Manuel du propriétaire | Sony K530 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
117 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony K530 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson K530i
Mise en route ...................... 5
Connectivité ..................... 74
Mise sous tension du téléphone,
appels, navigation, langue du
téléphone, saisie de lettres,
touches, menus.
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Appel ................................. 25
Fonctions
supplémentaires .............. 87
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, groupes, cartes
de visite.
Messagerie ....................... 42
SMS, MMS, messages vocaux,
email, Mes amis.
Imagerie ............................ 56
Appareil photo, vidéo, blog,
images, PhotoDJ™, thèmes.
Loisirs ............................... 62
Lecteur audio, lecteur vidéo, radio,
PlayNow™, mémo vocal, jeux.
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 96
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 102
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 114
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson K530i
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : FR/LZT 108 9411 R1B
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le logo représentant une bille, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques ou
des marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
de Sony Corporation. Ericsson est une marque
ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Real est une marque ou une marque déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2007, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de
la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations
du Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département du commerce
américain.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne
sont pas nécessairement une représentation
fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
4
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Mise sous tension du téléphone, appels,
navigation, langue du téléphone, saisie
de lettres, touches, menus.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une
carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 93 Verrou de la carte
SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
fréquents. Si le temps de conversation
ou de veille diminue nettement, vous
devez peut-être remplacer la batterie.
Utilisez exclusivement des batteries
agréées par Sony Ericsson
% 105 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
6
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant
l'étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l'un de l'autre.
2 Refermez et glissez le couvercle de
la batterie jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Pour charger la batterie
2,5 h
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois votre téléphone sous tension,
utilisez l’Assistant de configuration
pour préparer rapidement et aisément
votre téléphone en vue de son
utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Sélectionnez un mode :
• Normal - toutes les fonctionnalités
du téléphone.
• Mode Avion - fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer la
configuration. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 9 Menu
Mode Avion
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Un SMS est envoyé.
Aucune donnée personnelle ne sera
transférée ou traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
8
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu'à une fonction
} Infos, si des informations sont
disponibles.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement de paramètres
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il a démarré en mode normal et s’il
ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou Mode
Avion avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau et émetteursrécepteurs Bluetooth sont désactivées
afin de ne pas affecter les appareils
sensibles. Par exemple, dans un
avion, vous pouvez écouter de la
musique ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre des
appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Emission d’appels
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en Mode Avion).
1
2
3
4
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional, le cas
échéant).
} Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres } Emettre ap. vidéo pour
émettre un appel vidéo.
} Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
} Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
10
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
• Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. - notamment les appels
manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur
pour éliminer un événement
de l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel ; en mode veille,
sélectionnez Menu } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours - les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Mes raccourcis - changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et en
supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet - vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur CDROM de votre ordinateur. Le CD-ROM
démarre automatiquement et la
fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
8
9
10
11
1
11
1
18
2
3
4
5
12
13
14
6
15
7
16
15
17
Certaines icônes représentées
sur les touches peuvent varier.
12
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™)
2
Ecran
3
Touche de sélection
4
Touche Internet
5
Touche de retour
6
Touche de navigation/commande du Lecteur audio
7
Touche Verrou
8
Touche de mise sous tension/hors tension
9
Appareil photo pour appels vidéo
10
Ecouteur
11
Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
12
Touche de sélection
13
Touche du menu Activité
14
Touche C (Effacer)
15
Touche Appareil photo
16
Touche Silence
17
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
18
Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Mise en route
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Lecteur
audio
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Gestion. fichiers*/**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
14
Contacts
Radio
Nouv. contact
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Alarmes
Applications
Appel vidéo
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Mise en route
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu'à un onglet en appuyant
sur
ou .
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité % 10 Menu Activité.
Ouvrir le navigateur.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
16
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre
service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
-
En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder
à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
-
En mode veille, appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler
pour composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez % 76 Pour utiliser
les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil photo.
En mode veille, appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr.
pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
Mise en route
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
18
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Les options de cette liste sont
différentes selon votre emplacement dans les menus.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Raccourcis
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur
, puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
et .
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Mise en route
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour
la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner
l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
20
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
• Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
• Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et
sélectionnez une autre langue de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
•
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Appuyez sur
pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur
pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur
pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple, en mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur
.
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur , appuyez
sur
pour accepter et ajouter un
espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche
.
Mise en route
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie d’une
liste de mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
• Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
• Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestion. fichiers pour gérer
des éléments tels que des images,
des clips vidéo, de la musique, des
thèmes, des pages Web, des jeux et
des applications enregistrés dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
22
1 Insérez une carte mémoire de la
manière illustrée (en dirigeant les
contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Une fois la carte
mémoire insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés sur
celle-ci si vous ne choisissez pas de
les enregistrer dans la mémoire du
téléphone.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus enregistrer
aucun fichier aussi longtemps que
vous n’avez pas supprimé du contenu.
Vérifiez l’état de la mémoire de votre
téléphone et de la carte mémoire en
mettant en surbrillance un dossier
} Autres } Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. - tout le contenu
sur la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
Mise en route
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
• % 84 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
24
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un dossier
} Autres } Marquer } Tout.
Pour supprimer un fichier
ou un sous-dossier à partir
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
accéder aux options.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée, contrôle
vocal, groupes, cartes de visite.
Emission et réception d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo % 27 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il
ne l’est pas, vous pouvez utiliser un
autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche
automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction
de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent
de changer de réseau manuellement,
car la recherche de réseaux
indisponibles sollicite la batterie.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Réglages } onglet
Connectivité } Réseaux mobiles
} Réseaux GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique) ou
} GSM uniquem.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options,
telles que Emettre ap. vidéo
% 27 Appel vidéo.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts, et % 32 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi utiliser les commandes
vocales pour émettre des appels
% 34 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone. } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
• Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
• } Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
26
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
• } Autres } Activer HP ou Désactiver
HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
• Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le
texte contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 10 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est réglé par
défaut, appuyez sur
} onglet
Nouv. événements. Faites défiler
à l’aide des touches
ou
pour
sélectionner un numéro et } Appeler
pour émettre l’appel.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut, } Appels } onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un réseau
3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez par exemple le 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } N° d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et
la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler, en mode veille sélectionnez
Menu } Organiseur } AppVidéo.
Pour émettre un appel vidéo
• Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap. vidéo.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner un numéro
} Autres } Emettre ap. vidéo.
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } AppVidéo
} Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler
ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
• Appuyez sur
pour effectuer un
zoom avant et sur
pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
• } Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
• } Fin appl.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph - pour basculer
entre l’appareil photo principal et
la caméra d’appel vidéo. Utilisez la
caméra principale pour montrer au
correspondant une vue d'ensemble
de l'environnement qui vous entoure.
