- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Renishaw
- NC1
- Guide d'installation
▼
Scroll to page 2
of
54
Renishaw S.A.S. 15 rue Albert Einstein Champs sur Marne 77437 Marne la Vallée Cedex 2, France T F E Guide d’installation et liste des pièces H-2000-5128-08-A +33 1 64 61 84 84 +33 1 64 61 65 26 france@renishaw.com www.renishaw.fr NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact Pour connaître nos contacts dans le monde, visitez notre site web principal www.renishaw.com/contact H-2000-5128-08-A © 2002 - 2004 Renishaw plc. Tous droits réservés. Garantie Renishaw® est une marque déposée de Renishaw plc. Le matériel qui doit faire l’objet d’une intervention au titre de la garantie doit être retourné au fournisseur. Aucune intervention ne sera entreprise sous garantie si le matériel a été installé ou utilisé de façon incorrecte ou lorsque des réparations ou des réglages ont été effectués par des personnes non autorisées. Dans les cas où il faudrait substituer ou omettre un matériel Renishaw, on devra obtenir le consentement préalable de Renishaw. Tout manquement à cette exigence invalidera la garantie. Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité ni en partie, ni transféré sous une autre forme ou langue, par des moyens quelconques, sans l’autorisation écrite de Renishaw. La publication d’informations contenues dans ce document n’implique en aucun cas une exemption des droits de brevets de Renishaw plc. Brevets Dénégation Un effort considérable a été fourni afin d’assurer que le contenu de ce document ne contient aucune omission ni inexactitude. Cependant, Renishaw ne garantit aucunement le contenu de ce document et dénie en particulier toutes garanties supposées. Renishaw se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document et au produit qu’il décrit sans obligation d’en informer quiconque. Marques de fabrique MicroHole est une marque de Renishaw plc. Tous les autres noms de marques et de produits utilisés dans ce document sont des marques de commerce, marques de service, marques de fabrique ou marques déposées de leurs propriétaires respectifs. No. de pièce Renishaw: H-2000-5128-08-A Édition: 05 2004 Certains aspects du système de réglage d’outil sans contact NC1 sont brevetés ou en attente de brevet. Demandes de brevet déposées pour : CN 1339040A EP 1050368 EP 1208351 JP P2000-346614 TW NI-153868 TW NI-178572 US 2003-0060919 US 6,496,273 B1 US 6,635,894 B1 WO 01/38822 WO 01/55670 1 NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact Guide d’installation et liste des pièces Renishaw S.A.S. 15 rue Albert Einstein Champs sur Marne 77437 Marne la Vallée Cedex 2, France T: +33 1 64 61 84 84 F: +33 1 64 61 65 26 E: france@renishaw.com www.renishaw.fr 2 DECLARATION DE CONFORMITE CE Renishaw plc déclare que le produit : Nom Description NC1 Système de préréglage d’outil sans contact - émetteur et récepteur a été construit conformément à la norme suivante : BSEN 61326:1998/ A1:1998/A2.2001 Équipements électriques de mesures, contrôle et laboratoires - critères CEM. Non visé par l’annexe A - locaux industriels. Émissions suivant tolérances de classe A (non-domestique). BS EN 60825-1:1994/ Sécurité des produits laser. 1ère partie : Catégorie de matériel, exigences et manuel d’utilisation. A2:1996 et qu’il est conforme aux critères de protection visés par la directive (et de ses modifications) : 89/336/CEE 73/23/EEC ! Compatibilité électromagnétique Basse tension AVERTISSEMENTS: L’utilisation de commandes ou de réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans le cadre de ce document peut entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements. Mettre hors tension avant d’effectuer des opérations de maintenance sur l’équipement NC1. 3 FCC Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.19) Ce dispositif est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement doit être conforme aux règles suivantes : 1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences dangereuses 2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.105) Ce matériel a fait l’objet de contrôles et s’est avéré être dans les limites définies pour les dispositifs numériques de classe A et de classe B conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences dangereuses lorsque le matériel est en service dans un environnement commercial. Cet équipement produit, consomme et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au présent Manuel d’installation, il peut créer des interférences brouillant les radiocommunications. S’il est utilisé dans un quartier résidentiel, cet équipement peut causer des perturbations et vous serez obligé d’y porter remède à vos propres frais. Informations pour les utilisateurs (FCC Section 15.21) L’utilisateur est averti du fait que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par Renishaw plc ou son représentant agréé, pourraient invalider l’autorisation de l’utilisateur à exploiter ce matériel. Sommaire 4 Sommaire Sécurité laser .......................................................................................... 5 Spécifications ......................................................................................... 7 Système modulaire NC1 - dimensions ................................................... 8 Système NC1 fixe - dimensions ............................................................. 9 Raccordement et positionnement du connecteur électrique 90 degrés en option ............................................................. 10 Système NC1 modulaire - circuit électrique ........................................ 11 Système NC1 fixe - circuit électrique ................................................... 13 Système NC1 modulaire - circuit pneumatique .................................... 15 Système NC1 fixe - circuit pneumatique .............................................. 16 Système NC1 modulaire - mise en place et alignement ...................... 17 Système NC1 fixe - mise en place et alignement ................................ 21 NC1 - nettoyage de lentille ................................................................... 22 NC1 - Fonction de la DEL STATUS ...................................................... 23 Sorties et entrées de NC1 .................................................................... 24 Interface NCi-4 ...................................................................................... 