- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron 17 N7010
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
102
INSPIRON ™ GUIDE DE REFERENCE INSPIRON ™ GUIDE DE REFERENCE Modèle réglementaire : Série PE08E Type réglementaire : P08E001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRECAUTION : Une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft ® Windows® ne sont pas applicables. __________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, INSEREZ LE VOTRE ICI, Solution Station, et DellConnect sont des marques commerciales de Dell ; Intel, Pentium, et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque commerciale d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista, le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; AMD et ATI Mobility Radeon sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Blu-ray Disc est une marque commerciale de Bluray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Novembre 2010 P/N V2Y07 Rév. A03 Table des matières Installation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 24 Considérations préalables à l'installation . . 5 Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . . 27 Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . 26 Branchez l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . 6 Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . . . . 28 Brancher le câble réseau (en option) . . . . . . 7 Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Appuyer sur le bouton d'alimentation . . . . . 8 Installation de Microsoft Windows . . . . . . . . 9 Créer un support de récupération système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de la Tablette tactile . . . . . . . . . . 32 Touches de commande multimédia . . . . . . . 34 Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 36 Installation de la carte SIM (en option) . . . 12 Fonctionnalités du panneau d'affichage . . 38 Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Retrait et remise en place de la batterie . . 40 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 42 Affichage sans fil (en option) . . . . . . . . . . . 16 Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 43 Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 17 Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . . . . . 22 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 47 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Table des matières Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 48 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . 51 Utilisation des outils de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Centre d’assistance Dell . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mes Téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . 54 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 74 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Utilitaire de résolution des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 80 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 63 Support de récupération système . . . . . . . . 67 Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 68 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 64 Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Support technique et service clientèle . . . 71 4 Avis relatif au produit Macrovision . . . . . . . 91 Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Dell™ Inspiron™. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et la surface plane. Une mauvaise ventilation autour de votre ordinateur portable Inspiron peut provoquer une surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous tension. AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’y insérez pas d’objets ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l’ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée ou audessus d’un tissu tel qu’un tapis, lorsque celui-ci est sous tension. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d’endommager l’ordinateur et ses performances. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux. PRECAUTION : Poser ou empiler des objets lourds ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible. 5 INSPIRON Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchez l'adaptateur secteur Connectez l'adaptateur CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un protecteur de surtension. AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager votre ordinateur de manière irréversible. REMARQUE : Branchez fermement le câble d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension. 6 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Brancher le câble réseau (en option) Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau. 7 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Appuyer sur le bouton d'alimentation 8 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Lors de la première installation de Windows, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRECAUTION : Veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : Pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : Pour de plus amples informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités, consultez support.dell.com/MyNewDell. 9 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Créer un support de récupération système (recommandé) REMARQUE : Nous vous recommandons de créer un support de récupération système, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Le support de récupération système vous permettra de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante : • Dell DataSafe Local Backup • Clé USB avec capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles. 10 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour créer un support de récupération système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur CA est connecté (voir « Brancher l'adaptateur secteur » en page 6). 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Create Recovery Media (Créer un support de récupération) 5. Suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportezvous à la rubrique « Support de récupération système », page 67. 11 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de la carte SIM (en option) PRECAUTION : N’insérez pas de carte SIM dans l’emplacement SIM si l’ordinateur n’est pas équipé d’une carte haut débit mobile ou vous risquez d’endommager gravement votre ordinateur et la réparation nécessitera la présence d’un technicien. Consultez votre facture pour savoir si vous avez acheté une carte haut débit mobile. REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à Internet. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) vous permet d'accéder à Internet, de consulter vos courriers électroniques et de vous connecter à un réseau privé virtuel. Pour accéder à ces fonctionnalités, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires. Pour installer la carte SIM : 1. Eteignez l'ordinateur. 2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la page 40). 3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet. 4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la page 40). 5. Allumez l'ordinateur. Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la. 12 Installation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 baie de batterie logement pour carte SIM carte SIM 3 1 2 13 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option) 14 Installation de l'ordinateur portable Inspiron REMARQUE : La fonction réseau sans fil est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous avez fait l'acquisition d'une carte WLAN au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les cartes prises en charge par votre ordinateur, voir « Caractéristiques », en page 83. Pour activer la fonction réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension. 2. Appuyez sur la touche sans fil sur la rangée des touches fonctions du clavier. Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran. Wireless enabled (fonction sans fil activée) Wireless disabled (fonction sans fil désactivée) Pour désactiver la fonction réseau sans fil : située sur la rangée des touches fonctions du Appuyez une nouvelle fois sur la touche sans fil clavier pour désactiver toutes les communications. REMARQUE : Cette touche vous permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (WiFi et Bluetooth®) de votre ordinateur, comme par exemple lorsque vous devez couper toutes les communications sans fil en avion. 15 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Affichage sans fil (en option) REMARQUE : La fonctionnalité d’affichage Wifi n’est pas forcément prise en charge sur tous les ordinateurs. Pour plus d’informations sur la configuration logicielle et matérielle requise pour l’affichage Wifi, visitez la page www.intel.com. La fonctionnalité d’affichage Wifi d’Intel vous permet de partager l’écran de votre ordinateur sur un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous devez brancher un adaptateur Wifi sur votre téléviseur avant de configurer l’affichage Wifi. REMARQUE : Votre ordinateur est livré sans adaptateur Wifi. Vous devez l’acheter séparément. Si votre ordinateur prend en charge la fonction d’affichage sans fil, l’icône Affichage Wifi Intel est affichée sur le bureau Windows. 16 Pour configurer l’affichage Wifi : 1. Allumez votre ordinateur. 2. Appuyez sur <Fn> et sur la touche de de votre clavier pour activer la fonction fonctionnalité Wifi. 3. Connectez l'adaptateur de l'affichage sans fil au téléviseur. 4. Allumez le téléviseur. 5. Sélectionnez la source vidéo appropriée à votre téléviseur, telle que HDMI1, HDMI2, ou S-Video. 6. Cliquez sur l’icône Intel Wireless Display du bureau. La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche. 7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher les affichages disponibles) 8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage sans fil dans la liste Detected wireless displays (Affichages sans fil détéctés). Installation de l'ordinateur portable Inspiron 9. Entrez le code de sécurité s'affichant sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage sans fil : 1. Cliquez sur l’icône Intel Wireless Display du bureau. La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche. 2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Se connecter à l'adaptateur existant). REMARQUE : Vous pouvez télécharger et installer le dernier pilote pour « Intel Wireless Display Connection Manager », le gestionnaire de connexions d’affichages Wifi Intel, depuis le site support.dell.com. Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez vous en procurer à l'adresse www.dell.com. REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’affichage Wifi, consultez la documentation de votre adaptateur Wifi. 17 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre service de téléphone mobile pour obtenir les instructions relatives à la configuration. • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB en option et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section « Configuration d'une connexion Internet » en page 19. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : Pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur. Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : Windows Vista® 1. Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil » en page 14). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 4. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 18 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Configuration d'une connexion Internet Windows® 7 1. Assurez-vous que la fonction réseau sans fil est activée sur votre ordinateur (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil » en page 14). Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. 3. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 4. Dans la zone de recherche, saisissez Réseau puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 5. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Préparez les informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 19 Installation de l'ordinateur portable Inspiron Pour configurer la connexion Internet : Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur. 20 Windows 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès à Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur. Installation de l'ordinateur portable Inspiron 21 INSPIRON Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron. Fonctionnalités du côté droit 1 22 2 3 4 5 6 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Lecteur optique : permet de lire ou graver des CD, des DVD ou disques Blu-ray. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique » en page 36. 2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique ou quand vous insérez un disque et que celui-ci est lu. 3 Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le lecteur optique. 4 Connecteur combiné eSATA/USB : pour brancher un périphérique de stockage compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou des périphériques USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3). 5 Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire. 6 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 23 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du côté gauche 1 24 2 3 4 5 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur USB 2.0 : pour brancher un périphérique USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir un signal audio à traiter avec des logiciels audio. 