28
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image - enregistre l’image
affichée en grand, par exemple, l’image
de l’appelant.
• Caméra - options
• Luminosité - détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode nuit - utilisez cette
option en cas de conditions
d’éclairage déficientes. Ce paramètre
concerne la vidéo sortante.
• Son - options lors d’un appel vidéo.
• Dés. haut-parleur/Act. Hautparleur - son entrant.
• Couper micro/Réactiver micro active ou désactive le micro.
• Transférer le son - de/vers le mains
libres Bluetooth.
• Disposition - options
• Permuter images - affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir - affiche l’image
sortante de la caméra.
• Réglages - lorsque vous répondez
• Mode de réponse - active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
• Autre image - sélectionne une
image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Options audio - déterminent si le
micro et/ou le haut-parleur doivent
être activés ou désactivés.
• Qualité de la vidéo - détermine
la qualité d’image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou
sur une carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour afficher les informations
et les paramètres
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, en mode veille,
sélectionnez Menu } Contacts
} Nouv. contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des symboles
tels que @, } Autres } Ajouter
symbole et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
• Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, en mode veille,
sélectionnez Menu } Contacts
} Autres } Options } Avancées
} Suppr ts contacts } Oui et } Oui.
Les noms et les numéros figurant sur
la carte SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur votre carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, en mode veille,
sélectionnez Menu } Contacts
} Nouv. contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas échéant,
ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
30
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
• Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, en mode veille,
sélectionnez Menu } Contacts
} Autres } Options } Avancées
} Enreg. auto s/SIM et sélectionnez
Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Quand le contact apparaît en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro } Appeler
pour émettre un appel vocal ou
} Autres } Emettre ap. vidéo
pour émettre un appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur
ou
afin de sélectionner un
numéro. } Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut, en mode veille, sélectionnez
Menu } Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact } Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Pour envoyer un contact
• } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Envoi ts contacts
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une option.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter une image, une sonnerie
ou une vidéo à un contact
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Accédez à l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
Contacts SIM en mode veille,
sélectionnez Menu } Contacts,
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
32
par défaut Contacts du tél. en mode
veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Autres } Options } Contacts SIM,
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier.
2 } Autres } Modifier contact
et modifiez le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts
avec une application de gestion
des contacts sur le Web. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section % 78 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au
numéro à appeler } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionner
un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
• } Appels } onglet Tout } Autres
} Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts par
défaut % 29 Contact par défaut.
Par exemple, vous pouvez utiliser
la composition abrégée pour des
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 32 Pour ajouter une image, une
sonnerie ou une vidéo à un contact
du téléphone.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
• En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
34
1
2
3
4
5
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre la
commande vocale.
Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Si ce n’est pas le cas } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact } Nvle cmde
vocale } Ajouter à nouveau et répétez
les étapes 2 et 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’une oreillette
Bluetooth ou en énonçant votre mot
magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé une
des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains libres
• En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres portable.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
1
2
3
4
Pour activer et enregistrer le mot
magique
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez la
tonalité et prononcez le mot magique.
} Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou
rejetez-les à l’aide de la voix si vous
utilisez un mains libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, WAV
(16 kHz), eMelody ou iMelody comme
sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de
votre choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et
prononcez le mot « Occupé » ou un
autre mot de votre choix.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
à l’aide des commandes vocales
• Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes vocales
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et accédez à un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
36
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Modifier noms.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la
commande.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple
à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 39 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier - tous les appels.
• Si occupé - si un appel est en cours.
• Injoignable - si le téléphone est mis
hors tension ou est indisponible.
• Aucune réponse - si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer un renvoi d’appel
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
• Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour recevoir un deuxième appel
vocal
• Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
• } Répondre et mettre l’appel en
cours en attente.
• } Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. appel actif pour répondre
à l’appel et mettre fin à l’appel en
cours.
Plusieurs appels
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
Traitez plusieurs appels simultanément.
} Autres pour afficher les options :
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
• Changer - pour passer d’un appel
à l’autre.
• Joindre appels - pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel - pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour conserver
l’appel en cours.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
} Fin appl pour afficher les options :
• Oui - pour récupérer l’appel en
attente.
• Non - pour mettre fin aux deux
appels.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
Les appels auxquels participent
plusieurs personnes peuvent induire des
frais de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau pour
plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
• } Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les
appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et
appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
38
Pour libérer un participant
• } Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez
parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement
prend en charge le service de
sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez une ligne.
Pour changer le nom d’une ligne
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mes numéros
Numérotation restreinte
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels } De
la liste seult } Modifier } Ajouter.
2 Sélectionnez un contact ou } Groupes
% 41 Groupes.
Pour accepter tous les appels
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants - tous les appels
sortants.
• Internat. sortants - tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. - tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants - tous les appels
entrants.
• Entr. en itinérance - tous les appels
entrants lorsque vous êtes
à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si
l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer ou
Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
40
Pour enregistrer un numéro fixe
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et saisissez les informations.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la
durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la durée
totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Durée
et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
,
ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour désactiver ou
activer les tonalités pendant un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
• } Appeler pour composer le numéro.
• } Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro.
• } Autres } Nouv. contact pour créer
un nouveau contact et enregistrer le
numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 42 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 39 Filtrage.
Appel
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
Saisissez un nom pour le groupe
} Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro ou une
adresse email de contact.
Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et ajoutez des
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite } Envoyer ma
carte et sélectionnez une méthode
de transfert.
42
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d'informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations
et des mélodies. Vous pouvez aussi
créer et utiliser des modèles pour
vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service
et entrez le numéro de téléphone,
sans oublier le préfixe d’appel
international (+) et le code du pays/
région } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 20 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant
sur
} Enreg. message.)
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts
ou } Entrer adrs email ou le
sélectionner dans la liste des
derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et appuyez sur , ,
et
pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS.
Lors de la rédaction de votre message
} Autres } En MMS et continuez à créer
un MMS, % 46 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non si
vous préférez le lire plus tard. Une fois
que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur
pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
• Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer le
message sur la carte SIM ou } Modèles
pour l’enregistrer comme modèle dans
le téléphone.
44
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°
pour enregistrer le numéro de
téléphone ou } Enregistr. image pour
enregistrer une image ou } Utiliser
(le signet que vous avez sélectionné
s’affiche) } Enregistr. signet pour
enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 } Autres } Enreg. messages pour
enregistrer les messages ou } Suppr.
messages pour supprimer les
messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être
liés.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez en destinataire auquel
envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour activer l’option de messages
longs
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. SMS } Max. disponible.
Pour spécifier des options
de SMS par défaut
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez les options à modifier.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 44 Pour enregistrer un message.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Msgs envoyés et
sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des signatures
et des pièces jointes. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d’un
profil Internet ou d’un serveur de
messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres MMS de votre opérateur
réseau ou en les téléchargeant
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
46
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
L’adresse de votre serveur de
messages et un profil Internet sont
définis. En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages
} MMS } Profil MMS et sélectionnez
un profil. } Autres } Modifier
} Serveur messages ou } Autres
} Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS.