25 Installation du récepteur et de l'émetteur avec la plaque de montage horizontale en option (système séparé uniquement) ........... 26 Installation du récepteur et de l'émetteur avec la plaque de montage verticale en option (système séparé uniquement) ............... 27 Installation du récepteur et de l'émetteur sur le système de réglage en option (système séparé uniquement) ................................ 28 Installation du récepteur et de l'émetteur sur entretoise en option (système séparé uniquement) .............................................................. 31 Alignement du récepteur et de l'émetteur avec plaque de réglage en option (système séparé uniquement) ................................ 33 Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option ................ 34 Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage rallongée en option ............................................................................................... 35 Checklist d'installation du NC1 ............................................................. 36 Guide de dépannage NC1 .................................................................... 39 Liste de pièces - Systèmes NC1 fixes (F) ............................................ 44 Liste de pièces - Systèmes NC1 séparés (S) ...................................... 50 Sécurité laser ATTENTION: Sécurité laser Le laser utilisé dans le système de réglage d'outils sans contact NC1 de Renishaw émet un faisceau de lumière rouge visible à une longueur d'onde de 670nm et une puissance de sortie inférieure à 1mW. Le laser utilisé est classé comme : • Produit de classe 2 défini par la norme de sécurité laser européenne BSEN60825-1:1994/A2:1996 • Produit de classe II comme défini par le US Code of Federal Regulations 21 CFR 1040.10. La norme EN 60825-1 exige la fixation d’une étiquette de sécurité Laser et d’une étiquette d’explications. Des étiquettes d’avertissement et d’explication sont fixées en permanence sur le logement de l’émetteur (Tx). Un autocollant est fourni pour fixation à l’extérieur de la machine. Règles de sécurité: • Eviter toute exposition directe des yeux. • Eviter l'exposition des yeux au faisceau avec des appareils optiques. • Mettre tous les opérateurs en garde contre les dangers de porter directement le regard sur le laser ou d'exposer longuement la peau. • Fixer l'étiquette d'avertissement à un endroit de la machine où elle sera très lisible. 5 Sécurité laser – emplacement de l’obturateur, ouverture du laser et indicateur de marche ‘Laser On’ 6 Obturateur (montré en position ‘fermée’) Fonctionnement et retrait de l’obturateur Ouverture du laser Indicateur de marche ‘Laser On’ Obturateur ouvert Obturateur ferme Emetteur (Tx) (pour systèmes fixes et modulaires) Retrait de l’obturateur !! ATTENTION: Mettre hors tension avant de retirer l’obturateur. Spécifications °C °F +10 °C à +40 °C (+50 °F à +104 °F) 7 -20 °C à +70 °C (-4 °F à +158 °F) 2σ Répétabilité ±1µm IPX8 (Alimentation d’air active ±2µm Système modulaire NC1 - dimensions 8 810 / 1110 / 1510 / 2110 700 / 1000 / 1400 / 2000 55 55 70 Hauteur de faisceau 52 5 Rx Tx 42 3 3 42 25 5 25 35 39,5 Attaches M3 22 27 16,5 n) tio i s R3 po (4 2,5 4 Attaches M3 27 29 Ø13 (2 position) 4 trous passage vis M3 31.5 34,5 Détails d’usinage pour la plaque de montage Dimensions données en mm Système NC1 fixe - dimensions 120 / 70 / 60 9 60 / 60 / 30 M5 20 35 55 300 / 200 / 150 70 30 190 / 90 / 40 55 82 hauteur de faisceau 55 20 70 Dimensions données en mm 10 Raccordement et positionnement du connecteur électrique 90 degrés en option 24 mm AF 1. Raccorder le connecteur 90° à l'unité et serrer l'écrou d'accouplement jusqu'à ce que le connecteur de câble ne bouge plus. ! 2. Desserrer le contre-écrou de l’enveloppe coudée et séparer avec precaution les composants. Pincer le collier sur le câble en utilisant des tenailles. DETAIL X Position à la fourniture L'écrou d'accouplement doit être vissé à fond pour assurer une bonne étanchéité sinon des dommages seront causés par l'infiltration de liquide d'arrosage. -45° VUE A (Détail) +45° -90° +90° -135° Fente (8) 3. Faire tourner le connecteur coude à la position requise (voir détail X). +135° -180° +180° Ergot (4) 8 positions 45° apart ! Pour éviter d’endommager le câble, ne pas faire tourner le connecteur à plus de 180 degrés dans une direction quelconque. 4. Serrer le contre écrou. Système NC1 modulaire - circuit électrique 1. Mettre l’appareil hors tension 2. Enfoncer la prise 3. Faire tourner l'écrou d'accouplement en sens horaire pour maintenir le connecteur en position jusqu'à ce que le connecteur, de câble ne bouge plus. Tresse métallique 4. Faire une boucle avec le câble et le placer aussi près que possible de la tresse dans l’élément de ferrite. ! 5. Fermer l’élément pour fixer le câble. L'écrou d'accouplement doit être vissé à fond pour assurer une bonne étanchéité sinon des dommages seront causés par l'infiltration de liquide d'arrosage. 11 Système NC1 modulaire - circuit électrique (suite) 12 Vue A A ! 9 8 1 10 12 7 2 6 Pour utiliser le ‘mode verrouillage’, envoyer le signal 0 V au fil rose par un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre à zéro le ‘mode verrouillage’, appliquer de nouveau 12-24 V sur le fil rose. Quand le mode 'verrouillage' n’est pas utilisé le fil rose doit être connecté au 12-24 V. 3 5 11 Pincer le collier sur le câble en utilisant des tenailles. Blanc Brun Si la gaine de protection risque par ses mouvements de faire bouger le NC1, celle ci doit être fixée. ! 4 Le câble comprend: âme 7 x 0,14 mm2, blindage, gaine polyuréthane, diamètre extérieur 6,4 mm. Le blindage du câble doit être raccordé à la mise à la terre de la machine. Broche 1 Broche 2 ! Volts entrée = volts sortie Commande de la machine Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 7 Broche 12 Broche 5 Blanc Brun Vert* Bleu* Rose Gris 0 V (TERRE) 12-24 V Impulsion (12-24 V) Laser OK (12-24 V) Mode verrouillage (12-24 V) Etat Blindage * En option 1 0V Blanc 2 3* 7* 12 12-24 V Laser mode 12-24 V Impulsion OK verrouillage Br un Ver t Bleu Rose 5 Etat Gris Système NC1 fixe - circuit électrique 1. Mettre l’appareil hors tension 2. Enfoncer la prise 13 3. Faire tourner l'écrou d'accouplement en sens horaire pour maintenir le connecteur en position jusqu'à ce que le connecteur de câble ne bouge plus. Tresse métallique 4. Faire une boucle avec le câble et le placer aussi près que possible de la tresse dans l’élément de ferrite. ! 5. Fermer l’élément pour fixer le câble. L'écrou d'accouplement doit être vissé à fond pour assurer une bonne étanchéité sinon des dommages seront causés par l'infiltration de liquide d'arrosage. Système NC1 fixe - circuit électrique (suite) 14 9 8 1 12 10 7 2 ! Vue A 3 6 5 11 Pour utiliser le ‘mode verrouillage’, envoyer le signal 0 V au fil rose par un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre à zéro le ‘mode verrouillage’, appliquer de nouveau 12-24 V sur le fil rose. Quand le mode 'verrouillage' n’est pas utilisé le fil rose doit être connecté au 12-24 V. 4 Si la gaine de protection risque par ses mouvements de faire bouger le NC1, celle ci doit être fixée. ! Pincer le collier sur le câble en utilisant des tenailles. Le câble comprend: âme 7 x 0,14 mm2, blindage, gaine polyuréthane, diamètre extérieur 6,4 mm. Le blindage du câble doit être raccordé à la mise à la terre de la machine. ! Volts entrée = volts sortie Commande de la machine Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 7 Broche 12 Broche 5 Blanc Brun Vert* Bleu* Rose Gris 0 V (TERRE) 12-24 V Impulsion (12-24 V) Laser OK (12-24 V) Mode verrouillage (12-24 V) Etat Blindage * En option 1 0V Blanc 2 3* 7* 12 12-24 V Impul- Laser mode 12-24 V sion OK verrouillage Br un Ver t Bleu Rose 5 Etat Gris Système NC1 modulaire - circuit pneumatique 15 Ø4 mm Entrée d’air (A partir du filtre de machine-outil) 3 bar - 8 Ltr/mn (minimum) Sortie d’air 4 mm Ø Brancher la prise d’air à la main (enfoncer) ! ! ! Les liquides accumulés doivent rester sous l'élément du filtre. On doit examiner régulièrement les éléments et les remplacer tous les ans. (Commander pièce réf. P-FI01-S002). Purger l'alimentation d'air afin de deloger les débris presents dans la tuyauterie avant de raccorder car les petites particules risquent de bloquer la buse d'air. Visser la gaine métallique par-dessus la prise Protéger tout le circuit d’air dans l’enceinte de la machine-outil sous une gaine métallique. ! L'alimentation pneumatique sur le filtre NC1 doit etre conforme A ISO 8573-1/ classe qualite d'air 5.7.L'alimentation d'air aux unités NC1 doit être conforme à ISO8573-1: Classe de qualité d'air 1.7.2. Le régulateur d'air doit être installé en amont de tout robinet d'arrêt ou vaporisateur de lubrifiant. Il est recommandé de toujours laisser l'alimentation d'air en service car, sans elle, du liquide d'arrosage pourrait pénétrer dans le NC1. Le soufflage doit être activé avant la mise sous tension de l’interface. Système NC1 fixe - circuit pneumatique 16 Entrée d’air (A partir du filtre de machine-outil) 3 bar 8 Ltr/mn (minimum) Ø4 mm ! Sortie d’air 4 mm Ø (Depuis l'unité filtrante NC1) L'alimentation pneumatique sur le filtre NC1 doit etre conforme A ISO 8573-1/ classe qualite d'air 5.7.L'alimentation d'air aux unités NC1 doit être conforme à ISO8573-1: Classe de qualité d'air 1.7.2. Le régulateur d'air doit être installé en amont de tout robinet d'arrêt ou vaporisateur de lubrifiant. Il est recommandé de toujours laisser l'alimentation d'air en service car, sans elle, du liquide d'arrosage pourrait pénétrer dans le NC1. Le soufflage doit être activé avant la mise sous tension de l’interface. ! Les liquides accumulés doivent rester sous l'élément du filtre. On doit examiner régulièrement les éléments et les remplacer tous les ans. (Commander pièce réf. P-FI01-S002). ! Brancher la prise d’air à la main (enfoncer) Visser la gaine métallique par-dessus la prise ! Protéger tout le circuit d’air dans l’enceinte de la machine-outil sous une gaine métallique. Purger l'alimentation d'air afin de deloger les débris presents dans la tuyauterie avant de raccorder car les petites particules risquent de bloquer la buse d'air. Système NC1 modulaire - mise en place et alignement 1. Monter les unités et les aligner visuellement. Rx et Tx sont alignés à moins de ± 1° Règle M5 Plaque d’adaptation (Option) Pièce réf. M-2253-0924 17 Rx et Tx sont désalignés à plus de 1° M3 Règle Montage typique (fabrication locale) ! L’émetteur et le récepteur doivent être montés sur une surface rigide et ne pas subir de vibration. Le soufflage doit être activé avant de commencer l’alignement et le calibrage. Passer a l’etape 5 Attendre 5 secondes 2. L’appareil doit être mis hors tension. 3. Ne placer aucun objet réfléchissant entre les unités Tx et Rx. 4. Mettre l’appareil sous tension. Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite) 18 5. Retirer tout obstacle pour placer Rx en mode de réglage (mode indique par la del status/état qui s’allume orange et les del de graphique à barres qui clignotent). 6. Aligner le faisceau entre Tx et Rx. Serrer jusqu’au couple de 1,3 Nm ±1° Tx Rx Rx DEL ‘STATUS’ (ETAT) Colonne de 5 voyants de puissance du signal V = Vert Rx O = Orange R = Rouge ! Si la DEL ‘STATUS’ (ETAT) ne s’allume pas ou si les DEL de graphique ne clignotent pas, refaire les étapes 2 à 5. ! 7. Mettre hors tension. Si l’élément Rx reçoit trop de lumière, les diodes d’affichage va défiler en rouge. Cause : séparation trop proche. Renvoyer au fournisseur si un système différent est requis. Passer a l’etape 7 Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite) 8. Mettre sous tension et vérifier l’alignement entre les unités Rx et Tx (un alignement correct est indiqué par l’allumage de la DEL verte ‘status’ (état). 19 Voir votre guide de programmation de système de réglage d’outils sans contact NC1 de Renishaw (macro d’alignement de faisceau) 9. Exécuter la macro d’alignement de faisceau DEL ‘STATUS/ ETAT’ P2 P1 Pour la mesure d'outils: Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm Pour bris d'outils uniquement: Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm Passer a l’etape 10 (Indique que les unités Rx ou Tx sont mal fixées et se sont déplacées) Rx V = Vert O = Orange Refaire les etapes 2a8 Passer a l’etape 9 R = Rouge ! Il n’est pas nécessaire d’aligner parfaitement le rayon laser si le NC1 est utilisé pour la détection de bris d’outil. Il faut 3 secondes au NC1 après la mise sous tension pour être prêt à mesurer. Il doit être mis sous tension avec la ligne visuelle entre l'émetteur et le récepteur. Si le faisceau est bloqué durant la mise sous tension il passe en mode de mise au point (le voyant d'état s'allume orange). Mettre hors tension, éliminer le blocage et remettre sous tension. Le NC1 est alors prêt à mesurer (le voyant d'état s'allume