3 Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur ou un périphérique audio sous tension. 4 Connecteur HDMI : pour brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : En cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu. 5 Lecteur de carte mémoire 7 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques suivantes. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser quand il n'y a pas de carte mémoire dans l'emplacement. Les caches d'autres ordinateurs peuvent ne pas convenir au vôtre. 25 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau arrière 1 2 3 1 Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur CA afin d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie. 2 Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 3 26 Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau avant 12 3 1 Voyant d'alimentation : indique si l'ordinateur est sous tension. Pour en savoir plus sur le voyant d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », en page 28. 2 Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur. PRECAUTION : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote. 3 Voyant d'état de la batterie : indique le niveau de charge la batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », en page 28. REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. 27 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Indicateurs et voyants d'état Voyant d'état de la batterie Adaptateur secteur Batterie Voyant d'état Etat(s) de l'ordinateur Niveau de charge de la batterie blanc fixe allumé/veille/éteint/ veille prolongée <=98% éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée >98% orange fixe allumé/veille <=10% éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée éteint/veille prolongée >10% <=10% REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur. 28 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Voyant du bouton d'alimentation / Voyant d'alimentation Voyant d'état Etat(s) de l'ordinateur blanc fixe blanc clignotant allumé veille éteint/veille prolongée éteint REMARQUE : Pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Problèmes d'alimentation », en page 48. 29 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier 1 2 3 4 30 5 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Bouton et voyant d'alimentation : pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du bouton indique les différents états d'alimentation. Pour en savoir plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », en page 28. 2 Rangée de touches fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil, les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité, les touches de commandes multimédia et la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile se situent sur cette rangée. Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section « Touches de commande multimédia » en page 34. 3 Tablette tactile : permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface. Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement, de zoom, et de rotation. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l'icône de tablette tactile Dell dans la zone de notification de votre bureau. Pour en savoir plus, voir la section « Mouvements sur la tablette tactile » à la page 32. REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche de la rangée des touches fonctions sur le clavier. 4 Boutons de la tablette tactile (2) : vous permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris. 5 Microphone : fournit un son de qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement audio. 31 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation de la Tablette tactile Scroll (Faire défiler) Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement comprend : Scroll Vertical (Défilement vertical) automatique : vous permet de faire défiler le contenu vers le haut ou vers le bas de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. 32 Scroll Horizontal (Défilement horizontal) automatique : vous permet de faire défiler le contenu vers la droite ou vers la gauche de la fenêtre active. Faites glisser deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique. Touchez la tablette tactile pour mettre fin au défilement automatique. Flick (Basculer) Vous permet de faire passer un contenu vers l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens souhaité pour faire passer du contenu dans la fenêtre active. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Zoom Rotate (Pivoter) Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La fonction de zoom comprend : Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur l'écran. La fonction rotation comprend : Pincement : pour agrandir ou réduire la taille en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : Ecartez deux doigts pour agrandir l'affichage de la fenêtre active. Twist (torsion) : permet de faire pivoter le contenu actif par étapes, à l’aide de deux doigts, un doigt reste immobile tandis que l’autre effectue une rotation. Laissez votre pouce en place et tracez un arc de cercle vers la droite ou la gauche à l’aide de l’index pour faire pivoter l’élément sélectionné vers la gauche ou vers la droite. Pour effectuer un zoom arrière : Rapprochez deux doigts l'un de l'autre pour réduire l'affichage de la fenêtre active. 33 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Touches de commande multimédia Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches fonctions du clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou du Centre de mobilité Windows. Utilitaire de configuration du système (BIOS) 1. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). 2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches fonctions), sélectionnez Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches fonctions prioritaires). Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) : cette option est activée par défaut. Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche fonction, appuyez sur <Fn> + la touche fonction souhaitée. Function Key First (Touches fonctions prioritaires) : appuyez sur la touche fonction de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour utiliser une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche de commande multimédia souhaitée. REMARQUE : L'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que dans le système d'exploitation. 