2 Appuyez sur
pour ajouter des
éléments tels que des images, des
clips vidéo ou des sons. } Autres pour
afficher une liste d’autres options.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 43 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer votre propre signature
pour les MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS.
2 } Signature } Nouv. signature et
créez votre signature sous forme
de MMS.
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez des options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter
des destinataires. } Modifier objet
pour modifier l’objet du message
ou } Avancées pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto à afficher et
sélectionnez une des options suivantes :
• Toujours - pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. - pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. - pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander - pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactivé - les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte
réception. Sélectionnez le message
et } Afficher pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
1 Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message. Si Nouv. événements
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le MMS,
} Oui pour le lire ou l’écouter.
2 Appuyez sur
pour fermer le
message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
• Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur
pour le supprimer.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
48
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le message
ou sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser } Continuer si vous avez
modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 } Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire, ou
encore } Recherch. contacts pour
afficher un numéro ou un groupe de
Contacts ou le sélectionner dans
la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo prise par l’appareil
photo, un enregistrement sonore ou
un clip vidéo, puis envoyez-le à vos
amis ou collègues. Vous pouvez
également répondre aux emails ou
les transférer dans votre téléphone,
comme vous le feriez sur votre
ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste
à recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez Internet
sur votre ordinateur pour accéder au
site www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email (par
exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Il se peut que vous disposiez
à domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email et
contenant ces paramètres, ou
• Vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme
d’email de votre ordinateur.
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types
de paramètres
Exemples
Protocole
POP3 ou IMAP4
Adresse email
jean.dupont@
exemple.com
Serveur d'entrée
courrier.exemple.com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe
zX123
Serveur sortant
courrier.exemple.com
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Des instructions de configuration
et des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
50
Pour entrer les paramètres d’email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis, } Boîte
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un
serveur d’email pour envoyer et recevoir
des emails.
Pour plus d’informations, adressezvous à votre fournisseur d’email.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur
pour accéder à un
paramètre } Infos.
3 Appuyez sur
pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
• Alerte d'email - sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via - sélectionnez
un compte de données (fourni par
votre opérateur réseau, } Infos).
• Adresse email - entrez votre
adresse email.
• Protocole - POP3 ou IMAP4.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Serveur d'entrée - entrez le nom
du serveur.
• Nom d'utilisateur - entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
• Mot de passe - entrez le mot de
passe du compte email.
• Serveur sortant - entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres de compte
email avancés (facultatif dans la
plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur
pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également un
message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour saisir le champ du
destinataire. } Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection, ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà un
destinataire) afin d’en ajouter d’autres.
Sélectionnez A, Cc ou CCi et
sélectionnez les destinataires
à ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet
de l’email } OK. Pour modifier
l’objet } Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe
à ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter
d’autres pièces jointes } Ajouter.
Messagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 43 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez
répondre } Autres } Répondre ou
ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non
pour l’exclure de votre réponse.
3 Rédigez votre message dans le champ
de texte } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer
une pièce jointe dans un email
• Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
52
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur
email spécifiant que vous avez reçu
un nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Pour activer la notification
d’email Push
• Lorsque vous utilisez la fonction
Envoyer/Recevoir, } Oui pour activer,
si nécessaire.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
Les messages marqués seront supprimés
la prochaine fois que vous vous connectez
à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept pour
supprimer des messages.
contacts qui sont en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun paramètre
prédéfini, vous devez entrer les
paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres
du serveur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajoutez un nom d’utilisateur, un
mot de passe, les informations sur
le serveur et sélectionnez le profil
Internet à utiliser. Ces informations
vous sont données par votre
fournisseur de services.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Connex.
Mes amis
Pour se déconnecter
• } Autres } Déconnexion.
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
Pour ajouter un contact à la liste
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Messagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un message
de discussion à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre une
discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 Choisissez A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
54
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon
de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc. } Nv. groupe
discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID du
salon de discussion directement
ou } Rechercher pour rechercher
un salon de discussion.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et la
connexion afin de vous permettre de
revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations.
2 Ouvrez une conversation } Autres
} Enr. conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez une option.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Pour afficher les spectateurs
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Messagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, blog, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant
ou arrière
Prendre des photos
Enregistrer des clips
vidéo
Options de l’écran
(coin supérieur droit)
Options de l’écran
(coin inférieur droit)
Supprimer
Retour
Basculer entre l’appareil photo
et la caméra vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
56
Pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo
1 En mode veille, appuyez sur la touche
pour activer l’appareil photo.
2 Appuyez sur
et
pour
basculer entre l'appareil
photo et l'enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur
pour
lancer l’enregistrement. Pour mettre fin
à l’enregistrement, appuyez à nouveau
sur
. Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de
l’appareil photo ou de l’enregistreur
vidéo, appuyez sur la touche
.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil en
arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou
l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez sur
ou
.
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur
ou .
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour les
options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une
photo.
• Mode de prise de vue (appareil
photo) :
• Normal - pas de cadre.
• Panoramique - combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres - ajoute un cadre à l’image.
• Rafale - prend rapidement plusieurs
photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) :
• Pour MMS
• Vidéo haute qualité
• Format photo (appareil photo) sélectionnez :
• 2 MP (1 600 x 1 200 pixels)
• 1 MP (1 280 x 960 pixels)
• VGA (640 x 480 pixels)
• Activer le mode nuit - s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
• Activer retardateur (appareil photo) prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche de
l’appareil photo.
• Effets - sélectionnez :
• Désactiver - aucun effet.
• Noir et blanc - aucune couleur.
• Négatif - couleurs inversées.
• Sépia - teinte brune.
• Balance des blancs - règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Qualité photo (appareil photo) :
• Normale
• Fine
• Désactiver micro (vidéo) - désactive
le micro.
• Son déclencheur (appareil photo) sélectionne différents sons de
déclencheur.
Imagerie
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Activer heure/date (appareil photo) ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche sous la forme de
texte rouge dans le coin inférieur droit.
Affichez la photo au format 1:1 ou
utilisez le zoom pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier - réinitialise le
compteur de fichiers (à condition
que des images soient stockées
sur la carte mémoire).
• Enregistrer dans - choisissez
d’enregistrer sur un Memory Stick
ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options courantes. Appuyez sur
pour accéder au guide des touches de
l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 84 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur,
les utilisateurs de l’application
58
Windows® peuvent installer
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou visiter le
site www.sonyericsson.com/support.
Blog avec photos
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, publiez des photos sur
votre page Web personnelle.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et/ou
frais supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur de
services.
