Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K550IM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K550IM Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières Sony Ericsson K550im
Mise en route ...................... 5
Loisirs ............................... 55
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, mode Avion, menu
Activité i-mode™, PC Suite, appareil
photo.
Mains libres, lecteur audio et vidéo,
radio, MusicDJ™, VideoDJ™,
sonneries et mélodies, jeux.
Présentation
du téléphone ..................... 12
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Gestionnaire de
fichiers, carte mémoire.
Appel ................................. 25
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Messagerie ....................... 40
SMS, MMS, e-mail.
Imagerie ............................ 48
Appareil photo, vidéo, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Connectivité ..................... 65
Internet, i-mode™, synchronisation,
technologie Bluetooth™, câble USB,
Service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 76
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 85
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Informations importantes .. 91
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 103
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 9218/2 R2A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
i-mode est une marque ou une marque déposée
de NTT DoCoMo, Inc.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
de Sony Corporation.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits
réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Cyber-shot est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour
n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon
et dans d’autres pays.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus
de détails.
%
Voir aussi page ...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
4
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, mode Avion, menu
Activité i-mode™, PC Suite, appareil
photo.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Les contacts
peuvent avoir été enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence, tel
que le 112. Vous pouvez ainsi émettre
des appels d’urgence sans avoir
à saisir de code PIN. Appuyez sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 82 Verrou de la carte
SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 95 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
4 Insérez les charnières du couvercle
de la batterie dans le téléphone et
refermez le couvercle de la batterie.
Faites glisser les loquets vers la droite.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Faites glisser les loquets vers la
gauche et soulevez le couvercle de
la batterie en procédant de la manière
illustrée. Retirez le couvercle de la
batterie en l’inclinant jusqu’à ce que
les charnières situées sur le couvercle
de la batterie soient libérées.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
6
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers
le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez
sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant
la fiche vers le haut.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer le
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées avec désactivation des
fonctions radio FM et émetteursrécepteurs Bluetooth™. % 8 Menu
Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte
SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Il se peut que vous soyez invité à
enregistrer votre téléphone auprès
de Sony Ericsson. Si vous acceptez de
l’enregistrer, aucune donnée personnelle
(notamment votre numéro de téléphone)
n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée
par celui-ci.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode Veille.
Emission d’un appel
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour afficher les astuces et conseils
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config.
} Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou
Mode Avion avec fonctionnalités
limitées. Le mode Avion implique
que les fonctions réseau, radio FM et
émetteurs-récepteurs Bluetooth sont
désactivées afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Mode Avion,
puis sélectionnez une option.
8
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Menu Activité i-mode™
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
i-mode™ pratiquement partout dans
le téléphone pour afficher et traiter
de nouveaux événements et pour
accéder à l’i-mode, à des applications
s’exécutant à l’arrière-plan et à des
raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
i-mode™
Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité i-mode™
• i-mode – pour accéder à Internet,
par exemple via i-mode ou vos
signets. Lorsque vous sélectionnez
un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes sont
fermés ou réduits à une icône.
• Nouv. évén. – lorsque vous avez
manqué un appel ou reçu un
nouveau message, l’onglet
Nouv. évén. s’affiche. Appuyez sur
pour éliminer un événement.
Les nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme
de texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours – applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant ou
arrière
Prise de vues ou
enregistrement de clips
vidéo
Options de l’écran
(en haut à droite)
Supprimer
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Options de l’écran
(en bas à droite)
Retour
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour prendre une photo ou
enregistrer une vidéo
1 En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
pour activer l’appareil
photo.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil
photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur
pour
lancer l’enregistrement. Pour mettre
fin à l’enregistrement, appuyez
à nouveau sur
.
Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de
l’appareil photo ou de l’enregistreur
vidéo, maintenez enfoncée la touche
.
Lecture de musique et de
vidéos
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } Lecteur audio ou } Loisirs
} Lecteur vidéo. Le navigateur
du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez de la musique
et des clips vidéo.
3 } Ouvrir pour mettre un titre
en surbrillance } Lire.
Jeux et applications en mode
veille
Vous pouvez définir des jeux et des
applications afin qu’ils apparaissent
en mode veille.
Pour définir des jeux et des
applications à mettre en mode veille
1 } Jeux & applications et sélectionnez
une application ou un jeu.
2 } Autres } Affecter à veille.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Présentation du téléphone
1
10
11
2
2
11
3
18
4
12
5
13
6
7
8
14
15
16
9
15
17
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
12
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Touche de mise sous tension/hors tension
2
Touche Lecture/Stop
3
Ecran
4
Touche de sélection
5
Touche Messagerie
6
Touche de retour
7
Touche de navigation
8
Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle
de la batterie)
9
Touche Verrou
10
Ecouteur
11
Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
12
Touche de sélection
13
Touche i-Mode™
14
Touche d’effacement
15
Touche Appareil photo
16
Touche Silence
17
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
18
Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation
Présentation du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
Jeux & applications
i-mode
i-mode*
Signets
Pages enreg.
Entrer adrs Web
Dern. adrs Web
Réglages
Cyber-shot™
Contacts
Nouv. contact
Gestion. fichiers*/**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux/Apps.
Autre
14
Messagerie
Loisirs
Services en ligne*
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Lecteur audio
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Radio
Rédiger nouveau
Boîte réception
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Vérifier nouv.
Messages enreg.
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
App. attente
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Composition abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Alarmes
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Lumière
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Service de mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Authentif. OBEX
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet en appuyant
sur la gauche ou la droite de la touche
de navigation.
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Messagerie.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer votre jeu ou
application en veille (si défini).
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’onglet i-mode dans le menu
Activité i-mode™ % 9 Menu Activité i-mode™.
Maintenez enfoncée cette touche pour accéder à Jeux/Apps.
16
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ouvrir ou mettre en pause le Lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
–
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à
un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
–
Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour
composer rapidement un numéro.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil photo.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. L’alarme retentit, même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
Présentation du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
18
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Raccourcis
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu, et les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement à
certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît avec
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message
e-mail.
Vous avez reçu un MMS.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en arrière-plan.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
,
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
ou .
Présentation du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
20
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
•
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Appuyez sur
pour passer
des majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur
pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur
pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur
.
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur . Appuyez
sur
pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés.
Présentation du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie
} Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que des
images, des vidéos, de la musique,
des thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte mémoire. (Les jeux et
applications peuvent uniquement
être enregistrés dans la mémoire
du téléphone.)
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
22
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire de la manière
illustrée (en dirigeant les contacts vers
le bas).
3 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Quand la carte
mémoire est insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés dessus
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
si vous ne précisez pas que vous
souhaitez les enregistrer dans
la mémoire du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. - tout le contenu sur
la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en forme
de clé.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Présentation du téléphone
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick } Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 73 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier } Autres } Marquer } Tout.
Pour supprimer un fichier
ou un sous-dossier à partir
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
24
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser
un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 27 Contacts, et % 30 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro % 32 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone. } Appeler
pour émettre un appel vocal.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à
l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP ou
Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
26
Appels manqués
Quand le menu Activité i-mode™ est
défini par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet
Nouv. événements en mode veille.