34 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur < ><X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows. 2. Dans la section Function Key Row (Ordre des touches fonctions), sélectionnez Function Key (Touche fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia). Coupe le son Lit la piste ou le chapitre précédent Baisse le niveau du volume Lecture ou pause Augmente le niveau du volume Lit la piste ou le chapitre suivant 35 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Utilisation du lecteur optique PRECAUTION : N'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur optique. PRECAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque. Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray. Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur optique. Pour insérer un disque dans le lecteur optique : 1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique. 2. Tirez le plateau du lecteur optique. 3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le disque sur l'axe. 4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur. 36 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 4 1 disque 2 axe 3 plateau du lecteur optique 4 bouton d'éjection 37 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau d'affichage 1 38 2 3 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Voyant d'activité de la camera : indique si la caméra est allumée ou éteinte Un voyant blanc s'allume pour indiquer que la caméra est en cours d'exécution. 2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en direct. 3 Ecran : votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l'écran, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse suivante support.dell.com/manuals. 39 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place de la batterie AVERTISSEMENT : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur secteur). Pour retirer la batterie : 1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le. 2. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position non verrouillée. 3. Faites glisser le loquet d'éjection de la batterie. 4. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant. Pour remettre la batterie en place : 1. Alignez les pattes de la batterie avec les emplacements dans la baie. 2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 3. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée. 40 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 2 3 loquet de verrouillage de batterie batterie loquet d'éjection de batterie 3 2 1 41 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logicielles REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse suivante support.dell.com/manuals. Fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur dispose peut-être de la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend à reconnaître votre visage pour vous identifier et fournir automatiquement les données de connexion que vous devez normalement saisir vous-même (pour vous connecter à un compte Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Programmes→ FastAccess. 42 Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer ou télécharger des fichiers. Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD ou DVD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et un home cinéma. Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe Online Backup ne soit pas disponible dans votre région. REMARQUE : Une connexion à large bande est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants des accidents comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte ‑protégé par un mot de passe. Pour plus d'informations, consultez le site delldatasafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe Online de la barre des tâches. 2. Suivez les instructions à l'écran. 43 Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Dell Dock Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant comme suit : • Modifier la couleur et l'emplacement de la • Ajouter ou supprimer des icônes barre d'icônes • Classer les icônes du même type par catégorie 44 • Modifier le rôle des icônes Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Ajout d'une catégorie 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie. La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie s'affiche. 2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ Title (Titre). 3. Choisissez une icône pour la catégorie dans le champ Select an image(Sélection d'une image): . Suppression d'une catégorie ou une icône 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes à supprimer, puis cliquez sur Delete shortcut (Supprimer le raccourci) ou Delete category (Supprimer la catégorie). 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Personnalisation de la barre d'icônes Ajout d'une icône 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, puis cliquez sur Advanced Setting...(Paramètres avancés). Effectuez un glisser-déplacer de l'icône vers la barre d'icônes ou vers une catégorie 2. Sélectionnez l'option de votre choix pour personnaliser la barre d'icône. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer). 45 INSPIRON Résolution des problèmes Cette section contient des informations de dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, reportez-vous à la section « Utilisation des outils d'assistance », en page 53 ou « Contacter Dell », en page 78. AVERTISSEMENT : Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Veuillez vous reporter au Guide technique disponible sur support.dell.com/manuals pour obtenir des plus amples instructions sur la maintenance. 46 Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » en page 78). REMARQUE : Pour remplacer des pièces, veuillez vous reporter au Guide technique disponible à support.dell.com/manuals. Code sonore Problème éventuel Un seul Défaillance possible de la carte système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM. Résolution des problèmes Code sonore Problème éventuel Deux Aucune RAM détectée REMARQUE : Si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré. Trois Défaillance possible de la carte système : erreur liée aux puces Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive Cinq Défaillance de l'horloge en temps réel Six Défaillance de la carte ou de la puce vidéo Sept Défaillance du processeur Huit Défaillance de l'écran Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est coupée : Le routeur sans fil n'est pas connecté ou la fonction réseau sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Assurez-vous que le réseau sans fil est activé (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation du réseau sans fil » en page 14). • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil (consultez la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 18). • Il se peut que des interférences perturbent ou interrompent la connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur du routeur sans fil. 47 Résolution des problèmes Connexions filaires Si la connexion au réseau filaire est perdue : le câble est mal branché ou endommagé • Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente aucun dommage. • Si le problème persiste, contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, en état de veille prolongée ou n'est pas branché à l'alimentation électrique. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée. • Rebranchez l'adaptateur secteur CA au connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise électrique. • Si l'adaptateur CA est branché sur une multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est correctement sous tension. 48 Résolution des problèmes • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Vérifiez les connexions de l'adaptateur secteur CA. Si l'adaptateur CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. Voyant d'alimentation blanc fixe et absence de réponse de l'ordinateur : l'écran ne répond peut-être pas. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, avant de le rallumer. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique. Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant : l'ordinateur est en mode veille. Déplacez le curseur à l'aide de la souris connectée ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. 49 Résolution des problèmes Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche : • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide technique disponible sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez les barrettes de mémoire dans le ou les connecteur(s), (consultez le Guide technique disponible sur support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 78). 50 Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 57). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 78). Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que l'adaptateur secteur CA est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique. Si un programme ne répond plus : Terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur End Task (Fin de tâche). Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. REMARQUE : Les logiciels sont généralement livrés avec des instructions d'installation disponibles dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche : PRECAUTION : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® : Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation Microsoft Windows antérieurs. 51 Résolution des problèmes Exécutez l'assistant Compatibilité des programmes : Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Exécuter des programmes plus anciens avec cette version de Windows.. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Si d'autres problèmes logiciels surviennent : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD. 52 • Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : ––Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. ––Vérifiez que le matériel du système répond à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. INSPIRON Utilisation des outils de support technique Centre d’assistance Dell Toute l’assistance dont vous avez besoin – un seul emplacement. Le centre d’assistance Dell fournit des notifications à propos des systèmes, des solutions pour améliorer les performances, des informations sur les systèmes et des liens vers d’autres outils et services de diagnostic Dell. Pour démarrer l’application, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Support Center (Centre d’assistance Dell)→ Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre d’assistance Dell). La page d’accueil du Centre d’assistance Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express, l’état de la garantie et des notifications indiquant comment améliorer les performances de votre ordinateur. La page d’accueil fournit également des liens vers : Vérification de l’ordinateur — Exécutez des diagnostics matériels, découvrez quel programme occupe le plus de mémoire sur votre disque dur et suivez les modifications apportées chaque jour à votre ordinateur. Utilitaires de vérification de l’ordinateur • Gestionnaire d’espace disque — Gérez votre disque dur grâce à une représentation visuelle de l’espace occupé par chaque type de fichier. • Historique des performances et de la configuration — Surveillez les événements système et les modifications au fil du temps. Cet utilitaire affiche toutes les analyses matérielles, tous les tests, toutes les modifications du système, tous les événements critiques et tous les points de restauration avec l’indication du jour. 53 Utilisation des outils de support technique Informations détaillées sur le système — Affichez des informations détaillées sur les configurations du matériel et du système d’exploitation ; accédez à des copies de vos contrats de service, informations de garantie et options de renouvellement de garantie. Obtenir de l’aide — Affichez les options du Support technique Dell, Support client, Visites guidées et formations, Outils en ligne, Modes d’emploi, Informations de garantie, FAQ, etc.. Sauvegarde et restauration — Créez un support de récupération, lancez l’outil de récupération et sauvegardez les fichiers en ligne. Solutions pour améliorer les performances du système — Procurez-vous des solutions logicielles et matérielles qui vous aideront à améliorer les performances de votre système. Pour plus d’informations sur le Centre d’assistance Dell et le téléchargement et l’installation des outils de support disponibles, accédez à la page DellSupportCenter.com. 54 Mes Téléchargements Dell REMARQUE : Il se peut que Mes Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ce logiciel est disponible en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell : 1. Rendez-vous sur downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel. 3. Réinstaller ou créer un support de sauvegarde du logiciel pour l'utiliser ultérieurement. Utilisation des outils de support technique Messages système Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals ou contacter Dell (voir la section « Contacter Dell » en page 78). Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [ nnnn] (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage de ce système ont échoué au point de reprise [nnnn]). For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Pour obtenir de l'aide pour résoudre ce problème, veuillez noter le point de reprise et contacter le Support technique Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » en page 78). CMOS checksum error (Erreur somme de contrôle CMOS) : possible défaillance de la carte mère du système ou de la pile de l'horloge en temps réel déchargée. Remplacez la pile (reportez-vous au Guide technique disponible sur le site support.dell.com/manuals) ou contactez Dell (Voir la rubrique « Contacter Dell » en page 78). 