Renishaw NCi-5 non-contact tool setting interface Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Renishaw NCi-5 non-contact tool setting interface Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’Installation et d’Utilisation
H-5259-8500-04-A
Interface de réglage d’outil sans contact NCi-5
i
© 2003 – 2010 Renishaw plc. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être copié ni reproduit, dans sa totalité
ou en partie, ni transféré sous une autre forme ou langue,
par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite
préalable de Renishaw.
La publication des informations contenues dans ce document
ne dégage pas l’utilisateur de sa responsabilité en égard aux
droits conférés aux brevets de Renishaw plc.
Dénégation
RENISHAW A FAIT DES EFFORTS CONSIDÉRABLES
POUR S’ASSURER QUE LE CONTENU DE CE DOCUMENT
EST CORRECT À LA DATE DE PUBLICATION, MAIS
N’OFFRE AUCUNE GARANTIE ET N’ACCEPTE
AUCUNE RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE
SON CONTENU. RENISHAW EXCLUT TOUTE
RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, POUR TOUTE
INEXACTITUDE CONTENUE DANS CE DOCUMENT.
Modifications du matériel
Renishaw se réserve le droit de modifier les spécifications
sans préavis.
Marques de fabrique
RENISHAW® et l’emblême de capteur utilisée dans le logo
RENISHAW sont des marques déposées de Renishaw plc au
Royaume Uni et dans d’autres pays.
apply innovation et Trigger Logic sont des marques de
Renishaw plc.
N° de référence Renishaw: H-5259-8500-04-A
Édition: 10.2010
Tous les noms de marques et de produits utilisés dans ce
document sont des noms de marques, des marques de
services, des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Garantie
Les équipements défectueux sous garantie doivent
être renvoyés à votre fournisseur. L’utilisation abusive
d’équipements Renishaw, au même titre qu’une installation,
une réparation ou des réglages effectués par des
personnes non qualifiées, auraient pour effet d’annuler cette
garantie. Les cas exigeant le remplacement ou l’omission
d’équipements Renishaw devront faire l’objet d’une demande
d’autorisation préalable. Le non-respect de cette condition
aura pour effet d’annuler la garantie.
Brevets
Les fonctionnalités de l’interface sans contact NCi-5 et de
ses produits connexes font l’objet des demandes de brevets
suivantes :
CN 100394139C
CNwCN1202403C
EP1050368
EP1502699
EP1562020
JPw2003-524,154
JP4520240
KRw 0746932 TW200909120
USw 2010-0051783-A1
USw 6,635,894 B1
USw 7,053,392 B2
CNwCN101674918A
CNwCN1660541A
EP1144944
EP1506073 B
EP2152469
JPw2008/135744
JP4521094
WO 2008/135744
TWNI-178572
US 6,496,273 B1
USw 6,878,953 B2
US 7312433B2
D’autres brevets sont en instance.
ii
Informations préliminaires
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Renishaw plc déclare que l’interface sans contact NCi-5 est
conforme aux normes et règlements applicables.
Contactez Renishaw plc sur www.renishaw.fr/nci-5 pour avoir la
Déclaration de conformité CE complète.
Directive WEEE
L’utilisation de ce symbole sur des produits Renishaw et/ou sur
la documentation l’accompagnant indique que, pour sa mise au
rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux ordures ménagères.
Il incombe à l’utilisateur de jeter ce produit à un point de collecte
réservé aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(WEEE) afin d’en permettre la réutilisation ou le recyclage. Une
mise au rebut correcte de ce produit permettra d’économiser des
ressources précieuses et évitera des conséquences néfastes sur
l’environnement. Pour en savoir plus à ce sujet, adressez-vous à
votre service local de collecte de déchets ou à votre revendeur
Renishaw.
Avertissements et mises en garde
!