Pour envoyer des photos
de l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
lors de la première utilisation (par
exemple, approuvez les termes et
conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des tiers
afin qu’ils aient accès aux photos de
votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et sélectionnez
une image dans un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur
blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog d’un
contact
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez
ou supprimez des images dans le
Gestion. fichiers. Le nombre d’images
que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille. Les types de
fichier pris en charge sont par
exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme et
sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images et
sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images ou
Vidéos, sélectionnez un fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Imagerie
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 61 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 42 Messagerie.
Pour envoyer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images et
accédez à une image.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une image
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
• % 44 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 48 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 52 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la carte
mémoire est pleine, vous ne pouvez
plus enregistrer de photos ou de clips
vidéo sans supprimer ou déplacer
préalablement des fichiers
% 22 Gestionnaire de fichiers.
Certains téléphones ne peuvent pas
recevoir de photo de grand format.
60
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 60 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images
ou les clips vidéo
• Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 84 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth™
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est pas
fourni avec votre téléphone. Pour
obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 81 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide
de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion.
fichiers } Images et sélectionnez une
image } Autres } Dans PhotoDJ™.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié l’image
sélectionnée } Autres } Enregistr.
image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran. Votre
téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas
être supprimés s’ils sont protégés.
Imagerie
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez créer de nouveaux
thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Thèmes et
sélectionnez un thème.
Loisirs
Lecteur audio, lecteur vidéo, radio,
PlayNow™, mémo vocal, jeux.
Mains libres stéréo
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Thèmes et
sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert
et ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
62
Pour utiliser le mains libres
• Raccordez le mains libres stéréo
à votre téléphone afin de l’utiliser pour
les appels, ou encore pour écouter
de la musique, des vidéos ou la radio.
Si vous recevez un appel alors que
de la musique est en cours de lecture,
elle s’arrête pour vous permettre de
répondre. La musique reprend une
fois l’appel terminé ou rejeté.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lecteur audio et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge,
par exemple, les types de fichiers
suivants : MP3, AAC, AAC+, eAAC+,
WMA et AMR. Le téléphone prend
aussi en charge les fichiers diffusés
compatibles 3GPP.
Pour lire des clips vidéo
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Loisirs } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Parcourez les clips vidéo.
3 Sélectionnez un titre } Lire. Les
options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur
pour arrêter la
lecture. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour reprendre la
lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur
pour accéder
au clip vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des clips vidéo.
• Lorsque vous lisez un clip vidéo,
} Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Pour lire de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio. Le navigateur du
Lecteur audio s’ouvre.
2 Recherchez des morceaux de
musique par artiste ou par plage,
ou encore dans les listes de lecture.
Sélectionnez une liste } Ouvrir.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Les options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur
pour arrêter la
plage. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder à la
plage suivante.
• Appuyez sur
pour accéder à la
plage précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement une
plage vers l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage,
} Autres pour accéder à d’autres
options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la carte mémoire de votre
téléphone.
de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit de
la fenêtre de Disc2Phone.
Avant de commencer
Pour utiliser Disc2Phone, Windows XP
(Professionnel ou Edition Familiale)
SP1 ou ultérieur doit être installé sur
votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur
OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide
64
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations
% 84 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB ou
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
• % 84 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo :
• Artistes - répertorie les fichiers
musicaux que vous avez transférés
à l’aide de Disc2Phone.
• Plages - répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries) enregistrés
dans votre téléphone et sur la carte
mémoire.
• Listes de lecture - crée ou lit vos
propres listes de fichiers musicaux.
• Vidéos - répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone et sur
la carte mémoire.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. fichiers,
vous pouvez créer des listes de lecture.
Vous pouvez ajouter des données
à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste, le
fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous pouvez
toujours ajouter le fichier à une autre
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter des
dossiers. Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste
de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Loisirs
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer une liste de lecture
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture et
appuyez sur
.
Options du lecteur audio
} Autres pour afficher les options :
• En lecture... - accède à l’affichage
En lecture...
• Ajouter média - ajoute des fichiers
ou des dossiesr à la liste de lecture.
• Trier par - trie par artiste ou par titre.
• Supprimer - supprime un fichier de
la liste de lecture. Dans les listes de
lecture créées par l’utilisateur, seule
la référence au fichier est supprimée.
Dans la liste Plages, le fichier est
supprimé définitivement de la
mémoire.
• Réduire - réduit le lecteur audio
et revient en mode veille tout
en poursuivant la lecture de
la musique.
• Renommer - renomme les listes
de lecture créées par l’utilisateur.
• Suppr. liste lect. - supprime
les listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont
pas supprimés du Gestionnaire
de fichiers.
66
• Informations - affiche des
informations relatives au fichier
ou à la vidéo en cours.
• Mode Lecture - modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lecture aléatoire pour
lire les fichiers de la liste de lecture
dans un ordre aléatoire ou En boucle
pour relancer la liste de lecture
lorsque le dernier fichier a été lu.
• Egaliseur - modifie les réglages des
aigus et des graves.
• Envoyer - envoie un fichier musical
ou un clip vidéo.
• Stéréo élargie - modifie la
reproduction du son.
Musique et clips vidéo en ligne
Visualisez des clips vidéo et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte de données à utiliser.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur
une page Web, puis sélectionnez le
lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre
automatiquement une fois le lien
sélectionné.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo enregistrés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s’ouvre et lit la musique
ou la vidéo.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
automatiquement le titre, l’artiste
et le nom de l’album d’une chanson
que vous entendez à la radio ou par
l’intermédiaire d’un haut-parleur.
Pour rechercher des informations
sur une chanson
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } TrackID™ lorsque vous
écoutez un morceau.
• } Autres } TrackID™ quand vous
entendez une chanson à la radio.
TrackID n’est pas disponible dans tous
les pays. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur
de services.
Radio
Ecoutez la radio FM. Connectez
le mains libres au téléphone, car
il joue le rôle d’antenne.
N'utilisez pas le téléphone comme radio
dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
• Connectez le mains libres à votre
téléphone. En mode veille,
sélectionnez Menu } Radio.
Commandes de la radio
• Rechercher - recherche une fréquence
de diffusion.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous
déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur
ou sur
pour afficher
les stations prédéfinies.
• Autres - affiche les options.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Loisirs
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer des stations de radio
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Radio définissez la fréquence
} Autres } Enregistr. ou maintenez
enfoncée la touche
pour
enregistrer les stations aux positions
1 à 10.
Pour sélectionner des stations
de radio
• Appuyez sur
et
ou sur
pour sélectionner une station
que vous avez enregistrée à une
position comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. - pour mettre la radio
hors tension.
• TrackID™ - pour rechercher
automatiquement le nom de l’artiste
et de l’album d’un morceau que
vous entendez à la radio.