55 Utilisation des outils de support technique Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur de disque dur) : défaillance possible du lecteur de disque dur lors de l'auto-test de démarrage (POST). Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » en page 78). Keyboard failure (défaillance du clavier) : défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché. Pour remplacer le clavier, reportez-vous au Guide technique disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible) : absence de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que périphérique d'amorçage. 56 • Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals). CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating rang. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRECAUTION : le système d'autosurveillance de disque dur indique qu'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement normal peut indiquer un éventuel problème de disque dur) : erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » en page 78). Utilisation des outils de support technique Utilitaire de résolution des problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 51 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell. REMARQUE : Le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est activé. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à l'utilitaire de configuration du système (BIOS). Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 57 Utilisation des outils de support technique Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell » à la page 78). 1. Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Cette opération peut lancer l'évaluation du système de préamorçage (PSA) sur votre ordinateur. 58 REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires). Si le système de préamorçage est lancé : a. Il lance l'exécution des tests. Utilisation des outils de support technique b. Lorsque l'évaluation du système de préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : “No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Aucun problème détecté sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure au moins 30 minutes. Voulez-vous continuer ? (recommandé).) c. Si vous rencontrez des problèmes avec la mémoire, appuyez sur <y> le cas échéant, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”(Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Si le système de préamorçage n'est pas lancé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires de diagnostic de votre disque dur. 4. Sélectionnez le test à exécuter. 5. En cas de problème pendant un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème, puis contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », en page 78). 59 Utilisation des outils de support technique REMARQUE : Le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 6. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option). 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities) REMARQUE : Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 60 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>. REMARQUE : Si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. Utilisation des outils de support technique 5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 9. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 8. En cas de problème pendant un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell » à la page 78). REMARQUE : Le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 61 INSPIRON Restauration du système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes : PRECAUTION : Si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. Option Utilisation Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème. Support de récupération système si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser la Restauration du système ou DataSafe Local Backup. en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial, lorsqu'il vous a été livré. Disque Operating System (Système d'exploitation) pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur. REMARQUE : Le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. 62 Restauration du système d'exploitation Restauration du système Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® proposent une fonction de restauration du système permettant de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans affecter les fichiers de données) lorsque des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible. PRECAUTION : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans le champ Rechercher, saisissez Restauration du système puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. 63 Restauration du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez Undo my last Restoration (Annuler ma dernière restauration), cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 64 Dell DataSafe Local Backup PRECAUTION : Si vous utilisez Dell DataSafe Local Backup, vous supprimerez tous les programmes et les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Effectuez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRECAUTION : Bien que la fonction Dell Datasafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays. Restauration du système d'exploitation REMARQUE : Si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image Restore » en page 68) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation antérieur • Créer un support de récupération système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données : 1. Eteignez l'ordinateur. 2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté. REMARQUE : Ne débranchez pas le câble d’alimentation. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : Si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur). 6. Sélectionnez Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options (Options Dell Factory Image Recovery et DataSafe), puis suivez les instructions à l'écran. 65 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : La durée du processus de restauration dépend du volume de données à restaurer. REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissance, article nº353560, disponible sur le site support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Il est possible que Dell DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat. Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur sur la base des types de fichiers. • Sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local 66 • Planifier des sauvegardes automatiques Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe Local Backup de la barre des tâches. 2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à niveau maintenant !) 