Avertissements
Machine à CN
L’utilisation de commandes ou de réglages ou
la réalisation de procédures autres que ceux
spécifiés dans le présent document peut entraîner
une exposition dangereuse à des rayonnements.
L’exploitation de machines-outils à CN doit
toujours être confiée à des opérateurs qualifiés,
qui devront se conformer aux instructions du
constructeur.
Vous devez couper l’alimentation électrique de
l’interface NCi-5 avant d’effectuer des travaux de
maintenance sur des produits sans contact (NC)
de réglage et de détection de bris d’outil.
Informations à l’attention du
fournisseur de la machine
Avertissement – Sécurité
laser
L’interface NCi-5 se connecte aux produits laser
de réglage et de détection de bris d’outil sans
contact de Renishaw. Les directives et règles et
sécurité laser sont décrites dans le manuel de
chaque produit de réglage d’outil sans contact.
iii
Il incombe au fournisseur de la machine de
faire en sorte que l’utilisateur ait conscience
des dangers liés à son exploitation, y compris
ceux décrits dans la documentation du produit
Renishaw, et de veiller à la présence des
protections et verrouillages de sûreté adéquats.
Ne pas se fier aux signaux issus du palpeur car ils
ne garantissent pas toujours l’arrêt de la machine.
iv
Informations générales
Maintenance de la NCi-5
Conditions de fonctionnement
Aucune maintenance périodique n’est exigée.
Protection assurée
par le boîtier
IP20
Altitude
Maximum 2000 m
Température de
fonctionnement
+5 °C à +50 °C
Température de
stockage
–10 °C à +70 °C
Humidité relative
95 %
Degré de pollution
2
Alimentation électrique
Tension d’alimentation
maximale absolue
11 Vdc bis 30 Vdc
Intensité maximale nominale 0.5 A
Calibres des contacts SSR
±50 mA crête
±30 V. c.c. crête
1
Sommaire
Généralités
Introduction............................................................................................................................. 2
Alimentation électrique........................................................................................................... 2
Protection de surintensité en entrée/sortie............................................................................. 2
Connecteurs CN1 et CN2............................................................................................................. 5
Diodes de l’interface .................................................................................................................... 6
Commutateurs
Emplacements des commutateurs......................................................................................... 8
Réglage du commutateur SW1.............................................................................................. 9
Réglage du commutateur SW2............................................................................................ 11
Réglage du commutateur SW3............................................................................................ 12
Sélection de sortie sur SSR2............................................................................................... 13
Modes opératoires
Mode Réglage d’outil............................................................................................................ 14
Détection de bris d’outil grande vitesse................................................................................ 16
Mode Mémoire..................................................................................................................... 17
Dimensions et possibilités de montage...................................................................................... 18
Câblage
Systèmes NC1..................................................................................................................... 19
Système NC3....................................................................................................................... 20
Système NC4....................................................................................................................... 21
Connexion à la CN............................................................................................................... 22
Contrôle du laser d’un système NC1 séparé........................................................................ 23
Contrôle du laser d’un système NC4.................................................................................... 24
Partage du SKIP avec un capteur auxiliaire......................................................................... 25
Contrôle de l’alimentation en air d’un système NC4............................................................ 26
Pièces de rechange.................................................................................................................... 27
2
Généralités
Introduction
Les machines à CN utilisant des systèmes
Renishaw sans contact (NC) NC1, NC3 ou
NC4 pour le réglage d’outils ou la détection de
bris d’outil doivent utiliser une unité d’interface.
L’unité NCi-5 convertit les signaux de l’unité sans
contact en sorties à relais statique (SSR) pour les
transmettre au contrôleur CN de la machine.
L’unité d’interface NCi-5 doit être installée
dans l’armoire de la CN. Dans la mesure
du possible, installez cette unité à l’écart de
sources potentielles de parasites comme les
transformateurs et les variateurs de moteurs.