• Enregistr. - pour enregistrer la
fréquence en cours à une position.
• Stations - pour sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
• Enregistr. auto - pour enregistrer
les stations syntonisées aux
positions 1 à 20. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
68
• Act. haut-parleur - pour utiliser
le haut-parleur.
• Définir fréquence - pour entrer une
fréquence manuellement. Appuyez
sur
pour accéder directement
à l’option Définir fréquence.
• RDS - pour régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
• Activer Mono - pour activer le son
mono.
• Réduire - pour revenir en mode
veille pour utiliser d’autres fonctions
pendant l’écoute de la radio.
Pour régler le volume
• Appuyez sur
ou
pour
augmenter ou diminuer le volume.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
d’artistes provenant des plus grands
artistes du monde de la musique.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
• En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™ et sélectionnez de la
musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture de
téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions } Oui
pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans
Gestion. fichiers } Musique.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Un fichier protégé
par copyright s’accompagne d’un
symbole en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
ou sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
pour afficher d’autres options. Toutes
les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter le
volume.
2 } Enregistr.
Loisirs
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options des sons et alertes
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes,
vous pouvez également définir les
éléments suivants :
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
et
pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un
bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
• Alerte de message - sélectionne
la façon dont vous voulez être
averti de l’arrivée d’un message.
• Son des touches - sélectionne
le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Pour régler le vibreur
• } Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste - Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique à la
piste.
70
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recevoir une mélodie à l’aide
d’une méthode de transfert
• Sélectionnez une méthode de
transfert et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages d’un
clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour modifier un clip vidéo
sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
• Ajuster - pour raccourcir un clip
vidéo.
• Ajouter du texte - pour ajouter du
texte au clip vidéo.
• Supprimer - pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer - pour placer le clip vidéo
à une autre position.
• Copier - pour copier le clip vidéo
à une autre position.
Pour modifier une image
sélectionnée
• } Modifier pour afficher les options :
• Durée - pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer - pour supprimer l’image.
• Déplacer - pour placer l’image dans
une autre position.
• Copier - pour copier l’image à une
autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
• Modifier texte - pour modifier le
texte.
• Couleurs - et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir la
couleur de la police.
• Durée - pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer - pour supprimer le texte.
• Déplacer - pour placer le texte dans
une autre position.
• Copier - pour copier le texte à une
autre position.
Options de VideoDJ™
• } Autres pour afficher les options :
• Lire - pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer - pour envoyer le clip vidéo.
• Bande son - pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
Loisirs
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Transitions - pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer - pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer - pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou
un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo - pour créer un
nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début
et } Début.
72
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Ajuster.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si un
participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
4 } Lire pour écouter ou } Autres pour
accéder aux options : Enregistr.
nveau, Envoyer, Renommer,
Supprimer, Sons enregistrés.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour écouter un enregistrement
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger des
jeux et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour
les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Taille de l'écran
et spécifiez une option.
Loisirs
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone
pour la navigation sur Internet,
d’email et les MMS. Cette opération
peut s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone
ou à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent.
74
1
2
3
4
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
Visitez www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL vers une
quelconque page Web.
Pour afficher les options
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres.
Pour arrêter de naviguer
• } Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options suivantes
mais varie en fonction de la page Web
visitée :
• } Flux RSS - permet de sélectionner
les flux disponibles pour la page Web.
• } Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• Sony Ericsson - pour accéder
à la page d’accueil prédéfinie
pour le profil en cours.
• Signets - pour créer, d’utiliser
ou de modifier des signets sur
des pages Web.
• Entrer une URL - pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Rech. Internet - pour effectuer
des recherche via Google.
• Historique - pour afficher la liste
des pages Web précédemment
visitées.
• Pages enreg. - pour afficher la
liste des pages Web enregistrées.
• } Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet - pour ajouter
un nouveau signet.
• Enregistr. image - pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page - pour enregistrer
la page Web en cours.
• Actualiser page - pour actualiser
la page Web en cours.
• Envoyer lien - pour envoyer un
lien vers la page Web en cours.
• Emettre un appel - pour émettre un
appel tout en naviguant sur Internet.
} Autres } Fin appl pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
• } Afficher pour afficher les options
suivantes :
• Plein écran - sélectionnez Normal
ou Plein écran.
• Paysage - sélectionnez l’écran
portrait ou l’écran paysage.
• Texte seulement - sélectionnez
Contenu complet ou Texte seulement.
• Zoom - permet d’effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière sur la page
Web.
• Format normal - permet d’affecter
au zoom la valeur par défaut.
• } Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
• Smart-Fit - pour ajuster un site
Web à l’écran.
• Afficher images - pour activer
ou désactiver.
• Afficher animation - pour activer
ou désactiver.
• Lire sons - pour activer ou
désactiver.
• Accepter cookies - pour activer
ou désactiver.
Connectivité
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Mode Clavier - sélectionnez
Raccourcis pour les boutons du
navigateur ou Touches d'accès
pour naviguer plus rapidement
sur le Web, si cette fonction est
disponible.
• } Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
• Effacer les cookies
• Vider la cache
• Effacer mots de p.
• Etat - affiche les informations
de connexion.
• } Quitter navigat. pour
se déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre
} Signets et sélectionnez un signet
} Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant
que SMS.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet,
vous pouvez utiliser des raccourcis
clavier vers des options de menu.
76
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche
pour
sélectionner Raccourcis ou Touches
d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une touche
correspondant à une fonction, comme
suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Rech. Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante - une à la fois
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom
Raccourcis
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une
page Web
• Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez
les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour sélectionner un profil pour Java
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies - facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe - facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter toute
utilisation frauduleuse de vos informations
personnelles en cas de perte ou de vol
de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider le cache
ou supprimer les mots de passe
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Connectivité
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Pour ajouter de nouveaux flux
à une page Web
• Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse et sélectionnez
Atteindre.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Lecteur RSS
Synchronisation
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment
mis à jour (flux), tel que des titres
d’actualité, via une page Web. Le cas
échéant, il peut aussi être possible
d’accéder à une page Web afin
d’ajouter de nouveaux flux. Les
options RSS (Really Simple Syndication)
sont définies par l’intermédiaire du
lecteur RSS et s’affichent dans le
navigateur Internet.
Synchroniser les contacts du téléphone,
les rendez-vous, les tâches et les notes
via la technologie sans fil Bluetooth™,
les services Internet ou le câble USB
fourni avec le téléphone.
78
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur le
CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui
accompagne le téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel ou le Guide
de mise en route Synchronisation avec
un ordinateur.
Synchronisation à distance
via Internet
Synchronisez en ligne via un
service Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent
pas dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Synchronisation
} Oui pour créer un nouveau compte
pour la première fois ou Nouveau
compte } Ajouter pour ajouter un
nouvel autre compte.