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la mise à niveau. Restauration du système d'exploitation Support de récupération système PRECAUTION : Bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Utilisez le support de récupération système dans les cas où : • Une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur. • Une défaillance du disque dur empêche la récupération des données. Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur à l'aide du support de récupération système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de récupération système et redémarrez votre ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et appuyez sur <Entrée>. 4. Pour terminer le processus de récupération, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 67 Restauration du système d'exploitation Dell Factory Image Restore PRECAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après avoir reçu votre ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : Si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à « Dell DataSafe Local Backup » en page 64) pour restaurer votre système d'exploitation. 68 N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Démarrage de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. Restauration du système d'exploitation REMARQUE : Si vous tardez trop et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis mettez votre ordinateur hors tension et réessayez. 3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue Dell Factory Image Restore s'affiche. REMARQUE : Selon la configuration de votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système. 69 INSPIRON Obtenir de l'aide Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 46 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Voir le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals pour plus d'informations sur le dépannage. 3. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 57 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 77. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site 70 Web de support technique de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir « Services en ligne », page 72 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne. 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Avant d'appeler » à la page 76. REMARQUE : Appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code du service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Obtenir de l'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : Certains services ne sont pas toujours disponibles en dehors des EtatsUnis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus. Support technique et service clientèle Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler », page 76 and « Contacter Dell » page 78. 71 Obtenir de l'aide DellConnect Services en ligne Outil d'accès en ligne simple, DellConnect™ permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.dell.com/dellconnect. Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et Caraïbe) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique de Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants : Sites Web de support technique de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie/Pacifique uniquement) 72 Obtenir de l'aide Adresses e-mail du support technique de Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et Caraïbe uniquement) • apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell • apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme, et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com, ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 78. Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 78. 73 Obtenir de l'aide Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service des ventes, consultez la section « Contacter Dell » à la page 78. 74 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le disque dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit. Obtenir de l'aide 1. Contactez Dell pour obtenir un Numéro d'autorisation de retour du matériel et indiquez-le clairement et en évidence sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre région, consultez la section « Contacter Dell » en page 78. REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant le motif du retour. REMARQUE : En cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 77), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (consultez la section « Dell Diagnostics » à la page 57). 4. Joignez tous les accessoires qui accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). 75 Obtenir de l'aide Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé. Identification du numéro de série Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur. 1 1 76 Numéro de série Obtenir de l'aide N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de série (code barre à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 77 Obtenir de l'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : 78 Contacter Dell Des Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Rendez-vous sur le site support.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique requis. 4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Obtenir de l'aide 79 INSPIRON Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : réinstaller le système d'exploitation « Restauration du système » à la page 67 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics » en page 57 réinstaller le logiciel système de l'ordinateur portable « Mes Téléchargements Dell » en page 54 en savoir plus sur le système d'exploitation et les fonctionnalités Microsoft® Windows® support.dell.com mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau disque dur réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse le Guide technique sur le site support.dell.com/manuals REMARQUE : Dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. 80 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (Etats-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final. les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous également à la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation), à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance accéder au numéro de série/code de service express de votre ordinateur : vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique. sous votre ordinateur Dell Support Center. Pour lancer Dell Support Center, cliquez sur l'icône de la barre d'outils. 