Si Popup est réglé par défaut
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 9 Menu Activité i-mode™.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité i-mode est défini
par défaut, appuyez sur
et
utilisez
ou
pour faire défiler
jusqu’à l’onglet Nouv. événements.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre un appel.
• Si Popup est défini par défaut,
} Appels et utilisez
ou
pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } N° d'urgence
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou
sur une carte SIM.
Choisissez les informations de
contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contacts par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut,
} Contacts } Nouv. contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour y
ajouter des informations. Pour entrer
des symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
Si vous avez sélectionné
Contacts du tél. par défaut,
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Suppr ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM
ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné
Contacts SIM par défaut, } Contacts
} Nouv. contact } Ajouter.
28
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas
échéant, ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enreg. auto s/SIM
et sélectionnez Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de
la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre un appel
vocal.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et si le contact
s’affiche en surbrillance, appuyez
sur
ou
afin de sélectionner
un numéro. } Appeler pour émettre
un appel vocal.
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact } Appeler pour émettre un
appel vocal.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
des contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Envoi ts contacts
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact du
téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro à
modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
30
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application de
gestion des contacts sur le Web. Pour
plus d’informations, reportez-vous
à la section % 68 Synchronisation.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Pour composer un numéro
à partir de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au
numéro à appeler } Appeler pour
émettre un appel vocal.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro à
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 } Nouv. contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact
existant en vue de lui ajouter un
numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet Tout
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée est tributaire de vos contacts
par défaut % 27 Contacts par défaut.
Vous pouvez lier des numéros
enregistrés sur la carte SIM aux
positions de composition abrégée.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 29 Pour ajouter une image,
une sonnerie ou une vidéo
à un contact du téléphone.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Autres } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
En mode veille, maintenez enfoncée la
touche
. Si vous n’avez pas entré
de numéro de messagerie vocale,
} Oui et entrez le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains
libres.
Avant d’utiliser la numérotation
vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Numérotation voc. } Activer
} Oui } Nvle cmde vocale et
sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
32
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
3 Les instructions apparaissent.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande
vocale.
4 Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Si ce n’est pas le cas } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact
} Nvle cmde vocale } Ajouter
à nouveau et répétez les étapes
2 et 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact
enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres, d’une oreillette Bluetooth
ou en énonçant votre mot magique.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une des touches de réglage du
volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains
libres
En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation
normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
2 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer. Attendez la
tonalité et prononcez le mot magique.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou
rejetez-les à l’aide de la voix si vous
utilisez un mains libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI,
WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody
comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
2 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre
choix.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot de votre
choix.
5 } Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
6 Des instructions apparaissent à
l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel ou le
rejeter à l’aide des commandes
vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes
vocales
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Numérotation voc.
} Modifier noms.
34
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix } Oui.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à
un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 37 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en
cours.
• Injoignable – lorsque le téléphone
est mis hors tension ou est
indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels
} Dévier les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de renvoi } Activer.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels
simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels
en utilisant
ou
et
} Gérer les appels
} Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour conserver
l’appel en cours.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel
vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente.
} Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
} Rempl. appel actif pour répondre à
l’appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Changer – pour passer d’un appel
à l’autre.
• Joindre appels – pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel – pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Fin appl pour afficher les options
suivantes :
• Oui – pour récupérer l’appel
en attente.
• Non – pour mettre fin aux deux
appels.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin à l’un
des deux premiers appels ou les
joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et un
appel en attente. Mettez ensuite la
conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou
composez un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de
transmission supplémentaires. Contactez
votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les
appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et
appelez la personne suivante à ajouter
à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de
participants, répétez les étapes 1 à 3.
36
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez
parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros de
téléphone si votre abonnement prend
en charge le service de sélection de
ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mes numéros
Numérotation restreinte
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de
services.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
tab } Gérer les appels
} Filtrage des appels
} De la liste seult } Modifier
} Nouveau } Ajouter. Sélectionnez un
contact ou } Groupes % 39 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels
} Filtrage des appels
} Tous appelants.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous êtes
à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si
l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez
Activer ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
38
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les
informations.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la
durée de votre dernier appel, celle des
appels sortants ainsi que la durée
totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Durée et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
,
ou
pour envoyer des tonalités.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour activer ou
désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour que
vous puissiez le composer ou
l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
} Appeler pour composer
le numéro ou
} Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro ou
} Nouv. contact pour créer un
nouveau contact et enregistrer
le numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels
} ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et
d’adresses e-mail pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 40 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de
transmission pour chacun de ses
membres.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 37 Filtrage.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses e-mail
Si Contacts du tél. est sélectionné
par défaut, } Contacts } Autres
} Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
Saisissez un nom pour le groupe
} Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact
ou une adresse e-mail.
Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses e-mail.
} Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et ajoutez des
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite
} Envoyer ma carte et sélectionnez
une méthode de transfert.
40
Messagerie
SMS, MMS, e-mail.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies. Vous
pouvez aussi créer et utiliser des
modèles pour vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS } Centre de service.
Si le numéro du centre de service est
enregistré sur la carte SIM, il s’affiche.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 20 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message. (Si vous
souhaitez enregistrer le message
pour le modifier ultérieurement dans
Brouillons, appuyez sur
} Enregistrer le msg.)
3 } Continuer } Entrer n° tél. pour
entrer un numéro, ou
} Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts,
ou pour sélectionner parmi les derniers
destinataires utilisés } Envoyer.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Réception de SMS
La notification du message apparaît
à l’écran. Lorsque vous avez lu le
message, fermez-le en appuyant
sur
.
Pour répondre à un SMS
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 Sélectionnez le type du message de
réponse.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone est
saturée, supprimez des messages ou
déplacez les SMS vers la carte SIM
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Les SMS enregistrés sur la carte SIM
y demeurent jusqu’à ce que vous les
effaciez.
Pour enregistrer un message
1 Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message
} Messages enreg. pour enregistrer
sur la carte SIM. Vous pouvez aussi
} Modèles pour enregistrer un SMS
comme modèle dans le téléphone.
Pour supprimer un message
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un dossier.
42
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages pour supprimer
tous les messages du dossier ou
} Plusieurs pour faire défiler et
sélectionner des messages en
appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. messages pour
enregistrer les messages ou
} Suppr. messages pour supprimer
les messages.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°
pour enregistrer le numéro de
téléphone ou } Enregistr. image pour
enregistrer une image ou } Utiliser
(le signet sélectionné s’affiche)
} Enregistr. signet pour enregistrer
un signet.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximal de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages
longs
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS } Long. max. SMS
} Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 42 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Modèles } Nouv. modèle.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Modèles.
2 Sélectionnez un modèle } Utiliser
} SMS.
3 Ajoutez du texte ou } Continuer et
sélectionnez un destinataire auquel
envoyer un message.
Options des SMS
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS, puis sélectionnez
les options à modifier.