2 Saisissez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur - URL du serveur.
• Nom d'utilisateur - nom d’utilisateur
du compte.
• Mot de passe - mot de passe
du compte.
• Connexion - sélectionnez un profil
Internet.
• Applications - marquez les
applications à synchroniser.
• Param. application - sélectionnez
une application et entrez un nom de
base de données ainsi que, le cas
échéant, le nom d’utilisateur et le
mot de passe.
• Intervalle synchro. - spécifiez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance - spécifiez si vous
voulez toujours accepter, ne jamais
accepter ou toujours demander
en cas de démarrage de la
synchronisation à partir d’un
service.
• Sécurité à distance - entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Connectivité
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Technologie sans
fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
• utiliser des applications
de commande à distance
de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres
périphériques.
80
• Jumelez à votre téléphone des
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth. Si la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Jumelage de périphériques avec
votre téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que
les mains libres possèdent un
code d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du
périphérique que vous souhaitez
ajouter est activée et s’il est visible.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Veillez à ce que le mode adéquat de
votre mains libres soit activé. Pour
plus d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour
un périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique
dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour économiser l’énergie
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un portatif mains
libres Bluetooth pour la première
fois ou } Mon Mains Libres } Nouv.
Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez
un autre portatif mains libres Bluetooth.
Pour entrer le nom d’un téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone
à afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Connectivité
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques ou non. Si votre
téléphone est défini pour être masqué,
seuls les périphériques mentionnés
dans Menu } Réglages } onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables de
le détecter via la technologie sans
fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
82
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres en
procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via le
téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth
• Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque vous
répondez à un appel avec un mains
libres
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres si vous préférez
le diriger vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 81 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou
le périphérique auquel vous voulez
vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc., via
la communication Bluetooth. Installez
le logiciel Sony Ericsson PC Suite
à partir du CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou téléchargez-le
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Connectivité
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB. Pour transférer
des fichiers, utilisez le mode Transf.
fich. et pour synchroniser les données,
utilisez le Mode Tél.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
sont disponibles sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou sur le
site www.sonyericsson.com/support
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectez-le
directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
84
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich.
ou en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich.
3 Patientez jusqu’à ce que votre carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre carte
mémoire.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, pour transférer
et organiser vos images sur
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à partir
de votre ordinateur. Applications prises
en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser cette fonction, Windows XP
(Professionnel ou Edition Familiale) avec
SP1/SP2 doit être installé sur votre
ordinateur.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel
PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir
de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél.
ou en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté
votre téléphone, vous en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans Sony Ericsson
PC Suite.
Connectivité
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les
messages ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• Par liaison radio via votre téléphone.
• A l’aide du câble USB fourni et d’un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert
l’accès aux données (GPRS).
Votre fournisseur vous donnera un
abonnement permettant l’accès aux
données ainsi que les informations
relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
% 74 Paramètres.
86
Pour utiliser le Service de mise
à jour en liaison radio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
3 Démarrez le processus de mise à jour
en suivant les instructions d’installation
ou } Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuel de votre téléphone
ou } Rappel pour définir quand
rechercher de nouveaux logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
à l’aide d’un ordinateur
Visitez www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez les
instructions.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés.
Pour utiliser les alarmes
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Alarmes
et sélectionnez une alarme à définir
} Modifier.
2 Heure : } Modifier et définissez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et
définissez un ou plusieurs jours
} Marquer } Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier
et sélectionnez un son.
• Appuyez sur
pour modifier
du texte, des images et le mode
Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
• Appuyez sur n’importe quelle touche.
Si vous ne souhaitez pas que l’alarme
se répète } Désactiv.
Pour annuler une alarme
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec un
agenda du Web % 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options
suivantes et confirmez chaque entrée
le cas échéant :
• Onglet Général - objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
• Onglet Détails - emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
Fonctions supplémentaires
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous sont affichés en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez un rappel
même si le téléphone est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
s’affiche } Oui pour lire le rendez-vous
ou } Non pour désactiver le rappel.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Navigation dans l’agenda
Appuyez sur , ,
et
pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier de
la manière suivante.
88
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Semaine
suivante
Mois
précédent
Mois
suivant
Année
précédente
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine - permet de
visualiser les rendez-vous de la
semaine.
• Nouveau RDV - permet d’ajouter
un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date - permet d’accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées - permet de rechercher
un rendez-vous, de spécifier des
rappels, ou encore de sélectionner
un jour de début de la semaine.
• Supprimer - permet de supprimer
les anciens rendez-vous ou la
totalité des rendez-vous.
• Aide - permet d’afficher des
informations complémentaires.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
• Sélectionnez un rendez-vous dans la
liste pour un jour déterminé } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Le nombre maximal de tâches dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Une option de rappel définie
dans les tâches affecte celle définie
dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
• Sélectionnez une tâche dans la liste des
tâches d’un jour déterminé } Autres
} Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Fonctions supplémentaires
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mémos
Minuterie
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar.
Le nombre maximal de notes dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez la note
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une
des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
• Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
90
Pour régler la minuterie
• } Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser la calculatrice
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un
signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
1
2
3
4
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire. Un
message contenant des instructions
apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir à la
fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire et
entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
Fonctions supplémentaires
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire et
entrez un code pour accéder à l’aidemémoire. Le mot de contrôle et les
codes qui apparaissent alors sont
incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 91 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
• Appuyez sur
et sélectionnez un
profil ou, en mode veille, sélectionnez
Menu } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
92
1
2
3
4
Pour définir le format de l’heure
et de la date
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Heure.
Entrez l’heure.
} Format et sélectionnez une option.
} Enregistr.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir le format de la date
et de l’heure
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle
carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez le
téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN et
PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en
l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en
l’entrant à nouveau } OK.
Fonctions supplémentaires
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la
carte SIM. Vous pouvez remplacer le
code de verrou du téléphone (0000)
par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte
SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli, vous
devrez rapporter le téléphone à votre
détaillant Sony Ericsson local.
94
Pour régler le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
option.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
• Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller le
clavier peut de temps après sa
dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav. Vous pouvez toujours
répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez pas
déverrouillé manuellement.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 59 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Fonctions supplémentaires
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu de
la mémoire n’est pas correctement
organisé.
96
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 99 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue,
% 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 7 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le
sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place
% 7 Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone, les
connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour un
même modèle de téléphone ou
demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Dépannage
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le téléphone se met automatiquement
hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement
% 94 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer
la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 42 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
98
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres sous
MMS et suivez les instructions
% 74 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres
sous Internet mobile (WAP) et suivez
les instructions % 74 Paramètres.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Solution : Assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible % 82 Pour
recevoir un élément.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre
pays, puis le modèle du téléphone.