vert). Système NC1 modulaire - mise en place et alignement (suite) 20 OUI (Montage terminé) Régler la position a la main 10. Aligner le faisceau NON Pour la mesure d'outils: Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm Voir votre guide de programmation de système de réglage d’outils sans contact NC1 de Renishaw (macro d’alignement de faisceau) ! Il est recommandé que la distance entre P1 et P2 soit au moins équivalente au diamètre maximum d'outil. Répéter les étapes de 2 à 8 pour revérifier l'alignement entre l'émetteur et le récepteur. Si la mesure de longueur n’est pas faite au centre, mais sur la périphérie de l’outil, l’alignement par rapport à l’axe broche peut être moins précis (P2 - P1) ≤ 100µm. Pour bris d'outils uniquement: Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm P2 P1 11. Revérifier l'alignement. Système NC1 fixe - mise en place et alignement 21 3. Aligner le système sur les axes de la machine-outil. Aligner manuellement sur axe X/Y Ajustement d’axe (4 endroits) 1. Monter le système M10 / M12 Vis de blocage (2) M5 ±2° M5 Vis de réglage axe Z (2) Pour aligner NC1 sur l’axe Z de la machine, desserrer les 2 vis de blocage et ajuster par les 2 vis de réglage. Quand l’alignement est terminé, serrer avec précaution les deux vis de blocage. Vérifier l’alignement. Aligner la face sur l’axe de la machine NON Voir votre guide de programmation de système de réglage d’outils sans contact NC1 de Renishaw (macro d’alignement de faisceau) M5 Pour la mesure d'outils: Axe de broche (P2-P1) ≤ 10µm Axe radial (P2-P1) ≤ 1mm P2 P1 2. Exécuter la macro d’alignement de faisceau Pour bris d'outils uniquement: Axe de broche (P2-P1) ≤ 100µm Axe radial (P2-P1) ≤ 5mm OUI (Montage terminé) NC1 – nettoyage de lentille 22 3. Nettoyer et replacer l’obturateur. ! Avant de nettoyer la lentille, vérifier que les alimentations électrique et pneumatique sont arrêtées. Diriger la buse de façon à ce que l'air ne souffle pas dans le visage de l'opérateur. 1. Retirer l’obturateur d’entrée d’air. Tx or Rx Bâtonnet polyester RS Components Ltd, référence 408-1794 (recommandés) P-TL09-0005 2. Nettoyer la lentille. 4. Recalibrer le NC1. Solvant de nettoyage RS Components Ltd réf. 2660856 (recommandé). Sinon, utiliser un mélange de 75% isopropanol - 25%. Pour commander les pièces ci-dessus, veuillez contacter RS Components Ltd à: www.rs-components.com ! L est important de ne pas substituer les coupelles de protection des sorties d'air car la sortie reception comporte un insert en bronze et la sortie émission non. NC1 - fonction de la del status Quand on met le NC1 sous tension, la DEL ‘STATUS’ clignote quatre fois pour donner une indication visuelle des réglages de faisceau sur les interrupteurs SW1, SW2, SW3 et SW4. Les conditions d’état ‘STATUS’ durant la séquence de flash sont comme suit: Séquence Numero Flash D’interrupteur 1 SW1 DEL Rouge (Arrêt ) DEL Verte (Marche) Sor ties inversées Sor ties non inversées 2 SW2 Régler sur OFF Régler sur ON 3 SW3 Sor tie d’impulsion réglée a 1 mS ou 50 mS. Si une DEL rouge suit deux DEL ver tes (Sw1 et SW2 sur ON), la sor tie est réglée à 50 mS. Sor tie d’impulsion réglée a 2 0mS ou 100 mS. Si une DEL ver te suit deux DEL rouges (SW1 et SW2 sur ON), la sor tie est réglée à 20mS 4 S W4 Active le mode temporisé Annule le mode temporisé 23 Après la séquence de flash, la DEL ‘STATUS’ indique aussi l’état de fonctionnement de la NC1 comme suit: Couleur DEL ETAT Orange NC1 exécute un cycle de calibrage de mise en puissance ‘SET UP MODE’. Clignotement orange Défaut de fusible électronique, sor ties désactivées. Rouge Obstacle au faisceau laser, NC1 déclenché. Ver te Pas d’obstacle au faisceau laser, NC1 prêt à déclencher. DEL ‘STATUS’ Récepteur (Rx) Sorties et entrées de NC1 2 4 Sorties NC1 Appareil de reglage d’outils sans contact NC1 Hors NC1 Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau tension marche ininterinterinterdégagé ininterrompu rompu rompu rompu Faisceau Faisceau Faisceau interinterdégagé rompu rompu Déverrouillage ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ P type transistor Verrouillage Etat de palpeur Impulsion/ saut Laser OK Les signaux de sortie de l’unité NC1 doivent être compatibles avec les commandes de la machine. Sorties NC1 Appareil de reglage d’outils sans contact NC1 Hors NC1 Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau Faisceau tension marche ininterinterinterdégagé ininterrompu rompu rompu rompu Faisceau Faisceau Faisceau interinterdégagé rompu rompu Déverrouillage ➤ ➤ ➤ ➤ ! ➤ Mode verrouillage ➤ P type transistor Verrouillage 12 V a 24 V 0V Pour utiliser le ‘mode verrouillage’, diriger le signal 0V sur le fil rose par l’intermédiaire d’un ‘code-M’ ou E/S. Pour remettre à zéro le ‘mode verrouillage’, ré-appliquer 12-24V sur le fil rose. Interface NCi-4 Pour les instructions d’installation relatives à l’interface NCi-4, consultez le manuel d’installation et d’utilisation de la NCi-4 (Référence Renishaw H—2000-5236) 25 Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage horizontale en option 26 Translation = ±5 mm 85 4 x M5 (5 Nm) Hauteur du rayon de l’assemblage monte Centre du rayon 14 Le plaque de montage horizontale NC1 (Ref: A-2253-0924) 4 x M3 (1.3 Nm) 10 mm d’épaisseur 1,5 14 85 Détails sur la plaque de montage (Montrant le Tx ou Rx monté) 57 3,5 28,5 (nominal) 62 Hauteur du faisceau Emetteur (Tx) ou recepteur (Rx) 50 3,5 Montage typique (fabrication locale) Dimensions données en mm 0 R1 57 50 4 Trous taraudés M5 x 0.8 prof 12 minimum Details d’usinage pour montage typique REMARQUE: Système séparé uniquement. Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option 65 7,5 27 REMARQUE: Système séparé uniquement. 25 (nominal) 25 8,5 50 M5 x 0,8 prof 12 minimum 4,5 9.5 (nominal) 14 25 53 70 Montage typique (fabrication locale) Translation = ± 2,25 mm Détails de la plaque de montage avec l’unité montée 8 mm d’épaisseur Détails d’usinage pour montage typique 63 4 x M3 (1,3 Nm) Emetteur (Tx) ou recepteur (Rx) 4 x M5 (5 Nm) Plaque de montage verticale (Ref: A-2253-0188) 1. Desserrer et enlever les 4 vis de l’arrière du couvercle. 2. Assurer le serrage de l’unitè sur la plaque de montage en utilisant les 4 vis fournies. 3. Assurer le serrage de la plaque de montage sur le support avec les 4 vis M5 fournies. Dimensions données en mm 28 Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite) REMARQUE: Système séparé uniquement. Emetteur (Tx) ou recepteur (Rx) Plaque de réglage A 4 x M3 (1,3 Nm) 1. Installer la plaque de réglage ‘ A’ sous Tx ou Rx. NOTE: Le montage du transmetteur ou du récepteur sur les ensembles de réglage peut être realisé selon ces 4 positions. 2 x M5 (5 Nm) Dimensions données en mm Plaque de réglage C 2 x M5 (5 Nm) 2 x M5 (5 Nm) Plaque de réglage B 2 x Ecrou hexagonal M5 Plaque de réglage D 3. Equerre Installer la plaque de réglage ‘B’ aux plaques de réglage ‘A’ et ‘C’. Plaque de réglage E 2. Orienter et installer les plaques de réglage ‘C’ et ‘D’ sur l’équerre. Passer a l’etape 4 Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite) REMARQUE: Système séparé uniquement. 85 20 66 29 45 85 40 A B B A Détails d’usinage pour montage typique 75 A 4 Trous taraudés M5 x 0,8 x prof 12 minimum (montage frontal uniquement) B 4 Trous pour passage M5 (montage arrière uniquement) 42.5 (nominal) 81 (nominal) 5 4 x M5 (5Nm) (Vue du montage l’arrièrre) Non fourni 10 60 95 Montage typique (Fabrication locale) 4. Serrer le kit de réglage sur le montage avec les vis fournies dans le kit. Kit de réglage (Ref: A-2253-7600) 4 x M5 (5 Nm) (Vue du montage frontal) REMARQUE: Système séparé uniquement. Installation du récepteur et de l’émetteur avec la plaque de montage verticale en option (suite) 60 Trou de fixation "A" Trou de fixation "A" 5 50 45 81 nominal 19 73 29 18 2 trous filetés M5 x 0,8 x 12 de profondeur minimum R10 32 30 35 Détails d'usinage pour un montage type 30 2 x M5 (5 Nm) Dimensions données en mm Paquet de 4 plaques de réglage (numéro de commande de pièce A-2253-0265). Plaque de réglage C 2 x M5 (5 Nm) 2 x M5 (5 Nm) Plaque de réglage B 2 x Ecrou hexagonal M5 Plaque de réglage D 4 x M3 (1,3 Nm) Plaque de réglage A 1. Monter la plaque de réglage A sur l'émetteur ou le récepteur. Montage typique (Fabrication locale) 2. Orienter et monter les plaques C et D à la fixation. 3. Raccorder les alimentations électriques et pneumatiques. Monter la plaque de réglage B aux plaques A et C. Prendre garde que les goupilles spiralées ne ressortent pas. Installation du récepteur et de l’émetteur sur entretoise en option (système séparé uniquement) Dimensions données en mm 31 42,5 85 Emetteur (Tx) ou recepteur (Rx) 20 45 81 5 40 A B B A 66 85 10 60 Détails d’usinage pour montage typique 95 75 4 x M3 (1,3 Nm) 2 x M5 (5 Nm) 1. Connecter la prise électrique et le conduit d’air. Assembler le Tx ou le Rx sur le bloc de montage. Bloc de montage (Ref: A-22537601) 4 x M5 (5 Nm) (Vue du montage frontal) A 4 Trous taraudés M5 x 0,8 x prof 12 minimum (montage frontal uniquement) B 4 Trous pour passage M5 (montage arrière uniquement) Montage typique (Fabrication locale) 2. Assembler bloc de montage au support (le montage peut s’effectuer par l’avant ou par l’arrière). 32 Installation du récepteur et de l’émetteur sur entretoise en option (système séparé uniquement) (suite) Dimensions données en mm 60 5 Trou de fixation "A" 50 19 73 Plaque d'espacement (numéro de commande de pièce A-2253-0270) 18 81 29 45 2 trous filetés M5 x 0,8 x 12 de profondeur minimum R10 32 30 Emetteur (Tx) ou recepteur (Rx) Détails d’usinage pour montage typique 2 x M5 (5 Nm) 4 x M3 (1,0 Nm) 1. Raccorder les alimentations électriques et d'air. Assembler le bloc de fixation et le monter sur l'unité. Montage typique (Fabrication locale) 35 Alignement du récepteur et de l’émetteur avec plaque de réglage en option 33 REMARQUE: système séparé uniquement Rz Ty Rz ±1° x Ty Ty Ty Rz Ry Ry Tz Rz Tz Ty Tz Translation Y (Ty) = ±2,5 mm Rotation Y (Ry) = ±2° Pour mode d’emploi sur l’alignement du recepteur et de l’émetteur, consulte la section de ce document intitulée ‘Système NC1 modulaire - mise en place et alignement’. Translation Z (Tz) = ±5 mm Rotation Z (Rz) = ±5° Ry Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option 34 Dimensions données en mm 20 30 60 5 35 55 20 A A Kit plaque rallongée (Ref: A-2253-7650) 70 Ø20 20 ±2° 15 Ø13 Section A-A Installation du bloc NC1 avec plaque de réglage en option 35 Dimensions données en mm 35 M5 (5 Nm) 55 55 B B Pièce du kit de réglage standard fourni 110 70 M10 or M12 Non fourni M5 (5 Nm) Kit plaque rallongée (Ref: A-2253-0925) Ø20 Ø20 20 15 M5 (5 Nm) Ø13 Ø13 Section B-B Pour mode d’emploi sur l’alignement du récepteur et de l’émetteur, consulter la section de ce document intitulée ‘Système NC1 fixe - mise en place et alignement’. Non fourni Autre montage possible Checklist d’installation du NC1 36 S’assurer de pouvoir travailler sur la machine-outil en toute sécurité. Couper l’alimentation de la machine pour intervenir sur l’armoire de commande et avant de connecter la NCi-4 et le NC1. 1. Supports de montage • Fixer le(s) unité(s) NC1 au(x) support(s) de montage. (Veuillez noter que sur des systèmes séparés, il faudra peut-être fixer le tuyau d’air et le câble électrique en premier.) • Le système NC1 doit avoir la plage correcte correspondant à l’installation. Contacter le fournisseur si un système NC1 de plage différente est nécessaire. • Fixer le(s) support(s) de montage à la machine. 2. Câble • Faire passer le câble du NC1 à l’armoire de commande de la machine. Éviter de le faire passer près des sources de parasites telles que moteurs, câbles électriques, etc. • Couper la gaine du câble à la longueur voulue. • Installer la gaine sur le câble et fixer au connecteur avec le collier en utilisant des tenailles. • Raccourcir le câble s’il y a lieu. • Installer le presse-étoupe du câble P-CA61-0050 OU P-CA61-0054 là où le câble sort de l’armoire. Serrer avec le contre-écrou P-NU09-0016. • Fixer la gaine au presse-étoupe du câble avec le collier en utilisant des tenailles. • Faire passer le câble en boucle au travers de la ferrite le plus près possible du bout de la gaine. Checklist d’installation du NC1 37 3. Alimentation pneumatique • Trouver une source d’air propre (suivant norme ISO 8573-1:Qualité d’air classe 5.7) de préférence de l’air provenant directement de l’unité de filtre à air de la machine-outil. • S’il y a des risques de contamination de la source d’air comprimé (par ex. si cette est prise directement sur l’alimentation de l’atelier des machines ou si le filtre à air est sale, si elle est en aval d’un vaporisateur d’huile, etc.), un deuxième filtre à air peut s’avérer nécessaire. Une unité de filtrage est disponible auprès de Renishaw, Référence P-FI01-0008. • Si l’alimentation d’air a une température supérieure de 5° à celle de l’air ambiant et qu’elle est humide, un sécheur ou un séparateur sera nécessaire. • Installer le filtre à air du NC1 (ou composant équivalent) sur une surface adéquate avec le support de montage. Il doit être à moins de 25 mètres du NC1. • Faire passer le tuyau d’air du NC1 au filtre à air. Utiliser un connecteur en « T » pour relier les tuyaux d’air de Rx et Tx. Utiliser des tuyaux d’air aussi courts que possible pour minimiser les pertes de pression. • Couper le tuyau d’air à la longueur voulue. • Installer la gaine métallique flexible au tuyau d’air à l’extrémité NC1. • Brancher le filtre à air à la source d’air comprimé avec un tuyau d’air de ∅ 4mm. • Connecter le tuyau d’air au filtre à air, mais NE PAS le connecter au NC1. • Ouvrir l’air et régler la pression sur le filtre NC1 à entre 1 et 1,5 bar. • Laisser passer l’air pendant 1 minute pour purger les débris du circuit. • Brancher le tuyau d’air au NC1. Brancher la gaine métallique flexible au NC1 en la vissant au-dessus du connecteur d’air. • Rectifier la pression à entre 1 et 1,5 bar s’il y a lieu. Checklist d’installation du NC1 38 4. Alimentation électrique • Brancher le câble NC1 au connecteur à 10 voies sur le NCi-4 (tous les fils sauf le jaune). Consulter le schéma de branchement approprié dans le manuel d’installation et d’utilisation de la NCi-4 (H-2000-5236). • S’assurer que le blindage du câble est connecté à la borne de terre sur le NCi-4. • Brancher le connecteur à 13 voies aux commandes de la machine. S’assurer que le blindage est connecté à la terre de la machine. • Si une alimentation de 12-24 V n’est pas disponible dans les commandes, un bloc d’alimentation A-2019-0018 peut être acheté auprès de Renishaw. • Au besoin, modifier les réglages de commutation par défaut sur la NCi-4. C’est de cette manière qu’est sélectionné le mode de rejet de gouttelettes. Pour accéder aux commutateurs SW2 et SW3, appuyer sur les languettes sur le côté du NCi-4 et retirer le panneau arrière. • Ne pas utiliser un crayon pour modifier les réglages des switchs. Utiliser un petit tournevis à la place. • Remettre le panneau arrière sur la NCi-4 et brancher les deux connecteurs. • Connecter le câble du NC1 au NC1 s’il n’est pas déjà connecté. S’assurer que le connecteur est serré à fond sinon des fuites de liquide d’arrosage pourraient se produire et entraîner une défaillance. 5. Mettre la machine sous tension. 6. Installer le logiciel NC1 en suivant les instructions du fichier Lisez-moi. 7. Suivre les instructions du Guide d’installation pour configurer et aligner le NC1 avec les axes de la machine. Guide de dépannage NC1 39 REMARQUE: En cas de doute, contacter votre fournisseur. Le NC1 ne se met pas en marche (diode d'état Rx éteinte, diode Tx- « Laser On » éteinte) Défaillance Mesure rectificative Connexions défectueuses. S'assurer que les connexions des câbles sont correctes. Tension d'alimentation incorrecte. Vérifier la tension d'alimentation. Fusible désarmé. Vérifier s'il y a des courts circuits dans les connexions. Pour réarmer les fusibles du NC1 et de la NCi-4, mettre hors puis sous tension. Câble endommagé. Remplacer le câble. Entrée de liquide d'arrosage dans un connecteur mal fixé. S'assurer que le connecteur du câble est bien fixé en le serrant à la main jusqu'à ce qu'il soit immobilisé. Guide de dépannage NC1 40 Répétabilité médiocre Défaillance Mesure rectificative Paire Tx et Rx non correspondante. S'assurer que la paire Tx et Rx soit assortie ainsi qu'indiqué sur le Certificat de conformité. Présence de liquide d'arrosage ou de copeaux sur l'outil. Nettoyer l'outil à l'air comprimé ou en le faisant tourner à grande vitesse. Vitesse d'avance trop élevée 2 microns/tour recommandée. Interférences électriques Éloigner les câbles de transmission des autres câbles haute intensité. Installer une ferrite sur le câble. Connecter la terre au NCi-4 e au NC1. Dilatation thermique sur la machine et la pièce. Minimiser les variations de température. Augmenter la fréquence des étalonnages. Vibrations excessives sur la machine. Éliminer la source des vibrations. L'étalonnage et la mise à jour du décalage n'ont pas lieu. Vérifier le logiciel. La vitesse de mesure diffère de la vitesse d'étalonnage. Contrôler le logiciel. Mesure au cours des périodes d'accélération et de décélération de la machine. Contrôler le logiciel. Guide de dépannage NC1 41 Répétabilité médiocre (suite) Défaillance Mesure rectificative Répétabilité médiocre sur la machine à cause de glissières usées, dommages accidentels, codeurs mal fixés, etc. Effectuer un contrôle de bon état sur la machine. Supports du NC1 mal fixés Vérifier et resserrer les supports selon le besoin. Répétabilité médiocre suite à changement d'outil Vérifier la répétabilité du NC1 sans effectuer de changement d'outil. Le NC1 ne quitte pas le mode réglage (diode d'état orange) Défaillance Mesure rectificative Orifice d'air bouché quand l'unité est sous tension. Vérifier les orifices d'air Tx et Rx et nettoyer s'il y a lieu. Lentille sale. Vérifier les lentilles Tx et Rx et nettoyer s'il y a lieu. Tx et Rx mal alignés à la mise sous tension de l'unité. Aligner Tx et Rx. Faisceau laser obstrué, par un outil, par ex. Supprimer l'obstruction et mettre sous tension. L'affichage à diode des graphiques en barres défile en rouge Défaillance L'unité Rx reçoit trop de lumière. Mesure rectificative Éloigner davantage Rx de Tx. Contacter le fournisseur si un système à plage différente est nécessaire. Guide de dépannage NC1 42 Le NC1 produit des mesures parasites Défaillance Mesure rectificative Câble endommagé. Vérifier le câble et le remplacer s'il est endommagé. Interférences électriques. Éloigner le câble du NC1 des autres câbles haute intensité. Installer une ferrite. Relier le blindage du câble à la terre de la machine. Le NC1 est en mode réglage. Si le mode de rejet des gouttelettes n'est pas sélectionné, la sortie d'état NC1 bascule quatre fois par seconde quand elle est en mode réglage. Alimentation électrique mal régulée. S'assurer que l'alimentation électrique est correctement régulée. Fixations mal serrées. Vérifier les fixations et les resserrer s'il y a lieu. Gouttes de liquide d'arrosage ou de brouillard d'huile. Activer le mode de rejet des gouttelettes au moyen du contacteur sur l'interface NCi-4 et le logiciel NC1. Attendre la dissipation du brouillard avant de mesurer. Connecteur de câble mal serré. Nettoyer les connexions électriques. S'assurer que le connecteur du câble est bien fixé en le serrant à la main jusqu'à ce qu'il soit immobilisé. État qui ne se déclenche pas. Vérifier si une tension de 12-24 V est appliquée au fil rose (mode de mémoire). Guide de dépannage NC1 43 La diode d'état du palpeur est rouge Défaillance Mesure rectificative Mauvais alignement entre Rx et Tx Refaire l'alignement des unités Rx et Tx. Obstruction du faisceau laser Supprimer l'obstruction. Lentille sale/orifice d'air bouché Nettoyer ces pièces (voir section suivante). L en t i l l e Rx o u Tx s al e/o r i f i c e d ' ai r b o u c h é Déf ai l l an c e Pression d'air trop faible pour empêcher l'entrée du liquide d'arrosage ou des copeaux Alimentation d'air coupée. Mes u r e r ec t i f i c at i v e S'assurer que la pression au NC1 est fixée à 1-1,5 bar. Utiliser des tuyaux d'air aussi cour ts que possible. L'alimentation d'air doit toujours être en ser vice. L'alimentation d'air du NC1 n'est pas conforme à la norme ISO 8573-1:Qualité d'air classe 5.7. Brancher l'alimentation d'air en amont de tout vaporisateur d'huile ou robinet d'arrêt automatique. S'assurer que la qualité de l'alimentation d'air de l'atelier des machines est correcte. Si l'alimentation d'air a une température supérieure de 5° à celle de l'air ambiant et qu'elle est humide, installer un sécheur ou un séparateur. Tuyau d'air endommagé. Vérifier le tuyau d'air et s'assurer que la gaine métallique flexible est installée. Un filtre à air non fourni par Renishaw est utilisé. Le filtre à air doit être conforme à la norme ISO 8573-1; Qualité d'air classe 1.7.2. La cuve du filtre à air est pleine de liquide. Vider le liquide qui s'est accumulé dans la cuve du filtre. Vérifier l'alimentation d'air. Tuyau d'air plein de liquide d'arrosage ou d'huile. Purger ou remplacer le tuyau d'air. Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) 44 Réf. Description Kit NC1 F150* A-2253-8507 Ensemble NC1 F150, régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4 mm & jauge, tuyau d'air 25 m x Ø4 mm, té 4 mm, câble 12,5 m avec raccord droit, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, protection inox de tuyau d'air 4 m x Ø7 mm, élément d'ajustage, kit outils, avertissement laser, guide d'installation Kit NC1 F200** A-2253-8506 Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8507 Kit NC1 F300*** A-2253-8500 Ensemble NC1 F300, autres articles du kit comme pour A-2253-8507 Kit NC1 F150 et interface NCi-4 A-2253-8608 Ensemble NC1 F150, interface NCi-4, régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4 mm & jauge, tuyau d'air 25 m x Ø4 mm, té 4 mm, câble 12,5m avec raccord droit, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, protection inox de tuyau d'air 4 m x Ø7 mm, élément d'ajustage, kit outils, avertissement laser, guide d'installation. Kit NC1 F200 et interface NCi-4 A-2253-8609 Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8608. Kit NC1 F300 et interface NCi-4 A-2253-8610 Ensemble NC1 F300, autres articles du kit comme pour A-2253-8608. Type * F150 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 150 mm et rayon d’action de 40 mm. ** F200 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 200 mm et rayon d’action de 90 mm. *** F300 concerne un système fixe avec longueur hors-tout de 300 mm et rayon d’action de 190 mm. Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite) 45 Réf. Description Kit NC1 F150 90° A-2253-8518 Ensemble NC1 F150, câble 12,5m avec raccord 90°, régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4mm & jauge, tuyau d'air 25m x Ø4mm, té 4mm, gaine métallique tressée 4m x Ø15mm, protection inox de tuyau d'air 4m x Ø7mm, élément d'ajustage, kit outils, avertissement laser, guide d'installation. Kit NC1 F200 90° A-2253-8519 Ensemble NC1 F200, autres articles du kit comme pour A-2253-8518. Kit NC1 F300 90° A-2253-8520 NC1 F300 assembly, other items in kit as per A-2253-8518 Kit NC1 F150 90° et interface NCi-4 A-2253-8621 NC1 F150 assembly, NCi-4 interface, 12.5 m cable with 90 degree connector, air regulator with 2 x Ø4mm air fittings & gauge, 25 m x Ø4 mm air pipe, 4 mm T connector, 4 m x Ø15 mm steel braided conduit, 4 m x Ø7 mm stainless steel air pipe protector, adjuster pack, tool kit, laser warning sign, installation guide. Kit NC1 F200 90° et interface NCi-4 A-2253-8622 NC1 F200 assembly, other items in kit as per A-2253-8621. Kit NC1 F300 90° et interface NCi-4 A-2253-8623 NC1 F300 assembly, other items in kit as per A-2253-8621. NCi-4 interface A-5259-1000 Interface NCi-4 et boîtier avec montage sur rail DIN et deux borniers. Ensemble NC1 F150 A-2253-8524 Ensemble NC1 F150, avertissement laser, guide d'installation Ensemble NC1 F200 A-2253-8525 Ensemble NC1 F200, avertissement laser, guide d'installation Ensemble NC1 F300 A-2253-8526 Ensemble NC1 F300, avertissement laser, guide d'installation Type Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite) 46 Type Réf. Description Bornier NCi-4 (10 broches) P-CN25-1053 Bornier 10 broches pour interface NCi-4 Bornier NCi-4 (15 broches) P-CN25-0009 Câble 12,5 m avec raccord droit Bornier 15 broches pour interface NCi-4 A-2253-6105 Câble 12,5 m avec raccord droit, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, ferrite A-2253-6107 Câble 12,5 m avec raccord droit, ferrite Câble 12,5 m avec raccord 90° A-2253-6106 Câble 12,5 m avec raccord 90°, gaine métallique tressée 4 m x Ø15 mm, ferrite A-2253-6108 Câble 12,5 m avec raccord 90°, ferrite Bague ferrite P-CA59-0013 Noyau bague ferrite dia. Int. 6,8mm Kit outils NC1 A-2253-3500 Clé plate, clé hex. 2,5mm AF, O-clip, 6 vis à tête M3, 10 viroles Kit air NC1 A-2253-5120 Régulateur d'air avec raccords 2 x Ø4mm et jauge, tuyau d'air 25m x Ø4mm, té Kit service filtre d'air NC1 P-FI01-S002 Kit service pour régulateur d'air, pièces pour deux cuvettes de filtre Elément d'ajustage NC1 - système fixe A-2253-7650 Elément d'ajustage avec quatre vis de montage pour aligner le système fixe NC1sur l'axe de la machine-outil Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite) Type Réf. Elément d'ajustage NC1 - système fixe A-2253-0925 Elément d'ajustage avec quatre vis de montage pour aligner le système fixe NC1sur l'axe de la machine-outil. Guide d'installation NC1 H-2000-5128 Guide d'installation A5, français. Gaine métallique tressée 15mm P-HO01-0010 Flexible PVC Ø15 mm avec tresse métallique - vendu au mètre. Gaine tuyau d'air NC1 2 mètres