81 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi. bénéficier du support technique et d'une aide relative aux produits vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés support.dell.com 82 Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : Les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Modèle de l'ordinateur Mémoire Dell Inspiron N7010 Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, et 4 Go Configurations possibles de la mémoire 2 Go, 3 Go, 4 Go, 5 Go, 6 Go, et 8 Go Type de mémoire DDR3 SODIMM à 1 333 MHz ™ ™ Processeur Type Intel® Core™ i3 Intel Core i5 Intel Pentium® Jeu de puces du système Type Jeu de puces Mobile Intel® HM57 Express série 5 83 INSPIRON Caractéristiques Caractéristiques Mémoire Connecteurs REMARQUE : Pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le Guide technique à l'adresse support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur d'entrée microphone, un connecteur de casque/ haut-parleurs stéréo et un microphone analogique Mini-carte un emplacement de mini-carte demi-hauteur Connecteur HDMI un connecteur à 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45 84 USB trois connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 VGA un connecteur 15 broches femelle eSATA un connecteur combiné sept broches/ quatre broches eSATA/ USB avec sortie 5 V / 1,5 A Lecteur de carte de mémoire un emplacement 7 en 1 Caractéristiques Lecteur de carte de mémoire Communications Cartes prises en charge Carte mémoire Secure Digital (SD) Modem (en option) Modem externe USB V.92 56K Carte mémoire haute capacité Secure Digital High Capacity (SDHC) Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil WLAN Wi-Fi g/gn/agn; WiMax/Wi-Fi agn; Bluetooth® Wireless Technology; WWAN Carte Memory Stick Carte Memory Stick PRO Carte MMC (MultiMediaCard) Carte MMC+(MultiMediaCard Plus) Carte xD-Picture Audio Contrôleur audio Realtek ALC269Q-GR Haut-parleur 2 Haut-parleurs 2 watts Contrôles du volume menus des programmes logiciels et commandes des supports 85 Caractéristiques Vidéo Caméra Séparée Pixels 1,3 mégapixels Résolution vidéo 640 x 480 à 30 ips (maximum) Contrôleur vidéo Carte AMD™ ATI Mobility Radeon™ HD 5470 Mémoire vidéo DDR3 1 Go Nombre de touches UMA 86 Clavier Contrôleur vidéo Intel HD Graphics Mémoire vidéo Jusqu'à 1,7 Go de mémoire partagée 102 (Etats-Unis et Canada), 103 (Europe), 106 (Japon), 105 (Brésil) Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Largeur Zone sensible de 91,6 mm (3,6 pouces) Hauteur Rectangle de 46,6 mm (1,83 pouces) Caractéristiques Ecran Type Batterie WLED HD+ 17,3 pouces, TrueLife Dimensions Type et dimensions « Smart » au lithium-ion 9 cellules Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Hauteur 214,81 mm (8,46 pouces) Largeur 214 mm (8,43 pouces) Largeur 381,88 mm (15,03 pouces) Profondeur 78,76 mm (3,10 pouces) Diagonale 439,42 mm (17,3 pouces) Poids 0,52 kg (1,15 livres) Résolution maximale 1600 x 900 Taux d'actualisation 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 140° Angle d'affichage horizontal 40/40 Angle d'affichage vertical 15/30 (H/L) Taille du pixel 0,252 x 0,252 mm « Smart » au lithium-ion 6 cellules Hauteur 22,80 mm (0,90 pouces) Largeur 214 mm (8,43 pouces) Profondeur 57,64 mm (2,27 pouces) Poids 0,34 kg (0,75 livres) Tension 11,1 VCC (6/9 cellules) Temps de charge (approximation) : 4 heures (ordinateur éteint) 87 Caractéristiques Batterie Adaptateur CA Durée de fonctionnement L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Courant de sortie Pile bouton CR-2032 Tension de sortie nominale Adaptateur CA 3,34 A (continu) 90 W 4,62 A (continu) 19,5 +/1 VCC Plage de températures REMARQUE : Utilisez uniquement un adaptateur CA spécialement conçu pour votre ordinateur. Consultez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximum) 1,7 A Fréquence d'entrée 50-60 Hz Alimentation de sortie 65 ou 90 W 88 65 W Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 104 °C) Stockage -40 à 70 °C (-40 à 158 °F) Caractéristiques Caractéristiques physiques Environnement informatique Hauteur Plage de températures 31,4 mm à 35 mm (1,23 à 1,37 pouces) Largeur 423,0 mm (16,65 pouces) Profondeur 287,0 mm (11,30 pouces) Poids (avec une batterie 6 cellules) configurable jusqu'à moins de 3,15 kg (6,14 livres) Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage -40 à 65 °C (-40 à 149 °F) Humidité relative (maximale) Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) Fonctionnement 0,66 GRMS A l'arrêt 1,30 GRMS 89 Caractéristiques Environnement informatique Choc maximal (en fonctionnement, mesuré avec Dell Diagnostics exécuté sur une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; également mesuré en position de repos des têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) Fonctionnement 110 G A l'arrêt 160 G Altitude (maximale) Fonctionnement -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage -15,2 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques 90 G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 INSPIRON Annexe Avis relatif au produit Macrovision Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits. 91 Annexe Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Numéro de modèle règlementaire Tension Fréquence Consommation électrique Tension de sortie Intensité de sortie P08E 100–240 VCA 50-60 Hz 1,5/1,6/1,7 A 19,5 VCC 3,34/4,62 A Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante www.dell.com/regulatory_compliance. 92 INSPIRON Index A adresse e-mail du support technique 73 adresses e-mail de support technique 73 aide accès à l’aide et au support 70 B Brancher l’adaptateur secteur 6 carte SIM 12 Centre d’assistance Dell 53 connexion Adaptateur secteur 6 à Internet 17 audio 25 câble réseau 7 VGA 26 connexion à Internet 17 connexion du casque 25 connexion FTP, anonyme 73 C caméra 39 capacités de installation 5 l’ordinateur 42 Contacter Dell en ligne 78 D Dell Diagnostics 57 Dell Factory Image Restore 68 caractéristiques 83 93 Index Dépannage connexion réseau 47 dommages, protection 5 DVD, lecture et création 43 I installation, avant de commencer 5 L lecteur de carte multimédia 25 E expédition de produits pour réparation ou retour 75 F FAI fournisseur d’accès Internet 17 flux d’air et sécurité de l’ordinateur 5 fonctionnalités logicielles 42 H HDMI connexion 25 94 lecteur optique 23 lecture de CD/DVD 36 M messages système 55 microphone connecting external 25 mouvements sur la tablette tactile 32 P pilotes et téléchargements 82 power/battery indicator lights 27 problèmes de mémoire 50 Index problèmes logiciels 51 V R ventilation, mise en place 5 recherche d’informations supplémentaires 80 récupération des données 43 volume 35 voyant de la batterie 28 réseau filaire câble réseau, connexion 7 résolution des problèmes 46 restoring factory image 68 S sans fil connexion réseau 47 site Web de support technique dans le monde entier 72 U USB 25, 26 95 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Pologne www.dell.com | support.dell.com