Seul le personnel qualifié doit installer et régler
les commutateurs sur cette interface. Retirez
l’alimentation secteur de l’unité NCi-5 avant de
retirer son couvercle.
Alimentation électrique
L’alimentation de l’interface NCi-5 peut être prise
sur la sortie de courant continu de 12 V.c.c. à
24 V.c.c. nominale de la commande numérique.
Il doit s’agir d’une alimentation électrique unique
à tolérance de panne adéquate et conforme à la
norme IEC 60950.
Cette interface peut aussi fonctionner sur un
blocd’alimentation Renishaw PSU3.
L’alimentation est protégée par un fusible
réarmable de 0,5 A. Pour réarmer le fusible,
mettez hors tension, identifiez la panne et
éliminez-en la cause.
Courant nominal une fois connecté à une unité
sans contact :
NC1
300 mA à 12 V.c.c, 130 mA à 24 V.c.c
NC3 ou NC4
120 mA à 12 V.c.c, 70 mA à 24 V.c.c
REMARQUE : Pour débrancher l’alimentation
électrique, retirez les fils des bornes.
Protection de surintensité en
entrée/sortie
Chaque sortie à relais statique (SSR) est
protégée par un fusible réarmable de 50 mA.
La sortie de relais auxiliaire est protégée par un
fusible réarmable de 200 mA.
Les NC3 et NC4 sont protégées par un circuit de
protection d’intensité réarmable.
Généralités
3
Étiquette
d’interface
Couvercle amovible
Diodes de
diagnostic
Connecteur CN1
(10 voies)
Connecteur
CN2 (15 voies)
4
Généralités
Étiquette de
l’interface NCi-5
Connecteurs CN1 et CN2
Connecteur 10 voies (CN1)
Le connecteur CN1 sert à relier l’unité sans
contact à l’interface NCi-5. L’interface détecte
automatiquement l’unité sans contact connectée.
Connecteur 15 voies (CN2)
Le connecteur CN2 sert à relier l’interface NCi-5
à la machine-outil à CN.
Bornes 1 – 2
Elles servent à contrôler le signal venant du NC3
ou du NC4. Plage de tension: 0 V c.c. à 9 V c.c.
Bornes 3 – 6
Sorties SSR utilisables pour piloter des dispositifs
externes tels que diode électroluminescente ou
avertisseur sonore.
Une sortie est également utilisable avec un
système séparé de NC1 et des systèmes
NC4 pour mettre l’émetteur en/hors service
indépendamment du récepteur. Sinon, elle peut
jouer un rôle de module de partage du SKIP pour
commuter entre un dispositif de réglage d’outil
5
sans contact et une OMI/MI12 pour le palpage
de broche. Cette sortie est dotée d’un fusible de
200 mA.
Bornes 7 – 8
Sortie SSR configurable à Normalement ouverte
(N/O) ou Normalement fermée (N/C). Dotée d’un
fusible de 50 mA.
Bornes 9 – 10
Sortie SSR configurable à Normalement
ouverte (N/O) ou Normalement fermée (N/C),
pouvant également fournir une sortie Niveau ou
Impulsion. Dotée d’un fusible de 50 mA.
Bornes 11 – 12
Servent à sélectionner le mode opératoire.
Bornes 13 – 15
Servent à alimenter l’interface.
6
Diodes de l’interface
États des diodes de l’interface
Cinq diodes sont installées à l’avant de l’interface
NCi-5. Elles donnent à l’opérateur une indication
visuelle de l’état système.
Diode d’état (utilisées avec le NC3 ou
NC4)
Quand le système est en mode Réglage, la diode
s’allume en rouge.
Diode d’état Relais auxiliaire
Vert
Éteinte
Relais auxiliaire activé
Relais auxiliaire non activé
Diode mode Réglage outil
Suite à une configuration réussie, la diode
d’état indique à l’opérateur l’état du système
sans contact. Le tableau de la page 7 décrit les
couleurs et états associés.