M-2253-0207 Gaine de protection inox pour tuyau d'air 2 m x Ø7 mm. Manuel d'installation NCi-4 H-2000-5236 Manuel d'installation A6. Description 47 Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite) 48 Type Réf. Description Obturateur M-2253-0225 Obturateur. Symbole d'avertissement laser P-LA01-1066 Symbole d'avertissement laser. Kit buses d'air A-2253-0264 2 rondelles de blocage, bouchons Rx et Tx, pince de serrage Fusible P-FS20-0062 Fusible 62 mA (pour interface NC1) Fusible P-FS20-1A25 Fusible 250 mA (pour interface NC1) Presse étoupe P-CA61-0050 Pour câble avec gaine Presse étoupe P-CA61-0054 Pour câble sans gaine Clip de serrage P-MA01-0041 Clip de serrage pour gaine Ecrou de serrage P-NU09-0016 M16 x 1.5 Liste de pièces – Systèmes NC1 fixes (F) (suite) NC1 software kit Réf 49 Description Kit logiciel NC1 (Mazak) A-4013-0062 Logiciel pour automates Mazak Fusion 640, M32 & M-Plus, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Haas) A-4012-0895 Logiciel pour automates Haas, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Yasnac) A-4014-0020 Logiciel pour automates Yasnac MX3, J50, I80 & J300, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Siemens) A-4014-0157 Logiciel pour automates Siemens 810D & 840D, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Heidenhain) A-4014-0165 Logiciel pour les contrôleurs 426 & 430 Heidenhain, guide de programmation, guide d'intégration (equipements d'origine uniquement). Kit logiciel NC1 (Meldas) A-4013-0050 Logiciel pour contrôleurs Mitsubishi Meldas M3, M64, M310, M500 series, M635, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Okuma) A-4016-1021 Logiciel pour contrôleurs Okuma 700M/7000M, U10M et U100M, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Fanuc) A-4012-0820 Logiciel pour contrôleurs Fanuc 0, 6, 10-15, 16-21 M et MI, guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Heidenhain i530) A-4014-0223 Logiciel pour contrôleur Heidenhain i530, guide de programmation, guide d'intégration (Equipements d'origine uniquement). Kit logiciel NC1 (Brother) A-4012-0904 Logiciel pour contrôleur Brother équipés de l'option macro guide de programmation. Kit logiciel NC1 (Allen Bradley) A-4016-1025 Logiciel pour contrôleur Allen Bradley Osai série 10 guide de programmation, guide d'intégration (equipements d'origine uniquement). Kit logiciel NC1 (Hitachi) A-4012-0840 Logiciel pour Sigma 16M et 18M. Kit logiciel NC1 (Makino) A-4012-0900 Logiciel pour contrôleur Pro3 - équivalent à Fanuc 16 - 18M. Liste de pièces – Systèmes NC1 separés (S) 50 Type Réf Description Kit NC1 S700* A-2253-8533 Ensemble NC1 S700, régulateur d'air avec 2 raccords d'air x Ø4 mm & manomètre, tuyau d'air de 25 m x Ø4 mm, connecteur en T de 4 mm, deux câbles de 12,5 m avec connecteur droit, deux gaines à tresse acier de 4 m x Ø15 mm, protecteur de tuyau d'air en acier inoxydable de 8m x Ø7mm, outillage, panonceau d'avertissement laser, Guide d'installation. Kit NC1 S1000** A-2253-8534 Ensemble NC1 S1000, autres éléments du kit selon A-2253-8533. Kit NC1 S1400*** A-2253-8535 Ensemble NC1 S1400, autres éléments du kit selon A-2253-8533. Kit NC1 S2000**** A-2253-8536 Ensemble NC1 S2000, autres éléments du kit selon A-2253-8533. Kit NC1 S700 et interface NCi-4 A-2253-8637 Ensemble NC1 S700, interface NCi-4, régulateur d'air avec 2 raccords d'air x Ø4 mm & manomètre, tuyau d'air de 25m x Ø4mm, connecteur en T de 4 mm, deux câbles de 12,5 m avec connecteur droit, deux gaines à tresse acier de 4 m x Ø15 mm, protecteur de tuyau d'air en acier inoxydable de 8 m x Ø7 mm, outillage, panonceau d'avertissement laser, Guide d'installation. Kit NC1 S1000 et interface NCi-4 A-2253-8638 Ensemble NC1 S1000, autres éléments du kit selon A-2253-8637. NC1 S1400 kit et interface NCi-4 A-2253-8639 Ensemble NC1 S1400, autres éléments du kit selon A-2253-8637. Kit NC1 S2000 et interface NCi-4 A-2253-8640 Ensemble NC1 S2000, autres éléments du kit selon A-2253-8637. * ** *** **** S700 S700 S700 S700 Système Système Système Système modulaire modulaire modulaire modulaire - réglé réglé réglé réglé pour pour pour pour opérer opérer opérer opérer avec avec avec avec une une une une séparation séparation séparation séparation de de de de 500 à 700mm entre le Tx et le Rx. 700 à 1000mm entre le Tx et le Rx. 1000 à 1400mm entre le Tx et le Rx. 1400 à 2000mm entre le Tx et le Rx. Liste de pièces – Systèmes NC1 separés (S) (suite) Type Réf Description Ensemble NC1 S700. A-2253-8541 Ensemble NC1 S700, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation. Ensemble NC1 S1000. A-2253-8542 Ensemble NC1 S1000, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation. Ensemble NC1 S1400. A-2253-8543 Ensemble NC1 S1400, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation. Ensemble NC1 S2000. A-2253-8544 Ensemble NC1 S2000, panonceau d'avertissement laser, guide d'installation. Plaque de montage NC1 pour face horizontale. A-2253-0924 Plaque de fixation pour monter l'émetteur ou le récepteur NC1 depuis une face horizontale. Plaque de montage NC1 pour face verticale (Emetteur). A-2253-0188 Plaque de fixation pour monter l'émetteur ou le récepteur NC1 depuis une face verticale. Ensemble de réglage NC1 pour face verticale - séparé A-2253-7600 Ensemble de réglage et quatre vis de fixation pour aligner le système séparé NC1 à l'axe de la machine-outil. Elément de montage avec entretoise A-2253-7601 Comprend une équerre de montage avec réglage vertical. Elément d'ajustage pour face horizontale A-2253-0265 51 Ensemble d'espacement et quatre vis de fixation pour monter soit l'émetteur soit le récepteur en face de l'ensemble de réglage. Comprend une équerre de montage avec réglage vertical. Plaque entretoise pour NC1 A-2253-0270 Elément d'ajustage et quatre vis de montage pour aligner le système séparé NC1 sur l'axe de la machine outil. Sans l'équerre de fixation. Conduit d'air P-PF26-0010 Elément de montage avec entretoise et quatre vis de montage. Sans l'équerre de fixation. Raccord en té P-PF04-0010 26 m de tuyau 4 mm en nylon noir. Renishaw S.A.S. 15 rue Albert Einstein Champs sur Marne 77437 Marne la Vallée Cedex 2, France T F E Guide d’installation et liste des pièces H-2000-5048-08-A +33 1 64 61 84 84 +33 1 64 61 65 26 france@renishaw.com www.renishaw.fr NC1 Systèmes de réglage d’outils sans contact Pour connaître nos contacts dans le monde, visitez notre site web principal www.renishaw.com/contact *H-2000-5128-08*