Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K550IM Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels106 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
106
Table des matières Sony Ericsson K550im Mise en route ...................... 5 Loisirs ............................... 55 Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, mode Avion, menu Activité i-mode™, PC Suite, appareil photo. Mains libres, lecteur audio et vidéo, radio, MusicDJ™, VideoDJ™, sonneries et mélodies, jeux. Présentation du téléphone ..................... 12 Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire. Appel ................................. 25 Appels, contacts, liste d’appels, composition abrégée, contrôle vocal, options d’appel, groupes, cartes de visite. Messagerie ....................... 40 SMS, MMS, e-mail. Imagerie ............................ 48 Appareil photo, vidéo, images, PhotoDJ™, thèmes. Connectivité ..................... 65 Internet, i-mode™, synchronisation, technologie Bluetooth™, câble USB, Service de mise à jour. Fonctions supplémentaires .............. 76 Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc. Dépannage ....................... 85 Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Informations importantes .. 91 Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity. Index ............................... 103 Table des matières 1 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sony Ericsson GSM 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Numéro de publication : FR/LZT 108 9218/2 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. 2 Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. i-mode est une marque ou une marque déposée de NTT DoCoMo, Inc. Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de Sony Corporation. Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Real est une marque ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. Cyber-shot est une marque de Sony Corporation. Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Table des matières 3 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone. Symboles d’instructions Les symboles suivants apparaissent dans le Guide de l’utilisateur : Remarque Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. % Voir aussi page ... } Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner % 16 Navigation. Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation. 4 Table des matières Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise en route Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, mode Avion, menu Activité i-mode™, PC Suite, appareil photo. Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Assemblage Pour utiliser votre téléphone 1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension. Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme des éléments tels que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts. Enregistrez les informations de contact sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone. PIN Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identity Number) pour que la carte SIM démarre le téléphone et active les services. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi émettre des appels d’urgence sans avoir à saisir de code PIN. Appuyez sur pour corriger les erreurs. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 82 Verrou de la carte SIM. Batterie Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie que d’autres et peuvent nécessiter des chargements plus fréquents. Si le temps de conversation ou de veille diminue nettement, vous devez peut-être remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 95 Batterie. Mise en route 5 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie 4 Insérez les charnières du couvercle de la batterie dans le téléphone et refermez le couvercle de la batterie. Faites glisser les loquets vers la droite. Pour charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h 1 Faites glisser les loquets vers la gauche et soulevez le couvercle de la batterie en procédant de la manière illustrée. Retirez le couvercle de la batterie en l’inclinant jusqu’à ce que les charnières situées sur le couvercle de la batterie soient libérées. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts vers le bas. 3 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 6 1 Connectez la fiche du chargeur au téléphone en orientant le symbole vers le haut. 2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. 3 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran. 4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mise sous tension du téléphone Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu’une carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois sous tension, utilisez l’Assistant de configuration pour préparer le téléphone en vue de son utilisation. Pour mettre le téléphone sous tension 1 Maintenez enfoncée la touche . Quelques minutes peuvent être nécessaires lors du premier démarrage. 2 Choisissez le mode du téléphone : • Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone ou • Mode Avion – fonctionnalités réseau limitées avec désactivation des fonctions radio FM et émetteursrécepteurs Bluetooth™. % 8 Menu Mode Avion. 3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. 4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. 5 } Oui pour que l’Assistant de configuration vous aide. 6 Suivez les instructions pour terminer la configuration. Il se peut que vous soyez invité à enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson. Si vous acceptez de l’enregistrer, aucune donnée personnelle (notamment votre numéro de téléphone) n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci. Veille Après avoir mis votre téléphone sous tension et saisi votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît à l’écran. Vous êtes alors en mode Veille. Emission d’un appel Le téléphone doit être en mode normal (pas en mode Avion). Pour émettre un appel 1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant). 2 } Appeler pour émettre un appel. 3 } Autres pour les options disponibles durant l’appel. 4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel. Mise en route 7 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Aide contenue dans votre téléphone Vous pouvez accéder à tout moment à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Pour afficher les astuces et conseils } Réglages } onglet Général } Assistant Config. } Trucs et astuces. Pour afficher les informations relatives aux fonctions Faites défiler jusqu’à une fonction } Autres } Infos (si des informations sont disponibles). Pour visualiser la démonstration du téléphone } Loisirs } Présentation. Menu Mode Avion Si le menu Mode Avion est activé lorsque vous mettez le téléphone sous tension, choisissez Normal avec toutes les fonctionnalités ou Mode Avion avec fonctionnalités limitées. Le mode Avion implique que les fonctions réseau, radio FM et émetteurs-récepteurs Bluetooth sont désactivées afin de ne pas affecter les appareils sensibles. Par exemple, vous pouvez écouter de la musique ou rédiger un SMS à envoyer ultérieurement, mais pas émettre des appels. Conformez-vous aux réglementations à bord et aux instructions des membres de l’équipage relatives à l’utilisation des appareils électroniques. Pour afficher les options du menu Mode Avion } Réglages et faites défiler jusqu’à l’onglet Général } Mode Avion, puis sélectionnez une option. 8 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Menu Activité i-mode™ Vous pouvez ouvrir le menu Activité i-mode™ pratiquement partout dans le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et pour accéder à l’i-mode, à des applications s’exécutant à l’arrière-plan et à des raccourcis. Pour ouvrir et fermer le menu Activité i-mode™ Appuyez sur . Onglets du menu Activité i-mode™ • i-mode – pour accéder à Internet, par exemple via i-mode ou vos signets. Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. • Nouv. évén. – lorsque vous avez manqué un appel ou reçu un nouveau message, l’onglet Nouv. évén. s’affiche. Appuyez sur pour éliminer un événement. Les nouveaux événements peuvent également être configurés pour s’afficher plutôt sous la forme de texte contextuel, } Réglages } onglet Général } Nouv. évén. } Popup. • Apps en cours – applications qui s’exécutent en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y revenir ou appuyez sur pour la fermer. • Mes raccourcis – permet de changer l’ordre des raccourcis, d’en ajouter et d’en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. Logiciel PC Suite Améliorez les fonctionnalités de votre téléphone en installant le logiciel PC Suite sur votre ordinateur. Il vous permet, par exemple, de synchroniser votre agenda téléphonique avec celui de votre ordinateur. Mise en route 9 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour installer le logiciel PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Ordinateur : Sélectionnez une langue et cliquez sur OK. 3 Ordinateur : Cliquez sur Installer dans la section PC Suite et suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’installation est terminée, l’icône PC Suite apparaît sur le bureau de votre ordinateur. Prise de vues et enregistrement de clips vidéo Zoom avant ou arrière Prise de vues ou enregistrement de clips vidéo Options de l’écran (en haut à droite) Supprimer Pour obtenir la dernière version de PC Suite, visitez www.sonyericsson.com/support. Options de l’écran (en bas à droite) Retour Basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo ou Régler la luminosité ou 10 Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo 1 En mode veille, maintenez enfoncée la touche pour activer l’appareil photo. 2 Utilisez la touche de navigation pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo. 3 Appareil photo : Appuyez sur pour prendre une photo. Vidéo : Appuyez sur pour lancer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur . Vos images et clips vidéo sont automatiquement enregistrés dans Gestion. fichiers } Album app phot. 4 Pour prendre une autre photo ou enregistrer une autre vidéo, appuyez sur pour revenir au viseur. Pour interrompre l’utilisation de l’appareil photo ou de l’enregistreur vidéo, maintenez enfoncée la touche . Lecture de musique et de vidéos Pour lire de la musique et des vidéos 1 } Lecteur audio ou } Loisirs } Lecteur vidéo. Le navigateur du lecteur s’ouvre. 2 Recherchez de la musique et des clips vidéo. 3 } Ouvrir pour mettre un titre en surbrillance } Lire. Jeux et applications en mode veille Vous pouvez définir des jeux et des applications afin qu’ils apparaissent en mode veille. Pour définir des jeux et des applications à mettre en mode veille 1 } Jeux & applications et sélectionnez une application ou un jeu. 2 } Autres } Affecter à veille. Mise en route 11 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation du téléphone Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire. Présentation du téléphone 1 10 11 2 2 11 3 18 4 12 5 13 6 7 8 14 15 16 9 15 17 Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier. 12 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 Touche de mise sous tension/hors tension 2 Touche Lecture/Stop 3 Ecran 4 Touche de sélection 5 Touche Messagerie 6 Touche de retour 7 Touche de navigation 8 Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle de la batterie) 9 Touche Verrou 10 Ecouteur 11 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo 12 Touche de sélection 13 Touche i-Mode™ 14 Touche d’effacement 15 Touche Appareil photo 16 Touche Silence 17 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 18 Objectif de l’appareil photo Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation Présentation du téléphone 13 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Présentation des menus Jeux & applications i-mode i-mode* Signets Pages enreg. Entrer adrs Web Dern. adrs Web Réglages Cyber-shot™ Contacts Nouv. contact Gestion. fichiers*/** Album app phot Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux/Apps. Autre 14 Messagerie Loisirs Services en ligne* Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation Lecteur audio En lecture... Artistes Plages Listes de lecture Radio Rédiger nouveau Boîte réception Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Vérifier nouv. Messages enreg. Appeler msgerie Modèles Réglages Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appels** Tout Organiseur Répondus Composés Manqués Sons et alertes Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progress. Vibreur Alerte de message Son des touches Affichage Fond d'écran App. attente Thèmes Ecran démarrage Econo. écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes* Appels Composition abrégée Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres Alarmes Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Lumière Calculatrice Aide-mémoire Réglages** Général Profils Heure et date Langue Service de mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser Connectivité* Bluetooth Port infrarouge USB Authentif. OBEX Synchronisation Gestion dispositifs Réseaux mobiles Communicat. Data Réglages Internet Options streaming Accessoires * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation. Présentation du téléphone 15 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Navigation Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant sur la gauche ou la droite de la touche de navigation. Touche Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments en surbrillance. Parcourir les menus et les onglets. Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus des touches. Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction. Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le micro. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Messagerie. Maintenez cette touche enfoncée pour activer votre jeu ou application en veille (si défini). Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’onglet i-mode dans le menu Activité i-mode™ % 9 Menu Activité i-mode™. Maintenez enfoncée cette touche pour accéder à Jeux/Apps. 16 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Ouvrir ou mettre en pause le Lecteur audio. Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié). – Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique. – Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour composer rapidement un numéro. Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil photo. Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone. Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. L’alarme retentit, même si le téléphone est réglé sur silence. Afficher les informations d’état en mode de veille. Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente. Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 32 Numérotation vocale. Présentation du téléphone 17 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez le Lecteur audio. Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo ou de l’affichage des images. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié) % 32 Numérotation vocale. 18 } Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone. } Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Barre d’état Raccourcis Certaines des icônes suivantes peuvent apparaître : Utilisez les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu, et les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Modifiez les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins. Icône Description Intensité du signal du réseau GSM. Etat de la batterie. La batterie est en cours de chargement ; apparaît avec l’icône d’état de la batterie. Appel entrant manqué. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un message e-mail. Vous avez reçu un MMS. Vous êtes en ligne. Le verrouillage du clavier est activé. Le mains libres est connecté. La radio est activée en arrière-plan. Vous avez un rappel de l’agenda. Vous avez un rappel pour une tâche. Utilisation des raccourcis clavier En mode veille, accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne ; par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments, appuyez respectivement sur , et . Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche . Utilisation des raccourcis des touches de navigation En mode veille, accédez à une fonction ou à un menu de raccourcis en appuyant sur , , ou . Présentation du téléphone 19 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier un raccourci des touches de navigation } Réglages } onglet Général } Raccourcis et sélectionnez un raccourci } Modifier. Langue du téléphone Sélectionnez la langue à utiliser dans les menus du téléphone ou pour la rédaction de textes. Pour changer la langue du téléphone } Réglages } onglet Général } Langue } Langue téléphone. Sélectionnez une langue. En mode veille, vous pouvez également appuyer sur : • 8888 pour choisir la langue automatiquement • 0000 pour sélectionner l’anglais. La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais. Pour sélectionner la langue de saisie 1 } Réglages } onglet Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu. 20 Saisie de lettres Saisissez des lettres de l’une des manières suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple, lors de la rédaction de messages : • Saisie de texte multitape • Saisie de texte T9™ Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. Pour modifier la méthode de saisie du texte Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode. Pour modifier la langue de saisie Avant ou pendant la saisie de lettres, maintenez enfoncée la touche et sélectionnez une autre langue de saisie. Options de saisie de lettres } Autres pour afficher les options lorsque vous rédigez un message. Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • • • • • • Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie multitape Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. Maintenez enfoncées les touches pour entrer des nombres. Appuyez sur pour supprimer des lettres ou des chiffres. Appuyez sur pour les signes de ponctuation les plus courants. Appuyez sur pour ajouter un espace. Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9 1 Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . 2 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur . 3 Continuez la rédaction du message. Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche . Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés. Présentation du téléphone 21 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Prédiction du mot suivant Lors de la rédaction d’un message, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà été utilisé dans une autre phrase. à votre téléphone pour l’enregistrement de fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. Pour insérer et retirer une carte mémoire Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant Lors de la saisie de lettres } Autres } Options de saisie } Prédir. mot suiv. Pour utiliser la prédiction du mot suivant Lors de la saisie de lettres, appuyez sur pour accepter ou continuer. Gestionnaire de fichiers Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer des éléments tels que des images, des vidéos, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. (Les jeux et applications peuvent uniquement être enregistrés dans la mémoire du téléphone.) Memory Stick Micro™ (M2™) Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace 22 1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Insérez la carte mémoire de la manière illustrée (en dirigeant les contacts vers le bas). 3 Pour la retirer, appuyez sur le bord pour la libérer. Vous pouvez également déplacer et copier des fichiers entre un ordinateur et la carte mémoire. Quand la carte mémoire est insérée, les fichiers sont automatiquement enregistrés dessus Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. si vous ne précisez pas que vous souhaitez les enregistrer dans la mémoire du téléphone. Créez des sous-dossiers afin d’y placer ou d’y copier des fichiers. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément une partie ou la totalité des fichiers d’un dossier à l’exception du contenu des dossiers Jeux et Applications. Etat de la mémoire Si toute la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus enregistrer aucun fichier aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé du contenu. Vérifiez l’état de la mémoire de votre téléphone et de la carte mémoire en mettant en surbrillance un dossier } Autres } Etat mémoire. Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers - tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur la carte mémoire. • Contenu M.S. - tout le contenu sur la carte mémoire. • Via le téléphone - tout le contenu dans la mémoire du téléphone. Informations des fichiers Affichez les informations sur un fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations. Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Un fichier protégé par copyright s’accompagne d’un symbole en forme de clé. Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres. Présentation du téléphone 23 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour déplacer ou copier un fichier dans la mémoire 1 } Gestion. fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer un fichier } Déplacer pour déplacer le fichier ou } Autres } Gérer un fichier } Copier pour copier le fichier. 3 Sélectionnez le déplacement ou la copie du fichier dans le Téléphone ou sur le Memory Stick } Sélection. Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur % 73 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Pour créer un sous-dossier 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier. Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier } Autres } Marquer } Tout. Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier à partir du Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Supprimer. Options de la carte mémoire Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez la carte mémoire pour supprimer toutes les informations qu’elle contient. Pour utiliser les options de la carte mémoire } Gestion. fichiers et sélectionnez l’onglet Contenu M.S. } Autres pour afficher les options. Pour sélectionner plusieurs fichiers 1 } Gestion. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Marquer } Plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner les fichiers } Marquer ou Désact. 24 Présentation du téléphone Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Appel Appels, contacts, liste d’appels, composition abrégée, contrôle vocal, options d’appel, groupes, cartes de visite. Emission et réception d’appels Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. % 7 Mise sous tension du téléphone. Réseaux Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance. Sélectionnez le réseau de votre choix ou ajoutez un réseau à vos réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique. Pour afficher les options de réseau disponibles } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles. Pour émettre un appel 1 Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou } Autres pour afficher les options. 3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel. Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels, % 27 Contacts, et % 30 Liste d’appels. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro % 32 Contrôle vocal. Pour émettre un appel international 1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le signe + apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. } Appeler pour émettre un appel vocal. Appel 25 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour recomposer un numéro Si un appel échoue et si Réessayer ? s’affiche } Oui. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie. Pour répondre à un appel ou le rejeter } Répondre ou } Occupé. Pour désactiver le micro 1 Maintenez enfoncée la touche 2 Pour reprendre la conversation, maintenez à nouveau enfoncée la touche . . Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal } Autres } Activer HP ou Désactiver HP. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe. Pour modifier le volume de l’écouteur Appuyez sur pour augmenter ou sur pour réduire le volume de l’écouteur pendant un appel. 26 Appels manqués Quand le menu Activité i-mode™ est défini par défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv. événements en mode veille. Si Popup est réglé par défaut Appels manqués : apparaît en mode veille % 9 Menu Activité i-mode™. Pour consulter les appels manqués à partir du mode veille • Si le menu Activité i-mode est défini par défaut, appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Nouv. événements. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro et } Appeler pour émettre un appel. • Si Popup est défini par défaut, } Appels et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Manqués. Faites défiler à l’aide des touches ou pour sélectionner un numéro et } Appeler pour émettre l’appel. Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour émettre un appel d’urgence Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler. Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } N° d'urgence Contacts Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Choisissez les informations de contact – Contacts du tél. ou Contacts SIM – qui sont affichées par défaut. Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles } Contacts } Autres } Options. Contacts par défaut Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les informations enregistrées sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 } Contacts } Autres } Options } Avancées } Contacts défaut. 2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM. Contacts du téléphone Enregistrez vos contacts dans le téléphone avec leur nom, leur numéro de téléphone et leurs informations personnelles. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries à vos contacts. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations. Pour ajouter un contact du téléphone 1 Si vous avez sélectionné Contacts du tél. par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. Appel 27 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. Pour entrer des symboles tels que @, } Autres } Ajouter symbole et sélectionnez un symbole } Insérer. 6 Une fois que toutes les informations sont ajoutées } Enregistr. Pour supprimer un contact 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 Appuyez sur , puis sélectionnez Oui. Pour supprimer l’ensemble des contacts du téléphone Si vous avez sélectionné Contacts du tél. par défaut, } Contacts } Autres } Options } Avancées } Suppr ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés. Contacts SIM Enregistrez des contacts sur votre carte SIM. Pour ajouter un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné Contacts SIM par défaut, } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 28 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez une option de numéro. Le cas échéant, ajoutez d’autres informations } Enregistr. Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM } Contacts } Autres } Options } Avancées } Enreg. auto s/SIM et sélectionnez Activer. Etat de la mémoire Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire } Contacts } Autres } Options } Avancées } Etat mémoire. Utilisation des contacts Il existe de nombreuses manières d’utiliser des contacts. Vous trouverez ci-après comment : • appeler les contacts du téléphone et de la carte SIM. • envoyer des contacts du téléphone à un autre périphérique. • copier des contacts sur le téléphone et la carte SIM. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. • modifier des contacts. • synchroniser vos contacts. Pour appeler un contact du téléphone 1 } Contacts. Faites défiler ou entrez la ou les premières lettres du nom du contact. 2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour émettre un appel vocal. Pour appeler un contact SIM • Si Contacts SIM est sélectionné par défaut } Contacts et si le contact s’affiche en surbrillance, appuyez sur ou afin de sélectionner un numéro. } Appeler pour émettre un appel vocal. • Si Contacts du tél. est sélectionné par défaut } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM et sélectionnez le contact } Appeler pour émettre un appel vocal. Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert. Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts } Autres } Options } Avancées } Envoi ts contacts et sélectionnez une méthode de transfert. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées. Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone 1 } Contacts } Autres } Options } Avancées } Copier de SIM. 2 Sélectionnez une des possibilités. Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact. 2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez Image ou Sonnerie } Ajouter. Appel 29 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Sélectionnez une option et un élément } Enregistr. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts. Pour modifier un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat, sélectionnez le champ à modifier } Modifier. 3 Modifiez les informations } Enregistr. Pour modifier un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone } Contacts } Autres } Options } Contacts SIM, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. 2 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom ainsi que le numéro. Pour enregistrer et restaurer les contacts avec une carte mémoire } Contacts } Autres } Options } Avancées } Enregistrer ds M.S. ou Restaurer du M.S. 30 Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts } Contacts } Autres } Options } Avancées } Ordre de tri. Synchronisation des contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 68 Synchronisation. Liste d’appels Informations relatives aux appels les plus récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro à appeler } Appeler pour émettre un appel vocal. Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts 1 En mode veille } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro à ajouter } Autres } Enregistrer n°. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 } Nouv. contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro. Pour effacer la liste d’appels } Appels et sélectionnez l’onglet Tout } Autres } Supprimer tout. Composition abrégée avec images Enregistrez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin d’y accéder aisément. La composition abrégée est tributaire de vos contacts par défaut % 27 Contacts par défaut. Vous pouvez lier des numéros enregistrés sur la carte SIM aux positions de composition abrégée. Si vous ajoutez des contacts avec des images aux positions de composition abrégée, les images des contacts s’affichent pour un accès aisé % 29 Pour ajouter une image, une sonnerie ou une vidéo à un contact du téléphone. Pour modifier les numéros de composition abrégée 1 } Contacts } Autres } Options } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Autres } Remplacer. Pour composer rapidement En mode veille, entrez le numéro de position } Appeler. Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour plus d’informations ou pour connaître votre numéro de messagerie, contactez votre opérateur réseau. Pour appeler votre service de messagerie vocale En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Si vous n’avez pas entré de numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro. Pour modifier votre numéro de messagerie vocale } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc. Appel 31 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Contrôle vocal Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour : • la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre correspondant par l’énoncé de son nom. • activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique ». • répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres. Avant d’utiliser la numérotation vocale Activez la fonction de numérotation vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale. Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation voc. } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. 2 Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro auquel 32 vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». 3 Les instructions apparaissent. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. 4 Si l’enregistrement est satisfaisant } Oui. Si ce n’est pas le cas } Non et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact } Nvle cmde vocale } Ajouter à nouveau et répétez les étapes 2 et 4 ci-dessus. Nom de l’appelant Ecoutez le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant. Numérotation vocale Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un mains libres, d’une oreillette Bluetooth ou en énonçant votre mot magique. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour émettre un appel 1 En mode veille, maintenez enfoncée une des touches de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. Pour appeler à l’aide d’un mains libres En mode veille, maintenez enfoncé le bouton du mains libres ou appuyez sur le bouton de l’oreillette Bluetooth. Le mot magique Enregistrez et utilisez une commande vocale comme mot magique pour activer le contrôle vocal sans appuyer sur aucune touche. Le mot magique s’utilise uniquement avec un mains libres. Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale. Pour activer et enregistrer le mot magique 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Mot magique } Activer. 2 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique. 3 } Oui pour accepter ou } Non pour enregistrer un nouveau mot magique. 4 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé. Réponse vocale Répondez aux appels entrants ou rejetez-les à l’aide de la voix si vous utilisez un mains libres. Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody comme sonnerie avec la réponse vocale. Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer. 2 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. 3 } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. Appel 33 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 4 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix. 5 } Oui pour accepter ou } Non pour exécuter un nouvel enregistrement. 6 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Pour répondre à un appel ou le rejeter à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites • « Répondre » pour accepter l’appel. • « Occupé » pour le rejeter. Pour modifier vos commandes vocales 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 } Autres } Modifier contact et faites défiler jusqu’à l’onglet souhaité. Pour réenregistrer une commande vocale 1 } Réglages } onglet Général } Contrôle vocal } Numérotation voc. } Modifier noms. 34 2 Sélectionnez une commande } Autres } Remplacer la voix } Oui. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande. Renvoi d’appels Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique. Lorsque la fonction de restriction des appels est activée, certaines options de renvoi d’appel sont indisponibles. % 37 Numérotation restreinte. Votre téléphone propose les options suivantes : • Toujours dévier – tous les appels. • Si occupé – si un appel est en cours. • Injoignable – lorsque le téléphone est mis hors tension ou est indisponible. • Aucune réponse – si vous ne répondez pas aux appels dans un délai déterminé. Pour activer un renvoi d’appel 1 } Réglages } onglet Appels } Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi } Activer. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherch. pour rechercher un contact } OK. Pour désactiver un renvoi d’appel Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver. Plusieurs appels Traitez plusieurs appels simultanément. Service de mise en attente Lorsque ce service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels } Réglages } onglet Appels en utilisant ou et } Gérer les appels } Appel en attente. Pour émettre un deuxième appel 1 } Autres } Attente pour conserver l’appel en cours. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Autres } Appeler. Réception d’un deuxième appel vocal Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous pouvez : } Répondre et mettre l’appel en cours en attente. } Occupé pour rejeter l’appel et poursuivre la conversation en cours. } Rempl. appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à l’appel en cours. Prise en charge de deux appels vocaux Si vous êtes en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez : } Autres pour afficher les options suivantes : • Changer – pour passer d’un appel à l’autre. • Joindre appels – pour regrouper les deux appels. • Transfert appel – pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. } Fin appl pour afficher les options suivantes : • Oui – pour récupérer l’appel en attente. • Non – pour mettre fin aux deux appels. Appel 35 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique. Conférences Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Mettez ensuite la conférence en attente et ajoutez jusqu’à cinq participants, ou composez un autre numéro. Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations. Pour faire participer les deux appelants à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant 1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. 2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante à ajouter à la conférence. 3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3. 36 Pour libérer un participant } Autres } Libérer et sélectionnez le participant à libérer de la conférence. Pour avoir une conversation privée 1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant avec lequel vous souhaitez parler. 2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence. Service à deux lignes téléphoniques Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne. Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels. Sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour changer le nom d’une ligne } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage } Modifier ID lignes. Sélectionnez la ligne à modifier. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mes numéros Numérotation restreinte Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels. Limitez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options. Filtrage Recevez uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de renvoi des appels Si occupé est activée, les appels sont renvoyés. Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels tab } Gérer les appels } Filtrage des appels } De la liste seult } Modifier } Nouveau } Ajouter. Sélectionnez un contact ou } Groupes % 39 Groupes. Pour accepter tous les appels } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Tous appelants. Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction des appels. Il est possible de limiter les appels suivants : • Ts appels sortants – tous les appels sortants. • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Intern. sort. itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine. • Ts appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger % 25 Réseaux. Pour activer ou désactiver une restriction d’appels 1 } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels } Restreindre. Sélectionnez une option. 2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez votre mot de passe } OK. Appel 37 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Numérotation fixe La fonction de numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2. Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si l’option de numérotation fixe est activée. Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456. Si la numérotation fixe est activée, vous pouvez ne pas être autorisé à visualiser ou à gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM. Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe 1 } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou Désactiver. 2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez à nouveau sur } OK pour confirmer. 38 Pour enregistrer un numéro fixe } Contacts } Autres } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les informations. Durée et coût des appels La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Durée et coût } Minuteries appels. Autres fonctions d’appel Signaux à fréquence audible Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel. Pour utiliser les signaux à fréquence audible • Appuyez sur , ou pour envoyer des tonalités. Appel Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • } Autres } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel. • Appuyez sur pour vider l’écran après l’appel. Bloc-notes Utilisez l’écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone pendant un appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer dans vos contacts. Pour composer un numéro ou l’enregistrer à partir du Bloc-notes } Appeler pour composer le numéro ou } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez le contact dont vous souhaitez enregistrer le numéro ou } Nouv. contact pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro. Affichage ou masquage de votre numéro Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 } Réglages } onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer n° ou Réglage réseau. Groupes Créez un groupe de numéros et d’adresses e-mail pour envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanément % 40 Messagerie. Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés % 37 Filtrage. Appel 39 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 1 2 3 4 Pour créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail Si Contacts du tél. est sélectionné par défaut, } Contacts } Autres } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ajouter. Saisissez un nom pour le groupe } Continuer. } Nouveau } Ajouter pour rechercher et sélectionner un numéro de contact ou une adresse e-mail. Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres numéros ou adresses e-mail. } Terminé. Cartes de visite Ajoutez votre propre carte de visite à titre de contact. Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Autres } Options } Ma carte de visite et ajoutez des informations pour votre carte de visite } Enregistr. Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Autres } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte et sélectionnez une méthode de transfert. 40 Messagerie SMS, MMS, e-mail. Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support. SMS Les SMS peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages. Avant de commencer Le numéro de votre centre de service est donné par votre fournisseur de services et figure généralement sur la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez entrer le numéro vous-même. Pour spécifier un numéro de centre de service 1 Appuyez sur et sélectionnez Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il s’affiche. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 2 Si aucun numéro n’est affiché } Modifier } Nv Centre Service et entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays/région } Enregistr. Envoi de SMS Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous à la section % 20 Saisie de lettres. Certains caractères propres à une langue utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option Caract nationaux pour économiser de l’espace. Pour écrire et envoyer un SMS 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message. (Si vous souhaitez enregistrer le message pour le modifier ultérieurement dans Brouillons, appuyez sur } Enregistrer le msg.) 3 } Continuer } Entrer n° tél. pour entrer un numéro, ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe de Contacts, ou pour sélectionner parmi les derniers destinataires utilisés } Envoyer. Pour copier et coller du texte dans un message 1 Lors de la rédaction de votre message } Autres } Copier et coller. 2 } Copier tout ou } Marquer+copier et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte dans votre message. 3 } Autres } Copier et coller } Coller. Réception de SMS La notification du message apparaît à l’écran. Lorsque vous avez lu le message, fermez-le en appuyant sur . Pour répondre à un SMS 1 Dans la boîte de réception, sélectionnez le message auquel vous voulez répondre } Autres } Répondre ou ouvrez le message } Répondre. 2 Sélectionnez le type du message de réponse. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler. Messagerie 41 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Enregistrement et suppression de SMS Les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages ou déplacez les SMS vers la carte SIM pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Les SMS enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez. Pour enregistrer un message 1 Appuyez sur et sélectionnez } Boîte réception, puis sélectionnez le message à enregistrer. 2 } Autres } Enreg. message } Messages enreg. pour enregistrer sur la carte SIM. Vous pouvez aussi } Modèles pour enregistrer un SMS comme modèle dans le téléphone. Pour supprimer un message 1 Appuyez sur et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur . Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages 1 Appuyez sur et sélectionnez un dossier. 42 2 Sélectionnez un message } Autres } Sup. ts messages pour supprimer tous les messages du dossier ou } Plusieurs pour faire défiler et sélectionner des messages en appuyant sur Marquer ou Désact. 3 } Autres } Enreg. messages pour enregistrer les messages ou } Suppr. messages pour supprimer les messages. Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS 1 Tandis que vous lisez un message, sélectionnez le numéro de téléphone, l’image ou l’adresse Web à enregistrer } Autres. 2 } Utiliser (le numéro de téléphone sélectionné s’affiche) } Enregistrer n° pour enregistrer le numéro de téléphone ou } Enregistr. image pour enregistrer une image ou } Utiliser (le signet sélectionné s’affiche) } Enregistr. signet pour enregistrer un signet. Messages longs Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximal de messages pouvant être liés. Pour activer l’option de messages longs Appuyez sur et sélectionnez Réglages } SMS } Long. max. SMS } Max. disponible. Modèles de SMS Ajoutez un nouveau modèle ou enregistrez un message comme modèle dans votre téléphone % 42 Pour enregistrer un message. Pour ajouter un modèle 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Modèles } Nouv. modèle. 2 Insérez du texte } OK. 3 Saisissez un titre } OK. Pour utiliser un modèle 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Modèles. 2 Sélectionnez un modèle } Utiliser } SMS. 3 Ajoutez du texte ou } Continuer et sélectionnez un destinataire auquel envoyer un message. Options des SMS Spécifiez une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi. Pour spécifier des options de SMS par défaut Appuyez sur et sélectionnez Réglages } SMS, puis sélectionnez les options à modifier. Pour définir les options d’un SMS spécifique 1 Lorsque le message est rédigé et qu’un destinataire est sélectionné } Autres } Avancées. 2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre } Terminé. Pour contrôler l’état de remise d’un SMS envoyé 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Msgs envoyés. 2 Sélectionnez un SMS } Afficher } Autres } Afficher l'état. Messagerie 43 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. MMS Envoi de MMS Les MMS peuvent contenir du texte, des photos prises par l’appareil photo, des diapositives, des enregistrements sonores, des clips vidéo, des signatures et des pièces jointes. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse e-mail. Lorsque vous rédigez et modifiez des MMS, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 41 Pour copier et coller du texte dans un message. Avant de commencer Le destinataire et vous-même devez disposer d’abonnements prenant en charge les MMS. Options des MMS Sélectionnez le mode de téléchargement de vos MMS. Vous pouvez également créer une signature pour vos MMS et définir comment les images doivent être redimensionnées. Pour spécifier des options de MMS Appuyez sur et sélectionnez Réglages } MMS, puis sélectionnez les options à modifier. Pour télécharger manuellement de nouveaux MMS Lorsque Options téléch. est défini sur Manuel, appuyez sur et sélectionnez Vérifier nouv. pour télécharger de nouveaux messages. 44 Pour créer et envoyer un MMS 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Rédiger nouveau } MMS. Faites défiler pour utiliser les options de la barre d’outils. Faites défiler ou pour sélectionner une option. (Si vous souhaitez enregistrer le message pour le modifier ultérieurement dans Brouillons, appuyez sur } Enregistrer le msg.) 2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer } Continuer. 3 } Entrer adrs e-mail ou } Entrer n° tél. ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe dans les Contacts ou pour sélectionner parmi les derniers destinataires utilisés. 4 } Autres pour ajouter davantage de destinataires au message ou pour modifier l’objet du message. 5 } Envoyer. Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Réception de MMS Un avertissement de message apparaît à l’écran lorsque vous avez un nouveau MMS à télécharger ou le nouveau MMS apparaît automatiquement dans votre boîte de réception (en fonction du mode de téléchargement des MMS sélectionné). Pour lire les MMS téléchargés Appuyez sur et sélectionnez } Boîte réception, puis sélectionnez un message } Afficher. Pour répondre à un MMS % 41 Pour répondre à un SMS. Enregistrement et suppression de MMS Les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS Lorsque vous visualisez un MMS } Autres } Enreg. éléments et sélectionnez un élément à enregistrer dans la liste qui s’affiche. Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages % 42 Enregistrement et suppression de SMS. E-mail Lisez à tout moment vos messages e-mail sur votre téléphone. Rédigez un message, joignez-y une photo, un enregistrement sonore ou un clip vidéo et envoyez-le à vos collègues ou amis. Vous pouvez aussi répondre et transférer des messages e-mail sur votre téléphone. Votre adresse e-mail est fournie par votre opérateur réseau. Consultez le site Web de votre opérateur réseau si vous souhaitez modifier votre adresse e-mail. Options e-mail Sélectionnez le mode de téléchargement de vos messages e-mail et les pièces jointes autorisées. Vous pouvez également créer une signature pour vos messages e-mail et spécifier comment le message original doit apparaître dans votre réponse. Messagerie 45 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour spécifier des options d’e-mail Appuyez sur et sélectionnez } Réglages } Paramètres e-mail, puis sélectionnez les options à modifier. 4 Pour télécharger manuellement de nouveaux messages e-mail % 44 Pour télécharger manuellement de nouveaux MMS. 5 Envoi de messages e-mail Lorsque vous rédigez et modifiez des messages e-mail, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 41 Pour copier et coller du texte dans un message. Pour rédiger et envoyer un message e-mail 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Rédiger nouveau } e-mail. 2 } Ajouter pour saisir le champ du destinataire. } Entrer adrs e-mail pour taper une adresse e-mail } OK ou } Recherch. contacts pour sélectionner un destinataire parmi les Contacts } Sélection, ou sélectionnez une adresse e-mail parmi les derniers destinataires utilisés } Sélection. 3 } Modifier pour saisir le champ des destinataires (quand il contient déjà un destinataire) afin d’en ajouter d’autres. Sélectionnez A, Cc ou CCi et 46 6 7 sélectionnez les destinataires à ajouter. Une fois les destinataires sélectionnés, } Terminé. Appuyez sur pour sélectionner le champ de l’objet, tapez l’objet de l’e-mail } OK. Pour modifier l’objet } Modifier. Appuyez sur pour sélectionner le champ de texte, rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier. (Si vous souhaitez enregistrer le message pour le modifier ultérieurement dans Brouillons, appuyez sur } Enregistrer le msg.) Appuyez sur pour sélectionner le champ des pièces jointes. } Ajouter et choisissez le type de pièce jointe à ajouter } Sélection pour sélectionner la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter d’autres pièces jointes } Ajouter. } Continuer } Envoyer. Réception de messages e-mail Un avertissement de message apparaît à l’écran lorsque vous avez un nouveau message e-mail à télécharger ou le nouvel e-mail apparaît automatiquement dans votre boîte de réception (en fonction du mode de téléchargement des messages e-mail sélectionné). Messagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour lire les messages e-mail téléchargés Appuyez sur et sélectionnez } Boîte réception, puis sélectionnez un message } Afficher. Infos zone et infos cellule Pour répondre à un message e-mail % 41 Pour répondre à un SMS. Pour activer ou désactiver l’option d’informations Appuyez sur , puis sélectionnez } Réglages } Infos zone } Réception ou Infos cellule. Enregistrement et suppression de messages e-mail Les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, supprimez des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. Des messages d’informations peuvent être envoyés aux abonnés au réseau d’une zone ou d’une cellule déterminée. Pour enregistrer ou supprimer des messages e-mail % 42 Enregistrement et suppression de SMS. Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe à un message e-mail Affichez un message } Autres } Pièces jointes } Afficher pour afficher l’élément ou sélectionner un élément à enregistrer. Messagerie 47 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Imagerie Appareil photo, vidéo, images, PhotoDJ™, thèmes. Touches et boutons de l’appareil photo Zoom avant ou arrière Prendre des photos Enregistrer des vidéos Appareil photo et enregistreur vidéo Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les conserver, les visualiser et les envoyer dans des messages % 10 Prise de vues et enregistrement de clips vidéo. Options de l’écran (en haut à droite) Options de l’écran Supprimer Retour Basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo ou Régler la luminosité ou 48 Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Les images et clips vidéo sont enregistrés dans Gestion. fichiers } Album app phot. Pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo Mega Pixels Auto Focus Fermer Ouvrir 1 Faites glisser la protection de l’objectif pour l’ouvrir. 2 Utilisez la touche de navigation pour basculer entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo. 3 Appareil photo : enfoncez à mi-course pour utiliser l’autofocus, puis complètement pour prendre une photo. Vidéo : enfoncez à mi-course pour utiliser l’autofocus, puis complètement pour lancer l’enregistrement. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur . • Pour prendre une autre photo ou enregistrer une autre vidéo, appuyez sur pour revenir au viseur. • Pour arrêter d'utiliser l'appareil photo ou l'enregistreur vidéo et revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche ou fermez la protection de l'objectif. Paramètres de l’appareil photo Lorsque vous êtes en mode viseur, } Réglages pour afficher des options permettant de régler et d’améliorer vos images et vos clips vidéo avant de les prendre ou de les enregistrer. Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer. Pour utiliser le zoom Utilisez les touches de volume pour effectuer un zoom avant et arrière. Pour régler la luminosité Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité. Pour utiliser l’autofocus Enfoncez à mi-course. Vous entendez un bip lorsque la mise au point automatique est réglée au sein du cadre qui s’affiche. Imagerie 49 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Options d’appareil photo et d’enregistreur vidéo Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Réglages pour les options suivantes : • Basculer en mode vidéo pour enregistrer un clip vidéo ou Vers appareil photo pour prendre une photo. • Mode de prise de vue (appareil photo) : • Normal – pas de cadre. • Panoramique – combine plusieurs images en une seule. • Cadres – ajoute un cadre à votre image. • Rafale – prend rapidement plusieurs photos successives. • Mode de prise de vue (vidéo) – sélectionnez Pour MMS ou Vidéo haute qualité. • Scènes (appareil photo) – sélectionnez : • Auto – réglages automatiques. • Paysage crépuscule – photo de paysage la nuit. • Portrait crépuscule – par exemple, pour une photo d’un sujet la nuit. • Paysage – photo de scène. 50 • Portrait – par exemple, photo d’un sujet. • Plage/Neige – idéal dans les environnements lumineux, par exemple à la plage ou au ski. • Sports – pour les objets se déplaçant rapidement. • Format photo (appareil photo) – sélectionnez : • 2 MP (1 632 x 1 224) • 1 MP (1 280 x 960) • VGA (640 x 480) • Mise au point auto – sélectionnez : • Auto – autofocus pour les gros plans. • Macro – pour les gros plans détaillés. • Infini – pour la mise au point sur tout le paysage. • Activer éclairage – améliore les conditions d’éclairage insuffisantes. • Activer le mode nuit (vidéo) –s’adapte aux conditions d’éclairage insuffisantes. • Activer retardateur (appareil photo) – prend une photo quelques secondes après l’enfoncement de la touche de l’appareil photo. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Effets – sélectionnez : • Désactiver – aucun effet. • Noir et blanc – aucune couleur. • Négatif – couleurs inversées. • Sépia – teinte brune. • Solarisation – surexposition. • Balance des blancs – règle les couleurs en fonction des conditions d’éclairage. Sélectionnez Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent. • Mode de mesure – règle l’exposition sur l’intégralité ou au centre de l’image ou de la vidéo. Sélectionnez Normal ou Spot. • Qualité photo (appareil photo) – sélectionne la qualité d’image Normale ou Fine. • Désactiver micro (vidéo) – désactive le micro. • Son déclencheur (appareil photo) – sélectionne différents sons de déclencheur. • Activer heure/date (appareil photo) – ajoute à une photo la date et l’heure afin qu’elle s’affiche sous la forme de texte vert dans le coin inférieur droit. Affichez la photo au format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte. • Enregistrer dans – choisissez d’enregistrer sur le Memory Stick ou dans la Mémoire téléphone. Raccourcis de l’appareil photo Lorsque vous utilisez l’appareil photo, vous pouvez également employer ses touches comme raccourcis vers des options : Appuyez sur pour accéder au guide des touches de l’appareil photo. Transfert d’images Transfert vers votre ordinateur A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 73 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Pour faciliter davantage encore l’amélioration et l’organisation des images sur un ordinateur, les utilisateurs Windows® peuvent installer Adobe™ Photoshop® Album Starter Edition, fourni sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou visiter le site www.sonyericsson.com/support. Pour afficher les photos de l’appareil photo 1 } Gestion. fichiers } Album app phot. 2 Les images apparaissent dans des miniatures. Pour afficher l’image en mode plein écran } Afficher. Imagerie 51 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Images et clips vidéo Affichez et utilisez vos photos et clips vidéo. Traitement des images Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des images dans le Gestionnaire de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichiers pris en charge sont par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny. Pour afficher et utiliser vos images 1 } Gestion. fichiers } Images. 2 Sélectionnez un mémo } Afficher ou } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option. Pour afficher des images dans un diaporama 1 } Gestion. fichiers } Images et sélectionnez une image. 2 } Afficher } Autres } Diaporama. Pour afficher les informations relatives à un fichier 1 } Gestion. fichiers } Images ou Vidéos, sélectionnez le fichier. 2 } Autres } Informations. 52 Utilisation des images Ajoutez une image à un contact, utilisez-la en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Définir comme fond d’écran une animation de plus de 1 Mo risque d’affecter les performances. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche ou sur un bouton pour réactiver l’écran. Pour modifier les images % 54 PhotoDJ™. Echange d’images Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, % 40 Messagerie. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour envoyer une image } Gestion. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à une image. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Certains téléphones ne prennent pas en charge les formats d’image supérieurs à 160 x 120. Pour recevoir une image } Réglages } Connectivité et sélectionnez une méthode de transfert. Pour enregistrer une image dans un message % 42 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS ou % 45 Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS ou % 47 Pour afficher ou enregistrer une pièce jointe à un message e-mail. Enregistrement de photos et de clips vidéo Quand vous avez pris une photo ou réalisé l’enregistrement d’un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur le Memory Stick Micro™ (M2™) éventuellement inséré. Si la mémoire du téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™) est plein, vous ne pouvez plus enregistrer de photos ou de clips vidéo sans supprimer ou déplacer préalablement des fichiers % 22 Gestionnaire de fichiers. Envoi de photos et de clips vidéo Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert % 52 Echange d’images. Pour utiliser d’autres options en rapport avec les images ou les clips vidéo Enregistrez un clip vidéo ou prenez une photo } Autres et sélectionnez une option, par exemple pour prendre une autre photo. Transfert d’images vers votre ordinateur A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur % 73 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Imagerie 53 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Ecran distant Utilisez un accessoire Bluetooth compatible pour afficher les images sur un écran distant tel qu’une télévision. L’accessoire n’est pas fourni avec votre téléphone. Pour obtenir la liste complète des accessoires compatibles, téléchargez-la sur www.sonyericsson.com/support. Pour se connecter à un écran distant } Gestion. fichiers } Images } Afficher } Autres } Ecran distant. % 70 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone. PhotoDJ™ Modifiez vos images à l’aide de PhotoDJ™. Pour modifier et enregistrer un fichier 1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion. fichiers } Images et sélectionnez un fichier } Autres } Mod. ds PhotoDJ. 2 Sélectionnez une option. 3 Une fois que vous avez modifié l’image sélectionnée } Autres } Enregistr. image. 54 Thèmes Utilisez des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant par exemple des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Votre téléphone est livré avec certains thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas être supprimés s’ils sont protégés. Vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner ou modifier un thème } Gestion. fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. Echange de thèmes Echangez des thèmes en utilisant une méthode de transfert. Pour envoyer un thème 1 } Gestion. fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir et enregistrer un thème 1 Utilisez une méthode de transfert et ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Imagerie Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Loisirs Mains libres, lecteur audio et vidéo, radio, MusicDJ™, VideoDJ™, sonneries et mélodies, jeux. Mains libres stéréo Pour utiliser le mains libres Raccordez le mains libres portable stéréo à votre téléphone afin de l’utiliser pour les appels, ou encore pour écouter de la musique, des vidéos ou la radio. Si vous recevez un appel alors que de la musique est en cours de lecture, elle s’arrête pour vous permettre de répondre. La musique reprend une fois l’appel terminé ou rejeté. Lecteur audio et vidéo Votre téléphone prend en charge, par exemple, les types de fichiers suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, MIDI, iMelody, eMelody, WMA, WMV, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend également en charge les fichiers diffusés compatibles 3GPP. Pour lire de la musique et des vidéos 1 } Lecteur audio ou } Loisirs } Lecteur vidéo. Le navigateur du lecteur s’ouvre. 2 Recherchez de la musique par artiste ou par piste, ou encore dans les listes de lecture. Vous pouvez également rechercher des clips vidéo. Sélectionnez une liste } Ouvrir. 3 Sélectionnez un titre } Lire. Les options suivantes sont disponibles : • Appuyez sur la touche pour lire de la musique ou arrêter la lecture. • Appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical suivant. • Appuyez sur pour accéder au fichier musical précédent. Loisirs 55 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous lisez des fichiers musicaux ou des clips vidéo. • En mode En lecture..., appuyez sur pour accéder au navigateur du lecteur de musique. • Lors de la lecture de musique, } Autres pour afficher les options disponibles, par exemple Réduire pour utiliser le lecteur en arrière-plan. • Maintenez enfoncée la touche pour quitter. Transfert de musique Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique de CD ou de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone. Avant de commencer Voici la configuration minimale requise pour utiliser Disc2Phone sur votre ordinateur : • Windows 2000 SP4 ou • XP Edition familiale ou XP Professionnel SP1. 56 Pour installer Disc2Phone 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Disc2Phone et suivez les instructions. Pour utiliser Disc2Phone 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni et sélectionnez Transf. fich. Le téléphone s’éteint et se prépare au transfert des fichiers. Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 73 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. 2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/ Disc2Phone. 3 Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Disc2Phone. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire. Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d’avoir enlevé le câble USB du téléphone. 4 Vous pouvez obtenir des informations relatives au CD-ROM (artiste, plage, etc.) via Disc2Phone si vous êtes connecté à Internet et extrayez de la musique à partir d’un CD-ROM. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur Windows® et sélectionnez Ejecter. Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers vers votre carte mémoire, consultez www.sonyericsson.com/support. Pour transférer des fichiers à l’aide du câble USB fourni % 73 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Exploration des fichiers Parcourez les fichiers musicaux et les clips vidéo : • Artistes – répertorie les fichiers musicaux que vous avez transférés à l’aide de Disc2Phone. • Plages – répertorie tous les fichiers musicaux (pas les sonneries) enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire. • Listes de lecture – crée ou lit vos propres listes de fichiers musicaux. • Vidéos – répertorie tous les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone et sur la carte mémoire. Listes de lecture Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes de lecture. Les fichiers d’une liste de lecture peuvent être triés par artiste ou par titre. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes de lecture. Lorsque vous supprimez une liste de lecture ou un fichier d’une liste, le fichier musical ou vidéo proprement dit n’est pas supprimé de la mémoire, mais seulement de la liste. Vous pouvez toujours ajouter le fichier à une autre liste de lecture. Loisirs 57 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour créer une liste de lecture 1 } Lecteur audio } Listes de lecture } Nv liste lecture } Ajouter. Entrez un nom } OK. 2 Opérez une sélection parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste de lecture. Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture 1 } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir } Autres } Ajouter média. 2 Opérez une sélection parmi les fichiers accessibles dans le Gestionnaire de fichiers. Pour supprimer des fichiers dans une liste de lecture 1 } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture } Ouvrir. 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur . Pour supprimer une liste de lecture } Lecteur audio } Listes de lecture sélectionnez une liste de lecture et appuyez sur . 58 Lecteur audio options } Autres pour afficher les options suivantes : • En lecture... – accède à l’affichage En lecture... • Ajouter média – ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste d’écoute. • Trier par – trie par artiste ou par titre. • Supprimer – permet de supprimer un fichier de la liste d’écoute. Dans les listes de lecture que vous avez créées, seule la référence au fichier est supprimée. Dans la liste Plages, le fichier est supprimé définitivement de la mémoire. • Réduire – réduit le lecteur audio et revient en mode veille tout en poursuivant la lecture de la musique. • Renommer – renomme les listes de lecture que vous avez créées. • Suppr. liste lect. – supprime les listes de lecture que vous avez créées. Les fichiers ne sont pas supprimés du Gestionnaire de fichiers. • Informations – affiche des informations relatives au fichier ou à la vidéo en cours. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons et des vidéos. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les fichiers de la liste de lecture dans un ordre aléatoire ou En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque le dernier fichier a été lu. • Egaliseur – modifie les réglages des aigus et des graves. • Envoyer – envoie un fichier musical ou un clip vidéo. • Stéréo élargie – modifie la reproduction du son. Musique et vidéos en ligne Visualisez des vidéos et écoutez de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte de données pour la diffusion } Réglages } onglet Connectivité } Options streaming et sélectionnez le compte de données que vous voulez utiliser. Pour diffuser des vidéos et du son 1 Appuyez sur et sélectionnez un service comme i-mode ou Entrer une URL pour entrer manuellement l’adresse d’une page Web. 2 Sélectionnez le lien à diffuser. Un lecteur s’ouvre automatiquement une fois le lien sélectionné. Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Signets. 2 Sélectionnez le signet à diffuser. Un lecteur s’ouvre et lit la musique ou la vidéo. Radio Ecoutez la radio FM. Connectez le mains libres au téléphone, car il joue le rôle d’antenne. N’utilisez pas le téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour écouter la radio Connectez le mains libres à votre téléphone } Radio. Commandes de la radio • Recherch. pour rechercher une fréquence de diffusion. Loisirs 59 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Appuyez sur ou sur pour vous déplacer de 0,1 MHz. • Appuyez sur ou sur pour afficher les stations prédéfinies. • Autres pour afficher les options. Enregistrement de stations de radio Enregistrez jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations de radio } Radio définissez la fréquence } Autres Enregistr. ou maintenez enfoncée la touche pour enregistrer les stations aux positions 1 à 10. Pour sélectionner des stations de radio Utilisez la touche de navigation ou appuyez sur pour sélectionner une station que vous avez enregistrée à une position comprise entre 1 et 10. Options de la radio } Autres pour afficher les options suivantes : • Désactiv. – permet de mettre la radio hors tension. • Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence en cours à une position. 60 • Stations – permet de sélectionner, renommer, remplacer ou supprimer une station prédéfinie. • Enregistr. auto – permet d’enregistrer les canaux syntonisés aux positions 1 à 20. Les stations enregistrées précédemment sont remplacées. • Act. haut-parleur – pour utiliser le haut-parleur. • Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence manuellement. Appuyez sur pour accéder directement à l’option Définir fréquence. • RDS – permet de régler les options de l’Autre Fréquence (AF) et des informations relatives à la station. • Activer Mono – permet d’activer le son mono. • Réduire – permet de revenir en mode veille pour utiliser d’autres fonctions pendant l’écoute de la radio. Pour régler le volume Appuyez sur les touches du volume pour augmenter ou diminuer le volume. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Sonneries et mélodies Vous pouvez échanger de la musique, des sons et des plages, par exemple, en utilisant une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par la législation sur les droits d’auteur. Un fichier protégé par copyright s’accompagne d’un symbole en forme de clé. Pour sélectionner une sonnerie } Réglages } onglet Sons et alertes } Sonnerie. Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche en veille ou } Réglages } onglet Sons et alertes pour afficher d’autres options. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme. Pour régler le volume de la sonnerie 1 } Réglages } onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter volume. 2 } Enregistr. Pour régler le vibreur } Réglages } onglet Sons et alertes } Vibreur et sélectionnez une option. Options des sons et alertes A partir de Réglages } onglet Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants : • Alerte de message – sélectionne la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un message. • Son des touches – sélectionne le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches. MusicDJ™ Composez et modifiez vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste – Tambours, Graves, Cordes, et Accents. Une plage contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la plage. Loisirs 61 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour composer une mélodie 1 } Loisirs } MusicDJ™. 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs. Servez-vous de , , ou pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options. Pour modifier une mélodie MusicDJ™ } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez la mélodie } Autres } Modifier. Echange de mélodies MusicDJ™ Envoyez et recevez des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS. Pour envoyer une mélodie 1 } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez une mélodie. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. 62 Pour recevoir une mélodie via une méthode de transfert Sélectionnez une méthode de transfert et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. VideoDJ™ Composez et modifiez vos propres clips vidéo en utilisant des clips vidéo, des images et du texte. Vous pouvez également éliminer des passages d’un clip vidéo pour le raccourcir. Pour créer un clip vidéo 1 } Loisirs } VideoDJ™. 2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte ou Appareil photo } Sélection. 3 Pour ajouter d’autres éléments, appuyez sur } Ajouter. Pour monter un clip vidéo sélectionné } Modifier pour afficher les options suivantes : • Ajuster – pour raccourcir un clip vidéo. • Ajouter du texte – pour ajouter du texte au clip vidéo. • Supprimer – pour supprimer le clip vidéo. • Déplacer – pour placer le clip vidéo dans une autre position. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour modifier une image sélectionnée } Modifier pour afficher les options suivantes : • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage de l’image. • Supprimer – pour supprimer l’image. • Déplacer – pour placer l’image dans une autre position. Pour modifier un texte sélectionné } Modifier pour afficher les options suivantes : • Modifier texte – pour modifier le texte. • Couleurs – sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou Couleur du texte pour définir la couleur de la police. • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage du texte. • Supprimer – pour supprimer le texte. • Déplacer – pour placer le texte jusqu’à une autre position. Options de VideoDJ™ } Autres pour afficher les options suivantes : • Lire – pour lire le clip vidéo. • Envoyer – pour envoyer le clip vidéo. • Bande son – pour ajouter une bande son au clip vidéo. • Transitions – pour spécifier les transitions entre les clips vidéo, les images et le texte. • Enregistrer – pour enregistrer le clip vidéo. • Insérer – pour insérer un nouveau clip vidéo, une nouvelle image ou un nouveau texte. • Nouvelle vidéo – pour créer un nouveau clip vidéo. Pour modifier des clips vidéo dans le Gestionnaire de fichiers 1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir et sélectionnez un fichier. 2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier. Envoi de clips vidéo Vous pouvez envoyer un clip vidéo en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des clips vidéo courts peuvent être envoyés à l’aide Loisirs 63 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. d’un MMS. Si un clip vidéo est trop long, vous pouvez utiliser la fonction d’ajustage pour le raccourcir. Pour redimensionner un clip vidéo 1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette } Modifier } Ajuster. 2 } Définir pour définir le début et } Début. 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé. Mémo vocal Le Mémo vocal permet d’enregistrer par exemple un mémo vocal ou des appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’une conversation est interrompu si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez. 64 Pour enregistrer un son 1 } Loisirs } Enregistrer son. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre, Enregistrement et une minuterie apparaît. 3 } Enregistr. pour clôturer le message. 4 } Lire pour écouter ou } Autres pour accéder aux options : Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés. Pour écouter un enregistrement } Gestion. fichiers } Musique et sélectionnez un enregistrement } Lire ou } Arrêter. Jeux et applications Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers de votre téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux. Vous pouvez configurer l’affichage d’un jeu ou d’applications en mode veille % 11 Jeux et applications en mode veille, et afficher des informations ou définir d’autres niveaux d’autorisation. Loisirs Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour commencer et terminer une partie 1 } Jeux & applications, sélectionnez le jeu } Sélection. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Connectivité Pour afficher les informations relatives aux jeux et applications 1 } Jeux & applications. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Informations. Utilisez i-mode pour parcourir les pages i-mode™ et d’autres pages Web et pour accéder à des services en ligne, par exemple aux actualités et aux services bancaires. Pour définir des autorisations pour les jeux et applications 1 } Jeux & applications. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Autorisations et spécifiez les options. Pour commencer à naviguer Appuyez sur et sélectionnez un service tel que i-mode ou Entrer une URL pour entrer manuellement l’adresse d’une page Web. Profil Internet pour jeux et applications Certains jeux et applications doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Lorsque vous vous connectez à Internet, le profil Internet spécifié est appliqué % 67 Profils Internet. Internet, i-mode™, synchronisation, technologie Bluetooth™, câble USB, Service de mise à jour. Utilisation d’Internet Pour afficher les options Appuyez sur et sélectionnez i-mode ou Entrer une URL pour entrer une page Web, sélectionnez Autres. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter navigat.. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. Connectivité 65 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Options offertes durant la navigation } Autres pour afficher les options. Le menu contient les options suivantes mais varie en fonction de la page Web visitée : } Atteindre pour afficher les options suivantes : • i-mode – pour accéder à la page d’accueil prédéfinie pour le profil en cours. • Signets – permet de créer, d’utiliser ou de modifier des signets sur des pages Web. • Entrer une URL – pour entrer l’adresse d’une page Web. • Historique – affiche la liste des pages Web précédemment visitées. • Pages enreg. – pour afficher la liste des pages Web enregistrées. } Outils pour afficher les options suivantes : • Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet. • Enregistr. image – pour enregistrer une image. • Enregistrer page – permet d’enregistrer la page Web en cours. • Envoyer lien – permet d’envoyer un lien à la page Web en cours. 