Sélectionnez ensuite En savoir
plus - Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec un
ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre le
problème.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param.
ou } Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise
tout, le contenu téléchargé, reçu ou
modifié, tel que les mélodies et les
images est également supprimé.
Dépannage
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat } Oui % 93 Verrou de la carte
SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour débloquer % 93 Verrou
de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 93 Verrou de la carte SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en Mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 9 Menu Mode Avion.
100
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Pour rechercher
un réseau, } Réglages } onglet
Connectivité } Réseaux mobiles
} Nouvelle rech.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 27 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone
% 94 Verrou du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 94 Verrou du téléphone.
Dépannage
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Solution : % 105 Batterie.
Service et support
•
•
•
•
102
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble
d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant le
support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la
section de support de la langue de votre choix,
vous trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances, la
configuration du téléphone et l’aide complémentaire
dont vous avez besoin.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur le
plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/
région n’est pas répertorié dans la liste, contactez
votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise
sous presse. Vous pouvez toujours trouver les
dernières mises à jour sur www.sonyericsson.com.
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse email
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
1-300 650 050
800-333-7427
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
+36 1 880 47 47
1800 11 1800 (Numéro gratuit)
39011111 (à partir d’un portable)
021-2701388
1850 545 888
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
Informations importantes
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Pakistan
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
111 22 55 73
Hors de Karachi :
(92-21) 111 22 55 73
+ 63 (02) 7891860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à
protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
104
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des
liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60°C.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
ou d’essayer de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’équipements médicaux sans avoir préalablement
demandé l’autorisation de votre médecin ou du
personnel médical compétent.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre appareil dans des zones
présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et n’installez pas
d’équipements de télécommunication sans fil audessus des coussins de sécurité de votre voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou brisé peut créer
des bords coupants ou des éclats au contact
desquels vous risqueriez de vous blesser.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE
DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS
LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE
PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans
des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon
ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise,
faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de
marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone
mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être
conçus selon les mêmes normes de sécurité et de
performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
Informations importantes
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à
une température ambiante comprise entre +5 °C
et +45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie
uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps
opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez
une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence d’interférences,
mettez immédiatement le téléphone hors tension.
Pour plus d’informations, contactez votre
cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
106
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
au volant ou obligeant les conducteurs à utiliser
des solutions mains libres. Nous vous conseillons
d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson
spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Vous ne
devriez jamais vous fier entièrement à votre
téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio ou
champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles Sony Ericsson,
chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement
les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes
fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation
adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et
répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement la
conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec la
documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Informations importantes
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil
électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
108
Carte mémoire
Votre appareil est fourni avec un lecteur de carte
mémoire. Vérifiez la compatibilité de la carte
mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoires sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez
pas la commande habituelle de formatage du
système d’exploitation lorsque vous formatez
la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour
pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un
autre périphérique, n’insérez pas la carte directement
sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation
de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l'humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou
un objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité
d'un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.Assurez-vous que
vous avez inséré correctement la carte mémoire.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte
ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas
complètement insérée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte
ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur
la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs électriques
élevés.
Protection des informations
personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l’accès
aux informations par des tiers, nous vous conseillons
d’effacer toutes vos données personnelles avant
de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer les
données personnelles, effectuez une réinitialisation
générale et retirez la carte mémoire.
LA SUPPRESSION DU MATERIEL DANS LA
MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT
PAS QUE CES INFORMATIONS NE PEUVENT
PAS ETRE RECUPEREES PAR UN AUTRE
UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS
INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS
SUIVANTS DE L’APPAREIL ET N’ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS D’UNE
DIVULGATION ULTERIEURE DE CES
INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION
D’UNE REINITIALIATION GENERALE. Si vous êtes
préoccupé par ce risque de divulgation, conservez
votre appareil ou assurez-vous de sa destruction
définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits,
Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires
Sony Ericsson authentiques. L’utilisation
d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire
les performances ou de mettre en péril votre santé
et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF
AU VOLUME SONORE
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel
uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du
présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
Informations importantes
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la
présente licence sont régies par les lois de la Suède.
Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans
toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden,
(Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre
cette Garantie limitée pour votre téléphone
mobile et tout accessoire d’origine fourni
avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom
de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit
où il a été acheté ou contactez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de votre région
(les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou
visitez www.sonyericsson.com afin d’obtenir
des informations complémentaires.
110
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et de
main-d’œuvre au moment de l’achat initial. Cette
Garantie limitée durera pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat originale du Produit.
Remplacement ou reparation
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison
de défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires de
services partenaires agréés de Sony Ericsson du
pays où vous avez acheté le Produit procéderont,
à leur choix, soit à la réparation soit au remplacement
du Produit conformément aux conditions générales
précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements et toute autre information risquent
d’être perdus si votre produit Sony Ericsson est
réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes
techniques, des réglementations ou la législation
en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson
d’effectuer des copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation
ou son remplacement.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Modalites et conditions
1 Cette Garantie limitée est valable uniquement si la
preuve d’achat originale de ce Produit remise par
un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle
doivent figurer la date d’achat et le numéro de
série**, est présentée avec le Produit à réparer ou
à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser le service sous garantie si ces renseignements
ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial
du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
la réparation de la panne concernée ou le Produit
remplacé seront couverts pendant la durée restante
de la garantie initiale accordée au moment de
l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de réparation, selon
la durée la plus longue. La réparation ou le
remplacement peut être effectué au moyen
d’unités équivalentes au plan fonctionnel et
remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés
deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance
du Produit causée par l’usure normale, une mauvaise
utilisation, notamment une utilisation ou un entretien
non conforme aux directives de Sony Ericsson.
Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit causées par un accident, une modification
du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre,
un cas fortuit ou des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être chargée et
déchargée plus d’une centaine de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal
et correspond à l’usure normale. Si le temps de
conversation ou de veille est nettement plus court,
le moment est venu de remplacer la batterie.
Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement
des batteries et des chargeurs agréés par
Sony Ericsson.
4
5
6
7
8
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des
points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout
à fait normale et ne reflète en aucun cas une
quelconque défectuosité du module de l’appareil
photo.
Comme le système cellulaire dont ce Produit est
tributaire relève d’un opérateur indépendant de
Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable
du fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ni de la portée de ce
système.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture du
Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou
d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA
SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU
VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE
LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU
SES CONCEDANTS DE LICENCE NE SONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
Informations importantes
111
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
DES PERTES DE BENEFICES OU
COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU
LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS
DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation en vigueur
ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat passé entre
eux.
112
Porté géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de la communauté européenne ou bien
en Suisse ou en Turquie et si celui-ci était destiné
à la vente dans un de ces pays, vous pouvez le
faire réparer dans n’importe quel pays de la
communauté européenne, en Suisse ou en Turquie,
selon les conditions de garantie en vigueur dans le
pays dans lequel vous sollicitez le service, à condition
qu’un produit identique soit vendu dans ce pays
par un distributeur Sony Ericsson agréé. Pour
savoir si votre Produit est vendu dans le pays où
vous vous trouvez, appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de votre région.
Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela
peut être dû, entre autres choses, au fait que votre
Produit présente des composants internes ou
externes différents des modèles équivalents
vendus dans d’autres pays. Notez aussi qu’il
s’avère parfois impossible de réparer des produits
verrouillés par un code SIM.
** Dans certain(e)s pays/régions, des informations
supplémentaires (telles qu’une carte de garantie
valide) peuvent être requises.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certification FCC
Declaration of Conformity
Ce dispositif est conforme
à l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences gênantes et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles
qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022091-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 300
328, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301 489-7,
EN 301489-24, EN 301 489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive
89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
113
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 94
technologie sans fil Bluetooth ...... 80
verrou du téléphone ..................... 94
affichage, luminosité ............................ 95
agenda ............................................87–89
aide ........................................................ 8
aide-mémoire ....................................... 91
alarmes ................................................ 87
animation ............................................. 59
appareil photo ...................................... 56
appeler des numéros contenus dans
un message .......................................... 44
appels
d’urgence ..................................... 27
enregistrement ............................. 72
émission et réception ............. 10, 25
filtrage des appels ........................ 39
internationaux .............................. 26
manqués ...................................... 26
mise en attente ............................ 37
prise en charge de deux appels .. 37
restriction des appels .................. 39
rédaction de notes pendant ......... 41
réponse ou rejet ........................... 26
vidéo ............................................ 27
114
applications ...........................................73
Assistant de configuration ......................7
B
batterie
insertion et chargement ..................7
mise au rebut ..............................108
batterie, utilisation et entretien ............105
Bloc-notes ............................................41
blog .......................................................58
blog avec photos ..................................58
boutons ...........................................12, 16
C
calculatrice ............................................90
carte mémoire ...............................22, 108
carte SIM
copie de/vers ................................31
numéros des contacts ..................30
verrouiller et débloquer .................93
cartes de visite ......................................42
câble USB .............................................84
Centres Relation Consommateur ........102
chronomètre ..........................................90
clips vidéo .............................................59
code PIN
déblocage .......................................5
modification ..................................93
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
composition abrégée ........................... 33
conférences .......................................... 38
consignes de sécurité ........................ 104
contacts
ajout de contacts du téléphone ... 29
contacts par défaut ...................... 29
groupes de ................................... 41
synchronisation ............................ 78
contrôle vocal ................................. 34–36
F
D
H
date ...................................................... 92
declaration of conformity ................... 113
déblocage de la carte SIM ................... 93
déplacement dans les menus .............. 16
Disc2Phone .......................................... 63
durée des appels .................................. 40
heure .................................................... 92
E
email ..................................................... 49
envoi
cartes de visite ............................. 42
images .......................................... 60
mélodies et sonneries .................. 70
mémos ......................................... 90
rendez-vous et tâches ................. 89
thèmes ......................................... 62
économiseur d’écran ........................... 59
écran de démarrage ....................... 59, 95
état de la mémoire ............................... 23
état de remise ...................................... 46
fond d’écran ......................................... 59
formats photo ....................................... 57
G
garantie .............................................. 109
garantie limitée ................................... 110
gestionnaire de fichiers ........................ 22
groupes ................................................ 41
I
icônes ................................................... 19
images .............................................59–60
économiseur d’écran ................... 60
modifier ........................................ 61
Internet
blog .............................................. 58
cookies et mots de passe ............ 77
paramètres ................................... 74
profils ........................................... 77
sécurité et certificats .................... 78
signets .......................................... 76
J
jeux ....................................................... 73
Index
115
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L
langue .................................................. 97
langues de saisie ................................. 20
Lecteur audio ....................................... 63
lecteur RSS .......................................... 78
lecteur vidéo ........................................ 63
liste d’appels ........................................ 32
listes de lecture .................................... 65
M
mains libres ........................ 13, 28, 34, 35
Bluetooth ..................................... 81
masquage du numéro .......................... 41
menu Activité ....................................... 10
menus .................................................. 16
Mes amis .............................................. 53
Mes numéros ....................................... 39
messagerie ........................................... 33
messages
email ............................................ 49
état de remise .............................. 46
image ........................................... 46
infos zone et infos cellule ............. 55
texte ............................................. 42
vocaux ......................................... 48
messages longs ................................... 45
messages texte Voir SMS .................... 42
messages vocaux ................................ 48
mémo vocal ......................................... 72
mémos ................................................. 90
116
méthode de transfert
technologie sans fil Bluetooth ......80
USB ...............................................84
micro .....................................................26
minuterie ...............................................90
mise au rebut
batterie ........................................108
mise en attente .....................................37
MMS ...............................................46–48
modèles ..........................................45, 48
mot magique .........................................35
MusicDJ™ ............................................70
musique
transfert .........................................64
M2™ ...................................................108
N
numérotation fixe ..................................40
P
paramètres
email .............................................49
Internet ..........................................74
Java™ ...........................................77
luminosité de l’affichage ...............95
PhotoDJ™ .............................................61
PlayNow™ ............................................68
précautions, carte mémoire ................108
présentation des menus .......................14
présentation du téléphone ....................12
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
profils ................................................... 92
PUK .................................................. 5, 93
R
raccourcis ............................................. 19
recomposition automatique ................. 26
rendez-vous ......................................... 87
renvoi d’appel ...................................... 36
réponse vocale ..................................... 35
réseaux ................................................. 25
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 20
verrou ........................................... 94
thèmes ............................................61–62
touches .......................................... 12, 16
TrackID™ ............................................. 67
transfert
fichiers .......................................... 84
musique ....................................... 64
photos .......................................... 58
S
saisie de lettres .................................... 21
saisie de texte T9™ .............................. 21
SAR .................................................... 107
service de mise à jour .......................... 86
service de réponse téléphonique ......... 33
service et support .............................. 102
SMS ................................................ 42–46
sonneries ........................................ 69–70
sonneries propres à l’appelant ............. 32
son, transfert et redirection .................. 82
SOS Voir appels d’urgence .................. 27
synchronisation .............................. 78–79
T
tâches ................................................... 89
technologie sans fil Bluetooth .............. 80
téléchargement de fichiers ................... 77
télécommande ..................................... 83
U
utilisation sûre et efficace .................. 104
V
veille ....................................................... 8
verrou
carte SIM ...................................... 93
clavier ........................................... 94
téléphone ..................................... 94
verrouillage du clavier .................... 17, 94
VideoDJ™ ............................................ 71
volume
écouteur ....................................... 26
sonnerie ....................................... 69
Z
zoom
appareil photo .............................. 57
page Web ..................................... 75
Index
117
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés