fonctions sont optionnelles et ne sont pas disponibles sur tous les modèles. La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable. Des questions? Besoin d’assistance? Ce manuel devrait vous permettre de comprendre votre nouvel appareil. Si vous avez des questions, appelez notre numéro azur qui se trouve dans l’encart avec cette icône: Ou consultez le site www.polaroid.com 22 I FR 20080428