66 • Etat – affiche les informations de connexion. • Emettre un appel – permet d’émettre un appel tout en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appl pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer. } Actualiser page – pour recharger le contenu actuel. } Réglages pour afficher les options suivantes : • Afficher images – pour activer ou désactiver cette option. • Afficher animation – pour activer ou désactiver cette option. • Lire auto la vidéo – pour activer ou désactiver cette option. • Définir le délai – pour régler le temps d’attente de la réponse. • Envoyer ID du tél. – pour déterminer si les informations d’identification du téléphone sont toujours envoyées ou pas. } Quitter navigat. pour se déconnecter. Utilisation de signets Utilisez, créez et modifiez des signets comme liens rapides vers les pages Web préférées de votre navigateur. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour utiliser des signets 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Signets. 2 Sélectionnez un signet } Autres. 3 Sélectionnez une option, telle que celle de l’envoi d’un signet en tant que SMS. Pour sélectionner un profil Internet à partir du navigateur Internet } Réglages et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Réglages Internet } Profils Internet et sélectionnez un profil. Téléchargement Téléchargez des fichiers tels que des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des pages Web. Mots de passe et cache Aucun mot de passe n’est enregistré et le cache est vidé entre les sessions de navigation. Pour télécharger à partir d’une page Web Lors de la navigation, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux. Profils Internet Vous pouvez sélectionner un autre profil Internet si vous en avez plusieurs. Si vous sélectionnez un autre profil, il risque d’affecter votre accès à l’e-mail ou au portail de votre opérateur. Pour consulter les certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Certificats. Connectivité 67 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Synchronisation Synchroniser les contacts du téléphone, les rendez-vous, les tâches et les notes via la technologie sans fil Bluetooth™, les services Internet ou le câble USB fourni avec le téléphone. Synchronisation avec un ordinateur Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur disponible sur le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui accompagne le téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide. Vous pouvez aussi visiter le site www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel ou le document du Guide de mise en route Synchronisation avec un ordinateur. Synchronisation à distance via Internet Synchronisez en ligne via un service Internet. Avant de commencer • Ouvrez un compte de synchronisation en ligne. • Entrez les paramètres de synchronisation à distance. 68 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance 1 } Organiseur } Synchronisation } Nouveau compte } Oui pour créer un nouveau compte. 2 Saisissez un nom pour le nouveau compte } Continuer. 3 Entrez les options suivantes : • Adresse serveur – spécifiez l’URL du serveur. • Nom d'utilisateur – spécifiez le nom d’utilisateur du compte. • Mot de passe – spécifiez le mot de passe du compte. • Connexion – sélectionnez un profil Internet. • Applications – marquez les applications à synchroniser. • Param. application – sélectionnez une application et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe. • Intervalle synchro. – spécifiez la fréquence de synchronisation. • Init. à distance – spécifiez si vous voulez toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander en cas de démarrage de la synchronisation à partir d’un service. • Sécurité à distance – entrez l’ID et le mot de passe du serveur. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. 4 } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte. Pour lancer la synchronisation à distance } Organiseur } Synchronisation et sélectionnez un compte } Démarrer. Technologie sans fil Bluetooth™ La fonction Bluetooth™ vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil. • connecter votre appareil à des écouteurs stéréo. • connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps. • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • synchroniser les informations avec des ordinateurs. • utiliser des applications de commande à distance de l’ordinateur. • utiliser des accessoires d’affichage des médias. • échanger des éléments. Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres, sans aucun obstacle physique. Avant de commencer • Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. • Ajoutez à votre téléphone les périphériques Bluetooth avec lesquels vous voulez communiquer. Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Si la technologie sans fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier. Pour activer la fonction Bluetooth } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. Connectivité 69 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Ajout de périphériques à votre téléphone Entrez un code d’accès pour établir un lien sécurisé entre votre téléphone et le périphérique. Entrez le même code d’accès sur le périphérique lorsque vous y êtes invité. Les périphériques sans interface utilisateur tels que les mains libres possèdent un code d’accès prédéfini. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du périphérique. Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique que vous souhaitez ajouter est activée et s’il est visible. Pour ajouter un périphérique à votre téléphone 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques } Nouveau périph. pour rechercher les périphériques accessibles. Vérifiez si l’autre périphérique est visible. 2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant. 70 Pour autoriser la connexion ou modifier votre liste de périphériques 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques et sélectionnez un périphérique dans la liste. 2 } Autres pour afficher une liste d’options. Pour ajouter un mains libres Bluetooth 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres. 2 } Oui si vous ajoutez un mains libres Bluetooth pour la première fois ou } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez un autre mains libres Bluetooth. Veillez à ce que le mode adéquat de votre mains libres soit activé. Consultez le guide d’utilisation du périphérique pour plus d’informations. Economie d’énergie Activez cette option pour réduire la consommation électrique en optimisant votre téléphone pour un périphérique Bluetooth déterminé. Désactivez-la pour vous connecter à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour économiser l’énergie } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Economie énergie } Activer. Nom du téléphone Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour les autres périphériques qui l’auront détecté. Pour entrer le nom d’un téléphone } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Nom téléphone. Visibilité Spécifiez si vous voulez que votre téléphone soit visible pour les autres périphériques. Si votre téléphone est configuré pour ne pas être visible, seuls les périphériques de } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mes périphériques peuvent détecter sa présence via la technologie sans fil Bluetooth. Pour afficher ou masquer votre téléphone } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher téléph. ou Masquer tél. Echange d’éléments Envoyez ou recevez des éléments via la méthode de transfert de la technologie Bluetooth. Choisissez un périphérique dans la liste des périphériques détectés. Pour envoyer un élément 1 Sélectionnez un élément, par exemple } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth. 3 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection. Pour recevoir un élément 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. 2 } Visibilité } Afficher téléph. 3 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent. Transfert du son Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth. Connectivité 71 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier ou du bouton du mains libres en procédant comme suit : • Appuyez sur le bouton du dispositif mains libres pour écouter le son via le mains libres. • Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (s’il est réglé sur Via le téléphone) pour écouter le son via le téléphone. • Appuyez sur n’importe quel bouton (s’il est réglé sur Via Mains Libres) pour écouter le son via le mains libres. Pour transférer le son en cas d’utilisation d’un mains libres Bluetooth Pendant un appel, } Autres } Transférer le son et sélectionnez un périphérique. Pour transférer le son lorsque vous répondez à un appel avec un mains libres 1 } Réglages } onglet Connectivité } Bluetooth } Mains Libres } Appel entrant. 2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son vers le téléphone ou } Via Mains Libres pour le diriger vers le mains libres. 72 Télécommande Utilisez votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur Media, des présentations Microsoft® PowerPoint® ou des appareils qui prennent en charge le profil HID Bluetooth. Pour sélectionner la télécommande 1 % 70 Pour ajouter un périphérique à votre téléphone, si nécessaire. 2 } Loisirs } Télécommande. 3 Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser et l’ordinateur ou le périphérique auquel vous voulez vous connecter. Transfert de fichiers Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez installer Sony Ericsson PC Suite pour établir la synchronisation, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc., via la communication Bluetooth. Installez le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM qui accompagne le téléphone ou téléchargez-le à l’adresse www.sonyericsson.com/support. PC Suite propose également de l’aide. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Transfert de fichiers à l’aide du câble USB Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB pour utiliser le téléphone dans l’un des modes suivants : Transf. fich. ou Mode Tél. Pour utiliser le mode de transfert de fichiers 1 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. Transfert de fichiers Faites glisser des fichiers entre votre carte mémoire et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (transfert/ stockage d’images). Ces applications sont disponibles sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone ou sur le site www.sonyericsson.com/support et ne peuvent être utilisées qu’en mode de transfert de fichiers. Utilisez uniquement le câble USB qui accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la carte mémoire. 2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich. ou } Réglages } onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Transf. fich. Le téléphone s’éteint. 3 Patientez jusqu’à ce que votre carte mémoire apparaisse en tant que disque externe dans l’Explorateur Windows. Vous pouvez utiliser : • l’Explorateur Windows pour faire glisser des fichiers entre la carte mémoire et l’ordinateur. • Sony Disc2Phone pour transférer de la musique vers votre carte mémoire. Connectivité 73 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, pour transférer et organiser vos images sur votre ordinateur. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 En mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows, puis sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone. Mode Téléphone Synchronisez les contacts et l’agenda, transférez des fichiers, utilisez le téléphone comme modem, etc. à partir de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode Téléphone : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers et Assistant Réseau mobile. Pour accéder à d’autres applications, utilisez le mode de transfert de fichiers. 74 Vous devez installer et utiliser Sony Ericsson PC Suite, disponible sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone, ou visiter le site www.sonyericsson.com/support. Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Familial) avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC Suite. Pour utiliser le mode Téléphone 1 Ordinateur : installez Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. 2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite. 3 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. 4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél. ou } Réglages } onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Mode Tél.. 5 Ordinateur : attendez que Windows installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté votre téléphone, vous en êtes averti. Connectivité Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Vous trouverez toutes les applications pouvant être utilisées avec votre téléphone raccordé dans Sony Ericsson PC Suite. Service de mise à jour Disposez sur votre téléphone du logiciel le plus récent afin d’améliorer ses performances. Lors d’une mise à jour, vous ne perdez aucune information personnelle ou du téléphone (par exemple, les messages ou les paramètres). Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone : • en liaison radio via votre téléphone • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. 3 Démarrez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation ou } Version du logiciel pour afficher le logiciel actuel de votre téléphone ou } Rappel pour définir quand rechercher de nouveaux logiciels. 1 2 3 4 Pour utiliser le Service de mise à jour par l’intermédiaire d’un ordinateur Visitez www.sonyericsson.com/updateservice. Sélectionnez la région et le pays. Entrez le nom du produit. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions. Le Service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l’accès aux données ainsi que les informations relatives au coût. Pour utiliser le Service de mise à jour en liaison radio 1 } Réglages } onglet Général } Update Service. 2 } Rechercher MàJ pour rechercher le logiciel disponible le plus récent. Connectivité 75 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Fonctions supplémentaires Réveil, agenda, tâches, profils, heure et date, verrou de la carte SIM, etc. Alarmes Spécifiez une alarme qui sonne à une heure déterminée ou certains jours déterminés. Vous pouvez utiliser comme signal d’alarme un son ou une radio. Pour utiliser les alarmes 1 } Organiseur } Alarmes et sélectionnez une alarme à définir } Modifier. 2 Heure : } Modifier et définissez une heure } OK. Sélectionnez davantage d’options, si nécessaire : • Récurrence : } Modifier et définissez un ou plusieurs jours } Marquer } Terminé. • Signal d'alarme } Modifier et sélectionnez la radio ou un son. • Appuyez sur pour modifier du texte, des images et le mode Silence des alarmes. 3 } Enregistr. 76 Pour arrêter le signal d’alarme lorsqu’il sonne Appuyez sur n’importe quelle touche si la radio est sélectionnée comme signal d’alarme } Répéter. Si vous ne souhaitez pas que l’alarme se répète } Désactiv. Pour annuler une alarme } Organiseur } Alarmes et sélectionnez une alarme, } Désactiv. Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web % 68 Synchronisation. Rendez-vous Ajoutez de nouveaux rendez-vous ou utilisez des rendez-vous existants comme modèles. Pour ajouter un nouveau rendez-vous 1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez une date } Sélection } Nouveau RDV } Ajouter. 2 Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez chaque entrée, si nécessaire : Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Onglet Général : objet, date de début, durée, rappel, date de fin. • Onglet Détails : emplacement, description, toute la journée, récurrence. 3 } Enregistr. Pour afficher un rendez-vous 1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour (les jours de rendez-vous sont entourés d’un cadre). 2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher. Pour afficher une semaine de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine. Pour programmer les rappels 1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches. Navigation dans l’agenda Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans l’affichage mensuel et hebdomadaire, vous pouvez également utiliser le clavier comme suit. Date d’aujourd’hui Semaine précédente Semaine suivante Mois précédent Mois suivant Année précédente Année suivante Paramètres de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres pour sélectionner une option : • Afficher semaine – pour visualiser les rendez-vous de la semaine. • Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous. • Modifier la date – pour accéder à une autre date de l’agenda. • Avancées – pour rechercher un rendez-vous, spécifier des rappels ou encore sélectionner un jour de début de la semaine. Fonctions supplémentaires 77 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • Supprimer – pour supprimer les anciens rendez-vous ou la totalité des rendez-vous. • Aide – permet d’afficher des informations complémentaires. Echange de rendez-vous Echangez des rendez-vous en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous avec un ordinateur % 68 Synchronisation. Pour envoyer un rendez-vous Sélectionnez un rendez-vous dans la liste pour un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Tâches Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches. Le maximum dépend de la mémoire disponible. Pour ajouter une nouvelle tâche 1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. 2 } Tâche ou Appel tél. 3 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. 78 Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher. Pour programmer les rappels 1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches. Echange de tâches Echangez des tâches en utilisant une méthode de transfert. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur % 68 Synchronisation. Pour envoyer une tâche Sélectionnez une tâche dans la liste des tâches d’un jour déterminé } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Mémos Minuterie Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille. Votre téléphone dispose d’une minuterie. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar. Le nombre maximal dépend de la mémoire disponible et est défini dans le logiciel. Pour ajouter un mémo } Organiseur } Notes } Nouvelle note } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr. Pour modifier les mémos 1 } Organiseur } Notes et une liste apparaît. 2 Sélectionnez un mémo } Autres et sélectionnez une option. Echange de mémos Echanger des mémos à l’aide de l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur % 68 Synchronisation. Pour envoyer un mémo Sélectionnez un mémo } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Pour régler la minuterie } Organiseur } Minuterie et spécifiez les heures, les minutes et les secondes pour le compte à rebours. Chronomètre Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant. Pour utiliser le chronomètre 1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer. 2 } Arrêter ou } Nv tour pour un nouveau temps intermédiaire. 3 Pour réinitialiser le chronomètre } Arrêter } Réinit. Fonctions supplémentaires 79 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Calculatrice La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications. Pour utiliser la calculatrice } Organiseur } Calculatrice. • Appuyez sur ou pour sélectionner ÷ x - + . % =. • Appuyez sur pour supprimer le chiffre. • Appuyez sur pour entrer un signe décimal. Aide-mémoire Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire. Mot de contrôle et de sécurité Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le code d’accès exact. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également. 80 1 2 3 4 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois } Organiseur } Aide-mémoire. Un message contenant des instructions apparaît } Continuer. Entrez un code d’accès de quatre chiffres } Continuer. Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres. Pour ajouter un nouveau code 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Nouveau code } Ajouter. 2 Entrez un nom associé au code } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé. Pour changer le code d’accès 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Autres } Modif code accès. 2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès } Continuer. 4 Entrez un mot de contrôle } Terminé. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour sélectionner un profil Appuyez sur et sélectionnez un profil ou } Réglages } onglet Général } Profils et sélectionnez un profil. Si vous avez oublié votre code d’accès Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Pour afficher et modifier un profil } Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Afficher+modifier. Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez un code d’accès quelconque pour accéder à l’aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes qui apparaissent alors sont incorrects. 2 } Autres } Réinitialiser. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer à la section % 80 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois. Profils Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis. Certains, tels que le volume de la sonnerie et d’autres options, peuvent être réglés automatiquement en fonction de l’environnement ou d’un accessoire. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat. Le profil Normal ne peut pas être renommé. Pour réinitialiser les profils } Réglages } onglet Général } Profils } Autres } Réinit. profils. Heure et date L’heure est toujours affichée en mode veille. 1 2 3 4 Pour définir le format de l’heure et de la date } Réglages } onglet Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure. } Format et sélectionnez une option. } Enregistr. Pour définir le format de la date et de l’heure } Réglages } onglet Général } Heure et date } Date. Fonctions supplémentaires 81 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se verrouille et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la déverrouiller en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres. 82 Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN. Pour déverrouiller votre carte SIM 1 Lorsque le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code PUK } OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. 3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Pour changer votre code PIN 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection SIM } Modifier PIN. 2 Entrez votre code PIN } OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. 4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection SIM } } Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé. 2 Entrez votre code PIN } OK. Verrou du téléphone Protégez votre téléphone contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local. Pour régler le verrou du téléphone 1 } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Protection et sélectionnez une alternative. 2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK. Pour déverrouiller le téléphone Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK. Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrous } Protection tél. } Modifier le code. Verrouillage du pavé numérique Verrouillez le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle. Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé. Verrouillage automatique Utilisez le verrouillage automatique en mode veille pour verrouiller le clavier peut de temps après sa dernière utilisation. Fonctions supplémentaires 83 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Pour activer le verrouillage automatique du clavier } Réglages } onglet Général } Sécurité } Verrouillage auto. Pour verrouiller manuellement le clavier En mode veille, vous pouvez appuyer sur } Verr. clav pour verrouiller manuellement le clavier. Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant. Le clavier se verrouillera une fois l’appel terminé. Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement. Luminosité Réglez la luminosité de l’écran. Pour régler la luminosité } Réglages } onglet Affichage } Luminosité. Pour déverrouiller manuellement le clavier En mode veille, appuyez sur } Déverr. Ecran d’accueil Sélectionnez l’écran d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension du téléphone % 52 Utilisation des images. Pour sélectionner un écran de démarrage } Réglages } onglet Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez une option. 84 Fonctions supplémentaires Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Dépannage Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau. Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé. Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone. Vous avez également la possibilité de Réinitialiser. Une partie des paramètres et des données personnelles sera perdue pendant l’opération % 88 Réinitialisation. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Dépannage 85 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible. Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place % 6 Pour charger la batterie. Je ne comprends pas la langue des menus Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Choisissez une autre langue, % 20 Langue du téléphone. Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser l’un des éléments suivants légèrement imbibés d’alcool : une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts. Solution : Rechargez la batterie Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur. Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement. % 6 Pour charger la batterie. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone. 86 Le téléphone se met automatiquement hors tension Cause possible : Vous avez appuyez inopinément sur la touche . Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement % 83 Verrouillage du pavé numérique. Je ne parviens pas à utiliser Internet Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée % 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Cause possible : Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat % 40 SMS. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs via la technologie sans fil Bluetooth™ Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Solution : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible % 71 Pour recevoir un élément. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni Cause possible : Le câble n’est pas correctement installé et détecté sur votre ordinateur ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. Dépannage 87 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Solution : Visitez www.sonyericsson.com/support Choosissez votre région et votre pays, sélectionnez votre modèle de téléphone, puis En savoir plus – Mise en route. Le guide Synchronisation du téléphone avec un ordinateur contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème. Réinitialisation Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés. Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 } Réglages } onglet Général } Réinitialiser. 2 } Réinitialiser param. ou } Réinitialise tout. 88 3 Lorsque des instructions apparaissent à l’écran } Continuer. Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les images est également supprimé. Messages d’erreur Insérer SIM Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Solution : Insérez une carte SIM % 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte n’a pas subi de dommage susceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si elle est endommagée, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau. Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Insérer carte SIM correcte Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant à l’opérateur de votre téléphone. PIN erroné/PIN 2 erroné Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui % 82 Verrou de la carte SIM. PIN bloqué/PIN 2 bloqué Cause possible : Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect. Solution : Pour déverrouiller % 82 Verrou de la carte SIM. Les codes ne concordent pas Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. % 82 Verrou de la carte SIM. Aucun réseau Cause possible : Votre téléphone est en Flight Mode. Solution : Redémarrez le téléphone en mode normal % 8 Menu Mode Avion. Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible. Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas, recherchez un réseau. Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de Dépannage 89 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence uniquem. Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat % 26 Appels d’urgence. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déverrouillage personnel (PUK) erroné. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Chargement en cours, batterie inconnue. Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson. Solution : % 95 Batterie. Verrou téléphone Cause possible : Le téléphone est verrouillé. Solution : Pour déverrouiller le téléphone % 83 Verrou du téléphone. Code verrou tél.: Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire. Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone est fourni avec le code de verrou 0000 % 83 Verrou du téléphone. 90 Dépannage Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson, service et support, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, declaration of conformity. Site Web grand public Sony Ericsson Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit. Service et support Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme : • Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Vous trouverez le numéro de téléphone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver les dernières mises à jour sur www.sonyericsson.com.) Dans l’éventualité très peu probable où votre produit exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services. Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie. Si vous contactez un de nos Centres Relation Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises. Pays Numéro de téléphone Adresse e-mail Australie Argentine Autriche Belgique Brésil 1-300 650 050 800-333-7427 0810 200245 02-7451611 4001-0444 questions.AU@support.sonyericsson.com questions.AR@support.sonyericsson.com questions.AT@support.sonyericsson.com questions.BE@support.sonyericsson.com questions.BR@support.sonyericsson.com Informations importantes 91 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Canada Afrique centrale Chili Chine Colombie Croatie République tchèque Danemark Finlande France Allemagne Grèce Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Irlande Italie Lituanie Malaisie Mexique Pays-Bas Nouvelle-Zélande Norvège Pakistan Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie 92 1-866-766-9374 +27 112589023 123-0020-0656 4008100000 18009122135 062 000 000 844 550 055 33 31 28 28 09-299 2000 0 825 383 383 0180 534 2020 801-11-810-810 210-89 91 919 (à partir d’un portable) 8203 8863 +36 1 880 47 47 1800 11 1800 (numéro gratuit) 39011111 (depuis un téléphone mobile) 021-2701388 1850 545 888 06 48895206 8 700 55030 1-800-889900 01 800 000 4722 (numéro international gratuit) 0900 899 8318 0800-100150 815 00 840 111 22 55 73 Hors de Karachi : (92-21) 111 22 55 73 +63 (02) 7891860 0 (préfixe) 22 6916200 808 204 466 (+4021) 401 0401 8(495) 787 0986 questions.CA@support.sonyericsson.com questions.CF@support.sonyericsson.com questions.CL@support.sonyericsson.com questions.CN@support.sonyericsson.com questions.CO@support.sonyericsson.com questions.HR@support.sonyericsson.com questions.CZ@support.sonyericsson.com questions.DK@support.sonyericsson.com questions.FI@support.sonyericsson.com questions.FR@support.sonyericsson.com questions.DE@support.sonyericsson.com questions.GR@support.sonyericsson.com questions.HK@support.sonyericsson.com questions.HU@support.sonyericsson.com questions.IN@support.sonyericsson.com questions.ID@support.sonyericsson.com questions.IE@support.sonyericsson.com questions.IT@support.sonyericsson.com questions.LT@support.sonyericsson.com questions.MY@support.sonyericsson.com questions.MX@support.sonyericsson.com questions.NL@support.sonyericsson.com questions.NZ@support.sonyericsson.com questions.NO@support.sonyericsson.com questions.PK@support.sonyericsson.com questions.PH@support.sonyericsson.com questions.PL@support.sonyericsson.com questions.PT@support.sonyericsson.com questions.RO@support.sonyericsson.com questions.RU@support.sonyericsson.com Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Singapour Slovaquie Afrique du sud Espagne Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ukraine Emirats Arabes Unis Royaume-Uni Etats-Unis Venezuela 67440733 02-5443 6443 0861 632222 902 180 576 013-24 45 00 0848 824 040 02-25625511 02-2483030 0212 47 37 777 (+380) 44 590 1515 43 919880 08705 23 7237 1-866-766-9374 0-800-100-2250 questions.SG@support.sonyericsson.com questions.SK@support.sonyericsson.com questions.ZA@support.sonyericsson.com questions.ES@support.sonyericsson.com questions.SE@support.sonyericsson.com questions.CH@support.sonyericsson.com questions.TW@support.sonyericsson.com questions.TH@support.sonyericsson.com questions.TR@support.sonyericsson.com questions.UA@support.sonyericsson.com questions.AE@support.sonyericsson.com questions.GB@support.sonyericsson.com questions.US@support.sonyericsson.com questions.VE@support.sonyericsson.com Informations importantes 93 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé. Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires) • A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par exem. • Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F). • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. 94 • Ne peignez pas votre appareil. • N’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Vérifiez toujours auprès de votre médecin ou du personnel médical compétent si vous êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. PROTECTION DES ENFANTS CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Alimentation électrique (chargeur) Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les sources d’alimentation prescrites, indiquées sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques d’électrocution, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances. Batterie Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d’une batterie neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos risque d’être réduite pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température ambiante comprise entre +5 °C (+41 °F) et +45 °C (+113 °F). Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et Data. Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé. Appareils médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant. Sécurité routière Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres et une antenne extérieure ont été installés. Informations importantes 95 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent. A pleine puissance, l’écoute prolongée de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Appels d’urgence Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local. Antenne Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir ci-dessous). Utilisation optimale Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille. 96 Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR) Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective autour de cet appareil, est fourni avec la documentation qui accompagne votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur www.sonyericsson.com/health. Solutions accessibles/Besoins particuliers Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques Ce symbole indique que l’équipement électrique et électronique forunis ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur. Mise au rebut de la batterie Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d’informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet. Carte mémoire Votre téléphone est équipé d’un lecteur de carte mémoire. Vérifiez la compatibilité des cartes mémoire avant de les acheter ou de les utiliser. Informations importantes 97 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. • • • • • • • • • Les cartes mémoires sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de la carte mémoire ou contactez le support technique. AVERTISSEMENT : Si votre carte mémoire nécessite un adaptateur pour pouvoir être insérée dans le téléphone ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis. Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc. Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée. 98 • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés. Protection des données personnelles Pour préserver votre vie privée et éviter que des tiers n’aient accès à des informations, effacez toutes les données personnelles avant de vendre le produit ou de le mettre au rebut. Pour effacer des données personnelles, effectuez une réinitisation générale et retirez la carte mémoire. LA SUPPRESSION DU MATERIEL DE LA MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT PAS QUE LES INFORMATIONS NE PUISSENT PAS ETRE RECUPEREES PAR L’UTILISATEUR SUIVANT. SONY ERICSSON DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SI UN UTILISATEUR FUTUR DE L’APPAREIL ACCEDE A VOS INFORMATIONS AINSI QU’EN CAS DE DIVULGATION ULTERIEURE DE CES INFORMATIONS MEME SI UNE REINITIALISATIN GENERALE A ETE EFFECTUEE. Si de telles divulgations éventuelles vous inquiètent, conservez votre appareil ou assurezvous de sa destruction définitive. Accessoires Sony Ericsson recommande l’utilisation d’accessoires Sony Ericsson d’origine pour une utilisation sûre et efficace de ses produits. L’utilisation d’accessoires tiers risque de diminuer les performances ou de constituer une menace pour votre santé ou votre sécurité. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. AVERTISSEMENT RELATIF AU VOLUME SONORE : Réglez le volume sonore avec précaution si vous utilisez des accessoires audio d’autres fabricants afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson authentiques. Contrat de Licence Utilisateur Final Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs. Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires. NOTRE GARANTIE Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour Informations importantes 99 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone. MESURES A PRENDRE Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement. 100 CONDITIONS 1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si les présents renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. La société vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif visé. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-àvis du revendeur découlant du contrat de vente/ d’achat passé entre eux. * PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à Informations importantes 101 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois ne pas être réparés. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions. Certification FCC Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Technologie sans fil Bluetooth L’ID Bluetooth™ Qualified Design est B011122. 102 Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052023-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, December 2006 Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). Informations importantes Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. Index A activation/désactivation protection par verrouillage de la carte SIM ............................. 83 Technologie sans fil Bluetooth ..... 69 verrou du téléphone ..................... 83 affichage, luminosité ............................ 84 agenda ........................................... 76–78 aide ......................................................... 8 aide-mémoire ....................................... 80 alarmes ................................................. 76 animation .............................................. 52 appareil photo ...................................... 10 effets ............................................ 51 options ......................................... 50 paramètres ................................... 49 présentation ................................. 48 appel d’urgence ................................... 26 appeler des numéros contenus dans un message .......................................... 41 appels enregistrement ............................. 64 émission et réception ............... 7, 25 filtrage des appels ........................ 37 internationaux .............................. 25 manqués ...................................... 26 mise en attente ............................ 35 prise en charge de deux appels ..... 35 restriction des appels ................... 37 rédaction de notes pendant ......... 39 réponse ou rejet ........................... 26 urgence ........................................ 26 applications .......................................... 64 Assistant de configuration ..................... 7 B batterie insertion et chargement ................. 6 utilisation et entretien ................... 95 bloc-notes ............................................ 39 boutons .......................................... 12, 16 C calculatrice ........................................... 80 carte mémoire ...................................... 22 M2™ ............................................ 97 carte SIM copie de/vers ............................... 29 numéros des contacts ................. 28 verrouillage et déverrouillage ....... 82 cartes de visite ..................................... 40 câble USB ............................................ 73 chronomètre ......................................... 79 Index 103 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. code PIN déblocage ...................................... 5 modification ................................. 82 composition abrégée ........................... 31 conférences ......................................... 36 consignes de sécurité .......................... 94 contacts ajout de contacts du téléphone ... 27 contacts par défaut ...................... 27 groupes de ................................... 39 synchronisation ............................ 68 contrôle vocal .................................32–34 économiseur d’écran ............................52 écran de démarrage ........................52, 84 état de la mémoire ................................23 état de remise .......................................43 F fond d’écran ..........................................52 formats photo .......................................50 G garantie .................................................99 Gestionnaire de fichiers ........................22 groupes .................................................39 D date ...................................................... 81 declaration of conformity ................... 102 déplacement dans les menus .............. 16 Disc2Phone .......................................... 56 durée des appels ................................. 38 E effets, appareil photo ........................... 51 e-mail ................................................... 45 enregistreur vidéo ................................ 48 envoi cartes de visite ............................. 40 images ................................... 52, 53 mélodies et sonneries .................. 62 mémos ......................................... 79 rendez-vous et tâches ................. 78 thèmes ......................................... 54 104 H heure .....................................................81 I icônes ....................................................19 images ............................................52–53 économiseur d’écran ....................52 modification ..................................54 Internet i-mode™ .......................................65 mots de passe et cache ...............67 profils ............................................67 sécurité et certificats .....................67 signets ..........................................66 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. J jeux ....................................................... 64 L langue ................................................... 86 langues de saisie .................................. 20 lecteur audio ........................................ 55 lecteur vidéo ......................................... 55 liste d’appels ........................................ 30 M mains libres ........................ 13, 32, 33, 55 Bluetooth ...................................... 70 masquage du numéro .......................... 39 menu Activité i-mode™ ......................... 9 menus ................................................... 16 Mes numéros ....................................... 37 messagerie ........................................... 31 messages e-mail ........................................... 45 état de remise .............................. 43 image (MMS) ................................ 44 infos zone et infos cellule ............. 47 texte (SMS) ................................... 40 messages image Voir MMS ................. 44 messages longs ................................... 42 messages texte Voir SMS .................... 40 mémo vocal .......................................... 64 mémos ................................................. 79 méthode de transfert technologie sans fil Bluetooth ...... 69 USB .............................................. 73 micro .................................................... 26 minuterie .............................................. 79 mise en attente ..................................... 35 MMS ................................................44–45 modèles ................................................ 43 mot magique ........................................ 33 MusicDJ™ ............................................ 61 musique transfert ........................................ 56 M2™ ..................................................... 13 N numérotation fixe ................................. 38 P paramètres luminosité de l’affichage .............. 84 PhotoDJ™ ............................................ 54 présentation des menus ....................... 14 présentation du téléphone ................... 12 profils ................................................... 81 PUK .................................................. 5, 82 R raccourcis ............................................ 19 recomposition automatique ................. 26 rendez-vous ......................................... 76 Index 105 Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée. renvoi d’appel ...................................... 34 réinitialisation ....................................... 88 réponse vocale ..................................... 33 réseaux ................................................ 25 transfert fichiers ..........................................73 musique ........................................56 photos ...........................................51 S V saisie de lettres .................................... 21 saisie de texte T9™ ............................. 21 Service de mise à jour .......................... 75 service de réponse téléphonique ......... 31 SMS ..........................................40, 40–43 sonneries .............................................. 61 propres à l’appelant ..................... 29 sonneries propres à l’appelant ............ 29 son, transfert et redirection .................. 71 SOS Voir appels d’urgence .................. 26 synchronisation ...............................68–69 veille ........................................................7 verrou carte SIM ......................................82 clavier ............................................83 téléphone ......................................83 verrouillage du clavier .....................17, 83 VideoDJ™ .............................................62 volume écouteur ........................................26 sonnerie ........................................61 Z zoom .....................................................49 T tâches .................................................. 78 technologie sans fil Bluetooth .............. 69 téléchargement de fichiers ................... 67 télécommande ..................................... 72 téléphone assemblage .................................... 5 langue .......................................... 20 verrou ........................................... 83 thèmes ................................................. 54 touches .......................................... 12, 16 106 Index Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.