Vert Éteinte Quand le système est en mode Réglage, les
diodes passent du rouge à l’orange puis au vert
suivant l’augmentation de la tension du faisceau.
Mode de détection de bris d’outil grande vitesse
Si, après avoir quitté le mode Réglage, la diode
est orange, ceci indique que le réglage ne s’est
pas bien déroulé et qu’il doit être refait.
Diode d’état (utilisées avec le NC1)
Vert
Rouge
Le capteur n’est pas déclenché
Le capteur est déclenché
Mode sélectionné
Mode non sélectionné
Diode mode Bris d’outil
Vert Éteinte Mode sélectionné
Mode non sélectionné
Diode Mode mémoire
Vert Éteinte Mode sélectionné
Mode non sélectionné
Diodes de l’interface - Diode État (utilisées avec le NC3 ou NC4)
Couleur de
diode
Mode Réglage d’outil
Détection de bris
d’outils grande vitesse
7
Mode Mémoire
Vert à
orange
(clignotant à
1 Hz)
La tension d’exploitation Sans objet.
du système est trop
élevée. Le système
continuera à fonctionner,
mais vous devrez
refaire les procédures
de configuration et
d’alignement pour obtenir
des performances
optimales.
La sortie n’est pas mise en mémoire.
La tension d’exploitation du système
est trop élevée.
Le système continuera à fonctionner,
mais vous devrez refaire les
procédures de configuration et
d’alignement pour obtenir des
performances optimales.
Vert
Le faisceau est libre.
Le capteur n’est pas
déclenché.
Sans objet.
Le faisceau est libre.
La sortie n’est pas mise en mémoire.
Orange
Le faisceau est
La sortie n’est pas mise La sortie n’est pas mise en mémoire.
partiellement obstrué. X en mémoire.
Le faisceau est obstrué par un outil
Faisceau obstrué.
rotatif. X
Rouge
Faisceau obstrué.
Capteur déclenché.
Sortie mise en mémoire. Sortie mise en mémoire.
Outil brisé.
Éteinte
✸ Si le faisceau laser est libre et la diode
orange, ceci indique que le système continuera
à fonctionner. Une intervention de maintenance
est toutefois nécessaire pour obtenir des
performances optimales.
Unité non alimentée.
Reportez-vous à la publication “Manuel
d’installation et de maintenance NC4”, référence
Renishaw H-2000-5230 pour plus de détails sur
les mesures correctives possibles.
8
Emplacements des commutateurs
Couvercle amovible
(utilisé pour accéder aux commutateurs SW2
et SW3. L’accès à ces commutateurs est
uniquement nécessaire pendant l’installation)
Languette du couvercle – appuyez
dessus pour retirer le couvercle
Commutateur SW1
(utilisé pendant
l’installation et le
fonctionnement normal)
Commutateur SW2
Commutateur SW3
Réglage du commutateur SW1
9
IMPORTANT: Réglage d’un commutateur
Au moment de mettre un commutateur sur la position On ou Off, appuyez
fermement pour vous assurer qu’il est bien passé à la position souhaitée.
Série de commutateur SW1
1 Non utilisé
On
Off
Non utilisé.
2 Configuration On Off
sans contact
Utilisé lors de la configuration d’un système NC4. Mettez ce
commutateur sur On pour que la tension d’alignement puisse
être maximisée. Après avoir maximisé la tension, mettez ce
commutateur sur Off pour que le circuit de gain automatique puisse
réaliser un réglage précis de la tension d’exploitation.
Lors de la configuration d’un NC1 ou NC3, mettez ce commutateur
sur On pendant 5 secondes puis remettez-le sur Off. Ceci configura
automatiquement l’interface NCi-5 à fonctionner avec eux.
3 Rejet de
On Off
gouttelettes
Quand la sélection du mode Rejet des gouttelettes est activée,
ce mode élimine les effets parasites du liquide de coupe sur les
mesures.
REMARQUE: Pour un fonctionnement en toute sécurité, réglez la
vitesse et la variation de vitesse de la manière indiquée ci-après.
10
Réglage du commutateur SW1 (suite)
Série de commutateur SW1
4 Broche tr/min 500 1000
Utilisé avec mode de rejet des gouttelettes. Pour garantir un
fonctionnement sans danger, la vitesse de broche doit être réglée
à un multiple entier (par ex. 1000, 2000, 3000 ou bien 500, 1000,
1500), et la variation de vitesse de broche doit être désactivée.
Réglage du commutateur SW2
11
Série de commutateur SW2
ATTENTION: Lorsque les commutateurs du relai statique (SSR) sont sur Off, c’est-à-dire
N/O normalement ouverts), la sortie respective restera à l’état non déclenché si l’alimentation
est coupée et/ou si la connexion au relai statique n’est pas bonne.
!
Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal de déclenchement vers
l’automate, le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un contrôle d’état fiable du palpage.
Commutateur On
Off
1
SSR1
N/F
N/O
Paramètre la sortie SSR à Normalement fermée (N/F) ou
Normalement ouverte (N/O).
2
SSR2
N/F
N/O
Comme ci-dessus.
3
SSR2
Niveau Impulsion Paramètre la sortie SSR2 à Niveau ou Impulsion.
Type 1
Voir la page 13.
4
Durée 20 ms 100 ms
d’impulsion
Paramètre la durée de la sortie Impulsion SSR2 à 20 ms ou
100 ms. Paramètre aussi la durée minimale d’impulsion de la SSR1
à 20 ms ou 100 ms.
Si la durée d’impulsion est fixée à 20 ms, la durée de cycle des
fonctions du mode mémoire sera réduite et la vitesse de broche
sera cinq fois supérieure. Dans certains cycles, il faut veiller à ne
pas dépasser la vitesse maximale de l’outil.
REMARQUE: Pour que le cycle fonctionne, la valeur de durée
d’impulsion sélectionnée doit être identique à celle configurée au
niveau du logiciel de réglage d’outil.
12
Réglage du commutateur SW3
Série de commutateur SW3
Commutateur
On
Off
1
1er code M actif
0 V.c.c 24 V.c.c Détermine si l’entrée réagit à un signal actif de niveau haut
ou bas.
2
2e code M actif
0 V.c.c 24 V.c.c Comme ci-dessus
3
Non utilisé
–
4
SSR
Osc.
Type 2
–
Non utilisé
As
SW2-3
Paramétrer la sortie SSR2 à oscillation ou comme SW2-3.
Voir la page 13.
REMARQUES:
Si un code M n’est pas relié à la borne 11,
SW3-1 doit être paramétré à 24 V.c.c.
Si un code M n’est pas relié à la borne 12,
SW3-2 doit être paramétré à 24 V.c.c.
Sélection de sortie sur SSR2
13
SSR2 de Type 1 et SSR2 de Type 2
!
ATTENTION : Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal
de déclenchement vers l’automate, le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un
contrôle d’état fiable du palpage.
La sortie de SSR2 peut être configurée à trois types différents : Impulsion, Niveau ou Oscillation.
La sélection du type de SSR2 est déterminée par la position de deux commutateurs, SW2-3 et SW3-4.
Le tableau suivant indique cette logique :
SW2-3
SSR2 Type 1
SW3-4
SSR2 Type 2
Type de
sortie
Off
Off
Impulsion
On
Off
Niveau
Off
On
Oscillation
On
On
Oscillation
REMARQUE : Sur certains automates, il y
a un délai entre le début d’un mouvement de
mesure et le moment où l’automate réagit à un
changement d’état de déclenchement. Si c’est
le cas, utilisez la sortie Oscillation pour que le
déclenchement soit détecté quand l’automate
réagit.
14
Modes opératoires
Mode Réglage d’outil
Ce mode opératoire permet des fonctions telles que l’alignement du système, l’étalonnage d’outil, le
réglage de longueur et de diamètre d’outil et le suivi de compensation de température.
Aucun code M n’est exigé.
Réglage d’outil sans rejet de gouttelettes
Faisceau libre
Faisceau obstrué
Dégage
Bloque
État laser
Faisceau libre
Faisceau libre
Faisceau obstrué
Bloque Dégage
< Durée d’impulsion
> Durée d’impulsion
Ouvert
Niveau
Fermé
Impulsion
Ouvert
Oscillation
Ouvert
Fermé
Durée d’impulsion
Durée d’impulsion
Durée d’impulsion
20 ms
Fermé
20 ms
Durée d’impulsion = 20 ms ou 100 ms, définie par SW2-4
Les schémas illustrent le cas « Normalement fermé ». Inverser pour « Normalement ouvert ».
Modes opératoires
15
Réglage d’outil avec rejet de gouttelettes
Faisceau libre
Bloque
État laser
Faisceau obstrué Faisceau libre Faisceau interrompu Faisceau libre
par des gouttelettes
Dégage
Bloque Dégage
Filtre gouttelettes
Niveau
Ouvert
Impulsion
Ouvert
Oscillation
Ouvert
Fermé
Fermé
Durée d’impulsion
Filtre gouttelettes
S
S
< Filtre gouttelettes
Durée d’impulsion
20 ms
Fermé
20 ms
Filtre gouttelettes = 60 ms ou 120 ms, définie par SW2-4
Durée d’impulsion = 20 ms ou 100 ms, définie par SW2-4
Les schémas illustrent le cas « Normalement fermé ». Inverser pour « Normalement ouvert ».
16
Modes opératoires
Détection de bris d’outil
grande vitesse
Ce mode opératoire permet une détection rapide
des bris d’outil à centres pleins, les tarauds et
forets par exemple.
Un code M est nécessaire pour activer la fonction
de détection de bris d’outil. Ce code M doit
produire une tension constante comprise entre
12 V.c.c et 24 V.c.c sur CN2-11. Pour désactiver
la fonction Bris d’outil, cette tension de 12 V.c.c à
24 V.c.c doit être retirée de CN2-11.
Ces niveaux de sélection peuvent être intervertis
au moyen des commutateurs SW3-1 de façon que
le 0 V.c.c soit utilisé pour activer la détection de
bris d’outil et la tension 12 V.c.c à
24 V.c.c pour la désactiver. Si la tension de code
M varie lors de la désactivation, une résistance
est nécessaire pour remonter la tension à 12 V.c.c
ou 24 V.c.c (voir la figure ci-dessous).
1er code M
2e code M
3kΩ
0,5 W
3kΩ
0,5 W
Blindage
Tension d’alimentation 0 V.c.c
12 V.c.c à 24 V.c.c
Modes opératoires
Mode Mémoire
Ce mode opératoire permet des fonctions comme
le contrôle d’absence d’inserts sur des outils et le
contrôle de profil.
Un code M est nécessaire pour activer le mode
Mémoire. Ce code M doit produire une tension
constante comprise entre 12 V.c.c et 24 V.c.c sur
CN2‑12. Pour désactiver le mode Mémoire, cette
tension de 12 V.c.c à 24 V.c.c doit être supprimée
de CN2-12.
17
Ces niveaux de sélection peuvent être intervertis
au moyen des commutateurs SW3-2 de façon que
le 0 V.c.c soit utilisé pour activer la détection de
bris d’outil et la tension 12 V.c.c à 24 V.c.c pour la
désactiver. Si la tension de code M varie lors de la
désactivation, une résistance est nécessaire pour
remonter la tension à entre 12 V c.c et 24 V.c.c
(voir la figure page 16).