Pour définir les options d’un SMS
spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise d’un
SMS envoyé
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Msgs envoyés.
2 Sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MMS
Envoi de MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des
signatures et des pièces jointes.
Les MMS peuvent être envoyés vers
un téléphone mobile ou une adresse
e-mail.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 41 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant
en charge les MMS.
Options des MMS
Sélectionnez le mode de
téléchargement de vos MMS. Vous
pouvez également créer une signature
pour vos MMS et définir comment les
images doivent être redimensionnées.
Pour spécifier des options de MMS
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } MMS, puis sélectionnez
les options à modifier.
Pour télécharger manuellement
de nouveaux MMS
Lorsque Options téléch. est défini
sur Manuel, appuyez sur
et
sélectionnez Vérifier nouv. pour
télécharger de nouveaux messages.
44
Pour créer et envoyer un MMS
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Rédiger nouveau } MMS. Faites
défiler
pour utiliser les options de
la barre d’outils. Faites défiler
ou
pour sélectionner une option. (Si vous
souhaitez enregistrer le message pour
le modifier ultérieurement dans
Brouillons, appuyez sur
} Enregistrer le msg.)
2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
3 } Entrer adrs e-mail
ou } Entrer n° tél. ou
} Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe dans les
Contacts ou pour sélectionner parmi
les derniers destinataires utilisés.
4 } Autres pour ajouter davantage de
destinataires au message ou pour
modifier l’objet du message.
5 } Envoyer.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réception de MMS
Un avertissement de message
apparaît à l’écran lorsque vous avez
un nouveau MMS à télécharger
ou le nouveau MMS apparaît
automatiquement dans votre boîte
de réception (en fonction du mode
de téléchargement des MMS
sélectionné).
Pour lire les MMS téléchargés
Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
un message } Afficher.
Pour répondre à un MMS
% 41 Pour répondre à un SMS.
Enregistrement et suppression
de MMS
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone est
saturée, supprimez des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
% 42 Enregistrement et suppression
de SMS.
E-mail
Lisez à tout moment vos messages
e-mail sur votre téléphone. Rédigez
un message, joignez-y une photo,
un enregistrement sonore ou un clip
vidéo et envoyez-le à vos collègues
ou amis. Vous pouvez aussi répondre
et transférer des messages e-mail sur
votre téléphone.
Votre adresse e-mail est fournie par
votre opérateur réseau. Consultez le
site Web de votre opérateur réseau si
vous souhaitez modifier votre adresse
e-mail.
Options e-mail
Sélectionnez le mode de
téléchargement de vos messages
e-mail et les pièces jointes autorisées.
Vous pouvez également créer une
signature pour vos messages e-mail et
spécifier comment le message original
doit apparaître dans votre réponse.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour spécifier des options d’e-mail
Appuyez sur
et sélectionnez
} Réglages } Paramètres e-mail, puis
sélectionnez les options à modifier.
4
Pour télécharger manuellement
de nouveaux messages e-mail
% 44 Pour télécharger manuellement
de nouveaux MMS.
5
Envoi de messages e-mail
Lorsque vous rédigez et modifiez des
messages e-mail, vous pouvez utiliser la
fonction copier-coller % 41 Pour copier
et coller du texte dans un message.
Pour rédiger et envoyer un message
e-mail
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Rédiger nouveau } e-mail.
2 } Ajouter pour saisir le champ du
destinataire. } Entrer adrs e-mail pour
taper une adresse e-mail } OK ou
} Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire parmi les
Contacts } Sélection, ou sélectionnez
une adresse e-mail parmi les derniers
destinataires utilisés } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà un
destinataire) afin d’en ajouter d’autres.
Sélectionnez A, Cc ou CCi et
46
6
7
sélectionnez les destinataires à
ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, } Terminé.
Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet de
l’e-mail } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier. (Si vous
souhaitez enregistrer le message
pour le modifier ultérieurement dans
Brouillons, appuyez sur
} Enregistrer le msg.)
Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe à
ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter
d’autres pièces jointes } Ajouter.
} Continuer } Envoyer.
Réception de messages e-mail
Un avertissement de message
apparaît à l’écran lorsque vous avez
un nouveau message e-mail à
télécharger ou le nouvel e-mail
apparaît automatiquement dans
votre boîte de réception (en fonction
du mode de téléchargement des
messages e-mail sélectionné).
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour lire les messages e-mail
téléchargés
Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
un message } Afficher.
Infos zone et infos cellule
Pour répondre à un message e-mail
% 41 Pour répondre à un SMS.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
Appuyez sur
, puis sélectionnez
} Réglages } Infos zone } Réception
ou Infos cellule.
Enregistrement et suppression
de messages e-mail
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone est
saturée, supprimez des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule
déterminée.
Pour enregistrer ou supprimer des
messages e-mail
% 42 Enregistrement et suppression
de SMS.
Pour afficher ou enregistrer une
pièce jointe à un message e-mail
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Touches et boutons de l’appareil
photo
Zoom avant
ou arrière
Prendre des photos
Enregistrer des vidéos
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Prenez des photos et enregistrez des
clips vidéo pour les conserver, les
visualiser et les envoyer dans des
messages % 10 Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo.
Options de l’écran
(en haut à droite)
Options de
l’écran
Supprimer
Retour
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
48
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les images et clips vidéo sont
enregistrés dans Gestion. fichiers
} Album app phot.
Pour prendre une photo
ou enregistrer une vidéo
Mega Pixels
Auto Focus
Fermer
Ouvrir
1 Faites glisser la protection de l’objectif
pour l’ouvrir.
2 Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil
photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : enfoncez
à mi-course pour utiliser
l’autofocus, puis complètement pour
prendre une photo.
Vidéo : enfoncez
à mi-course
pour utiliser l’autofocus, puis
complètement pour lancer
l’enregistrement. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez à nouveau
sur
.
• Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur
pour revenir au viseur.
• Pour arrêter d'utiliser l'appareil photo
ou l'enregistreur vidéo et revenir en
mode veille, maintenez enfoncée la
touche
ou fermez la protection
de l'objectif.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en
présence d’une source de lumière vive
telle qu’une lampe ou les rayons directs
du soleil en arrière-plan, l’écran peut
s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant et arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour utiliser l’autofocus
Enfoncez
à mi-course. Vous
entendez un bip lorsque la mise au
point automatique est réglée au sein
du cadre qui s’affiche.
Imagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options d’appareil photo
et d’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour
les options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou
Vers appareil photo pour prendre
une photo.
• Mode de prise de vue (appareil
photo) :
• Normal – pas de cadre.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
• Rafale – prend rapidement
plusieurs photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) –
sélectionnez Pour MMS ou
Vidéo haute qualité.
• Scènes (appareil photo) –
sélectionnez :
• Auto – réglages automatiques.
• Paysage crépuscule – photo de
paysage la nuit.
• Portrait crépuscule – par exemple,
pour une photo d’un sujet la nuit.
• Paysage – photo de scène.
50
• Portrait – par exemple, photo d’un
sujet.
• Plage/Neige – idéal dans les
environnements lumineux, par
exemple à la plage ou au ski.