REMARQUE: Si la LED status clignote rouge
et vert cela indique que l’interface NCi-5 est
en défaut (Les codes M 1 et 2 sont activés
simultanément).
Des informations sur les programmes de ces
cycles sont disponibles sur www.renishaw.com.
18
Dimensions et possibilités de montage
M4 (×2)
34,6
134
98
Montage sur rail DIN standard
Autre possibilité de montage
Câblage – Systèmes NC1
Bleu
Blanc
Marron
Rose
NC1 fixe
Blindage
NC1
séparé
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
19
Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c)
0 V.c.c
12 V.c.c à 24 V.c.c
Masse
NCi-5 connecteur CN1
Bleu
Rx
Blanc
Marron
Rose
Blindage
Tx
Blanc
Marron ✸
Blindage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c)
0 V.c.c
12 V.c.c à 24 V.c.c
Masse
✸ Si le faisceau laser d’un
système à unité séparé
doit être activé et désactivé
indépendamment du récepteur,
ne connectez
pas le fil marron à la borne 3.
Connectez l’émetteur
suivant les indications de la
page 23.
20
Câblage – Système NC3
NCi-5 connecteur CN1
NC3
Blanc
Violet ✸
Bleu
Noir ✸
Rouge
Blindage
Gris
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Non utilisé
0 V.c.c de réserve
12 V.c.c à 24 V.c.c de réserve
Sortie analogique 1
Sortie analogique 2
0 V.c.c
+12 V.c.c
Masse
✸ Notez que certains premiers modèles d’unités
NC3 n’ont pas de fil violet mais un fil noir
supplémentaire. Ces deux fils noirs doivent être
reliés à la borne 7.
Câblage – Système NC4
21
NCi-5 connecteur CN1
Blanc
NC4
Violet
Bleu
Rx
Noir
Rouge
Blindage
Gris
Tx
Noir
Rouge ✸
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Non utilisé
0 V.c.c de réserve
12 V.c.c à 24 V.c.c de réserve
Sortie analogique 1
Configuration
Sortie analogique 2
0 V.c.c
12 V.c.c
Masse
État du palpeur
Blindage
Gris
✸ Si le faisceau laser doit être mis en/
hors service indépendamment du récepteur,
ne connectez pas ce fil rouge à la borne 8.
Connectez l’émetteur suivant les indications de
la page 24
† Ne pas connecter le
blindage si le corps du
NC4 est relié à la terre
référence de la machine
(i.e. R ≤ 1Ω).
22
Câblage – Connexion à la CN
NCi-5 connecteur CN2
Voltmètre
numérique
(utilisé uniquement
pendant la
configuration
du NC4)
Contrôleur de
CN
Alimentation
électrique
machine
1
Configuration DVM
2
Configuration DVM
3
Normalement ouvert
4
Commun
5
Normalement fermé
6
Exciter (12 V.c.c à 24 V.c.c)
7
Relais statique isolé SSR1
8
Relais statique isolé SSR1
9
Relais statique isolé SSR2
10
Relais statique isolé SSR2
11
1er code M (Détection de bris d’outil)
12
2e code M (Mode Mémoire)
13
Blindage
14
Tension d’alimentation 0 V.c.c
15
Tension d’alimentation 12 V.c.c à 24 V.c.c
Relais
auxiliaire
(+)
0 V.c.c
PSU3
ATTENTION : Si vous utilisez un SSR2 comme sortie Oscillation ou Impulsion pour un signal de déclenchement vers l’automate,
le SSR1 à sortie Niveau devra être utilisé pour garantir un contrôle d’état
fiable du palpage.
!
Câblage – Contrôle du laser d’un système NC1 séparé
23
Cet agencement permet à l’émetteur d’un système NC1 séparé
d’être mis sous/hors tension indépendamment du récepteur.
NC1 séparé
NCi-5 connecteur CN1
Bleu
Blanc
Rx
Marron
Rose
Blindage
Tx
Blanc
Blindage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Laser OK (12 V.c.c à 24 V.c.c)
0 V.c.c
12 V.c.c à 24 V.c.c
Masse
NCi-5 connecteur CN2
Marron
Stimulus, par ex. sélectionner code M ✸
Alimentation
électrique
✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met le laser en marche.
Faible (0 V.c.c) ou variable arrête le laser.
1
2
3
4
5
6
Normalement ouvert
12 V.c.c à 24 V.c.c
Exciter
(12 V.c.c à 24V.c.c)
14 0 V.c.c
15
24
Câblage – Contrôle du laser d’un système NC4
Cet agencement permet à l’émetteur d’un
système NC4 d’être mis sous/hors tension
indépendamment du récepteur.
NCi-5 connecteur CN1
Blanc
NC4
Violet
Bleu
Rx
Noir
Rouge
Blindage
Tx
Noir
Blindage
Rouge
Gris
Gris
4
5
6
7
8
9
10
Sortie analogique 1
Configuration
Sortie analogique 2
0 V.c.c
12 V.c.c
NCi-5 connecteur CN2
Masse
État du 1
palpeur 2
3 Normalement ouvert
4 Commun
5
6 Exciter
(12 V.c.c à 24V.c.c)
Stimulus, par ex. sélectionner code M ✸
Alimentation
électrique
✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met le laser en marche.
Faible (0 V.c.c) ou variable arrête le laser.
14 0 V.c.c
15
Câblage – Partage du SKIP avec un capteur auxiliaire
25
NCi-5 connecteur CN2
Sortie de
capteur
auxiliaire
Sortie (état capteur)
Entrée SKIP machine
Contrôleur
de CN
Sélectionner Code M ✸
Tension d’alimentation SKIP
Alimentation
électrique
machine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Normalement ouvert
Commun
Normalement fermé
Relais
auxiliaire
Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c)
Relais statique isolé SSR1
Relais statique isolé SSR1
Blindage
Tension d’alimentation 0 V.c.c
Tension d’alimentation 12 V.c.c à 24 V.c.c
✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) sélectionne le capteur AUX (et peut aussi envoyer le code
de départ).
Faible (0 V.c.c) ou variable sélectionne le capteur sans contact.
26
Câblage – Contrôle de l’alimentation en air d’un système NC4
NC4
Rx
Tension
d’alimentation
électrovanne +V.c.c
Tx
NCi-5 connecteur CN2
Imax = 200 mA
Arrivée d’air
Vmax = 30 C.C.
Stimulus, par ex.
sélectionner code M ✸
Électrovanne
Arrivée d’air
Normalement ouvert
Relais
Commun
auxiliaire
Normalement fermé
Exciter (12 V.c.c à 24V.c.c)
Alimentation
électrique
machine
✸ Fort (12 V.c.c à 30 V.c.c) met l’air en marche.
Faible (0 V.c.c) ou variable arrête l’air.
Blindage
Tension d’alimentation 0 V.c.c
Tension d’alimentation
12 V.c.c à 24 V.c.c
Pièces de rechange
Type
Référence
Description
Interface NCi-5
A-5259-2000
Interface NCi-5 et boîtier avec montage sur rail DIN et
deux borniers.
NCi-5 bornier
(10 voies)
P-CN25-1053
Bornier 10 broches pour interface NCi-5.
NCi-5 bornier
(15 voies)
P-CN25-0009
Bornier 15 broches pour interface NCi-5.
27
28
Page vide
Renishaw S.A.S.
15 rue Albert Einstein,
Champs sur Marne,
77437 Marne la Vallée, Cedex 2.
France
T +33 1 64 61 84 84
F +33 1 64 61 65 26
E france@renishaw.com
www.renishaw.fr
Pour nous contacter partout dans le
monde, visiter notre site web sur
www.renishaw.fr/contact
*H-5259-8500-04*

Manuels associés