• Sports – pour les objets se
déplaçant rapidement.
• Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 MP (1 632 x 1 224)
• 1 MP (1 280 x 960)
• VGA (640 x 480)
• Mise au point auto – sélectionnez :
• Auto – autofocus pour les gros
plans.
• Macro – pour les gros plans
détaillés.
• Infini – pour la mise au point sur
tout le paysage.
• Activer éclairage – améliore les
conditions d’éclairage insuffisantes.
• Activer le mode nuit (vidéo) –s’adapte
aux conditions d’éclairage
insuffisantes.
• Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche de
l’appareil photo.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
• Solarisation – surexposition.
• Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Mode de mesure – règle l’exposition
sur l’intégralité ou au centre de l’image
ou de la vidéo. Sélectionnez Normal
ou Spot.
• Qualité photo (appareil photo) –
sélectionne la qualité d’image
Normale ou Fine.
• Désactiver micro (vidéo) – désactive
le micro.
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche sous la forme de
texte vert dans le coin inférieur droit.
Affichez la photo au format 1:1 ou
utilisez le zoom pour voir le texte.
• Enregistrer dans – choisissez
d’enregistrer sur le Memory Stick
ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options : Appuyez sur
pour
accéder au guide des touches de
l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 73 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur, les
utilisateurs Windows® peuvent
installer Adobe™ Photoshop®
Album Starter Edition, fourni sur
le CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour afficher les photos de l’appareil
photo
1 } Gestion. fichiers } Album app phot.
2 Les images apparaissent dans des
miniatures. Pour afficher l’image
en mode plein écran } Afficher.
Imagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos photos et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez ou
supprimez des images dans le
Gestionnaire de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichiers pris en charge sont
par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez un mémo } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme et
sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 } Gestion. fichiers } Images ou
Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
52
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 54 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 40 Messagerie.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une image
} Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à une image. } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Certains téléphones ne prennent pas
en charge les formats d’image supérieurs
à 160 x 120.
Pour recevoir une image
} Réglages } Connectivité
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 42 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 45 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 47 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe à un
message e-mail.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick
Micro™ (M2™) éventuellement inséré.
Si la mémoire du téléphone ou le
Memory Stick Micro™ (M2™) est
plein, vous ne pouvez plus enregistrer
de photos ou de clips vidéo sans
supprimer ou déplacer préalablement
des fichiers % 22 Gestionnaire de
fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 52 Echange
d’images.
Pour utiliser d’autres options en
rapport avec les images ou les clips
vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 73 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Imagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est
pas fourni avec votre téléphone.
Pour obtenir la liste complète
des accessoires compatibles,
téléchargez-la sur
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 70 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide
de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer un fichier
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou
} Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez un fichier } Autres
} Mod. ds PhotoDJ.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
54
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran.
Votre téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent
pas être supprimés s’ils sont
protégés. Vous pouvez créer de
nouveaux thèmes et les télécharger
sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert et
ouvrez le message dans lequel vous
avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Mains libres, lecteur audio et vidéo,
radio, MusicDJ™, VideoDJ™,
sonneries et mélodies, jeux.
Mains libres stéréo
Pour utiliser le mains libres
Raccordez le mains libres portable
stéréo à votre téléphone afin de
l’utiliser pour les appels, ou encore
pour écouter de la musique, des
vidéos ou la radio. Si vous recevez
un appel alors que de la musique
est en cours de lecture, elle s’arrête
pour vous permettre de répondre.
La musique reprend une fois l’appel
terminé ou rejeté.
Lecteur audio et vidéo
Votre téléphone prend en charge, par
exemple, les types de fichiers
suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC,
AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI,
iMelody, eMelody, WMA, WMV, WAV
(avec un taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend
également en charge les fichiers
diffusés compatibles 3GPP.
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } Lecteur audio ou } Loisirs
} Lecteur vidéo. Le navigateur
du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez de la musique par artiste
ou par piste, ou encore dans les listes
de lecture. Vous pouvez également
rechercher des clips vidéo.
Sélectionnez une liste } Ouvrir.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Les options suivantes sont
disponibles :
• Appuyez sur la touche
pour lire
de la musique ou arrêter la lecture.
• Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
au fichier musical suivant.
• Appuyez sur
pour accéder
au fichier musical précédent.
Loisirs
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière lorsque vous
lisez des fichiers musicaux ou des
clips vidéo.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder au navigateur
du lecteur de musique.
• Lors de la lecture de musique,
} Autres pour afficher les options
disponibles, par exemple Réduire
pour utiliser le lecteur en arrière-plan.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la carte mémoire de votre
téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise
pour utiliser Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• XP Edition familiale ou XP
Professionnel SP1.
56
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension et
insérez le CD-ROM fourni avec votre
téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB fourni
et sélectionnez Transf. fich.
Le téléphone s’éteint et se prépare
au transfert des fichiers.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 73 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit
de la fenêtre de Disc2Phone.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations sur
le transfert de fichiers vers votre
carte mémoire, consultez
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
% 73 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo :
• Artistes – répertorie les fichiers
musicaux que vous avez transférés
à l’aide de Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur la carte mémoire.
• Listes de lecture – crée ou lit vos
propres listes de fichiers musicaux.
• Vidéos – répertorie tous les clips
vidéo enregistrés dans votre
téléphone et sur la carte mémoire.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestionnaire de
fichiers, vous pouvez créer des listes
de lecture. Les fichiers d’une liste de
lecture peuvent être triés par artiste
ou par titre. Vous pouvez ajouter des
données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier d’une liste,
le fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous
pouvez toujours ajouter le fichier
à une autre liste de lecture.
Loisirs
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer une liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter des
dossiers. Tous les fichiers des
dossiers sélectionnés seront ajoutés
à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire
de fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture et
appuyez sur
.
58
Lecteur audio options
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• En lecture... – accède à l’affichage
En lecture...
• Ajouter média – ajoute des fichiers
ou des dossiers à la liste d’écoute.
• Trier par – trie par artiste ou par
titre.
• Supprimer – permet de supprimer
un fichier de la liste d’écoute. Dans
les listes de lecture que vous avez
créées, seule la référence au fichier
est supprimée. Dans la liste Plages,
le fichier est supprimé
définitivement de la mémoire.
• Réduire – réduit le lecteur audio
et revient en mode veille tout
en poursuivant la lecture
de la musique.
• Renommer – renomme les listes
de lecture que vous avez créées.
• Suppr. liste lect. – supprime les
listes de lecture que vous avez
créées. Les fichiers ne sont pas
supprimés du Gestionnaire de
fichiers.
• Informations – affiche des
informations relatives au fichier
ou à la vidéo en cours.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lecture aléatoire pour
lire les fichiers de la liste de lecture
dans un ordre aléatoire ou
En boucle pour relancer la liste
de lecture lorsque le dernier fichier
a été lu.
• Egaliseur – modifie les réglages
des aigus et des graves.
• Envoyer – envoie un fichier musical
ou un clip vidéo.
• Stéréo élargie – modifie
la reproduction du son.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez de
la musique en les diffusant sur votre
téléphone via Internet. Pour plus
d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte
de données pour la diffusion
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte de données que vous
voulez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un service comme i-mode ou
Entrer une URL pour entrer
manuellement l’adresse d’une page
Web.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s’ouvre automatiquement
une fois le lien sélectionné.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Signets.
2 Sélectionnez le signet à diffuser.
Un lecteur s’ouvre et lit la musique
ou la vidéo.
Radio
Ecoutez la radio FM. Connectez le
mains libres au téléphone, car il joue
le rôle d’antenne.
N’utilisez pas le téléphone comme radio
dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
Connectez le mains libres à votre
téléphone } Radio.
Commandes de la radio
• Recherch. pour rechercher une
fréquence de diffusion.
Loisirs
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous
déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur
ou sur
pour afficher
les stations prédéfinies.
• Autres pour afficher les options.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
de radio
} Radio définissez la fréquence
} Autres Enregistr. ou maintenez
enfoncée la touche
pour enregistrer les stations aux
positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations
de radio
Utilisez la touche de navigation
ou appuyez sur
pour
sélectionner une station que vous
avez enregistrée à une position
comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. – permet de mettre
la radio hors tension.
• Enregistr. – permet d’enregistrer la
fréquence en cours à une position.
60
• Stations – permet de sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
• Enregistr. auto – permet
d’enregistrer les canaux syntonisés
aux positions 1 à 20. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
• Act. haut-parleur – pour utiliser
le haut-parleur.
• Définir fréquence – permet d’entrer
une fréquence manuellement.
Appuyez sur
pour accéder
directement à l’option
Définir fréquence.
• RDS – permet de régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
• Activer Mono – permet d’activer
le son mono.
• Réduire – permet de revenir en
mode veille pour utiliser d’autres
fonctions pendant l’écoute de la
radio.
Pour régler le volume
Appuyez sur les touches du volume
pour augmenter ou diminuer le
volume.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par la législation sur
les droits d’auteur. Un fichier protégé par
copyright s’accompagne d’un symbole
en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en veille ou } Réglages } onglet
Sons et alertes pour afficher d’autres
options. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter
volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet
Sons et alertes, vous pouvez définir
les éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son des touches – sélectionne le
son à émettre lorsque vous appuyez
sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste – Tambours, Graves,
Cordes, et Accents. Une plage
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique
à la plage.
Loisirs
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou
pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un
bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie
MusicDJ™
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
62
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages d’un
clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo
sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajuster – pour raccourcir un clip
vidéo.
• Ajouter du texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
dans une autre position.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier une image
sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer
l’image.
• Déplacer – pour placer l’image
dans une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier texte – pour modifier
le texte.
• Couleurs – sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan
ou Couleur du texte pour définir
la couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour placer le texte
jusqu’à une autre position.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour lire le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip
vidéo.
• Bande son – pour ajouter une
bande son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou
un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et
} Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou
} Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si un
participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
64
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité. Lorsque l’enregistrement
démarre, Enregistrement et une
minuterie apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
4 } Lire pour écouter ou } Autres pour
accéder aux options :
Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez un enregistrement } Lire
ou } Arrêter.
Jeux et applications
Votre téléphone propose plusieurs
jeux. Vous pouvez également
télécharger des jeux et des
applications directement dans les
dossiers de votre téléphone. Des
textes d’aide sont disponibles pour
la plupart des jeux.
Vous pouvez configurer l’affichage
d’un jeu ou d’applications en mode
veille % 11 Jeux et applications en
mode veille, et afficher des
informations ou définir d’autres
niveaux d’autorisation.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour commencer et terminer une
partie
1 } Jeux & applications, sélectionnez
le jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Connectivité
Pour afficher les informations
relatives aux jeux et applications
1 } Jeux & applications.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Informations.
Utilisez i-mode pour parcourir les
pages i-mode™ et d’autres pages
Web et pour accéder à des services
en ligne, par exemple aux actualités
et aux services bancaires.
Pour définir des autorisations pour
les jeux et applications
1 } Jeux & applications.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Pour commencer à naviguer
Appuyez sur
et sélectionnez
un service tel que i-mode ou
Entrer une URL pour entrer
manuellement l’adresse d’une page
Web.
Profil Internet pour jeux
et applications
Certains jeux et applications doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux. Lorsque
vous vous connectez à Internet, le
profil Internet spécifié est appliqué
% 67 Profils Internet.
Internet, i-mode™, synchronisation,
technologie Bluetooth™, câble USB,
Service de mise à jour.
Utilisation d’Internet
Pour afficher les options
Appuyez sur
et sélectionnez
i-mode ou Entrer une URL pour entrer
une page Web, sélectionnez Autres.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat..
Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Connectivité
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options
suivantes mais varie en fonction
de la page Web visitée :
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• i-mode – pour accéder à la page
d’accueil prédéfinie pour le profil
en cours.
• Signets – permet de créer, d’utiliser
ou de modifier des signets sur des
pages Web.
• Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Historique – affiche la liste des
pages Web précédemment visitées.
• Pages enreg. – pour afficher la liste
des pages Web enregistrées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter
un nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page – permet
d’enregistrer la page Web en cours.
• Envoyer lien – permet d’envoyer
un lien à la page Web en cours.
66
• Etat – affiche les informations
de connexion.
• Emettre un appel – permet
d’émettre un appel tout en
naviguant sur Internet. } Autres
} Fin appl pour mettre fin à l’appel
et continuer à naviguer.
} Actualiser page – pour recharger
le contenu actuel.
} Réglages pour afficher les options
suivantes :
• Afficher images – pour activer
ou désactiver cette option.
• Afficher animation – pour activer
ou désactiver cette option.
• Lire auto la vidéo – pour activer
ou désactiver cette option.
• Définir le délai – pour régler le
temps d’attente de la réponse.
• Envoyer ID du tél. – pour
déterminer si les informations
d’identification du téléphone sont
toujours envoyées ou pas.
} Quitter navigat. pour se
déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser des signets
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Signets.
2 Sélectionnez un signet } Autres.
3 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant
que SMS.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil.
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Mots de passe et cache
Aucun mot de passe n’est enregistré
et le cache est vidé entre les sessions
de navigation.
Pour télécharger à partir d’une page
Web
Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent sur
l’affichage.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des
certificats au moment de l’achat, mais
vous pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez
plusieurs.
Si vous sélectionnez un autre profil,
il risque d’affecter votre accès à l’e-mail
ou au portail de votre opérateur.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Connectivité
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les notes via la technologie sans fil
Bluetooth™, les services Internet ou le
câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur le
CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui
accompagne le téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
www.sonyericsson.com/support pour
télécharger le logiciel ou le document
du Guide de mise en route
Synchronisation avec un ordinateur.
Synchronisation à distance via
Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
68
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Oui pour créer
un nouveau compte.
2 Saisissez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – spécifiez l’URL
du serveur.
• Nom d'utilisateur – spécifiez le nom
d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – spécifiez le mot
de passe du compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – marquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application et entrez un nom
de base de données ainsi que,
le cas échéant, le nom d’utilisateur
et le mot de passe.
• Intervalle synchro. – spécifiez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – spécifiez si vous
voulez toujours accepter, ne jamais
accepter ou toujours demander
en cas de démarrage de la
synchronisation à partir d’un
service.
• Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
• utiliser des applications de
commande à distance de
l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres
périphériques.
• Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth. Si la technologie sans fil
Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Connectivité
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
mains libres possèdent un code
d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du
périphérique que vous souhaitez ajouter
est activée et s’il est visible.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques accessibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas
échéant.
70
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique dans
la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour ajouter un mains libres
Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un mains libres
Bluetooth pour la première fois ou
} Mon Mains Libres
} Nouv. Mains Libres } Ajouter si
vous ajoutez un autre mains libres
Bluetooth. Veillez à ce que le mode
adéquat de votre mains libres soit
activé. Consultez le guide d’utilisation
du périphérique pour plus
d’informations.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour
un périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques. Si votre téléphone est
configuré pour ne pas être visible,
seuls les périphériques de } Réglages
} onglet Connectivité } Bluetooth
} Mes périphériques peuvent
détecter sa présence via la
technologie sans fil Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité
} Afficher téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un
contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres
Bluetooth.
Connectivité
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres en
procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du dispositif
mains libres pour écouter le son via
le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur
Via le téléphone) pour écouter le
son via le téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque vous
répondez à un appel avec un mains
libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres
} Appel entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres pour le diriger vers
le mains libres.
72
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 70 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le
périphérique auquel vous voulez vous
connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez installer Sony Ericsson PC
Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc.,
via la communication Bluetooth.
Installez le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM
qui accompagne le téléphone
ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB pour
utiliser le téléphone dans l’un des
modes suivants : Transf. fich.
ou Mode Tél.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
sont disponibles sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou sur le
site www.sonyericsson.com/support
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB
} Transf. fich. Le téléphone s’éteint.
3 Patientez jusqu’à ce que votre carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre carte
mémoire.
Connectivité
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, pour transférer
et organiser vos images sur votre
ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à
partir de votre ordinateur. Applications
prises en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de
fichiers.
74
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows 2000 avec SP3/SP4,
Windows XP (Professionnel et Familial)
avec SP1/SP2.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite
à partir de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB
} Mode Tél..
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite
a détecté votre téléphone, vous
en êtes averti.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans
Sony Ericsson PC Suite.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les messages
ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• en liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
3 Démarrez le processus de mise
à jour en suivant les instructions
d’installation ou } Version du logiciel
pour afficher le logiciel actuel de votre
téléphone ou } Rappel pour définir
quand rechercher de nouveaux
logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
par l’intermédiaire d’un ordinateur
Visitez
www.sonyericsson.com/updateservice.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez
les instructions.
Le Service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS). Votre fournisseur
vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi
que les informations relatives au coût.
Pour utiliser le Service de mise à jour
en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Connectivité
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés. Vous pouvez utiliser
comme signal d’alarme un son ou une
radio.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme à définir
} Modifier.
2 Heure : } Modifier et définissez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et
définissez un ou plusieurs jours
} Marquer } Terminé.
• Signal d'alarme } Modifier et
sélectionnez la radio ou un son.
• Appuyez sur
pour modifier
du texte, des images et le mode
Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
76
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche
si la radio est sélectionnée comme
signal d’alarme } Répéter. Si vous
ne souhaitez pas que l’alarme se
répète } Désactiv.
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec
un agenda du Web
% 68 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau
rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez l’une des options
suivantes et confirmez chaque entrée,
si nécessaire :
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Onglet Général : objet, date de
début, durée, rappel, date de fin.
• Onglet Détails : emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours
de rendez-vous sont entourés
d’un cadre).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Les options
de rappel définies dans l’agenda
affectent celles définies dans les
tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans l’affichage mensuel
et hebdomadaire, vous pouvez
également utiliser le clavier comme
suit.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Semaine
suivante
Mois précédent
Mois suivant
Année
précédente
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour visualiser
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter un
nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées – pour rechercher un
rendez-vous, spécifier des rappels
ou encore sélectionner un jour de
début de la semaine.
Fonctions supplémentaires
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Supprimer – pour supprimer les
anciens rendez-vous ou la totalité
des rendez-vous.
• Aide – permet d’afficher des
informations complémentaires.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les rendez-vous avec un ordinateur
% 68 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans la
liste pour un jour déterminé } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme
modèles. Vous pouvez aussi définir
des rappels pour des tâches.
Le maximum dépend de la mémoire
disponible.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches
} Nouvelle tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
78
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Les options
de rappel définies dans l’agenda
affectent celles définies dans les
tâches.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
% 68 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mémos
Minuterie
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez
également afficher un mémo en mode
veille.
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme retentit,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Le nombre maximal dépend de la
mémoire disponible et est défini dans
le logiciel.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes
} Nouvelle note } Ajouter et entrez
le mémo } Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide
de l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos avec un
ordinateur % 68 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour régler la minuterie
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les
secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires. Le
chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour un
nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Fonctions supplémentaires
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les
additions, les soustractions, les
divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
80
1
2
3
4
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès } Autres
} Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur
et sélectionnez un
profil ou } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code
d’accès, vous devez réinitialiser
l’aide-mémoire.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 80 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
1
2
3
4
Pour définir le format de l’heure
et de la date
} Réglages } onglet Général
} Heure et date } Heure.
Entrez l’heure.
} Format et sélectionnez une option.
} Enregistr.
Pour définir le format de la date
et de l’heure
} Réglages } onglet Général
} Heure et date } Date.
Fonctions supplémentaires
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la
nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez le
téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM se
verrouille et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la déverrouiller
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN et
PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
82
Si le message Les codes ne
concordent pas apparaît à l’écran
lorsque vous changez votre code PIN,
cela signifie que vous ne l’avez pas entré
correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Pour déverrouiller votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous
} Protection SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous
} Protection SIM } } Protection
et sélectionnez Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée si les
personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous pouvez
remplacer le code de verrou du
téléphone (0000) par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de
carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Verrouillage du pavé
numérique
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute
numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller le
clavier peut de temps après sa
dernière utilisation.
Fonctions supplémentaires
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, vous pouvez appuyer
sur
} Verr. clav pour verrouiller
manuellement le clavier. Vous pouvez
toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois
l’appel terminé. Le clavier reste
verrouillé aussi longtemps que vous
ne l’avez pas déverrouillé
manuellement.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension du
téléphone % 52 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
84
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines
difficultés que vous pourriez
rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément
résoudre la plupart des problèmes
vous-même, mais certains cas
particuliers pourraient exiger
l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou son
utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 88 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place
% 6 Pour charger la batterie.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Solution : Rechargez la batterie
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone ou
demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
% 6 Pour charger la batterie.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
86
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement
% 83 Verrouillage du pavé numérique.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 40 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la
fonction Bluetooth est activée
et que votre téléphone est visible
% 71 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Dépannage
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support
Choosissez votre région et votre pays,
sélectionnez votre modèle de
téléphone, puis En savoir plus – Mise
en route. Le guide Synchronisation du
téléphone avec un ordinateur contient
des instructions d’installation et un
guide de dépannage qui vous aideront
à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez
Réinitialiser param., les modifications
apportées aux paramètres sont
effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param.
ou } Réinitialise tout.
88
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné
Réinitialise tout, le contenu téléchargé,
reçu ou modifié, tel que les mélodies
et les images est également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si elle est
endommagée, demandez une
nouvelle carte SIM à votre opérateur
réseau.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant à l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat } Oui % 82 Verrou de la carte
SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour déverrouiller
% 82 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux
codes que vous avez entrés
ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 82 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en Flight Mode.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 8 Menu Mode Avion.
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas,
recherchez un réseau.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
Dépannage
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus
proche.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 26 Appels d’urgence.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré à
10 reprises un code de déverrouillage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours,
batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée
par Sony Ericsson.
Solution : % 95 Batterie.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le
téléphone % 83 Verrou du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 83 Verrou du téléphone.
90
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
• Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances,
la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur
le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre
pays/région n’est pas répertorié dans la liste,
contactez votre revendeur local. (Les numéros de
téléphone ci-dessous étaient corrects au moment
de la mise sous presse. Vous pouvez toujours
trouver les dernières mises à jour sur
www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse e-mail
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
1-300 650 050
800-333-7427
0810 200245
02-7451611
4001-0444
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
Informations importantes
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Pakistan
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
92
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
+36 1 880 47 47
1800 11 1800 (numéro gratuit)
39011111
(depuis un téléphone mobile)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
(numéro international gratuit)
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
111 22 55 73
Hors de Karachi :
(92-21) 111 22 55 73
+63 (02) 7891860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
Informations importantes
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées à
protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur
peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette
appareil en mode baladeur dans des situations
ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en
voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par
exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
94
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
• Vérifiez toujours auprès de votre
médecin ou du personnel médical compétent si
vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité
d’équipements médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans
des endroits humides. Ne modifiez jamais le
cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans
la prise, faites installer une prise adéquate par
un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à
une température ambiante comprise entre +5 °C
(+41 °F) et +45 °C (+113 °F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre
marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour
des transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la
batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par
exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous
utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille
du côté du corps opposé à celui du stimulateur.
Le risque d’interférences est moindre si vous
maintenez une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence d’interférences,
mettez immédiatement le téléphone hors tension.
Pour plus d’informations, contactez votre
cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Informations importantes
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée de ce produit dans
ses fonctions musicales peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Vous
ne devriez jamais vous fier entièrement à votre
téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les
réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
96
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
(SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio
ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal
Communications Commission) qui garantit qu’il ne
dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans
la réglementation adoptée par le gouvernement.
Les tests sont effectués dans des positions et à
des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille
et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque
modèle. Si vous portez le téléphone sur vous,
celui-ci a été testé et répond aux consignes
d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm
au moins du corps, loin de tout objet métallique,
ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire
de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour
lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit
pas nécessairement la conformité aux consignes
d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez
le Sony Ericsson Special Needs Center au
877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix),
ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center
à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole indique que l’équipement
électrique et électronique forunis ne
peut pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Votre téléphone est équipé d’un lecteur de carte
mémoire. Vérifiez la compatibilité des cartes
mémoire avant de les acheter ou de les utiliser.
Informations importantes
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les cartes mémoires sont généralement formatées
avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez
pas la commande habituelle de formatage du
système d’exploitation lorsque vous formatez
la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
de la carte mémoire ou contactez le support
technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre carte mémoire nécessite un adaptateur
pour pouvoir être insérée dans le téléphone ou
dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte
directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte
mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les bornes avec les mains
ou un objet métallique.
Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil,
à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement
la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte
ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
98
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de
perte ou de dégât occasionné au contenu
enregistré sur la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs
électriques élevés.
Protection des données personnelles
Pour préserver votre vie privée et éviter que des
tiers n’aient accès à des informations, effacez
toutes les données personnelles avant de vendre
le produit ou de le mettre au rebut. Pour effacer
des données personnelles, effectuez une
réinitisation générale et retirez la carte mémoire.
LA SUPPRESSION DU MATERIEL DE LA
MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT PAS
QUE LES INFORMATIONS NE PUISSENT PAS
ETRE RECUPEREES PAR L’UTILISATEUR
SUIVANT. SONY ERICSSON DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE SI UN UTILISATEUR FUTUR
DE L’APPAREIL ACCEDE A VOS INFORMATIONS
AINSI QU’EN CAS DE DIVULGATION ULTERIEURE
DE CES INFORMATIONS MEME SI UNE
REINITIALISATIN GENERALE A ETE EFFECTUEE.
Si de telles divulgations éventuelles vous
inquiètent, conservez votre appareil ou assurezvous de sa destruction définitive.
Accessoires
Sony Ericsson recommande l’utilisation
d’accessoires Sony Ericsson d’origine pour
une utilisation sûre et efficace de ses produits.
L’utilisation d’accessoires tiers risque de diminuer
les performances ou de constituer une menace
pour votre santé ou votre sécurité.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME SONORE :
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony
Ericsson vous accorde une licence non exclusive,
non transférable et non cessible d’utilisation du
Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel
il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun
élément du présent Contrat ne constitue une vente
du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel ou de
tout composant de celui-ci. Pour écarter tout
doute, vous avez le droit, à tout moment, de
transférer tous les droits et obligations du Logiciel
à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que
vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que
le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les
dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de
la présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale
nationale offre cette Garantie limitée pour votre
téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni
avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de
« Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre
région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer)
ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir
des informations complémentaires.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que le présent
Produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat
initial par un consommateur. La durée de la présente
Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la
date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone
mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour
Informations importantes
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
tous les accessoires d’origine (notamment la batterie,
le chargeur et le kit mains libres) éventuellement
fournis avec ledit téléphone.
MESURES A PRENDRE
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison
de défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires de
services partenaires agréés de Sony Ericsson
du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit
au remplacement du Produit conformément aux
conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé
n’est pas couvert par la garantie conformément
aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou du
remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur peuvent
empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de
sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci
n’assume aucune responsabilité en cas de perte
d’informations de quelque sorte que ce soit et ne
vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous
devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre
Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de
téléchargements, de l’agenda ou des contacts,
avant de rendre ledit produit à des fins de
réparation ou de remplacement.
100
CONDITIONS
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable
si la preuve d’achat d’origine du présent Produit,
délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson,
mentionnant la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer ou à
remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de
refuser toute intervention sous garantie si les
présents renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès
du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
la réparation de la panne concernée ou le Produit
de remplacement devra être couvert pendant la
durée restante de la période de garantie initiale
ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de réparation, selon
la durée la plus longue. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen
d’unités reconditionnées équivalentes au plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés
deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance
du Produit due à l’usure normale, une mauvaise
utilisation, y compris, mais de façon non limitative,
une utilisation autre que les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions de
Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits
points clairs ou foncés peuvent apparaître sur
l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui
apparaissent en cas de mauvais fonctionnement
des points isolés et d’incapacité à régler ces
derniers. Deux pixels défectueux sont jugés
acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du fonctionnement,
de la disponibilité, de la couverture, des services
ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses
ou implicites, en cas de défaillances du Produit
ou des périphériques dues à des virus, chevaux
de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels
malveillants. La société vous recommande vivement
d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre
Produit et les périphériques qui lui sont raccordés,
si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour
régulièrement pour mieux protéger votre dispositif.
Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel
ne protège jamais totalement votre Produit ou ses
périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes
garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel
antivirus ne respecte pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU
SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, voire la limitation de la durée des garanties
implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions
qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre
cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-àvis du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA
GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit Produit
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse
ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans
n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à
Informations importantes
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
condition qu’un produit identique soit vendu dans
ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter
que certains services ne sont pas disponibles
ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par
exemple parce que votre Produit présente des
composants internes ou externes différents des
modèles équivalents vendus dans d’autres pays
et que les produits verrouillés à l’aide de la carte
SIM peuvent parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être demandées
dans certains pays/régions.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à
l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles qui
peuvent altérer son bon fonctionnement.
Technologie sans fil Bluetooth
L’ID Bluetooth™ Qualified Design est B011122.
102
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAC-1052023-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, December 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 83
Technologie sans fil Bluetooth ..... 69
verrou du téléphone ..................... 83
affichage, luminosité ............................ 84
agenda ........................................... 76–78
aide ......................................................... 8
aide-mémoire ....................................... 80
alarmes ................................................. 76
animation .............................................. 52
appareil photo ...................................... 10
effets ............................................ 51
options ......................................... 50
paramètres ................................... 49
présentation ................................. 48
appel d’urgence ................................... 26
appeler des numéros contenus dans
un message .......................................... 41
appels
enregistrement ............................. 64
émission et réception ............... 7, 25
filtrage des appels ........................ 37
internationaux .............................. 25
manqués ...................................... 26
mise en attente ............................ 35
prise en charge de deux appels ..... 35
restriction des appels ................... 37
rédaction de notes pendant ......... 39
réponse ou rejet ........................... 26
urgence ........................................ 26
applications .......................................... 64
Assistant de configuration ..................... 7
B
batterie
insertion et chargement ................. 6
utilisation et entretien ................... 95
bloc-notes ............................................ 39
boutons .......................................... 12, 16
C
calculatrice ........................................... 80
carte mémoire ...................................... 22
M2™ ............................................ 97
carte SIM
copie de/vers ............................... 29
numéros des contacts ................. 28
verrouillage et déverrouillage ....... 82
cartes de visite ..................................... 40
câble USB ............................................ 73
chronomètre ......................................... 79
Index
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
code PIN
déblocage ...................................... 5
modification ................................. 82
composition abrégée ........................... 31
conférences ......................................... 36
consignes de sécurité .......................... 94
contacts
ajout de contacts du téléphone ... 27
contacts par défaut ...................... 27
groupes de ................................... 39
synchronisation ............................ 68
contrôle vocal .................................32–34
économiseur d’écran ............................52
écran de démarrage ........................52, 84
état de la mémoire ................................23
état de remise .......................................43
F
fond d’écran ..........................................52
formats photo .......................................50
G
garantie .................................................99
Gestionnaire de fichiers ........................22
groupes .................................................39
D
date ...................................................... 81
declaration of conformity ................... 102
déplacement dans les menus .............. 16
Disc2Phone .......................................... 56
durée des appels ................................. 38
E
effets, appareil photo ........................... 51
e-mail ................................................... 45
enregistreur vidéo ................................ 48
envoi
cartes de visite ............................. 40
images ................................... 52, 53
mélodies et sonneries .................. 62
mémos ......................................... 79
rendez-vous et tâches ................. 78
thèmes ......................................... 54
104
H
heure .....................................................81
I
icônes ....................................................19
images ............................................52–53
économiseur d’écran ....................52
modification ..................................54
Internet
i-mode™ .......................................65
mots de passe et cache ...............67
profils ............................................67
sécurité et certificats .....................67
signets ..........................................66
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
J
jeux ....................................................... 64
L
langue ................................................... 86
langues de saisie .................................. 20
lecteur audio ........................................ 55
lecteur vidéo ......................................... 55
liste d’appels ........................................ 30
M
mains libres ........................ 13, 32, 33, 55
Bluetooth ...................................... 70
masquage du numéro .......................... 39
menu Activité i-mode™ ......................... 9
menus ................................................... 16
Mes numéros ....................................... 37
messagerie ........................................... 31
messages
e-mail ........................................... 45
état de remise .............................. 43
image (MMS) ................................ 44
infos zone et infos cellule ............. 47
texte (SMS) ................................... 40
messages image Voir MMS ................. 44
messages longs ................................... 42
messages texte Voir SMS .................... 40
mémo vocal .......................................... 64
mémos ................................................. 79
méthode de transfert
technologie sans fil Bluetooth ...... 69
USB .............................................. 73
micro .................................................... 26
minuterie .............................................. 79
mise en attente ..................................... 35
MMS ................................................44–45
modèles ................................................ 43
mot magique ........................................ 33
MusicDJ™ ............................................ 61
musique
transfert ........................................ 56
M2™ ..................................................... 13
N
numérotation fixe ................................. 38
P
paramètres
luminosité de l’affichage .............. 84
PhotoDJ™ ............................................ 54
présentation des menus ....................... 14
présentation du téléphone ................... 12
profils ................................................... 81
PUK .................................................. 5, 82
R
raccourcis ............................................ 19
recomposition automatique ................. 26
rendez-vous ......................................... 76
Index
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
renvoi d’appel ...................................... 34
réinitialisation ....................................... 88
réponse vocale ..................................... 33
réseaux ................................................ 25
transfert
fichiers ..........................................73
musique ........................................56
photos ...........................................51
S
V
saisie de lettres .................................... 21
saisie de texte T9™ ............................. 21
Service de mise à jour .......................... 75
service de réponse téléphonique ......... 31
SMS ..........................................40, 40–43
sonneries .............................................. 61
propres à l’appelant ..................... 29
sonneries propres à l’appelant ............ 29
son, transfert et redirection .................. 71
SOS Voir appels d’urgence .................. 26
synchronisation ...............................68–69
veille ........................................................7
verrou
carte SIM ......................................82
clavier ............................................83
téléphone ......................................83
verrouillage du clavier .....................17, 83
VideoDJ™ .............................................62
volume
écouteur ........................................26
sonnerie ........................................61
Z
zoom .....................................................49
T
tâches .................................................. 78
technologie sans fil Bluetooth .............. 69
téléchargement de fichiers ................... 67
télécommande ..................................... 72
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 20
verrou ........................................... 83
thèmes ................................................. 54
touches .......................................... 12, 16
106
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés